11.01.2017 Views

Jaguar Magazine DYNAMIC – Spanish

In der Jaguar Magazine Ausgabe 02-2015 stellen wir nicht nur den neuen Jaguar XF vor, sondern auch die verantwortlichen Technik-Experten dahinter. Außerdem ist es uns gelungen, ein Treffen mit zwei der gefragtesten britischen Schauspieler zu organisieren: Idris Elba begleiteten wir auf seiner Spritztour nach Berlin im neuen XE und Benedict Cumberbatch interviewten wir über den Dächern Londons ...

In der Jaguar Magazine Ausgabe 02-2015 stellen wir nicht nur den neuen Jaguar XF vor, sondern auch die verantwortlichen Technik-Experten dahinter. Außerdem ist es uns gelungen, ein Treffen mit zwei der gefragtesten britischen Schauspieler zu organisieren: Idris Elba begleiteten wir auf seiner Spritztour nach Berlin im neuen XE und Benedict Cumberbatch interviewten wir über den Dächern Londons ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LA EDICIÓN<br />

VIAJE EN COCHE<br />

Idris Elba<br />

conduce el XE<br />

en una<br />

misión musical<br />

EXCLUSIVA<br />

MUNDIAL<br />

Benedict<br />

Cumberbatch<br />

habla de su<br />

profesión,<br />

de los coches<br />

y de la vida<br />

DINÁMICA<br />

ADEMÁS: la presentación del nuevo <strong>Jaguar</strong> XF, nuestro reconocimiento a los<br />

héroes tecnológicos de <strong>Jaguar</strong> y una muestra de la obra del famoso artista Olafur Eliasson


www.gievesandhawkes.com


A LA CARGA<br />

Encuentros cercanos...<br />

La segunda generación del <strong>Jaguar</strong> XF sube el listón<br />

en cuanto a lujo y tecnología en el mercado de<br />

las berlinas para ejecutivos. En la pág. 16 encontrará una<br />

entrevista y una sesión fotográfica exclusivas con los<br />

artífices de este coche increíblemente dinámico...<br />

FOTOGRAFÍA: David Ryle<br />

El flamante XF. Para más información, regístrese en: jaguar.com/allnewxf<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA j 5


CONTENIDO<br />

DINÁMICA Bienvenidos a esta nueva edición de <strong>Jaguar</strong> <strong>Magazine</strong>, que<br />

<strong>–</strong>modestia aparte<strong>–</strong> es poco menos que una maravilla. Ha sido necesario un gran esfuerzo logístico<br />

para poder ofrecerles entrevistas exclusivas con dos actores británicos que se han ganado un merecido<br />

lugar entre las estrellas de Hollywood: viajamos en el nuevo XE con Idris Elba, el actor que interpreta<br />

a Mandela en la película biográfica que se estrenó el año pasado, y hablamos en exclusiva con<br />

Benedict Cumberbatch, que este año estaba nominado al Oscar. Esperamos que, cuando hojeen esta<br />

edición, estén de acuerdo con nosotros en que valió la pena. Además, les presentamos nuestro producto<br />

estrella, el flamante XF; los llevamos a<br />

visitar Seúl, la ciudad de las tecnologías<br />

emergentes; les mostramos las mágicas<br />

instalaciones de Olafur Eliasson; y hablamos<br />

con algunos de los expertos que trabajan en<br />

<strong>Jaguar</strong> y que día a día contribuyen<br />

<strong>–</strong>individualmente y en equipo<strong>–</strong> a perfeccionar<br />

todavía más los coches del mañana.<br />

En otras palabras, temas dinámicos...<br />

62<br />

54<br />

58<br />

28<br />

COLABORADORES<br />

David Ryle, que ha trabajado como<br />

fotógrafo para The Sunday Times<br />

<strong>Magazine</strong> y Esquire, eligió un enfoque<br />

dinámico para capturar la belleza del<br />

<strong>Jaguar</strong> XF desde todos los ángulos.<br />

“Para fotografiarlo desde arriba, subí al<br />

falso techo y enfoqué desde allí con la<br />

cámara. Cuando se<br />

apagaron las luces del<br />

estudio y sólo quedaron<br />

encendidos los faros<br />

delanteros del XF, se<br />

abrió ante mis ojos una<br />

perspectiva totalmente<br />

nueva” (pág. 16 y 78)<br />

Ellie Pithers trabaja para The<br />

Telegraph como editora responsable<br />

de la sección de moda. En pocas<br />

palabras, casi siempre escribe<br />

sobre moda y nuevas tendencias.<br />

Le preguntamos qué es lo más<br />

“dinámico” que ha hecho en los<br />

últimos tiempos. “El<br />

año pasado entrevisté<br />

a Debbie Harry”, nos<br />

cuenta, “y me dijo que<br />

le gustaban mis botas.<br />

¡Hacía años que no<br />

me sentía tan feliz!”<br />

(pág. 42)<br />

Peter Stadden es un diseñador londinense<br />

que trabajó para la revista de coches Intersection<br />

<strong>Magazine</strong> y ahora se dedica al diseño<br />

de interiores. Sin embargo, no ha perdido su<br />

interés por los coches y el diseño gráfico,<br />

y ha contribuido a esta edición con una infografía<br />

sobre las innovaciones que conectaron<br />

el mundo. Le preguntamos<br />

qué es lo más “dinámico” que<br />

ha hecho en los últimos<br />

tiempos. “Pasear en bicicleta<br />

por Miyako, una isla tropical<br />

japonesa”, responde.<br />

Más dinámico, imposible...<br />

(pág. 54)<br />

6 j LA EDICIÓN DINÁMICA


46<br />

16<br />

36<br />

42<br />

08 Arranque<br />

En esta sección le recomendamos novedades para<br />

vestir, conducir, comer, comprar, ver y viajar, que no debería<br />

perderse<br />

16 Interestelar: el nuevo XF<br />

Contemple las fotos exclusivas de la nueva y elegante berlina<br />

ejecutiva de <strong>Jaguar</strong>. Los diseñadores explican<br />

los detalles<br />

28 Les presentamos a los expertos<br />

Entrevistamos a una selección de los verdaderos héroes de<br />

<strong>Jaguar</strong> <strong>–</strong>desde expertos en acústica hasta expertos en<br />

ingeniería<strong>–</strong>, que trabajan incansablemente para que la próxima<br />

generación de estos coches excepcionales sea todavía mejor,<br />

y no siempre reciben el reconocimiento que se merecen<br />

36 Viajes: Seúl<br />

Lea por qué la capital de Corea del Sur es el nuevo corazón<br />

tecnológico de Asia y un destino dinámico para turistas<br />

42 Moda 3D<br />

¿Podremos imprimir ropa dentro de poco desde un<br />

ordenador de sobremesa? J-Mag investiga qué hay detrás de<br />

ese boom publicitario<br />

46 Portada: una superestrella en ruta<br />

Idris Elba, el hombre del momento, conduce el nuevo<br />

XE desde Londres hasta Berlín en una misión musical.<br />

Nos pegamos a sus talones<br />

54 Invenciones que conectaron el mundo<br />

Una infografía sobre algunas invenciones que revolucionaron<br />

el mundo (y unas pocas que no lo hicieron)<br />

58 Arte: Olafur Eliasson<br />

Una muestra del trabajo de este artista, que crea<br />

espacios mágicos y altera la manera en que miramos<br />

nuestro entorno<br />

62 Exclusiva mundial: Benedict Cumberbatch<br />

Pasamos unas horas elevadas en lo alto de The Shard<br />

con el famoso actor <strong>–</strong>nominado al Oscar<strong>–</strong> y charlamos<br />

