Administrators’ Manual 19102013
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Estandarización y normalización de pruebas<br />
neuropsicológicas para países de Latinoamérica<br />
<strong>Manual</strong> del administrador<br />
Actualizado 19-10-2013<br />
-1-
Tabla de contenido<br />
I. Entrevista de recogida de datos ................................................................................... 3<br />
Los criterios de inclusión: ............................................................................................... 3<br />
Criterios de exclusión: .................................................................................................... 3<br />
Proceso de selección y recolección de la información .................................................... 4<br />
II. Examen cognoscitivo Mini - Mental (MMSE) ........................................................ 7<br />
III. Cuestionario de salud del paciente (PHQ-9).......................................................... 14<br />
IV. Índice de Barthel .................................................................................................... 17<br />
V. Figura compleja de Rey ......................................................................................... 19<br />
VI. Test de colores y palabras (Stroop)........................................................................ 24<br />
VII. Test modificado de Clasificación de Tarjetas de Wisconsin (M-WCST).............. 31<br />
VIII. Test del trazo-TMT A&B ................................................................................... 37<br />
IX. Test breve de atención (TBA)................................................................................ 41<br />
X. Test de fluidez verbal semántica y fonológica ....................................................... 44<br />
XI. Test de denominación de Boston ........................................................................... 46<br />
XII. Test de símbolos y dígitos - SDMT ....................................................................... 50<br />
XIII. Hopkins verbal learning test–Revised HVLT-R ................................................ 54<br />
XIV. Test de simulación de problemas de memoria - TOMM ................................... 59<br />
-2-
I. Entrevista de recogida de datos<br />
Los sujetos participantes serán incorporados a la muestra de estudio según los<br />
siguientes criterios de inclusión y exclusión:<br />
Los criterios de inclusión:<br />
Personas de 18 a 90 años de edad.<br />
Haber nacido y residir actualmente en el país donde se le aplique el protocolo.<br />
Que tenga como lengua materna el español.<br />
Que no tengan una ocupación relacionada o familiarizada con el uso y/o<br />
manipulación de las pruebas incluidas en el protocolo de evaluación.<br />
Criterios de exclusión:<br />
Historia personal de enfermedad del sistema nervioso central causando posibles<br />
déficits neuropsicológicos (derrame cerebral, epilepsia, lesión en la cabeza, trastorno<br />
del movimiento, esclerosis múltiple, tumor cerebral, traumatismo craneal severo).<br />
Historial de abuso de alcohol u otras sustancias psicotrópicas.<br />
La presencia de enfermedades sistémicas activas o fuera de control asociados con el<br />
deterioro cognitivo (diabetes mellitus, hipotiroidismo, deficiencia de vitamina B12).<br />
Antecedentes de enfermedades psiquiátricas (depresión mayor, trastorno bipolar,<br />
psicosis).<br />
La presencia de graves déficits sensoriales (pérdida de visión y / o audición) que<br />
podrían haber impedido la administración de las pruebas cognitivas.<br />
Estar consumiendo medicamentos psiquiátricos o cualquier otro que altere<br />
mínimamente el rendimiento cognitivo.<br />
Historia de consumo de medicamentos para el dolor crónico.<br />
Personas que recientemente hayan sido evaluadas con las pruebas que hacen parte<br />
del protocolo.<br />
-3-
Proceso de selección y recolección de la información<br />
Figura 1. Ruta para la selección de la muestra e ingreso de la información.<br />
Para tener en cuenta:<br />
<br />
Cada institución tendrá un código el cual se compone por 4 letras (2 letras hacen<br />
referencia al país y las otras 2 a la ciudad donde se encuentre la institución) y un<br />
número consecutivo con el cual se identificara a cada sujeto evaluado (XXX1). El<br />
código de cada institución lo pueden encontrar junto a las características de la<br />
muestra (Tamaño de la muestra.xlsx) en la carpeta dropbox.<br />
<br />
Antes de iniciar la aplicación, se deben organizar las carpetas con las pruebas<br />
según el orden propuesto (listas aleatorias.xlsx) asignando inmediatamente el<br />
código consecutivo.<br />
-4-
La información de los sujetos que no cumplan con puntos de corte de los test de<br />
screening (tamizaje), se debe ingresar a la base de datos (Database<br />
13022013.xlsx) en la pestaña sujetos excluidos.<br />
<br />
Los sujetos que cumplan con todos los criterios de inclusión seguirán con la<br />
aplicación de los test neuropsicológicos.<br />
la base de datos se debe abrir y trabajar en plataforma de Microsoft Office 2010;<br />
teniendo en cuenta que cuenta con lista desplegables y validación de información<br />
para minimizar el error en el ingreso de la información.<br />
-5-
Datos generales demográficos<br />
La primera parte del protocolo a usar en la presente investigación, está compuesto por:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Identificación del Participante<br />
Fecha de la aplicación del protocolo<br />
Datos demográficos<br />
Datos laborales y económicos<br />
Estado de salud general<br />
Los Tratamientos farmacológicos actuales<br />
-6-
II.<br />
Examen cognoscitivo Mini - Mental (MMSE)<br />
Antecedentes<br />
En 1975 se publicó el primer artículo sobre el Mini-Mental State Examination<br />
(MMSE, Folstein, Folstein y McHugh, 1975). Desde su publicación, se convirtió en un<br />
instrumento de evaluación cognoscitiva en el área clínica, sin embargo, el uso del MMSE<br />
ha extendido su aplicación a la docencia y a la investigación, concretamente con<br />
pacientes en edad geriátrica. La prueba es una medición breve y cuantitativa que puede<br />
utilizarse para detectar déficit cognoscitivos, para evaluar la gravedad del déficit<br />
cognoscitivo en un determinado momento, para seguir el curso de los cambios<br />
cognoscitivos en el tiempo y para evaluar la respuesta a un tratamiento.<br />
Diversas investigaciones han demostrado que el MMSE es un instrumento fiable<br />
y válido en distintas muestras de pacientes y población en general. Además, es rápido y<br />
fácil de utilizar y lo aceptan bien tanto los evaluadores como los evaluados. Por último, el<br />
Mini-Mental, se ha convertido, en el campo de los trastornos cognoscitivos, en el test de<br />
“screening” más utilizado en la clínica, en la investigación epidemiológica internacional<br />
y en diversos ensayos clínicos en los que se debe realizar evaluaciones de las funciones<br />
intelectivas de los pacientes.<br />
Las instrucciones y los datos normativos son tomados de:<br />
Folstein, M., Folstein, S., McHugh, P. R., & Fanjiang, G. (1975). Examen Cognoscitivo<br />
Mini-Mental. Trial: Professional <strong>Manual</strong>. Psychological Assessment Resources.<br />
-7-
MMSE: Instrucciones de administración<br />
El MMSE deberá aplicarse en privado, para asegurar la confidencialidad. Se<br />
comenzará diciendo: “Si no le importa, quería preguntarle sobre su memoria”.<br />
Independientemente de la respuesta se continua diciendo: “¿Tiene algún problema con su<br />
memoria?”. Estas dos preguntas no se van a puntuar pero sirven para orientar al sujeto y<br />
para obtener su consentimiento. El examinador no debe excusarse por hacer preguntas<br />
“demasiado fáciles” ya que algunas de estas preguntas pueden ser difíciles para el<br />
individuo.<br />
Del mismo modo, no es buena idea decir: “Estas son preguntas rutinarias que<br />
hago a todos los pacientes”, porque podría hacer sentir al individuo nervioso si no es<br />
capaz de responderlas.<br />
Hay que tratar de evitar corregirle o darle claves que puedan facilitar la<br />
contestación correcta durante la aplicación del test.<br />
Las respuestas del individuo se escribirán en el espacio que hay en la “Hoja de<br />
anotación”. Se marca el “0” si la respuesta fue incorrecta y el “1” si la respuesta fue<br />
correcta. Si se ven nervios en el sujeto, puede ser de ayuda decir “Lo está haciendo muy<br />
bien”. Si no contesta a alguna pregunta se marca “0” y se anota porqué no ha contestado.<br />
De igual manera, si el sujeto tiene alguna discapacidad que le impide contestar, se marca<br />
el “0” y se anota el motivo que le impide contestar.<br />
Orientación Temporal:<br />
La primera serie de preguntas evalúa la orientación temporal. Se dice “Dígame<br />
por favor… ¿Sabe en qué año estamos?” Después, se pregunta por la estación del año,<br />
mes, día de la semana y día del mes. Se concede 1 punto por cada respuesta correcta, hay<br />
un máximo de 5 puntos en esta sección. Si se está examinando de noche o muy tarde,<br />
puede que el individuo no sepa si es antes o después de media noche; por tanto, se le<br />
daría un punto si responde cualquiera de los dos días. Igualmente, si el examen se hace en<br />
la transición entre dos estaciones, las dos se aceptan. Además, en algunas regiones<br />
-8-
geográficas no existen claros cambios estacionales (caribe). En tales casos, se aceptan<br />
otras referencias locales habituales (estación seca, estación plantar etc.)<br />
Orientación Espacial:<br />
Se empieza:” ¿Me puede decir en qué país estamos?”. A continuación se le<br />
pregunta por la provincia, (o Comunidad Autónoma), ciudad (pueblo), lugar (hospital,<br />
calle, domicilio) y planta (piso o número de planta si está en su domicilio). Se puntúa<br />
con 1 punto cada respuesta correcta con un máximo de 5. Se suele obtener más<br />
puntuación cuando son examinados en entornos familiares, aun así, se puntuará con el<br />
mismo criterio. A veces puede sustituirse las palabras, (ciudad sustituida por barrio, la<br />
habitación en la que estén; cocina, dormitorio o salón por el piso del edificio etc.)<br />
Fijación:<br />
Se evalúa la capacidad de fijar y retener palabras no relacionadas. Se dice:<br />
