You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
catálogo<br />
AGENDAS<br />
ESCOLARES
A5<br />
AGENDA<br />
ESCOLAR<br />
BASIC<br />
Tamaño A5 (148,5 x 210 mm).<br />
Tapa fabricada en cartón<br />
entrecolado <strong>de</strong> 1,75 mm <strong>de</strong><br />
espesor, forrado a una cara con<br />
papel estucado brillo <strong>de</strong><br />
125 g/m 2 . Gran resistencia y<br />
rigi<strong>de</strong>z.<br />
Papel interior <strong>de</strong> 70 g/m 2 .<br />
Espiral metálica sencilla.<br />
Cierre sin gomilla.<br />
Incorpora páginas para<br />
justificantes, seguimiento <strong>de</strong>l<br />
alumno, libros <strong>de</strong> lectura,<br />
hojas <strong>de</strong> reglas ortográficas,<br />
etc.<br />
Interior en 2 idiomas:<br />
Castellano e Inglés.<br />
Se presenta en expositor.<br />
Colores surtidos<br />
TAPA DE CARTÓN<br />
FORRADO<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
28 29 30 31 1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
25 26 27 28 29 30 1<br />
PAPEL INTERIOR<br />
DE 70 G/M 2<br />
DISEÑO Y CONTENIDO<br />
ESCOLAR<br />
26<br />
SÁBADO · SATURDAY<br />
Santos Ceferino y Anastasio<br />
AGOSTO · AUGUST 20<strong>17</strong><br />
JUEVES · THURSDAY<br />
San Bartolomé<br />
VIERNES · FRIDAY<br />
Santos Luis <strong>de</strong> Francia y José Calasanz<br />
27<br />
24<br />
25<br />
DOMINGO · SUNDAY<br />
Santa Mónica<br />
BILINGÜE<br />
CASTELLANO - INGLÉS<br />
CÓDIGO 63114<br />
REF. LP111<br />
Semana Vista<br />
164 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 12<br />
NOTAS · NOTES<br />
ESPIRAL SENCILLA<br />
INTEGRADA EN LAS<br />
CUBIERTAS<br />
2
A5<br />
MINI<br />
AGENDA<br />
ESCOLAR<br />
CLASSIC<br />
Colores surtidos<br />
Tamaño A5 (148,5 x 210 mm)<br />
y Mini (110 x 150 mm).<br />
Tapa fabricada en cartón<br />
entrecolado <strong>de</strong> 1,75 mm <strong>de</strong><br />
espesor, forrado a una cara<br />
con papel estucado brillo <strong>de</strong><br />
125 g/m 2 . Gran resistencia y<br />
rigi<strong>de</strong>z.<br />
Papel interior <strong>de</strong> 70 g/m 2 .<br />
Espiral metálica sencilla.<br />
Cierre con gomilla.<br />
Incorpora páginas para<br />
justificantes, seguimiento <strong>de</strong>l<br />
alumno, libros <strong>de</strong> lectura, hojas<br />
<strong>de</strong> reglas ortográficas, etc.<br />
Interior disponible en<br />
varios idiomas<br />
Se presenta en expositor.<br />
TAPA DE CARTÓN<br />
FORRADO<br />
BILINGÜE<br />
CASTELLANO - INGLÉS<br />
CÓDIGO 63111<br />
REF. LP108<br />
Día Página<br />
340 páginas/A5<br />
UMV: 6<br />
CÓDIGO 63112<br />
REF. LP109<br />
2 Días Página<br />
208 páginas/A5<br />
UMV: 8<br />
CÓDIGO 63110<br />
REF. LP107<br />
Semana Vista<br />
164 páginas/A5<br />
UMV: 12<br />
CATALÁN<br />
CÓDIGO 63113<br />
REF. LP110<br />
Día Página<br />
340 páginas/A5<br />
UMV: 6<br />
CÓDIGO 63138<br />
REF. LP135<br />
Día Página<br />
340 páginas<br />
Tamaño Mini<br />
UMV: 6<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
28 29 30 31 1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
25 26 27 28 29 30 1<br />
TETRALINGÜE<br />
CASTELLANO - CATALÁN -<br />
EUSKERA- GALLEGO<br />
CÓDIGO 63139<br />
REF. LP136<br />
Día Página<br />
340 páginas/A5<br />
UMV: 6<br />
CÓDIGO 63140<br />
REF. LP137<br />
Día Página<br />
340 páginas<br />
Tamaño Mini<br />
UMV: 6<br />
26<br />
SÁBADO · SATURDAY<br />
Santos Ceferino y Anastasio<br />
AGOSTO · AUGUST 20<strong>17</strong><br />
NOTAS · NOTES<br />
JUEVES · THURSDAY<br />
San Bartolomé<br />
VIERNES · FRIDAY<br />
Santos Luis <strong>de</strong> Francia y José Calasanz<br />
27<br />
24<br />
25<br />
DOMINGO · SUNDAY<br />
Santa Mónica<br />
GOMILLA PARA<br />
PROTEGER Y/O<br />
MARCAR LA<br />
PÁGINA<br />
PAPEL INTERIOR<br />
DE 70 G/M 2<br />
DISEÑO Y CONTENIDO<br />
ESCOLAR<br />
3
A5<br />
AGENDA<br />
COLLEGE<br />
BASIC<br />
Tamaño A5 (148,5 x 210 mm).<br />
Tapa fabricada en cartón<br />
entrecolado <strong>de</strong> 1,75 mm <strong>de</strong><br />
espesor, forrado a una cara<br />
con papel estucado brillo <strong>de</strong><br />
125 g/m 2 . Gran resistencia y<br />
rigi<strong>de</strong>z.<br />
Papel interior <strong>de</strong> 70 g/m 2 .<br />
Espiral metálica sencilla.<br />
Cierre sin gomilla.<br />
Incorpora páginas <strong>de</strong><br />
equivalencias métricas, reglas<br />
matemáticas, tabla peródica<br />
<strong>de</strong> los elementos, etc.<br />
Interior en 2 idiomas:<br />
Castellano e Inglés.<br />
Se presenta en expositor.<br />
TAPA DE CARTÓN<br />
FORRADO<br />
<br />
00:00<br />
PAPEL INTERIOR<br />
DE 70 G/M 2<br />
DISEÑO Y CONTENIDO<br />
COLLEGE<br />
<br />
00:00<br />
26<br />
SÁBADO · SATURDAY<br />
Santos Ceferino y Anastasio<br />
JUEVES · THURSDAY<br />
00:00 00:00<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
28 29 30 31 1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
25 26 27 28 29 30 1<br />
San Bartolomé<br />
VIERNES · FRIDAY<br />
Santos Luis <strong>de</strong> Francia y José Calasanz<br />
DOMINGO · SUNDAY<br />
NOTAS . NOTES Santa Mónica<br />
ESPIRAL SENCILLA<br />
INTEGRADA EN LAS<br />
CUBIERTAS<br />
27<br />
24<br />
AGOSTO · AUGUST 20<strong>17</strong><br />
25<br />
<br />
BILINGÜE<br />
CASTELLANO - INGLÉS<br />
CÓDIGO 63130<br />
REF. LP127<br />
Día Página<br />
344 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 6<br />
4
A5/<br />
MINI<br />
AGENDA<br />
COLLEGE<br />
PERSONALIZABLE<br />
Tamaño A5 (148,5 x 210 mm)<br />
y Mini (110 x 150 mm).<br />
Tapa fabricada en<br />
polipropileno transparente<br />
con hoja extraible para<br />
personalizar.<br />
Papel interior <strong>de</strong> 80 g/m 2 .<br />
Espiral metálica sencilla.<br />
Cierre con gomilla.<br />
Incorpora páginas <strong>de</strong><br />
equivalencias métricas, reglas<br />
matemáticas, tabla peródica<br />
<strong>de</strong> los elementos, etc.<br />
Interior en 2 idiomas:<br />
Castellano e inglés.<br />
Se presenta en expositor.<br />
BILINGÜE<br />
CASTELLANO - INGLÉS<br />
CÓDIGO 63121<br />
REF. LP1<strong>18</strong><br />
Día Página<br />
344 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 6<br />
Color blanco<br />
CÓDIGO 63122<br />
REF. LP119<br />
Día Página<br />
344 páginas<br />
Tamaño Mini<br />
UMV: 6<br />
Color azul<br />
<br />
00:00<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
28 29 30 31 1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
25 26 27 28 29 30 1<br />
AGOSTO · AUGUST 20<strong>17</strong><br />
MARTES · TUESDAY 22<br />
Coronación <strong>de</strong> María Reina<br />
NOTAS . NOTES<br />
TAPA DE<br />
POLIPROPILENO<br />
GOMILLA PARA<br />
PROTEGER Y/O<br />
MARCAR LA<br />
PÁGINA<br />
PAPEL INTERIOR<br />
DE 80 G/M 2<br />
DISEÑO Y CONTENIDO<br />
COLLEGE<br />
5
A5<br />
AGENDA<br />
COLLEGE<br />
DATE<br />
polipropileno<br />
Tamaño A5 (148,5 x 210 mm).<br />
Tapa fabricada en<br />
polipropileno.<br />
Papel interior <strong>de</strong> 80 g/m 2 .<br />
Espiral metálica sencilla.<br />
Cierre con gomilla.<br />
Incorpora páginas <strong>de</strong><br />
equivalencias métricas, reglas<br />
matemáticas, tabla peródica<br />
<strong>de</strong> los elementos, etc.<br />
Interior en 2 idiomas:<br />
Castellano e Inglés.<br />
Se presenta en expositor.<br />
Colores surtidos<br />
TAPA DE<br />
POLIPROPILENO<br />
<br />
PAPEL INTERIOR<br />
DE 80 G/M 2<br />
DISEÑO Y CONTENIDO<br />
COLLEGE<br />
6<br />
00:00<br />
<br />
00:00<br />
26<br />
SÁBADO · SATURDAY<br />
Santos Ceferino y Anastasio<br />
JUEVES · THURSDAY<br />
00:00 00:00<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
28 29 30 31 1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
25 26 27 28 29 30 1<br />
San Bartolomé<br />
VIERNES · FRIDAY<br />
Santos Luis <strong>de</strong> Francia y José Calasanz<br />
DOMINGO · SUNDAY<br />
NOTAS . NOTES Santa Mónica<br />
ESPIRAL SENCILLA<br />
INTEGRADA EN LAS<br />
CUBIERTAS<br />
27<br />
24<br />
AGOSTO · AUGUST 20<strong>17</strong><br />
25<br />
<br />
BILINGÜE<br />
CASTELLANO - INGLÉS<br />
CÓDIGO 63115<br />
REF. LP112<br />
Día Página<br />
344 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 6<br />
CÓDIGO 63116<br />
REF. LP113<br />
2 Días Página<br />
212 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 8
MINI<br />
AGENDA<br />
COLLAGE<br />
DATE<br />
polipropileno<br />
Tamaño Mini (110 x 150 mm).<br />
Tapa fabricada en<br />
polipropileno.<br />
Papel interior <strong>de</strong> 80 g/m 2 .<br />
Espiral metálica sencilla.<br />
Cierre con gomilla.<br />
Incorpora páginas <strong>de</strong><br />
equivalencias métricas, reglas<br />
matemáticas, tabla peródica<br />
<strong>de</strong> los elementos, etc.<br />
Interior en 2 idiomas:<br />
Castellano e Inglés.<br />
Se presenta en expositor.<br />
BILINGÜE<br />
CASTELLANO - INGLÉS<br />
CÓDIGO 631<strong>17</strong><br />
REF. LP114<br />
Día Página<br />
344 páginas<br />
Tamaño Mini<br />
UMV: 6<br />
CÓDIGO 631<strong>18</strong><br />
REF. LP115<br />
2 Días Página<br />
212 páginas<br />
Tamaño Mini<br />
UMV: 8<br />
CÓDIGO 63119<br />
REF. LP116<br />
Semana Vista<br />
168 páginas<br />
Tamaño Mini<br />
UMV: 12<br />
<br />
00:00<br />
Colores surtidos<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
28 29 30 31 1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
25 26 27 28 29 30 1<br />
AGOSTO · AUGUST 20<strong>17</strong><br />
MARTES · TUESDAY 22<br />
Coronación <strong>de</strong> María Reina<br />
NOTAS . NOTES<br />
TAPA DE<br />
POLIPROPILENO<br />
GOMILLA PARA<br />
PROTEGER Y/O<br />
MARCAR LA<br />
PÁGINA<br />
PAPEL INTERIOR<br />
DE 80 G/M 2<br />
DISEÑO Y CONTENIDO<br />
COLLEGE<br />
7
A5<br />
AGENDA<br />
COLLEGE<br />
DATE<br />
cartón forrado<br />
Tamaño A5 (148,5 x 210 mm).<br />
Tapa fabricada en cartón<br />
entrecolado <strong>de</strong> 1,75 mm <strong>de</strong><br />
espesor, forrado a una cara con<br />
papel estucado brillo <strong>de</strong> 125 g/m 2 .<br />
Gran resistencia y rigi<strong>de</strong>z.<br />
Papel interior <strong>de</strong> 80 g/m 2 .<br />
Espiral metálica sencilla.<br />
Cierre con gomilla.<br />
Incorpora páginas <strong>de</strong><br />
equivalencias métricas, reglas<br />
matemáticas, tabla peródica<br />
<strong>de</strong> los elementos, etc.<br />
Interior en 2 idiomas:<br />
Castellano e Inglés.<br />
Se presenta en expositor.<br />
Colores surtidos<br />
TAPA DE CARTÓN<br />
FORRADO<br />
AGOSTO · AUGUST 20<strong>17</strong><br />
JUEVES · THURSDAY<br />
San Bartolomé<br />
24<br />
PAPEL INTERIOR<br />
DE 80 G/M 2<br />
<br />
DISEÑO Y CONTENIDO<br />
COLLEGE<br />
00:00<br />
<br />
00:00<br />
26<br />
SÁBADO · SATURDAY<br />
Santos Ceferino y Anastasio<br />
00:00 00:00<br />
VIERNES · FRIDAY<br />
Santos Luis <strong>de</strong> Francia y José Calasanz<br />
DOMINGO · SUNDAY<br />
ESPIRAL SENCILLA<br />
INTEGRADA EN LAS<br />
CUBIERTAS<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
28 29 30 31 1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
25 26 27 28 29 30 1<br />
27<br />
25<br />
<br />
NOTAS . NOTES Santa Mónica<br />
BILINGÜE<br />
CASTELLANO - INGLÉS<br />
CÓDIGO 63124<br />
REF. LP121<br />
Día Página<br />
344 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 6<br />
CÓDIGO 63125<br />
REF. LP122<br />
2 Días Página<br />
212 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 8<br />
CÓDIGO 63126<br />
REF. LP123<br />
Semana Vista<br />
168 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 12<br />
8
MINI<br />
AGENDA<br />
COLLEGE<br />
DATE<br />
cartón forrado<br />
BILINGÜE<br />
CASTELLANO - INGLÉS<br />
Tamaño Mini (110 x 150 mm).<br />
Tapa fabricada en cartón<br />
entrecolado <strong>de</strong> 1,75 mm <strong>de</strong><br />
espesor, forrado a una cara con<br />
papel estucado brillo <strong>de</strong> 125 g/m 2 .<br />
Gran resistencia y rigi<strong>de</strong>z.<br />
Papel interior <strong>de</strong> 80 g/m 2 .<br />
Espiral metálica sencilla.<br />
Cierre con gomilla.<br />
Incorpora páginas <strong>de</strong><br />
equivalencias métricas, reglas<br />
matemáticas, tabla peródica<br />
<strong>de</strong> los elementos, etc.<br />
Interior en 2 idiomas:<br />
Castellano e Inglés.<br />
Se presenta en expositor.<br />
CÓDIGO 63127<br />
REF. LP124<br />
Día Página<br />
344 páginas<br />
Tamaño Mini<br />
UMV: 6<br />
CÓDIGO 63128<br />
REF. LP125<br />
2 Días Página<br />
212 páginas<br />
Tamaño Mini<br />
UMV: 8<br />
<br />
00:00<br />
AGOSTO · AUGUST 20<strong>17</strong><br />
MARTES · TUESDAY 22<br />
Coronación <strong>de</strong> María Reina<br />
TAPA DE CARTÓN<br />
FORRADO<br />
PAPEL INTERIOR<br />
DE 80 G/M 2<br />
DISEÑO Y CONTENIDO<br />
COLLEGE<br />
CÓDIGO 63129<br />
REF. LP126<br />
Semana Vista<br />
168 páginas<br />
Tamaño Mini<br />
UMV: 12<br />
Colores surtidos<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
28 29 30 31 1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
25 26 27 28 29 30 1<br />
NOTAS . NOTES<br />
GOMILLA PARA<br />
PROTEGER Y/O<br />
MARCAR LA<br />
PÁGINA<br />
9
A5<br />
AGENDA<br />
ESCOLAR<br />
FANTASÍA<br />
Tamaño A5 (148,5 x210 mm).<br />
Tapa fabricada en cartón<br />
entrecolado <strong>de</strong> 1,75 mm <strong>de</strong><br />
espesor, forrado a una cara con<br />
papel estucado brillo <strong>de</strong> 125 g/m 2 .<br />
Gran resistencia y rigi<strong>de</strong>z.<br />
Papel interior <strong>de</strong> 80 g/m 2 .<br />
Espiral metálica sencilla.<br />
Cierre con gomilla.<br />
Incorpora páginas adicionales<br />
útiles para el alumno.<br />
Interior en 2 idiomas:<br />
Castellano e Inglés.<br />
Se presenta en expositor.<br />
CÓDIGO 63137<br />
REF. LP134<br />
Expositor<br />
24 unida<strong>de</strong>s<br />
surtidas.<br />
4 City Poster<br />
4 Seasons<br />
4 Superhéroes<br />
4 Sport Stars<br />
4 She<br />
4 Pop Art<br />
City Poster<br />
Superhéroes<br />
TAPA DE CARTÓN<br />
FORRADO<br />
GOMILLA PARA<br />
PROTEGER Y/O<br />
MARCAR LA<br />
PÁGINA<br />
ESPIRAL SENCILLA<br />
INTEGRADA EN LAS<br />
CUBIERTAS<br />
CÓDIGO 63131<br />
REF. LP128<br />
Semana Vista<br />
168 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 24<br />
Mo<strong>de</strong>los surtidos City Poster<br />
CÓDIGO 63133<br />
REF. LP130<br />
Semana Vista<br />
168 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 24<br />
Mo<strong>de</strong>los surtidos Superhéroes<br />
10
Seasons<br />
Sport Stars<br />
21<br />
INTERIOR ESCOLAR<br />
20<strong>17</strong> AGOSTO · AUGUST<br />
AGOST<br />
LUNES · MONDAY<br />
San Pio X<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
31 1 2<br />
7 8<br />
14 15<br />
21 22<br />
28 29<br />
22<br />
MARTES · TUESDAY<br />
Coronación <strong>de</strong> María Reina<br />
CÓDIGO 63135<br />
REF. LP132<br />
Semana Vista<br />
164 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 24<br />
Mo<strong>de</strong>los surtidos Seasons<br />
CÓDIGO 63134<br />
REF. LP131<br />
Semana Vista<br />
164 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 24<br />
Mo<strong>de</strong>los surtidos Sport Stars<br />
INTERIOR<br />
BILINGÜE<br />
CASTELLANO- INGLÉS<br />
23<br />
MIÉRCOLES · WEDNESDAY<br />
Santa Rosa <strong>de</strong> Lima<br />
NOTAS · NOTES<br />
She<br />
Pop Art<br />
INTERIOR COLLEGE<br />
20<strong>17</strong> AGOSTO · AUGUST<br />
28<br />
00:00<br />
LUNES · MONDAY<br />
San Agustín<br />
<br />
<br />
29<br />
00:00<br />
MARTES · TUESDAY<br />
Martirio <strong>de</strong> San Juan Bautista<br />
CÓDIGO 63132<br />
REF. LP129<br />
Semana Vista<br />
168 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 24<br />
Mo<strong>de</strong>los surtidos She<br />
CÓDIGO 63136<br />
REF. LP133<br />
Semana Vista<br />
168 páginas<br />
Tamaño A5<br />
UMV: 24<br />
Mo<strong>de</strong>los surtidos Pop Art<br />
INTERIOR<br />
BILINGÜE<br />
CASTELLANO- INGLÉS<br />
30<br />
00:00<br />
MIÉRCOLES · WEDNESDAY<br />
San Fiacrio<br />
NOTAS . NOTES<br />
11
22 23 24 25 26 27 28<br />
29 30 31<br />
1<br />
1<br />
5 6 7 8 9 10 11<br />
12 13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong><br />
19 20 21 22 23 24 25<br />
26 27 28 29 30 2<br />
1<br />
1 2<br />
3 4 5 6 7 8 9<br />
10 11 12 13 14 15 16<br />
<strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22 23<br />
1<br />
20<strong>17</strong><br />
20<strong>18</strong><br />
DISEÑO Y CONTENIDO ESCOLAR<br />
DISEÑO Y CONTENIDO COLLEGE<br />
ESCOLAR BASIC<br />
ESCOLAR CLASSIC<br />
COLLEGE BASIC<br />
COLLEGE PERSONALIZABLE<br />
COLLEGE DATE: Polipropileno, Cartón forrado<br />
ESCOLAR FANTASÍA: Seasons, Sport Stars, Superhéroes, City Poster, She y Pop Art<br />
DATOS PERSONALES . PERSONAL DATA<br />
Nombre · Name:<br />
Dirección · Address:<br />
Población · Town:<br />
Código postal · Postco<strong>de</strong>:<br />
Teléfono · Telephone:<br />
Tel. móvil · Mobile Telephone:<br />
E-mail:<br />
Lugar y fecha <strong>de</strong> nacimiento · Place & date of birth:<br />
DNI Nº · ID card number: Pasaporte · Passport:<br />
20<strong>17</strong> / 20<strong>18</strong><br />
Carnet estudiante Nº · Stu<strong>de</strong>nt card number: Carnet biblioteca Nº · Library card number:<br />
Centro <strong>de</strong> enseñanza · Educational institution:<br />
Clase · Class: Tutor · Tutor:<br />
Dirección · Address:<br />
Población · Town: Código postal · Postco<strong>de</strong>:<br />
Teléfono · Telephone: Fax:<br />
E-mail:<br />
EN CASO DE URGENCIA . IN CASE OF EMERGENCY<br />
Avisar a · Ca l:<br />
Teléfono · Telephone: Tel. móvil · Mobile Telephone:<br />
o a · or:<br />
Teléfono · Telephone: Tel. móvil · Mobile Telephone:<br />
Mutua privada · Mutual insurance company: Teléfono · Telephone:<br />
Grupo sanguíneo · Blood type: RH · HR:<br />
Alergias · A lergies:<br />
Vacunas recibidas · Vaccination:<br />
Nº Seguridad Social · National Health Service number:<br />
DATOS PERSONALES . PERSONAL DATA<br />
Nombre · Name:<br />
Dirección · Address:<br />
Población · Town: Código postal · Postco<strong>de</strong>:<br />
Teléfono · Telephone: Tel. móvil · Mobile Telephone:<br />
E-mail:<br />
Lugar y fecha <strong>de</strong> nacimiento · Place & date of birth:<br />
DNI Nº · ID card number: Pasaporte · Passport:<br />
Carnet estudiante Nº · Stu<strong>de</strong>nt card number: Carnet biblioteca Nº · Library card number:<br />
Centro <strong>de</strong> enseñanza · Educational institution:<br />
Clase · Class: Tutor · Tutor:<br />
Dirección · Address:<br />
Población · Town: Código postal · Postco<strong>de</strong>:<br />
Teléfono · Telephone: Fax:<br />
E-mail:<br />
EN CASO DE URGENCIA . IN CASE OF EMERGENCY<br />
Avisar a · Ca l:<br />
Teléfono · Telephone: Tel. móvil · Mobile Telephone:<br />
o a · or:<br />
Teléfono · Telephone: Tel. móvil · Mobile Telephone:<br />
Mutua privada · Mutual insurance company: Teléfono · Telephone:<br />
Grupo sanguíneo · Blood type: RH · HR:<br />
Alergias · A lergies:<br />
Vacunas recibidas · Vaccination:<br />
Nº Seguridad Social · National Health Service number:<br />
Datos personales<br />
20<strong>17</strong>/20<strong>18</strong><br />
AGENDA ESCOLAR - Índice<br />
COLLEGE DIARY SUMMARY<br />
20<strong>17</strong> / 20<strong>18</strong><br />
Índice<br />
DATOS PERSONALES PERSONAL DATA<br />
CALENDARIO BIANUAL BIANNUAL CALENDAR<br />
HORARIO SEMANAL TIMETABLE<br />
PLANNING 2016-20<strong>17</strong> PLANNING 2016-20<strong>17</strong><br />
AUSENCIAS Y RETRASOS ABSENCES AND DELAYS<br />
COMUNICADOS STATEMENTS<br />
AUTORIZACIONES AUTHORISATIONS<br />
JUSTIFICANTES PROOFS<br />
CUADRO PROFESORADO TEACHER CHART<br />
CALIFICACIONES MARKS<br />
MIS EXÁMENES MY EXAMS<br />
MIS TRABAJOS MY PROJECTS<br />
SEGUIMIENTO DEL ALUMNO STUDENT'S PROGRESS<br />
LIBROS DE LECTURA BIBLIOGRAPHY<br />
ACTIVIDADES DEPORTIVAS SPORT ACTIVITIES<br />
PLANNING MES MONTHLY PLANNING<br />
ANUARIO YEARBOOK<br />
DÍAS FESTIVOS PUBLIC HOLIDAYS<br />
MIS CONTACTOS MY CONTACTS<br />
TELÉFONOS DE INTERÉS TELEPHONE NUMBERS OF INTEREST<br />
WEBS DE INTERÉS WEBS OF INTEREST<br />
ABREVIATURAS DE TECLADO TYPING ABBREVIATIONS<br />
CÓMO BUSCAR MEJOR EN GOOGLE HOW TO SEARCH BETTER IN GOOGLE<br />
COSAS PRESTADAS BORROWED ARTICLES<br />
REGLAS ORTOGRÁFICAS SPELLING RULES<br />
PREPOSICIONES PREPOSITIONES<br />
TIEMPOS VERBALES INGLÉS ENGLISH VERB TENSES<br />
VERBOS IRREGULARES INGLÉS ENGLISH IRREGULAR VERBS<br />
DICCIONARIO INGLÉS ENGLISH DICTIONARY<br />
DICCIONARIO FRANCÉS FRENCH DICTIONARY<br />
DICCIONARIO ALEMÁN GERMAN DICTIONARY<br />
UNIDADES SISTEMA INTERNACIONAL INTERNATIONAL SYSTEM UNITS<br />
CURIOSIDADES CURIOSITIES<br />
MAPAS DE ESPAÑA SPAIN MAPS<br />
MAPAS DE EUROPA EUROPE MAPS<br />
MAPAMUNDI WORLD MAP<br />
FASES DE LA LUNA MOON PHASES<br />
AGENDA ESCOLAR - ÍNDICE<br />
COLLEGE SCHEDULE SUMMARY<br />
20<strong>17</strong>/20<strong>18</strong><br />