con él sobre su carrera, los coches y la vida<br />

70 Alrededor del mundo con <strong>Jaguar</strong><br />

Descubra las novedades de la marca <strong>Jaguar</strong> a nivel<br />

internacional. Los eventos abarcan desde pruebas de<br />

velocidad en Sudáfrica hasta presentaciones en Los<br />

Ángeles<br />

72 Páginas locales<br />

Lea las novedades más importantes de <strong>Jaguar</strong> en<br />

su zona, desde eventos especiales en los concesionarios<br />

hasta nuevos productos y ofertas<br />

78 Entre bastidores<br />

Esta edición es especial para nosotros. Por eso<br />

queremos compartir con los lectores algunas de<br />

nuestras fotos preferidas “entre bastidores”. Esperamos<br />

que les gusten...<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA j 7


Acelerando...<br />

...POR CIELO Y TIERRA<br />

P: ¿Qué tienen en común un <strong>Jaguar</strong> F-TYPE con<br />

tracción en las cuatro ruedas y un avión a reacción?<br />

R: Ambos fueron utilizados en Sudáfrica por el<br />

equipo del Bloodhound SSC —un vehículo que intenta<br />

batir el récord mundial de velocidad terrestre—<br />

para probar el sistema de comunicación a alta<br />

velocidad. Para un <strong>Jaguar</strong>, que alcanza los 300 km/h,<br />

no supuso ningún problema. Siga el intento de<br />

batir el récord en bloodhoundssc.com<br />

arranque<br />

Tendencias<br />

ROMPIENDO CON EL TRAJE CONVENCIONAL<br />

Esta técnica ha llegado de los bulevares de la moda<br />

de Milán, París y Londres, y se ha convertido en<br />

una opción cotidiana: el arte de combinar pantalones<br />

y chaquetas para conseguir un estilo individual<br />

como alternativa al riguroso traje convencional y<br />

como interpretación moderna del temido código de<br />

vestimenta “elegante-informal”.<br />

CHAQUETA CRUZADA<br />

AZUL MARINO<br />

Una prenda imprescindible<br />

que, según con que se<br />

combine, puede quedar más<br />

elegante o más informal<br />

(772 €) Hackett.com<br />

CAMISA BLANCA<br />

Suavice su imagen<br />

con una cómoda<br />

camisa de lino que<br />

contraste con el resto<br />

de su atuendo. (115 €)<br />

thomaspink.com<br />

PANTALÓN<br />

GRIS DE LANA<br />

Estos pantalones de<br />

color gris de AMI<br />

contrastan y combinan<br />

con cualquier<br />

chaqueta. (240 €)<br />

mrporter.com<br />

Es hora de combinar chaquetas y pantalones,<br />

alquilar obras de arte en lugar de<br />

comprarlas, invertir en un reloj INSPIRADO<br />

EN JAGUAR, elegir una bicicleta de Detroit<br />

y —por qué no— viajar a un desierto<br />

de Sudáfrica o, al menos, comprarse<br />

unas botas de safari clásicas.<br />

El arte<br />

COMPRAR OBRAS DE ARTE puede<br />

resultar intimidatorio y caro, y cabe la<br />

posibilidad de que al cabo de unos meses<br />

ya no le guste lo que compró. La solución<br />

es alquilarlas, y Rise Art ofrece opciones<br />

asequibles. Rellene un cuestionario para<br />

que conozcan sus preferencias o elija<br />

usted mismo el objeto de arte que desee.<br />

Rise Art se lo enviará listo para instalar,<br />

por una cuota desde £25 al mes. De esa<br />

manera podrá transformar su casa<br />

cuando le apetezca. ¿Qué pasa si el gato<br />

estropea una obra de arte? ¡Buena<br />

pregunta! Seguramente vale la pena<br />

contratar un seguro. Riseart.com<br />

8 j LA EDICIÓN DINÁMICA


Mk I<br />

¡Cuidado!<br />

JAGUAR SE ENFURECE<br />

El próximo episodio de la campaña publicitaria de<br />

<strong>Jaguar</strong> aparecerá este verano en las pantallas para<br />

presentar el nuevo XE, un coche de superlativos.<br />

Se trata de la continuación de la historia de villanos<br />

protagonizada por los aclamados actores Sir Ben<br />

Kingsley, Tom Hiddleston y Mark Strong.<br />

La medida<br />

del tiempo<br />

Mk II<br />

E-TYPE CHRONO DE BREMONT<br />

Entusiasmados por el éxito de la primera<br />

edición ultralimitada de relojes con caja de<br />

oro blanco, Bremont y <strong>Jaguar</strong> han lanzado<br />

al mercado dos diseños nuevos. Los<br />

modelos más recientes, Mk I y Mk II<br />

(cronómetro), se caracterizan por<br />

una caja de acero inoxidable de<br />

43 mm de diámetro, una esfera inspirada<br />

en el indicador de velocidad<br />

y el cuentarrevoluciones del coche,<br />

y un rotor posterior parecido al<br />

volante. Genial, ¿no? bremont.com<br />

Cosas para...<br />

...el fin de semana<br />

UN LUGAR PARA GUARDAR SUS IDEAS<br />

Todos tenemos de repente ideas brillantes, que<br />

después se harán realidad, o no. La libreta<br />

Bright Ideas, de Smythson, con tapas de piel<br />

de ovino, les servirá de hogar y al mismo<br />

tiempo le dará un toque de distinción a su<br />

escritorio. (45 €) smythson.com<br />

CALZADO DE FIN DE SEMANA<br />

Ni demasiado elegantes, ni demasiado informales,<br />

resistentes y cómodas a la vez, clásicas pero<br />

desenfadadas: las auténticas botas safari de Clarks<br />

se fabrican desde 1949 y siguen siendo una prenda imprescindible<br />

para los hombres con estilo. Además, el color arena combina<br />

con todo. (115 €) clarks.com<br />

UNA BUENA INVERSIÓN<br />

Las salidas de fin de semana no son lo mismo<br />

si la ropa va apretujada en una bolsa vieja<br />

de gimnasia. Hoy en día, con tantas<br />

marcas dedicadas a diseñar bolsas de<br />

fin de semana perfectas, todavía hay<br />

menos excusas. Esta bolsa de cuero<br />

curtido de Ralph Lauren es de<br />

excelente calidad y aguanta lo que le<br />

echen. (3.615 €) ralphlauren.com<br />

SHINOLA<br />

La marca<br />

que hay que conocer<br />

DRAKE’S<br />

La tienda que hay que frecuentar<br />

Encontrar la corbata adecuada no siempre es tarea<br />

fácil. A menos que se conozca Drake’s, la tienda londinense<br />

de corbatas y accesorios que se jacta de<br />

tener una de las colecciones más extensas de corbatas<br />

de calidad, en todos los colores y estilos imaginables.<br />

Todas se diseñan y se confeccionan en Londres, y se<br />

pueden adquirir en su tienda de Savile Row. Una visita<br />

obligada. Drakes.com<br />

Detroit fue conocida durante décadas por<br />

la producción de automóviles y música.<br />

Shinola, una nueva marca de accesorios y<br />

estilo de vida, nos presenta otra cara de<br />

esa ciudad sufridora y llena de talento. La<br />

empresa relanzó en 2013 la antigua marca<br />

de betún Shinola, y ahora se dedica a<br />

fabricar relojes, bicicletas, bolsos de piel,<br />

chaquetas y artículos de papelería. Todo<br />

de excelente calidad, diseñado con estilo<br />

y a un precio asequible: una combinación<br />

ganadora para aportar alegría a la<br />

“ciudad del motor” y dar autenticidad al<br />

atuendo. shinola.com<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA j 9


ARRANQUE<br />

Exposición<br />

con B de...<br />

BJÖRK ART Después del éxito de la exposición<br />

retrospectiva dedicada a David Bowie<br />

en el Museo Victoria & Albert de Londres,<br />

ahora le toca el turno a Björk en el Museo de<br />

Arte Moderno de Nueva York. La exposición<br />

incluye música, películas, audiovisuales, vestuario<br />

y actuaciones de la cantante de los últimos 20<br />

años. Además, presenta una crónica de su vida,<br />

escrita por ella misma y el escritor islandés Sjón,<br />

en la que la realidad se mezcla con la ficción,<br />

con fuertes dosis de surrealismo. Hasta el 7 de<br />

junio de 2015. moma.org<br />

Futuro retro<br />

FLEXSON VINYLPLAY<br />

En 2014 se registraron las mayores ventas de discos de vinilo de los<br />

últimos 20 años. Por eso, no es de extrañar que haya llegado al<br />

mercado una nueva generación de tocadiscos que combinan la antigua y<br />

la nueva tecnología. Uno de los mejores es el Vinylplay, de la<br />

empresa británica Flexson. Este tocadiscos permite transferir el audio en<br />

streaming a través de la red doméstica y convertir una<br />

colección de discos en archivos digitales. Por supuesto, también<br />

funciona con tocadiscos. (420 €) Flexson.com<br />

Compañero de viajes<br />

PARROT ZIK 2.0<br />

Los primeros auriculares Parrot Zik, diseñados<br />

por Philippe Starck, revolucionaron el mercado<br />

de los auriculares inalámbricos. No sólo son<br />

muy elegantes e intuitivos, sino que también<br />

tienen un panel de control táctil en cada<br />

auricular y una excelente calidad de sonido.<br />

El último modelo es todavía más sofisticado,<br />

más ligero, con control activo del ruido<br />

ex terior y siete horas de autonomía. Ideales<br />

para el próximo vuelo largo (380 €) parrot.com<br />

tecnología<br />

Mejore su swing de golf, digitalice<br />

su viejo disco de new jack swing,<br />

escuche el resultado con<br />

los nuevos auriculares Parrot y<br />

visite la exposición de Björk.<br />

Dispositivos ponibles<br />

Si en 2014 la industria tecnológica no paró de<br />

hablar de tecnología ponible, parece que<br />

en 2015 empezaremos a llevarla puesta. Estos<br />

son tres de nuestros dispositivos favoritos:<br />

EL COMODÍN:<br />

JAWBONE UP24<br />

Esta discreta pulsera de<br />

goma monitorea los<br />

patrones de actividad y<br />

sueño, y puede incluso<br />

vibrar para recordarle que<br />

está haciendo el vago.<br />

(115 €) jawbone.com<br />

EL SURFISTA:<br />

GOPRO HERO 4<br />

El mercado de las<br />

videocámaras de<br />

acción está en<br />

pleno auge, pero<br />

GoPro, la empresa<br />

precursora, lleva la<br />

delantera con su<br />

modelo de cuarta generación, que<br />

ofrece una resolución de video de<br />

4k en una cámara del tamaño de una<br />

