AFTER4
Me estoy poniendo sensiblera y desearía que Robert no fuera tan majo y que Hardin no hubiera venido a pasar el fin de semana a Nueva York. Sin embargo, enseguida me arrepiento de esto último y me gustaría que pudiera quedarse más tiempo. Robert no hace más preguntas y estamos tan liados en el trabajo que no tengo tiempo de pensar en nada que no sea servir comida y bebida hasta la una de la madrugada. Incluso los descansos se me pasan sin enterarme, me dan el tiempo justo para engullir un plato de albóndigas con queso. Cuando llega la hora de cerrar, soy la última en salir. Le aseguro a Robert que estaré bien aunque él se marche pronto para ir de copas con los demás camareros. Tengo la impresión de que, cuando salga del restaurante, me encontraré a Hardin esperándome en la puerta.
CAPÍTULO 69 Tessa He acertado. Ahí está, apoyado en la pared con el falso grafiti de Banksy. —No me habías dicho que Danielle y Sarah eran compañeras de piso. —Eso es lo primero que me dice. Está sonriente, es esa sonrisa que le levanta la nariz de lo amplia que es. —Sí, es un follón. —Meneo con la cabeza y pongo los ojos en blanco—. Y más aún porque ésos no son sus verdaderos nombres, y lo sabes. Hardin se echa a reír. —Qué bueno. ¿Qué probabilidades hay? —Se lleva la mano al pecho y el cuerpo le tiembla de la risa—. Parece cosa de telenovelas. —¿Me lo dices o me lo cuentas? Soy yo la que tiene que vivirlo en directo todos los días. Pobre Landon, deberías haberle visto la cara la noche que quedamos con Sophia y sus compañeras de piso para salir de copas. Casi se cae de la silla. —Es demasiado. —Hardin se parte. —No te rías delante de él. Lo está pasando mal con esas dos. —Ya, ya. Me lo imagino. —Hardin pone los ojos en blanco. Entonces el viento vuelve a soplar con fuerza y su pelo largo vuela alrededor de su cabeza. No puedo evitar señalarlo y echarme a reír. Es mejor que la alternativa: preguntarle a Hardin qué está haciendo en Nueva York. —Creo que me queda mejor así, y las mujeres tienen de donde tirar —bromea, pero sus palabras me atraviesan el corazón. —Ah —digo, pero me río porque no quiero que sepa que la cabeza me da vueltas y me duele el pecho al pensar en otras mujeres tocándolo. —Eh... —Me coge y me da la vuelta para que lo mire, como si estuviéramos solos en la acera—. Era una broma, una broma de mal gusto y sin gracia. —No pasa nada. Estoy bien. —Le sonrío y me coloco un mechón detrás de la oreja. —Puede que seas muy independiente y que no te dé miedo ser amiga de los vagabundos, pero sigues mintiendo de pena —dice. Me ha pillado. Intento mantener el tono ligero de la conversación. —Oye, no hables así de Joe. Es mi amigo. —Le saco la lengua mientras pasamos por delante de una pareja sentada en un banco. Lo bastante alto para que puedan oírlo, Hardin dice: —Cinco pavos a que le mete la mano bajo la falda en menos de dos minutos. Le pego un empujón cariñoso en el hombro y me rodea la cintura con el brazo. —No te pongas muy sobón, ¡o tendrás que responder ante Joe! —Lo miro con las cejas enarcadas
- Page 243 and 244: —¿Crees que me la tiré? Te dije
- Page 245 and 246: CAPÍTULO 59 Hardin —No conozco a
- Page 247 and 248: tema para ayudar a su amigo. —Só
- Page 249 and 250: como debería. —Vale, ¿de qué s
- Page 251 and 252: novio «normal». Estaba nervioso y
- Page 253 and 254: a lo que ocurre entre bambalinas, p
- Page 255 and 256: desgracia, me siento un poco más t
- Page 257 and 258: —¡Lo haré! Voy a partirte esta
- Page 259 and 260: »Capullo. »Gilipollas. »Maldito
- Page 261 and 262: —No lo sé. De verdad que ahora q
- Page 263 and 264: —¿Ahora? —Sí, ahora. —¿En
- Page 265 and 266: haciendo las paces. Si en una ciuda
- Page 267 and 268: que no tenga problemas para darle h
- Page 269 and 270: Necesito hacer esto. —Como quiera
- Page 271 and 272: CAPÍTULO 64 Tessa Junio —¿Qué
- Page 273 and 274: me encanta lo mucho que ella se rí
- Page 275 and 276: doctor Tran, un portento de la salu
- Page 277 and 278: de la NYU me dijeron que me hacía
- Page 279 and 280: Gabber, en Chicago, y ha venido has
- Page 281 and 282: mañana de agosto. Se me ha pasado
- Page 283 and 284: —Iba un poco distraída —confie
- Page 285 and 286: apetece pedir. Su marido está muy
- Page 287 and 288: —He venido para asegurarme de que
- Page 289 and 290: estaurante, intento traérselas.
- Page 291 and 292: —No, no puedo. Lo siento, pero no
- Page 293: —Sigo esperando que te des cuenta
- Page 297 and 298: —Me lo has preguntado tantas vece
- Page 299 and 300: «¿Qué significa todo esto?» —
- Page 301 and 302: horno, veo que la fuente con las pe
- Page 303 and 304: Se echa a reír y cambia de tema. M
- Page 305 and 306: No me da tiempo a reírme de él po
- Page 307 and 308: unas cuantas veces durante los últ
- Page 309 and 310: eír todavía, y el hecho de que el
- Page 311 and 312: Su expresión de enfado desaparece
- Page 313 and 314: CAPÍTULO 73 Hardin Complicaciones.
- Page 315 and 316: temprano, ¿por qué no me hablaste
- Page 317 and 318: »¿Por qué estaba su nombre escri
- Page 319 and 320: —Sí, los demonios. Cuando estás
- Page 321 and 322: CAPÍTULO 74 Hardin —Tenemos que
- Page 323 and 324: —¿Qué porcentaje del contenido
- Page 325 and 326: CAPÍTULO 75 Tessa Una vez en el ap
- Page 327 and 328: CAPÍTULO 76 Tessa Dos años despu
- Page 329 and 330: La novia pone los ojos en blanco, d
- Page 331 and 332: Se queda observándome, buscando en
- Page 333 and 334: aclaro la garganta y aparto los ojo
- Page 335 and 336: CAPÍTULO 79 Hardin El banquete de
- Page 337 and 338: —No. —Venga, hazlo. —No. Qué
- Page 339 and 340: —Vaya —dice Tessa riéndose sua
- Page 341 and 342: —Porque... —No parece encontrar
- Page 343 and 344: —No te alejes de mí. Sé que tú
Me estoy poniendo sensiblera y desearía que Robert no fuera tan majo y que Hardin no hubiera<br />
venido a pasar el fin de semana a Nueva York. Sin embargo, enseguida me arrepiento de esto último<br />
y me gustaría que pudiera quedarse más tiempo. Robert no hace más preguntas y estamos tan liados<br />
en el trabajo que no tengo tiempo de pensar en nada que no sea servir comida y bebida hasta la una<br />
de la madrugada. Incluso los descansos se me pasan sin enterarme, me dan el tiempo justo para<br />
engullir un plato de albóndigas con queso.<br />
Cuando llega la hora de cerrar, soy la última en salir. Le aseguro a Robert que estaré bien aunque<br />
él se marche pronto para ir de copas con los demás camareros. Tengo la impresión de que, cuando<br />
salga del restaurante, me encontraré a Hardin esperándome en la puerta.