CUMPLEAÑOS Y FECHAS A RECORDAR BIRTHDAY AND DATES TO REMEMBER<br />
NOTAS NOTES<br />
DATOS PERSONALES PERSONAL DATA<br />
CALENDARIO BIANUAL BIANNUAL CALENDAR<br />
HORARIO SEMANAL TIMETABLE<br />
PLANNING 2016-20<strong>17</strong> PLANNING 2016-20<strong>17</strong><br />
AUSENCIAS Y RETRASOS ABSENCES AND DELAYS<br />
COMUNICADOS STATEMENTS<br />
AUTORIZACIONES AUTHORISATIONS<br />
CUADRO PROFESORADO TEACHER CHART<br />
CALIFICACIONES MARKS<br />
MIS EXÁMENES MY EXAMS<br />
MIS TRABAJOS MY PROJECTS<br />
ACTIVIDADES DEPORTIVAS SPORT ACTIVITIES<br />
PLANNING MENSUAL MONTHLY PLANNING<br />
ANUARIO YEARBOOK<br />
DÍAS FESTIVOS PUBLIC HOLIDAYS<br />
MIS CONTACTOS MY CONTACTS<br />
TELÉFONOS DE INTERÉS TELEPHONE NUMBERS OF INTEREST<br />
WEBS DE INTERÉS WEBS OF INTEREST<br />
APPS PARA ESTUDIANTES APPS FOR STUDENTS<br />
ABREVIATURAS DE TECLADO TYPING ABBREVIATIONS<br />
CÓMO BUSCAR MEJOR EN GOOGLE HOW TO SEARCH BETTER IN GOOGLE<br />
COSAS PRESTADAS BORROWED ARTICLES<br />
PREPOSICIONES INGLÉS ENGLISH PREPOSITIONS<br />
TIEMPOS VERBALES INGLÉS ENGLISH VERB TENSES<br />
VERBOS IRREGULARES INGLÉS ENGLISH IRREGULAR VERBS<br />
DICCIONARIO INGLÉS ENGLISH DICTIONARY<br />
DICCIONARIO FRANCÉS FRENCH DICTIONARY<br />
DICCIONARIO ALEMÁN GERMAN DICTIONARY<br />
EQUIVALENCIAS MÉTRICAS METRIC EQUIVALENTS<br />
REGLAS MATEMÁTICAS MATHEMATICAL RULES<br />
TABLA PERIÓDICA DE LOS ELEMENTOS PERIODIC TABLE OF THE ELEMENTS<br />
ÁLGEBRA ALGEBRA<br />
GEOMETRÍA GEOMETRY<br />
UNIDADES SISTEMA INTERNACIONAL INTERNATIONAL SYSTEM UNITS<br />
CURIOSIDADES CURIOSITIES<br />
MAPAS DE ESPAÑA SPAIN MAPS<br />
MAPAS DE EUROPA EUROPE MAPS<br />
MAPAMUNDI WORLD MAPS<br />
FASES DE LA LUNA MOON PHASES<br />
CUMPLEAÑOS Y FECHAS A RECORDAR BIRTHDAY AND DATES TO REMEMBER<br />
NOTAS NOTES<br />
20<strong>17</strong><br />
ENERO · JANUARY<br />
1<br />
2 3 4 5 6 7 8<br />
9 10 11 12 13 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
23 24 25 26 27 28 29<br />
30 31<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
8 9 10 11 12 13 14<br />
15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21<br />
22 23 24 25 26 27 28<br />
29 30 31<br />
MAYO · MAY<br />
JUNIO · JUNE<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
20<strong>18</strong><br />
1 2 3 4 5<br />
1 2 3 4 5<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7 8 9 10 11<br />
12 13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong><br />
19 20 21 22 23 24 25<br />
26 27 28 29 30<br />
OCTUBRE · OCTOBER<br />
1 2 3<br />
1<br />
4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong> 9 10 11 12 13 14 15<br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
25 26 27 28 29 30 23 24 25 26 27 28 29<br />
30 31<br />
ENERO · JANUARY<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
8 9 10 11 12 13 14<br />
15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21<br />
22 23 24 25 26 27 28<br />
29 30 31<br />
MAYO · MAY<br />
30 1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12 13<br />
14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20<br />
21 22 23 24 25 26 27<br />
28 29 30 31 3<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
1 2<br />
3 4 5 6 7 8 9<br />
10 11 12 13 14 15 16<br />
<strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22 23<br />
24 25 26 27 28 29 30<br />
CALENDARIO BIANUAL<br />
BIANNUAL CALENDAR<br />
6 7 8 9 10 11 12<br />
13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19<br />
20 21 22 23 24 25 26<br />
27 28 29 30 31<br />
JULIO · JULY<br />
1 2<br />
3 4 5 6 7 8 9<br />
10 11 12 13 14 15 16<br />
<strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22 23<br />
24 25 26 27 28 29 30<br />
31<br />
NOVIEMBRE · NOVEMBER<br />
1 2 3 4 5<br />
6 7 8 9 10 11 12<br />
13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19<br />
20 21 22 23 24 25 26<br />
27 28 29 30<br />
1 2<br />
3 4 5 6 7 8 9<br />
10 11 12 13 14 15 16<br />
<strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22 23<br />
24 25 26 27 28 29 30<br />
FEBRERO · FEBRUARY MARZO · MARCH<br />
ABRIL · APRIL<br />
6 7 8 9 10 11 12<br />
13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19<br />
20 21 22 23 24 25 26<br />
27 28<br />
FEBRERO · FEBRUARY<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7 8 9 10 11<br />
12 13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong><br />
19 20 21 22 23 24 25<br />
26 27 28 4<br />
JUNIO · JUNE<br />
1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
25 26 27 28 29 30<br />
20<strong>18</strong><br />
MAYO · MAY<br />
30 1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12 13<br />
14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20<br />
21 22 23 24 25 26 27<br />
28 29 30 31 3<br />
OCTUBRE · OCTOBER<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
8 9 10 11 12 13 14<br />
15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21<br />
22 23 24 25 26 27 28<br />
29 30 31<br />
20<strong>17</strong><br />
MARZO · MARCH<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7 8 9 10 11<br />
12 13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong><br />
19 20 21 22 23 24 25<br />
26 27 28 29 30 31 1<br />
ENERO · JANUARY<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
8 9 10 11 12 13 14<br />
15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21<br />
22 23 24 25 26 27 28<br />
29 30 31<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
1 2<br />
3 4 5 6 7 8 9<br />
10 11 12 13 14 15 16<br />
<strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22 23<br />
24 25 26 27 28 29 30<br />
MAYO · MAY<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
8 9 10 11 12 13 14<br />
15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21<br />
22 23 24 25 26 27 28<br />
29 30 31<br />
ENERO · JANUARY<br />
2 3 4 5 6 7 8<br />
9 10 11 12 13 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
23 24 25 26 27 28 29<br />
30 31<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
25 26 27 28 29 30<br />
JULIO · JULY<br />
1<br />
2 3 4 5 6 7 8<br />
9 10 11 12 13 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
23 24 25 26 27 28 29<br />
30 31 5<br />
NOVIEMBRE · NOVEMBER<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7 8 9 10 11<br />
12 13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong><br />
19 20 21 22 23 24 25<br />
26 27 28 29 30 2<br />
OCTUBRE · OCTOBER<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
8 9 10 11 12 13 14<br />
15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21<br />
AGOSTO · AUGUST<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12 13<br />
14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20<br />
21 22 23 24 25 26 27<br />
28 29 30 31<br />
DICIEMBRE · DECEMBER<br />
1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
25 26 27 28 29 30 31<br />
JUNIO · JUNE<br />
ABRIL · APRIL<br />
1<br />
2 3 4 5 6 7 8<br />
9 10 11 12 13 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
23 24 25 26 27 28 29<br />
30<br />
FEBRERO · FEBRUARY<br />
AGOSTO · AUGUST<br />
1 2 3 4 5<br />
6 7 8 9 10 11 12<br />
13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19<br />
20 21 22 23 24 25 26<br />
27 28 29 30 31 2<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7 8 9 10 11<br />
12 13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong><br />
19 20 21 22 23 24 25<br />
26 27 28 4<br />
1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
25 26 27 28 29 30<br />
FEBRERO · FEBRUARY<br />
JUNIO · JUNE<br />
OCTUBRE · OCTOBER<br />
2 3 4 5 6 7 8<br />
9 10 11 12 13 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
23 24 25 26 27 28 29<br />
30 31<br />
Calendario bianual<br />
1 2 3 4 5<br />
6 7 8 9 10 11 12<br />
13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19<br />
20 21 22 23 24 25 26<br />
27 28<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7 8 9 10 11<br />
12 13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong><br />
19 20 21 22 23 24 25<br />
26 27 28 29 30<br />
DICIEMBRE · DECEMBER<br />
1 2<br />
3 4 5 6 7 8 9<br />
10 11 12 13 14 15 16<br />
<strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22 23<br />
24 25 26 27 28 29 30<br />
31<br />
MARZO · MARCH<br />
JULIO · JULY<br />
2 3 4 5 6 7 8<br />
9 10 11 12 13 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
23 24 25 26 27 28 29<br />
30 31 5<br />
NOVIEMBRE · NOVEMBER<br />
NOVIEMBRE · NOVEMBER<br />
1 2 3 4 5<br />
6 7 8 9 10 11 12<br />
13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19<br />
20 21 22 23 24 25 26<br />
27 28 29 30<br />
1 2 3 4<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7 8 9 10 11<br />
12 13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong><br />
19 20 21 22 23 24 25<br />
26 27 28 29 30 31 1<br />
JULIO · JULY<br />
1 2<br />
3 4 5 6 7 8 9<br />
10 11 12 13 14 15 16<br />
<strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22 23<br />
24 25 26 27 28 29 30<br />
31<br />
CALENDARIO BIANUAL<br />
BIANNUAL CALENDAR<br />
MARZO · MARCH<br />
1 2 3 4 5<br />
6 7 8 9 10 11 12<br />
13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19<br />
20 21 22 23 24 25 26<br />
27 28 29 30 31<br />
ABRIL · APRIL<br />
2 3 4 5 6 7 8<br />
9 10 11 12 13 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
23 24 25 26 27 28 29<br />
30<br />
AGOSTO · AUGUST<br />
1 2 3 4 5<br />
6 7 8 9 10 11 12<br />
13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19<br />
20 21 22 23 24 25 26<br />
27 28 29 30 31 2<br />
DICIEMBRE · DECEMBER<br />
ABRIL · APRIL<br />
1 2<br />
3 4 5 6 7 8 9<br />
10 11 12 13 14 15 16<br />
<strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22 23<br />
24 25 26 27 28 29 30<br />
AGOSTO · AUGUST<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12 13<br />
14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20<br />
21 22 23 24 25 26 27<br />
28 29 30 31<br />
DICIEMBRE · DECEMBER<br />
1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 10<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
25 26 27 28 29 30 31<br />
24 25 26 27 28 29 30<br />
31<br />
HORARIO SEMANAL<br />
TIMETABLE<br />
LUNES · MONDAY MARTES · TUESDAY MIÉRCOLES · WEDNESDAY JUEVES · THURSDAY VIERNES · FRIDAY SÁBADO · SATURDAY<br />
HORARIO SEMANAL<br />
TIMETABLE<br />
DOMINGO · SUNDAY<br />
LUNES · MONDAY MARTES · TUESDAY MIÉRCOLES · WEDNESDAY JUEVES · THURSDAY VIERNES · FRIDAY SÁBADO · SATURDAY<br />
Horario semanal<br />
DOMINGO · SUNDAY<br />
PLANNING<br />
20<strong>17</strong> / 20<strong>18</strong><br />
SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE ENERO FEBRERO<br />
SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER JANUARY FEBRUARY<br />
J/Th1<br />
V/Fr1 S/Sa2 L/Mo2 J/Th2 V/Fr3 D/Su3 X/We3 D/Su1 X/We1 V/Fr1 S/Sa2 M/Tu2 V/Fr2<br />
S/Sa3<br />
D/Su3 M/Tu3 SEPTIEMBRE<br />
SEPTEMBER<br />
OCTUBRE<br />
L/Mo4 X/We4 S/Sa4 L/Mo4 J/Th4 D/Su4<br />
OCTOBER<br />
M/Tu5 J/Th5 D/Su5 M/Tu5 V/Fr5 L/Mo5<br />
X/We6 V/Fr6 L/Mo6 X/We6 S/Sa6 M/Tu6<br />
J/Th7 S/Sa7 M/Tu7 J/Th7 D/Su7 X/We7<br />
V/Fr8 D/Su8 X/We8 V/Fr8 L/Mo8 J/Th8<br />
S/Sa9 L/Mo9 J/Th9 S/Sa9 M/Tu9 V/Fr9<br />
D/Su10 M/Tu10 V/Fr10 D/Su10 X/We10 S/Sa10<br />
L/Mo11 X/We11 S/Sa11 L/Mo11 J/Th11 D/Su11<br />
M/Tu12 J/Th12 D/Su12 M/Tu12 V/Fr12 L/Mo12<br />
X/We13 V/Fr13 L/Mo13 X/We13 S/Sa13 M/Tu13<br />
J/Th14 S/Sa14 M/Tu14 J/Th14 D/Su14 X/We14<br />
V/Fr15 D/Su15 X/We15 V/Fr15 L/Mo15 J/Th15<br />
S/Sa16 L/Mo16 J/Th16 S/Sa16 M/Tu16 V/Fr16<br />
D/Su<strong>17</strong> M/Tu<strong>17</strong> V/Fr<strong>17</strong> D/Su<strong>17</strong> X/We<strong>17</strong> S/Sa<strong>17</strong><br />
L/Mo<strong>18</strong> X/We<strong>18</strong> S/Sa<strong>18</strong> L/Mo<strong>18</strong> J/Th<strong>18</strong> D/Su<strong>18</strong><br />
M/Tu19 J/Th19 D/Su19 M/Tu19 V/Fr19 L/Mo19<br />
X/We20 V/Fr20 L/Mo20 X/We20 S/Sa20 M/Tu20<br />
J/Th21 S/Sa21 M/Tu21 J/Th21 D/Su21 X/We21<br />
V/Fr22 D/Su22 X/We22 V/Fr22 L/Mo22 J/Th22<br />
S/Sa23 L/Mo23 J/Th23 S/Sa23 M/Tu23 V/Fr23<br />
D/Su24 M/Tu24 V/Fr24 D/Su24 X/We24 S/Sa24<br />
L/Mo25 X/We25 S/Sa25 L/Mo25 J/Th25 D/Su25<br />
M/Tu26 J/Th26 D/Su26 M/Tu26 V/Fr26 L/Mo26<br />
X/We27 V/Fr27 L/Mo27 X/We27 S/Sa27 M/Tu27<br />
J/Th28 S/Sa28 M/Tu28 J/Th28 D/Su28 X/We28<br />
V/Fr29 D/Su29 X/We29 V/Fr29 L/Mo29<br />
S/Sa30 L/Mo30 J/Th30 S/Sa30 M/Tu30<br />
M/Tu31 D/Su31 X/We31<br />
NOVIEMBRE<br />
V/Fr1 D/Su1 X/We1 V/Fr1 L/Mo1 J/Th1<br />
NOVEMBER<br />
DICIEMBRE<br />
S/Sa2 L/Mo2 J/Th2 S/Sa2 M/Tu2 V/Fr2<br />
DECEMBER<br />
ENERO<br />
D/Su3 M/Tu3 V/Fr3 D/Su3 X/We3 S/Sa3<br />
JANUARY<br />
L/Mo4 X/We4 S/Sa4 L/Mo4 J/Th4 D/Su4<br />
M/Tu5 J/Th5 D/Su5 M/Tu5 V/Fr5 L/Mo5<br />
X/We6 V/Fr6 L/Mo6 X/We6 S/Sa6 M/Tu6<br />
J/Th7 S/Sa7 M/Tu7 J/Th7 D/Su7 X/We7<br />
V/Fr8 D/Su8 X/We8 V/Fr8 L/Mo8 J/Th8<br />
S/Sa9 L/Mo9 J/Th9 S/Sa9 M/Tu9 V/Fr9<br />
D/Su10 M/Tu10 V/Fr10 D/Su10 X/We10 S/Sa10<br />
L/Mo11 X/We11 S/Sa11 L/Mo11 J/Th11 D/Su11<br />
M/Tu12 J/Th12 D/Su12 M/Tu12 V/Fr12 L/Mo12<br />
X/We13 V/Fr13 L/Mo13 X/We13 S/Sa13 M/Tu13<br />
J/Th14 S/Sa14 M/Tu14 J/Th14 D/Su14 X/We14<br />
V/Fr15 D/Su15 X/We15 V/Fr15 L/Mo15 J/Th15<br />
S/Sa16 L/Mo16 J/Th16 S/Sa16 M/Tu16 V/Fr16<br />
D/Su<strong>17</strong> M/Tu<strong>17</strong> V/Fr<strong>17</strong> D/Su<strong>17</strong> X/We<strong>17</strong> S/Sa<strong>17</strong><br />
L/Mo<strong>18</strong> X/We<strong>18</strong> S/Sa<strong>18</strong> L/Mo<strong>18</strong> J/Th<strong>18</strong> D/Su<strong>18</strong><br />
M/Tu19 J/Th19 D/Su19 M/Tu19 V/Fr19 L/Mo19<br />
X/We20 V/Fr20 L/Mo20 X/We20 S/Sa20 M/Tu20<br />
J/Th21 S/Sa21 M/Tu21 J/Th21 D/Su21 X/We21<br />
V/Fr22 D/Su22 X/We22 V/Fr22 L/Mo22 J/Th22<br />
S/Sa23 L/Mo23 J/Th23 S/Sa23 M/Tu23 V/Fr23<br />
D/Su24 M/Tu24 V/Fr24 D/Su24 X/We24 S/Sa24<br />
L/Mo25 X/We25 S/Sa25 L/Mo25 J/Th25 D/Su25<br />
M/Tu26 J/Th26 D/Su26 M/Tu26 V/Fr26 L/Mo26<br />
X/We27 V/Fr27 L/Mo27 X/We27 S/Sa27 M/Tu27<br />
Planning 20<strong>17</strong>/20<strong>18</strong><br />
J/Th28 S/Sa28 M/Tu28 J/Th28 D/Su28 X/We28<br />
V/Fr29 D/Su29 X/We29 V/Fr29 L/Mo29<br />
S/Sa30 L/Mo30 J/Th30 S/Sa30 M/Tu30<br />
PLANNING<br />
20<strong>17</strong> · 20<strong>18</strong><br />
FEBRERO<br />
FEBRUARY<br />
AUSENCIAS Y RETRASOS<br />
ABSENCES AND DELAYS<br />
AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS<br />
Fecha/Date: ..................../ ............./ Durante/During días/days horas/hours<br />
Motivo/Reasons: ........................................................................................................................<br />
...................................................................................................................................................<br />
...................................................................................................................................................<br />
Firma/Signature: Fecha/Date: ........... / .................. / ................<br />
AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS<br />
Fecha/Date: ...................../ ............./ Durante/During días/days horas/hours<br />
Motivo/Reasons:<br />
...................................................................................................................................................<br />
...................................................................................................................................................<br />
Firma/Signature: Fecha/Date: ........... / .................. / ................<br />
AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS<br />
Fecha/Date: ..................../ ............./ Durante/During días/days horas/hours<br />
Motivo/Reasons: ........................................................................................................................<br />
...................................................................................................................................................<br />
...................................................................................................................................................<br />
Firma/Signature: Fecha/Date: ........... / .................. / ................<br />
AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS<br />
Fecha/Date: ...................../ ............./ Durante/During días/days horas/hours<br />
Motivo/Reasons:<br />
...................................................................................................................................................<br />
...................................................................................................................................................<br />
Firma/Signature: Fecha/Date: ........... / .................. / ................<br />
AUSENCIAS Y RETRASOS<br />
ABSENCES AND DELAYS<br />
AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS<br />
Fecha/Date: . ./ / . . ... . . ...Durante/During días/days horas/hours<br />
Motivo/Reasons: ... . ... . . ........ . .. ..... ..... . . . ......... .<br />
. . .. . ... . . . ... . .... ...... . . .. .... . .. .. ......... .<br />
. . ........ . ... . .. . .... ..... . .... ....... .. .. ... .<br />
Firma/Signature: Fecha/Date:.. ...... . / .... .. ./ ....<br />
AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS<br />
Fecha/Date: ... . ./ / .. .. .......Durante/During días/days horas/hours<br />
Motivo/Reasons: ..... . ... ... .. . . .... ..... .... . ... ..... .. ..<br />
. .. . . .. . .. ... .. ...... . ...... . .. . . .. .. ....... ... .. ....<br />
.. . .... . .. ... . . . .. ... .. ..... ... ....... . . ....... .. .<br />
Firma/Signature: Fecha/Date:..... . . / ........ . ../. .............<br />
AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS<br />
Fecha/Date: ... ./ / .. .. . . .Durante/During días/days horas/hours<br />
Motivo/Reasons: . ... .. . . . .. . ..... . .. .. . ... .. ... .... ...... .<br />
. . ... . . .... ... ...... . . . ... . . . ... .. ... . .... .. .. . ... ... .....<br />
. .. . . . . . .. . . . . .. . ... . ... ... .... ...... . .. .... ...... .<br />
Firma/Signature: Fecha/Date:... . / .. .... ..... ./.. . .<br />
AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS<br />
Fecha/Date: .. ./ / . . .Durante/During días/days horas/hours<br />
Motivo/Reasons: . . . . . . . . . . . . . . ... . . . .<br />
. . . . . . . . .. . . .... .. .. . .<br />
.. ... . .. . . .. . . . . .. . ... .. ... ... .. ... ... ... .. .. . . . ... ..<br />
Firma/Signature: Fecha/Date: .. . . / .. ..../. .... ..... .<br />
Ausencias y retrasos<br />
M/Tu31 D/Su31 X/We31<br />
12
.<br />
13<br />
16<br />
AVERAGE MARK<br />
SEMANA<br />
WEEK<br />
31<br />
/ABSENCES RETRASO/DELAYS<br />
./ / . . .Durante/During días/days horas/hours<br />
AYS<br />
s horas/hours<br />
...............................<br />
................................<br />
.................................<br />
.......... / ................<br />
ELAYS<br />
days horas/hours<br />
......................................<br />
.......................................<br />
................ / ................<br />
/DELAYS<br />
días/days horas/hours<br />
............................................<br />
.............................................<br />
.............................................<br />
... / .................. / ................<br />
ASO/DELAYS<br />
días/days horas/hours<br />
...................................................<br />
....................................................<br />
......... / .................. / ................<br />
COMUNICADOS<br />
STATEMENTS<br />
De/From: ........................................... Para/To: ...........................................................................<br />
Mensaje/Message: .......................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
. ..... .<br />
. .. . . . .... ... . . . ...... .<br />
Firma Destinatario/ Firma/Signature:<br />
Receiver signature:<br />
ENCES RETRASO/DELAYS<br />
. . . . . .Durante/During días/days horas/hours<br />
Fecha/Date: ..../ .............../ .............. Fecha/Date: .......... / ...................... / ...............<br />
Fecha/Date: . . / . ...... ./ .<br />
De/From: ........................................... Para/To: ...........................................................................<br />
Mensaje/Message: ...........................<br />
. .. . .. . ...... . . .<br />
. . . . .. ... . .. . . .<br />
. .................... .... . . .. . .... . . . .. . .<br />
....................................................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
Firma Destinatario/ Firma/Signature:<br />
Receiver signature:<br />
Fecha/Date: . .. . / ../ .. .<br />
ES RETRASO/DELAYS<br />
. .Durante/During días/days horas/hours<br />
..... . ...... .. . . .. .. .<br />
. .. . . .. ... ... . .<br />
RETRASO/DELAYS<br />
. .Durante/During días/days horas/hours<br />
.. . .. ...... ..... ... .<br />
. . . . ..... .<br />
.. ....... .. .. . . . . ..... .<br />