“Ahora por favor, escuche atentamente. Le voy a decir tres palabras y le voy a pedir que<br />
las repita cuando yo termine. ¿Preparado?, Éstas son las palabras: PELOTA (pausa),<br />
CABALLO (pausa), MANZANA (pausa). ¿Me las puede repetir?”. Se concede 1 punto<br />
por cada respuesta con un máximo de 3 puntos. El orden de las respuestas es irrelevante.<br />
Se hacen tantos intentos sea necesarios para que el sujeto consiga recordarlas. Sin<br />
embargo, sólo se puntúa el primer intento. Después de que el examinado aprenda las<br />
palabras se dice: “Ahora trate de recordar las palabras, se las volveré a preguntar en<br />
unos minutos”.<br />
Atención y Cálculo:<br />
Se dice:” Si tiene treinta monedas y me da tres ¿cuántas le quedan? Siga<br />
quitando de tres en tres hasta que le diga “basta” ¿Cuántas monedas le quedan si a 30<br />
le quitamos 3?”. Cuando conteste se continúa, “Siga por favor” hasta que haya dado un<br />
total de 5 respuestas. Un punto por cada respuesta correcta con un máximo de 5 puntos.<br />
Se considera una respuesta correcta si es exactamente tres puntos menos que la<br />
contestación anterior, independientemente de si la contestación anterior era correcta o no.<br />
Memoria:<br />
-9-
Evalúa la capacidad del individuo de recordar las 3 palabras previamente<br />
aprendidas. “Recuerda las palabras que le he dicho antes? Se da un punto por cada<br />
respuesta correcta con un máximo de 3. El orden de respuesta es irrelevante. No se darán<br />
claves de respuesta.<br />
Nominación:<br />
Evalúa la capacidad del individuo de reconocer y nombrar dos objetos comunes.<br />
Se muestra al examinado un lápiz o un bolígrafo y se pregunta: “¿qué es esto?”. Después,<br />
se le muestra un reloj y se repite la misma pregunta. Pueden utilizarse diversos objetos<br />
comunes (gafas, sillas, mesa, etc.), se dará 1 punto por respuesta correcta con un máximo<br />
de 2. La respuesta es correcta si identifica el objeto completamente o si identifica sólo<br />
parte del objeto.<br />
Repetición:<br />
Evalúa la capacidad de repetir con precisión, una frase complicada. Se dice<br />
“Ahora le voy a pedir que repita esta frase. ¿Preparado? EN UN TRIGAL HABÍA<br />
CINCO PERROS. ¿Me la puede repetir ahora, por favor? La frase se debe articular con<br />
claridad, de tal modo que, por ejemplo, la “s” del plural sea audible. Se puntúa con un<br />
máximo de 1 punto si repite la frase exactamente y con 0 si no la repite exactamente. Se<br />
puede repetir la frase hasta cinco veces, pero solo se puntúa el primer intento.<br />
Para realizar las siguientes tareas, se procederá a cortar y separar en dos mitades<br />
la página derecha de la Hoja.<br />
Comprensión:<br />
Evalúa la capacidad del individuo para atender, comprender y ejecutar una tarea<br />
compleja en tres pasos. Se dice: “Escuche atentamente, voy a pedirle que haga algo.<br />
Coja este papel con la mano derecha (pausa), dóblelo por la mitad (pausa) y póngalo en<br />
el suelo”. Si existe alguna capacidad física que le impida doblar el papel con la mano<br />
derecha, se le puede indicar que use su mano izquierda, o si no puede acceder al suelo<br />
que coloque el papel sobre otra superficie lisa. Se concede un punto si coge el papel con<br />
la mano correcta. Otro punto si dobla el papel por la mitad (no es necesario que esté<br />
-10-
perfectamente doblado por la mitad para que sea correcto). Se concede 1 punto si el papel<br />
está en el suelo(o en la mesa, cuando resulte adecuado). La puntuación máxima son 3<br />
puntos. Si el individuo NO coge el papel se puntúa 0 en esta sección, y si tienen alguna<br />
limitación física también se puntúa 0 aunque se anota los motivos.<br />
Lectura:<br />
Evalúa la capacidad para leer y comprender una frase sencilla. Se dice: “Por<br />
favor, lea esto y haga lo que dice ahí”. Se muestra al individuo las palabras “CIERRE<br />
LOS OJOS”. Se concede 1 punto si el individuo cierra sus ojos. La puntuación máxima<br />
es 1 punto. Si no puede leer en español, se le presenta la frase en su lengua materna. Si<br />
existe problema de analfabetismo o visión se puntúa con 0 y se anota la razón.<br />
Escritura:<br />
Evalúa la capacidad del examinado para escribir una frase coherente. Se le<br />
entrega una pieza de papel en blanco, la utilizada previamente para la tarea de<br />
comprensión (sin doblar) y un lápiz o bolígrafo. A continuación se dice: “Por favor,<br />
escriba una frase,…algo que tenga sentido”. Si no responde, se le dice: “Escriba algo<br />
sobre el tiempo que hace hoy”. La puntuación máxima es 1 y se da si el sujeto escribe<br />
algo comprensible que contiene sujeto, verbo y predicado. Se ignoran fallos gramaticales<br />
o de ortografía.<br />
Dibujo:<br />
Evalúa la capacidad visuo-espacial del examinado. Se da vuelta al papel en el que<br />
el examinado escribió una frase, de tal modo que el lado blanco quede hacia arriba. Se<br />
coloca a continuación el impreso de estímulo al lado del papel en blanco, mostrando el<br />
dibujo de pentágonos entrelazados y se dice “Por favor, copie este dibujo”.<br />
El individuo puede obtener un máximo de 1 punto si dibujan las figuras con cinco<br />
lados cada una, que entrelazan para formar una figura de cuatro lados. Las dos figuras no<br />
tienen que ser pentágonos perfectos pero ambas deberían tener 5 lados; además, las líneas<br />
no necesitan ser perfectamente rectas. La figura que se forma por la intersección de los<br />
dos pentágonos debería tener exactamente cuatro lados. Un dibujo debería puntuarse con<br />
-11-
0 si la figura formada por la intersección tiene tres o cinco lados, o si ambas figuras no<br />
están entrelazadas en absoluto.<br />
-12-
MMSE: Calificación<br />
Un error en cualquiera de las tareas debe puntuarse con 0 puntos. La puntuación<br />
total del MMSE se calcula sumando todas las puntuaciones individuales en cada una de<br />
las once categorías. La puntuación máxima es de 30 puntos.<br />
Punto de corte = 23 puntos.<br />
-13-
III.<br />
Cuestionario de salud del paciente (PHQ-9)<br />
Antecedentes<br />
El PHQ-9 es un cuestionario que evalúa 9 criterios de depresión según el DSM. El<br />
PHQ-9 ha demostrado ser útil como herramienta para el diagnóstico de los síntomas de la<br />
depresión, con confiabilidad, validez, sensibilidad y especificidad aceptables. Además de<br />
su uso como instrumento de diagnóstico, el PHQ-9 se puede también utilizar como<br />
herramienta de la severidad de la depresión para supervisar el tratamiento.<br />
Concretamente, el PHQ-9 ha demostrado una sensibilidad del 92% y una especificidad<br />
del 89% en la detección de pacientes depresivos, al establecer comparación con la escala<br />
de Hamilton-D. Así mismo, tiene una validez de constructo y una validez predictiva<br />
concurrente con los criterios CIE-10 para la depresión. De igual manera, se ha<br />
demostrado una consistencia interna medida por el coeficiente de Cronbach, obteniendo<br />
una puntuación de .80.<br />
Las instrucciones y los datos normativos son tomados de:<br />
Kroenke, K., Spitzer, R., & Williams, J. (2001). The PHQ-9. Journal of Gen Internal<br />
Medicine, 16(9), 606-613.<br />
-14-
PHQ-9: Instrucciones de Administración<br />
El evaluador debe decir al sujeto:<br />
"En las dos últimas semanas, ¿con qué frecuencia le han molestado los siguientes<br />
problemas?"<br />
Calificación<br />
Cada uno de los ítems se puntúa de 0 a 3. Siendo nunca= 0, varios días = 1, más<br />
de la mitad de los días = 2, y casi todos los días = 3. Si falta más de un ítem, el valor de<br />
esa escala será considerado “nulo”. Una puntuación de 15 o mayor es considerada<br />
depresión mayor, y de 20 o mayor se considera Depresión Mayor Severa.<br />
Para terminar, sume los números para obtener la puntuación total.<br />
Se sugiere síndrome mayor depresivo en los siguientes casos:<br />
5 o más de los 9 incisos se indicaron como al menos “Más de la mitad de los días”.<br />
El inciso 1a o 1b es positivo, es decir, al menos “Más de la mitad de los días”. <br />
Se sugiere síndrome depresivo menor en los siguientes casos<br />
De los 9 incisos, b, c o d se indicaron como al menos “Más de la mitad de los días”.<br />
El inciso 1a o 1b es positivo, es decir, al menos “Más de la mitad de los días”.<br />
Pregunta uno.<br />
Para interpretar las puntuaciones utilice la información que se presenta a continuación:<br />
5 a 14: El medico debe utilizar su juicio clínico sobre el tratamiento, teniendo en cuenta<br />
la duración de los síntomas del paciente y su trastorno funcional<br />
>15: Se justifica el tratamiento de la depresión con antidepresivos, psicoterapia o una<br />
combinación de tratamientos.<br />
-15-
-16-
IV.<br />
Índice de Barthel<br />
Antecedentes<br />
El índice fue diseñado por Mahoney y Barthel en 1955. Originalmente fue creado<br />
para la medición de la evolución de sujetos con procesos neuromusculares y<br />
musculoesqueléticos. Se trata de un índice que consta de diez parámetros y mide las<br />
actividades básicas de la vida diaria (ABVD). Además, se trata de uno de los<br />
instrumentos para medir ABVD más utilizado internacionalmente, especialmente en<br />
pacientes con enfermedades cerebrovasculares agudas.<br />
La reproducibilidad inter e intraobservador ha sido demostrada en diversos<br />
estudios con coeficientes de correlación de entre .88 y .98 respectivamente. Referente a la<br />
validez, se trata de un índice que predice bien la mortalidad y la respuesta a los<br />
tratamientos de rehabilitación. Además, valora con precisión la duración de la estancia<br />
hospitalaria, la necesidad de hospitalización, el resultado funcional final y la capacidad<br />
para seguir viviendo en la comunidad. Así mismo, existe una buena relación entre la<br />
evaluación realizada al alta y el índice de Barthel.<br />
Las instrucciones y los datos normativos son tomados de:<br />
Valoración de la discapacidad física: el índice de Barthel. J. Cid- Ruzafa et al.Revista<br />
Española de Salud Pública. Feb 2007.<br />
-17-
Calificación<br />
El índice de Barthel se utiliza para valorar la capacidad de una persona para<br />
realizar de forma dependiente o independiente 10 actividades básicas de la vida diaria.<br />
Tales como: comer, bañarse, vestirse, arreglarse, deposición, micción, ir al servicio,<br />
traslado sillón/cama, deambulación y escaleras. El índice le asigna una puntuación (0, 5,<br />
