10.12.2012 Views

Prólogos das obras incluídas - SLI

Prólogos das obras incluídas - SLI

Prólogos das obras incluídas - SLI

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

castelán (ata tal punto decae a atención do autor, no apéndice): “Hacer y furnir un cerco con<br />

que andar a la pesca de la sardina”. No caso de temoèiros exemplifica a palabra cun sinónimo<br />

que mencionou na definición: “Mòitas veces onde se pensa qu’hai touciños n’hai corres”. Outras<br />

veces, a ortografía dos lemas e a dos exemplos non se corresponde (moazinos).<br />

É posible que o exemplo estea posto como mostra de mal uso. Así en ingrávido aparecen<br />

uns versos de Lois Vázquez, pero como mostra do significado erróneo: a la que dan<br />

algunos una significación del todo opuesta, en nuestro concepto, como se infiere de los siguientes<br />

versos.<br />

Entre as citas non propias preséntanse citas de autores, de documentos medievais, de<br />

refráns e de cantigas populares (algunhas da súa autoría). Os refráns e as cantigas son moito do<br />

gusto de Valladares 1 . Detrás deles hai, indubidablemente, unha ideoloxía determinada. Non hai<br />

exemplos contrarios á verdade, nin que atenten contra o decoro e os bos costumes como amosa<br />

esta cantiga do mesmo Valladares:<br />

57<br />

As mozas o agarradiño<br />

1. Nalgúns casos (atume) danos un refrán aínda que non conteña a palabra da entrada á que corresponde.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!