caja de cerillas. Hero4 Silver Edition<br />

(370 €) gopro.com<br />

EL GOLFISTA: ZEPP La<br />

tecnología integrada en estos<br />

guantes transmite continuamente<br />

datos a una aplicación para<br />

ayudarle a comprender por qué<br />

siempre lanza la bola hacia los<br />

árboles. (153 €) zepp.com<br />

10 j LA EDICIÓN DINÁMICA


musicischanging.com<br />

DSP8000SE<br />

LOUDSPEAKER OF<br />

THE YEAR CES 2015<br />

Meridian’s DSP8000 Special Edition<br />

Digital Active Loudspeaker. Now with MQA.<br />

The most lifelike-sounding loudspeakers Meridian has ever made<br />

now include MQA, bringing the true sound of the studio into your home.<br />

Experience Meridian and MQA for yourself at your nearest retailer<br />

meridian-audio.com/store-locator<br />

meridian-audio.com


Café directo<br />

a casa<br />

SI QUIERE DEJAR DE<br />

GASTARSE UNA FORTUNA<br />

EN LA TIENDA DE CAFÉS<br />

SELECTOS o no se conforma<br />

con el limitado surtido de café<br />

de elaboración industrial que<br />

tiene el supermercado, pruebe<br />

Kopi. Esta empresa ofrece un<br />

ingenioso servicio de venta online,<br />

y todos los meses selecciona<br />

un tipo de café de origen único<br />

de cualquier parte del mundo.<br />

El envío es gratuito y el café se<br />

entrega en un paquete<br />

delgado que cabe perfectamente<br />

en el buzón.<br />

Además, los pedidos<br />

van acompañados<br />

de una muestra de<br />

degustación. Todo<br />

por tan sólo 0,42 €<br />

la taza o 10 € al<br />

mes. kopi.co.uk<br />

¿Le apetece<br />

una cena<br />

escandinavoitaliana?<br />

EL NOMA DE COPENHAGUE ganó el premio al<br />

mejor restaurante del mundo en 2014, lo que hace<br />

más difícil todavía reservar una mesa. Pero la capital<br />

de Dinamarca tiene otras opciones, que incluyen<br />

el restaurante de moda Relae, en el barrio reformado<br />

de Nørrebro, que abrieron<br />

dos antiguos chefs<br />

del Noma. Allí le espera<br />

comida escandinava<br />

con un toque italiano, ya<br />

que el jefe de cocina<br />

es Christian Puglisi, que<br />

también trabajó en<br />

el legendario El Bulli.<br />

restaurant-relae.dk<br />

ARRANQUE<br />

High Dining<br />

comidas<br />

y bebidas<br />

Pruebe una pizza de pato al<br />

estilo Pekín en la planta 99<br />

de un rascacielos de Shenzen,<br />

saboree 20 platos en<br />

el norte agreste de Suecia<br />

o espere en casa un café<br />

exótico recién elaborado.<br />

Manjares<br />

remotos<br />

LA ALTA COCINA COBRA UN NUEVO<br />

SIGNIFICADO en los restaurantes de los<br />

rascacielos, que están en pleno auge. La<br />

competición por clasificarse entre los más<br />

elevados del mundo está cada vez más<br />

reñida. ¿Qué tal un poco de vértigo con<br />

los entrantes, Sir?<br />

AT.MOSPHERE<br />

Burj Khalifa, Dubái<br />

442 m / planta 122<br />

Restaurante de comida gourmet,<br />

atendido por un personal<br />

excelente y con vistas<br />

vertiginosas al Golfo Pérsico<br />

ELBA ITALIAN RESTAURANT<br />

St Regis Hotel, Shenzhen<br />

1426 m / planta 99<br />

Es el restaurante más alto de<br />

China y tiene pizza con<br />

pato al estilo Pekín en la carta.<br />

Interesante...<br />

TWIST MEDITERRANEAN<br />

BUFFET<br />

Canton Tower, Guangzhou<br />

423 m / planta 106<br />

Este restaurante incluso<br />

gira, así que no se<br />

aburrirá con las vistas<br />

POCOS RESTAURANTES ESTÁN EN LUGARES MÁS<br />

REMOTOS que el Fäviken Magasinet, un antiguo granero en una<br />

finca de 8.000 hectáreas en el norte agreste de Suecia. El chef,<br />

Magnus Nilsson, prepara cada noche un menú de degustación de<br />

más de 20 platos, con ingredientes locales, sólo para 12 comensales.<br />

No es fácil llegar, pero es difícil olvidarlo. Una cena en Fäviken<br />

cuesta 200 € (SEK 1.750) por persona. favikenmagasinet.se/en<br />

12 j LA EDICIÓN DINÁMICA


SOURCE OF INSPIRATIONS<br />

by CARLO ORSI<br />

TASTE THEM<br />

LOVE THEM<br />

lesvinsduvalais.ch<br />

SWISS WINE


ARRANQUE<br />

INDIA<br />

Nosotros preferiríamos<br />

estar en...<br />

SRI LANKA<br />

EL CABO WELIGAMA La costa sur de Sri Lanka siempre es un buen sitio para pasar unos días, en especial<br />

el histórico pueblo de Galle Fort, con sus legendarias playas de palmeras y su marisco. Ahora, con este refugio<br />

de lujo en lo alto de los acantilados, el lugar es todavía más seductor. El complejo turístico cuenta con 40<br />

chalés privados y vistas espectaculares al Océano Índico. Los chalés cuestan desde 400 €. capeweligama.com<br />

viajes<br />

Tómese un vino de la variedad<br />

Shiraz en Sudáfrica, descubra<br />

nuevos mariscos frescos en Sri<br />

Lanka y dé rienda suelta a su<br />

CREATIVIDAD en el nuevo<br />

hotel Soho House de Turquía.<br />

Todas opciones irresistibles.<br />

ÁFRICA<br />

ESTAMBUL<br />

TURQUÍA<br />

El nuevo hotel...<br />

FUE EN EL AÑO 1995 cuando<br />

Soho House, un club privado para<br />

profesionales con “alma creativa”<br />

de la industria del cine y los<br />

medios de comunicación del<br />

barrio londinense del Soho, abrió<br />

sus puertas. Veinte años después,<br />

Soho House se ha convertido en<br />

un grupo internacional con 11<br />

hoteles distribuidos por Europa y<br />

Estados Unidos, y grandes planes.<br />

Está previsto que el próximo —y el<br />

más grande—se inaugure este año<br />

en Estambul, en una mansión del<br />

siglo XIX situada en el bullicioso<br />

barrio de Beyoglu. Tendrá 87<br />

habitaciones, un restaurante<br />

Cecconi, dos piscinas en la azotea,<br />

un Cowshed Spa y hasta un<br />

club nocturno. Un lugar del que<br />

probablemente costará irse.<br />

sohohouseistanbul.com<br />

SUDÁFRICA<br />

Viajero gourmet<br />

EL NUEVO HOTEL CON VIÑEDOS DE<br />

RICHARD BRANSON Mont Rochelle está en<br />

Franschhoek, la capital gastronómica de la provincia<br />

del Cabo Occidental, y es el lugar perfecto para<br />

hacer turismo vinícola por los alrededores. La bodega<br />

del hotel elabora vinos de las variedades<br />

Sauvignon Blanc, Chardonnay, Merlot, Shiraz y<br />

Cabernet Sauvignon, así que le esperan muchas catas.<br />

Habitaciones desde 300 € por noche.<br />

virginlimitededition.com/en/mont-rochelle<br />

14 j LA EDICIÓN DINÁMICA


Interestelar<br />

UNA LANZA DE LUZ<br />

Las dos características principales del nuevo<br />

XF son la fina “acanaladura” que cruza el capó<br />

desde los faros delanteros hasta el parabrisas<br />

<strong>–</strong>como en los <strong>Jaguar</strong> clásicos<strong>–</strong> y una ”lanza<br />

de luz“ en ambos lados de la carrocería, que se<br />

desliza hacia atrás desde el arco de la rueda<br />

delantera y estiliza la figura de esta berlina.<br />

16 j LA EDICIÓN DINÁMICA


EL NUEVO XF<br />

EL DISEÑO DEL NUEVO JAGUAR XF HA EVOLUCIONADO. PERO SU<br />

TECNOLOGÍA Y SU AMPLIA GAMA DE PRESTACIONES <strong>–</strong>ENTRE OTRAS,<br />

104 G/KM Y 300 KM/H<strong>–</strong> SON REVOLUCIONARIAS. LOS DISEÑADORES,<br />

IAN CALLUM Y ADAM HATTON, LE CUENTAN A BEN OLIVER<br />

CÓMO HA MADURADO LA QUINTAESENCIA DE LAS BERLINAS DE JAGUAR<br />

FOTOGRAFÍA: David Ryle


EL NUEVO XF<br />

Si se acerca por detrás a su nuevo <strong>Jaguar</strong> XF<br />

y pone la mano en el tirador de la puerta<br />

del conductor, probablemente notará que<br />

la curva al final del capó es una reminiscencia<br />

de la primera berlina deportiva, el<br />

<strong>Jaguar</strong> Mk II, que se fabricó en la década de 1960. Los que<br />

conozcan ese coche emblemático se asombrarán al ver esa<br />

curva tan familiar en un coche tan moderno como el nuevo<br />

XF, porque este modelo tiene realmente un diseño ultramoderno:<br />

su forma, sus prestaciones y su tecnología miran<br />

hacia el futuro. Pero el ingenio de Ian Callum, el director de<br />

diseño de <strong>Jaguar</strong>, y de su equipo llega a tal punto que han<br />

logrado incorporar esas referencias sutiles sin comprometer<br />

la modernidad del XF. Y disfrutan con su trabajo. El coche<br />

que han creado <strong>–</strong>como todo buen diseño<strong>–</strong> tiene un aspecto<br />

magnífico y, a medida que se lo conoce mejor, más<br />

sorprende con detalles como éste.<br />

Su predecesor ya se ha convertido en uno de los modelos<br />

emblemáticos de la marca. “Por eso decidimos seguir<br />

desarrollándolo”, explica Callum. “El primer XF<br />

revolucionó la marca y transmitió ese nuevo lenguaje de<br />

diseño moderno”, añade Adam Hatton, el encargado de<br />

supervisar el diseño exterior del nuevo XF, y quien también<br />

supervisó el del primero. “En mi opinión, un automóvil<br />

está bien diseñado si, cuando llega el momento de<br />

reemplazar el modelo, todavía luce bien en la carretera y<br />

se vende bien. Por eso aún no es el momento de rediseñar<br />

totalmente el XF. Al contrario, queremos mantener y<br />

mejorar sus puntos fuertes”.<br />

Sin duda, muchas cosas han cambiado desde que se lanzó<br />

al mercado el primer <strong>Jaguar</strong> XF en 2007. Entre otras,<br />

acaba de salir al mercado la berlina XE, un modelo más<br />

compacto y deportivo; y eso permite al XF, un modelo de<br />

mayor tamaño, madurar un poco. Asimismo, la enorme<br />

inversión de <strong>Jaguar</strong> en nuevas tecnologías ha dado como<br />

resultado una estructura de aluminio ligero, nuevos<br />

motores de última generación Ingenium de cuatro cilindros<br />

<strong>–</strong>que <strong>Jaguar</strong> fabrica en su nueva planta de motores<strong>–</strong> y<br />