Fecha/Date:. . . / ./.. .<br />
Fecha/Date: ..../ .............../ .............. Fecha/Date: .......... / ...................... / ...............<br />
De/From: ........................................... Para/To: ...........................................................................<br />
Mensaje/Message: .......................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
Firma Destinatario/ Firma/Signature:<br />
Receiver signature:<br />
......... . . . .. ....... .<br />
Fecha/Date: . . . / .. .../ .<br />
Fecha/Date: ..../ .............../ .............. Fecha/Date: .......... / ...................... / ...............<br />
De/From: ........................................... Para/To: ...........................................................................<br />
Mensaje/Message: ...........................<br />
....................................................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
Firma Destinatario/ Firma/Signature:<br />
Receiver signature:<br />
Comunicados<br />
Fecha/Date: ..../ .............../ .............. Fecha/Date: .......... / ...................... / ...............<br />
COMUNICADOS<br />
STATEMENTS<br />
De/From: . Para/To: ..... . . . ..<br />
Mensaje/Message: . .. ... ... . . .<br />
. . . . . . ..<br />
. . .. ... . ..... .<br />
Firma Destinatario/ Firma/Signature:<br />
Receiver signature:<br />
Fecha/Date: ./ .. . .../ . . Fecha/Date: . ./ . ./ . . .<br />
De/From: . . . Para/To: .. ... . .. . . . .<br />
Mensaje/Message: ... .. .. . . .. . . . . .<br />
. . . . . . . .<br />
.. . .. .. . . .<br />
Firma Destinatario/ Firma/Signature:<br />
Receiver signature:<br />
Fecha/Date: ./. . ./ . . Fecha/Date: ... .. ./ . ./ .<br />
De/From: .. . .. . . Para/To: ... . . . . . .<br />
Mensaje/Message: . . . . ...... .<br />
. . .. .. . .. . .<br />
. .. . . ... . . .<br />
Firma Destinatario/ Firma/Signature:<br />
Receiver signature:<br />
Fecha/Date: ./ .. ./ . . Fecha/Date: . ./ . ./ . .<br />
De/From: . . . . . Para/To: . . . .. . ..... . .<br />
Mensaje/Message: ... ... . . . .... ... ....<br />
. . . .. .. .<br />
. . . ... .. . . .<br />
Firma Destinatario/ Firma/Signature:<br />
Receiver signature:<br />
AUTORIZACIONES<br />
AUTHORISATIONS<br />
AUTORIZACIONES<br />
AUTHORISATIONS<br />
Visita a/Visit to: ........................................................................................................................<br />
Población/Town: .......................................................................................................................<br />
Lugar <strong>de</strong> salida/Place of <strong>de</strong>parture: ........................................................................................<br />
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................<br />
Lugar <strong>de</strong> regreso/Place of return: ...........................................................................................<br />
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................<br />
Firma/Signature: Fecha/Date: .............. / ................ / .............<br />
Visita a/Visit to: ........................................................................................................................<br />
Población/Town: .......................................................................................................................<br />
Lugar <strong>de</strong> salida/Place of <strong>de</strong>parture: ........................................................................................<br />
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................<br />
Lugar <strong>de</strong> regreso/Place of return: ...........................................................................................<br />
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................<br />
Firma/Signature: Fecha/Date: .............. / ................ / .............<br />
Visita a/Visit to: ........................................................................................................................<br />
Población/Town: .......................................................................................................................<br />
Lugar <strong>de</strong> salida/Place of <strong>de</strong>parture: ........................................................................................<br />
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................<br />
Lugar <strong>de</strong> regreso/Place of return: ...........................................................................................<br />
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................<br />
Firma/Signature: Fecha/Date: .............. / ................ / .............<br />
Visita a/Visit to: ........................................................................................................................<br />
Población/Town: .......................................................................................................................<br />
Lugar <strong>de</strong> salida/Place of <strong>de</strong>parture: ........................................................................................<br />
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................<br />
Lugar <strong>de</strong> regreso/Place of return: ...........................................................................................<br />
Día/Day: ........................................................................ Hora/Hour: ......................................<br />
Autorizaciones<br />
Firma/Signature: Fecha/Date: .............. / ................ / .............<br />
Visita a/Visit to: . . . . .<br />
Población/Town: .. .. . . .. . . .<br />
Lugar <strong>de</strong> salida/Place of <strong>de</strong>parture: . . .. . .. ... . ...<br />
Día/Day: ... . Hora/Hour: ... . . .... . .<br />
Lugar <strong>de</strong> regreso/Place of return: ... .. .. . .. ... . ...<br />
Día/Day: .. . Hora/Hour: . .... ... ... . .<br />
Firma/Signature: Fecha/Date: . . ./ . ...... .../ . .. ..<br />
Visita a/Visit to: .. . . . .. .<br />
Población/Town: . . . . .. . .<br />
Lugar <strong>de</strong> salida/Place of <strong>de</strong>parture: . .. . . .. . ....... . . . .<br />
Día/Day: . . . ... . Hora/Hour: . .. . . .. . .<br />
Lugar <strong>de</strong> regreso/Place of return: . . .. . .. . .. . . .<br />
Día/Day: .. . . Hora/Hour: . . . . . .<br />
Firma/Signature: Fecha/Date: . ./ . . . ../ .. .. ....<br />
Visita a/Visit to: . . . ..<br />
Población/Town: . .. . . .<br />
Lugar <strong>de</strong> salida/Place of <strong>de</strong>parture: . . ... .. .. .. .<br />
Día/Day: . . .. .. . Hora/Hour: . . ..... .. . . .<br />
Lugar <strong>de</strong> regreso/Place of return: .. . . . .... ... ....<br />
Día/Day: . ... . Hora/Hour: . . . . ... .. .<br />
Firma/Signature: Fecha/Date: ../ . ... ./ . . .. .<br />
Visita a/Visit to: ... .. .. .. .<br />
Población/Town: ... ... . . . .<br />
Lugar <strong>de</strong> salida/Place of <strong>de</strong>parture: .. . . . . .. . .<br />
Día/Day: . ... . . Hora/Hour: . . . ... .<br />
Lugar <strong>de</strong> regreso/Place of return: . . ... .. . . . .<br />
Día/Day: .. .. .. .. . . . . Hora/Hour: . . . .. . .<br />
Firma/Signature: Fecha/Date:.. . ./ . ./ . ... . .<br />
CUADRO PROFESORADO<br />
TEACHER CHART<br />
CUADRO PROFESORADO<br />
TEACHER CHART<br />
MATERIA . SUBJECT PROFESOR/A . TEACHER DÍA Y HORA DE VISITA . VISITING DATE<br />
Cuadro profesorado<br />
MATERIA · SUBJECT PROFESOR/A · TEACHER DÍA Y HORA DE VISITA · VISITING DATE<br />
Fecha/Date: ./. ... ./ . Fecha/Date: ./ .. . . ./ .<br />
ASIGNATURA . SUBJECT NOTA . MARKS<br />
CALIFICACIONES<br />
MARKS<br />
MEDIA .<br />
AVERAGE MARK<br />
ASIGNATURA · SUBJECT NOTAS · MARKS<br />
CALIFICACIONES<br />
MARKS<br />
MIS EXÁMENES<br />
MY EXAMS<br />
MIS EXÁMENES<br />
MY EXAMS<br />
FECHA . DATE ASIGNATURA . SUBJECT NOTA . MARKS<br />
FECHA · DATE ASIGNATURA · SUBJECT NOTA · MARKS<br />
MIS TRABAJOS<br />
MY PROJECTS<br />
MIS TRABAJOS<br />
MY PROJECTS<br />
FECHA . DATE MATERIA . SUBJECT FECHA . DATE MATERIA . SUBJECT<br />
FECHA · DATE MATERIA · SUBJECT FECHA · DATE MATERIA · SUBJECT<br />
MEDIA ·<br />
Observaciones/Remarks:...................................................................................................................<br />
Observaciones/Remarks: .........................................................................................................................<br />
.............................................................................................................................................................................<br />
Calificaciones<br />
.............................................................................................................................................................................<br />
.............................................................................................................................................................................<br />
.............................................................................................................................................................................<br />
Mis exámenes<br />
Mis trabajos<br />
DEPORTE<br />
SPORT<br />
DÍA<br />
DAY<br />
LUGAR<br />
PLACE<br />
ACTIVIDADES DEPORTIVAS<br />
SPORT ACTIVITIES<br />
RESULTADO<br />
SCORE<br />
DEPORTE<br />
SPORT<br />
OBSERVACIONES<br />
COMMENTS<br />
Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>portivas<br />
20<strong>18</strong> ABRIL · APRIL ABRIL · APRIL<br />
30<br />
1<br />
LUNES · MONDAY<br />
San Pío<br />
2<br />
MARTES · TUESDAY<br />
San José Obrero<br />
Día Internacional <strong>de</strong>l Trabajo<br />
MIÉRCOLES · WEDNESDAY<br />
San Atanasio<br />
NOTAS · NOTES<br />
2<br />
00:00<br />
1<br />
00:00<br />
NOTAS . NOTES<br />
30<br />
14<br />
15<br />
00:00<br />
<strong>17</strong><br />
<strong>18</strong><br />
San Atanasio<br />
20<strong>18</strong> MAYO · MAY<br />
26 27 28 29 30 31 1<br />
2 3 4 5 6 7 8<br />
9 10 11 12 13 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
23 24 25 26 27 28 29<br />
30 1 2 3 4 5 6<br />
San Pío<br />
San José Obrero<br />
Día Internacional <strong>de</strong>l Trabajo<br />
DÍA<br />
DAY<br />
LUNES · MONDAY<br />
MARTES · TUESDAY<br />
MIÉRCOLES · WEDNESDAY<br />
LUGAR<br />
PLACE<br />
<strong>18</strong><br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
ACTIVIDADES DEPORTIVAS<br />
SPORT ACTIVITIES<br />
RESULTADO<br />
SCORE<br />
MAYO · MAY<br />
30 1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12 13<br />
14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20<br />
21 22 23 24 25 26 27<br />
28 29 30 31 1 2 3<br />
OBSERVACIONES<br />
COMMENTS<br />
<br />
<br />
<br />
Santoral y festivos integrados<br />
en cada día<br />
PLANNING MES<br />
MONTHLY PLANNING<br />
LUNES<br />
MONDAY<br />
MARTES<br />
TUESDAY<br />
SEPTIEMBRE . SEPTEMBER 20<strong>17</strong><br />
MIÉRCOLES JUEVES<br />
WEDNESDAY THURSDAY<br />
VIERNES<br />
FRIDAY<br />
SÁBADO<br />
SATURDAY<br />
35 1 2 3<br />
36 4 5 6 7 8 9 10<br />
DOMINGO<br />
SUNDAY<br />
37 11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
38 <strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
39 25 26 27 28 29 30<br />
OCTUBRE . OCTOBER 20<strong>17</strong><br />
39 1<br />
40 2 3 4 5 6 7 8<br />
41 9 10 11 12 13 14 15<br />
42 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
43 23 24 25 26 27 28 29<br />
44 30 31<br />
NOVIEMBRE . NOVEMBER 20<strong>17</strong><br />
44 1 2 3 4 5<br />
45 6 7 8 9 10 11 12<br />
46 13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19<br />
47 20 21 22 23 24 25 26<br />
48 27 28 29 30<br />
SEMANA<br />
WEEK<br />
PLANNING MES<br />
MONTHLY PLANNING<br />
LUNES<br />
MONDAY<br />
MARTES<br />
TUESDAY<br />
SEPTIEMBRE . SEPTEMBER 20<strong>17</strong><br />
MIÉRCOLES JUEVES<br />
WEDNESDAY THURSDAY<br />
VIERNES<br />
FRIDAY<br />
SÁBADO<br />
SATURDAY<br />
35 1 2 3<br />
36 4 5 6 7 8 9 10<br />
37 11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
38 <strong>18</strong> 19 20 21 22 23 24<br />
39 25 26 27 28 29 30<br />
OCTUBRE . OCTOBER 20<strong>17</strong><br />
39 1<br />
40 2 3 4 5 6 7 8<br />
41 9 10 11 12 13 14 15<br />
42 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
43 23 44 30 24 31<br />
25 26 27 28 29<br />
NOVIEMBRE . NOVEMBER 20<strong>17</strong><br />
44 1 2 3 4 5<br />
45 6 7 8 9 10 11 12<br />
46 13 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19<br />
30<br />
26<br />
47 20 48 27 21 28 22 29 23 24 25 Planning <strong>de</strong>l mes<br />
FESTIVOS NACIONALES . NATIONAL HOLIDAYS<br />
Año Nuevo/New Year 1 <strong>de</strong> enero/1 st January<br />
Epifanía <strong>de</strong>l Señor/Epiphany of our Lord 6 <strong>de</strong> enero/6 th January<br />
Viernes Santo/Holy Friday<br />
FIESTAS DE COMUNIDADES . FESTIVALS OF COMMUNITIES<br />
Andalucía 28 <strong>de</strong> febrero/28 th february<br />
Aragón 23 <strong>de</strong> abril/23 rd April<br />
Asturias 8 <strong>de</strong> sept./8 th Sept.<br />
Canarias 30 <strong>de</strong> mayo/30 th May<br />
Cantabria 15 <strong>de</strong> sept./15 th Sept.<br />
Castilla y León 23 <strong>de</strong> abril/23 rd April<br />
Casti la-<br />
La Mancha<br />
31 <strong>de</strong> mayo/31 st May<br />
Cataluña 11 <strong>de</strong> sept./11 th Sept.<br />
Ceuta 2 <strong>de</strong> sept./2 nd Sept.<br />
Comunidad<br />
Valenciana<br />
9 <strong>de</strong> octubre/9 th October<br />
Extremadura 8 <strong>de</strong> sept./8 th Sept.<br />
Galicia 25 <strong>de</strong> julio/25 th July<br />
Islas Baleares 1 <strong>de</strong> marzo/1 st March<br />
La Rioja 9 <strong>de</strong> junio/9 th June<br />
Madrid 2 <strong>de</strong> mayo/2 nd May<br />
Melilla <strong>17</strong> <strong>de</strong> sept./<strong>17</strong> th Sept.<br />
Navarra 3 <strong>de</strong> dic./3 rd Dec.<br />
País Vasco 12 <strong>de</strong> abril/12 th April<br />
Región <strong>de</strong><br />
Murcia<br />
20<strong>17</strong><br />
20<strong>18</strong><br />
14 <strong>de</strong> abril/14 th April (20<strong>17</strong>)<br />
30 <strong>de</strong> marzo/30 th March (20<strong>18</strong>)<br />
Fiesta <strong>de</strong>l Trabajo/Labour Day 1 <strong>de</strong> mayo/1 st May<br />
Asunción <strong>de</strong> la Virgen/Assumption of the Virgin 15 <strong>de</strong> agosto/15 th August<br />
Fiesta Nacional <strong>de</strong> España/Spanish National Holiday 12 <strong>de</strong> octubre/12 th October<br />
Todos los Santos/All Saints 1 <strong>de</strong> nov./1 st Nov.<br />
Día <strong>de</strong> la Constitución Española/Spanish Constitution Day 6 <strong>de</strong> dic./6 th Dec.<br />
La Inmaculada Concepción/Immaculate Conception 8 <strong>de</strong> dic./8 th Dec.<br />
Natividad <strong>de</strong>l Señor/The Nativity of the Lord 25 <strong>de</strong> dic./25 th Dec.<br />
Año Nuevo/New Year 1 <strong>de</strong> enero/1 st January<br />
9 <strong>de</strong> junio/9 th June<br />
DOMINGO<br />
SUNDAY<br />
Epifanía <strong>de</strong>l Señor/Epiphany of our Lord 6 <strong>de</strong> enero/6 th January<br />
14 <strong>de</strong> abril/14<br />
Viernes Santo/Holy Friday<br />
th April (20<strong>17</strong>)<br />
30 <strong>de</strong> marzo/30 th March (20<strong>18</strong>)<br />
Fiesta <strong>de</strong>l Trabajo/Labour Day 1 <strong>de</strong> mayo/1 st May<br />
Asunción <strong>de</strong> la Virgen/Assumption of the Virgin 15 <strong>de</strong> agosto/15 th August<br />
Fiesta Nacional <strong>de</strong> España/Spanish National Holiday 12 <strong>de</strong> octubre/12 th October<br />
Todos los Santos/A l Saints 1 <strong>de</strong> nov./1 st Nov.<br />
Día <strong>de</strong> la Constitución Española/Spanish Constitution Day 6 <strong>de</strong> dic./6 th Dec.<br />
La Inmaculada Concepción/Immaculate Conception 8 <strong>de</strong> dic./8 th Dec.<br />
Natividad <strong>de</strong>l Señor/The Nativity of the Lord 25 <strong>de</strong> dic./25 th Dec.<br />
Andalucía 28 <strong>de</strong> febrero/28 th February<br />
Aragón 23 <strong>de</strong> abril/23 rd April<br />
Asturias 8 <strong>de</strong> sept./8 th Sept.<br />
Canarias 30 <strong>de</strong> mayo/30 th May<br />
Cantabria 15 <strong>de</strong> sept./15 th Sept.<br />
Casti la y León 23 <strong>de</strong> abril/23 rd April<br />
Casti la-La Mancha 31 <strong>de</strong> mayo/31 st May<br />
Cataluña 11 <strong>de</strong> sept./11 th Sept.<br />
Ceuta 2 <strong>de</strong> sept./2 nd Sept.<br />
Comunidad<br />
9 <strong>de</strong> octubre/9<br />
Valenciana<br />
th October<br />
Festivos nacionales<br />
2<br />
00:00<br />
1<br />
00:00<br />
NOTAS . NOTES<br />
30<br />
00:00<br />
FESTIVOS NACIONALES . NATIONAL HOLIDAYS<br />
FIESTAS DE COMUNIDADES . FESTIVALS OF COMMUNITIES<br />
San Atanasio<br />
20<strong>18</strong> MAYO · MAY<br />
20<strong>18</strong> ABRIL · APRIL ABRIL · APRIL<br />
30<br />
1<br />
LUNES · MONDAY<br />
San Pío<br />
2<br />
MARTES · TUESDAY<br />
San José Obrero<br />
Día Internacional <strong>de</strong>l Trabajo<br />
MIÉRCOLES · WEDNESDAY<br />
San Atanasio<br />
NOTAS · NOTES<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
LUNES · MONDAY<br />
<strong>17</strong><br />
<strong>18</strong><br />
San Pío<br />
26 27 28 29 30 31 1<br />
2 3 4 5 6 7 8<br />
9 10 11 12 13 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
23 24 25 26 27 28 29<br />
30 1 2 3 4 5 6<br />
MARTES · TUESDAY<br />
San José Obrero<br />
Día Internacional <strong>de</strong>l Trabajo<br />
Extremadura 8 <strong>de</strong> sept./8 th Sept.<br />
Galicia 25 <strong>de</strong> julio/25 th July<br />
Islas Baleares 1 <strong>de</strong> marzo/1 st March<br />
La Rioja 9 <strong>de</strong> junio/9 th June<br />
Madrid 2 <strong>de</strong> mayo/2 nd May<br />
Meli la <strong>17</strong> <strong>de</strong> sept./<strong>17</strong> th Sept.<br />
Navarra 3 <strong>de</strong> dic./3 rd Dec.<br />
País Vasco 12 <strong>de</strong> abril/12 th April<br />
Región <strong>de</strong> Murcia 9 <strong>de</strong> junio/9 th June<br />
MIÉRCOLES · WEDNESDAY<br />
<strong>18</strong><br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
MAYO · MAY<br />
30 1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12 13<br />
14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20<br />
21 22 23 24 25 26 27<br />
28 29 30 31 1 2 3<br />
25 26 27 28 29 30 1<br />
2 3 4 5 6 7 8<br />
9 10 11 12 13 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
23 24 25 26 27 28 29<br />
30 31 1 2 3 4 5<br />
20<strong>18</strong> JULIO · JULY JULIO · JULY<br />
9<br />
LUNES<br />
MONDAY<br />
10<br />
MARTES<br />
TUESDAY<br />
11<br />
<br />
<br />
<br />
MIÉRCOLES<br />
WEDNESDAY<br />
12<br />
JUEVES<br />
THURSDAY<br />
13<br />
VIERNES<br />
FRIDAY<br />
14<br />
SÁBADO<br />
SATURDAY<br />
15<br />
DOMINGO<br />
SUNDAY<br />
15<br />
14<br />
DOMINGO<br />
SUNDAY<br />
13<br />
SÁBADO<br />
SATURDAY<br />
12<br />
VIERNES<br />
FRIDAY<br />
11<br />
JUEVES<br />
THURSDAY<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
10<br />
9<br />
LUNES<br />
MONDAY<br />
MARTES<br />
TUESDAY<br />
MIÉRCOLES<br />
WEDNESDAY<br />
20<strong>18</strong> JULIO · JULY<br />
Meses <strong>de</strong> continuación:<br />
julio y agosto<br />
abc<strong>de</strong><br />
Mis contactos<br />
abc<strong>de</strong><br />
MIS CONTACTOS<br />
MY CONTACTS<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
JULIO · JULY<br />
25 26 27 28 29 30 1<br />
2 3 4 5 6 7 8<br />
9 10 11 12 13 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21 22<br />
23 24 25 26 27 28 29<br />
30 31 1 2 3 4 5<br />
MIS CONTACTOS<br />
MY CONTACTS<br />
13
20<strong>17</strong><br />
20<strong>18</strong><br />
DISEÑO Y CONTENIDO ESCOLAR<br />
DISEÑO Y CONTENIDO COLLEGE<br />
TELÉFONOS DE INTERÉS<br />
USEFUL TELEPHONES<br />
Atención sanitaria/Health Care 901 400 100<br />
Bomberos/Firemen 085<br />
Emergencias/Emergencies 112<br />
Guardia Civil/Civil Guard 062<br />
Policía/Police 092<br />
Información Internacional/International Information 1<strong>18</strong>80<br />
Información Nacional/National Information 1<strong>18</strong>11 - 1<strong>18</strong><strong>18</strong><br />
Línea <strong>de</strong> atención personal/Line of personalised attention 1004<br />
Llamadas internacionales a través <strong>de</strong> operador/<br />
International calls through an operator<br />
1008<br />
Llamadas nacionales a través <strong>de</strong> operador/<br />
1009<br />
National calls through an operator<br />
Información horaria/Time information 093<br />
Información meteorológica/<br />
915 819 630<br />
Meteorological information<br />