10, 15) a cada actividad en función del tiempo empleado y la necesidad de ayuda para<br />
llevarla a cabo. La puntuación total que representa la máxima independencia es 100 y la<br />
de máxima dependencia es 0. No se trata de una escala continua ya que el cambio de 5<br />
puntos en situación funcional en la zona de mayor dependencia no es equivalente al<br />
mismo cambio producido en la zona de mayor independencia.<br />
El significado de las puntuaciones se presenta a continuación:<br />
- Independiente: 100 (95 en silla de ruedas). Usar como punto de corte para inclusión.<br />
- Dependiente leve: 91-99<br />
- Dependiente moderado: 61-90<br />
- Dependiente grave: 21-60<br />
- Dependiente total : 0-20<br />
-18-
V. Figura compleja de Rey<br />
Antecedentes<br />
Fue desarollada por Rey y Osterreth entre 1941 y 1944; es un test utilizado para<br />
distintos propósitos incluyendo la evaluación de daño cerebral en pacientes neurológicos,<br />
determinar la presencia de demencia y estudiar el grado de desarrollo cognitivo en niños.<br />
Durante el test, se les pide a los examinados que reproduzcan una línea de dibujos<br />
complicada, primero copiándolos y después recordándolos sólo con la memoria. El test<br />
mide numerosas habilidades cognitivas que incluyen habilidades viso-espaciales,<br />
memoria, planificación y memoria de trabajo (funciones ejecutivas).<br />
El test consta de diversas tareas. Primero, el examinado ve la figura compleja y la<br />
copia en una hoja blanca de papel. Cuando él/ella ha terminado, la figura y el dibujo<br />
desaparecen de la vista del examinado. Después se producen tres minutos de actividad<br />
verbal que nada tiene que ver con el test. Después de esos tres minutos, se usa la prueba<br />
de recuerdo inmediato, donde el sujeto tiene que dibujar lo que recuerde de la figura<br />
compleja en una hoja blanca de papel. Se puntúa a los sujetos dependiendo de su<br />
precisión en el dibujo.<br />
Las instrucciones y los datos normativos son tomados de:<br />
Meyers, J. E. & Meyers, K. R. (1995). Rey Complex Figure Test and Recognition Trial:<br />
Professional <strong>Manual</strong>. Odessa, FL: Psychological Assessment Resources.<br />
-19-
Figura Compleja del Rey: Instrucciones de Administración<br />
1. Prueba de copia.<br />
El modelo a copiar es el de la figura A de la lámina que se presenta horizontalmente,<br />
con el pequeño rombo situada a la derecha del sujeto (Ver Figura 2). Ponga una hoja de<br />
papel blanco delante del examinado y dile al examinado:<br />
“Aquí tenemos un dibujo y su tarea consiste en copiarlo en la hoja que le he<br />
entregado. No es necesario que la copia sea exacta pero, sin embargo, es preciso prestar<br />
atención a las proporciones y, sobre todo, no olvidar ningún detalle. No hace falta que se<br />
apresure demasiado. Comience!”<br />
Figura 2. Forma de presentación de la figura de Rey<br />
El examinado no debería ser informado de que esto es un test de memoria o de<br />
que después se le hará dibujar la figura solamente con la ayuda de lo que él/ella recuerda.<br />
Después de que el examinado indique que entiende la naturaleza de la tarea, empieza a<br />
cronometrar el tiempo desde que el participante comienza a copiar la figura en la hoja en<br />
blanco. Las instrucciones pueden ser repetidas o parafraseadas tantas veces como sea<br />
necesario. No hay que dar pistas o estrategias para la realización del dibujo. El<br />
participante puede borrar pero no debería poder trazar la figura. El participante no debe<br />
rotar ni la figura ni el dibujo más de 25º.<br />
-20-
2. Cuando ha terminado, hay que quitar inmediatamente el dibujo y la figura de<br />
Rey de la vista del examinado.<br />
3. La tarea de recuerdo inmediato debe ser administrada 3 minutos después de<br />
terminar de copiar la figura. Durante estos 3 minutos hay que realizar otra tarea que no<br />
guarde ninguna relación<br />
4. Cuando los tres minutos se han acabado, coloca otra hoja en blanco delante del<br />
examinado, adminístrale un lápiz y dí:<br />
“Hace poco tiempo he hecho que copies una figura. Me gustaría que<br />
dibujases otra vez la misma figura. Pero esta vez desde tu memoria (señala<br />
la hoja en blanco)”.<br />
Se pueden repetir las directrices tantas veces como sea necesario y se<br />
puede animar al participante. No hay que dar pistas sobre la figura.<br />
5. Cuando termine la tarea hay que quitar inmediatamente de la vista del<br />
examinado el dibujo.<br />
-21-
Puntuación de la Figura Compleja de Rey<br />
El proceso de puntuación de la figura compleja del rey tiene diversos<br />
componentes que se describen a continuación.<br />
Este esquema grafico muestra la división de la figura A en 18 unidades<br />
numeradas de acuerdo con la siguiente nomenclatura:<br />
1. Cruz exterior contigua al ángulo superior izquierdo del rectángulo grande.<br />
2. Rectángulo grande, armazón de la figura.<br />
3. Cruz de San Andrés, formada por las diagonales del rectángulo grande.<br />
4. Mediana horizontal del rectángulo grande 2.<br />
5. Mediana vertical del rectángulo grande 2.<br />
6. Pequeño rectángulo interior (contiguo al lado izquierdo del rectángulo 2, limitado<br />
por las semidiagonales izquierdas de éste y cuyas propias diagonales se cortan sobre<br />
la mediana 4)<br />
7. Pequeño segmento colocado sobre el lado horizontal superior del elemento 6.<br />
8. Cuatro líneas paralelas situadas en el triángulo formado por la mitad superior de la<br />
diagonal izquierda del rectángulo 2.<br />
9. Triangulo rectángulo formado por la mitad del lado superior del rectángulo 2, la<br />
prolongación hacia arriba de la mediana vertical 5 y el segmento que une el extremo<br />
de esta prolongación con el ángulo superior derecho del rectángulo 2.<br />
10. Pequeña perpendicular al lado superior del rectángulo 2, situada debajo del elemento<br />
9.<br />
11. Círculo con tres puntos inscritos, situado en el sector superior derecho del rectángulo<br />
2.<br />
12. Cinco líneas paralelas entre sí y perpendiculares a la mitad inferior de la diagonal<br />
derecha del rectángulo 2.<br />
13. Dos lados iguales que forman e triangulo isósceles construido sobre el lado derecho<br />
del rectángulo 2 por la cara exterior de éste.<br />
14. Pequeño rombo situado en el vértice extremo del triángulo 13.<br />
15. Segmento situado en el triángulo 13 paralelamente al lado derecho del rectángulo 2.<br />
-22-
16. Prolongación de la mediana horizontal y que constituye la altura del triángulo 13.<br />
17. Cruz de la parte inferior comprendido en ella el brazo paralelo al lado inferior del<br />
rectángulo 2 y la pequeña prolongación de la mediana 5 que la une a este lado.<br />
18. Cuadrado situado en el extremo inferior izquierdo del rectángulo 2, prolongación del<br />
lado izquierdo, comprendiendo también su diagonal.<br />
Figura 3. Agrupación por unidades de la figura A<br />
Osterrieth ha dado el mismo valor a cada una de estas unidades, simples o<br />
compuestas, pero como pueden ser correctamente reproducidas o ligeramente<br />
deformadas, bien colocadas en la figura o mal situada, propuso la valoración siguiente:<br />
Por cada unidad<br />
Correcta<br />
Deformada o incompleta,<br />
pero reconocibles<br />
Irreconocible o ausente<br />
Bien situada: 2 puntos<br />
Mal situada: 1 punto<br />
Bien situada: 1 punto<br />
Mal situada: 0,5 puntos<br />
0 puntos<br />
Cuando se ha terminado la puntuación, escribe las puntuaciones en la hoja de<br />
resumen de puntuaciones.<br />
-23-
VI.<br />
Test de colores y palabras (Stroop)<br />
Antecedentes<br />
El test de Colores y palabras (Stroop) se desarrolló a partir de investigaciones de los<br />
primeros psicólogos experimentales, al observar que la identificación de colores era más<br />
lenta en adultos que sabían leer que la lectura de los nombres de los colores.<br />
Stroop (1935) sugirió que la diferencia entre ambas tareas se debía a que los colores<br />
tenían asociadas diversas respuestas conductuales y las palabras sólo estaban asociadas a<br />
la respuesta denominada “lectura”. Stroop diseñó el test que se conoce como “Test Stroop<br />
de Colores y Palabras”. Esta prueba ha atraído una fuerte atención por su fiabilidad en la<br />
identificación de diferencias individuales y por su naturaleza paradójica.<br />
La originalidad del Stroop radica en el hecho de que la palabra coloreada suscita una<br />
respuesta verbal automática que requiere muchas de las mismas funciones<br />
neuropsicológicas que son necesarias para nombrar los colores. Es decir, la página de<br />
interferencia del Stroop mide básicamente la capacidad del individuo para separar los<br />
estímulos de nombrar colores y palabras.<br />
En el test normalizado (Golden, 1975) se utilizan cinco columnas de 20<br />
elementos, indicando a los sujetos que trabajen por columnas. La primera página está<br />
formada por las palabras “ROJO”, “VERDE” y “AZUL” impresas en tinta negra. La<br />
segunda página consta de 100 elementos iguales “XXXX” impresos en tinta azul, verde o<br />
roja. La tercera página consiste en palabras de la primera página impresas en los colores<br />
de la segunda, mezcladas, ítem por ítem.<br />
Las instrucciones y los datos normativos son tomados de:<br />
Golden, J. (1975). Test de Colores y Palabras Stroop. Madrid: TEA<br />
-24-
Stroop: Instrucciones de administración<br />
Las páginas se presentan al sujeto en el orden siguiente:<br />
-Primera: la que contiene nombres de colores en tinta negra.<br />
-Segunda: La que tiene las X impresas en distintos colores<br />
-Tercera: la que contiene nombres de colores que están impresos en un color distinto al<br />
que corresponde la palabra escrita.<br />
Las hojas se colocan frente al sujeto en superficie plana. El sujeto puede girarlas<br />
un máximo de 45º. La tercera página debe estar situada en la misma posición que la<br />
segunda. No se puede tapar las hojas de ninguna forma.<br />
A continuación se leen las siguientes instrucciones:<br />
“Esta prueba trata de evaluar la velocidad con la usted puede leer las palabras<br />
escritas en esta página. Cuando yo se lo indique, deberá empezar a leer en voz alta las<br />
columnas de las palabras de arriba abajo, comenzando por la primera (señalar la primera<br />
columna de la izquierda) hasta llegar al final de la misma (mostrar con la mano,<br />