toda una serie de innovaciones tecnológicas orientadas al<br />

conductor. Entre estas últimas cabe destacar el nuevo<br />

sistema de infoentretenimiento InControl Touch Pro, líder<br />

en su categoría, que permite aumentar considerablemente<br />

la conectividad, y el sistema All Surface Progress Control<br />

(ASPC), que permite a los conductores circular a baja<br />

velocidad sobre pavimento resbaladizo con total seguridad.<br />

(El nuevo XF es el primer coche del mundo en su<br />

segmento que cuenta con este sistema).<br />

Los avances técnicos del nuevo XF se reflejan en sus<br />

formas y proporciones. La nueva “arquitectura inteligente”<br />

con un alto porcentaje de aluminio, que le sirve de<br />

base, es justamente eso, arquitectura, y no una “plataforma”<br />

fija sobre la que se coloca la carrocería. Por eso,<br />

partiendo de unos principios básicos correctos, los diseñadores<br />

se permitieron la libertad de colocar las ruedas<br />

exactamente donde querían para conseguir un coche<br />

elegante y de proporciones perfectas. Aunque, para<br />

mejorar la maniobrabilidad en la ciudad, el nuevo XF es en<br />

realidad un poco más corto que su predecesor, parece más<br />

grande y sobrio porque se ha alargado la distancia entre<br />

los ejes y se han colocado las ruedas hacia los extremos.<br />

El morro del XF es más corto y con ello compensa la rejilla<br />

vertical, más sobria, evitando que la dinámica se vea<br />

18 j LA EDICIÓN DINÁMICA


LA “SEXTA LUZ” Y UNA BANDEJA DE<br />

MALETERO MÁS SOBRIA SON PROBABLEMENTE LOS<br />

CAMBIOS MÁS LLAMATIVOS DEL NUEVO XF


EL NUEVO XF<br />

Y EL RESULTADO REFLEJA UNA VEZ MÁS EL EMPEÑO DE CALLUM<br />

DE CREAR UN COCHE QUE, A VISTA DE PÁJARO, TIENE UNA<br />

SILUETA LLENA DE CURVAS. ESO PROVOCA UN CAMBIO EN LA<br />

PERCEPCIÓN QUE SE TIENE DEL COCHE AL VERLO A PIE DE CALLE<br />

20 j LA EDICIÓN DINÁMICA


TECNOLOGÍA A BORDO<br />

En el XF, las rejillas de ventilación se colocaron<br />

más arriba para dejar sitio al nuevo sistema<br />

de infoentretenimiento de última generación,<br />

que cuenta con una pantalla táctil de 8” (con<br />

opción a 10”) y funciona como un smartphone.<br />

Las herramientas principales se pueden<br />

ver en una pantalla TFT de 12” <strong>–</strong>que puede<br />

configurarse en cuatro temas distintos<strong>–</strong>, y la<br />

información mas importante se proyecta en el<br />

parabrisas gracias a un Head Up Display láser.<br />

MÁS ALTURA INTERIOR<br />

A pesar de tener una línea de techo más baja, el<br />

nuevo XF ofrece 24 mm más de altura interior<br />

que su predecesor y más espacio para las piernas<br />

en los asientos traseros que los demás coches de<br />

su clase, ya que los diseñadores han distribuido<br />

el espacio por igual entre todos los pasajeros.<br />

Además, en el frente, el XF <strong>–</strong>igual que XJ<strong>–</strong> luce<br />

una franja de madera inspirada en las lujosas<br />

lanchas rápidas Riva, que se extiende a lo largo<br />

del salpicadero, entre las puertas esculturales.<br />

22 j LA EDICIÓN DINÁMICA


EL NUEVO XF<br />

EL NUEVO INTERIOR<br />

ESTÁ HECHO CON<br />

MATERIALES DE ALTA<br />

CALIDAD Y TIENE<br />

PANTALLAS TÁCTILES<br />

COMO UN SMARTPHONE<br />

afectada, mientras que la sección entre la línea del eje<br />

delantero y el volante es más larga y provoca un impacto<br />

visual inigualable, ya que acentúa las proporciones que se<br />

esperan de una berlina de lujo con un motor potente y<br />

tracción trasera. (Aunque también es posible encargar un<br />

XF con motor de cuatro cilindros y tracción en las cuatro<br />

ruedas). “Ahora que tenemos el XE en nuestra cartera de<br />

productos, podemos reposicionar un poco el XF”, explica<br />

Hatton. “Su predecesor tenía que ser todo en uno: un<br />

coche inicial, un coche de negocios, un “cupé” de cuatro<br />

puertas. Ahora que existe el XE, hemos podido desarrollar<br />

el XF y convertirlo en lo que tiene ante sus ojos”.<br />

Evidentemente, una mayor distancia entre los ejes<br />

crea más espacio en el habitáculo. Por eso, el nuevo<br />

XF es el coche de su clase con más espacio para las<br />

piernas en los asientos traseros, y el equipo de diseño<br />

decidió destacar ese detalle añadiendo una “sexta luz”:<br />

una ventanilla extra en el pilar C, detrás de las puertas<br />

traseras. Esto y la bandeja del maletero, sobria y de<br />

formas algo más pronunciadas, son probablemente los dos<br />

cambios más llamativos del flamante XF.<br />

Sin embargo, estas diferencias sutiles en el diseño sólo se<br />

aprecian en toda su magnitud al hablar con los<br />

diseñadores. Entonces comprendemos la manera en que<br />

capturan, controlan y dirigen la luz para dar vida a un<br />

diseño y seducirnos con él, aunque no sepamos bien por<br />

qué. Es fácil enamorarse de la suave “acanaladura” que<br />

cruza el capó desde los faros delanteros hasta el parabrisas,<br />

esa característica distintiva de las berlinas <strong>Jaguar</strong> del<br />

pasado que sirve para captar rayos de luz y llamar la<br />

atención. Pero quizás lo mejor de todo sea la “lanza de luz”<br />

del XF, la línea que se extiende a ambos lados de la


EL NUEVO XF<br />

carrocería desde el arco de la rueda delantera, y le da un<br />

aspecto estilizado a esta berlina más sobria.<br />

“El <strong>Jaguar</strong> Mark II tenía esa línea fantástica, que partía de<br />

las ruedas delanteras y se extendía hasta las traseras”,<br />

explica Hatton. “En el XF simplemente la reinterpretamos<br />

y la modernizamos. Ian la llama ‘lanza de luz’. Fíjese en lo<br />

perfecta que es esa curva. Disminuye gradualmente hasta<br />

desaparecer en la parte de atrás. Y le da al XF una<br />

elegancia británica inigualable, al tiempo que estiliza su<br />

figura. Es un coche ligero, y nuestro trabajo consiste en<br />

hacer que eso se refleje en el diseño del exterior”.<br />

Callum y su equipo han sabido combinar la elegancia<br />

y las proporciones perfectas del <strong>Jaguar</strong> con detalles<br />

ingeniosos y sutiles. Y el resultado refleja una vez<br />

más el empeño de Callum en crear un coche que, a vista de<br />

pájaro, tiene una silueta llena de curvas. Eso provoca un<br />

cambio en la percepción que se tiene del coche al verlo a<br />

pie de calle. Pero ningún diseño existe aislado de los otros<br />

aspectos del coche. Así como la estructura de aluminio que<br />

crearon los ingenieros de <strong>Jaguar</strong> ayudó a diseñar el XF,<br />

el equipo de diseño ayudó a los ingenieros y expertos en<br />

aerodinámica a crear el <strong>Jaguar</strong> más aerodinámico que<br />

jamás ha existido <strong>–</strong>además del nuevo XE<strong>–</strong>, con un<br />

coeficiente de resistencia de tan sólo 0,26. El resultado de<br />

combinar esa forma aerodinámica con el nuevo motor<br />

diésel Ingenium, de cuatro cilindros y una eficiencia muy<br />

elevada, mas una reducción de peso de unos 200 kg y otros<br />

avances que permiten ahorrar combustible <strong>–</strong>como la nueva<br />

dirección eléctrica asistida<strong>–</strong>, es un nuevo XF que sólo<br />

emite 104 g de CO 2 por kilómetro recorrido. “La historia<br />

del diseño del XF fue increíble”, cuenta Callum,<br />

entusiasmado. “Trabajamos con los expertos en aerodinámica<br />

desde el primer boceto. Si se aplica un enfoque<br />

holístico y se intenta construir un coche lo más aerodinámico<br />

posible pensando en él como un todo, el<br />

resultado es un producto amorfo. En cambio, nosotros<br />

estudiamos los detalles para poder controlar el flujo de<br />

aire del coche como haría un ingeniero de coches de<br />

carreras. De esa manera, se obtienen resultados mucho<br />

mejores, tanto en diseño como en eficiencia”.<br />

Los dos saben que han conseguido un resultado perfecto:<br />

un nuevo coche que combina el liderazgo en diseño que se<br />

espera de <strong>Jaguar</strong> con una extraordinaria tecnología punta<br />

y una increíble gama de prestaciones. Hatton supervisa la<br />

sesión fotográfica y también la primera exhibición del<br />

coche. Suelen ser momentos de nervios, pero él está<br />

relajado. “A decir verdad, no es nada fácil crear un coche<br />

que no tenga algún ángulo poco estético”, nos confía.<br />

“Pero estoy convencido de que es imposible hacer una foto<br />

del XF que no lo favorezca”.<br />

Los datos oficiales sobre el consumo de combustible<br />

de la nueva familia XF de <strong>Jaguar</strong> están sujetos a<br />

las pruebas del fabricante oficial conforme a la legislación<br />

de la Unión Europea.<br />

24 j LA EDICIÓN DINÁMICA


“TRABAJAMOS CON LOS EXPERTOS. EN<br />

AERODINÁMICA DESDE EL PRIMER BOCETO.<br />

DE ESA MANERA SE OBTIENEN<br />

RESULTADOS MUCHO MEJORES, TANTO<br />

EN EN DISEÑO COMO EN EFICIENCIA”<br />

Ian Callum, director de diseño<br />

EL SEXTO SENTIDO<br />

El pilar C con cristal integrado<br />

(arriba) acentúa en el exterior<br />

el mayor espacio que ofrece el XF<br />

en la parte trasera del habitáculo<br />

y la ligereza de su estructura.<br />

En el interior, sorprende descubrir<br />

que el habitáculo es más<br />

espacioso y luminoso de lo que<br />

podría esperarse.<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA j 25


THE XE OFFERS A COMPELLINGLY COMPLETE TECHNICAL<br />

PACKAGE TO SHAKE UP THE HOTLY CONTESTED<br />

PREMIUM COMPACT SALOON SEGMENT. PUT A REMINDER<br />

IN YOUR DIARY TO TEST IT YOURSELF COME SPRING 2015<br />

TESTED TO PERFECTION:<br />

The Gaydon facility features a 3.7-mile (6km) high-speed emissions circuit (below and right)<br />

plus 7.5 miles (12km) of low-speed endurance dual-carriageways and single track roads and<br />

various other uneven, potholed and unusual surfaces to ensure the XE can cope with them all<br />