Información <strong>de</strong> tráfico/Traffic information 900 123 505<br />
Servicio <strong>de</strong>spertador/Alarm clock service 902 111 096<br />
CÓMO LLAMAR AL/DESDE EL EXTRANJERO<br />
HOW TO CALL ABROAD/FROM ABROAD<br />
Llamadas<br />
AL EXTRANJERO/<br />
Ca ls ABROAD:<br />
Llamadas DESDE<br />
EL EXTRANJERO/<br />
Ca ls FROM<br />
ABROAD:<br />
TELÉFONOS DE INTERÉS<br />
USEFUL TELEPHONES<br />
Atención sanitaria/Health Care 901 400 100<br />
Bomberos/Firemen 085<br />
Emergencias/Emergencies 112<br />
Guardia Civil/Civil Guard 062<br />
Policía/Police 092<br />
Información Internacional/International Information 1<strong>18</strong>80<br />
Información Nacional/National Information 1<strong>18</strong>11 - 1<strong>18</strong><strong>18</strong><br />
Línea <strong>de</strong> atención personal/Line of personalised attention 1004<br />
Llamadas internacionales a través <strong>de</strong> operador/<br />
1008<br />
International calls through an operator<br />
Llamadas nacionales a través <strong>de</strong> operador/<br />
1009<br />
National calls through an operator<br />
Información horaria/Time information 093<br />
Información meteorológica/<br />
915 819 630<br />
Meteorological information<br />
Información <strong>de</strong> tráfico/Traffic information 900 123 505<br />
Servicio <strong>de</strong>spertador/Alarm clock service 902 111 096<br />
Llamadas<br />
AL EXTRANJERO/<br />
Calls ABROAD<br />
Llamadas DESDE<br />
EL EXTRANJERO/<br />
Calls FROM<br />
ABROAD<br />
CÓMO LLAMAR AL/DESDE EL/EXTRANJERO .<br />
HOW TO CALL ABROAD/FROM ABROAD<br />
00 + Indicativo país + Indicativo provincia/localidad + nº teléfono<br />
00 + Country co<strong>de</strong> + Province/municipality co<strong>de</strong> + nº teléfono<br />
A un teléfono fijo: 0034 + número fijo completo (9 cifras)<br />
To a land line: 0034 + Complete landline number (9 figures)<br />
A un teléfono móvil: 0034 + número móvil completo (9 cifras)<br />
To a mobile phone: 0034 + Complete mobile phone number (9 figures)<br />
Teléfonos <strong>de</strong> interés<br />
00 + Indicativo país + Indicativo provincia/localidad + nº teléfono<br />
00 + Country co<strong>de</strong> + Province/municipality co<strong>de</strong> + telephone number<br />
A un teléfono fijo: 0034 + número fijo completo (9 cifras)<br />
To a land line: 0034 + Complete landline number (9 figures)<br />
A un teléfono móvil: 0034 + número móvil completo (9 cifras)<br />
To a mobile phone: 0034 + Complete mobile phone number (9 figu-<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
WEBS DE INTERÉS<br />
WEBS OF INTEREST<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
Webs <strong>de</strong> interés<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
www. www.<br />
WEBS DE INTERÉS<br />
WEBS OF INTEREST<br />
ABREVIATURAS DE TECLADO<br />
TYPING ABBREVIATIONS<br />
Crear un nuevo documento/Create a new document CTRL+U<br />
Abrir un documento/Open a document CTRL+A<br />
Cerrar un documento/Close a document CTRL+R<br />
Guardar un documento/Save a document CTRL+G<br />
Buscar texto, formato y elementos espec./Search text, format and specific elements CTRL+B<br />
Dividir la ventana <strong>de</strong>l documento/Divi<strong>de</strong> the document window ALT+CTRL+V<br />
ELIMINAR TEXTOS Y GRÁFICOS . DELETE TEXTS AND GRAPHS<br />
Eliminar un carácter hacia la izq. /Delete a character towards the left RETROCESO<br />
Eliminar un carácter hacia la dcha./Delete a character towards the right SUPRIMIR<br />
Eliminar una palabra hacia la izq./Delete a word towards the left CRTL+RETROCESO<br />
Eliminar una palabra hacia la dcha./Delete a word towards the right CTRL+SUPR<br />
Ir a una revisión anterior/Go to a previous revision MAYÚS+F5<br />
FORMATOS, FUENTES Y PÁRRAFO . FORMATS, FONTS AND PARAGRAPH<br />
Cambiar la fuente/Change the font CTRL+MAYÚS+F<br />
Cambiar el tamaño <strong>de</strong> la fuente/Change the font size CTRL+MAYÚS+M<br />
Disminuir el tamaño <strong>de</strong> la fuente/Reduce the font size CTRL+MAYÚS+<<br />
Aumentar el tamaño <strong>de</strong> la fuente/Increase the font size CTRL+MAYÚS+><br />
Quitar el formato <strong>de</strong> párrafos o caracteres/Delete format of paragraphs or characters CTRL+BARRA ESP.<br />
Copiar el formato <strong>de</strong> un texto/Copy the format of a text CTRL+MAYÚS+C<br />
Aplicar el formato copiado a un texto/Apply the copied format to a text CTRL+MAYÚS+V<br />
Cambiar todas las letras a mayúsculas/Change a l the letters to capitals CTRL+MAYÚS+U<br />
Subrayar las palabras pero no los espacios/Un<strong>de</strong>rline the words but not the spaces CTRL+MAYÚS+P<br />
Aplicar doble subrayado/Apply double un<strong>de</strong>rlining CTRL+MAYÚS+D<br />
Aplicar el formato <strong>de</strong> texto oculto/Apply hid<strong>de</strong>n text format CTRL+MAYÚS+O<br />
Aplicar el formato <strong>de</strong> versalitas a las letras/Apply sma l capitals format to the letters CTRL+MAYÚS+L<br />
Aplicar negrita a las letras/Apply bold type to the letters CTRL+N<br />
Aplicar cursiva a las letras/Apply italics to the letters CTRL+K<br />
Aplicar subrayado a las letras/Apply un<strong>de</strong>rlining to the letters CTRL+S<br />
Rehacer la última acción texto/Redo the last text action CTRL+Y<br />
Líneas <strong>de</strong> espaciado simple/Simple spacing lines CTRL+1<br />
Líneas <strong>de</strong> espaciado doble/Double spacing lines CTRL+2<br />
Definir un espaciado <strong>de</strong> 1,5 líneas/Define a 1.5 lines spacing CTRL+5<br />
Agregar o suprimir un espacio <strong>de</strong> una línea antes <strong>de</strong> un párrafo<br />
Add or <strong>de</strong>lete a space of one line before a paragraph<br />
ABREVIATURAS DE TECLADO<br />
TYPING ABBREVIATIONS<br />
CTRL+0<br />
Cambiar mayúsculas y minúsculas/Change capita letters and sma letters MAYÚS+F3<br />
Crear un nuevo documento/Create a new document CTRL+U<br />
Abrir un documento/Open a document CTRL+A<br />
Cerrar un documento/Close a document CTRL+R<br />
Guardar un documento/Save a document CTRL+G<br />
Buscar texto, formato y elementos espec./Search text, format and specific elements CTRL+B<br />
Dividir la ventana <strong>de</strong>l documento/Divi<strong>de</strong> the document window ALT+CTRL+V<br />
ELIMINAR TEXTOS Y GRÁFICOS . DELETE TEXTS AND GRAPHS<br />
Eliminar un carácter hacia la izq. /Delete a character towards the left RETROCESO<br />
Eliminar un carácter hacia la dcha./Delete a character towards the right SUPRIMIR<br />
Eliminar una palabra hacia la izq./Delete a word towards the left CRTL+RETROCESO<br />
Eliminar una palabra hacia la dcha./Delete a word towards the right CTRL+SUPR<br />
Ir a una revisión anterior/Go to a previous revision MAYÚS+F5<br />
FORMATOS, FUENTES Y PÁRRAFO . FORMATS, FONTS AND PARAGRAPH<br />
Cambiar la fuente/Change the font CTRL+MAYÚS+F<br />
Cambiar el tamaño <strong>de</strong> la fuente/Change the font size CTRL+MAYÚS+M<br />
Disminuir el tamaño <strong>de</strong> la fuente/Reduce the font size CTRL+MAYÚS+<<br />
Aumentar el tamaño <strong>de</strong> la fuente/Increase the font size CTRL+MAYÚS+><br />
Quitar el formato <strong>de</strong> párrafos o caracteres/Delete format of paragraphs or characters CTRL+BARRA ESP.<br />
Copiar el formato <strong>de</strong> un texto/Copy the format of a text CTRL+MAYÚS+C<br />
Aplicar el formato copiado a un texto/Apply the copied format to a text CTRL+MAYÚS+V<br />
Cambiar todas las letras a mayúsculas/Change a l the letters to capitals CTRL+MAYÚS+U<br />
Subrayar las palabras pero no los espacios/Un<strong>de</strong>rline the words but not the spaces CTRL+MAYÚS+P<br />
Aplicar doble subrayado/Apply double un<strong>de</strong>rlining CTRL+MAYÚS+D<br />
Aplicar el formato <strong>de</strong> texto oculto/Apply hid<strong>de</strong>n text format CTRL+MAYÚS+O<br />
Aplicar el formato <strong>de</strong> versalitas a las letras/Apply sma l capitals format to the letters CTRL+MAYÚS+L<br />
Aplicar negrita a las letras/Apply bold type to the letters CTRL+N<br />
Aplicar cursiva a las letras/Apply italics to the letters CTRL+K<br />
Aplicar subrayado a las letras/Apply un<strong>de</strong>rlining to the letters CTRL+S<br />
Rehacer la última acción texto/Redo the last text action CTRL+Y<br />
Líneas <strong>de</strong> espaciado simple/Simple spacing lines CTRL+1<br />
Líneas <strong>de</strong> espaciado doble/Double spacing lines CTRL+2<br />
Definir un espaciado <strong>de</strong> 1,5 líneas/Define a 1.5 lines spacing CTRL+5<br />
Agregar o suprimir un espacio <strong>de</strong> una línea antes <strong>de</strong> un párrafo<br />
Add or <strong>de</strong>lete a space of one line before a paragraph<br />
Cambiar mayúsculas y minúsculas/Change capita letters and sma letters MAYÚS+F3<br />
Abreviaturas <strong>de</strong> teclado<br />
CTRL+0<br />
CÓMO BUSCAR MEJOR EN GOOGLE<br />
HOW TO SEARCH BETTER IN GOOGLE<br />
“reírse <strong>de</strong> todo es propio <strong>de</strong> tontos pero...”<br />
“laughing at everything is typical of foolish people but…”<br />
Utilizar comi las. Muy útil para encontrar sitios y páginas web que contengan una frase exacta o una<br />
<strong>de</strong>claración. También permite <strong>de</strong>finir una consulta <strong>de</strong> un término compuesto por dos o más palabras.<br />
Use inverted commas. Very useful to find web sites and pages containing an exact sentence or a statement.<br />
It also a lows to <strong>de</strong>fine a query of a term ma<strong>de</strong> up of two or more words.<br />
novela -histórica<br />
historical - novel<br />
Excluir ciertos términos. Utiliza el símbolo <strong>de</strong> resta [ - ] <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> una palabra<br />
para eliminar un concepto <strong>de</strong> la búsqueda.<br />
Exclu<strong>de</strong> certain terms. Use the minus symbol [ - ] in front of a word to <strong>de</strong>lete a search concept.<br />
Picasso 1920...1960<br />
Picasso 1920...1960<br />
Para buscar resultados referentes a un período <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong>terminado, escribe [ ... ] entre las dos fechas.<br />
To search results about a certain period of time, write [ ... ] between the two dates.<br />
<strong>de</strong>fine: sauce<br />
<strong>de</strong>fine: willow tree<br />
Definiciones <strong>de</strong> diccionario. Pue<strong>de</strong>s obtener la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> una palabra o frase escribiendo<br />
[ <strong>de</strong>fine: ] <strong>de</strong>lante.<br />
Dictionary <strong>de</strong>finitions. You can obtain the <strong>de</strong>finition of a word or sentence writing [ <strong>de</strong>fine: ] before.<br />
<strong>18</strong>75+2592<br />
Operaciones matemáticas. Escribe cualquier operación senci la y obtendrás el resultado<br />
(para multiplicaciones utilizar *).<br />
Mathematical operations. Write any simple operation and you wi l obtain the result<br />
(for multiplications use *).<br />
Utilizar comi las. Muy útil para encontrar sitios y páginas web que contengan una frase exacta o una<br />
<strong>de</strong>claración. También permite <strong>de</strong>finir una consulta <strong>de</strong> un término compuesto por dos o más palabras.<br />
Use inverted commas. Very useful to find web sites and pages containing an exact sentence or a statement.<br />
It also allows to <strong>de</strong>fine a query of a term ma<strong>de</strong> up of two or more words.<br />
150 euros en dolares<br />
150 euros in dollars<br />
CÓMO BUSCAR MEJOR EN GOOGLE<br />
HOW TO SEARCH BETTER IN GOOGLE<br />
Conversor <strong>de</strong> monedas. Permite tener el valor aproximado <strong>de</strong> una divisa. La forma <strong>de</strong> consulta pue<strong>de</strong><br />
variar, pero la más efectiva es la que se realiza <strong>de</strong> forma literal.<br />
Currency converter. It a lows to have the approximate value of a foreign currency. The way to make a<br />
query can change, but the most effective one is the one ma<strong>de</strong> litera ly.<br />
“reírse <strong>de</strong> todo es propio <strong>de</strong> tontos pero .”<br />
“laughing at everything is typical of foolish people but…”<br />
novela -histórica<br />
historical - novel<br />
Excluir ciertos términos. Utiliza el símbolo <strong>de</strong> resta [ - ] <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> una palabra<br />
para eliminar un concepto <strong>de</strong> la búsqueda.<br />
Exclu<strong>de</strong> certain terms. Use the minus symbol [ - ] in front of a word to <strong>de</strong>lete a search concept.<br />
Picasso 1920. .1960<br />
Picasso 1920 ..1960<br />
Para busca resultados referentes a un período <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong>terminado, escribe [ . ] entre las dos fechas.<br />
To search results about a certain period of time, write [ ... ] between the two dates.<br />
<strong>de</strong>fine: sauce<br />
<strong>de</strong>fine: willow tree<br />
Definiciones <strong>de</strong> diccionario. Pue<strong>de</strong>s obtener la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> una palabra o frase escribiendo<br />
[ <strong>de</strong>fine: ] <strong>de</strong>lante.<br />
Dictionary <strong>de</strong>finitions. You can obtain the <strong>de</strong>finition of a word or sentence writing [ <strong>de</strong>fine: ] before.<br />
<strong>18</strong>75+2592<br />
Operaciones matemáticas. Escribe cualquier operación senci la y obtendrás el resultado<br />
(para multiplicaciones utilizar *).<br />
Mathematical operations. Write any simple operation and you will obtain the result<br />
(for multiplications use *).<br />
150 euros en dolares<br />
150 euros in dollars<br />
Conversor <strong>de</strong> monedas. Permite tener el valor aproximado <strong>de</strong> una divisa. La forma <strong>de</strong> consulta pue<strong>de</strong><br />
variar, pero la más efectiva es la que se realiza <strong>de</strong> forma literal.<br />
Currency converter. It a lows to have the approximate value of a foreign currency. The way to make a query<br />
can change, bu the most effective one is the one ma<strong>de</strong> litera ly.<br />
Cómo buscar mejor en Google<br />
COSAS PRESTADAS<br />
BORROWED ARTICLES<br />
FECHA . DATE QUÉ PRESTÉ . WHAT DID I LEND? A QUIÉN . TO WHOM?<br />
Cosas prestadas<br />
COSAS PRESTADAS<br />
BORROWED ARTICLES<br />
FECHA · DATE QUÉ PRESTÉ · WHAT DID I LEND? A QUIÉN · TO WHOM?<br />
PREPOSICIONES inglés<br />
english PREPOSITIONS<br />
PREPOSICIÓN/<br />
PREPOSITION<br />
TRADUCCIÓN/<br />
TRANSLATION<br />
about alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>, sobre<br />
after <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
at en, junto a<br />
behind <strong>de</strong>trás <strong>de</strong><br />
beneath <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />
between entre (dos o más)<br />
by por, junto a<br />
except excepto<br />
from <strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
into en, a<strong>de</strong>ntro<br />
near cerca <strong>de</strong><br />
off <strong>de</strong> (alejándose), fuera <strong>de</strong><br />
over por encima <strong>de</strong>, al otro lado<br />
through a través <strong>de</strong><br />
ti l = until hasta<br />
un<strong>de</strong>r por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />
upon (poniendo) sobre, encima<br />
without sin<br />
PREPOSICIÓN/<br />
PREPOSITION<br />
PREPOSICIONES INGLÉS<br />
ENGLISH PREPOSITIONS<br />
PREPOSICIÓN/<br />
PREPOSITION<br />
TRADUCCIÓN/<br />
TRANSLATION<br />
above por encima <strong>de</strong><br />
among entre (tres o más)<br />
before antes <strong>de</strong>, <strong>de</strong>lante <strong>de</strong><br />
below <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />
besi<strong>de</strong> junto a<br />
but excepto, pero<br />
down hacia abajo<br />
for para, por, durante, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace<br />
in en, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
like como, igual a<br />
of <strong>de</strong><br />
on en, sobre<br />
since <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
throughout por todo<br />
to a, hasta, hacia<br />
up hacia arriba<br />
with con<br />
without sin<br />
TRADUCCIÓN/<br />
TRANSLATION<br />
about alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>, sobre<br />
after <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
at en, junto a<br />
behind <strong>de</strong>trás <strong>de</strong><br />
beneath <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />
between entre (dos o más)<br />
by por, junto a<br />
except excepto<br />
from <strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
into en, a<strong>de</strong>ntro<br />
near cerca <strong>de</strong><br />
off <strong>de</strong> (alejándose), fuera <strong>de</strong><br />
over por encima <strong>de</strong>, al otro lado<br />
through a través <strong>de</strong><br />
till = until hasta<br />
un<strong>de</strong>r por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />
upon (poniendo) sobre, encima<br />
without sin<br />
POSICIÓN DE LAS PREPOSICIONES<br />
Generalmente, se colocan <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l sustantivo o <strong>de</strong>l pronombre, excepto en los siguientes<br />
casos:<br />
a.) Con el pronombre relativo, cuando va seguido <strong>de</strong> preposición, ésta pue<strong>de</strong> colocarse en la<br />
posición final.<br />
Examples. - The girls I study with / Las muchachas con las que estudio<br />
(en lugar <strong>de</strong>: The girls with whom I study)<br />
b.) En frases interrogativas cuando empiezan por un pronombre interrogativo:<br />
Examples.- Who were you speaking to? / ¿con quién estabas hablando?<br />
(en lugar <strong>de</strong>: To whom were you speaking?)<br />
LA PREPOSICIÓN Y LA CONTRACCIÓN<br />
La contracción española, es <strong>de</strong>cir, la fusión <strong>de</strong> una preposición con el artículo <strong>de</strong>finido (al, <strong>de</strong>l)<br />
no existen en inglés. Se traducen siempre por la preposición seguida <strong>de</strong>l artículo <strong>de</strong>finido y separado<br />
<strong>de</strong> ella (al = a el) (<strong>de</strong>l = <strong>de</strong> el):<br />
Examples. - Tell it to the chairman / Dígaselo al Presi<strong>de</strong>nte<br />
PREPOSICIÓN/<br />
PREPOSITION<br />
TRADUCCIÓN/<br />
TRANSLATION<br />
above por encima <strong>de</strong><br />
among entre (tres o más)<br />
before antes <strong>de</strong>, <strong>de</strong>lante <strong>de</strong><br />
below <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />
besi<strong>de</strong> junto a<br />
but excepto, pero<br />
down hacia abajo<br />
for para, por, durante, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace<br />
in en, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
like como, igual a<br />
of <strong>de</strong><br />
on en, sobre<br />
since <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
throughout por todo<br />
to a, hasta, hacia<br />
up hacia arriba<br />
with con<br />
POSICIÓN DE LAS PREPOSICIONES<br />
Generalmente, se colocan <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l sustantivo o <strong>de</strong>l pronombre, excepto en los siguientes casos:<br />
a.) Con el pronombre relativo, cuando va seguido <strong>de</strong> preposición, ésta pue<strong>de</strong> colocarse en la posición final.<br />
Examples. - The girls I study with / Las muchachas con las que estudio<br />
(en lugar <strong>de</strong>: The girls with whom I study)<br />
b.) En frases interrogativas cuando empiezan por un pronombre interrogativo:<br />
Examples.- Who were you speaking to? / ¿Con quién estabas hablando?<br />
(en lugar <strong>de</strong>: To whom were you speaking?)<br />
LA PREPOSICIÓN Y LA CONTRACCIÓN<br />
La contracción española, es <strong>de</strong>cir, la fusión <strong>de</strong> una preposición con el artículo <strong>de</strong>finido (al, <strong>de</strong>l) no existen en inglés.<br />
without sin<br />
Se traducen siempre por la preposición seguida <strong>de</strong>l artículo <strong>de</strong>finido y separado <strong>de</strong> e la (al = a el) (<strong>de</strong>l = <strong>de</strong> el):<br />
Examples. - Te l it to the Chairman / Dígaselo al Presi<strong>de</strong>nte<br />
Preposiciones en inglés<br />
TIEMPO VERBAL/<br />
NAME VERB TENSES<br />
P<br />
RESENTE-PRESENT<br />
Present simple<br />
P<br />
A<br />
S<br />
A<br />
D<br />
O<br />
-<br />
P<br />
A<br />
S<br />
T<br />
F<br />
U<br />
T<br />
U<br />
R<br />
O<br />
-F<br />
U<br />
T<br />
U<br />
RE<br />
Future simple<br />
C<br />
O<br />
N<br />
D<br />
I<br />
PRESENT<br />
TIEMPOS VERBALES inglés<br />
english VERB TENSES<br />
TRADUCCIÓN/<br />
TRANSLATION<br />