moviéndola de arriba abajo en la primera columna); después continuará leyendo, por<br />
orden, las siguientes columnas sin detenerse (mostrar con la mano la segunda columna,<br />
la tercera, etc.)<br />
Si termina de leer todas las columnas antes de que yo le indique que se ha<br />
terminado el tiempo concedido, volverá a la primera columna (señalar) y continuará<br />
leyendo hasta que se dé la señal de terminar.<br />
Recuerde que no debe interrumpir la lectura hasta que yo diga “basta”, y que debe<br />
leer en voz alta tan rápidamente como le sea posible. Si se equivoca en una palabra, yo<br />
diré “No” y Ud. corregirá el error volviendo a leer la palabra correctamente y continuará<br />
-25-
leyendo las siguientes sin detenerse. ¿Quiere hacer alguna pregunta sobre la forma de<br />
realizar esta prueba?”<br />
Estas instrucciones se pueden repetir tantas veces como sea necesario, hasta que<br />
el sujeto comprenda claramente qué tiene que hacer.<br />
Después se dice:<br />
“¿Está preparado?...Entonces Comience!”<br />
Ahora se pone el cronómetro en marcha. Cuando hayan pasado 45 segundos se dice:<br />
“¡Basta! Rodee con un círculo la última palabra que ha leído. Si ha terminado toda la<br />
página y ha vuelto a empezar ponga un 1 dentro del círculo. Ahora pase a la página<br />
siguiente”<br />
Las instrucciones de LA SEGUNDA PÁGINA son iguales que las de la primera<br />
excepto que el comienzo es así:<br />
“En esta parte de la prueba se trata de saber con cuánta rapidez puede nombrar los colores<br />
de cada uno de los grupos de X que aparecen en la página”.<br />
Si el sujeto no presenta ningún tipo de alteración, se le propondrán brevemente las<br />
siguientes instrucciones:<br />
“Este ejercicio se realiza de forma similar al de la página anterior. Comience en la<br />
primera columna, y nombre los colores de los grupos X que hay en ella, de arriba abajo,<br />
sin saltar ninguno; luego continúe la misma tarea en las restantes columnas. Recuerde que<br />
debe nombrar los colores tan rápido como pueda”.<br />
Si el sujeto tiene alguna perturbación o dificultad se le repetirá las instrucciones<br />
completas. Como en la primera página. Hay un tiempo de 45 segundos.<br />
Para comenzar la TERCERA PARTE se seguirán las siguientes instrucciones:<br />
-26-
“Esta página es parecida a la última realizada en el ejercicio anterior. En ella debe decir<br />
el color de la tinta con la que está escrita cada palabra, sin tener en cuenta el significado<br />
de esa palabra. Por ejemplo (se señala la primera palabra de la columna), ¿qué dirá Ud.<br />
en esta palabra?”<br />
Si la respuesta del sujeto es correcta se continúa leyendo las instrucciones; si es<br />
incorrecta se dice:<br />
“No, esa es la palabra que está escrita. Lo que Ud. tiene que decir es el color de la tinta<br />
con que se ha escrito. Ahora (señalar el mismo elemento), ¿qué diría al mirar esta<br />
palabra?<br />
Si contesta correctamente se dice:<br />
“De acuerdo, eso es correcto”.<br />
Se continúa señalando la segunda palabra y diciendo:<br />
“¿Qué diría Ud. en esta palabra?”<br />
Si contesta correctamente se prosigue la aplicación diciendo:<br />
“Bien, ahora continuará haciendo esto mismo en toda la página. Comenzará en la parte de<br />
arriba de la primera columna (señalar) y llegará hasta la base de la misma; luego<br />
continuará de la misma manera en las columnas restantes. Debe trabajar tan rápidamente<br />
como le sea posible. Recuerde que si se equivoca tiene que corregir su error y continuar<br />
sin detenerse. ¿Quiere hacer alguna pregunta?”.<br />
Si la respuesta es incorrecta se repiten de nuevo estas instrucciones. Esto se hará<br />
tantas veces como sea necesario, hasta que el sujeto comprenda lo que tiene que hacer.<br />
Como en los casos anteriores, las instrucciones se repetirán tantas veces como sea<br />
necesario. Cuando el sujeto no tenga dudas se inicia la aplicación diciendo:<br />
-27-
¡Puede comenzar!<br />
Se pone en marcha el cronómetro y cuando hayan pasado 45 segundos se dice:<br />
¡Basta! Rodee con un círculo la última palabra que ha dicho.<br />
En este momento se recoge la prueba y se anotan los datos de identificación del sujeto<br />
(nombre, apellidos, sexo, edad)<br />
Repetición de la aplicación<br />
A veces, es conveniente detener la aplicación del test y volver a comenzarla. Si en<br />
una página el sujeto duda y no da la primera respuesta en tres segundos el examinador<br />
deberá decir:<br />
“¡Alto! ¿Ha comprendido bien las instrucciones?”<br />
Deben entonces repetirse las instrucciones, y se vuelve a empezar la aplicación.<br />
Si el sujeto no trabaja con la rapidez con la que parece posible el examinador dirá:<br />
“¡Alto! Recuerde que debe leer las palabras lo más rápidamente que pueda. Vamos a<br />
empezar otra vez esta página”.<br />
En cualquier página el sujeto puede señalar con el dedo los elementos. Sin<br />
embargo, en algunos casos, en la tercera página puede tapar toda la palabra salvo una<br />
letra, lo que interrumpe el procesamiento verbal de la palabra. En ese caso el examinador<br />
dirá:<br />
“¡Alto! Puede señalar con el dedo si quiere, pero no puede taparlas. Vamos a empezar de<br />
nuevo”.<br />
-28-
De igual manera, el sujeto debe ser interrumpido si gira la página más de 45º. Se<br />
recomienda que el examinador tenga delante de sí mismo una copia de la segunda página<br />
lo que le permite comprobar si el sujeto se equivoca, tanto en esa página como en la<br />
tercera, ya que los colores de las palabras en ésta siguen el mismo orden que en la página<br />
dos.<br />
Conviene también repetir el test a los sujetos que presenten resultados<br />
correspondientes a modelos fuertemente patológicos.<br />
En general se debe repetir si:<br />
-La puntuación de nombrar colores es igual o mayor que la de nombrar palabras.<br />
-La puntuación obtenida en la tercera página es igual o mayor que la obtenida en<br />
cualquiera de las otras dos.<br />
-La puntuación de color-palabra (3ª página) es inferior a 20<br />
-Se dan otras circunstancias que parezcan sospechosas.<br />
-29-
Calificación del Stroop<br />
Se obtienen 3 puntuaciones principales:<br />
*P es el número de palabras leídas en la primera página.<br />
*C es el número de elementos realizados en la página de los colores (2ª página).<br />
*PC el número de elementos realizados en la tercera página.<br />
Los errores no se cuentan pero producen una puntuación total algo menor ya que<br />
hace que el sujeto tenga que repetir el elemento.<br />
Puntuaciones de Interferencia. Dado que la puntuación de interferencia proviene<br />
de las obtenidas en las páginas de lectura y de colores, no necesita ser corregida en<br />
función de la edad. Teóricamente, la puntuación media es cero y la desviación típica es<br />
10. Los sujetos con puntuación superior a cero tienen una alta resistencia a la<br />
interferencia. Las puntuaciones de interferencia se calculan siempre sobre puntuaciones<br />
directas de P, C y PC ya corregidas por la edad.<br />
-30-
VII.<br />
Test modificado de Clasificación de Tarjetas de Wisconsin (M-WCST)<br />
Antecedentes<br />
El test modificado de Clasificación de Tarjetas de Wisconsin es una variación del<br />
ampliamente conocido Test de Clasificación de Tarjetas de Wisconsin, que fue<br />
desarrollado por Grant y Berg (1948). El test fue desarrollado para medir la capacidad de<br />
resolución de problemas y la capacidad de modificar las estrategias cognitivas en función<br />
de los cambios que se producen en el ambiente. Se trata de un test en el que entran en<br />
función la memoria de trabajo, la flexibilidad atencional, inhibición de respuesta y otros<br />
aspectos de la función ejecutiva.<br />
El test modificado de clasificación de Tarjetas de Wisconsin fue introducido por<br />
Nelson (1976). En esta versión, se eliminan 80 de las 128 tarjetas de respuestas que<br />
compartían más de un atributo con alguna de las tarjetas clave. Por ello, el M-WCST<br />
consta de 48 tarjetas de respuesta y 4 tarjetas clave. En la versión modificada, el<br />
examinador considera correcta sea cual sea la categoría elegida en primer lugar. Si la<br />
segunda vez la categoría elegida difiere de la que se eligió en la primera ocasión, también<br />
se considera correcta. Durante la administración, el examinador informa si su elección es<br />
correcta o no hasta que el examinado clasifique correctamente seis tarjetas consecutivas.<br />
Después, el examinador dice que las reglas han cambiado y le dice que trate de “buscar<br />
otra regla”. El test continúa hasta que todas las seis categorías consecutivas sean<br />
clasificadas o hasta que se hayan usado el tomo entero de 48 cartas.<br />
Las instrucciones y los datos normativos son tomados de:<br />
Schretlen, D. (2010). Modified Wisconsin Card Sorting Test: Professional <strong>Manual</strong>. PAR<br />
-31-
M-WCST: Instrucciones de administración<br />
La administración tiene una duración aproximada de unos 10-15 minutos. El<br />
examinador se sienta al otro lado del examinado y se completa la información<br />
demográfica. Se sacan las tarjetas de la caja y se colocan boca abajo delante del<br />
examinado. Las cuatro tarjetas clave se colocan en fila en frente del examinado (ver<br />
figura).<br />
Desde la perspectiva del examinador, la tarjeta clave con los cuatro círculos<br />
azules debe quedar a la izquierda, seguida por la de las 3 cruces amarillas. Después<br />
seguirían las dos estrellas y por último el triángulo. Mientras se ponen las tarjetas en la<br />
mesa hay que leer estas instrucciones:<br />
“Aquí tenemos cuatro tarjetas clave, y quiero que clasifiques estas tarjetas (señálalas con<br />
el dedo) con las tarjetas clave de acuerdo con una serie de reglas. Pero lo importante de<br />
este test es que no voy a decirte cuáles son esas reglas. Tienes que descubrirlas por ti<br />
mismo, probando distintas estrategias y cada vez yo te diré si es correcto o no. Ahora,<br />
comienza y trata de descubrir la regla”.<br />
Sea cual sea la categoría que el examinado elija primero, se convierte en la<br />
primera categoría correcta, y las respuestas subsiguientes se puntúan de acuerdo a ello.<br />
Durante la administración, el examinador informa si su elección es correcta o no hasta<br />