UN GUIÑO LUMINOSO<br />

La emblemática “espada de luz” de los pilotos<br />

traseros del XF se mantiene, pero ahora<br />

es más delgada para hacer juego con los faros<br />

delanteros LED ultramodernos. Además,<br />

se ha invertido mucho esmero <strong>–</strong>y dinero- en<br />

integrarlos en la carrocería<br />

26 j LA EDICIÓN DINÁMICA


EL NUEVO XF<br />

SABEN QUE HAN CONSEGUIDO UN RESULTADO PERFECTO:<br />

UN COCHE QUE COMBINA EL LIDERAZGO EN DISEÑO<br />

DE JAGUAR CON UNA EXTRAORDINARIA TECNOLOGÍA PUNTA<br />

Y UNA INCREÍBLE GAMA DE PRESTACIONES<br />

Construya usted mismo su nuevo XF online en jaguar.com/buildyourxf


Les presentamos a los<br />

expertos<br />

28 j LA EDICIÓN DINÁMICA


GENTE<br />

En las entrañas del centro principal de ingeniería de JLR en Gaydon, Inglaterra,<br />

cientos de magos de la tecnología trabajan sin descanso para perfeccionar<br />

aún más los <strong>Jaguar</strong> del futuro. J-<strong>Magazine</strong> fue a conocer a siete de esos<br />

magníficos - muy diferentes entre sí - en representación de todos ellos. Sus<br />

campos de especialización abarcan áreas tan dispares como la acústica, la<br />

realidad virtual y el desarrollo de automóviles de aprendizaje automático.<br />

TEXTO: Guy Bird<br />

FOTOGRAFÍA: Tom Shaw


GENTE<br />

ORLA MURPHY, 25 años<br />

Trabajo: ingeniera en calibración acústica Estudios: Ingeniería Electrónica<br />

Aficiones: tocar la viola en la Orquesta Filarmónica de Birmingham y jugar al camogie<br />

(muy similar al deporte irlandés del hurling)<br />

Mi trabajo consiste en estudiar la percepción del sonido dentro del coche. Cuando tocas en<br />

una orquesta, oyes todo tipo de sonidos, desde las frecuencias más bajas de la tuba hasta las<br />

más altas del flautín. Así que mis oídos están entrenados para captar las más pequeñas<br />

diferencias. Hace poco escribí un artículo científico sobre el sonido 3D Surround y tengo que<br />

confesar que es un tema apasionante. Pero trabajar en el área del audio por zonas, es decir,<br />

investigar cómo la supresión específica del sonido puede crear diferentes zonas de escuche,<br />

es lo más. Actualmente, ya estamos en condiciones de equilibrar y atenuar el sonido en<br />

ciertas partes del automóvil. Pero nuestra meta de futuro es que un pasajero que vaya en el<br />

asiento trasero del coche pueda hablar tranquilamente por teléfono sin que le moleste la<br />

música que está escuchando el conductor; o que un pasajero sentado delante pueda escuchar<br />

rock mientras el pasajero que va detrás disfruta de la música clásica sin ningún tipo de<br />

interferencia. Sin embargo, no se trata sólo de música. También tenemos que ocuparnos de la<br />

integración de voz, de los sensores de aparcamiento y de los demás sonidos que se generan<br />

dentro del vehículo.<br />

30 j LA EDICIÓN DINÁMICA


BRIAN WATERFIELD, 49 años<br />

Trabajo: ingeniero de software al frente del<br />

proyecto de realidad virtual<br />

Estudios: Realidad virtual y Tecnología de<br />

Videojuegos<br />

Aficiones: “Dejé el rugby porque no quedaba<br />

bien ir a trabajar con un ojo morado. Ahora<br />

hago gimnasia y miro TED Talks en Internet“<br />

Cuando construimos nuestra cueva de realidad<br />

virtual (C.A.V.E.), era la más grande del mundo. Tiene<br />

tres paredes y techo, y cuenta con un sistema de<br />

retroproyección con una resolución hasta cuatro<br />

veces superior a la de una pantalla de alta definición.<br />

Generalmente ponemos en ella una cabina interior y<br />

nos imaginamos el resto a su alrededor. Con estas<br />

gafas especiales todo se ve a escala real. En<br />

principio, la cueva se construyó para el equipo de<br />

embalaje y la gestión de espacio. Pero con el paso del<br />

tiempo, cada vez más departamentos de <strong>Jaguar</strong><br />

Land Rover quisieron utilizarla, así que decidimos<br />

añadir una sala de proyecciones 2D y 3D que interactúa<br />

con la cueva. Aunque la capacidad de la cueva<br />

es bastante limitada, la sala de proyecciones cuenta<br />

con 52 butacas, y allí el público puede experimentar<br />

exactamente lo mismo que se experimenta en la<br />

cueva. Cuando se somete un automóvil a una prueba<br />

física, el resultado depende de muchos factores. Por<br />

ejemplo, en una prueba sobre hielo o por terrenos<br />

accidentados, los resultados dependen de las<br />

condiciones climatológicas. Pero en el mundo virtual<br />

no hay condicionantes. A medida que desarrollemos<br />

más métodos de simulación, podremos controlar<br />

cada vez mejor el tiempo y el espacio, independientemente<br />

de las condiciones climatológicas.


LEE SKRYPCHUK, 35 años<br />

Trabajo: experto en interfaces persona-máquina (HMI)<br />

Estudios: Electrónica, Informática y Tecnología de<br />

Sistemas de Display. Actualmente realiza un doctorado<br />

sobre sistemas de interfaz en la automoción<br />

Aficiones: dedicarse a sus dos hijos y seguir al<br />

Nottingham Forest FC<br />

Dato adicional: el apellido de Lee sólo tiene una<br />

vocal. Su abuelo ucraniano la añadió para que otros<br />

europeos pudieran pronunciarlo<br />

Cuando el iPhone apareció en el mercado en el año<br />

2007, cambió la manera en que interactuamos con las<br />

pantallas personales. Nosotros queremos desarrollar<br />

algo igual de intuitivo y atractivo, pero que al mismo<br />

tiempo no entorpezca la conducción del coche. Mi<br />

equipo de investigación se dedica a especular sobre<br />

posibles sistemas que posteriormente podrán llevarse<br />

a la práctica, o no. En el año 2007 éramos sólo cuatro,<br />

ahora somos 25. Actualmente trabajamos en lo que<br />

denominamos “toque a distancia” con un sistema<br />

que detecta los dedos a una distancia de entre 15 y 20<br />

cm y permite, por ejemplo, abrir y cerrar el techo<br />

solar moviendo ligeramente la mano con este sensor.<br />

Este sistema podría fabricarse dentro de tres<br />

años. Estamos intentando desarrollar sistemas cada<br />

vez más empáticos para que los usuarios<br />

puedan pasar rápidamente de una tarea a<br />

otra de acuerdo a cómo los diseñamos.<br />

Hasta cierto punto, los conductores<br />

están entrenados para conducir,<br />

pero no para hacer otras cosas<br />

al mismo tiempo. Para los<br />

pilotos de aviación, eso es<br />

parte de su trabajo, para<br />

muchos conductores, no.<br />

32 j LA EDICIÓN DINÁMICA


GENTE<br />

KRIS KOBYLINSKI, 30 años<br />

Trabajo: gerente de investigación de distribución<br />

de tecnología a cargo del proyecto del<br />

automóvil de aprendizaje automático.<br />

Estudios: Ingeniería Informática<br />

Aficiones: pasar tiempo con su mujer y su hija,<br />

jugar al fútbol, practicar snowboard, hacer<br />

surf e ir a clases de guitarra eléctrica<br />

Fuentes de inspiración: Nikola Tesla y Albert Einstein<br />

“por sus mentes brillantes y sus fantásticos inventos”<br />

Estoy al frente de un equipo de ingenieros especializados<br />

en el aprendizaje automático, expertos en la gestión de datos<br />

masivos y especialistas en factores humanos. Nos dedicamos a<br />

desarrollar tecnologías que todavía no existen y nuestra meta es<br />

construir el primer automóvil verdaderamente inteligente,<br />

capaz de reconocer a cada conductor, aprender sus preferencias<br />

y ofrecerle diferentes opciones basándose en predicciones. A los<br />

futuros ingenieros que quieran trabajar en este sector les<br />

aconsejo que se apasionen por la automoción - si es que no lo<br />

hacen ya -, adquieran toda la experiencia práctica que puedan y<br />

se apliquen en estudiar matemáticas, física e informática.


