27.08.2017 Views

Tomo Cuatro Leyenda de Oro -Vidas de Los Martires-

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

quemadmodum illum tra<strong>de</strong>ret<br />

eis. Et gavisi sunt,<br />

el pacti sunt pecuniam illi<br />

daré. Et spopondit. Et<br />

qumrebat opporlumlalem<br />

MÍ tra<strong>de</strong>ret illum sine lur-<br />

Us. Vcnil aulem dies Azymorum<br />

, in qua neccsse<br />

eral occidi Pancha. Et misil<br />

Petrum, et Joannem ,<br />

diccns : >J( Euntcs párate<br />

nolis Pascha, ut mandacemus.<br />

C. Atülidixermt:<br />

S. Ubi vis paremus? C. El<br />

dixit ad eos : ^ Ecce introeuntibus<br />

vobis incivita'<br />

ícm, occurrel vobis homo<br />

quidam amphoram aqum<br />

porlans : sequimini eum<br />

tn domum, in quam t/iírat<br />

:etdicetis patrifami-<br />

Has domus : Dicil tibi Magiskr<br />

: Ubi cst diversorium<br />

, ubi Pascha cum<br />

discipulis meis mandúceme<br />

El ipse oslen<strong>de</strong>l vobis coenaculmn<br />

magnum slralum<br />

, et ibi parale. C.<br />

Euntes aulem, invennunt<br />

sicut dixil illis, el paraverunt<br />

Pascha. Et cum<br />

facía esset hora, discu-<br />

''MÍÍ, cí duo<strong>de</strong>cim aposloli<br />

cum eo. El ail illis :<br />

Desi<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ravi hoc<br />

Pascha manducare vobiscum,<br />

anteqmm paliar.<br />

Dico enim vobis, quia ex<br />

hoc non manducaba illud,<br />

doñee implealur in regno<br />

•Oci. C. El acceplo cálice,<br />

gralias egit, el dixil: •&<br />

Accipüe, el dividite inler<br />

vos : dico enim vobis quod<br />

non bibam <strong>de</strong> generaiione<br />

vüis, doñee regnum Dá<br />

venial. C. El acccpio pane<br />

gradas egit, et freyit,<br />

et <strong>de</strong>dil eis, dicens : ^<br />

llúcestcorpus.meum, quoi<br />

pro vobis datar : hoe faciin<br />

mcam commemoralionem.<br />

C. Similürr et<br />

calicera, postquam coena-<br />

**í< Sednunc qui hcibel sacculum<br />

, tollat simililer et<br />

peram; el qui non habet,<br />

vendat lunicam suam, et<br />

emat gladium. Dico enim<br />

vobis, quoniam adhuc hoc,<br />

quod scriptum est, oporlel<br />

impleri in me: Et cum<br />

iniquis <strong>de</strong>puialus cst. Ele-<br />

313<br />

menzaron á preguntarse unos<br />

á otros quién <strong>de</strong> ellos <strong>de</strong>bia<br />

hacer una acción semejante.<br />

Suscitóse al mismo tiempo entre<br />

ellos una disputa sobre<br />

quién <strong>de</strong> ellos <strong>de</strong>bia pasar por<br />

el mayor; mas el Señor les<br />

dijo : <strong>Los</strong> reyes <strong>de</strong> las naciones<br />

mandan en ellas como señores,<br />

y los que tienen potestad<br />

en ellas se llaman benéficos.<br />

Vosotros no habéis <strong>de</strong><br />

hacer así, sino que el que es<br />

mayor entre vosotros, hágase<br />

como si fuese el menor, y el<br />

que obtiene el primer lugar<br />

pórtese como el que sirve.<br />

Porque ¿quién es el mayor,<br />

el que está á la mesa, ó el que<br />

la sirve? ¿acaso no es el que<br />

está á la mesa? Sin embargo,<br />

yo estoy entre vosotros como<br />

ei que sirve; pero vosotros sois<br />

los que habéis permanecido<br />

constantemente conmigo en<br />

las pruebas que he tenido.<br />

Por tanto, yo os preparo el<br />

reino como mi Padre me lo<br />

ha preparado, á fin <strong>de</strong> que comáis<br />

y bebáis en mi mesa en<br />

mi reino, y os sentéis en tronos<br />

como jueces <strong>de</strong> las doce<br />

tribus <strong>de</strong> Israel. En seguida<br />

dijo el Señor : Simón, Simón,<br />

Satanás os ha acometido para<br />

acribaros como se acriba el<br />

trigo; pero yo he rogado por<br />

tí, á fin <strong>de</strong> que tu fé no <strong>de</strong>caiga<br />

: y lú también, cuando hubieres<br />

vuelto sobre ti, confirma<br />

á tus hermanos. Señor, le<br />

dijo Pedro, pronto estoy á ir<br />

con ligo á la prisión y á la<br />

muerte. Mas Jesús le respondió<br />

: Yo lo aseguro. Pedio,<br />

que no cantará hoy el gallo<br />

sin que bayas negado tres veces<br />

que me conoces. Entonces<br />

volviéndose á sus discípulos .<br />

les dijo : Cuando os envié sin<br />

saco y sin alforja, ¿os faltó alguna<br />

cosa ? Nada , dijeron<br />

ellos. Díjoles enloncps : Pues<br />

ahora el que tenga un saco,<br />

tome también la alforja; y el<br />

que no lo tiene, venda su capa<br />

y compre una espada; porque<br />

en verdad os digo, que es<br />

preciso que se cumpla todavía<br />

lo que está escrito en mi<br />

persona ; esto es : Ha sido contado<br />

en el número délos mal-<br />

TOMO IV.<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!