N º 1 5 5 - N - S 5 7 7 0 M A G U É N - E S C U D O A - J 2 0 1 0
N º 1 5 5 - N - S 5 7 7 0 M A G U É N - E S C U D O A - J 2 0 1 0
N º 1 5 5 - N - S 5 7 7 0 M A G U É N - E S C U D O A - J 2 0 1 0
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
La poética, que no la<br />
poesía. En efecto, ya<br />
los pensadores helé-<br />
nicos distinguieron semán<br />
ticamente ticamente entre entre el el poieo y el<br />
nous nous poetikos, la inteligencia<br />
que que produce el verso, el es- es<br />
píritu que se exterioriza en la palabra bella. bella.<br />
No ha habido época de la historia judía en<br />
la cual no hayan surgido personalidades sobresalientes<br />
en versificación. Es que las experiencias<br />
religiosas, los pensamientos y circunstancias<br />
son incapaces de manifestarse en el<br />
discurso lógico, en la trama especulativa. Por<br />
el contrario, la religiosidad y los temas que les<br />
son propios solo encuentran en la poesía, en<br />
la metáfora, en imágenes y palabras elevadas<br />
la hondura del alma, la cercanía de Di-os, un<br />
nivel muy especial de espiritualidad.<br />
Dora Posternak une su nombre y su subjetividad<br />
a los nombres antiguos y actuales que<br />
han descollado en la producción literaria judía.<br />
Sus rasgos biográficos –aquí sucintamente<br />
presentados– dibujan la parábola de su existencia<br />
que busca, que encuentra, que ama: nacida<br />
en Uruguay, llega a Israel en plena juventud y<br />
es admitida en el kibutz religioso Ein Zurim.<br />
Luego se gradúa de enfer<br />
mera pediátrica en Jerusa- Jerusa<br />
lén. Contrae nupcias con<br />
Jacobo Zebede Zebede Zakay, Zakay, pa<br />
nameño, y y su primer hijo<br />
Yosef nace en Israel.<br />
Ya su vida queda para<br />
siempre vinculada al país<br />
del istmo, donde poste- poste<br />
Nisán - Siván 5770<br />
Maguén-Escudo<br />
litEratura<br />
La poética judía en DORA POSTERNAK<br />
Doctor Alberto Osorio Osorio<br />
riormente se radica y sirve en el Instituto Alberto<br />
Einstein, durante más de veintisiete años. Dos<br />
hijas, Marcela y Naomi, completan el hogar y residen<br />
actualmente en Israel.<br />
Así, al paso de los años, consagrada a los<br />
suyos y al trabajo, la poesía de Dora va brotando<br />
espontánea, límpida, pletórica de sugerencias<br />
y mensajes.<br />
La copiosa producción ostenta los siguientes<br />
títulos: A ti, Jerusalén (1969); Cantos verdes<br />
(1971); Los cardos de mi bolsillo (1973); Cuando<br />
hay algo que decir (1974) y Piedras sobre piedra<br />
(1976). Las cuatro primeras obras son editadas<br />
en Panamá y la última en Montevideo. Cinco<br />
peldaños que conducen a una eclosión poética<br />
posterior: Para ti, Jerusalén (1984); Gotita a gota<br />
(1985), publicada en Buenos Aires; Y... el bosque<br />
(1993), editada por el Instituto Nacional de Cultura<br />
con un prólogo de quien estas líneas escribe.<br />
Como podemos observar por los sugestivos<br />
títulos, Jerusalén e Israel son los dos grandes<br />
ejes; temas recurrentes como lo expresa la dedicatoria<br />
del fino poemario Cuando hay algo<br />
que decir: «Para ti donde te encuentres, Israel».<br />
En uno de sus versos clásicos exclama que<br />
Israel dejó de ser un sueño milenario, una quimera<br />
inalcanzable:<br />
Quiero vivirte en cada aurora,<br />
en cada piedra, en cada estrella<br />
Dora es auténtica y profundamente religiosa.<br />
El libro al que aludo contiene una sección<br />
titulada En la sinagoga. La integran seis poemas<br />
de inigualable sensibilidad; yo diría que<br />
pertenecen al ámbito de lo místico, de lo inefable.<br />
Leamos y reflexionemos:<br />
67