USOS/<br />
USES<br />
Presente<br />
Acciones habituales.<br />
Verb (-s 3 rd person) I work<br />
Yo trabajo<br />
Verda<strong>de</strong>s generales.<br />
Present continuous<br />
Presente continuo Acciones en proceso <strong>de</strong><br />
To be + verb (-ing) I am working<br />
Yo estoy trabajando realización. Acciones<br />
futuras (con adverbios <strong>de</strong><br />
tiempo).<br />
Present perfect<br />
Pretérito perfecto compuesto<br />
relacionada con el<br />
Acción pasada<br />
I have + participle *(regular o irregular)<br />
I have worked<br />
Yo he trabajado<br />
presente.<br />
Present perfect continuous<br />
Presente perfecto Acción pasada que<br />
I have been + verb (-ing)<br />
continuo Yo he estado continúa en el presente.<br />
I have been working<br />
trabajando<br />
Past simple<br />
Pret. perfecto simple/ Acciones pasadas<br />
Infinitive + ed (regular verbs) I worked imperfecto<br />
terminadas. Narraciones<br />
Yo trabajé/ trabajaba en pasado.<br />
Past continuous<br />
Pasado continuo<br />
Acciones pasadas en<br />
I was + verb (-ing) I was working<br />
Yo estaba trabajando proceso <strong>de</strong> realización.<br />
Past perfect<br />
Pret. Pluscuamperfecto Acciones pasadas<br />
I had + participle * I had worked<br />
Yo había trabajado anteriores a otra también<br />
pasada.<br />
Past perfect continuous<br />
Pasado perfecto continuo Acción pasada en proceso<br />
<strong>de</strong> realización anterior<br />
I had been + verb (-ing) I had been working Yo había estado<br />
trabajando<br />
a otra también pasada.<br />
Futuro<br />
I sha l / wi l +infinitive I wi l work<br />
Yo trabajaré<br />
Future continuous<br />
Futuro continuo<br />
I’ l be + verb (-ing) I´ l be working<br />
Yo estaré trabajando<br />
Future perfect simple<br />
Futuro perfecto<br />
I sha l have+ participle I sha l have worked Yo habré trabajado<br />
Future perfect continuous<br />
Futuro perfecto continuo<br />
I sha l have been + verb (-ing) I sha l have been Yo habré estado<br />
working<br />
trabajando<br />
Conditional simple<br />
Condicional<br />
I would + verb I would work<br />
Yo trabajaría<br />
Conditional perfect<br />
Condicional perfecto<br />
I would have + participle I would have worked Yo habría trabajado<br />
PRESENT SIMPLE: Éste es un tiempo verbal que se utiliza para expresar acciones permanentes o que<br />
tienen lugar en el presente y con una frecuencia <strong>de</strong>terminada, es <strong>de</strong>cir, cada día, cada mañana, etc.<br />
+ Affirmative: Subject + verb (infin.) “s” + complements<br />
Examples. - I eat a lot. \ He eats a lot.<br />
- Negative: Subject + do/does not + verb (infin.) + complements<br />
Examples.- I don’t / do not eat much. \ He doesn’t / does not eat much.<br />
? Interrogative: (QW) + do/does + subject + verb (infin.) + complements?<br />
Examples.- Do you eat much? \ Why does he eat much?<br />
* Passive: Subject (”CD”) + is/are + verb (participio) + complements<br />
Examples.- + I eat a lot of chocolate \ *A lot of chocolate is eat (by me)<br />
PRESENT<br />
TIEMPO VERBAL/<br />
NAME VERB TENSES<br />
Present simple<br />
Presente<br />
P Verb (-s 3rd person) I work<br />
Yo trabajo<br />
R<br />
E<br />
S Present continuous<br />
Presente continuo<br />
E To be + verb (-ing) I am working<br />
Yo estoy trabajando<br />
N<br />
T<br />
E<br />
- Present perfect<br />
Pretérito perfecto compuesto<br />
P<br />
I have + participle* *(regular o irregular)<br />
R<br />
E I have worked<br />
Yo he trabajado<br />
S Present perfect continuous<br />
Presente perfecto continuo<br />
E<br />
N I have been + verb (-ing)<br />
Yo he estado trabajando<br />
T I have been working<br />
Past simple<br />
Pret. perfecto simple/imperfecto<br />
P Infinitive + ed (regular verbs) I worked<br />
A<br />
Yo trabajé/ trabajaba<br />
S<br />
A<br />
Past continuous<br />
Pasado continuo<br />
D I was + verb (-ing) I was working<br />
Yo estaba trabajando<br />
O Past perfect<br />
Pret. Pluscuamperfecto<br />
-<br />
P<br />
I had + participle * I had worked<br />
Yo había trabajado<br />
A Past perfect continuous<br />
Pasado perfecto continuo<br />
S<br />
T<br />
I had been + verb (-ing) I had been working Yo había estado<br />
trabajando<br />
F Future simple<br />
Futuro<br />
U I sha l / wi l +infinitive I wi l work<br />
Yo trabajaré<br />
T<br />
U Future continuous<br />
Futuro continuo<br />
R I’ l be + verb (-ing) I´ll be working<br />
Yo estaré trabajando<br />
O<br />
- Future perfect simple<br />
Futuro perfecto<br />
F<br />
U<br />
I sha l have+ participle I sha l have worked Yo habré trabajado<br />
T Future perfect continuous<br />
Futuro perfecto continuo<br />
U<br />
I sha l have been + verb (-ing) I sha l have been Yo habré estado<br />
R<br />
E working<br />
trabajando<br />
Conditional simple<br />
Condicional<br />
C<br />
O I would + verb I would work<br />
Yo trabajaría<br />
N<br />
D Conditional perfect<br />
Condicional perfecto<br />
I<br />
I would have + participle I would have worked Yo habría trabajado<br />
TIEMPOS VERBALES INGLÉS<br />
ENGLISH VERB TENSES<br />
TRADUCCIÓN/<br />
TRANSLATION<br />
USOS/<br />
USES<br />
Acciones habituales.<br />
Verda<strong>de</strong>s generales.<br />
Acciones en proceso <strong>de</strong><br />
realización. Acciones<br />
futuras (con adverbios <strong>de</strong><br />
tiempo).<br />
Acción pasada<br />
relacionada con el presente.<br />
Acción pasada que<br />
continúa en el presente.<br />
Acciones pasadas terminadas.<br />
Narraciones en<br />
pasado.<br />
Acciones pasadas en<br />
proceso <strong>de</strong> realización.<br />
Acciones pasadas anteriores<br />
a otra también pasada.<br />
Acción pasada en proceso<br />
<strong>de</strong> realización anterior a<br />
otra también pasada.<br />
PRESENT SIMPLE: Éste es un tiempo verbal que se utiliza para expresar acciones permanentes o que tienen<br />
lugar en el presente y con una frecuencia <strong>de</strong>terminada, es <strong>de</strong>cir, cada día, cada mañana, etc.<br />
+ Affirmative: Subject + verb (infin.) “s” + complements<br />
Examples. - I eat a lot. \ He eats a lot.<br />
- Negative: Subject + do/does not + verb (infin.) + complements<br />
Examples.- I don’t / do not eat much. \ He doesn’t / does not eat much.<br />
Tiempos verbales en inglés<br />
? Interrogative: (QW) + do/does + subject + verb (infin.) + complements?<br />
Examples.- Do you eat much? \ Why does he eat much?<br />
VERBO<br />
VERB<br />
INFINITIVO<br />
INFINITIVE<br />
VERBOS IRREGULARES INGLÉS<br />
ENGLISH IRREGULAR VERBS<br />
pasado<br />
past simple<br />
PARTICIPIO PASADO<br />
PAST PARTICIPLE<br />
arisen<br />
arise was / beaten<br />
arose been<br />
were golpear convertirse become begin began bet/betted bet/betted<br />
ser beat became begun<br />
surgir be beat become<br />
comenzar bet bit bled<br />
apostar bite bled blown<br />
bitten<br />
mor<strong>de</strong>r bleed blew broken<br />
soplar break brought built<br />
sangrar blow broke brought<br />
construir buy caught chosen<br />
comprar catch chose come<br />
traer build bought caught<br />
romper bring built bought<br />
atrapar choose came cost<br />
costar creep cut <strong>de</strong>alt<br />
arrastrarse cut <strong>de</strong>alt done<br />
venir cost crept cut<br />
elegir come cost crept<br />
cortar <strong>de</strong>al did drawn<br />
dibujar dream drank driven<br />
hacer draw dreamt/dreamed drunk<br />
dar, repartir do drew dreamt/dreamed<br />
beber drive ate fallen<br />
conducir eat fell fed<br />
soñar drink drove eaten<br />
comer fall fed felt<br />
alimentar feel fought found<br />
pelear find fled flown<br />
caer feed felt fought<br />
encontrar flee forgotten<br />
sentir fight found fled<br />
flew olvidar perdonar forgive forsake forsook froze frozen<br />
huir fly forgot forgiven<br />
abandonar freeze got given<br />
got<br />
volar forget forgave forsaken<br />
congelar get gave tener, obtener give went gone<br />
ground<br />
dar ir go moler grind grow ground grew grown<br />
crecer VERBO · VERB<br />
INFINITIVO<br />
PAST SIMPLE<br />
golpear convertirse be beat arose was PARTICIPIO PASADO<br />
PAST PARTICIPLE<br />
surgir ser INFINITIVE<br />
arise PASADO<br />
comenzar / were arisen<br />
apostar mor<strong>de</strong>r become begin bet beat became been<br />
beaten<br />
bite sangrar bleed soplar romper began bet/betted bit become<br />
begun<br />
bet/betted<br />
traer construir blow break bring bled blew bitten<br />
bled<br />
atrapar buy built comprar broke blown<br />
build brought broken<br />
elegir venir catch choose bought brought<br />
built<br />
costar come caught bought<br />
arrastrarse cost chose caught<br />
cortar dar, creep cut came cost chosen<br />
come<br />
repartir hacer <strong>de</strong>al crept cut cost<br />
dibujar soñar do draw <strong>de</strong>alt did crept<br />
cut<br />
beber conducir comer dream drink drew dreamt/dreamed <strong>de</strong>alt<br />
done<br />
drawn<br />
caer alimentar drive eat fall drank drove ate dreamt/dreamed<br />
drunk<br />
sentir feed fell driven<br />
pelear feel fed eaten<br />
encontrar huir volar fight find flee felt fought fallen<br />
fed<br />
felt<br />
olvidar fly found fought<br />
perdonar abandonar forget fled flew found<br />
fled<br />
congelar tener, obtener dar forgive forsake freeze forgot forgave forsook flown<br />
forgotten<br />
forgiven<br />
ir get give froze got forsaken<br />
go gave went frozen<br />
got<br />
given<br />
gone<br />
Verbos irregulares en inglés<br />
VERBOS IRREGULARES INGLÉS<br />
ENGLISH IRREGULAR VERBS<br />
DICCIONARIO INGLÉS<br />
ENGLISH DICTIONARY<br />
Buenos días Good morning (Gud morning)<br />
Buenas tar<strong>de</strong>s Good afternoon (Gud afternoon) Good evening (Gud ivning)<br />
Hola Hello (Jelou) / Hi (Jai)<br />
Buenas noches Good night (Gud naijt)<br />
Adiós Goodbye (Gudbai) / Bye (Bai)<br />
Hasta luego See you later (Si yu leiter)<br />
Por favor Please (Plis)<br />
Gracias Thank you (Thenk yu) / Thanks (Thenks)<br />
De nada You are welcome (Yu ar welcom)<br />
Disculpe Excuse me (Exquius mi)<br />
No importa It doesn’t matter (It dosent ma<strong>de</strong>r)<br />
¿Cómo estás? How are you (Jau ar yu)<br />
Bien, gracias Fine, thank you (Fain, thenk yu)<br />
¿Cómo te llamas? What’s your name (Juats yor neim)<br />
Me llamo... My name is... (Mai neim is...)<br />
Gusto en conocerte Nice to meet you (Nais to mit yu)<br />
Perdón (pidiendo disculpas) I’m sorry (Aim sorry)<br />
¡Ayuda! Help (Jelp!)<br />
¿Dón<strong>de</strong> está el baño? Where is the toilet? (Juer is <strong>de</strong> toilet?)<br />
¿Dón<strong>de</strong> está...? Where is...? (Juer is...?)<br />
...la estación <strong>de</strong> trenes? ...the train station? (<strong>de</strong> trein esteishion?)<br />
...la estación <strong>de</strong> autobuses? ...the bus station? (<strong>de</strong> bos esteishion?)<br />
...el aeropuerto? ...the airport? (<strong>de</strong> eirport?)<br />
...el centro? (<strong>de</strong> la ciudad) ...the downtown? (<strong>de</strong> dauntaun?)<br />
...el hotel...? ...the hotel...? (<strong>de</strong> hotel...?)<br />
¿Dón<strong>de</strong> puedo encontrar...? Where can I find...? (Juer can ai faind?)<br />
...hoteles? ...hotels? (hotels?)<br />
DICCIONARIO INGLÉS<br />
ENGLISH DICTIONARY<br />
Buenos días Good morning (Gud morning)<br />
Buenas tar<strong>de</strong>s Good afternoon (Gud afternoon) Good evening (Gud ivning)<br />
Hola Hello (Jelou) / Hi (Jai)<br />
Buenas noches Good night (Gud naijt)<br />
Adiós Goodbye (Gudbai) / Bye (Bai)<br />
Hasta luego See you later (Si yu leiter)<br />
Por favor Please (Plis)<br />
Gracias Thank you (Thenk yu) / Thanks (Thenks)<br />
De nada You are welcome (Yu ar welcom)<br />
Disculpe Excuse me (Exquius mi)<br />
No importa It doesn’t matter (It dosent ma<strong>de</strong>r)<br />
¿Cómo estás? How are you (Jau ar yu)<br />
Bien, gracias Fine, thank you (Fain, thenk yu)<br />
¿Cómo te llamas? What’s your name (Juats yor neim)<br />
Me llamo... My name is... (Mai neim is ..)<br />
Gusto en conocerte Nice to meet you (Nais to mit yu)<br />
Perdón (pidiendo disculpas) I’m sorry (Aim sorry)<br />
¡Ayuda! Help (Jelp!)<br />
¿Dón<strong>de</strong> está el baño? Where is the toilet? (Juer is <strong>de</strong> toilet?)<br />
¿Dón<strong>de</strong> está...? Where is...? (Juer is .?)<br />
...la estación <strong>de</strong> trenes? ...the train station? (<strong>de</strong> trein esteishion?)<br />
...la estación <strong>de</strong> autobuses? ...the bus station? (<strong>de</strong> bos esteishion?)<br />
...el aeropuerto? ...the airport? (<strong>de</strong> eirport?)<br />
...el centro? (<strong>de</strong> la ciudad) ...the downtown? (<strong>de</strong> dauntaun?)<br />
...el hotel...? ...the hotel...? (<strong>de</strong> hotel ..?)<br />
¿Dón<strong>de</strong> puedo encontrar...? Where can I find...? (Juer can ai faind?)<br />
...hoteles? ...hotels? (hotels?)<br />
Diccionario <strong>de</strong> inglés<br />
* Passive: Subject (”CD”) + is/are + verb (participio) + complements<br />
moler grind ground ground<br />
Examples.- + I eat a lot of chocolate \ *A lot of chocolate is eat (by me)<br />
crecer grow grew grown<br />
14
Hola Guten Tag (Gu-ten tahk)<br />
Hola (En Austria y sur <strong>de</strong><br />
Alemania)<br />
Grüß Gott!! (Gruus got)<br />
Hola (En Austria y Bavaria.<br />
Informal pero respetuoso)<br />
Servus! (SEHR-vus)<br />
Hola (Norte <strong>de</strong> Alemania antes<br />
<strong>de</strong>l mediodía)<br />
Moin Moin! (moin moin)<br />
Hola (Norte <strong>de</strong> Alemania <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong>l mediodía)<br />
Moin! (moin)<br />
Hola (informal) Hallo (hah-LOH)<br />
¿Cómo estás? Wie geht’s? (vi gueits)<br />
Bien, gracias Danke, gut. (DAN-keh, gut)<br />
¿Cómo te llamas?<br />
Wie Heißt du? / Wie heißen Sie? (vi jaighst du? /<br />
vi JAY-sen zi?)<br />
Me llamo... Ich heiße... (ikh JAY-seh...)<br />
Gusto en conocerlo<br />
Nett, Sie kennen tzu lernen (net zi KEN-en tsu<br />
LER-nen)<br />
Gusto en conocerte Sehr angenehm (zeir AHN-yeh-neim)<br />
Por favor Bitte (BIT-tuh)<br />
Gracias Danke sehr (DAN-keh zeir)<br />
De nada Bitte sehr! (BIT-teh zeir)<br />
Si Ja (yah)<br />
No Nein (nain)<br />
Perdón (pidiendo disculpas) Entschuldigung (ent-SHUL-di-gung)<br />
¿Cómo llego a...? (ciuda<strong>de</strong>s) Wie comme ich nach ...? (vi KOM-moh ikh nahkh ...?)<br />
¿Cómo llego a...? (calles y lugares)<br />
Wie komme ich zum/zur ...? (vi KOM-moh ikh tsum/<br />
tsur ...?)<br />
...la estación <strong>de</strong> trenes? ...zum Bahnhof? (...tsum BAHN-hohf?)<br />
...la estación <strong>de</strong> autobuses? ...zur Bushaltestelle? (...tsur BUS-hahl-toh-shteh-loh?)<br />
...el aeropuerto? ...zum Flughafen? (...tsum FLUG-hah-fen?)<br />
...al centro? ...zur Stadtmitte? (...tsur SHTOT-mit-toh?)<br />
...al hotel? ...zum ... Hotel? (...tsum ... hoh-TEL?)<br />
¿Dón<strong>de</strong> hay muchos... Wo gibt es viele... (VU guipt ess FI-loh...)<br />
...hoteles? ...Hotels ? (...hoh-TELS ?)<br />
DICCIONARIO ALEMÁN<br />
GERMAN DICTIONARY<br />
Hola Guten Tag (Gu-ten tahk)<br />
Hola (En Austria y sur <strong>de</strong> Alemania) Grüß Gott!! (Gruus got)<br />
Hola (En Austria y Bavaria.<br />
Informal pero respetuoso)<br />
Servus! (SEHR-vus)<br />
Hola (Norte <strong>de</strong> Alemania antes<br />
<strong>de</strong>l mediodía)<br />
Moin Moin! (moin moin)<br />
Hola (Norte <strong>de</strong> Alemania <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong>l mediodía)<br />
Moin! (moin)<br />
Hola (informal) Hallo (hah-LOH)<br />
¿Cómo estás? Wie geht’s? (vi gueits)<br />
Bien, gracias Danke, gut. (DAN-keh, gut)<br />
¿Cómo te llamas?<br />
Wie Heißt du? / Wie heißen Sie? (vi jaighst du? /<br />
vi JAY-sen zi?)<br />
Me llamo... Ich heiße... (ikh JAY-seh .)<br />
Gusto en conocerlo<br />
Nett, Sie kennen tzu lernen (net zi KEN-en tsu<br />
LER-nen)<br />
Gusto en conocerte Sehr angenehm (zeir AHN-yeh-neim)<br />
Por favor Bitte (BIT-tuh)<br />
Gracias Danke sehr (DAN-keh zeir)<br />
De nada Bitte sehr! (BIT-teh zeir)<br />
Si Ja (yah)<br />
No Nein (nain)<br />
Perdón (pidiendo disculpas) Entschuldigung (ent-SHUL-di-gung)<br />
¿Cómo llego a...? (ciuda<strong>de</strong>s) Wie comme ich nach ...? (vi KOM-moh ikh nahkh .?)<br />
¿Cómo llego a...? (calles y lugares)<br />
Wie komme ich zum/zur ...? (vi KOM-moh ikh tsum/<br />
tsur . .?)<br />
...la estación <strong>de</strong> trenes? ...zum Bahnhof? ( .tsum BAHN-hohf?)<br />
...la estación <strong>de</strong> autobuses? ...zur Bushaltestelle? ( ..tsur BUS-hahl-toh-shteh-loh?)<br />
...el aeropuerto? ...zum Flughafen? ( .tsum FLUG-hah-fen?)<br />
...al centro? ...zur Stadtmitte? ( .tsur SHTOT-mit-toh?)<br />
...al hotel? ...zum ... Hotel? (. .tsum . hoh-TEL?)<br />
¿Dón<strong>de</strong> hay muchos... Wo gibt es viele... (VU guipt ess FI-loh. .)<br />
...hoteles? ...Hotels ? (...hoh-TELS ?)<br />
DICCIONARIO ALEMÁN<br />
GERMAN DICTIONARY<br />
Diccionario <strong>de</strong> alemán<br />
MAPA DE ESPAÑA FÍSICO<br />
PHYSICAL MAP OF SPAIN<br />
MAPA DE ESPAÑA FÍSICO<br />
PHYSICAL MAP OF SPAIN<br />
Mapa físico <strong>de</strong> España/Portugal<br />
Buenos días Bonjour (Bohnyur)<br />
Buenas tar<strong>de</strong>s Bonsoir (Bohsuar)<br />
Hola Salut (Salut)<br />
Buenas noches Bonne nuit (Bohn nui)<br />
Adiós Au revoir (Oh rvuar)<br />
Hasta luego À tout á l’heure (Ah tut ah luhr)<br />
Por favor Síl vous plaît (sil vu pleh)<br />
Gracias Merci (Mehrsi)<br />
De nada De rien (De riahn)<br />
Disculpe Pardon (Pahrdohn)<br />
No importa Ça ne fait rien (San ne fey riahn)<br />
¿Cómo estás? Comment allez-vous ?(koh-mahng tal-lei vu?)<br />
Bien, gracias Bien, merci (byahng, mehrsi)<br />
¿Cómo te llamas? Comment vous appelez-vous ? (koh-mahng ah-puhllay vu?)<br />
Me llamo... Je m’appelle... (Sha mah-pehl...)<br />
Encantado <strong>de</strong> conocerte Enchanté (ahng-chahng-tei)<br />
Perdón (pidiendo disculpas) Excusez-moi (ehks-ku-zei mua)<br />
¡Ayuda! Au secours ! (os kuur!)<br />
¿Dón<strong>de</strong> está el baño? Où sont les toilettes? (Uh sohng lei tualeht?)<br />
¿Dón<strong>de</strong> está...? Où se trouve...? (Juer is...?)<br />
...la estación <strong>de</strong> trenes? ...la gare <strong>de</strong> train ? (lah gahr?)<br />
...la estación <strong>de</strong> autobuses? ...la gare routière ? (lah gahr ru-tyehr?)<br />
...el aeropuerto? ...l’aéroport ? (lah-ey-roh-por)<br />
...el centro? (<strong>de</strong> la ciudad) ...centre-ville ? (loh sahng-troh-vil?)<br />
...el hotel...? ...l’hôtel... ? (loh-tel...?)<br />
¿Dón<strong>de</strong> puedo encontrar...? Où y’a-t-il <strong>de</strong>s... (u yah-til <strong>de</strong>i)<br />
...hoteles? ...hôtels ? (oh-tel)<br />
DICCIONARIO FRANCÉS<br />
FRENCH DICTIONARY<br />
Buenos días Bonjour (Bohnyur)<br />
Buenas tar<strong>de</strong>s Bonsoir (Bohsuar)<br />
Hola Salut (Salut)<br />
Buenas noches Bonne nuit (Bohn nui)<br />
Adiós Au revoir (Oh rvuar)<br />
Hasta luego À tout á l’heure (Ah tut ah luhr)<br />
Por favor Síl vous plaît (sil vu pleh)<br />
Gracias Merci (Mehrsi)<br />
De nada De rien (De riahn)<br />
Disculpe Pardon (Pahrdohn)<br />
No importa Ça ne fait rien (San ne fey riahn)<br />
¿Cómo estás? Comment allez-vous?(koh-mahng tal-lei vu?)<br />
Bien, gracias Bien, merci (byahng, mehrsi)<br />
¿Cómo te llamas? Comment vous appelez-vous? (koh-mahng ah-puh lay vu?)<br />
Me llamo... Je m’appelle... (Sha mah-pehl ..)<br />
Gusto en conocerte Enchanté (ahng-chahng-tei)<br />
Perdón (pidiendo disculpas) Excusez-moi (ehks-ku-zei mua)<br />
¡Ayuda! Au secours! (os kuur!)<br />
¿Dón<strong>de</strong> está el baño? Où sont les toilettes? (Uh sohng lei tualeht?)<br />
¿Dón<strong>de</strong> está...? Où se trouve...? (Juer is .?)<br />
...la estación <strong>de</strong> trenes? ...la gare? (lah gahr?)<br />
...la estación <strong>de</strong> autobuses? ...la gare routière? (lah gahr ru-tyehr?)<br />
...el aeropuerto? ...l’aéroport? (lah-ey-roh-por)<br />
...el centro? (<strong>de</strong> la ciudad) ...centre-ville? (loh sahng-troh-vil?)<br />
...el hotel...? ...l’hôtel...? (loh-tel .?)<br />
¿Dón<strong>de</strong> puedo encontrar...? Où y’a-t-il <strong>de</strong>s... (u yah-til <strong>de</strong>i)<br />
...hoteles? ...hôtels? (oh-tel)<br />
DICCIONARIO FRANCÉS<br />
FRENCH DICTIONARY<br />
Diccionario <strong>de</strong> francés<br />
DIMENSIÓN . DIMENSION UNIDAD . UNIT<br />
CALOR . HEAT<br />
Temperatura/Temperature Kelvin/Kelvin K<br />
Temperatura/Temperature Grado Celcius/ Degree Celsius O C<br />
Cantidad <strong>de</strong> calor/Amount of heat Julio/Joule J<br />
ELECTRICIDAD<br />
ELECTRICITY<br />
Intensidad/Intensity Amperio/Ampere A<br />
Tensión/Voltage Voltio/Volt V<br />
