Tomo Cuatro Leyenda de Oro -Vidas de Los Martires-
engañar á los demás; con engañarse á sí mismo por un falso brillo de pietlnd? ¿de qué sirven todos esos forzados raciocinios paca colorar el error en que se está, y para justificar la relajación en que se vive? Porque queramos aulonzar nuestra conducta, por mas irrogidar que sea, ¿será por eso menos defecluosa? ¿Deferirá Dios mucho á nuestras opiniones cuando sean contrarias á la santidad y á ta severidad de su moral?, ¿y seremos juzgados dignos del reino celestial, porque nos creamos santos á nuestros ojos? La recolección corresponde siempre á la sementera: ¿se ha sembrado grano malo? no se puede coger sino zizaña: ¿no se hacen mas que obras de tinieblas? no se puede coger otra cosa que corrupción. ¿Se vive en espíritu, esto es, según el espíritu de Dios? se recogerá la vida eterna. «No nos cansemos de obrar el bien, porque no cansándonos, cogeremos el fruto á su tiempo.» Durante esta vida sembramos para la olernidad; en la muerte es propiamiíntecuando se coge, y entonces cogeremos loque hayamos sembrado, ¿liemos seguido en la vida los deseos de la carne; hemos vivido según el espíritu del mundo? corrupción, sentimientos infructuosas , desgracias eternas; b¿ aquí nuestra cosecha en la muerte. ¿"Hemos llevado una vida inocente, pura, mortificada, una vida espiritual y cristiana? la cobecha será la felicidad eterna. « La vida cierna es para aquellos que obrando constantemente el bien, aspiran á la verdadera gloria, al honor sólido y real, y á la inmortalidad: luego mientras tenemos tiempo hagamos bien á lodo el mundo,» y principalmente á los que componen la familia do los fieles, llagamos lodo el bien que podamjs mientras estamos en esta vida; en la muerte no será ya tiempo de hacerlo. En la muerte solo habrá vanos pesares, estériles deseos , promesas, sentimientos frivolos; el dia va declinando, ios nuestros están contados, y se marchan; hagamos el bien mienlras que tenemos tiempo. Comencemos por hacer bien á lodo el mundo y principalmente á nuestros hermanos, no solo asistiéndoles con nuestros bienes, sino también edificándoles con nuestros buenos ejemplos; es esta una especie de limosna de obligación, de la cual nadie está exento. El Evangelio de la misa de este dia contiene la historia de la resurrección del hijo único de la viuda de Naim, con todas las circunstancias de este gran milagro. Habiendo el Salvador salido de Cafarnaum, en donde habia curado de una manera tan milagrosa al siervo del Centurión, paso por una ciudad llamada >'aim : era esta ciudad pequeña, situada bácia el estremo de la baja Galilea, á dos millas del monle Tabor, entre la Galilea y la Samaria. En el dia está enteramente arruinada, y noqueda de ella mas que unas pocas casas, que habitan algunas familias de árabes eslraordinanunienle salvajes. Cuando se acercaba, pues, el Salvador áesta ciudad, vió innumerable gente reunida para los funerales de un jóven, hijo único de una viuda. Allí fué donde su palabra omnipotenle que el día ántes habia sacado del lecho á un paralítico, hizo salir un muerlo del féretro. No es una casualidad la que hizo que el Salvador enconlrase á aquel jóven á quien llevaban á enterrar: fué su bondad la que le condujo allí para darle la vida. Así también esos accidentes imprevistos que convierten á los pecadores en lo fuerte do sus desórdenes y en el tiempo en que menos lo penaban, no son de manera alguna imprevistos de parlf' de Dios. Su providencia los ha proporcionado según DESPUES DE PEATECOSTES. 535 los designios de su misericordia para nuestra salvación. Habiéndose acercado Jesucristo, vió el acompañamiento fúnebre. Los llantos de una madre esccsivametrle afligida por la perdida de su bijo, que era lodo su consuelo y su esperanza, le conmovieron sensiblemente. No pudo verla derramar lágrimas, ni oir sus gemidos, sin enternecerse y moverse á compasión; y dirigiéndose á squella madre desconsolada: No llores, la dijo, consuélate, el motivo de tus lágrimas y de [u dolor se acaba, puesto quo yo voy á volver la vida á (u hijo. Detiénese lodo el acompañamiento á estas palabras, lijan todos la vista en el Salvador, y cada uno espera á ver el efecto de esta promesa. Acércase Jesús al féretro y le loca con la mano; los que le llevan se detienen por respeto, cuidadosos de lo que iba á hacer. La esperanza de una maravilla tan grande suspende lodo afecto de dolor; lodos callan, cuando el Salvador dirigiéndose al muerto, le dice en tono de sefior: «Jóven, levanta!