que el examinado clasifique correctamente seis tarjetas consecutivas. Después, el<br />
examinador dice “Las reglas han cambiado. Quiero que trates de buscar otra regla”. Se<br />
repite el mismo proceso y la primera categoría que elija es la correcta, después de que<br />
responde correctamente seis veces consecutivas se repite la misma instrucción:<br />
“Las reglas han cambiado. Quiero que trates de buscar otra regla”.<br />
Ahora el examinado tiene que clasificar las tarjetas de acuerdo a la categoría que<br />
falta (ejemplo: si forma y color ya han sido utilizados, la que falta sería el número).<br />
Después de seis respuestas correctas consecutivas:<br />
-32-
“Las reglas han cambiado. Quiero que trates de buscar otra regla”.<br />
Las tres últimas categorías de clasificación tienen que seguir la misma secuencia<br />
que las tres primeras. Es decir, si el examinador clasificó primero por número, después<br />
forma y por último color, las tres últimas categorías deben seguir este orden: número,<br />
forma y color.<br />
-33-
Calificación del M-WCST<br />
La hoja de registro tiene un espacio para registrar la respuesta del examinado en<br />
cada tarjea. Tacha la letra que representa la categoría elegida (ejemplo: C para color, F<br />
para forma y N para número). Si la respuesta no encaja con ninguna de estas categorías se<br />
elige la opción O (otros). También hay un espacio para registrar el orden. En el primer<br />
espacio se escribe la letra de la categoría de clasificación que se usó en primer lugar.<br />
Después de seis aciertos consecutivos se comienza con otra categoría de<br />
clasificación y se escribe también la primera letra en el segundo espacio, y así<br />
consecutivamente.<br />
Para determinar si un examinado completa con éxito la clasificación de una<br />
categoría, escribe en la hoja de registro las respuestas correctas. Solo se deben registrar<br />
las respuestas correctas, si el examinado interrumpe una secuencia de respuestas correctas<br />
con un error, no se numera ese ítem, se vuelve a comenzar la siguiente secuencia con el<br />
número 1 y se siguen registrando las subsiguientes respuestas correctas (ver figura 3).<br />
Cuando seis respuestas consecutivas son registradas, dibuja una línea debajo del sexto<br />
ítem correcto y comienza con la siguiente categoría de clasificación. Tras ello, haz un<br />
círculo en todos los ítems que no han sido numerados, estos representan las respuestas<br />
incorrectas.<br />
Figura 3. Formato de calificación<br />
-34-
Tipos de errores perseverativos<br />
1. Es un error perseverativo cuando el examinado usa la misma categoría de<br />
clasificación a pesar de que el examinador dice “que la regla ha cambiado” (ver<br />
figura 4).<br />
2. Es un error perseverativo cuando el examinado insiste en usar la misma categoría<br />
de clasificación a pesar de que la inmediatamente anterior fuera un error (ver figura<br />
4).<br />
Para registrar los errores perseverativos se coloca una p a la izquierda del ítem (ver<br />
figura 4).<br />
Figura 4. Errores perseverativos<br />
-35-
Puntuación<br />
Se calculan cuatro tipos de puntuación en el M-WCST: número de categorías<br />
correctas, número de errores perseverativos, número de errores totales, y porcentaje de<br />
errores perseverativos.<br />
-Número de Categorías Correctas:<br />
Se calcula contando el número de secuencias de seis respuestas consecutivas<br />
correctas. Este número se escribe en el espacio denominado “Número de categorías<br />
correctas”.<br />
-Número de Errores perseverativos:<br />
Es el número de ítems marcados con la letra p. Se registra este número en el<br />
espacio llamado “número de errores perseverativos”.<br />
-Número de Errores totales:<br />
Se trata del número de ítems que ha sido marcado con un círculo. Se registra este<br />
número en el espacio llamado “Número de errores totales”<br />
-Porcentaje de Errores perseverativo:<br />
El número de errores perseverativos se divide por el número total de errores y se<br />
multiplica por cien.<br />
-36-
VIII. Test del trazo-TMT A&B<br />
Antecedentes<br />
Diseñado originalmente por R. M Reitan en 1958 como una medida de<br />
inteligencia, el Test del Trazo es un instrumento diagnóstico popular para muchos tipos<br />
de disfunción cerebral. El test consiste en un ejercicio de “conectar los puntos” que<br />
contiene 25 objetivos y test de atención visual, velocidad motora, flexibilidad cognitiva y<br />
alternancia de tareas. En las pistas A, todos los objetivos son números; en las pistas B el<br />
sujeto debe alternar entre números y (1, A, 2, B, 3, C, etc.). Dos versiones se incluyen en<br />
este manual: el test simplificado para niños, para sujetos más jóvenes de 15 años, y el test<br />
de adultos, para sujetos de 15 años en adelante. La puntuación es el número de segundos<br />
que el sujeto necesita para completar la tarea, aunque existe un límite en el cual el test<br />
puede ser suspendido.<br />
Las instrucciones y los datos normativos son tomados de:<br />
Reitan, R. M. (1992). Trail Making Test: <strong>Manual</strong> for Administration and Scoring<br />
Tucson, AZ: Reitan Neuropsychology Laboratory.<br />
-37-
Test del Trazo: Instrucciones de Administración<br />
El sujeto debe entender que se trata de trabajar lo más rápido posible evitando errores.<br />
Una correcta administración requiere que el examinador pare al sujeto tan pronto como el<br />
error sea cometido y haga que el sujeto retroceda al último círculo correcto. Esto debe ser<br />
realizado de manera rápida y eficiente, mientras el cronómetro se mantiene en marcha. El<br />
sujeto no debe ser penalizado en su tiempo debido a la lentitud del examinador en la<br />
realización de la corrección. Los errores van en contra del resultado del participante<br />
porque el cronómetro avanza hasta que el test ha sido completado.<br />
El sujeto y el examinador deben sentarse de manera cómoda en una mesa. Cuando<br />
estén listos para empezar, coloca la muestra lateral de la parte A en la mesa en frente del<br />
sujeto. Proporciónale un lápiz y dí:<br />
“En esta página hay algunos números (señala). Empieza con número 1<br />
(señala al 1) y dibuja una línea del 1 al 2 (señala al 2), del 2 al 3 (señala<br />
al 3), del 3 al 4 (señala al 4), y así consecutivamente, hasta que llegues al<br />
final. Dibuja las líneas tan rápido como puedas. Listo-Empieza.”<br />
Si el sujeto comete un error en la muestra A, señala el error y explícalo (Por ejemplo,<br />
“Has comenzado con el círculo equivocado. Esto es donde has empezado (señala al 1) o<br />
“Te has saltado este círculo (señala el círculo que fue omitido). Deberías ir del número 1<br />
(señálalo) al número 2 (señálalo) al 3 (señálalo) hasta que llegues al círculo marcado con<br />
“final.”). Si el sujeto parece tocar un círculo pero no lo hace, no lo cuentes como una<br />
omisión, pero recuérdale al sujeto que es importante tocar el círculo con la línea.<br />
Si el sujeto no puede completar la muestra A, coge su mano y guía el lapicero a<br />
través del trazo, repitiendo las instrucciones si fuese necesario. Repite este procedimiento<br />
hasta que el sujeto pueda hacer el test, o hasta que parezca que no puede iniciar la tarea.<br />
Si el sujeto completa la muestra de manera correcta, de manera que demuestra que<br />
entiende lo que debe hacer dí:<br />
-38-
“Bien! Vamos a probar la siguiente.”<br />
Gira el papel y suministra la parte A del test. Proporciona las instrucciones otra<br />
vez, y empieza cronometrando tan pronto como las instrucciones hayan sido dadas. Presta<br />
atención para poder detectar los errores tan pronto como sean cometidos. Si el sujeto<br />
comete un error, llama su atención inmediatamente, vuelve el lápiz del sujeto hasta el<br />
último círculo correcto y continúa la prueba desde ese punto. No pares el cronómetro<br />
mientras corriges los errores.<br />
Tiempos de corte: Si han pasado 100 segundos y el sujeto no ha completado aún<br />
el test, puedes interrumpir la prueba.<br />
Después de que el sujeto haya completado la parte A, registra el tiempo en<br />
segundos. Los errores influyen en el resultado porque incrementan el tiempo de<br />
ejecución.<br />
Coloca la parte de muestra de la parte B en la mesa en frente del sujeto. Apunta a<br />
la muestra B y dí:<br />
“En esta página hay números y letras. Empieza con el 1 (señala) y dibuja<br />
una línea del 1 a la A (señala), de la A al 2 (señala), del 2 a la B (señala),<br />
de la B al 3 (señala), del 3 a la C (señala), y así hasta que llegues al final,<br />
(señala al círculo marcado “final”). Recuerda, primero tienes un número,<br />
después una letra, después un número, después una letra y así<br />
consecutivamente. Dibuja las líneas tan rápido como puedas. Preparado-<br />
Comienza”.<br />
la muestra A.<br />
Si el sujeto no completa la muestra B correctamente, guíale e instrúyele como en<br />
Si el sujeto completa la muestra B de manera correcta di:<br />
“Bien! Vamos a probar el siguiente.”<br />
-39-
Procede inmediatamente a la parte B. Como antes, comienza a cronometrar tan<br />
pronto como el sujeto comience, estes alerta para los fallos y corrige cuando sea<br />
necesario.<br />
Tiempos de Corte: Si el sujeto no completa el test en 300 segundos, puedes<br />
interrumpir el test.<br />
Después de que el sujeto complete la parte B, calcula el tiempo en segundos.<br />
Puntuación de Test del Trazo<br />
La parte A y B son puntuadas por separado. La puntuación para cada parte es el<br />
número de segundos utilizados en realizar la tarea. En la versión de adultos A, puedes<br />
interrumpir el test si han pasado 100 segundos y el sujeto no ha completado la prueba.<br />
Similarmente, en la versión de adultos parte B, puedes interrumpir el test si el sujeto no lo<br />
ha completado en menos de 300 segundos.<br />
-40-
IX.<br />
Test breve de atención (TBA)<br />
Antecedentes<br />
El test breve de atención facilita una evaluación de déficit atencional rápida y<br />
puede ser utilizada en individuos con dificultades motoras y visuales. Consiste en una<br />
prueba de percepción perceptiva que mide la atención dividida en el sistema verballingüístico.<br />
Para ello, se presentan dos formas paralelas, en el que el sujeto debe contar<br />
números o letras de las listas presentadas en voz alta de ambas categorías. Finalmente, el<br />