Resistencia eléctrica/Electrical resistance Ohmio/Ohm Ω<br />
Cantidad <strong>de</strong> electricidad/Amount of<br />
electricity<br />
Culombio/Coulomb C<br />
Capacidad eléctrica/Electrical capacity Faradio/Farad F<br />
Flujo magnético/Magnetic flux Weber/Weber Wb<br />
Campo magnético/Magnetic field<br />
Amperio/metro<br />
Ampere/metre<br />
A/m<br />
Inducción magnética/Magnetic induction Tesla/Tesla T<br />
ESPACIO . SPACE<br />
Longitud/Length Metro/Metre m<br />
Área o superficie/Area or surface Metro cuadrado/ Square metre m 2<br />
Volumen/Volume Metro cúbico/ Cubic metre m 3<br />
Ángulo recto/Right angle Radián/Radian rad<br />
MASA . MASS<br />
Masa/Mass Kilogramo/Kilogram kg<br />
Masa volumétrica/Volumetric mass Kilogramo/m 3 /Kilogram/ m 3 kg/m3<br />
MECÁNICA<br />
MECHANICS<br />
Velocidad/Speed Metro/segundo/ Metre/second m/s<br />
Aceleración/Acceleration Force<br />
Metro/segundo 2 / Metre/<br />
second2<br />
m/s 2<br />
Fuerza/Power Newton/Newton N<br />
Trabajo - Energía/Work - Energy Julio/Julio J<br />
Potencia/Power Vatio/Watt W<br />
Presión y tensión/Pressure and tension Pascal/Pascal Pa<br />
Viscosidad/Viscosity Pascal/segundo/Pascal/second Pa/s<br />
ÓPTICA . OPTICS<br />
Intensidad lumínica/Luminous intensity Can<strong>de</strong>la/Candle power cd<br />
Flujo luminoso/Luminous flux Lumen/Lumen lm<br />
RADIOACTIVIDAD<br />
RADIOACTIVITY<br />
Actividad/Activity Becquerel/Becquerel Bq<br />
Equivalente <strong>de</strong> dosis/Dose equivalent Sievert/Sievert Sv<br />
TIEMPO . TIME<br />
Tiempo/Time Segundo/Second s<br />
Frecuencia/Frequency Hercio/Hertz Hz<br />
UNIDADES SISTEMA INTERNACIONAL<br />
INTERNATIONAL SYSTEM UNITS<br />
DIMENSIÓN/DIMENSION UNIDAD/UNIT<br />
CALOR/HEAT<br />
Temperatura/Temperature Kelvin/Kelvin K<br />
Temperatura/Temperature Grado Celcius/ Degree Celsius O C<br />
Cantidad <strong>de</strong> calor/Amount of heat Julio/Joule J<br />
ELECTRICIDAD<br />
ELECTRICITY<br />
Intensidad/Intensity Amperio/Ampere A<br />
Tensión/Voltage Voltio/Volt V<br />
Resistencia eléctrica/Electrical resistance Ohmio/Ohm Ω<br />
Cantidad <strong>de</strong> electricidad/Amount of<br />
electricity<br />
Culombio/Coulomb C<br />
Capacidad eléctrica/Electrical capacity Faradio/Farad F<br />
Flujo magnético/Magnetic flux Weber/Weber Wb<br />
Campo magnético/Magnetic field<br />
Amperio/metro<br />
Ampere/metre<br />
A/m<br />
Inducción magnética/Magnetic induction Tesla/Tesla T<br />
ESPACIO/SPACE<br />
Longitud/Length Metro/Metre m<br />
Área o superficie/Area or surface Metro cuadrado/Square metre m 2<br />
Volumen/Volume Metro cúbico/Cubic metre m 3<br />
Ángulo recto/Right angle Radián/Radian rad<br />
MASA/MASS<br />
Masa/Mass Kilogramo/Kilogram kg<br />
Masa volumétrica/Volumetric mass Kilogramo/m 3 /Kilogram/ m 3 kg/m3<br />
MECÁNICA<br />
MECHANICS<br />
Velocidad/Speed Metro/segundo/Metre/second m/s<br />
Aceleración/Acceleration Force<br />
Metro/segundo 2 /Metre/<br />
second2<br />
m/s 2<br />
Fuerza/Power Newton/Newton N<br />
Trabajo - Energía/Work - Energy Julio/Julio J<br />
Potencia/Power Vatio/Watt W<br />
Presión y tensión/Pressure and tension Pascal/Pascal Pa<br />
Viscosidad/Viscosity<br />
Pascal/segundo/Pascal/<br />
second<br />
Pa/s<br />
ÓPTICA/OPTICS<br />
Intensidad lumínica/Luminous intensity Can<strong>de</strong>la/Candle power cd<br />
Flujo luminoso/Luminous flux Lumen/Lumen lm<br />
RADIOACTIVIDAD<br />
RADIOACTIVITY<br />
Actividad/Activity Becquerel/Becquerel Bq<br />
Equivalente <strong>de</strong> dosis/Dose equivalent Sievert/Sievert Sv<br />
TIEMPO/TIME<br />
Tiempo/Time Segundo/Second s<br />
Frecuencia/Frecuency Hercio/Hertz Hz<br />
UNIDADES SISTEMA INTERNACIONAL<br />
INTERNATIONAL SYSTEM UNITS<br />
Unida<strong>de</strong>s Sistema Internacional<br />
MAR CÁNTABRICO<br />
OCÉANO ATLÁNTICO<br />
MAR MEDITERRÁNEO<br />
CEUTA<br />
MELILLA<br />
ISLAS CANARIAS<br />
LA PALMA<br />
GOMERA<br />
HIERRO<br />
TENERIFE<br />
LANZAROTE<br />
GRAN CANARIA<br />
FUERTEVENTURA<br />
OCÉANO ATLÁNTICO<br />
ISLAS BALEARES<br />
IBIZA<br />
MALLORCA<br />
MENORCA<br />
FORMENTERA<br />
I. CABRERA<br />
A CORUÑA<br />
PONTEVEDRA<br />
LUGO<br />
OURENSE<br />
ASTURIAS<br />
LEÓN<br />
PALENCIA<br />
BURGOS<br />
SORIA<br />
SEGOVIA<br />
ÁVILA<br />
SALAMANCA<br />
ZAMORA<br />
VALLADOLID<br />
VIZCAYA<br />
ÁLAVA GIPUZCOA<br />
CANTABRIA<br />
TERUEL<br />
ZARAGOZA<br />
HUESCA<br />
NAVARRA<br />
LA RIOJA<br />
LÉRIDA<br />
GERONA<br />
BARCELONA<br />
TARRAGONA<br />
TOLEDO<br />
GUADALAJARA<br />
CUENCA<br />
CIUDAD REAL<br />
ALBACETE<br />
MADRID<br />
CASTELLÓN<br />
VALENCIA<br />
ALICANTE<br />
MURCIA<br />
CÁCERES<br />
BADAJOZ<br />
HUELVA<br />
CADÍZ<br />
MÁLAGA<br />
CÓRDOBA<br />
JAÉN<br />
GRANADA<br />
ALMERÍA<br />
SEVILLA<br />
FRANCIA<br />
PORTUGAL<br />
Pontevedra<br />
Orense<br />
Lugo<br />
La Coruña<br />
León<br />
Zamora<br />
Palencia<br />
Salamanca<br />
Ávila<br />
Segovia<br />
Cáceres<br />
Badajoz<br />
Huelva<br />
Cádiz<br />
Málaga<br />
Córdoba<br />
Granada<br />
Jaén<br />
Almería<br />
Ciudad Real Albacete<br />
Alicante<br />
Cuenca<br />
Teruel<br />
Caste lón<br />
<strong>de</strong> la Plana<br />
Tarragona<br />
Lérida<br />
Huesca<br />
Gerona<br />
Guadalajara<br />
Soria<br />
Bilbao<br />
Donostia-<br />
S.Sebastián<br />
Burgos<br />
STA.CRUZ<br />
DE TENERIFE<br />
LAS PALMAS<br />
SEVILLA<br />
MÉRIDA<br />
MURCIA<br />
TOLEDO<br />
MADRID<br />
PALMA DE<br />
MALLORCA<br />
VALENCIA<br />
VALLADOLID ZARAGOZA<br />
BARCELONA<br />
LOGROÑO<br />
VITORIA<br />
PAMPLONA<br />
SANTANDER<br />
OVIEDO<br />
SANTIAGO DE COMPOSTELA<br />
Capitales <strong>de</strong> Autonomías<br />
Capitales <strong>de</strong> Provincias<br />
0 km 250 km<br />
MAPA DE ESPAÑA POLÍTICO<br />
POLITICAL MAP OF SPAIN<br />
MAPA DE ESPAÑA POLÍTICO<br />
POLITICAL MAP OF SPAIN<br />
MAR CÁNTABRICO<br />
OCÉANO ATLÁNTICO<br />
MAR MEDITERRÁNEO<br />
CEUTA<br />
MELILLA<br />
ISLAS CANARIAS<br />
LA PALMA<br />
GOMERA<br />
HIERRO<br />
TENERIFE<br />
LANZAROTE<br />
GRAN CANARIA<br />
FUERTEVENTURA<br />
OCÉANO ATLÁNTICO<br />
ISLAS BALEARES<br />
IBIZA<br />
MALLORCA<br />
MENORCA<br />
FORMENTERA<br />
I. CABRERA<br />
A CORUÑA<br />
PONTEVEDRA<br />
LUGO<br />
OURENSE<br />
ASTURIAS<br />
LEÓN<br />
PALENCIA<br />
BURGOS<br />
SORIA<br />
SEGOVIA<br />
ÁVILA<br />
SALAMANCA<br />
ZAMORA<br />
VALLADOLID<br />
VIZCAYA<br />
ÁLAVA GIPUZCOA<br />
CANTABRIA<br />
TERUEL<br />
ZARAGOZA<br />
HUESCA<br />
NAVARRA<br />
LA RIOJA<br />
LÉRIDA<br />
GERONA<br />
BARCELONA<br />
TARRAGONA<br />
TOLEDO<br />
GUADALAJARA<br />
CUENCA<br />
CIUDAD REAL<br />
ALBACETE<br />
MADRID<br />
CASTELLÓN<br />
VALENCIA<br />
ALICANTE<br />
MURCIA<br />
CÁCERES<br />
BADAJOZ<br />
HUELVA<br />
CADÍZ<br />
MÁLAGA<br />
CÓRDOBA<br />
JAÉN<br />
GRANADA<br />
ALMERÍA<br />
SEVILLA<br />
FRANCIA<br />
PORTUGAL<br />
Pontevedra<br />
Orense<br />
Lugo<br />
La Coruña<br />
León<br />
Zamora<br />
Palencia<br />
Salamanca<br />
Ávila<br />
Segovia<br />
Cáceres<br />
Badajoz<br />
Huelva<br />
Cádiz<br />
Málaga<br />
Córdoba<br />
Granada<br />
Jaén<br />
Almería<br />
Ciudad Real Albacete<br />
Alicante<br />
Cuenca<br />
Teruel<br />
Caste lón<br />
<strong>de</strong> la Plana<br />
Tarragona<br />
Lérida<br />
Huesca<br />
Gerona<br />
Guadalajara<br />
Soria<br />
Bilbao<br />
Donostia-<br />
S.Sebastián<br />
Burgos<br />
STA.CRUZ<br />
DE TENERIFE<br />
LAS PALMAS<br />
SEVILLA<br />
MÉRIDA<br />
MURCIA<br />
TOLEDO<br />
MADRID<br />
PALMA DE<br />
MALLORCA<br />
VALENCIA<br />
VALLADOLID ZARAGOZA<br />
BARCELONA<br />
LOGROÑO<br />
VITORIA<br />
PAMPLONA<br />
SANTANDER<br />
OVIEDO<br />
SANTIAGO DE COMPOSTELA<br />
Capitales <strong>de</strong> Autonomías<br />
Capitales <strong>de</strong> Provincias<br />
0 km 250 km<br />
Mapa político <strong>de</strong> España a color<br />
CURIOSIDADES<br />
CURIOSITIES<br />
¿Cuál es la picadura <strong>de</strong> insecto más dolorosa <strong>de</strong>l mundo?<br />
A pesar <strong>de</strong> lo que se pueda pensar, la picadura más dolorosa la provoca una hormiga la<br />
Paraponera clavata. Se dice que el dolor que provoca la picadura <strong>de</strong> este insecto es similar a lo<br />
que se siente con una herida por arma <strong>de</strong> fuego y llega a tardar en ce<strong>de</strong>r hasta 24 horas.<br />
¿Cuál es el origen <strong>de</strong> los puzles?<br />
Su creación fue producto <strong>de</strong>l azar, por una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l cartógrafo inglés John Spilsbury. En <strong>17</strong>66,<br />
para enseñar geografía, pegó un mapa sobre una tabla y se le ocurrió cortar las fronteras con<br />
una sierra fina, <strong>de</strong> forma que los países fueran piezas separadas que los alumnos <strong>de</strong>bían juntar<br />
<strong>de</strong>spués. Así nace el primer puzle, que a finales <strong>de</strong>l siglo XVIII evolucionó en rompecabezas<br />
artísticos para adultos, que se convirtieron en un pasatiempo <strong>de</strong> la alta sociedad.<br />
¿Cómo se ruedan las películas <strong>de</strong> plastilina?<br />
Aunque hoy en día exista una gran ayuda con la tecnología <strong>de</strong> los or<strong>de</strong>nadores, este tipo<br />
<strong>de</strong> películas se filman con un procedimiento laborioso llamado stop-motion. Una técnica<br />
que consiste en mo<strong>de</strong>lar las figuras en plastilina o arcilla, e ir trabajándolas, ya que cada<br />
cambio <strong>de</strong> postura exige tomar un fotograma. Luego todos se unen <strong>de</strong> manera que al ser<br />
proyectados a la velocidad <strong>de</strong> 25 imágenes por segundo, dé la sensación <strong>de</strong> movimiento.<br />
¿Cuánto mi<strong>de</strong> el túnel más largo <strong>de</strong>l mundo?<br />
Terminado <strong>de</strong> construir en 2010 e inaugurado oficialmente el 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2016, el túnel<br />
<strong>de</strong> San Gotardo hecho para conectar Milán con Zúrich en dos horas y media, cuenta<br />
con una longitud <strong>de</strong> 57 kilómetros. Su construcción tardó 20 años, en los cuales las<br />
tuneladoras avanzaban 40 metros por día.<br />
¿Pue<strong>de</strong>n comunicarse las plantas?<br />
Sí. Se ha <strong>de</strong>scubierto que las plantas pue<strong>de</strong>n emitir sus propios sonidos y respon<strong>de</strong>r a<br />
frecuencias concretas. Esta "comunicación" entre las plantas, pue<strong>de</strong> ser a través <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>terminados sonidos imperceptibles, por la emisión <strong>de</strong> sustancias químicas con las que se<br />
"alertan" entre ellas, o a través <strong>de</strong> la luz.<br />
¿Por qué cruzamos los <strong>de</strong>dos para atraer la suerte?<br />
Hay diferentes versiones <strong>de</strong> don<strong>de</strong> proviene este gesto. Unos dicen que era una costumbre<br />
pagana que se basaba en que el símbolo <strong>de</strong> la cruz era un signo <strong>de</strong> unidad perfecta. Otros<br />
se remontan a los inicios <strong>de</strong> la cristiandad, cuando se hacía la cruz para tratar <strong>de</strong> luchar<br />
así contra infortunios causados por fuerzas malignas. Otros creen que es el modo en el que<br />
los esclavos negros trataban <strong>de</strong> formar una cruz para protegerse <strong>de</strong>l mal cuando estaban<br />
esposados.<br />
¿Qué altura pue<strong>de</strong> alcanzar el salto <strong>de</strong> un pingüino?<br />
Un pingüino saltando fuera <strong>de</strong>l agua pue<strong>de</strong> alcanzar hasta los tres metros antes <strong>de</strong> aterrizar<br />
en tierra firme. Este dato concreto es <strong>de</strong> especies <strong>de</strong> menor tamaño, como los pingüinos<br />
A<strong>de</strong>laida, Pygoscelis a<strong>de</strong>liae, que viven en la Antártida. Esta técnica acrobática es en realidad<br />
una estrategia <strong>de</strong> supervivencia; les sirve para evitar ser atrapados por focas, orcas y otros<br />
<strong>de</strong>predadores.<br />
¿Por qué a veces la bolsa <strong>de</strong> basura está caliente?<br />
Esto ocurre porque los microorganismos que se reproducen <strong>de</strong>ntro se <strong>de</strong>dican a<br />
<strong>de</strong>scomponer los restos orgánicos, cosa que produce calor. A<strong>de</strong>más, la propia reproducción<br />
y la suma <strong>de</strong> los ínfimos calores “corporales” <strong>de</strong> estos organismos también aña<strong>de</strong>n<br />
temperatura.<br />
¿Cuál es la picadura <strong>de</strong> insecto más dolorosa <strong>de</strong>l mundo?<br />
A pesar <strong>de</strong> lo que se pueda pensar, la picadura más dolorosa la provoca una hormiga la Paraponera clavata. Se<br />
dice que el dolor que provoca la picadura <strong>de</strong> este insecto es similar a lo que se siente con una herida por arma<br />
<strong>de</strong> fuego y llega a tardar en ce<strong>de</strong>r hasta 24 horas.<br />
¿Cuál es el origen <strong>de</strong> los puzles?<br />
Su creación fue producto <strong>de</strong>l azar, por una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l cartógrafo inglés John Spilsbury. En 1972, para enseñar<br />
geografía, pegó un mapa sobre una tabla y se le ocurrió cortar las fronteras con una sierra fina, <strong>de</strong> forma<br />
que los países fueran piezas separadas que los alumnos <strong>de</strong>bían juntar <strong>de</strong>spués. Así nace el primer puzle,<br />
que a finales <strong>de</strong>l siglo XIX evolucionó en rompecabezas artísticos para adultos, que se convirtieron en un<br />
pasatiempo <strong>de</strong> la alta sociedad.<br />
¿Cómo se ruedan las películas <strong>de</strong> plastilina?<br />
Aunque hoy en día exista una gran ayuda con la tecnología <strong>de</strong> los or<strong>de</strong>nadores, este tipo <strong>de</strong> películas se filman<br />
con un procedimiento laborioso lamado stop-motion. Una técnica que consiste en mo<strong>de</strong>lar las figuras en<br />
plastilina o arci la, e ir trabajándolas, ya que cada cambio <strong>de</strong> postura exige tomar un fotograma. Luego todos<br />
se unen <strong>de</strong> manera que al ser proyectados a la velocidad <strong>de</strong> 25 imágenes por segundo, dé la sensación <strong>de</strong><br />
movimiento.<br />
¿Cuánto mi<strong>de</strong> el túnel más largo <strong>de</strong>l mundo?<br />
Terminado <strong>de</strong> construir en 2010 e inaugurado oficialmente el 1 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2016, el túnel <strong>de</strong> San<br />
Gotardo hecho para conectar Milán con Zúrich en dos horas y media, cuenta con una longitud <strong>de</strong> 57<br />
kilómetros. Su construcción tardó 20 años, en los cuales las tuneladoras avanzaban 40 metros por día.<br />
¿Pue<strong>de</strong>n comunicarse las plantas?<br />
Sí. Se ha <strong>de</strong>scubierto que las plantas pue<strong>de</strong>n emitir sus propios sonidos y respon<strong>de</strong>r a frecuencias concretas.<br />
Esta "comunicación" entre las plantas, pue<strong>de</strong> ser a través <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados sonidos imperceptibles, por la<br />
emisión <strong>de</strong> sustancias químicas con las que se "alertan" entre ellas, o a través <strong>de</strong> la luz.<br />
¿Por qué cruzamos los <strong>de</strong>dos para atraer la suerte?<br />
Hay diferentes versiones <strong>de</strong> don<strong>de</strong> proviene este gesto. Unos dicen que era una costumbre pagana<br />
que se basaba en que el símbolo <strong>de</strong> la cruz era un signo <strong>de</strong> unidad perfecta. Otros se remontan a los<br />
inicios <strong>de</strong> la cristiandad, cuando se hacía la cruz para tratar <strong>de</strong> luchar así contra infortunios causados<br />
por fuerzas malignas. Otros creen que es el modo en el que los esclavos negros trataban <strong>de</strong> formar<br />
una cruz para protegerse <strong>de</strong>l mal cuando estaban esposados<br />
¿Qué altura pue<strong>de</strong> alcanzar el salto <strong>de</strong> un pingüino?<br />
Un pingüino saltando fuera <strong>de</strong>l agua pue<strong>de</strong> alcanzar hasta los tres metros antes <strong>de</strong> aterrizar en<br />
tierra firme. Este dato concreto es <strong>de</strong> especies <strong>de</strong> menor tamaño, como los pingüinos A<strong>de</strong>laida,<br />
Pygoscelis a<strong>de</strong>liae, que viven en la Antártida. Esta técnica acrobática es en realidad una estrategia <strong>de</strong><br />
supervivencia; les sirve para evitar ser atrapados por focas, orcas y otros <strong>de</strong>predadores.<br />
¿Por qué a veces la bolsa <strong>de</strong> basura está caliente?<br />
Esto ocurre porque los microorganismos que se reproducen <strong>de</strong>ntro se <strong>de</strong>dican a <strong>de</strong>scomponer los<br />
restos orgánicos, cosa que produce calor. A<strong>de</strong>más, la propia reproducción y la suma <strong>de</strong> los ínfimos<br />
calores “corporales” <strong>de</strong> estos organismos también aña<strong>de</strong>n temperatura.<br />
CURIOSIDADES<br />
CURIOSITIES<br />
Curiosida<strong>de</strong>s<br />
OCÉANO<br />
ATLÁNTICO<br />
MAR<br />
CÉLTICO<br />
MAR<br />
EGEO<br />
MAR<br />
DEL<br />
NORTE<br />
M A R B Á L T I C O<br />
MAR<br />
DE<br />
NORUEGA<br />
MAR<br />
DE AZOV<br />
MAR DE<br />
BARENTS<br />
MAR BLANCO<br />
GOLFO DE BOTNIA<br />
M A R C A S P I O<br />
MAR NEGRO<br />
M A R M E D I T E R R Á N E O<br />
MAR<br />
TIRRENO<br />
MAR ADRIÁTICO<br />
M A R C A S P I O<br />
Á F R I C A<br />
ITALIA<br />
REINO<br />
UNIDO<br />
IRLANDA<br />
F R A N C I A<br />
SUIZA<br />
ALEMANIA<br />
PAISES<br />
BAJOS<br />
POLONIA<br />
LUXEMBURGO<br />
REP.CHECA<br />
BULGARIA<br />
GRECIA<br />
ALBANIA<br />
MACEDONIA<br />
HUNGRÍA<br />
CROACIA<br />
BOSNIA<br />
HERZEGOVINA SERBIA<br />
AUSTRIA<br />
ESLOVENIA<br />
ESLOVAQUIA<br />
MOLDAVIA<br />
ESPAÑA<br />
N O R U E G A<br />
S U E C I A<br />
F I N L A N D I A<br />
LITUANIA<br />
LETONIA<br />
R U S I A<br />
RUSIA<br />
ESTONIA<br />
ISLANDIA<br />
CHIPRE<br />
TURQUÍA<br />
KAZAJSTÁN<br />
PORTUGAL<br />
BIELORRUSIA<br />
UCRANIA<br />
BELGICA<br />
LIECH.<br />
ANDORRA<br />
DINAMARCA<br />
MÓNACO<br />
RUMANIA<br />
Varna<br />
GEORGIA<br />
ARMENIA<br />
AZERBAIJÁN<br />
SAN MARINO<br />
MONTENEGRO<br />
Límites <strong>de</strong> Fronteras<br />
0 km 800 km<br />
E 1:100.00<br />
MAPA DE EUROPA POLÍTICO<br />
POLITICAL MAP OF EUROPE<br />
OCÉANO<br />
ATLÁNTICO<br />
MAR<br />
CÉLTICO<br />
MAR<br />
EGEO<br />
MAR<br />
DEL<br />
NORTE<br />
M A R B Á L T I C O<br />
MAR<br />
DE<br />
NORUEGA<br />
MAR<br />
DE AZOV<br />
MAR DE<br />
BARENTS<br />
MAR BLANCO<br />
GOLFO DE BOTNIA<br />
M A R C A S P I O<br />
MAR NEGRO<br />
M A R M E D I T E R R Á N E O<br />
MAR<br />
TIRRENO<br />
MAR ADRIÁTICO<br />
M A R C A S P I O<br />
Á F R I C A<br />
ITALIA<br />
REINO<br />
UNIDO<br />
IRLANDA<br />
F R A N C I A<br />
SUIZA<br />
ALEMANIA<br />
PAISES<br />
BAJOS<br />
POLONIA<br />
LUXEMBURGO<br />
REP.CHECA<br />
BULGARIA<br />
GRECIA<br />
ALBANIA<br />
MACEDONIA<br />
HUNGRÍA<br />
CROACIA<br />
BOSNIA<br />
HERZEGOVINA SERBIA<br />
AUSTRIA<br />
ESLOVENIA<br />
ESLOVAQUIA<br />
MOLDAVIA<br />
ESPAÑA<br />
N O R U E G A<br />
S U E C I A<br />
F I N L A N D I A<br />
LITUANIA<br />
LETONIA<br />
R U S I A<br />
RUSIA<br />
ESTONIA<br />
ISLANDIA<br />
CHIPRE<br />
TURQUÍA<br />
KAZAJSTÁN<br />
PORTUGAL<br />
BIELORRUSIA<br />
UCRANIA<br />
BELGICA<br />
LIECH.<br />
ANDORRA<br />
DINAMARCA<br />
MÓNACO<br />
RUMANIA<br />
Varna<br />
GEORGIA<br />
ARMENIA<br />
AZERBAIJÁN<br />
SAN MARINO<br />
MONTENEGRO<br />
Límites <strong>de</strong> Fronteras<br />
0 km 800 km<br />
E 1:100.00<br />
MAPA DE EUROPA POLÍTICO<br />
POLITICAL MAP OF EUROPE<br />
Mapa <strong>de</strong> Europa Político a color<br />
MAPAMUNDI<br />
WORLD MAP<br />
0º 30º<br />
30º<br />
60º<br />
0º<br />
30º<br />
30º<br />
60º<br />
60º<br />
0º<br />
30º<br />
30º<br />
60º<br />
60º<br />
90º<br />
120º<br />
150º 60º 90º 120º 150º<br />
0º 30º<br />
30º<br />
60º<br />
90º<br />
120º<br />
150º 60º 90º 120º 150º<br />
Ecuador<br />
Trópico <strong>de</strong> Capricornio<br />
Trópico <strong>de</strong> Capricornio<br />
Círculo Polar Antártico<br />
Círculo Polar Antártico<br />
Círculo Polar Ártico<br />
Trópico <strong>de</strong> Cáncer Trópico <strong>de</strong> Cáncer<br />
Ecuador<br />
OCÉANO GLACIAL<br />
ÁRTICO<br />
OCÉANO<br />
ATLÁNTICO<br />
OCÉANO GLACIAL ANTÁRTICO<br />
OCÉANO GLACIAL ÁRTICO<br />
OCÉANO<br />
PACÍFICO OCÉANO<br />
ÍNDICO<br />
OCÉANO<br />
PACÍFICO<br />
GROENLANDIA<br />
CANADÁ<br />
ALASKA<br />
(EE.UU.)<br />
ESTADOS<br />
