You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
IÜI;<br />
DOMINGO<br />
crisliaiiismov1 «¿Cómo se luí empañado el oro, y nuidado<br />
su precioso color?» (Jerera. 4.) Las palabras se resienten<br />
<strong>de</strong> la licencia délas costumbres. Cuando la corrupción ha<br />
ganado el corazón, se muda muy pronto <strong>de</strong> lenguaje. Su<br />
lengua manifiesta lo que son. (Matth. 2C.) La simulación<br />
reina <strong>de</strong>masiado en el mundo; pero la corrupción <strong>de</strong>l corazón<br />
se manifiesta <strong>de</strong>masiado en las reuniones mundanas.<br />
El alma produce en ellas su retrato. El Apóstol coloca<br />
los discursos impertinentes y chocarreros en el mismo órdm<br />
que lo que ofen<strong>de</strong> los oidos castos. No son, en efecto,<br />
menos perniciosos, sobre todo cuando hieren á la religión.<br />
Se chancea neciamente, se hace burla <strong>de</strong>l modo mas sacrilego<br />
<strong>de</strong> lo que hay mas santo y mas respetable. Un jóven<br />
libertin;) cree dar muestras <strong>de</strong> talento, zumhándose<br />
con impiedad<strong>de</strong> la religión, y no lo tiene para ver que por<br />
esto mismo da «na prueba pública <strong>de</strong> la mas insigne locura;<br />
y en verdad, ¿ hubo alguna jamás mejor marcada? Pero<br />
¿qué indignación no causa el oir á esas gentes ociosas, la<br />
mayor parte sin religión, cuyos escesos han emlü ulccido<br />
su espíritu, enflaquecido su razón, y <strong>de</strong>pravado el sentido<br />
común, chancearse con <strong>de</strong>sprecio <strong>de</strong> las verda<strong>de</strong>s mas<br />
terribles, y hablar comopnganos <strong>de</strong> tos misterios mas tremendos?<br />
¿qué enojo no escita oir á algunas mujercillas<br />
cuyo talento es tan limitado, y que nada tienen <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />
mas que un fondo inagotable <strong>de</strong> presunción y <strong>de</strong> <strong>de</strong>svergüenza,<br />
disputar sobre la gracia, <strong>de</strong>cidir atrevidamente<br />
puntos <strong>de</strong> religión, y rechazar con insolencia las mas santas<br />
<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> la iglesia? ¿Qué hubiera dicho el santo<br />
Apóstol <strong>de</strong> esta imbecilidad estravagante, <strong>de</strong> esta especie<br />
<strong>de</strong> fanatismo, si huhie.se visto cutre los fieles <strong>de</strong> su tiempo<br />
la misma licencia, la misma irreligión en las palabras, que<br />
so ve en los cristianos <strong>de</strong> nuestro siglo? Discursos impertinentes,<br />
fastidiosas y miserables pláticas, conversaciones<br />
ridiculas, en las que lodo presenta un carácter <strong>de</strong> irreligión<br />
y <strong>de</strong> locura. En efecto, ¿qué cosa mas estravagante<br />
que el someter á unas luces tan limitadas y tan escasas<br />
como las <strong>de</strong>l espíritu humano, que no pue<strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r<br />
la estructura <strong>de</strong> una hormiga, ni <strong>de</strong> la hoja <strong>de</strong> un árbol,<br />
los abismos impenetrables <strong>de</strong> la divinidad, los misterios<br />
mas recónditos <strong>de</strong> nuestra religión, los secretos adorables<br />
déla gracia, <strong>de</strong> la pre<strong>de</strong>stinación, y lodo lo que las inteligencias<br />
celestiales se contentan con adorar sin compren<strong>de</strong>rlo?<br />
Esta licencia <strong>de</strong>senfrenada dolos particulares, aun<br />
legos, en querer constituirse jueces en los puntos <strong>de</strong> fé,<br />
y doctores supremos en materia <strong>de</strong> religión, es la que ha<br />
dado origen á todas las herejías y lo que las ha alimentado.<br />
El espíritu particular ha caracterizado siempre á todos<br />
los herejes; él lisonjea <strong>de</strong>masiado el orgullo <strong>de</strong> las personas<br />
<strong>de</strong>l otro sexo, y do los talentos ordinarios y groseros,<br />
para no apegarlos con terquedad á un partido que les<br />
constituye jueces en materia <strong>de</strong> religión, y les hace superiores<br />
á los mas gran<strong>de</strong>s doctores déla Iglesia ; y héaquí<br />
lo que engruesa todas las sectas, y lo que hace irreducibles<br />
alas mujeres y á las gentes ordinarias, cuando han<br />
tenido la <strong>de</strong>sgracia <strong>de</strong> <strong>de</strong>jarse pervertir por el error.<br />
Eí Evangelio <strong>de</strong> la misa es <strong>de</strong>l cap. H <strong>de</strong> san Lucas.<br />
¡aillo lempore: EratJesus<br />
ejiciems <strong>de</strong>einonium, el<br />