^, yo le lo mando:» al instante se levanta el muerto, y se sienta: mira todo aquel lúgubre aparato y los que están en rededor de él, y con un tono ürme les habla. Peto su mayor solicitud es por dar gracias á su insigne bienhechor, líaja del féretro, y llega á postrarse á los piés de Jesucristo, de cuya omnipotencia acaba deesperimenlar una prueba tan brillante. Mas el Salvador, mas solícito todavía, por decirlo así, de acabar de perfeccionar el gozo de aquella madre afligida, él mismo la presenta á su bijo. y se lo vuelve con vida. Puédese imaginar cuáles serian los afectos de alegría de la madre y del hijo, y cuáles también los sentimientos de admiiocion do toda la reunión que allí estaba; lodos llegaron á postrarse á los piés del Salvador llenos de respeto; todo resonó con los gritos de alegría, de alabanzas, de bendiciones; todos se apresuraron á ir á la ciudad para publicar el milagro. Todos los que fueron testigos de esta maravilla quedaron poseídos de asombro y de un santo pavor, que les obligaba á esclamar con los afectos mas profundos de reconocimiento á Dios : En verdad tenemos un gran profeta entre nosotros; el Sefior,. lleno de misericordia, se ha dignado visitar á su pueblo, y hacer brillar á nuestra visla su omnipotencia en la persona de este hombre enteramente divino. Todas las circunstancias de esla maravilla demuestran visiblemente la autoridad soberana y absoluta con que el Salvador hacia los mayores milagros. No manda al muerto que resucite y se levante como un simple profeta, como un hombre animado del espíritu de Dios, como puro hombre; no habla como hombre sino como Dios: la ley probibia mancharse tocando un muerlo; pero no prohibía tocar un muerto para volverle la vida; una acción tal purificaba al mismo muerlo sacándole del estado de corrupción. «Un gran profeta ha aparecido entre nosotros.» Los habitantes de Naim reconocen aquí á Jesucristo por el Mesías, por el gran profeta prometido de Dios por Moisés: «El Sefior suscitará de cu medio de vosotros y de entre vuestros hermanos, eslo es, de la misma nación que vosotros, un profeta como yo, y aun mucho mas grande que yo, á quien escuchareis» y obedeceréis. (Deut. 18.) «Sirvcnse de los mismos términos y de la misma espresion de que Zacarías, padre de san Juan Bautista, se habia servido para designar al Mesías : Bendito sea el Señor Dios de Israel, porque ha visitado y rescatado á su pueblo. San Lucas añade que lo que los habitantes de Naim decían
53G del Salvador, y lo que acababa de hacer,
- Page 481 and 482: m ra sabhhin'a, que es la ciencia d
- Page 483 and 484: 48G lo : gcicnles quod Chrislus res
- Page 485 and 486: 488 DOMINGO SEPTIMO él es el Allí
- Page 487 and 488: 490 DOMLNGO SEPTIMO pronto la arlim
- Page 489 and 490: 402 DOMINGO SEPTIMO espíritu de Je
- Page 491 and 492: 49i IÜS Lacéis morir en vosotros,
- Page 493 and 494: 496 sunt, propiiius el agendi: ut q
- Page 495 and 496: m DOMINGO NONO •oeetoyen estado d
- Page 497 and 498: 500 DOMINGO NONO lo es el Dios, con
- Page 499 and 500: 502 figura coniingehant UUs : scrip
- Page 501 and 502: 50 i DOMINGO DECIMO libros de pieda
- Page 503 and 504: 506 DOMINGO DECIMO icnido pruebas c
- Page 505 and 506: 508 DOMINGO DECIMO nos dislinguc de
- Page 507 and 508: 54 0 DOMINGO UNDECIMO flore el Evan
- Page 509 and 510: 512 eran cananeos, desceadientes de
- Page 511 and 512: lumbres y nuestra conducta á los o
- Page 513 and 514: 516 DOMINGO DUODECIMO ejemplos de l
- Page 515 and 516: 18 DO>lINGO DÜODRCIMO 4iob('r!)ios
- Page 517 and 518: 520 DOMINGO DUODECIMO la anima lúa
- Page 519 and 520: DOMINGO, BECIMOTERCÍO toik la naci
- Page 521 and 522: 524 DOMINGO DECIMOTERCIO vivido ant
- Page 523 and 524: 52G MEDITACION. DOMINGO DÉG1MOTERC
- Page 525 and 526: del Espíritu Santo, y do ningún m
- Page 527 and 528: 530 DOMINGO Dí-CIMOCUAIITO ¿ Qué
- Page 529 and 530: 532 DOMINGO DECIMOCUARTO ol sufrir
- Page 531: 5;U DOMINGO DECIMOQUINTO qtiesois c
- Page 535 and 536: 538 DOMINGO DECIMOSEXTO iDistno, lo
- Page 537 and 538: 5i0 DOMINGO DECIMOSEXTO el fondo de
- Page 539 and 540: DOMINGO DECIMOSEXTO siderable sobre
- Page 541 and 542: 544 DOMINGO DECIMOSEPTIMO qneesta f
- Page 543 and 544: 546 DOMINGO DFXIMOSEPTIMO mas rico
- Page 545 and 546: 5i8 Dominuin, qnomodo film ejtis «
- Page 547 and 548: 550 DOMINGO DECIMOCTAVO salvación.