UNIDOS<br />
MÉXICO<br />
BRASIL<br />
ARGENTINA<br />
BOLIVIA<br />
CHILE<br />
URUGUAY<br />
PARAGUAY<br />
PERÚ<br />
ECUADOR<br />
COLOMBIA<br />
VENEZUELA<br />
CUBA<br />
A U S T R A L I A<br />
R U S I A<br />
MONGOLIA<br />
PA<br />
NU<br />
GU<br />
MADAGASCAR<br />
REP. DE<br />
SUDÁFRICA<br />
NAMIBIA<br />
ANGOLA<br />
REP.<br />
DEMOCRÁTICA<br />
DEL CONGO<br />
MOZAMBIQUE<br />
TANZANIA<br />
MARRUECOS<br />
ARGELIA<br />
SAHARA<br />
OCCIDENTAL<br />
MAURITANIA<br />
MALI<br />
SENEGAL<br />
GUINEA BISSAU GUINEA<br />
SIERRA LEONA<br />
LIBERIA COSTA<br />
DE<br />
MARFIL<br />
BURKINA<br />
FASO<br />
TÚNEZ<br />
LIBIA<br />
EGIPTO<br />
NÍGER<br />
CHAD<br />
SUDÁN<br />
ETIOPÍA<br />
SOMALIA<br />
KENIA<br />
ESPAÑA<br />
FRANCIA<br />
IRLANDA<br />
REINO<br />
UNIDO<br />
ISLANDIA<br />
NORUEGA SUECIA FINLANDIA<br />
I N D I A<br />
SRI<br />
LANKA<br />
YEMEN<br />
OMÁN<br />
ARABIA<br />
SAUDÍ<br />
IRAQ<br />
IRAN<br />
TURKMENISTAN<br />
UZBEKISTAN<br />
AFGANISTAN<br />
PAKISTAN NEPAL<br />
BANGLA<br />
DESH<br />
MYANBAR<br />
THAILANDIA<br />
CAMBOYA<br />
VIETNAM<br />
LAOS<br />
C H I N A<br />
KAZAJSTÁN<br />
COREA<br />
DEL NORTE<br />
COREA<br />
DEL SUR<br />
JAPÓN<br />
BENIN<br />
TOGO<br />
GHANA NIGERIA<br />
CAMERÚN<br />
REP.<br />
CENTROAFRICANA<br />
GUINEA ECUATORIAL<br />
GABON CONGO UGANDA<br />
RWANDA<br />
BURUNDI<br />
ZAMBIA MALAWI<br />
ZIMBABWE<br />
BOTSWANA<br />
LESOTHO<br />
SWAZILAND<br />
ERITREA<br />
DJIBOUTI<br />
E.U.A<br />
QATAR<br />
JORDANIA<br />
KUWAIT<br />
SIRIA<br />
ISRAEL<br />
CHIPRE<br />
COMOROS<br />
GRECIA<br />
ITALIA<br />
TURQUÍA<br />
GEORGIA<br />
ARMENIA AZERBAIJAN<br />
BAHAMAS<br />
JAMAICA<br />
REP. DOMINICANA<br />
HAITI<br />
BELIZE<br />
GUATEMALA<br />
EL SALVADOR<br />
HONDURAS<br />
NICARAGUA<br />
COSTA RICA PANAMA GUYANA<br />
SURINAME<br />
GUAYANA FR.<br />
PUERTO RICO<br />
HAWAI<br />
( E.UU.)<br />
ISLAS<br />
COOK<br />
POLINESIA<br />
FRANCESA<br />
ISLAS<br />
MALVINAS<br />
KYRGYSTAN<br />
TAJIKISTAN<br />
BHUTAN<br />
ANGOLA<br />
(Cabinda)<br />
ALEMANIA<br />
PAÍSES<br />
BAJOS<br />
BÉLGICA<br />
SUIZA<br />
POLONIA<br />
ESTONIA<br />
LETONIA<br />
BIELO RUSIA<br />
UCRANIA<br />
MOLDAVIA<br />
RUMANIA<br />
BULGARIA<br />
MACEDONIA<br />
ALBANIA<br />
CROACIA<br />
DINAMARCA<br />
AUSTRIA<br />
RUSIA LITUANIA<br />
PORTUGAL<br />
1<br />
2<br />
SERBIA<br />
3<br />
4<br />
HUNGRIA<br />
ESLOVAQUIA<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
REP.<br />
CHECA<br />
MALTA<br />
9<br />
PLANISFERIO<br />
Proyección Robinson<br />
0 km 4000 km<br />
2000<br />
1 LUXEMBURGO<br />
2 LIECHTENSTEIN<br />
3 ESLOVENIA<br />
4 BOSNIA-<br />
HERZEGOVINA<br />
5 MONTENEGRO<br />
6 SAN MARINO<br />
7 MONACO<br />
8 ANDO RA<br />
9 CIUDA DEL<br />
VATICANO<br />
NUEVA<br />
ZELANDA<br />
INDONESIA<br />
FILIPINAS<br />
MALASIA<br />
MAPAMUNDI<br />
WORLD MAP<br />
0º 30º<br />
30º<br />
60º<br />
0º<br />
30º<br />
30º<br />
60º<br />
60º<br />
0º<br />
30º<br />
30º<br />
60º<br />
60º<br />
90º<br />
120º<br />
150º 60º 90º 120º 150º<br />
0º 30º<br />
30º<br />
60º<br />
90º<br />
120º<br />
150º 60º 90º 120º 150º<br />
Ecuador<br />
Trópico <strong>de</strong> Capricornio<br />
Trópico <strong>de</strong> Capricornio<br />
Círculo Polar Antártico<br />
Círculo Polar Antártico<br />
Círculo Polar Ártico<br />
Trópico <strong>de</strong> Cáncer Trópico <strong>de</strong> Cáncer<br />
Ecuador<br />
OCÉANO GLACIAL<br />
ÁRTICO<br />
OCÉANO<br />
ATLÁNTICO<br />
OCÉANO GLACIAL ANTÁRTICO<br />
OCÉANO GLACIAL ÁRTICO<br />
OCÉANO<br />
PACÍFICO OCÉANO<br />
ÍNDICO<br />
OCÉANO<br />
PACÍFICO<br />
GROENLANDIA<br />
CANADÁ<br />
ALASKA<br />
(EE.UU.)<br />
ESTADOS<br />
UNIDOS<br />
MÉXICO<br />
BRASIL<br />
ARGENTINA<br />
BOLIVIA<br />
CHILE<br />
URUGUAY<br />
PARAGUAY<br />
PERÚ<br />
ECUADOR<br />
COLOMBIA<br />
VENEZUELA<br />
CUBA<br />
A U S T R A L I A<br />
R U S I A<br />
MONGOLIA<br />
PA<br />
NU<br />
GU<br />
MADAGASCAR<br />
REP. DE<br />
SUDÁFRICA<br />
NAMIBIA<br />
ANGOLA<br />
REP.<br />
DEMOCRÁTICA<br />
DEL CONGO<br />
MOZAMBIQUE<br />
TANZANIA<br />
MARRUECOS<br />
ARGELIA<br />
SAHARA<br />
OCCIDENTAL<br />
MAURITANIA<br />
MALI<br />
SENEGAL<br />
GUINEA BISSAU GUINEA<br />
SIERRA LEONA<br />
LIBERIA COSTA<br />
DE<br />
MARFIL<br />
BURKINA<br />
FASO<br />
TÚNEZ<br />
LIBIA<br />
EGIPTO<br />
NÍGER<br />
CHAD<br />
SUDÁN<br />
ETIOPÍA<br />
SOMALIA<br />
KENIA<br />
ESPAÑA<br />
FRANCIA<br />
IRLANDA<br />
REINO<br />
UNIDO<br />
ISLANDIA<br />
NORUEGA SUECIA FINLANDIA<br />
I N D I A<br />
SRI<br />
LANKA<br />
YEMEN<br />
OMÁN<br />
ARABIA<br />
SAUDÍ<br />
IRAQ<br />
IRAN<br />
TURKMENISTAN<br />
UZBEKISTAN<br />
AFGANISTAN<br />
PAKISTAN NEPAL<br />
BANGLA<br />
DESH<br />
MYANBAR<br />
THAILANDIA<br />
CAMBOYA<br />
VIETNAM<br />
LAOS<br />
C H I N A<br />
KAZAJSTÁN<br />
COREA<br />
DEL NORTE<br />
COREA<br />
DEL SUR<br />
JAPÓN<br />
BENIN<br />
TOGO<br />
GHANA NIGERIA<br />
CAMERÚN<br />
REP.<br />
CENTROAFRICANA<br />
GUINEA ECUATORIAL<br />
GABON CONGO UGANDA<br />
RWANDA<br />
BURUNDI<br />
ZAMBIA MALAWI<br />
ZIMBABWE<br />
BOTSWANA<br />
LESOTHO<br />
SWAZILAND<br />
ERITREA<br />
DJIBOUTI<br />
E.U.A<br />
QATAR<br />
JORDANIA<br />
KUWAIT<br />
SIRIA<br />
ISRAEL<br />
CHIPRE<br />
COMOROS<br />
GRECIA<br />
ITALIA<br />
TURQUÍA<br />
GEORGIA<br />
ARMENIA AZERBAIJAN<br />
BAHAMAS<br />
JAMAICA<br />
REP. DOMINICANA<br />
HAITI<br />
BELIZE<br />
GUATEMALA<br />
EL SALVADOR<br />
HONDURAS<br />
NICARAGUA<br />
COSTA RICA PANAMA GUYANA<br />
SURINAME<br />
GUAYANA FR.<br />
PUERTO RICO<br />
HAWAI<br />
( E.UU.)<br />
ISLAS<br />
COOK<br />
POLINESIA<br />
FRANCESA<br />
ISLAS<br />
MALVINAS<br />
KYRGYSTAN<br />
TAJIKISTAN<br />
BHUTAN<br />
ANGOLA<br />
(Cabinda)<br />
ALEMANIA<br />
PAÍSES<br />
BAJOS<br />
BÉLGICA<br />
SUIZA<br />
POLONIA<br />
ESTONIA<br />
LETONIA<br />
BIELO RUSIA<br />
UCRANIA<br />
MOLDAVIA<br />
RUMANIA<br />
BULGARIA<br />
MACEDONIA<br />
ALBANIA<br />
CROACIA<br />
DINAMARCA<br />
AUSTRIA<br />
RUSIA LITUANIA<br />
PORTUGAL<br />
1<br />
2<br />
SERBIA<br />
3<br />
4<br />
HUNGRIA<br />
ESLOVAQUIA<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
REP.<br />
CHECA<br />
MALTA<br />
9<br />
PLANISFERIO<br />
Proyección Robinson<br />
0 km 4000 km<br />
2000<br />
1 LUXEMBURGO<br />
2 LIECHTENSTEIN<br />
3 ESLOVENIA<br />
4 BOSNIA-<br />
HERZEGOVINA<br />
5 MONTENEGRO<br />
6 SAN MARINO<br />
7 MONACO<br />
8 ANDO RA<br />
9 CIUDA DEL<br />
VATICANO<br />
NUEVA<br />
ZELANDA<br />
INDONESIA<br />
FILIPINAS<br />
MALASIA<br />
Mapamundi a color<br />
OCÉANO<br />
ATLÁNTICO<br />
MAR<br />
CÉLTICO<br />
MAR<br />
EGEO<br />
MAR<br />
DEL<br />
NORTE<br />
M A R B Á L T I C O<br />
MAR<br />
DE<br />
NORUEGA<br />
MAR<br />
DE AZOV<br />
MAR DE<br />
BARENTS<br />
MAR BLANCO<br />
GOLFO DE BOTNIA<br />
M A R C A S P I O<br />
MAR NEGRO<br />
M A R M E D I T E R R Á N E O<br />
MAR<br />
TIRRENO<br />
MAR ADRIÁTICO<br />
Ebro<br />
Duero<br />
Tajo<br />
Guadiana<br />
Guadalquivir<br />
Garona<br />
Loira<br />
Sena<br />
Rodano<br />
Po<br />
Po<br />
Rin<br />
Rin<br />
Elba<br />
Elba<br />
O<strong>de</strong>r<br />
Vistula<br />
Dvina O ci<strong>de</strong>ntal<br />
Volhov<br />
Lovat<br />
Göta<br />
Daläven<br />
Torneälven<br />
Luleälven<br />
Volga<br />
Volga<br />
Volga<br />
Don<br />
Don<br />
Don<br />
Dniéper<br />
Dniéper<br />
Dniester<br />
Danubio<br />
Pechora<br />
Dvina<br />
Donets<br />
Danubio<br />
Danubio<br />
Tisza<br />
Drava<br />
Sava<br />
Kizilirmak<br />
Büyükmen<strong>de</strong>res<br />
Suhona<br />
Delta <strong>de</strong>l<br />
Danubio<br />
Tuz<br />
Gölü<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Kremenchug<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Kiév<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Tsimlyansk<br />
Terek<br />
Kür<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Saratov<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Kuibishev<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Gorki<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Rybinsk<br />
Lago<br />
Beloye<br />
Embalse<br />
<strong>de</strong> Kama<br />
Lago<br />
Llmen<br />
Lago<br />
Peipus<br />
Lago<br />
Ladoga<br />
Lago<br />
Onega<br />
Päijä ne<br />
Inarijärvi<br />
Vänern<br />
Vä tern<br />
Angermanälven<br />
Lago<br />
Seván<br />
Lago Van<br />
Á F R I C A<br />
Cordillera Cantábrica<br />
Sistema Central<br />
Sistemas Béticos<br />
Sistema Ibérico<br />
Macizo<br />
Central<br />
A<br />
l<br />
p<br />
e<br />
s<br />
M O N T E S U R A L E S<br />
Urales<br />
Polares<br />
Urales Septentrionales<br />
Urales<br />
Centrales<br />
Montes <strong>de</strong> Timan<br />
Meseta <strong>de</strong> Rusia Central<br />
Depresión <strong>de</strong>l Caspio<br />
Meseta<br />
<strong>de</strong><br />
Ust - Urt<br />
C Á U C A S O<br />
ALPES DE TRANSILVANIA<br />
C Á R P A T O S<br />
CORDILLERA PÓNTICA<br />
MONTES TAURO<br />
A N A T O L I A<br />
M O N T E S E S C A N D I N A V O S<br />
Montes<br />
Grampianos<br />
ALTURAS DEL<br />
VOLGA<br />
PINDO<br />
BALCANES<br />
RÓDOPE<br />
VOSGOS<br />
A p e n i n o s<br />
JURA<br />
PIRINEOS<br />
MONTES<br />
METÁLICOS<br />
Selva Negra<br />
Su<strong>de</strong>tes<br />
Selva <strong>de</strong><br />
Bohemia<br />
Baviera<br />
Dolomitas<br />
Ar<strong>de</strong>nas<br />
Dalmacia<br />
Meseta Podólica<br />
Volinia<br />
Montes Donets<br />
Colinas<br />
<strong>de</strong> Valdai<br />
Montes Uvales<br />
Montes Obščij Syrt<br />
ITALIA<br />
REINO<br />
UNIDO<br />
IRLANDA<br />
F R A N C I A<br />
SUIZA<br />
ALEMANIA<br />
PAISES<br />
BAJOS<br />
POLONIA<br />
LUXEMBURGO<br />
REP.CHECA<br />
BULGARIA<br />
GRECIA<br />
ALBANIA<br />
MACEDONIA<br />
HUNGRÍA<br />
CROACIA<br />
BOSNIA<br />
HERZEGOVINA<br />
SERBIA<br />
AUSTRIA<br />
ESLOVENIA<br />
ESLOVAQUIA<br />
MOLDAVIA<br />
ESPAÑA<br />
N O R U E G A<br />
S U E C I A<br />
F I N L A N D I A<br />
LITUANIA<br />
LETONIA<br />
R U S I A<br />
RUSIA<br />
ESTONIA<br />
ISLANDIA<br />
CHIPRE<br />
TURQUÍA<br />
KAZAJSTÁN<br />
PORTUGAL<br />
BIELORRUSIA<br />
UCRANIA<br />
BELGICA<br />
LIECHTENSTEIN<br />
ANDORRA<br />
DINAMARCA<br />
MÓNACO<br />
RUMANIA<br />
GEORGIA<br />
ARMENIA<br />
AZERBAIJÁN<br />
SAN<br />
MARINO<br />
MONTENEGRO<br />
Roma<br />
CIUDAD DEL<br />
VATICANO<br />
Londres<br />
Dublin<br />
Paris<br />
Zurich<br />
Berlin<br />
Amsterdam Varsovia<br />
Praga<br />
Sofía<br />
Atenas<br />
Tirana Skoje Bucarest<br />
Budapest<br />
Zagreb<br />
Sarajevo<br />
Belgrado<br />
Viena<br />
Ljubljana<br />
Bratislava<br />
Chisinău<br />
Madrid<br />
GIBRALTAR<br />
(R.U.)<br />
Nicosia<br />
Lisboa<br />
Bruselas<br />
Ankara<br />
Ereván<br />
Bakú<br />
Tiflis<br />
Kíev<br />
Minsk<br />
Vilnius<br />
Moscú<br />
Riga<br />
Ta linn<br />
Helsinki<br />
Estocolmo<br />
Oslo<br />
Reikiavik<br />
Copenhague<br />
Sicilia<br />
Malta<br />
Cer<strong>de</strong>ña<br />
Córcega<br />
ISLAS DEL CANAL<br />
(R.U.)<br />
Islas Feroe<br />
(DIN)<br />
Ceuta<br />
(ESP)<br />
Meli la<br />
(ESP)<br />
Islas<br />
Baleares<br />
ISLA<br />
KOLGUEY<br />
San Petersburgo<br />
Nizni Nóvgorod<br />
Kazán<br />
Ufa<br />
Cheliabinsk<br />
Samara<br />
Saratov<br />
Volgogrado<br />
Perm<br />
Oporto<br />
Barcelona<br />
Bilbao<br />
Valencia<br />
Zaragoza<br />
Sevi la<br />
Ajaccio<br />
Toulouse<br />
Lyon<br />
Manchester<br />
Edimburgo<br />
Götemburgo<br />
Hamburgo<br />
Dniepropetrovsk<br />
Donetsk<br />
Suhumi<br />
Batumi<br />
Kutaisi<br />
Xankändi<br />
Gäncä<br />
O<strong>de</strong>sa<br />
Estambul<br />
Esmirna<br />
Nápoles<br />
Milán<br />
Turín<br />
Génova<br />
2 0 m<br />
1 700 m<br />
1 000 m<br />
700 m<br />
3 0 m<br />
0 m<br />
Mar<br />
- 200 m<br />
- 2 000 m<br />
Capitales <strong>de</strong> Europa<br />
Ciuda<strong>de</strong>s<br />
Límites <strong>de</strong> Fronteras<br />
0 km 800 km<br />
E 1:100.00<br />
MAPA DE EUROPA FÍSICO<br />
PHYSICAL MAP OF EUROPE<br />
OCÉANO<br />
ATLÁNTICO<br />
MAR<br />
CÉLTICO<br />
MAR<br />
EGEO<br />
MAR<br />
DEL<br />
NORTE<br />
M A R B Á L T I C O<br />
MAR<br />
DE<br />
NORUEGA<br />
MAR<br />
DE AZOV<br />
MAR DE<br />
BARENTS<br />
MAR BLANCO<br />
GOLFO DE BOTNIA<br />
M A R C A S P I O<br />
MAR NEGRO<br />
M A R M E D I T E R R Á N E O<br />
MAR<br />
TIRRENO<br />
MAR ADRIÁTICO<br />
Ebro<br />
Duero<br />
Tajo<br />
Guadiana<br />
Guadalquivir<br />
Garona<br />
Loira<br />
Sena<br />
Rodano<br />
Po<br />
Po<br />
Rin<br />
Rin<br />
Elba<br />
Elba<br />
O<strong>de</strong>r<br />
Vistula<br />
Dvina O ci<strong>de</strong>ntal<br />
Volhov<br />
Lovat<br />
Göta<br />
Daläven<br />
Torneälven<br />
Luleälven<br />
Volga<br />
Volga<br />
Volga<br />
Don<br />
Don<br />
Don<br />
Dniéper<br />
Dniéper<br />
Dniester<br />
Danubio<br />
Pechora<br />
Dvina<br />
Donets<br />
Danubio<br />
Danubio<br />
Tisza<br />
Drava<br />
Sava<br />
Kizilirmak<br />
Büyükmen<strong>de</strong>res<br />
Suhona<br />
Delta <strong>de</strong>l<br />
Danubio<br />
Tuz<br />
Gölü<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Kremenchug<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Kiév<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Tsimlyansk<br />
Terek<br />
Kür<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Saratov<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Kuibishev<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Gorki<br />
Embalse <strong>de</strong><br />
Rybinsk<br />
Lago<br />
Beloye<br />
Embalse<br />
<strong>de</strong> Kama<br />
Lago<br />
Llmen<br />
Lago<br />
Peipus<br />
Lago<br />
Ladoga<br />
Lago<br />
Onega<br />
Päijä ne<br />
Inarijärvi<br />
Vänern<br />
Vä tern<br />
Angermanälven<br />
Lago<br />
Seván<br />
Lago Van<br />
Á F R I C A<br />
Cordillera Cantábrica<br />
Sistema Central<br />
Sistemas Béticos<br />
Sistema Ibérico<br />
Macizo<br />
Central<br />
A<br />
l<br />
p<br />
e<br />
s<br />
M O N T E S U R A L E S<br />
Urales<br />
Polares<br />
Urales Septentrionales<br />
Urales<br />
Centrales<br />
Montes <strong>de</strong> Timan<br />
Meseta <strong>de</strong> Rusia Central<br />
Depresión <strong>de</strong>l Caspio<br />
Meseta<br />
<strong>de</strong><br />
Ust - Urt<br />
C Á U C A S O<br />
ALPES DE TRANSILVANIA<br />
C Á R P A T O S<br />
CORDILLERA PÓNTICA<br />
MONTES TAURO<br />
A N A T O L I A<br />
M O N T E S E S C A N D I N A V O S<br />
Montes<br />
Grampianos<br />
ALTURAS DEL<br />
VOLGA<br />
PINDO<br />
BALCANES<br />
RÓDOPE<br />
VOSGOS<br />
A p e n i n o s<br />
JURA<br />
PIRINEOS<br />
MONTES<br />
METÁLICOS<br />
Selva Negra<br />
Su<strong>de</strong>tes<br />
Selva <strong>de</strong><br />
Bohemia<br />
Baviera<br />
Dolomitas<br />
Ar<strong>de</strong>nas<br />
Dalmacia<br />
Meseta Podólica<br />
Volinia<br />
Montes Donets<br />
Colinas<br />
<strong>de</strong> Valdai<br />
Montes Uvales<br />
Montes Obščij Syrt<br />
ITALIA<br />
REINO<br />
UNIDO<br />
IRLANDA<br />
F R A N C I A<br />
SUIZA<br />
ALEMANIA<br />
PAISES<br />
BAJOS<br />
POLONIA<br />
LUXEMBURGO<br />
REP.CHECA<br />
BULGARIA<br />
GRECIA<br />
ALBANIA<br />
MACEDONIA<br />
HUNGRÍA<br />
CROACIA<br />
BOSNIA<br />
HERZEGOVINA<br />
SERBIA<br />
AUSTRIA<br />
ESLOVENIA<br />
ESLOVAQUIA<br />
MOLDAVIA<br />
ESPAÑA<br />
N O R U E G A<br />
S U E C I A<br />
F I N L A N D I A<br />
LITUANIA<br />
LETONIA<br />
R U S I A<br />
RUSIA<br />
ESTONIA<br />
ISLANDIA<br />
CHIPRE<br />
TURQUÍA<br />
KAZAJSTÁN<br />
PORTUGAL<br />
BIELORRUSIA<br />
UCRANIA<br />
BELGICA<br />
LIECHTENSTEIN<br />
ANDORRA<br />
DINAMARCA<br />
MÓNACO<br />
RUMANIA<br />
GEORGIA<br />
ARMENIA<br />
AZERBAIJÁN<br />
SAN<br />
MARINO<br />
MONTENEGRO<br />
Roma<br />
CIUDAD DEL<br />
VATICANO<br />
Londres<br />
Dublin<br />
Paris<br />
Zurich<br />
Berlin<br />
Amsterdam Varsovia<br />
Praga<br />
Sofía<br />
Atenas<br />
Tirana Skoje Bucarest<br />
Budapest<br />
Zagreb<br />
Sarajevo<br />
Belgrado<br />
Viena<br />
Ljubljana<br />
Bratislava<br />
Chisinău<br />
Madrid<br />
GIBRALTAR<br />
(R.U.)<br />
Nicosia<br />
Lisboa<br />
Bruselas<br />
Ankara<br />
Ereván<br />
Bakú<br />
Tiflis<br />
Kíev<br />
Minsk<br />
Vilnius<br />
Moscú<br />
Riga<br />
Ta linn<br />
Helsinki<br />
Estocolmo<br />
Oslo<br />
Reikiavik<br />
Copenhague<br />
Sicilia<br />
Malta<br />
Cer<strong>de</strong>ña<br />
Córcega<br />
ISLAS DEL CANAL<br />
(R.U.)<br />
Islas Feroe<br />
(DIN)<br />
Ceuta<br />
(ESP)<br />
Meli la<br />
(ESP)<br />
Islas<br />
Baleares<br />
ISLA<br />
KOLGUEY<br />
San Petersburgo<br />
Nizni Nóvgorod<br />
Kazán<br />
Ufa<br />
Cheliabinsk<br />
Samara<br />
Saratov<br />
Volgogrado<br />
Perm<br />
Oporto<br />
Barcelona<br />
Bilbao<br />
Valencia<br />
Zaragoza<br />
Sevi la<br />
Aja cio<br />
Toulouse<br />
Lyon<br />
Manchester<br />
Edimburgo<br />
Götemburgo<br />
Hamburgo<br />
Dniepropetrovsk<br />
Donetsk<br />
Suhumi<br />
Batumi<br />
Kutaisi<br />
Xankändi<br />
Gäncä<br />
O<strong>de</strong>sa<br />
Estambul<br />
Esmirna<br />
Nápoles<br />
Milán<br />
Turín<br />
Génova<br />
2 0 m<br />
1 700 m<br />
1 0 m<br />
7 0 m<br />
3 0 m<br />
0 m<br />
Mar<br />
- 200 m<br />
- 2 0 m<br />
Capitales <strong>de</strong> Europa<br />
Ciuda<strong>de</strong>s<br />
Límites <strong>de</strong> Fronteras<br />
0 km 800 km<br />
E 1:100.00<br />
MAPA DE EUROPA FÍSICO<br />
PHYSICAL MAP OF EUROPE<br />
Mapa <strong>de</strong> Europa físico a color<br />
CUMPLEAÑOS Y FECHAS A RECORDAR<br />
BIRTHDAY AND DATES TO REMEMBER<br />
FECHA . DATE a recordar . to remember<br />
CUMPLEAÑOS Y FECHAS A RECORDAR<br />
BIRTHDAY AND DATES TO REMEMBER<br />
FECHA/DATE<br />
Cumpleaños y fechas a<br />
recordar<br />
NOTAS<br />
NOTES<br />
Nota s<br />
Notes<br />
Notas<br />
FASES DE LA LUNA<br />
PHASES OF THE MOON<br />
LUNA LLENA/FULL MOON<br />
LUNA NUEVA/NEW MOON<br />
CUARTO MENGUANTE/MOON FOURTH QUARTER<br />
CUARTO CRECIENTE/MOON FIRST QUARTER<br />
20<strong>17</strong> / 20<strong>18</strong><br />
NOVIEMBRE · NOVEMBER<br />
1 2 3 5<br />
6 7 8 9 10 12<br />
13 14 15 16 <strong>17</strong> 19<br />
20 21 22 23 24 25<br />
27 28 29 30<br />
OCTUBRE · OCTOBER<br />
1<br />
2 3 4 6 7 8<br />
9 10 11 13 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 20 21 22<br />
23 24 25 26 28 29<br />
30 31<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
1 2 3<br />
4 5 7 8 9 10<br />
11 12 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 21 22 23 24<br />
25 26 27 29 30<br />
AGOSTO · AUGUST<br />
1 2 3 5<br />
6 7 8 9 10 12<br />
13 14 15 16 <strong>17</strong> 19<br />
20 21 22 23 24 25<br />
27 28 29 30 31 2<br />
JULIO · JULY<br />
1<br />
2 3 4 5 7 8<br />
9 10 11 12 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 20 21 22<br />
23 24 25 26 28 29<br />
30 31<br />
JUNIO · JUNE<br />
1 2 3<br />
4 5 7 8 9 10<br />
11 12 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 21 22 23 24<br />
25 26 27 29 30<br />
MAYO · MAY<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 9 10 11 12 13<br />
14 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20<br />
21 23 24 25 26 27<br />
28 30 31 3<br />
ABRIL · APRIL<br />
1<br />
2 3 4 5 6 7<br />
9 10 11 12 13 14 15<br />
<strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21<br />
23 24 25 26 27 28 29<br />
MARZO · MARCH<br />
1 3 4<br />
5 6 7 8 10 11<br />
12 13 14 15 16 <strong>18</strong><br />
19 20 21 22 23 25<br />
26 27 28 29 30 1<br />
DICIEMBRE · DECEMBER<br />
1 2<br />
4 5 6 7 8 9<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
19 20 21 22 23 24<br />
25 27 28 29 30 31<br />
FEBRERO · FEBRUARY<br />
1 2 3 4<br />
5 6 8 9 10 11<br />
12 13 14 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong><br />
19 20 21 22 24 25<br />
26 27 28 4<br />
ENERO · JANUARY<br />
1 3 4 5 6 7<br />
9 10 11 12 13 14<br />
15 16 <strong>18</strong> 19 20 21<br />
22 23 25 26 27 28<br />
29 30<br />
FASES DE LA LUNA<br />
PHASES OF THE MOON<br />
LUNA LLENA/FULL MOON<br />
LUNA NUEVA/NEW MOON<br />
CUARTO MENGUANTE/MOON FOURTH QUARTER<br />
CUARTO CRECIENTE/MOON FIRST QUARTER<br />
OCTUBRE · OCTOBER<br />
1<br />
2 3 4 6 7 8<br />
9 10 11 13 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 20 21 22<br />
23 24 25 26 28 29<br />
30 31<br />
SEPTIEMBRE · SEPTEMBER<br />
1 2 3<br />
4 5 7 8 9 10<br />
11 12 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 21 22 23 24<br />
25 26 27 29 30<br />
20<strong>17</strong>/20<strong>18</strong><br />
DICIEMBRE · DECEMBER<br />
1 2<br />
4 5 6 7 8 9<br />
11 12 13 14 15 16 <strong>17</strong><br />
19 20 21 22 23 24<br />
25 27 28 29 30 31<br />
NOVIEMBRE · NOVEMBER<br />
1 2 3 5<br />
6 7 8 9 10 12<br />
13 14 15 16 <strong>17</strong> 19<br />
20 21 22 23 24 25<br />
27 28 29 30<br />
AGOSTO · AUGUST<br />
1 2 3 5<br />
