N º 1 5 5 - N - S 5 7 7 0 M A G U É N - E S C U D O A - J 2 0 1 0
N º 1 5 5 - N - S 5 7 7 0 M A G U É N - E S C U D O A - J 2 0 1 0
N º 1 5 5 - N - S 5 7 7 0 M A G U É N - E S C U D O A - J 2 0 1 0
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Zeví mismo anunció que pronto será coronado<br />
rey judío de Jerusalén. Poco duró aquel<br />
extraño entusiasmo.<br />
En 1660, Shebatai llegó a Estambul para<br />
deponer al Sultán. Tal actitud dividió los criterios<br />
de los judíos, pues unos están temerosos<br />
de que Zeví pudiera desatar acciones negativas.<br />
Otros, en cambio, eran atraídos por su carisma<br />
mesiánico y promesa de redención. Los<br />
opositores no tardaron en informar al gran<br />
visir de los latentes peligros que conllevaba la<br />
prédica del «mesías».<br />
Se le tomó prisionero con la amenaza de<br />
ser ejecutado. Rápidamente se convirtió al Islam<br />
para salvar su vida. Una modesta pensión<br />
le fue asignada y falleció en Albania rodeado<br />
de un puñado de sus seguidores. Shebatai Zeví<br />
estuvo a punto de desatar un cisma en el seno<br />
del judaísmo, una ruptura insalvable entre<br />
todas las comunidades diaspóricas. Aún en el<br />
siglo XVIII persistían resabios de su efímero<br />
movimiento, luego del cual, el descenso de los<br />
judíos turcos fue mayor.<br />
El descenso<br />
En 1740 el gran fuego arrasó el sector judío<br />
y nunca se les permitió reconstruirlo. Fueron<br />
impartidas nuevas órdenes gubernamentales<br />
para hacer aún más modesta la apariencia de<br />
los judíos y el tipo de calzado que usarían en<br />
adelante. Se les prohibió el uso de la seda y debían<br />
siempre llevar un extraño sombrero puntiagudo<br />
y de ancha ala que contrastaba con el<br />
turbante usual de los sarracenos.<br />
En las postrimerías del siglo XVIII y a la<br />
largo del siguiente se observa un flagrante descenso<br />
de la cultura que obviamente va paralelo<br />
al estudio de la Torá. Ya la mayoría de los<br />
judíos no podía leer en hebreo las Sagradas<br />
Escrituras. Por ello se decidió publicar libros<br />
religiosos en ladino y español. Con especial<br />
atención era estudiado el rabino de Safed, Ja-<br />
Nisán - Siván 5770<br />
Maguén-Escudo<br />
comunidadEs<br />
cob Culi (c. 1685-1732) quien se había radicado<br />
en Estambul y es el celebrado autor del<br />
Me’am Loez. El jajam Culi es uno de los altos<br />
exponentes de la intelectualidad judía en Turquía.<br />
Por ambas ramas genealógicas descendía<br />
de ilustres familias rabínicas sefardíes.<br />
Me’am Loez consiste en un comentario del<br />
Bereshit (Génesis) y de Shmot (Éxodo). El autor<br />
aspiraba a completar sus glosas con todo el<br />
Tanaj (la Biblia). Escribió en ladino, la lengua<br />
hablada por los judíos orientales.<br />
La obra tuvo un resonante éxito y conoció<br />
varias ediciones incluso póstumas. A Culi debemos<br />
otros trabajos de no menor importancia<br />
en idioma ladino con el objetivo de extender<br />
el conocimiento sobre los textos sagrados<br />
entre quienes no dominaban complemente el<br />
hebreo bíblico o talmúdico.<br />
En esta coyuntura, y aún con signos evidentes<br />
de declive comunitario, Estambul es<br />
una importante estación para percibir ayuda<br />
financiera destinada a los judíos de Éretz Israel,<br />
no solamente de las comunidades establecidas<br />
en la ciudad, sino el sitio de acopio de dineros<br />
procedentes de muchos puntos de Europa. Se<br />
consideraban un debe apoyar a los hermanos<br />
de Jerusalén, pues representaba la fe original<br />
que nació en la Tierra que por entonces era<br />
una pequeña provincia del Imperio Otomano.<br />
Estambul era un epicentro desde donde<br />
se enviaban auxilios a las comunidades de<br />
Hebrón, Tiberias y Safed. Incluso, los judíos<br />
propietarios de embarcaciones para atravesar el<br />
Bósforo entregaban un impuesto de ferri destinado<br />
a sostener a los pobres que estaban de<br />
duelo, a huérfanos y viudas, y otros judíos que<br />
pasaban calamidades.<br />
Otro personaje famoso es el jajam Isaac Asa,<br />
a quien se le considera el padre de la literatura<br />
en ladino. Tradujo toda la Biblia a ese idioma,<br />
así como también el Shulján Aruj de rabí Caro<br />
e importantes textos de ciencia, historia y ética.<br />
47