- Page 549 and 550: m una verdad tan visible; y que no
- Page 551 and 552: m toda mi ambición, todo mi plnccr
- Page 553 and 554: 556 DOMINGO DÉC1MONONO que había
- Page 555 and 556: RJ 56 qué no ge han de reparar las
- Page 557 and 558: 5(30 DOMINGO VIGESIMO Jt'sucnsío e
- Page 559 and 560: m cosas oslrnordinarins para qno cr
- Page 561 and 562: m consliliiye su mérito. Solo en e
- Page 563 and 564: 5C6 DOMINGO VIGIÍ reís, pues, no
- Page 565 and 566: 568 DOMINGO ViGESlMOPIUMERO cogidos
- Page 567 and 568: 570 DOMINGO VIG ESIMQSEGUNDO para s
- Page 569 and 570: 572 md omnes vos esse. Tesüs enim
- Page 571 and 572: 574 DOMINGO VIGESIMOTIÍRCRÍIO scr
- Page 573 and 574: 576 DOMINGO VIGESIMOTERCEUO ra, uno
- Page 575 and 576: S78 DOMINGO VIGK SIMOTERClíRO si m
- Page 577 and 578: 530 DOMINGO YIGESLMOCUARTO de seten
- Page 579 and 580: 58a aquellos que no alimcnlar/in ma
- Page 581 and 582: 584 DOMINGO VIGESIMOCUARTO Lasla el
engañar á los <strong>de</strong>más; con engañarse á sí mismo por un<br />
falso brillo <strong>de</strong> pietlnd? ¿<strong>de</strong> qué sirven todos esos forzados<br />
raciocinios paca colorar el error en que se está, y<br />
para justificar la relajación en que se vive? Porque queramos<br />
aulonzar nuestra conducta, por mas irrogidar que<br />
sea, ¿será por eso menos <strong>de</strong>fecluosa? ¿Deferirá Dios mucho<br />
á nuestras opiniones cuando sean contrarias á la santidad<br />
y á ta severidad <strong>de</strong> su moral?, ¿y seremos juzgados<br />
dignos <strong>de</strong>l reino celestial, porque nos creamos santos á<br />
nuestros ojos? La recolección correspon<strong>de</strong> siempre á la sementera:<br />
¿se ha sembrado grano malo? no se pue<strong>de</strong> coger<br />
sino zizaña: ¿no se hacen mas que obras <strong>de</strong> tinieblas?<br />
no se pue<strong>de</strong> coger otra cosa que corrupción. ¿Se vive en<br />
espíritu, esto es, según el espíritu <strong>de</strong> Dios? se recogerá la<br />
vida eterna. «No nos cansemos <strong>de</strong> obrar el bien, porque<br />
no cansándonos, cogeremos el fruto á su tiempo.» Durante<br />
esta vida sembramos para la olernidad; en la muerte es<br />
propiamiíntecuando se coge, y entonces cogeremos loque<br />
hayamos sembrado, ¿liemos seguido en la vida los <strong>de</strong>seos<br />
<strong>de</strong> la carne; hemos vivido según el espíritu <strong>de</strong>l mundo?<br />
corrupción, sentimientos infructuosas , <strong>de</strong>sgracias eternas;<br />
b¿ aquí nuestra cosecha en la muerte. ¿"Hemos llevado<br />
una vida inocente, pura, mortificada, una vida espiritual<br />
y cristiana? la cobecha será la felicidad eterna. « La vida<br />
cierna es para aquellos que obrando constantemente el<br />
bien, aspiran á la verda<strong>de</strong>ra gloria, al honor sólido y real,<br />
y á la inmortalidad: luego mientras tenemos tiempo hagamos<br />
bien á lodo el mundo,» y principalmente á los que<br />
componen la familia do los fieles, llagamos lodo el bien<br />
que podamjs mientras estamos en esta vida; en la muerte<br />
no será ya tiempo <strong>de</strong> hacerlo. En la muerte solo habrá<br />
vanos pesares, estériles <strong>de</strong>seos , promesas, sentimientos<br />
frivolos; el dia va <strong>de</strong>clinando, ios nuestros están contados,<br />
y se marchan; hagamos el bien mienlras que tenemos<br />
tiempo. Comencemos por hacer bien á lodo el mundo y<br />
principalmente á nuestros hermanos, no solo asistiéndoles<br />