GENTE<br />

THOMAS POPHAM, 33 años<br />

Trabajo: especialista técnico, proyecto del<br />

automóvil de aprendizaje automático<br />

Estudios: Ingeniería Mecánica, doctorado en Informática<br />

Aficiones: esquiar y realizar actividades al aire libre<br />

Estamos investigando cómo utilizar técnicas de aprendizaje<br />

automático para conocer las preferencias de los conductores. Esta<br />

área de trabajo es interesante porque abarca diversas especialidades:<br />

necesitamos ingenieros eléctricos y mecánicos, informáticos,<br />

directores de proyectos, psicólogos y otros expertos. De más está<br />

decir que para este trabajo es importante tener una formación<br />

sólida, pero también es indispensable saber comunicarse, trabajar<br />

en equipo y tener mucho aguante. Los vehículos inteligentes<br />

supondrán un gran avance, sobre todo cuando se conecten entre<br />

sí y a “la nube”. Por otra parte, si bien la industria automotriz<br />

está haciendo grandes progresos para reducir las emisiones de<br />

CO 2 , mi sueño es que algún día se resuelva ese problema.<br />

LINH NGUYEN SLATER, 29 años<br />

Trabajo: experta en interfaces persona-máquina para el<br />

proyecto del automóvil de aprendizaje automático<br />

Estudios: Ciencias<br />

Aficiones: cocinar y comer. “Mis amigos me llaman Iron<br />

Chef o la Martha Stewart vietnamita”<br />

Mi trabajo consiste en desarrollar interfaces de<br />

inteligencia artificial para automóviles de aprendizaje<br />

automático. Mientras los ingenieros están a cargo<br />

del desarrollo del automóvil o “back-end”, yo me<br />

encargo de diseñar la interfaz de usuario o “front-end”,<br />

o sea, la parte del automóvil con la que interactúa<br />

el conductor. Y para asegurarme de que las<br />

interfaces que diseñamos son seguras, funcionales y<br />

agradables, hago pruebas de usuario. Descubrí el<br />

diseño de factores humanos <strong>–</strong> también denominado<br />

diseño de experiencia de usuario o ergonomía <strong>–</strong> cuando<br />

estudiaba medicina. Es un campo que combina la<br />

ingeniería y el diseño con el factor humano, ideal para<br />

una científica con vena artística que disfruta enormemente<br />

del contacto con la gente. Estoy deseando ver<br />

terminado el automóvil de aprendizaje automático.<br />

Confío en que será dentro de los próximos seis años.<br />

Por primera vez se utilizarán técnicas de aprendizaje<br />

automático en un automóvil y servirán de transición<br />

natural hacia la conducción autónoma.<br />

34 j LA EDICIÓN DINÁMICA


JOHN PEPPERELL, 49 años<br />

Trabajo habitual: gerente de negocios y de<br />

planificación de productos.<br />

Estudios: Ingeniería Mecánica<br />

Pasatiempos: correr medias maratones, ir en<br />

moto y dedicarles tiempo a sus cuatro hijos<br />

En la escuela, mientras los demás jugaban<br />

al fútbol, yo me iba con unos chicos que<br />

arreglaban coches antiguos, tipo Humber<br />

Sceptre, Vauxhall Vivas y Hillman Avenger.<br />

Las partes fundamentales de un motor son<br />

las mismas desde hace 100 años, pero la<br />

tecnología periférica ha cambiado. Gran<br />

parte de mi trabajo actual se centra en la<br />

adaptación electrónica del motor. Es importante<br />

que esté en perfectas condiciones en<br />

cualquier circunstancia, así que tenemos que<br />

adaptar la regulación de encendido y la<br />

inyección de combustible, para lo cual se<br />

necesitan muchísimos sensores y actuadores.<br />

Creo que dentro de 15 años aún habrá coches<br />

con motores convencionales, pero para<br />

entonces los vehículos híbridos serán<br />

los más comunes y quizá ya se fabriquen<br />

vehículos con células de combustible.<br />

Maquillaje: Jodie Hyams<br />

Peluquería: Natasha Buchanan


¡DAME UN BESO!<br />

Vista de la ciudad desde lo alto<br />

de la torre de comunicaciones<br />

de Namsan a través de una<br />

calcomanía con forma de labios.<br />

36 j LA EDICIÓN DINÁMICA


VIAJES<br />

LA CIUDAD DE LAS<br />

TECNO-<br />

LOGÍAS<br />

EMERGENTES<br />

Corea del Sur se encuentra a medio camino entre Japón,<br />

la antigua potencia tecnológica de Asia, y China, que podría<br />

convertirse en la próxima. Sin embargo, se puede<br />

afirmar que hoy el corazón tecnológico de Asia late en<br />

el sur de la Península de Corea, especialmente<br />

en Seúl, la capital de Corea del Sur. J-Mag la visitó<br />

TEXTO Y FOTOGRAFÍA: Shiraz Randeria


VIAJES<br />

Seúl cuenta actualmente con la<br />

red de internet por cable más<br />

rápida del mundo. Fue la primera<br />

ciudad en ofrecer servicios de<br />

internet de cobertura 4G, en<br />

2006, y el Ministerio de “Planificación<br />

para el Futuro” colabora<br />

estrechamente con el sector<br />

privado para desarrollar una red<br />

5G, que planean inaugurar<br />

dentro de sólo cinco años. Esto<br />

podría significar que, en 2020, en Seúl se podrá acceder<br />

a Internet con el smartphone por Wi-Fi mientras se viaja<br />

en metro y que la conexión será tan rápida que se podrá<br />

descargar una película en un segundo. Otras aplicaciones<br />

que se han propuesto para la red 5G son llamadas<br />

telefónicas holográficas y fotos 3D. Y gracias a estas<br />

funciones adicionales, es muy posible que la tecnología de<br />

baterías también mejore. Ésas son las perspectivas de<br />

futuro. Pero hoy por hoy, viajando en el metro de Seúl,<br />

como yo mientras escribo este artículo, se observa cómo<br />

la gente disfruta de la tecnología y aprovecha la rápida<br />

conexión inalámbrica LTE ya existente.<br />

Según un estudio realizado el año pasado, el 41% de los<br />

usuarios de móviles de Corea del Sur tienen teléfonos con<br />

una pantalla de más de 5 ″, mientras que en el resto del<br />

mundo el porcentaje tan sólo alcanza el 7%. Por eso, es<br />

muy habitual ver mujeres utilizando la cámara del móvil<br />

como un espejo convencional para maquillarse. Además,<br />

todo el mundo ve la televisión en el móvil y se descarga<br />

programas de entretenimiento y fútbol en directo. Sin<br />

embargo, para los surcoreanos la tecnología no sólo<br />

significa innovación, sino también la mejor manera de<br />

aprovechar lo que ya existe en el mercado. Jungmo Nam es<br />

un representante típico de la comunidad creativa de Seúl,<br />

un hombre que ha viajado mucho, bien vestido y bien<br />

informado sobre cómo aplicar la tecnología para mejorar<br />

la vida diaria y la sociedad. Nam es diseñador gráfico y<br />

cofundador de la agencia Design Methods, que el año<br />

pasado tuvo la idea de convertir un edificio de oficinas de<br />

la década de 1960 en un hotel de 25 habitaciones. El<br />

concepto de diseño del hotel Small House Big Door es<br />

minimalista, busca acercar la tecnología a los usuarios y<br />

subraya la responsabilidad social de la misma.<br />

Todos los muebles que diseñaron para el hotel son de<br />

“código abierto”, es decir, los archivos con las instrucciones<br />

para construirlos pueden descargarse gratuitamente del<br />

sitio web del hotel. De esa manera, los huéspedes pueden<br />

construir los muebles que les gusten para uso particular,<br />

incluyendo todas las sillas y mesas. Y los objetos más pequeños,<br />

como las pantallas de las lámparas, los llaveros y los<br />

carteles de “no molestar” están hechos con las impresoras<br />

3D que se exponen en el vestíbulo del hotel. “Nuestra<br />

DISEÑO ILUMINADOR<br />

Uno de los nuevos edificios emblemáticos de<br />

Seúl <strong>–</strong>y quizá el más espléndido<strong>–</strong> es el<br />

Dongdaemun Design Plaza (abajo), un coloso<br />

arquitectónico de 65.000 m 2 diseñado por<br />

la arquitecta iraquí-británica Zaha Hadid. En Corea<br />

del Sur, a los aparatos electrónicos se les dan<br />

usos poco habituales: una chica utiliza el smartphone<br />

como espejo para maquillarse en el metro.<br />

38 j LA EDICIÓN DINÁMICA


ME ENCANTA VIVIR EN SEÚL PORQUE AQUÍ<br />

LAS LUCES NUNCA SE APAGAN. EN LAS OFICINAS ESTÁN<br />

ENCENDIDAS HASTA LA MADRUGADA PORQUE LA<br />

GENTE TRABAJA HASTA MUY TARDE. PERO LOS BARES<br />

TAMBIÉN ESTÁN ABIERTOS HASTA EL AMANECER


DE VANGUARDIA<br />

Heesung Jun de 10 Corso Como Seúl<br />

(las dos fotos de arriba) promueve el<br />

“slow shopping”, la moda de lujo y<br />

el arte. A Hyuna Kim, gerente de<br />

marketing de American Apparel<br />

Corea del Sur (derecha), le fascina la<br />

energía que tiene Seúl: “La gente<br />

sale de fiesta con tanta intensidad<br />

como trabaja”. Un flamante <strong>Jaguar</strong><br />

F-TYPE (abajo) en uno de los<br />

nuevos y elegantes concesionarios<br />

de <strong>Jaguar</strong> en Seúl.<br />

intención fue combinar en este espacio tecnología, arte y<br />

cultura, y facilitar el acceso a las mismas”, explica Nam. “En<br />

el hotel también hay una galería y un pequeño espacio para<br />

charlar y debatir, ya que la tecnología no sólo tiene que ver<br />

con aparatos, sino también con las ideas que surgen de la<br />

interacción entre las personas”.<br />

El hotel Small House Big Door es un excelente ejemplo de<br />

la industria creativa a pequeña escala que hay en Seúl. En<br />

el otro extremo, el ejemplo más ilustrativo es Samsung.<br />

Más allá de los aparatos electrónicos que lo han hecho<br />

famoso, los intereses de ese gigantesco conglomerado<br />

empresarial son tan diversos que abarcan desde<br />

automóviles (Samsung-Renault) y calcetines (en su tienda<br />

de moda 8 Seconds) hasta el parque temático más grande<br />

del país (The Everland Resort).<br />

Samsung no sólo goza de una enorme influencia económica<br />

<strong>–</strong>su volumen de negocios representa el 20% del PBI de<br />

Corea del Sur, y no, no es un error tipográfico<strong>–</strong>, sino<br />

también de una gran influencia cultural. Al igual que otros<br />

conglomerados, como Hyundai y LG Electronics, se beneficia<br />

de una base de consumidores muy fieles; aunque parece<br />

existir una considerable presión social sobre los consumidores<br />

<strong>–</strong>reforzada por una publicidad masiva<strong>–</strong> para que<br />

