You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
m<br />
brada con eS esplendor <strong>de</strong> un príncipe, que entonces bri- '<br />
Haba por todas partes con el oro y la pedrería, espantada<br />
pensando en la libertad que se había lomado <strong>de</strong> presentarse<br />
<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l rey sin haber sido llamada, no bien lo<br />
reflexionó , cuando asombrada por la majestad grave <strong>de</strong><br />
un príncipe, cuyo aire solo inspiraba espanto, cayó <strong>de</strong>smayada.<br />
Conmovido el rey <strong>de</strong> este acci<strong>de</strong>nte bajó <strong>de</strong> su<br />
trono, la sostuvo hasta que volvió á recobrar su espíritu, la<br />
aseguró, y haciéndola tocar el cabo <strong>de</strong> su cetro, la dijo:<br />
¿Qué tomes, mi querida Ester? yo soy lu hermano-, la ley<br />
que prohibe á todos presentarse <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> mí, sin ser i!amados,<br />
no se ha becho para tí. Es bien sabido lo <strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> esta historia. Amán fué colgado eu la misma horca que<br />
había hecho levantar en el palio <strong>de</strong> su casa para Mardoqueo;<br />
el edicto que proscribía á lodos los judíos fué invalidado<br />
por un nuevo edicto, que á mas les concedía en todo<br />
el imperio gran<strong>de</strong>s privilegios; Mardoqueo fué nombrado<br />
gran-macslro <strong>de</strong>l palacio, y <strong>de</strong>spués fué instituido la<br />
segunda persona en el imperio.<br />
El Evangelio <strong>de</strong> la misa <strong>de</strong>l dia contiene la predicción<br />
que el Salvador hizo á sus Apóstoles <strong>de</strong> su pasión y <strong>de</strong> su<br />
muerto, y <strong>de</strong> todas las humillantes circunstancias <strong>de</strong> que<br />
<strong>de</strong>bia estar acompañada.<br />
MIERCOLES SEGUNDO<br />
Habiéndoso puesto Jesucristo en camino para ir á Jcrusalen<br />
á celebrar su última pascua, ocho ó diez días ánles<br />
<strong>de</strong> la fiesta; viéndose ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> una multitud <strong>de</strong>! pueblo,<br />
tomó parte <strong>de</strong> sus apóstoles, y entabló con «líos una conversación<br />
parlicuíar do todo lo mas ignominioso que <strong>de</strong>bia<br />
sufrir en aquella capital <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> pocos días. Vosotros<br />
veis, les <strong>de</strong>cía, que vamos á Jerusalen; allí es don<strong>de</strong> el<br />
Hijo <strong>de</strong>l hombre será vendido y entregado en manos <strong>de</strong><br />
los príncipes <strong>de</strong> los sacerdotes, <strong>de</strong> los doctores y <strong>de</strong> los<br />
magistrados, quienes con toda justicia le tratan <strong>de</strong>l modo<br />
mas infamo y le con<strong>de</strong>narán como culpable <strong>de</strong>l último<br />
suplicio; y porque el <strong>de</strong>recho do vida y muerto so les ha<br />
quitado por los romanos, le entregarán para que sea tratado<br />
por ellos con irrisión, para que sea azotado y cruciíido,<br />
y todo esto á la vista <strong>de</strong> todo el pueblo. Pero no temáis<br />
nada, este Hijo <strong>de</strong>l hombre tan maltratado resucitará<br />
al tercer dia con todo el esplendor do su gloria. Era esta<br />
la tercera vez que les pre<strong>de</strong>cía su muerte, pero nunca lo<br />
había hecho <strong>de</strong> un modo tan circunstanciado. Por mas<br />
aflictiva que fuese esa predicción, era necesaria para<br />
prevenirles contra el escándalo <strong>de</strong> su pasión; pero los<br />
apóstoles estaban tan llenos <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> gloria, <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />
y <strong>de</strong> felicidad, bajo las cuales se representabaa los<br />
judíos al Mesías, que lodo lo que les dijo el Salvador <strong>de</strong><br />
su pasión y <strong>de</strong> su muerto fué para ellos como un enigma,<br />
y nada comprendieron. Esto lo'dieron bien á enten<strong>de</strong>r Santiago<br />
y Juan, hijos <strong>de</strong>l Zebe<strong>de</strong>o, eu la petición que inmediatamente<br />
hicieron á Jesucristo por medio do su madre<br />
Salomé <strong>de</strong> las dos primeras sillas para ellos. Esta mujer<br />
sugerida por sus hijos que tenia al lado, se presentó dolante<br />
<strong>de</strong> el, lo adoró con respeto y le suplicó que no llevase<br />
á mal el quo le pidiese una gracia ; habiéndoselo<br />
permitido Jesucristo : Maestro, le dijo ella con mucha confianza,<br />