con nuestros bienes, sino también edificándoles con nuestros<br />
buenos ejemplos; es esta una especie <strong>de</strong> limosna <strong>de</strong><br />
obligación, <strong>de</strong> la cual nadie está exento.<br />
El Evangelio <strong>de</strong> la misa <strong>de</strong> este dia contiene la historia<br />
<strong>de</strong> la resurrección <strong>de</strong>l hijo único <strong>de</strong> la viuda <strong>de</strong> Naim,<br />
con todas las circunstancias <strong>de</strong> este gran milagro.<br />
Habiendo el Salvador salido <strong>de</strong> Cafarnaum, en don<strong>de</strong><br />
habia curado <strong>de</strong> una manera tan milagrosa al siervo <strong>de</strong>l<br />
Centurión, paso por una ciudad llamada >'aim : era esta<br />
ciudad pequeña, situada bácia el estremo <strong>de</strong> la baja Galilea,<br />
á dos millas <strong>de</strong>l monle Tabor, entre la Galilea y la<br />
Samaria. En el dia está enteramente arruinada, y noqueda<br />
<strong>de</strong> ella mas que unas pocas casas, que habitan algunas<br />
familias <strong>de</strong> árabes eslraordinanunienle salvajes. Cuando<br />
se acercaba, pues, el Salvador áesta ciudad, vió innumerable<br />
gente reunida para los funerales <strong>de</strong> un jóven, hijo<br />
único <strong>de</strong> una viuda. Allí fué don<strong>de</strong> su palabra omnipotenle<br />
que el día ántes habia sacado <strong>de</strong>l lecho á un paralítico,<br />
hizo salir un muerlo <strong>de</strong>l féretro. No es una casualidad la<br />
que hizo que el Salvador enconlrase á aquel jóven á quien<br />
llevaban á enterrar: fué su bondad la que le condujo<br />
allí para darle la vida. Así también esos acci<strong>de</strong>ntes<br />
imprevistos que convierten á los pecadores en lo fuerte<br />
do sus <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes y en el tiempo en que menos lo penaban,<br />
no son <strong>de</strong> manera alguna imprevistos <strong>de</strong> parlf'<br />
<strong>de</strong> Dios. Su provi<strong>de</strong>ncia los ha proporcionado según<br />
DESPUES DE PEATECOSTES. 535<br />
los <strong>de</strong>signios <strong>de</strong> su misericordia para nuestra salvación.<br />
Habiéndose acercado Jesucristo, vió el acompañamiento<br />
fúnebre. <strong>Los</strong> llantos <strong>de</strong> una madre esccsivametrle afligida<br />
por la perdida <strong>de</strong> su bijo, que era lodo su consuelo<br />
y su esperanza, le conmovieron sensiblemente. No pudo<br />
verla <strong>de</strong>rramar lágrimas, ni oir sus gemidos, sin enternecerse<br />
y moverse á compasión; y dirigiéndose á squella<br />
madre <strong>de</strong>sconsolada: No llores, la dijo, consuélate, el<br />
motivo <strong>de</strong> tus lágrimas y <strong>de</strong> [u dolor se acaba, puesto quo<br />
yo voy á volver la vida á (u hijo. Detiénese lodo el acompañamiento<br />
á estas palabras, lijan todos la vista en el Salvador,<br />
y cada uno espera á ver el efecto <strong>de</strong> esta promesa.<br />
Acércase Jesús al féretro y le loca con la mano; los<br />
que le llevan se <strong>de</strong>tienen por respeto, cuidadosos <strong>de</strong> lo<br />
que iba á hacer. La esperanza <strong>de</strong> una maravilla tan gran<strong>de</strong><br />
suspen<strong>de</strong> lodo afecto <strong>de</strong> dolor; lodos callan, cuando el<br />
Salvador dirigiéndose al muerto, le dice en tono <strong>de</strong> sefior:<br />
«Jóven, levanta!^, yo le lo mando:» al instante se levanta<br />