compren productos locales. Una excepción notable es Apple,<br />

que tiene una importante cuota de mercado en la comunidad<br />

creativa. Estos jóvenes profesionales, que suelen usar<br />

Macs en el trabajo y en casa, prefieren productos de esa<br />

marca y, por consiguiente, compran iPhones en lugar de<br />

Samsung Galaxys. El mercado interno es tan fuerte que<br />

muchas compañías y marcas surcoreanas sumamente exitosas<br />

no son muy conocidas fuera de Asia. Entre ellas se<br />

cuentan Naver, el quinto buscador más usado del mundo, y<br />

LINE, la cuarta aplicación de mensajería instantánea más<br />

importante del mundo.<br />

Esta fidelidad también se extiende a la calle principal<br />

de Seúl. A diferencia de lo que sucede en muchas<br />

otras capitales del mundo, allí no se ven franquicias<br />

de Zara, H&M o Starbucks en cada esquina, sino que<br />

predominan marcas locales interesantes, como Innisfree y<br />

Beanpole. Uno de los distritos comerciales más caros de<br />

Seúl es Gangnam, que se hizo famoso por la canción<br />

pegadiza y crispante Gangnam Style. En él, igual que en el<br />

barrio de Aoyama de Tokio o Mayfair de Londres, abundan<br />

las tiendas emblemáticas de marcas internacionales.<br />

En 2008, en una iniciativa conjunta con la sección de moda<br />

de Samsung, la tienda multimarca italiana 10 Corso Como,<br />

inauguró allí su primera sucursal en Corea, y con su mantra<br />

radical y relajante de “comprar despacio” más una combinación<br />

de moda de lujo, comercio y arte, revolucionó la<br />

manera de comprar de los seulitas. En lugar de la habitual<br />

atmósfera bulliciosa con música K-Pop, allí reina un<br />

ambiente relajado y plácido. A diferencia de Japón, el<br />

mercado del lujo en Corea del Sur apenas está empezando a<br />

emerger y hasta ahora sólo unas pocas marcas locales han<br />

alcanzado fama internacional. Sin embargo, 10 Corso Como<br />

promociona algunas de las mejores marcas, como Steve J y<br />

Yoni P, Nonagon y History by Dylan. Lee Joo Young es el jefe<br />

40 j LA EDICIÓN DINÁMICA


VIAJES<br />

>> ME FASCINA SEÚL PORQUE…<br />

AQUÍ ES FÁCIL LLEVAR UNA VIDA ACTIVA<br />

LAS 24 HORAS DEL DÍA


¿CUÁL ES EL<br />

FUTURO DE LA<br />

MODA?<br />

42 j LA EDICIÓN DINÁMICA


TECNOLOGÍA<br />

La IMPRESIÓN 3D<br />

revolucionará la tecnología;<br />

y la industria de la<br />

moda notará el impacto<br />

mucho más que otras<br />

industrias, proclaman los<br />

expertos. Pero ¿no<br />

estarán sobrevalorando<br />

su efecto transformador?<br />

Ellie Pithers investiga<br />

¿Qué tal unas ondas? Vestido<br />

impreso en 3D (izquierda) de la<br />

diseñadora israelí Noa Raviv y<br />

zapatos de estilo medusa (abajo)<br />

de Iris van Herpen para la marca<br />

United Nude. Cuesta imaginar<br />

que estas prendas puedan<br />

fabricarse de otra manera.<br />

Los armarios llenos de ropa pronto<br />

pertenecerán al pasado. ¿No lo sabía? La<br />

impresión 3D los está reemplazando. En<br />

un futuro idílico, en lugar de bregar con<br />

perchas y bolas de naftalina para encontrar<br />

una blusa o unos zapatos escurridizos,<br />

vestirse será tan simple como ese<br />

tópico anticuado de “pulsar un botón”.<br />

Bastará con comprar un diseño en Internet, descargarlo,<br />

adaptarlo a nuestras medidas e imprimir una prenda de<br />

nuestra talla exacta y a nuestro gusto.<br />

Aunque parezca revolucionaria, la tecnología en la que se<br />

basa este tipo de producción rápida no es una novedad, ya<br />

que las grandes firmas imprimen prototipos en 3D desde<br />

hace años. Este proceso de producción, también conocido<br />

como “fabricación aditiva”, consiste en superponer capas de<br />

material hasta obtener una estructura, y es muy diferente<br />

de la manufactura, que es un proceso substractivo. Sin<br />

embargo, la mayoría de los diseñadores de moda no se han<br />

dado prisa en adoptarlo. La gran excepción es Iris van<br />

Herpen, una joven diseñadora holandesa que trabaja con<br />

técnicas de impresión 3D desde 2009 y se ha convertido en<br />

algo así como el rostro publicitario de esa tecnología. “En<br />

Londres encontré a un arquitecto, Daniel Widrig, que es<br />

muy bueno programando en 3D, y comenzamos a experimentar”,<br />

cuenta Van Herpen por teléfono desde su estudio<br />

en Ámsterdam, su voz suave entrecortada de vez en cuando<br />

por alguna interferencia. “Al principio, sólo era un proyecto<br />

secundario, pero pronto me di cuenta de que esta técnica<br />

de fabricación me daba mucha libertad para crear diseños<br />

tridimensionales y complejos, y decidí diseñar algunos<br />

vestidos para mi colección. Actualmente, combino piezas<br />

impresas en 3D con otras hechas a mano. Para mí, la<br />

impresión 3D es una herramienta adicional muy útil”.<br />

Van Herpen lanzó sus primeras creaciones esculturales en<br />

2010, y esa fue la primera colección de pasarela del mundo<br />

que presentó impresiones en 3D. Su última creación,<br />

bautizada con el bonito nombre de Magnetic Motion, es un<br />

vestido de resina plástica impreso en 3D, que Van Herpen<br />

diseñó en colaboración con el arquitecto Niccolo Casas y que<br />

parece un matorral cristalino sobre el cuerpo de la modelo.<br />

Pero estas creaciones son sólo similares a las de alta costura.<br />

Ante todo porque quien se las pone no se puede sentar,<br />

aunque ese no es el único inconveniente. “Sólo unos pocos<br />

materiales son lo suficientemente flexibles para fabricar<br />

algo parecido a un vestido [normal] en cuanto a comodidad.<br />

Pero de momento no puedo imprimir vestidos de una sola<br />

pieza a tamaño natural que sean flexibles y cómodos”,<br />

admite Van Herpen. Y tampoco puede imprimir con seda ni<br />

con algodón. “Estoy convencida de que llegará el día en que<br />

esos materiales se podrán utilizar, aunque eso dependerá de<br />

que alguna firma importante [de alta costura] decida<br />

trabajar con impresión 3D”. Cuando le insistimos en que nos<br />

dé un pronóstico, estima que tal vez “dentro de cinco años<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA j 43


