10.12.2012 Views

Prólogos das obras incluídas - SLI

Prólogos das obras incluídas - SLI

Prólogos das obras incluídas - SLI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

-Valladares non as recolle no Diccionario impreso, pero si o fai no manuscrito e sempre<br />

co significado que teñen nas coplas.<br />

En joubío, xunto con Cuveiro e fronte a Rodríguez engade dúas acepcións novas, e os<br />

dous cambian por . Remagarido vén do Cuveiro, cos mesmos sinónimos que<br />

aparecían en Rodríguez, pero ó revés, “triste, apesadumbrado”.<br />

Outras veces, as palabras do manuscrito son moi semellantes a outras que rexistrara no<br />

diccionario (tanto na definición como na forma), pero non remiten a aquelas. Pantèrno, presenta<br />

tres variantes no diccionario, posiblemente copia<strong>das</strong> de F. J. Rodríguez, xa que nas dúas<br />

<strong>obras</strong> aparece co mesmo significado. Aparece tamén en Cuveiro, con certos retoques, e con<br />

outra acepción: “cierto armadijo para coger pájaros”. No manuscrito aparece a definición correcta,<br />

segundo o contexto no que aparece nas coplas de Sarmiento 1 .<br />

Giparse do diccionario, remite coma o seu antecesor Rodríguez a escorregarse. Logo<br />

aparece no manuscrito con dúas variantes gipar e guipar, co significado que lle daba Cuveiro<br />

“divisar, descubrir”, que é o que ten en Sarmiento.<br />

28<br />

1. Neste caso, non se pode descarta-la posibilidade de que sexa unha forma viva, tendo en conta a<br />

descrición tan pormenorizada que fai Valladares.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!