número de listas controladas correctamente para las dos formas se suman y se calculan<br />
las puntuaciones directas variando del 0 al 20. Está adaptado para una población entre 17<br />
y 82 años, es de aplicación individual y lleva aproximadamente 10 minutos aplicarlo y 5<br />
minutos calcular las puntuaciones (Schretlen, et. Al., 1996).<br />
Las instrucciones y los datos normativos son tomados de:<br />
Schretlen, D., (1996). Brief Test of Attention. Professional manual. Creating connections<br />
changing Lives.<br />
-41-
TBA: Instrucciones de administración<br />
El examinador puede iniciar con cualquiera de las formas (L ó N), aunque la<br />
calificación se inicia con la forma N (Números). Ambas formas son presentadas por el<br />
evaluador. El TBA no incluye reglas para detener después de cierto número de fallos,<br />
debido a que muchos de los evaluados pierden o se equivocan en listas más cortas<br />
mientras pasan unas más largas. Los ítem del TBA son presentados con el fin de<br />
aumentar la longitud, pero la longitud del listado y la dificultad no están altamente<br />
correlacionados. Sin embargo si un evaluado pierde todos los tres ensayos de ambas<br />
muestras, el test o la prueba no se aplicará.<br />
Forma N (Números).<br />
Localice la forma N y diga lo siguiente:<br />
“Este es un breve test de atención. Yo le leeré una lista de letras y números.<br />
Usted debe llevar la cuenta sólo de cuantos números ha oído. Entonces, dígame<br />
cuantos números había en la lista. Mientras se lea la lista ponga las manos en<br />
puños donde yo pueda verlas. Empezaremos con dos ejemplos para estar<br />
seguros de que ha cogido la idea. Recuerde, dígame cuantos números hay en<br />
cada lista”.<br />
Forma L (Letras)<br />
Localice la forma L y diga lo siguiente:<br />
“Este es un breve test de atención. Yo le leeré una lista de letras y números.<br />
Usted debe llevar la cuenta sólo de cuantas letras ha oído. Entonces, dígame<br />
cuantas letras había en la lista. Mientras se lea la lista ponga las manos en<br />
puños donde yo pueda verlas. Empezaremos con dos ejemplos para estar<br />
seguros de que ha cogido la idea. Recuerde, dígame cuantos letras hay en cada<br />
lista”.<br />
-42-
TBA: Puntuación<br />
El examinador puede decir a los evaluados "¿Cuantos números/letras hay en la lista?,<br />
después de cada ensayo reporte la respuesta en la casilla “Respuesta”. Una respuesta<br />
correcta recibe un puntaje de 1, las respuestas no correctas recibe un puntaje 0. En<br />
conclusión cada lista de ensayos (Forma N y L) tiene una puntuación de 10.<br />
-43-
X. Test de fluidez verbal semántica y fonológica<br />
Antecedentes<br />
Las tareas de fluidez verbal se utilizan en diversas ocasiones en los estudios<br />
neuropsicológicos. Uno de los motivos principales es que la producción de ejemplares de<br />
categorías semánticas, es una de las medidas más sensibles para diagnosticar demencias<br />
en sus primeras fases.<br />
El test de fluidez verbal consta de dos partes: la fonológica y la semántica. Se<br />
mide mediante el número de palabras producidas dentro de cada categoría en un minuto,<br />
y es considerado una prueba de producción verbal controlada y programada, que es<br />
sensible a las alteraciones en el funcionamiento de las áreas pre-frontales izquierdas<br />
(Pineda, 1996).<br />
-44-
Test de Fluidez verbal: Instrucciones de administración<br />
Use un cronometro y tenga al sujeto sentado confortablemente.<br />
Fluidez verbal fonológica<br />
Diga las siguientes instrucciones “Yo diré unas letras del alfabeto. Entonces quiero<br />
que me diga todas palabras que inicien con esa letra tan rápido como usted pueda; yo no<br />
quiero que usted use palabras de nombres propios de personas, países o ciudades; además<br />
no use palabras diminutivas o aumentativas. ¿Alguna pregunta?”.<br />
Inicie cuando yo le diga la letra. La primera letra es F. ADELANTE!”<br />
Espere un período de 60 segundos, diga “Bien”, después de cada minuto de<br />
rendimiento. Continúa con las otras letras A, S y M, cada una de ella por periodo de 60<br />
segundos.<br />
Fluidez verbal semántica<br />
Con respecto a la fluidez verbal semántica se le debe solicitar al sujeto que diga<br />
todas las palabras posibles que pertenezcan a determinada categoría (A/F/P), en el<br />
período de 60 segundos.<br />
Calificación<br />
Se cuenta el número de palabras producidas dentro de cada categoría en un minuto.<br />
No hay puntuación máxima sino que se otorga un punto por cada palabra correcta dentro<br />
del tiempo establecido. Las intrusiones y perseveraciones se contabilizan por separado, es<br />
decir, no se incluyen en los análisis previos.<br />
-45-
XI.<br />
Test de denominación de Boston<br />
Antecedentes<br />
El presente test se trata de la tercera edición (2005) de la obra producida por<br />
Harold Goodglass y Edith Kaplan, y supone un importante avance en el estudio de la<br />
afasia y en el desarrollo de su principal instrumento diagnóstico.<br />
En la segunda edición, ya se introdujeron algunas modificaciones respecto a la<br />
primera tales como el test de vocabulario de Boston, que se trataba de una tarea de<br />
denominación de dibujos para evaluar los déficits en la recuperación de palabras.<br />
En cuanto a la tercera edición, se incluyen: un formato abreviado y ampliado<br />
junto al formato estándar habitual, la incorporación del Test de Vocabulario como subtest<br />
dentro del apartado de expresión oral, la utilización de un índice de competencia del<br />
lenguaje y un nuevo sistema de codificación de errores.<br />
De hecho, dentro del formato ampliado, se incorporan al Test de Boston diversas<br />
pruebas que permiten una exploración más minuciosa de las dificultades del lenguaje;<br />
aparecen nuevos índices de complejidad y de agramatismo que derivan del análisis del<br />
discurso narrativo. Además, se incluye al final un subtest de apraxia, elaborado a partir de<br />
algunas de las pruebas que anteriormente figuraban en el apartado de “pruebas noverbales<br />
complementarias”.<br />
Las instrucciones y los datos normativos son tomados de:<br />
Goodglass, H., Kaplan, E., & Barresi, B. (2005). Evaluación de la Afasia y Trastornos<br />
Relacionados. (3ª ed.) Madrid: Panamericana<br />
-46-
Test De Vocabulario De Boston: Instrucciones de administración<br />
Se aplicaran los dos formatos (abreviado y estándar). El Formato Abreviado consta<br />
de 15 ítems que precede a los 60 del formato estándar, tanto en el folleto de láminas de<br />
estímulo como en el cuadernillo de respuestas. Está destinado a ser utilizado junto con el<br />
Formato Abreviado del Test de Boston para el Diagnóstico de la Afasia o en cualquier<br />
otra aplicación en la que el tiempo de evaluación sea limitado.<br />
El formato estándar consta de 60 dibujos ordenados del más fácil al más difícil. El<br />
cuadernillo del test contiene también una versión de elección múltiple que se presenta en<br />
la parte posterior de cada una de las 60 láminas con el dibujo correspondiente.<br />
Administración<br />
Las figuras se presentan por orden de uno en uno, dejando 20 segundos para la<br />
respuesta, a menos que el sujeto indique que no sabe la palabra antes de que se le pasen<br />
los 20 segundos. Si la respuesta es correcta, se hace una marca en la primera columna del<br />
cuadernillo de registro del Test de Vocabulario de Boston. Transcriba literalmente todas<br />
las respuestas que no sean correctas.<br />
Claves semánticas. Si el sujeto da una respuesta que pueda deberse a una<br />
percepción del dibujo, se le proporciona la clave semántica que aparece entre paréntesis<br />
debajo de la línea de respuesta de cada ítem. Por ejemplo, si la respuesta del sujeto a la<br />
lámina 14 (zanahoria) es “flecha”, se le podría decir “Se le parece, pero lo que el<br />
dibujante quería representar es algo para comer”. Se le vuelven a dejar otros 20<br />
segundos para decir el nombre del dibujo. Si el sujeto acierta, haga una marca en la<br />
columna “Clave Semántica”, y si no, transcriba literalmente su respuesta. Los ítems que<br />
sean correctos tras la clave semántica se puntúan como correctos.<br />
-47-
Sólo se proporciona la clave semántica cuando la respuesta del sujeto refleja una<br />
percepción equivocada del dibujo o un fallo de reconocimiento (ej. “No sé lo que es”). Si<br />
después de la clave semántica, todavía el sujeto no reconoce el dibujo o lo nombra<br />
incorrectamente, el examinador debe anotar la respuesta y pasar a darle una clave<br />
fonética.<br />
Claves Fonéticas. Las claves fonéticas sirven de ayuda al sujeto porque le<br />
proporcionan el sonido inicial de la palabra-objetivo. La clave fonética consiste en la<br />
porción subrayada de la palabra-objetivo, tal como figura en la hoja de registro. Es<br />
recomendable que se proporcione la clave fonética siempre que se deje de dar una<br />
respuesta correcta bien espontáneamente o bien tras una clave semántica. Si el sujeto<br />
acierta a completar la palabra correctamente tras la clave fonética, se hace una marca en<br />
la columna de “Clave fonética” y si no, se transcribe literalmente su respuesta.<br />
La ayuda de las claves fonéticas tiene diversas ventajas. En primer lugar, le dan al<br />
sujeto la posibilidad de acertar, evitando la frustración en el fallo. En segundo lugar,<br />
permite detectar distintos tipos de pacientes afásicos que responden de formas<br />
características diferentes a la facilitación fonética. Además, da algo de información<br />
acerca de si una palabra está realmente en el léxico del sujeto.<br />
Comienzo y Final De la Prueba. Cuando se usa el test estándar de 60 ítems, se<br />
comienza con el primer ítem (cama)<br />
Interrumpa la prueba (Formato Abreviado y Formato Estándar) si se producen 8<br />
fallos consecutivos.<br />
Elección múltiple. Después de completar la administración del Test de<br />
Vocabulario (en Formato Estándar y Abreviado), se vuelve al primer ítem que no haya<br />
sido nombrado correctamente tras la clave fonética y se presenta la forma de elección<br />
múltiple de ese ítem (en la parte posterior de la lámina de estímulo correspondiente).<br />
Léanse en voz alta, mientras se van señalando, cada una de las cuatro opciones impresas,<br />
pidiéndole al paciente que señale o diga en voz alta la que crea que sea correcta. Anote la<br />
