10.12.2012 Views

Prólogos das obras incluídas - SLI

Prólogos das obras incluídas - SLI

Prólogos das obras incluídas - SLI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a (la, artículo feminino)<br />

da (de la, contraizón)<br />

e (y, conxunzón)<br />

no (en el, contraizón)<br />

nos (en los, contraizón)<br />

pola (gallina o polla)<br />

presa (puñado)<br />

sua (suya, de él o de ella)<br />

Debo facer unha adevertenza. Hai quen escribe, confundindo a derradeira desas voces<br />

antre sí, e pon súa (suda) en vez de sua (suya) escrebindo tamén túa, lúa, rúa en troques de tua<br />

(tuya), lua (luna) y rua (calle).<br />

En «Elementos de Gramática Histórica Gallega» do ilustre profesor don Vicente<br />

García de Diego, maestro de dialectología, diz no capítulo I, Cambios fonéticos (do latín)<br />

referíndose as vocaes tónicas (pax. 17):<br />

U. Sigue como u; (e cita antre os exempros, cruo, lua, sua, nua, etc.<br />

E na páxina 40, falando <strong>das</strong> consoantes:<br />

N. Desaparece la n intervocálica. E podemos aprezar que, certamente, as parolas latinas<br />

lana, lacuna, luna, [XXVI] tabanus, ao pasar ao galego fan: laa (ou lâ), lagoa, lua, tabao,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!