27.08.2017 Views

Tomo Cuatro Leyenda de Oro -Vidas de Los Martires-

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

403<br />

solemne (' ), cuya inslitucion parece nada tiene <strong>de</strong> común<br />

con las do las rogaciones, no obstante que también<br />

pido la Iglesia á Dios en esta la bendición <strong>de</strong> los nuevos<br />

frutos <strong>de</strong>l año. La procesión <strong>de</strong>l dia <strong>de</strong> la Acension se estableció<br />

principalmente con el <strong>de</strong>signio <strong>de</strong> representar y <strong>de</strong><br />

bonrar al mismo tiempo la marcha <strong>de</strong> los apóstoles con<br />

Jesucristo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Jerusaien basta el monte <strong>de</strong> los Olivos<br />

para ver allí subir á nuestro Señor al cielo, igualmente<br />

que la vuelta <strong>de</strong> todos los discípulos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquel monto<br />

hasta Jerusaien para prepararse por el retiro y la oración<br />

á recibir al Espíritu Santo.<br />

Salutis humana; Sator,<br />

Jcsu, voluptas cordium,<br />

Orbis re<strong>de</strong>mpti Conditor,<br />

£t casta lux amanlium:<br />

Qua victus es clcmentia,<br />

DI noslra ferres crimina?<br />

Mortcm subires innocens,<br />

A nioi tc nos ul tolleres?<br />

Perrumpis infernum<br />

chaos;<br />

Vinctis catcnas <strong>de</strong>lrabis;<br />

Vi(;t(ir triumpho nobili<br />

Ad <strong>de</strong>xteram Palris se<strong>de</strong>s<br />

Te cogat indulgentia,<br />

Ul (himna noslra sarcias,<br />

Tuique vullus competes<br />

Uiles beato lumine.<br />

Tu dux ad asirá et semita,<br />

Sis niela noslris cordibus,<br />

Sis iaci yinaiimi gaudíum<br />

Sis dÚJoc vil;e prícmium.<br />

Amen.<br />

HIMNO.<br />

U<br />

Autor <strong>de</strong> la salud el mas<br />

amante,<br />

Jesús, <strong>de</strong>l corazón placer fecundo,<br />

Criador y .Re<strong>de</strong>ntor do todo el<br />

mundo,<br />

Y <strong>de</strong>l alma amorosa luz brillante<br />

:<br />

¿Qué clemencia, Señor,<br />

pudo vencerte<br />

A lomar nuestras culpas á tu<br />

cargo?<br />

¿A sufrir <strong>de</strong> la muerte el trance<br />

amargo<br />

Por librarnos, piadoso, <strong>de</strong> la<br />

muerte?<br />

Descien<strong>de</strong>s al infierno apresurado;<br />

A los presos <strong>de</strong>salas las prisiones<br />

:<br />

Cual vencedor con triunfos y<br />

blasones<br />

A la diestra <strong>de</strong>l Padre estás<br />

sentado.<br />

Muévanse tus pieda<strong>de</strong>s amorosas<br />

A resarcir loa daños pa<strong>de</strong>cidos.<br />

Para que. con tu rostro enriquecidos<br />

Gocemos <strong>de</strong> las luces mas dichosas.<br />

Sed á los cielos guia y fiel<br />

sen<strong>de</strong>ro,<br />

Sed para nuestras almas norte<br />

fijo,<br />

Sed <strong>de</strong> nuestra tristeza regocijo.<br />

Sed <strong>de</strong> la vida el premio verda<strong>de</strong>ro.<br />

Amen.<br />

la oración <strong>de</strong> Ja misa <strong>de</strong> csíf dia es como sigue:<br />

Conce<strong>de</strong>, quoesumus, Conce<strong>de</strong>dnos, ó Dios omnipo-<br />

(i) Kn España no hay la coslumbni <strong>de</strong> hacer procesión en<br />

esto dia, sino la <strong>de</strong> cantar soloninemcnte la parte <strong>de</strong>l oficio<br />

divino llamada .Yona, concurriendo á esla los ílcles para<br />

hacer oración; porque se cree piadosamcnlo que á esta hora<br />

se subió Jesucristo á los ciclos.<br />

ASCENSION.<br />

omnipoiens [Dcus : vt qui<br />

hodierna die Unigenilum<br />

tuum Rc<strong>de</strong>mplorem nostrum<br />

ad CCRIÚS ascendisse<br />

credimus ; ipsi quoque<br />

mente in calestibus halñlemus.<br />

Per eum<strong>de</strong>m Dominum...<br />

lente, qne así como creemos<br />

por la fe que vuestro Hijo único<br />

nuestro Salvador ha subido<br />

hoy al cielo, así también nosotros<br />

habitemos allí en espíritu<br />

por el ardor <strong>de</strong> nueslros<br />

<strong>de</strong>seos. Por el mismo Jesucristo<br />

Señor nuestro, etc.<br />

La'Epístola <strong>de</strong> esle dia es lomada <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> los Hechos <strong>de</strong><br />

