27.08.2017 Views

Tomo Cuatro Leyenda de Oro -Vidas de Los Martires-

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

acosado con lanía crueldad como injuslicia. Convione<br />

sin embargo este salmo también á los justos tentados<br />

por los <strong>de</strong>monios y perseguidos délos hombres. Conviene<br />

lambien á la Iglesia, que jamás está sin persecución.<br />

La Epístola <strong>de</strong> la misa <strong>de</strong> este dia está lomada do aquel<br />

pasaje en que el profeta Isaías habla en persona <strong>de</strong> Jesucristo<br />

ultrajado, abofeteado, cubierto el rostro <strong>de</strong> salivas y<br />

harto <strong>de</strong> oprobios en el dia <strong>de</strong> su pasión. No se dió jamás<br />

íigura mas semejante á la realidad que la que nos hace el<br />

Profeta <strong>de</strong> Jesucristo paciente en este capítulo cincuentésimo,<br />

en el qm; <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber <strong>de</strong>clarado con un estilo<br />

vivo y preciso la reprobacitm <strong>de</strong> la sinagoga y <strong>de</strong> los judíos<br />

á causa <strong>de</strong> sus iniquida<strong>de</strong>s: Yo os <strong>de</strong>claro, dice el<br />

Sefior por boca <strong>de</strong> su Profeta; yo os <strong>de</strong>claro, que si habéis<br />

sido vendidos, culpa es <strong>de</strong> vuestros pecadoSi y vuestros<br />

crímenes son los que me han hecho repudiar á vuestra<br />

madre. Hablando Isaías en persona <strong>de</strong> Jesucrislo,<br />

cuenta en seguida los ultrajes impíos que le han hecho y<br />

las cruelda<strong>de</strong>s inauditas qua han ejercido sobre él hasta<br />

el úllimo ténuino <strong>de</strong> la barbarie. Este pormenor profélico<br />

cuyocumplimienlo en la persona <strong>de</strong>l Salvador se ha visto<br />

tan claramente en el dia <strong>de</strong> su pasión, este pormenor, repilo,<br />

tan marcado no car ece <strong>de</strong> misterio. El Profeta, ó mas<br />

bien. Dios por su Profeta, ha querido dar á enten<strong>de</strong>r que<br />

loque ha <strong>de</strong>terminado, por l¡n,al Señora romper su alianza<br />

con el pueblo judío, á no mirarle mas como su pueblo,<br />

*» rechazarle, á reprobarle y á repudiarla sinagoga, es el<br />

modo indigno, infame, cruel, con que han tratado al Mesías,<br />

á quien no han querido escuchar ni recibir, á quien<br />

han ultrajado hasta el cslremo,y á quien han hecho morir<br />

en una cruz.<br />

«El Sefior mi Dios me ha abierto el oido;» como si dijera,<br />

me ha revelado un gran misterio, y por mas increíble,<br />

por mas incomprensible que me haya parecido, yo<br />

me he rendido, «y no le he contradicho.» Este misterio<br />

tan poco verisímil, que escandaliza hasta al Profeta, eran<br />

los ultrajes sangrientos que <strong>de</strong>bían hacer un dia los judíos<br />

al Mesías, pedido con tanto ardor y esperado con lanío<br />

tiempo. Isaías no podía cumpren<strong>de</strong>r como lo que Dios le<br />

revelaba acerca <strong>de</strong> los dolores y <strong>de</strong> la pasión <strong>de</strong>l Salvador<br />

pudiese jamás suce<strong>de</strong>r; tan opuesto le parecía esto á la<br />

razón, á la religión, á los verda<strong>de</strong>ros intereses délos mismos<br />

judíos. ¡Québ<strong>de</strong>spues do haber suspirado tantos siglos<br />

por la venida <strong>de</strong>l Mesías; <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberlo tan ardiente<br />

y afectuosamente pedido, esperado, <strong>de</strong>seado, cuando<br />

esto Rey <strong>de</strong> Israel, cuando este soberano liherlador,<br />

este divino Salvador hubiere ya venido, ¿<strong>de</strong>be ser odiado,<br />

perseguido, ultrajado, abofeteado,«ubier'to <strong>de</strong>salivas, entregado<br />

á la muerte por este mismo pueblo? lié aquí lo que<br />

le era lan duro creer al Profeta. Lo creyó sin embargo<br />

apenas Dios se lo hubo revelado, y luego hizo el pormenor<br />

<strong>de</strong> la mayor parte <strong>de</strong> las circunstancias <strong>de</strong> la pasión, tan<br />

dolorosa como ignominiosa para el Salvador <strong>de</strong>l mundo,<br />

el Mesías.<br />

«He entregado mi cuerpo á los que me herían, y mis<br />

mejillas á los que, por último <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sprecios, me arrancaban<br />

el pelo <strong>de</strong> la barba. No he <strong>de</strong>sviado mi rosiro <strong>de</strong><br />

los queme cubrían do injurias y <strong>de</strong> salivas.» El Hijo <strong>de</strong><br />

Dios, hablando por boca <strong>de</strong> David, habia dicho: Sefior,<br />

bien veo que todos los sacriücios que se os ofrecen no pue<strong>de</strong>n<br />

seros muy agradables : hülü»auslos, hostias por los<br />

SANTO. 293<br />

pecados, sangre <strong>de</strong> las victimas, nada <strong>de</strong> lodo esto es capaz<br />

