10.12.2012 Views

Prólogos das obras incluídas - SLI

Prólogos das obras incluídas - SLI

Prólogos das obras incluídas - SLI

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Só en dous casos don Marcial cita a obra da que sacou os exemplos: laròtas no Catecismo<br />

do Labrego e colíga “en el canto primero del poema Andeiro 1 ”. No resto dos casos<br />

indica unicamente o autor. Xeralmente, pódese deduci-la obra a partir do ano de publicación.<br />

Por exemplo Noriega Varela publicou varias <strong>obras</strong>, pero só unha antes da data coa que asina<br />

Valladares o manuscrito, 1896; neste caso, mesmo antes da morte do lexicógrafo (1902). Esta<br />

obra é De ruada do ano 1895. Polo tanto èngoas, estèla e degrèsár poden ser palabras toma<strong>das</strong><br />

da mesma. Pode ocorrer que, aínda que non haxa ningunha obra publicada do autor en<br />

cuestión, este colaborara coa prensa local ou rexional, da que Valladares puido saca-los exemplos.<br />

Así, Valcarce Ocampo non ten editada ningunha obra en galego, pero si colaboracións en<br />

diversas revistas rexionais. Do mesmo xeito, R. Pesqueira Crespo colabora fundamentalmente<br />

no Tío Marcos da Portela. Outros autores teñen toda a súa producción anterior á finalización<br />

dos dous manuscritos, polo que é imposible saber cal é a obra orixe da cita (García Ferreiro:<br />

Volvoretas, 1887, Chorimas, 1890, Follas de papel, 1892, Leenda de groria, 1891; ou Pérez<br />

Ballesteros que publica toda a súa obra en galego antes do 1900).<br />

21<br />

1. Véxase a nota 13.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!