Primum qni<strong>de</strong>m sermonem<br />

feci <strong>de</strong> ómnibus , ó<br />

Tkeophile, qxi(Bccepit Jesús<br />

[acere, el ducere usque in<br />

diem, qua pmdpiens<br />

AposloHs per Spiritum<br />

Sanclum , ^uos elegitx assumplus<br />

est : quibus et<br />

prcebuil seipsum vivum<br />

posl passionem suam in<br />

mullís argumentis, per<br />

dies quadraginla apparens<br />

eis, et loquens <strong>de</strong> reg-<br />

110 Dci. Elconvescenspracepil<br />

eis, ab Jcrosolymis<br />

ne disce<strong>de</strong>rent, sed expectarent<br />

promissionem Paiñs<br />

, quam audislis [inquü]<br />

per os meum : quia<br />

Joames qui<strong>de</strong>m baptizat'ít<br />

o^Míi, vos aulem haptizabimini<br />

Spiritu Sánelo<br />

non posl mullos hos dies.<br />

Igilur qui convenerant,<br />

interrogabant eum, diecnles<br />

: Domine, si in lempore<br />

hoc restitues regnum<br />

Israel? Dixil aulem eis:<br />

Noncsl mlrnm nosse témpora<br />

vel momenta, qum<br />

Patee posuh in sua poteslate<br />

: sed accipietis virtulem<br />

supervemenlis Spirilus<br />

Sancli in vos, el eritis<br />

mihi lestes in Jerusnlem,<br />

el in omni Judcea el Sa~<br />

maria , rt usque ad ullimum<br />

teme. El cim hwr,<br />

dixissel, vilknlibus ilUs,<br />

elemtus esl: el nubes mscrpii<br />

eum ab oculis eorum.<br />

Cioiujiic intucrcniur in coslum<br />

cuntem illam, ecceduo<br />

viri aslitcrunt juxla illos<br />

in veslibus albis, qui et<br />

dixerunl : Viri Galilwi:<br />

quid statis aspicientes in<br />

ccelum? Ilic Jesús, qui assuni^(us<br />

est a vobis in<br />

cailum, sic nenietquemud-<br />

los Apóstoles, cap. /.<br />

Teófilo,<br />

en mi primera<br />

obra he referido lodo lo quo<br />

hizo y enseñó Jesús hasla el<br />

dia en qne dando por e! Espíritu<br />

Santo sus ór<strong>de</strong>nes á<br />

los apóstoles que babia elegido,<br />

ascendió al cielo. Mostróse<br />

él mismo á ellos <strong>de</strong>spués<br />

do su pasión , y les convenció<br />

con muchas pruebas que<br />

estaba vivo , apareciéndose-<br />

Ies por espacio <strong>de</strong> cuarenta<br />

dias, y hablándoles <strong>de</strong>l reino<br />

<strong>de</strong> Dios. En seguida comiendo<br />

con ellos les mandó que<br />

no saliesen <strong>de</strong> Jerusaien,<br />

sino que esperasen la promesa<br />

<strong>de</strong>l Padre, la cual,<br />

dice, habéis oido <strong>de</strong> mi propia<br />

boca; porque , á la verdad,<br />

Juan ha administrado el<br />

bautismo <strong>de</strong>l agua; pero vosotros<br />

recibiréis el bautismo<br />

<strong>de</strong>l Espíritu Santo <strong>de</strong>ntro do<br />

pocos dias. Dicho esto, los<br />

qne 'se habían reunido le<br />

hicieron esta pregunta: Señor,<br />

¿es ahora cuando habéis<br />

<strong>de</strong> restablecer el reino <strong>de</strong><br />

Israel? No os toca á vosotros,<br />

les dijo , el saber lo que suce<strong>de</strong>rá<br />

en los tiempos y momentos<br />

<strong>de</strong> que es el Padre<br />

absoluto señor; pero vosotros<br />

recibiréis la virtud <strong>de</strong>l Espíritu<br />

Santo, el cual <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>rá<br />

sobre vosotros, y vosotros<br />

daréis testimonio <strong>de</strong> mí<br />

en Jerusaien, en la Samaría<br />

y hasta los confines <strong>de</strong> la<br />

tierra. Luego que los dijo<br />

esto, le vieron levantar <strong>de</strong>l<br />

suelo, y una nube lo ocultó<br />

á su vista. Estando ellos mirando<br />

como subía al cielo,<br />

he aquí que dos varones<br />

vestidos <strong>de</strong> blanco aparecieron<br />

cerca <strong>de</strong> ellos, los cuales<br />

dijeron , Galílcos , ¿qué<br />

hacéis asi, fijos en [el ciclo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!