el muerto, y se sienta: mira todo aquel lúgubre aparato y<br />
los que están en re<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> él, y con un tono ürme les<br />
habla. Peto su mayor solicitud es por dar gracias á su insigne<br />
bienhechor, líaja <strong>de</strong>l féretro, y llega á postrarse á<br />
los piés <strong>de</strong> Jesucristo, <strong>de</strong> cuya omnipotencia acaba <strong>de</strong>esperimenlar<br />
una prueba tan brillante. Mas el Salvador, mas<br />
solícito todavía, por <strong>de</strong>cirlo así, <strong>de</strong> acabar <strong>de</strong> perfeccionar<br />
el gozo <strong>de</strong> aquella madre afligida, él mismo la presenta<br />
á su bijo. y se lo vuelve con vida. Pué<strong>de</strong>se imaginar<br />
cuáles serian los afectos <strong>de</strong> alegría <strong>de</strong> la madre y <strong>de</strong>l hijo,<br />
y cuáles también los sentimientos <strong>de</strong> admiiocion do<br />
toda la reunión que allí estaba; lodos llegaron á postrarse<br />
á los piés <strong>de</strong>l Salvador llenos <strong>de</strong> respeto; todo resonó<br />
con los gritos <strong>de</strong> alegría, <strong>de</strong> alabanzas, <strong>de</strong> bendiciones;<br />
todos se apresuraron á ir á la ciudad para publicar el milagro.<br />
Todos los que fueron testigos <strong>de</strong> esta maravilla quedaron<br />
poseídos <strong>de</strong> asombro y <strong>de</strong> un santo pavor, que les<br />
obligaba á esclamar con los afectos mas profundos <strong>de</strong> reconocimiento<br />
á Dios : En verdad tenemos un gran profeta<br />
entre nosotros; el Sefior,. lleno <strong>de</strong> misericordia, se ha dignado<br />
visitar á su pueblo, y hacer brillar á nuestra visla su<br />
omnipotencia en la persona <strong>de</strong> este hombre enteramente<br />
divino.<br />
Todas las circunstancias <strong>de</strong> esla maravilla <strong>de</strong>muestran<br />
visiblemente la autoridad soberana y absoluta con que el<br />
Salvador hacia los mayores milagros. No manda al muerto<br />
que resucite y se levante como un simple profeta, como<br />
un hombre animado <strong>de</strong>l espíritu <strong>de</strong> Dios, como puro hombre;<br />
no habla como hombre sino como Dios: la ley probibia<br />
mancharse tocando un muerlo; pero no prohibía tocar<br />
un muerto para volverle la vida; una acción tal purificaba<br />
al mismo muerlo sacándole <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> corrupción.<br />
«Un gran profeta ha aparecido entre nosotros.» <strong>Los</strong> habitantes<br />
<strong>de</strong> Naim reconocen aquí á Jesucristo por el Mesías,<br />
por el gran profeta prometido <strong>de</strong> Dios por Moisés: «El Sefior<br />
suscitará <strong>de</strong> cu medio <strong>de</strong> vosotros y <strong>de</strong> entre vuestros<br />
hermanos, eslo es, <strong>de</strong> la misma nación que vosotros,<br />
un profeta como yo, y aun mucho mas gran<strong>de</strong> que yo,<br />
á quien escuchareis» y obe<strong>de</strong>ceréis. (Deut. 18.) «Sirvcnse<br />
<strong>de</strong> los mismos términos y <strong>de</strong> la misma espresion <strong>de</strong><br />
que Zacarías, padre <strong>de</strong> san Juan Bautista, se habia servido<br />
para <strong>de</strong>signar al Mesías : Bendito sea el Señor Dios<br />
<strong>de</strong> Israel, porque ha visitado y rescatado á su pueblo.<br />
San Lucas aña<strong>de</strong> que lo que los habitantes <strong>de</strong> Naim <strong>de</strong>cían