6 7 8 9 10 12<br />
13 14 15 16 <strong>17</strong> 19<br />
20 21 22 23 24 25<br />
27 28 29 30 31 2<br />
JULIO · JULY<br />
1<br />
2 3 4 5 7 8<br />
9 10 11 12 14 15<br />
16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 20 21 22<br />
23 24 25 26 28 29<br />
30 31 5<br />
JUNIO · JUNE<br />
1 2 3<br />
4 5 7 8 9 10<br />
11 12 14 15 16 <strong>17</strong><br />
<strong>18</strong> 19 21 22 23 24<br />
25 26 27 29 30<br />
MAYO · MAY<br />
30 1 2 3 4 5 6<br />
7 9 10 11 12 13<br />
14 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20<br />
21 23 24 25 26 27<br />
28 30 31 3<br />
ABRIL · APRIL<br />
1<br />
2 3 4 5 6 7<br />
9 10 11 12 13 14 15<br />
<strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20 21<br />
23 24 25 26 27 28 29<br />
MARZO · MARCH<br />
1 3 4<br />
5 6 7 8 10 11<br />
12 13 14 15 16 <strong>18</strong><br />
19 20 21 22 23 25<br />
26 27 28 29 30 1<br />
FEBRERO · FEBRUARY<br />
1 2 3 4<br />
5 6 8 9 10 11<br />
12 13 14 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong><br />
19 20 21 22 24 25<br />
26 27 28 4<br />
ENERO · JANUARY<br />
1 3 4 5 6 7<br />
9 10 11 12 13 14<br />
15 16 <strong>18</strong> 19 20 21<br />
22 23 25 26 27 28<br />
29 30<br />
Calendario lunar<br />
15
1 Hydrogen<br />
+1<br />
1,01<br />
3 Lithium<br />
+1<br />
6,94<br />
11 Sodium<br />
+1<br />
22,99<br />
19 Potassium<br />
+1<br />
39,10<br />
37 Rubidium<br />
+1<br />
85,47<br />
55 Caesium<br />
+1<br />
132,91<br />
87 Francium<br />
+1<br />
(223)*<br />
4 Beryllium<br />
+2<br />
9,01<br />
12 Magnesium<br />
+2<br />
24,305<br />
20 Calcium<br />
+2<br />
40,08<br />
38 Strontium<br />
+2<br />
87,62<br />
56 Barium<br />
+2<br />
137,33<br />
88 Radium<br />
+2<br />
226,03<br />
21 Scandium<br />
+3<br />
44,96<br />
39 Yttrium<br />
+3<br />
88,90<br />
57 Lanthanum<br />
+3<br />
138,91<br />
89 Actinium<br />
+3<br />
227,03<br />
22 Titanium<br />
47,90<br />
40 Zirconium<br />
+4<br />
91,22<br />
72 Hahnium<br />
+4<br />
<strong>17</strong>8,49<br />
104 Unilcuadium<br />
-<br />
(261)*<br />
58 Cerium<br />
140,12<br />
90 Thorium<br />
+3<br />
232,038<br />
23 Vanadium<br />
50,94<br />
41 Niobium<br />
92,91<br />
73 Tantalum<br />
<strong>18</strong>0,95<br />
105 Unilpentium<br />
-<br />
(262)*<br />
59 Praseodymium<br />
140,91<br />
91 Protactinium<br />
321,04<br />
24 Chromium<br />
52,00<br />
42 Molyb<strong>de</strong>num<br />
95,94<br />
74 Yugstenum<br />
<strong>18</strong>3,85<br />
106 Unilhexium<br />
-<br />
(263)*<br />
60 Neodymium<br />
+3<br />
144,24<br />
92 Uranium<br />
238,03<br />
1 Hydrogen<br />
+1<br />
1,01<br />
25 Manganese<br />
54,94<br />
43 Technetium<br />
+4<br />
(98)*<br />
75 Rhenium<br />
<strong>18</strong>6,21<br />
107 Unilseptium<br />
-<br />
(264)*<br />
61 Promethium<br />
+3<br />
(145)*<br />
93 Neptunium<br />
(237)*<br />
26 Iron<br />
55,85<br />
44 Ruthenium<br />
101,07<br />
76 Osmium<br />
+4<br />
190,20<br />
108 Uniloctium<br />
-<br />
(265)*<br />
62 Samarium<br />
+3<br />
150,36<br />
94 Plutonium<br />
(239)*<br />
27 Cobalt<br />
58,93<br />
45 Rhodium<br />
102,91<br />
77 Iridium<br />
+3<br />
192,22<br />
109 Unilenium<br />
-<br />
(266)*<br />
63 Europium<br />
151,96<br />
95 Americium<br />
(243)*<br />
B’<br />
H<br />
C’<br />
A’<br />
20<strong>17</strong> DISEÑO CONTENIDO<br />
Y<br />
EXCLUSIVO<br />
20<strong>18</strong><br />
DISEÑO Y CONTENIDO<br />
EXCLUSIVO ESCOLAR<br />
DISEÑO Y CONTENIDO<br />
EXCLUSIVO COLLEGE<br />
justificantes<br />
proofS<br />
seguimiento <strong>de</strong>l alumno<br />
Stu<strong>de</strong>nt's progress<br />
libroS <strong>de</strong> lectura<br />
bibliography<br />
REGLAS ORTOGRÁFICAS<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Día-días/Day-Days: ............<br />
Motivo/Reasons:..........................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
Fecha/Date: ..../........../ ....... Durante/During Días/Days:……… Horas/Hours:……<br />
Su hijo-hija/Theirs son-daughter: ...............................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
Título/Title: ................................................................................................................................<br />
Autor/Author: .............................................................................................................<br />
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................<br />
1. la til<strong>de</strong><br />
Llevan til<strong>de</strong> las palabras:<br />
a) Agudas acabadas en vocal, n o s.<br />
Ej.: café, soá, bambú, <strong>de</strong>trás, revés, carbón, león.<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
Firma Padres/Parents’ Signature:<br />
Firma Tutores/Tutors’ Signature:<br />
....................................................................................................................................................<br />
Firma Profesor-a/Teachers’ Signature:<br />
Firma Padres/Parents’ Signature:<br />
Título/Title: ............................................................<br />
Autor/Author: .................................................<br />
b) Llanas acabadas en consonante, que no sea vocal, n o s.<br />
Ej.: azúcar, árbol, débil, lápiz, alférez.<br />
.... / ................ /.............<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Día-días/Day-Days: ............<br />
Motivo/Reasons:..........................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
Fecha/Date: ..../........../ ....... Durante/During Días/Days:……… Horas/Hours:……<br />
Su hijo-hija/Theirs son-daughter: ...............................................................................................<br />
.....................................................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................<br />
Título/Title: ............................................................<br />
Autor/Author: .................................................<br />
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................<br />
c) Esdrújulas y sobresdrújulas, siempre.<br />
Ej.: bolígrafo, rápido, déjamelo.<br />
2. reglas generales<br />
a) Delante <strong>de</strong> b y p se escribe m. Ej.: campo, bomba.<br />
b) Detrás <strong>de</strong> l, n, y s se escribe r. Ej.: alre<strong>de</strong>dor, Enrique, Israel.<br />
.....................................<br />
.... / ................ /.............<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
.... / ................ /.............<br />
Firma Padres/Parents’ Signature:<br />
Firma Tutores/Tutors’ Signature:<br />
AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Día-días/Day-Days: ............<br />
Motivo/Reasons:..........................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
Firma Padres/Parents’ Signature:<br />
Firma Tutores/Tutors’ Signature:<br />
Firma Profesor-a/Teachers’ Signature:<br />
Firma Padres/Parents’ Signature:<br />
Fecha/Date: ..../........../ ....... Durante/During Días/Days:……… Horas/Hours:……<br />
Su hijo-hija/Theirs son-daughter: ...............................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
Firma Profesor-a/Teachers’ Signature:<br />
Firma Padres/Parents’ Signature:<br />
Título/Title: ............................................................<br />
Autor/Author: .................................................<br />
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................<br />
Título/Title: ............................................................<br />
Autor/Author: .................................................<br />
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................<br />
Título/Title: ............................................................<br />
c) Las palabras <strong>de</strong>rivadas se escriben igual que las primitivas <strong>de</strong><br />
don<strong>de</strong> proce<strong>de</strong>n. Excepto: oquedad, orfandad, orfanato, osario,<br />
óseo, osamenta, oval, ovoi<strong>de</strong>, ovíparo.<br />
d) Se escribe d al final <strong>de</strong> las palabras que forman el plural en <strong>de</strong>s.<br />
Ej.: maldad (malda<strong>de</strong>s), verdad (verda<strong>de</strong>s).<br />
e) Se escribe z al final <strong>de</strong> las palabras que forman el plural en ces.<br />
Ej.: vez (veces), juez (jueces).<br />
3. reglas <strong>de</strong> la "b"<br />
Se escriben con b:<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
.....................................<br />
AUSENCIA/ABSENCES RETRASO/DELAYS Día-días/Day-Days: ............<br />
Motivo/Reasons:..........................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
Fecha/Date: ..../........../ ....... Durante/During Días/Days:……… Horas/Hours:……<br />
Su hijo-hija/Theirs son-daughter: ...............................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
....................................................................................................................................................<br />
Autor/Author: .................................................<br />
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................<br />
Título/Title: ............................................................<br />
Autor/Author: .................................................<br />
a) Las palabras que empiezan por al-, ab-, ob-, bu-, bur-, y bus-. Ej.:<br />
albañil, absoluto, obtener, bueno, burro, buscar. Excepto: Álvaro,<br />
altavoz, altivez, vuelo, vuestro, vuelto, vulgo.<br />
b) Las palabras que terminan en -bilidad, -bundo y -bunda. Ej.:<br />
amabilidad, moribundo, nauseabunda. Excepto: movilidad y civilidad.<br />
.....................................<br />
.... / ................ /.............<br />
Firma Padres/Parents’ Signature:<br />
Firma Tutores/Tutors’ Signature:<br />
Firma Profesor-a/Teachers’ Signature:<br />
Firma Padres/Parents’ Signature:<br />
Editorial/Publishing company: ......................... Año/Year: ..........................................<br />
c) Las terminaciones <strong>de</strong>l Pretérito Imperfecto <strong>de</strong> Indicativo <strong>de</strong> los<br />
verbos <strong>de</strong> la 1ª conjugación: -aba, -abas, -abamos, -abais, -aban.<br />
Justificantes Seguimiento <strong>de</strong>l alumno Libros <strong>de</strong> lectura Reglas ortográficas<br />
20<strong>17</strong> AGOSTO · AUGUST<br />
21<br />
00:00<br />
22 MARTES · TUESDAY<br />
Coronación <strong>de</strong> María Reina<br />
00:00<br />
23<br />
00:00<br />
LUNES · MONDAY<br />
San Pio X<br />
MIÉRCOLES · WEDNESDAY<br />
Santa Rosa <strong>de</strong> Lima<br />
NOTAS . NOTES<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
AGOSTO · AUGUST<br />
<br />
<br />
<br />
31 31 1 2 3 4 5 6<br />
32 7 8 9 10 11 12 13<br />
33 14 15 16 <strong>17</strong> <strong>18</strong> 19 20<br />
34 21 22 23 24 25 26 27<br />
35 28 29 30 31 1 2 3<br />
El tiempo integrado en<br />
cada día<br />
APPS PARA ESTUDIANTES<br />
APPS FOR STUDENTS<br />
App #1: SelfControl<br />
SelfControl podrás bloquear <strong>de</strong>terminadas webs durante el tiempo que tú <strong>de</strong>cidas<br />
para que puedas concentrarte en los estudios y evitar distracciones tan comunes<br />
como las re<strong>de</strong>s sociales.<br />
Shall entitle to block certain websites during the time you choose, as to be able to<br />
concentrate on studies, avoiding common distractions such as social networks.<br />
App #2: Sleep If U Can<br />
Con Sleep If U Can, tendrás que salir <strong>de</strong> la cama y hacerle una foto a un sitio <strong>de</strong> la casa<br />
que <strong>de</strong>finas para apagar la alarma.<br />
Shall jump from bed and make a photo to the home’s place where you <strong>de</strong>fined to turn<br />
off the alarm.<br />
App #3: iRae<br />
La Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> la Lengua Española ha creado iRae, una app gratis que pue<strong>de</strong><br />
sacarnos <strong>de</strong> muchos apuros lingüísticos y consultar dudas.<br />
The Royal Spanish Language Aca<strong>de</strong>my (RAE) has created a free app that can get us<br />
out from linguistic predicaments, and ask questions.<br />
App #4: Babylon<br />
Un excelente traductor en línea para más <strong>de</strong> 75 idiomas. Con él podrás resolver todas<br />
tus dudas <strong>de</strong> vocabulario.<br />
The on-line translator for more than 75 languages. It can answer all vocabulary<br />
questions.<br />
App #5: RealCalc Scientific Calculator<br />
RealCalc Scientific Calculator incluye todas las funciones <strong>de</strong> una calculadora científica<br />
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> conversores <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s y muchas otras funciones matemáticas.<br />
Inclu<strong>de</strong>s all functions of a scientific calculator, together with unit conversions and<br />
many other mathematical functions.<br />
EN METROS<br />
EN KILOGRAMOS<br />
LONGITUD/LENGTH<br />
MASA/MASS<br />
Yarda/Yard 9,144 x10 -1 (internacional)<br />
IN METRES<br />
IN KILOGRAMS<br />
2,834952 x10 Angstrom/Angstrom 1 x10 -10 Onza/Ounce -2<br />
Libra/Pound 4,535924 x10 -1<br />
Año luz/Light year 9,46053 x10 -15<br />
Quintal/Quintal 1 x10 2<br />
Pie/Foot 3,048 x10 -1<br />
Tonelada corta/Short ton 9,07<strong>18</strong>5 x10 2<br />
Pulgada/Inch 2,54 x10 -2<br />
Micra/Micron 1 x10 -6 Piedra/Stone 6,3503<br />
Milla/Mile 1,609344 x10 3 Tonelada/Ton 1,01605 x10 3<br />
Milla náutica (U.S.A.)<br />
EN METROS<br />
1,852 x10 3<br />
Nautical mile (U.S.A.)<br />
VELOCIDAD/SPEED POR SEGUNDO<br />
Milla náutica (U.K.)<br />
IN METRES PER SECOND<br />
1,853<strong>18</strong>4 x10 3<br />
Nautical mile (U.K.)<br />
Nudo (U.K.)/Knot (U.K.) 5,14773 x10 -1<br />
Nudo<br />
5,14444 x10 -1<br />
Knot (international)<br />
EN METROS<br />
EN NEWTONS<br />
SUPERFICIE/SURFACE CUADRADOS<br />
FUERZA/FORCE<br />
Área/Area 1 x10 2 Kilogramo-fuerza<br />
FORCE IN NEWTONS<br />
IN SQUARE METRES<br />
4,04686 x10 3 Diana/Diana 1 x10 -5<br />
Acre/Acre<br />
9,80665<br />
Kilogram force<br />
Libra-fuerza/Pound force 4,44822<br />
EN METROS<br />
VOLUMEN/VOLUME<br />
CÚBICOS<br />
TRABAJO-ENERGÍA<br />
EN JULIOS<br />
IN CUBIC METRES<br />
WORK-ENERGY<br />
IN JOULES<br />
Onda fluida (U.K.)<br />
Voltio electrón/Electron volt 1,60219 x10 -19<br />
2,84130 x10 -5<br />
Fluid wave (U.K.)<br />
Kilográmetro/Kilogram-metre 9,80665<br />
Onda fluida (U.S.A.)<br />
2,95735 x10 -5 Termia/Therm 4,<strong>18</strong>55 x10 6<br />
Fluid wave (U.S.A.)<br />
Caloría termoquímica<br />
Galón (U.K.)/Gallon (U.K.) 4,54609 x10 -3<br />
4,<strong>18</strong>40<br />
Thermochemical calorie<br />
Litro/Litre 1 x10 -3<br />
Vatio-hora/Watt-hour 3,6 x10 3<br />
Estéreo/Stereo 1<br />
ÁNGULO RECTO/RIGHT<br />
ANGLE<br />
EN RADIANES<br />
IN RADIANS<br />
Ángulo recto/Right angle 1,570796<br />
Grado/Degree 1,745329 x10 -2<br />
Grado/Degree 1,570796 x10 -2<br />
Minuto/Minute 2,908882 x10 -4<br />
Segundo/Second 4,848137 x10 -6<br />
Circunferencia/<br />
6,283<strong>18</strong>5<br />
Circumference<br />
TIEMPO/TIME<br />
EN SEGUNDOS<br />
IN SECONDS<br />
Hora/Hour 3,6 x10 3<br />
Día/Day 8,64 x10 4<br />
Minuto/Minute 60<br />
EQUIVALENCIAS MÉTRICAS<br />
METRIC EQUIVALENTS<br />
EN PASCALES<br />
PRESIÓN/PRESSURE<br />
IN PASCALS<br />
Atmósfera normal<br />
1,01325 x10 5<br />
Normal atmosphere<br />
Bar/Bar 1 x10 5<br />
CANTIDAD DE ELECTRICIDAD<br />
AMOUNT OF ELECTRICITY<br />
EN COLUMBIOS<br />
IN COULOMBS<br />
Amperio-hora/Ampere-hour 3,6 x10 3<br />
Faradio/Farad 9,64870 x10 4<br />
Franklin/Franklin 3,33564 x10 -10<br />
TEMPERATURA<br />
TEMPERATURE<br />
EN KELVINS<br />
IN KELVINS<br />
Grado Celsius/Degree Celsius Tc = Tk - 273,15<br />
Grado Fahrenheit<br />
Tf = 1,8<br />
Degree Fahrenheit<br />
Tk - 459,67<br />
LOGARITMOS/LOGARITHM<br />
TRIGONOMETRÍA/<br />
TRIGONOMETRY<br />
FIGURAS GEOMÉTRICAS/GEOMETRIC FIGURES<br />
REGLAS MATEMÁTICAS<br />
MATHEMATICAL RULES<br />
APPs para estudiantes Equivalencias métricas Reglas matemáticas<br />
PROGRESIONES ARITMÉTRICAS<br />
ARITHMETIC PROGRESSIONS<br />
PROGRESIONES GEOMÉTRICAS<br />
GEOMETRIC PROGRESSIONS<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
TABLA PERIÓDICA DE LOS ELEMENTOS<br />
PERIODIC TABLE OF THE ELEMENTS<br />
IA<br />
H<br />
Li<br />
Na<br />
K<br />
Rb<br />
IIA<br />
Be<br />
Mg<br />
Ca<br />
Sr<br />
IIIB IVB VB VIB VIIB VIIIB<br />
Sc<br />
Y<br />
+2+3+4<br />
Ti<br />
Zr<br />
Periodo/Period<br />
+2+3+4+5<br />
+2+3+4+5<br />
Nº atómico<br />
Atomic number<br />
Valencias<br />
Valences<br />
V<br />
Nb<br />
+2+3+6<br />
+3+4+5+6<br />
Cr<br />
Mo<br />
Grupo/ Group<br />
+2+3+4+6+7<br />
H<br />
Mn<br />
Tc<br />
Nombre/Name<br />
Símbolo/Symbol<br />
Peso atómico<br />
Atomic weight<br />
+2+3<br />
+3+4<br />
Fe<br />
Ru<br />
+2+3<br />
+3+4<br />
Co<br />
Rh<br />
ÁLGEBRA<br />
ALGEBRA<br />
POTENCIA DE UN NÚMERO REAL/POWER OF A REAL NUMBER<br />
a es un número real, n un entero natural no nulo.<br />
a is a real number, n is a whole natural number which is not null.<br />
n y p son enteros naturales no nulos, a y b son dos números reales<br />
n and p are whole natural numbers which are not null, a and b are two real numbers<br />
LAS FRACCIONES/FRACTIONS<br />
LAS RAÍCES CUADRADAS/SQUARE ROOTS<br />
Las bisectrices <strong>de</strong> los tres sectores<br />
angulares son concurrentes.<br />
El punto común i es el centro<br />
<strong>de</strong>l círculo inscrito en el triángulo.<br />
The bisectrices of three angular sectors<br />
are competing. The common point i is the<br />
center of the circle inscribed in the triangle.<br />
Las alturas (AA’), (BB’) y (CC’) son<br />
concurrentes. El punto común H es el<br />
ortocentro <strong>de</strong>l triángulo (A,B,C).<br />
The heights (AA’), (BB’) and (CC’) is<br />
competing. The common point H is the<br />
orthocenter of the triangle (To, B, C).<br />
EL TRIÁNGULO/THE TRIANGLE<br />
Las mediatrices <strong>de</strong> los catetos son<br />
concurrentes. El punto común 0 es el<br />
centro <strong>de</strong>l círculo circunscrito al triángulo.<br />
The mediatrices of leg they are competing.<br />
The common point 0 is center of the limited<br />
circle to the triangle.<br />
M,N,P: centros respectivos <strong>de</strong> (BC), (AC)<br />
y (AB). Las medianas (AM), (CP) y (BN)<br />
son concurrentes. El punto común G es el<br />
centro <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>l triángulo.<br />
M, N, P: respective centers of (BC), (AC)<br />
and (AB). The medians (AM), (CP) and (BN)<br />
are competing. The common point G is the<br />
center of gravity of the triangle.<br />
EL TRIÁNGULO RECTÁNGULO/THE RIGHT TRIANGLE<br />
GEOMETRÍA<br />
GEOMETRY<br />
Es rectángulo en A/It is right in A: (AC) y (AB) son los catetos <strong>de</strong>l ángulo recto/<br />
(AC) and (AB) They are the legs of the right angle<br />
(BC) es la hipotenusa/ It is the hypotenuse<br />
(AM) es la mediana relativa a la hipotenusa/<br />
It is the median referred to the hypotenuse<br />
d (M,A) = d (M,B) = d (M,C) don<strong>de</strong> d (M,A) = M es el centro <strong>de</strong>l círculo circunscrito (A,B,C).<br />
(BC) es el diámetro.<br />
d (M,A) = d (M,B) = d (M,C) where d (M,A) = M is the centre of the circumscribed circle (A,B,C).<br />
(BC) It is the diameter.<br />
EL TEOREMA DE PITÁGORAS/PYTHAGORAS’ THEOREM<br />
6<br />
Cs<br />
Ba<br />
La<br />
Hf<br />
+3+4+5<br />
Ta<br />
+4+6<br />
W<br />
+2+4+6+7<br />
Re<br />
Os<br />
Ir<br />
BC 2 = AB 2 + AC 2<br />
ABC triángulo rectángulo en A/Right triangle in A = 90 0<br />
Hipotenusa<br />
Hypotenuse<br />
7<br />
Fr<br />
Ra<br />
Ac<br />
Unq<br />
Unp<br />
Unh<br />
Uns<br />
Uno<br />
Une<br />
LAS IDENTIDADES RELEVANTES/RELEVANT IDENTITIES<br />
LAS ÁREAS VISUALES/VISUAL AREAS<br />
Tierras Raras Ligeras (TRLs)<br />
Light rare earths<br />
Lentánidos<br />
+3+4<br />
Ce<br />
+3+4<br />
Pr<br />
Nd<br />
Pm<br />
Sm<br />
+2+3<br />
Eu<br />
a y b son dos números reales / a and b are two real numbers<br />
Área <strong>de</strong>l rectángulo = AB<br />
Area of the rectangle = AB<br />
Área <strong>de</strong>l cuadrado = A 2<br />
Area of the square<br />
Tierras Raras Pesadas (TRPs)<br />
Heavy rare earths<br />
Actínidos<br />
Th<br />
+3+4+5<br />
Pa<br />
+3+4+5<br />
U<br />
+2+3+4<br />
Np<br />
+3+4<br />
Pu<br />
Am<br />
Area of the disk<br />
Circle length<br />
* Número másico <strong>de</strong>l isótopo más longevo/Mass number of the ol<strong>de</strong>st isotope<br />
Peso atómico basado en 12 C/Atomic weight based on 12C<br />
Area of the triangle<br />
Area of the trapezium<br />
Tabla periódica <strong>de</strong> los<br />
elementos<br />
Álgebra<br />
Geometría<br />
16