-48-
espuesta del paciente en la columna “Elección múltiple”. Se continúa de la misma<br />
manera con cada ítem que no fue nombrado en la administración inicial del test,<br />
presentándole de la misma forma la lámina de elección múltiple correspondiente.<br />
-49-
XII.<br />
Test de símbolos y dígitos - SDMT<br />
Antecedentes<br />
El test de Símbolos y Dígitos (SDMT) fue desarrollado por A. Smith en 1968<br />
como un test neuropsicológico para identificar personas con disfunción neurológica.<br />
Consta de una serie de símbolos que deben ser sustituidos por el sujeto con números de<br />
una respuesta clave, y pueden ser administrados oralmente. El test mide funciones<br />
neurocognitivas importantes tales como atención, escáner visual, y velocidad motora. Su<br />
naturaleza breve y facilidad de administración lo han convertido en una prueba<br />
neuropsicológica habitual en distintas áreas. La puntuación del sujeto es el número de<br />
sustituciones correctas en un intervalo de 90 segundos.<br />
Las instrucciones y los datos normativos son tomados de:<br />
Smith, A. (1982). Symbol Digit Modalities Test <strong>Manual</strong>.<br />
Psychological Services.<br />
Los Angeles: Western<br />
-50-
SDMT: Instrucciones de Administración<br />
Forma escrita<br />
Se entrega al sujeto el ejemplar de la prueba dejando hacia arriba la cara en la que<br />
aparecen escritas las letras SDMT. Se leerá las siguientes instrucciones:<br />
“Dé la vuelta al ejemplar. Fíjese en los cuadros sombreados, con la palabra CLAVE<br />
escrita al lado, que aparecen en la parte superior de la hoja.<br />
Como puede ver, hay dos filas de cuadros o casillas, una sobre otra. Los cuadros de la<br />
fila de arriba contienen un símbolo diferente en cada casilla y los cuadros de la fila de<br />
abajo contienen un número del 1 al 9. Observe que, en esta clave, cada símbolo de la fila<br />
de arriba se corresponde con un único número de la fila de abajo.<br />
Ahora fíjese en los cuadros siguientes, también sombreados, sobre los que está escrita la<br />
palabra EJEMPLOS. En la fila superior hay un símbolo dentro de cada cuadro, pero en<br />
este caso la fila inferior está completamente vacía.<br />
Su tarea consistirá en rellenar las casillas vacía, escribiendo qué número se corresponde<br />
en cada símbolo según la clave que aparece arriba.<br />
Vamos a contestar a los ejemplos para que comprenda perfectamente la tarea a realizar.<br />
Por ejemplo, si observa el primer símbolo y luego se fija en la clave, verá que ese<br />
símbolo se corresponde con el número 1, es decir, es el único símbolo que aparece<br />
encima del número 1; por tanto, usted debe escribir el numero 1 debajo del primer<br />
símbolo. Ahora, ¿qué número escribiría debajo del segundo símbolo? (NÚMERO 5) Muy<br />
bien, luego se escribe el número 5 debajo del tercer símbolo. ¿Qué número iría en el<br />
tercer símbolo? (NÚMERO 2) El dos, muy bien.<br />
La prueba consiste en rellenar los cuadros vacíos de la hoja escribiendo el número que<br />
le corresponde a cada símbolo de acuerdo con la clave. Continúe ahora realizando los<br />
ejemplos y, cuando llegue al último de los cuadros sombreados, pare”.<br />
-51-
El examinador debe comprobar que el sujeto ha comprendido la letra. Se<br />
continuará con las siguientes instrucciones:<br />
“Cuando yo diga ¡COMIENCE! Ud. hará lo mismo con el resto de los cuadros de<br />
la hoja. Empezará a contestar a continuación del último cuadro sombreado de los<br />
ejemplos. Cuando acabe de rellenar los cuadros de la primera línea, continuará<br />
rápidamente con los de la segunda y así sucesivamente. No se preocupe si no<br />
rellena todas las casillas. Si comete un error no borre, simplemente escriba la<br />
respuesta correcta encima de la anterior. Repito, no borre para no perder tiempo.<br />
Asegúrese de que no saltara ningún cuadro. Deberá trabajar lo más rápido<br />
posible que pueda, sin cometer errores hasta que yo diga PARE!<br />
¿Ha comprendido lo que tiene que hacer? ¿PREPARADO? COMIENCE!<br />
Exactamente 90 segundos desde el inicio, termina la prueba diciendo: “PARA!”<br />
-52-
Puntuación del SDMT<br />
La puntuación es el número de sustituciones en cada intervalo de 90 segundos. El<br />
número total de respuestas correctas, se encuentra fácilmente, separando la parte superior<br />
de la hoja junto con la parte donde el examinado ha escrito sus respuesta y contando el<br />
número de respuestas que correctamente corresponden con lo que está escrito en las dos<br />
líneas superiores (donde aparecen qué número se empareja con que recuadro) Si el sujeto<br />
ha completado correctamente 25, su puntuación es simplemente “25”.<br />
de puntuación.<br />
Cuando se termine la puntuación, se registra el número en el documento resumen<br />
-53-
XIII. Hopkins verbal learning test–Revised HVLT-R<br />
Antecedentes<br />
El HVLT-R es uno de los test más utilizados para medir la memoria en la<br />
evaluación clínica neuropsicológica de personas mayores; consiste en una lista de 12<br />
palabras extraídas de 3 categorías semánticas diferentes. Se trata de 3 fases de<br />
aprendizaje, después de las cuales hay una fase de reconocimiento sí/no que contiene las<br />
12 palabras objetivo y otras 12 palabras distractoras (6 semánticamente relacionadas y 6<br />
semánticamente no relacionadas).<br />
Diversos estudios han demostrado que la prueba tiene buena validez y fiabilidad<br />
test-retest. Así mismo, las características de la prueba hacen que sea especialmente<br />
adecuada para la evaluación de individuos con lesiones severas (Benedict, Schretlen,<br />
Groninger y Brandt, 1998).<br />
-54-
Calificación<br />
Para cada uno de los tres ensayos de aprendizaje (ejemplo, ensayo de aprendizaje<br />
1, 2, y 3), y el ensayo de recuerdo demorado, calcule el número palabras reportadas<br />
correctamente. Corrija los errores menores en pronunciación o pluralización, tanto como<br />
ellos sucedan, pero cuente como correctas; las autocorrecciones durante estos cuatro<br />
ensayos son además considerados correctos. Paráfrasis unambiguas (por ejemplo,<br />
repollo) esos errores son considerados y no contados en el puntaje total<br />
En el ensayo de recuerdo demorado, las palabras que están escritas en mayúsculas<br />
en recuadros sin sombras son las palabras claves a las cuales los evaluados deben decir<br />
“Si”. Las palabras de la parte inferior que aparecen en recuadros sombreados están<br />
semánticamente relacionadas a las cuales el evaluado debe decir no. Las palabras del<br />
recuadro de la parte de abajo que aparecen en el recuadro con sombra más oscura, son<br />
palabras no relacionadas semánticamente a lo que se debe decir “No”. Encierre el S o la<br />
N, cerca o enseguida de cada una de las 24 palabras según como el evaluado de cada<br />
respuesta. El numero aciertos verdaderos positivos y el números de falsos positivos son<br />
contados.<br />
El número de palabras correctamente nombradas por el evaluado durante los<br />
ensayos 1, 2 y 3 son reportados y la suma de todos los tres totales es ingresada en el<br />
espacio suministrado para el puntaje crudo del total de la prueba.<br />
-55-
HVLT-R: Instrucciones de Administración<br />
El test debe ser aplicado en una habitación tranquila, libre de distracciones. Antes<br />
de administrar el test, el evaluador debe verificar la habilidad del evaluado para escuchar<br />
el idioma hablado a un volumen apropiado. El HVLT-R se usa para individuos mayores<br />
de 16 años de edad, cuya escucha sea adecuada para una conversación normal. Aunque la<br />
aplicación y calificación son simples, el examinador debe estar bien entrenado en los<br />
procesos estandarizados de la aplicación.<br />
Ensayos de aprendizaje<br />
evaluado:<br />
Después de completar la información sociodemográfica requerida, se le dice al<br />
“Yo voy a leer un listado de palabras para usted. Escuche cuidadosamente,<br />
porque cuando yo haya terminado, me gustaría que me dijera tantas palabras<br />
como usted pueda recordar”.<br />
Lea las instrucciones en voz alta, palabra por palabra. Si es necesario repita o<br />
parafrasee las instrucciones, asegúrese que el evaluado entienda las tareas. Entonces lea<br />
el listado de palabras con una latencia aproximadamente cada 2 segundos. Asegúrate de<br />
articular claramente. Si el evaluado no entiende una palabra, repítala rápidamente y trate<br />
de mantener los 2 segundos de intervalo de estímulos. Si el evaluado no inicia<br />
espontáneamente a reportar las palabras después de que la última palabra sea leída, dí lo<br />
siguiente:<br />
“Bien, ahora dígame todas las palabras que usted pueda recordar”<br />
Registrar todas las respuestas de recuerdo libre textualmente, incluyendo errores de<br />
intrusión (palabras que no están en la lista) y repeticiones, en los espacios previstos en el<br />
formato de respuesta. Rápidamente repita las palabras a corregir con errores menores de<br />
pronunciación o pluralización. No hay límite de tiempo en cada ensayo de aprendizaje.<br />
-56-
Animar al evaluado a tomar conjeturas razonables, si él o ella no está seguro de sí una<br />
determinada palabra estaba en la lista.<br />
Cuando el evaluado indique que no recuerda más palabras, se procede al ensayo 2.<br />
Diga lo siguiente:<br />
“ahora nosotros vamos a ensayar de nuevo. Yo voy a leerte la misma lista de<br />
palabras. Escuche cuidadosamente, y dígame todas las palabras que usted pueda<br />
recordar, en cualquier orden, incluyendo todas la palabra que me dijiste la primera<br />
vez”.<br />
Siga el mismo procedimiento para recordarle al evaluado el recuerdo libre en la<br />
columna para el ensayo 2. Entonces proceda al ensayo 3. Diga lo siguiente:<br />
“Yo voy a leer la lista una vez más. Como antes, me gustaría que me dijera<br />
tantas palabras como usted pueda recordar, en cualquier orden, incluyendo las<br />
palabras que ya me hayas dicho”<br />
Use el mismo procedimiento que el ensayo 1 y 2. Registra todas las respuestas en la<br />
columna para el ensayo 3.<br />
Nota: No le diga al evaluado que el recuerdo de palabras será preguntado después.<br />
Evocación tardía<br />
La evocación tardía es administrada de 20 a 25 minutos después de finalizar el<br />
tercer ensayo de aprendizaje. El intervalo del diferido puede ser llenado con otras<br />