á lo que parece, muy pronto estaréis ya á punto <strong>de</strong><br />
entraren vuestra gloria ; cuando estuviereis,pues, en ella,<br />
yo os pido que concedáis á mis dos hijos las dos primeras<br />
pinjas <strong>de</strong> vuestro reino, haciendo que sean colocados á<br />
vuestros dos lados, dándoles la preferencia sobre lodos<br />
vuestros discípulos. E! Salvador escusó la ternura maternal<br />
y la pequefla ambición que era el efecto <strong>de</strong> ella, y dirigiéndose<br />
á los dos hermanos les hizo enten<strong>de</strong>r que las<br />
plazas en el cíelo no se conce<strong>de</strong>n al simple favor sino al<br />
mérito, aunque sea verdad que no haya ningún mérito sin<br />
la gracia: vosotros tendréis lo uno y lo otro, añadió el<br />
Salvador: vosotros combatiréis, conseguiréis la victoria y<br />
recibiréis la corona qne mi Padre y yo os leñemos preparada<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la eternidad. La petición que acababa <strong>de</strong> hacer<br />
la madre <strong>de</strong> los dos discípulos, causó unos pequeños<br />
aelos y aun alguna indignación en los otros diez que estaban<br />
presentes, loque obligó al Salvador á darles aquella<br />
preciosa lección <strong>de</strong> humildad lan opuesta al espíritu <strong>de</strong>l<br />
mundo, en la que les <strong>de</strong>clara que el medio <strong>de</strong> obtener el<br />
primer lugar en su reino es el <strong>de</strong> lomar el último en todas<br />
las <strong>de</strong>más partes; y que si uno quiere ser mayor que los<br />
otros, es preciso que se constituya su siervo y se haga<br />
mas pequeño que ellos. En esto <strong>de</strong>be estribar toda vuestra<br />
ansia: tomad ejemplo <strong>de</strong> mí, aña<strong>de</strong>, yo <strong>de</strong>bo ser vuestro<br />
mo<strong>de</strong>lo; yo no he venido aquí abajo para ser servido, sino<br />
para servir á los otros y para dar la vida á los mismos<br />
que me darán la muerte.<br />
La oración <strong>de</strong> la misa <strong>de</strong> este dia es como sigue:<br />
Popuhm<br />
tuum, qumumus,<br />
Domine, propilius réspice:<br />
et quos ab escis carnalibus<br />
pmcipis abstinere, á<br />
rwoñis qwque viliis cessarc<br />
conce<strong>de</strong>. Ver Dominum...<br />
Señor, mirad á vuestro<br />
pueblo con ojos favorables,<br />
y haced que aquellos á<br />
quienes mandáis que so<br />
abstengan <strong>de</strong> las carnes,<br />
cesen también en los vicios<br />
que dañan á sus almas. Por<br />
nuestro Señor Jesucristo,<br />
etc.<br />
La Epístola es sacada <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Estér, cap. 43.<br />
In diebns illis: Oravit Mardochms<br />
ad Dominum, dicens:<br />
Domine, Domine Reúo<br />
omnipolens, in düione enim<br />
lúa cunda suntposita: el non<br />
est qui possít tuen resisten<br />
voluntaú, si<strong>de</strong>creverissalvare<br />
Israel. Tu fecisli coelum el<br />
terram, et quidquid cceliambitu<br />
continetur. Domiuus omnium<br />
es, neo est qvi resistal<br />
majeslati tuce. Et nunc,<br />
Domine Rex Deus Abraham,<br />
miserere'populi tui, quia voluntnos<br />
inimici nostri per<strong>de</strong>ré,<br />
et heredilatem tuam <strong>de</strong>lere.<br />
Ne <strong>de</strong>spidas parkm<br />
tuam, quam re<strong>de</strong>misti tibi <strong>de</strong><br />
JEgypto. Exaudí <strong>de</strong>precationem<br />
meam, et propilius esto<br />
sorli el [miculo tuo, et converte<br />
Imtum noslrum in gaudium,<br />
ni vivenles lau<strong>de</strong>mus<br />
nowen'tuwm, Domine; et ne<br />
claudas ora te canentium,<br />
Domine Deus nosler.<br />
En aquellos días hizo<br />
Mardoqueo oración al Señor,<br />
diciendo: Señor, Señor y<br />
Rey omnipotente, lodas las<br />
cosas están sujetas á vuestro<br />
po<strong>de</strong>r, y no hay quien<br />
pueda resistir á vuestra voluntad<br />
, si hubiereis resuelto<br />
salvar á Israel. Vos<br />
habéis hecho el cielo y la<br />
(Ierra, y todas las crialuras<br />
que están bajo el cielo. Vos<br />
sois el Señor <strong>de</strong> todas las<br />
cosas, y no hay quien resista<br />
á vuestra majestad.<br />
Ahora, pues, ó Señor y Rey,<br />
ó Dios do Abraham, compa<strong>de</strong>ceos<br />
<strong>de</strong> vuestro pueblo;<br />
porque nueslros enemigos<br />
han resuelto per<strong>de</strong>rnos, y<br />
eslerminar vuestra heredad.<br />
No <strong>de</strong>spreciéis esle pueblo<br />
que habi'is hecho propio,<br />
y que habéis rescalado<br />
<strong>de</strong> Egipto para que sea<br />
vuestro. Oíd mi oración;<br />
mostraos favorable á una<br />
nación que habéis heclio