illad crul mulum. Et cum<br />
ejecissrl dcjemonum , lomtus<br />
cal muíel admiruUc<br />
En aquel tiempo estaba<br />
Jesús echando un <strong>de</strong>monio,<br />
y este <strong>de</strong>monio era mudo.<br />
Y habiendo arrojado al <strong>de</strong>monio,<br />
habló el mudo, y la<br />
TERGKílO<br />
snnl larha>.. Qaidain aulem<br />
ex eis dlxerunt : la ¡inlzcliub<br />
príncipe dwinoniorain<br />
ejicil da'monia. El aln teníanles,<br />
signum <strong>de</strong> cado queerebant<br />
ab eo. Ipse aulem MÍ<br />
vidil cogitationes coyum, dixit<br />
eis: Oninc regnum in<br />
seipsum divisum <strong>de</strong>solabUurt<br />
el domus supra domwn ca<strong>de</strong>l.<br />
si aulem el Salamsin<br />
seipsum divisus csí, quomodo<br />
stabü regnum ejus? quia<br />
dicitis in Beelzebab me e/irere<br />
dnsmonia. Si aulem ego in<br />
lieelzehub ejido dwmonia: filii<br />
veslri in quo ejiciml? I<strong>de</strong>o<br />
ipsi judices vestri erunt.<br />
Porro si in digilo Dei ejido<br />
damonia, profeclo pervenil<br />
in vos regnum Dei. Cúm fortis<br />
armatus custodil alrium<br />
suum, in pace sunl ea, quw<br />
possi<strong>de</strong>l. Si aulem forlior eo<br />
viperveniens vicerit enm,<br />
universa arma ejus aufcrel,<br />
in quibus confi<strong>de</strong>bat, el spolia<br />
ejus dislrihuel. Qui non est<br />
mecum, conlra me esl: el<br />
qui non colligil mecum, dispergit.<br />
Cúm immundus spiritus<br />
exieril <strong>de</strong> homine, ambnlal<br />
per loca imquosa, qxmrens<br />
réquiem: el non inveniens,<br />
dicit: Revcrlar in domum<br />
meam undé exivi. Et<br />
cúm venerit, invenit cam scopis<br />
mundalam et ornalam.<br />
Tune vadit el assumit sepkm<br />
altos spirilus secum ncquiores<br />
se; et ingressi habitanl<br />
ibi. El fiunt norissima<br />
hominis illius pejoraprioribus.<br />
Faclum esl aulem,<br />
cum'Jim diceret, extollens<br />
vocem queedam mulicr <strong>de</strong><br />
turba, dixitilli: lieatus veuter<br />
qui le portavil, et ubera,<br />
quee suotisli. Al iile dixil:<br />
Quininimo beali, qui uudiunt<br />
verbum Dei, el cuslodiunl<br />
illud.<br />
mucliedumbre (inedo admii'ada.<br />
Sin embargo, algunos<br />
<strong>de</strong> los que allí estaban dijeron<br />
: Este arroja los <strong>de</strong>monios<br />
en virtud <strong>de</strong> Beelzebub,<br />
príncipe <strong>de</strong> todos ellos; otros<br />
para tentarle le pedian algún<br />
prodigio <strong>de</strong>l cielo. Mas<br />
viendo Jesucristo lo (pie<br />
pensaban , les dijo i Todo<br />
reino dividido entre sí, será<br />
arruinado, y sus edificios<br />
caerán unos sobre otros. Si,<br />
pues. Satanás está dividido<br />
en sí mismo, ¿cómo permanecerá<br />
su reino? Poniue<br />
vosotros <strong>de</strong>cís, que yo arrojo<br />
los <strong>de</strong>monios en virtud<br />
<strong>de</strong> Eeelzebub. Ahora bien.<br />
Si yo arrojo los <strong>de</strong>monios<br />
en virtud <strong>de</strong> Beelzebub,<br />
¿vuestros hijos en virtud <strong>de</strong><br />
quién los arrojan ? Por tanto<br />
ellos serán vuestros jueces.<br />
Mas si yo arrojo los<br />
<strong>de</strong>monios por la virtud <strong>de</strong><br />
Dios, no queda duda (pío<br />
ha venido á vosotros el reino<br />
<strong>de</strong> Dios. Cuando un hombro<br />
valiente bien armado guarda<br />
la entrada <strong>de</strong> su casa,<br />
está seguro <strong>de</strong> todo lo quo<br />
posee; pero si viene otro,<br />
mas fuerte que él, y le vence,<br />
le <strong>de</strong>spojará <strong>de</strong> todas<br />
las armas en que confiaba,<br />
y distribuirá sus <strong>de</strong>spojos.<br />
El que no es conmigo, es<br />
contra mi; y el que no coge<br />
conmigo, disipa. Cuando el<br />
espírilu inmundo ha salido<br />
<strong>de</strong>l bombre, anda por lugares<br />
áridos buscando reposo,<br />
y no hallándole, dice:<br />
Volveré á mi casa <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />
he salido; y á su vuelta la<br />
halla barrida y adornada.<br />
Entonces va y toma consiga<br />
otros siete espíritus peores<br />
que él, y entrando, hacen<br />
asiento en ella, y la última<br />
condición <strong>de</strong> aquel hombre<br />
es peor que la primera. Sucedió<br />
, pues, que cuando<br />
hablaba <strong>de</strong> esle modo,'levantando<br />
cierta mujer la<br />
voz <strong>de</strong> en medio <strong>de</strong> la multitud,<br />
le dijo: Dicbosas las<br />
entrañas que te llevaron, y<br />
y felices los pechos qne te<br />
(lienm <strong>de</strong> mamar. Aolcs<br />
bien, repuso Jesús, hiena-