pruebas, pero otros test de lenguaje y memoria verbal deben ser evitados. Diga lo<br />
siguiente:<br />
“¿Usted recuerda la lista de palabras que has intentado aprender antes?<br />
-57-
Si el evaluado responde “No”, recuérdele que usted leyó una lista tres veces y él o<br />
ella intentó recordar las palabras en cada ocasión. Entonces dices lo siguiente:<br />
“Dígame muchas de esas palabras que pueda recordar”<br />
Recognición diferida<br />
El ensayo de recognición diferida es aplicado inmediatamente después del ensayo<br />
de recuerdo diferido. Diga lo siguiente:<br />
“Ahora yo voy a leerle una larga lista de palabras. Algunas de estas son<br />
palabras de la lista original y algunas no. Después yo leo cada palabra, yo quiero que<br />
usted diga “Si” si estaba en la lista original y “No” si no estaba”.<br />
-58-
XIV. Test de simulación de problemas de memoria - TOMM<br />
Antecedentes<br />
El TOMM es una prueba de memoria de reconocimiento visual de 50 ítems que<br />
permite discriminar entre los sujetos que simulan problemas de memoria y los que<br />
realmente los padecen. Está destinado a proporcionar a los profesionales un método<br />
sistemático de ayuda en la discriminación de problemas de memoria genuinos y<br />
simulados. Fue creado por Tombaugh (2011) y está basado en la investigación cognitiva<br />
y neuropsicológica. El test consta de dos ensayos de aprendizaje. En cada uno de los<br />
ensayos, se le muestran secuencialmente al evaluado cincuenta dibujos de objetos<br />
comunes durante 3 segundos cada uno. Después se le presentan 50 pares de dibujos<br />
(paneles de reconocimiento). Cada panel contiene un dibujo previamente presentado y<br />
uno nuevo. Se le pide al evaluado que se le muestre cual fue el dibujo mostrado<br />
anteriormente. Este procedimiento se repite en cada uno de los dos ensayos.<br />
La prueba TOMM ha sido avalada por múltiples estudios de investigación que<br />
comparan los resultados de simuladores con los de pacientes genuinos con diferentes<br />
trastornos neurológicos y psicológicos, estableciendo la capacidad discriminatoria de la<br />
prueba.<br />
Las instrucciones y los datos normativos son tomados de:<br />
Tombaugh, T. (2011). TOMM: Test de Simulación de Problemas de Memoria. (1ª ed.)<br />
Madrid: TEA<br />
-59-
TOMM: Instrucciones de administración<br />
El TOMM está formado por tres ensayos: ensayo 1, ensayo 2 y ensayo de<br />
retención. Cada uno de los dos primeros ensayos (1, 2) consta de dos fases: aprendizaje y<br />
evaluación. En el aprendizaje, el examinador muestra 50 dibujos al evaluado. Cada<br />
dibujo se muestra 3 segundos, con un intervalo de 1 segundo entre ellos. Los mismos 50<br />
dibujos se usan en cada ensayo, cambiando el orden.<br />
Tras presentar el último dibujo objetivo se pasa a la fase evaluación. En la que se<br />
muestran 50 paneles de reconocimiento con dos alternativas. Cada panel tiene uno de los<br />
dibujos presentado y un dibujo distractor. Se pide a la persona que elija el dibujo<br />
presentado previamente. Tras la respuesta, el examinador proporciona retroalimentación<br />
indicando si ha sido correcta o no.<br />
Opcionalmente, puede aplicarse el ensayo de retención. Este ensayo solo consta<br />
de fase de evaluación. Se presentan 50 paneles de reconocimiento de dos alternativas y se<br />
sigue el mismo procedimiento descrito para los ensayos 1 y 2.<br />
Como precaución, asegúrese de que ninguno de los participantes ve el acrónimo<br />
del test ni conocen el nombre de la prueba que se está aplicando. A la hora de realizar la<br />
corrección, se debe separar la primera copia de la hoja y seguir las instrucciones que<br />
aparecen indicadas para obtener las puntuaciones directas de cada ensayo.<br />
Antes de comenzar la aplicación, el profesional debe anotar los datos de<br />
identificación en la portada del cuadernillo de anotación. En la fase de evaluación, el<br />
examinador tiene que ir anotando las respuestas, marcando la opción de respuesta que<br />
corresponde al dibujo señalado. En azul aparecen las respuestas correctas y en gris las<br />
respuestas incorrectas, para que el examinador pueda identificar rápidamente si la<br />
respuesta es acertada o no.<br />
Específicamente, se deben seguir las siguientes instrucciones:<br />
-60-
Se coloca el cuadernillo de estímulos (ensayo 1) abierto por la segunda página<br />
enfrente del individuo evaluado y se le dice: “Esta es una prueba para medir su<br />
capacidad para aprender y recordar dibujos de objetos comunes. En primer lugar, le<br />
mostraré 50 dibujos, uno a uno. Posteriormente, le daré la oportunidad de ver cuántos<br />
puede recordar”.<br />
El examinador pasa a la siguiente página, llamada ejemplo de práctica y prosigue<br />
diciendo: “Vamos a intentarlo primero con un ejemplo que contiene sólo dos dibujos.<br />
Mire atentamente cada dibujo e intente recordarlo. No tiene que aprender el nombre de<br />
cada dibujo. Sólo mire cada uno de ellos e intente recordarlos”.<br />
El examinador muestra los dibujos durante 3 segundos. Después, presenta los<br />
paneles de reconocimiento y dice: “Señale el dibujo que le mostré anteriormente ¿Era<br />
este? (señala dibujo de arriba) o ¿Este? (señala el de abajo).<br />
Si no ha respondido después de 10 segundos, se le anima a elegir una alternativa.<br />
Si la respuesta es incorrecta si hay dudas de que el evaluado entienda el procedimiento,<br />
se repite el ejemplo de práctica hasta que la respuesta sea correcta.<br />
Tras pasar a la página llamada fase de aprendizaje, el examinador dice “Le voy a<br />
mostrar 50 dibujos, uno a uno. Mire cada uno de ellos e intente recordarlos. ¿Tiene<br />
alguna pregunta antes de comenzar?”.<br />
El examinador presenta cada dibujo durante 3 segundos, con un intervalo entre<br />
ellos de un segundo. Si el participante pidiera que los dibujos se le presentaran más<br />
rápidamente se le responde del siguiente modo: “Lo siento pero no puedo. Tengo que<br />
enseñarle cada dibujo durante 3 segundos”.<br />
Es muy importante que el examinador se asegure de que el evaluado mira cada<br />
dibujo. En los casos en los que se sospechen problemas de atención, el examinador<br />
señalará cada dibujo mostrado para captar la atención del sujeto.<br />
-61-
Si el evaluado comienza a nombrar cada dibujo, el examinador debe decir: “No<br />
tiene que recordar el nombre de cada dibujo, sólo intente recordar cómo es”. Si el<br />
evaluado continúa nombrando los dibujos, no se realizarán más comentarios. Si el<br />
evaluado pregunta si es posible decir el nombre de cada dibujo, el examinador debe<br />
contestar afirmativamente.<br />
Después de haber mostrado cada dibujo, se llegará a la fase de evaluación en la<br />
que el examinador pasa la primera lámina de reconocimiento y dice: “Señale el dibujo<br />
que le mostré previamente”.<br />
Si el evaluado no responde después de aproximadamente 10 segundos, se le<br />
animará a elegir una de las alternativas. Después de haber seleccionado uno de los dos<br />
dibujos, el examinador debe rodear la respuesta dada en el cuadernillo de anotación. Si la<br />
respuesta es correcta, el examinador deberá decir: “Correcto”. Si es incorrecta, deberá<br />
decir: “No ese no es el correcto, era este” y señalar el dibujo correcto. Las respuestas<br />
correctas aparecen en tinta azul y las incorrectas en tinta gris.<br />
El evaluado debe dar una respuesta en cada panel de reconocimiento. Si<br />
transcurren 10 segundos sin que responda, el examinador debe animarle a responder. Para<br />
contabilizar las respuestas hay que contar el número de respuestas rodeadas en azul, y ese<br />
será el número total de aciertos y la puntuación directa (PD) del ensayo 1. Después se<br />
procederá al ensayo 2.<br />
Después de colocar el cuadernillo de estímulos 2 (ensayo 2) abierto por la<br />
segunda página, el examinador dice: “Voy a mostrarle otra vez los mismos 50 dibujos.<br />
Mire cada uno de ellos e intente recordarlos. ¿Tiene alguna pregunta?”. El examinador<br />
muestra cada dibujo durante 3 segundos con un intervalo de 1 segundo entre dibujos.<br />
Después de haber mostrado el último dibujo, el examinador pasa la primera<br />
lámina de reconocimiento y dice: “Señale el dibujo que le mostré previamente”.<br />
-62-
Tras cada respuesta, se debe marcar la elección del evaluado en el cuadernillo de<br />
anotación. Si la respuesta es correcta el examinador dirá: “Correcto” y si no es correcta<br />
dirá “No, ese no es el correcto, Era este” y señalar el correcto.<br />
El evaluado debe dar una respuesta por lámina. Si después de 10 segundos no lo<br />
ha hecho, se le animará a dar una respuesta.<br />
En los casos en el que el evaluado ha obtenido menos de 45 aciertos en el ensayo<br />
2, se debe proceder a la aplicación del ensayo de retención.<br />
-Ensayo de retención:<br />
El ensayo de retención se aplica aproximadamente 15 minutos después del ensayo<br />
2. El intervalo debe ser cubierto con pruebas no visuales. Tal y como se indicaba<br />
anteriormente, la aplicación del ensayo de retención se debe realizar cuando la<br />
puntuación del ensayo 2 es inferior a 45.<br />
Después de situar el cuadernillo de estímulos 3(ensayo de retención) enfrente del<br />
evaluado, el examinador dice: “¿Recuerda el cuadernillo que le mostré antes, que<br />
contenía 50 dibujos? Vamos a ver cuántos puede recordar”.<br />
El examinador pasa al primer panel de reconocimiento y dice: “Señale el dibujo<br />
que le mostré previamente”. Después de cada respuesta, el evaluador debe marcar la<br />
elección del individuo evaluado en el cuaderno de anotación. Las respuestas correctas<br />
aparecen indicadas en tinta azul y las incorrectas en tinta gris. Si la respuesta es correcta<br />
el examinador dirá: “Correcto” y si no es correcta dirá “No, ese no es el correcto, Era<br />
este” y señalar el correcto.<br />
El individuo evaluado debe dar una respuesta por lámina. Si después de 10<br />
segundos no lo ha hecho, se le animará a ello.<br />
-63-
El TOMM es autocorregible, las respuestas dadas en cada uno de los ensayos se<br />
copian a una página de corrección. En dicha página de corrección aparecen en recuadros<br />
sombreados las respuestas correctas, de tal forma que basta contar cuantas respuestas<br />
correctas aparecen marcadas para obtener la puntuación directa (PD).<br />
-64-