<strong>de</strong> satisfacer á vuestra justicia ofendida ni apaciguar<br />

vuestra cólera irritada por el pecado. Vos no habéis querido<br />

víctimas ni oblaciones; solo por pura con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia,<br />

y en atención á la flaqueza <strong>de</strong> vuestro pueblo la<br />

habéis tolerado. Por este medio habéis querido poner un<br />

freno á la propensión que este pueblo grosero y malerial<br />

tenia á la idolatría, y lijar sus espíritus con las ceremonias<br />

esleriores, no fuese que se <strong>de</strong>jasen arrastrar al culto<br />

<strong>de</strong> los ídolos por el comercio que tenían con los paganos.<br />

Viendo, pues, yo que lodasestasoblaciones, estos sacrificios<br />

<strong>de</strong> loros y <strong>de</strong> cabritos os <strong>de</strong>sagradaban, me he ofrecido<br />

á ser yo mismo esta víctima que <strong>de</strong>bía seros inünitamenle<br />

agradable, y que era la única que podia ser capaz <strong>de</strong> satisfacer<br />

abundanlemente á vuestra justicia, aplacar vuestra<br />

¡ra y borrar el pecado. Vos me habéis formado un<br />

cuerpo para esto, y sabiendo, Señor, que <strong>de</strong>seáis que os<br />

le ofrezca en sacrificio, he entregado este cuerpo á lodos<br />

los ultrajes, á todos los tormentos, á lassalivas, á la muerte<br />

misma. Eslo es puntualmente lo que se ha cumplido en la<br />

pasión <strong>de</strong>l Salvador; él se ha entregado á los verdugos como<br />

una víctima inocente, como un cor<strong>de</strong>ro que no so queja<br />

cuando se le lleva al mata<strong>de</strong>ro.<br />

Yendo Jesucristo por úllima vez á Jerusalen cotí sus<br />

discípulos, les previno <strong>de</strong> todo lo que <strong>de</strong>bia succ<strong>de</strong>rle, y<br />

les predijo basta las menores circunstancias <strong>de</strong> ello,<br />

a Veis aquí, les dijo (Luc. 18,), que vamos á Jerusalen,<br />

y se cumplirán todas las cosas que han escrito los profetas<br />

<strong>de</strong> el Hijo <strong>de</strong>l hombre, porque será entregado á los genliles,<br />

tratado con irrisión, azotado, y cubierto <strong>de</strong> salivas. )*<br />

Des<strong>de</strong> el momenlo <strong>de</strong> su encarnación habia acoplado el<br />

Salvador lodo oslo, y ahora dice : « Ué aquí, Dios mió,<br />

que vengo para hacer vuestra voluntad. (Is. 53.) » El<br />

Señor, aña<strong>de</strong> el Profeta, es mi prolector; ¿ qué tengo yo<br />

que temer? yo no puedo ser confundido. Yo he presentado<br />

mi rostro como una piedra durísima, y yo sé que no<br />

seré trastornado; el que me justifica está cerca <strong>de</strong> mí, y<br />

yo soy inseparable <strong>de</strong> él; acúseseme, calúmnieseme,<br />

condéneseme, mi juez conoce mi inocencia y está <strong>de</strong> mi<br />

parte. Yo seré oprimido á la vista <strong>de</strong> mis enemigos; pero<br />

con la protección <strong>de</strong>l Altísimo, esta opresión esterior será<br />

el molivo <strong>de</strong> mi gloria. El mismo Profeta esplica todavía<br />

mas. eslo, cuando en seguida dice hablando <strong>de</strong>l Mesías :<br />

« Ofreciendo, sacrificando su vida por el pecado, verá su<br />

generación durar hasla mas allá délos siglos. (Uebr. 10.)»<br />

Gomo si dijera : puesto que se ha dignado entregarse y<br />

sufrir la muerle por la salud <strong>de</strong> los hombres, lodos los<br />

hombres han venido á ser siervos é hijos suyos. Él les<br />

comunica su cualidad <strong>de</strong> Hijo <strong>de</strong> Dios por la gracia <strong>de</strong><br />

adopción ; y por un pequeño pueblo sumamente reducido<br />

queso ha negado á reconocerle por su Salvador, por su<br />

líey, por el Mesías, será reconocido por lodos los pueblos<br />

<strong>de</strong> la lierra, y se verá conslituido cabeza <strong>de</strong> la Iglesia<br />

cristiana que <strong>de</strong>be subsistir hasta mas allá <strong>de</strong> los tiempos.<br />

Únanse entre sí lodos mis enemigos para per<strong>de</strong>rme; sacerdotes,<br />

doctores <strong>de</strong> la ley, fariseos, pueblos á quienes el<br />

<strong>de</strong>monio concite contra mí, juntaos también con todas las<br />

polisla<strong>de</strong>s délas tinieblas, moved lodos los resorles, emplead<br />

hasla la autoridad romana; el Señor mi Dios eslá <strong>de</strong><br />

mi parte, yo no temo ni los juicios ni la malicia <strong>de</strong> los hombres;<br />

loda su malignidad no pue<strong>de</strong> manchar mi inocencia,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!