TECNOLOGÍA<br />

Para los clientes de la<br />

alta costura que quieren<br />

ropa hecha a medida,<br />

perfectamente adaptada<br />

a su cuerpo, la<br />

impresión 3D es ideal<br />

como muy pronto” se podrán imprimir tejidos cómodos en<br />

3D. Un plazo largo, teniendo en cuenta que desde hace<br />

tiempo se investigan los movimientos que hacen los gusanos<br />

de seda al tejer para reproducir artificialmente el proceso.<br />

El problema fundamental es que la moda 3D no es una<br />

moda ponible. Su pariente más cercana es la alta costura,<br />

esa moda anticuada y lujosa de ropa hecha a medida, cosida<br />

a mano y exclusiva, que en tiempos pasados era muy apreciada<br />

por los europeos multimillonarios y los americanos<br />

de la alta sociedad, y ahora se ha convertido en la “reserva<br />

natural” de los rusos y los árabes que nadan en petróleo.<br />

Van Herpen coincide en que “la impresión 3D es ideal para<br />

los clientes de la alta costura que quieren prendas hechas a<br />

medida, que se adapten perfectamente a su cuerpo”. Y<br />

añade: “Pero no creo que pueda utilizarse en la fabricación<br />

en serie en un futuro próximo porque resulta muy cara”.<br />

Sin embargo, uno de los sectores de la moda donde<br />

la impresión 3D sí podría causar un gran impacto es la<br />

customización. “Creo que la impresión 3D no causará<br />

una revolución en la confección al por mayor, sino en la confección<br />

customizada”, explica Will Seymour, analista de<br />

Future Foundation, una agencia de tendencias con sede en<br />

Londres. Y añade: “Por eso, deberíamos considerar esta<br />

tecnología como una oportunidad para revolucionar el<br />

servicio al cliente. La industria de la moda necesita<br />

despertar el interés de una generación de consumidores<br />

más jóvenes, muy aficionada a jugar con diseños y a experimentar<br />

con nuevas posibilidades. Las marcas de ropa<br />

tendrían que animar a los clientes a preguntar, por ejemplo,<br />

si una prenda se podría fabricar en otro color o de otro<br />

material, en lugar de decir que necesitan tal o cual prenda”.<br />

Los diseñadores de accesorios también han entrado en el<br />

juego. Rem D Koolhaas, un arquitecto holandés que diseña<br />

calzado (sobrino del célebre arquitecto Rem Koolhaas, sin<br />

D), utiliza la impresión 3D desde hace más de 15 años para<br />

fabricar prototipos de zapatos y tacones para su marca de<br />

calzado United Nude. En 2013 colaboró incluso con Van<br />

Herpen en la confección de unos zapatos espectaculares de<br />

estilo medusa, que parecen hechos con cientos de raíces de<br />

árbol o tentáculos de medusa. Pero no todas las creaciones<br />

de Koolhaas son terroríficas. “También diseñamos zapatos<br />

más sencillos, que pueden fabricarse con impresoras 3D<br />

mucho más pequeñas, como las que algunas personas<br />

tienen en casa”, explica Koolhaas. Sin embargo, admite que<br />

los zapatos 3D “no pueden sustituir los zapatos convencionales”<br />

y que “la impresión 3D no podrá reemplazar la<br />

producción convencional en serie en un futuro próximo, y<br />

quizá nunca pueda. Pero para los diseñadores es una<br />

herramienta complementaria excelente”.<br />

En otra parte del mundo, los experimentos de Nike en<br />

impresión 3D culminaron el año pasado con la creación del<br />

calzado deportivo Vapor Ultimate Cleat, unas botas de fútbol<br />

livianas, que parecen calcetines. Y Continuum, un laboratorio<br />

de diseño con sede en Nueva York, ha lanzado al mercado<br />

una línea de sandalias de poliuretano, inspiradas en la escultura<br />

Apolo y Dafne de Bernini. Es fácil entusiasmarse con<br />

utopías... Después de todo, ¿a quién no le atrae la idea de<br />

elegir un vestido en Internet y poder imprimirlo al momento<br />

para solucionar dilemas de vestuario? Sin embargo, la<br />

verdad innegable es que todavía estamos muy lejos de un<br />

futuro en el que la mayoría de la gente tenga una impresora<br />

3D en casa. Alex Newson, el comisario de The Future is<br />

Here, una exposición itinerante del Museo de Diseño de<br />

Londres en la que se analiza la afirmación de que las tecnologías<br />

digitales podrían precipitar la próxima revolución<br />

industrial, señala también algo muy cierto: “A los consumidores,<br />

los procesos de fabricación les interesan muy poco.<br />

Lo que les importa es cómo funcionan los productos, cuánto<br />

cuestan y qué aspecto tienen”. Por el momento, el nicho de<br />

mercado de la moda impresa en 3D parece limitarse a la<br />

fabricación de prototipos. Hasta que los materiales que se<br />

44 j LA EDICIÓN DINÁMICA


La tecnología ponible de Borre Akkersdijk (izquierda) incorpora<br />

componentes de Wi-Fi, GPS y Bluetooth que convierten al<br />

usuario en un punto móvil de acceso a Internet. Dos ejemplos<br />

deportivos de Nike son las botas de fútbol HyperAgility<br />

(arriba) y las Vapor Ultimate Cleat (arriba a la derecha), estas<br />

últimas fabricadas con un tejido intrincado. Vestido y zapatos<br />

impresos en 3D, de Van Herpen (derecha)<br />

utilizan para fabricar prendas en 3D no sean bonitos <strong>–</strong>en<br />

lugar de ser sólo adecuados y, en la mayoría de los casos,<br />

muy incómodos<strong>–</strong>, su uso seguirá siendo muy esporádico. No<br />

obstante, se están haciendo progresos en la impresión 3D de<br />

hilados y tejidos. En este caso, la tela se teje en tubos interconectados<br />

superponiendo capas para formar una tercera<br />

dimensión. Precisamente los avances de este tipo son los<br />

que pueden contribuir a que esta tecnología ponible encuentre<br />

más adeptos. El diseñador holandés Borre Akkersdijk<br />

creó el BB.Suit, un traje impreso en 3D en el que entretejió<br />

componentes de Wi-Fi, GPS y Bluetooth que convierten a<br />

quien se lo pone en un punto móvil de acceso a internet. La<br />

impresión con hilos conductores de electricidad y la inserción<br />

de chips entre las fibras del tejido para disponer de<br />

Wi-Fi podrían permitir una mejor integración de la<br />

conexión a Internet en las prendas de vestir. Probablemente<br />

no falta mucho para que un jersey registre que el corazón<br />

nos late con fuerza y nos conecte con una agencia de<br />

contactos, o hasta que una camiseta detecte que empezamos<br />

a sudar y nos dirija al aire acondicionado más cercano.<br />

Y una vez más nos hemos dejado llevar por las utopías...<br />

Quizá haya llegado el momento de recordar la cruda<br />

realidad de las impresoras: estas herramientas pueden ser<br />

las más exasperantes de la vida moderna. Cuando se acaba<br />

la tinta o el papel, se desconfiguran los márgenes, se atasca<br />

el papel o se calientan, las impresoras pueden convertirse<br />

en la maldición de la oficina. Así que, por el bien de nuestra<br />

presión arterial, quizá sea mejor que la impresión 3D<br />

continúe siendo una especie de espejismo, algo que se<br />

disfruta sin reflexionar. Al menos por ahora.<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA j 45


VIAJE EN COCHE<br />

Una superestrella<br />

en ruta<br />

IDRIS ELBA es actualmente<br />

un actor de primera línea.<br />

Pero antes trabajó en un taller de<br />

neumáticos y en una línea de<br />

montaje, así que conoce —y les tiene<br />

mucho cariño— a sus coches.<br />

J-<strong>Magazine</strong> le acompañó en un viaje<br />

épico en el nuevo XE, desde<br />

Londres hasta Berlín, pasando por el<br />

circuito de Spa Francorchamps,<br />

en Bélgica, para hablar de motores,<br />

música y misiones especiales.<br />

TEXTO: Sam Peters<br />

FOTOGRAFÍA: Charlie Gray<br />

46 j LA EDICIÓN DINÁMICA


EN EL ASIENTO DEL<br />

CONDUCTOR<br />

La estrella de la aclamada<br />

película Mandela. Del mito<br />

al hombre se prepara para<br />

su próxima misión al volante<br />

del nuevo <strong>Jaguar</strong> XE.


IDRIS Y SUS COCHES<br />

¿Cuándo empezó a interesarse por los coches?<br />

De niño, cuando iba en coche con mi padre. Él y<br />

mi tío eran muy buenos conductores. A mí me<br />

encantaba ir en los asientos traseros, justo<br />

detrás del copiloto, y mirar el volante. Ese era<br />

mi ángulo preferido. Y llevaba perchas para jugar<br />

con ellas como si fueran mi volante. Mi tío<br />

tuvo varios Ford Cortina, y mi padre un Hillmann<br />

Avenger, ¡un coche de la vieja escuela!<br />

En realidad, tuvo dos.<br />

¿Y cuál fue su primera experiencia al volante?<br />

Fue en un coche de mi barrio que siempre tenía<br />

las llaves puestas. Un Ford Granada. Los chicos<br />

del barrio lo cogían para dar vueltas a la manzana.<br />

No sé de quién era, pero recuerdo que<br />

conduciéndolo me llevé mi primer sobresalto.<br />

¡Guau! ¡Qué sensación!<br />

¿Recuerda la primera vez que vio un <strong>Jaguar</strong>?<br />

La primera vez que vi un <strong>Jaguar</strong> no fue en la<br />

calle, sino en televisión, en una serie policiaca<br />

de los años 70, The Sweeney. En el capó se veía<br />

el emblema del jaguar saltando, y recuerdo que<br />

pensé: ¡menudo cochazo! Yo era muy pequeño<br />

y no sabía que era un clásico británico. Pero a<br />

los 14 años entendía más de coches. Cada vez<br />

que en el taller entraba un <strong>Jaguar</strong> para cambiar<br />

las ruedas, el jefe me decía: “Ni hablar, este no<br />

lo tocas”.<br />

¿Y su primer coche?<br />

Un Mini Cooper rojo. Pagué 50 libras por él y lo<br />

encontré en el Loot [un periódico de avisos<br />

clasificados]. Casi no sabía conducir, pero me lo<br />

llevé a casa, y desde entonces lo usé para ir a la<br />

escuela. Lo aparcaba detrás del colegio, y<br />

muchos días comíamos dentro con unos<br />

compañeros. ¡Sólo tenía 14 años! Sabía conducir,<br />

aunque no tenía permiso, y me encantaba.<br />

En esa época, los sábados trabajaba en un<br />

taller de neumáticos y tenía que mover los<br />

coches para cambiarlos de sitio, así que<br />

conduje muchos coches distintos. Era un trabajo<br />

duro, muy físico, pero yo era joven. Trabajaba<br />

de seis de la mañana a seis de la tarde, y<br />

con el tiempo me convertí en un experto en<br />

neumáticos: tamaño, adherencia, diferencias<br />

entre Pirelli y Dunlop, etc.<br />

¿Y el peor coche que ha tenido?<br />

He tenido varios que eran verdaderas pesadillas.<br />

¿Cuál me dio más problemas? Creo que fue<br />

un coche americano. Un Chevrolet Astro.<br />

Una preciosidad. Una carraca entrañable<br />

entrañable: grande, de seis plazas y líneas<br />

cuadradas. Era un coche deportivo y tenía<br />

llantas de aleación Bbs y tapacubos dorados.<br />

Pero el motor se averiaba cada dos por tres.<br />

“La primera<br />

vez que vi<br />

un <strong>Jaguar</strong><br />

NO FUE EN LA CALLE,<br />

SINO EN TELEVISIÓN, EN<br />

UNA SERIE POLICIACA DE LOS<br />

AÑOS 70, THE SWEENEY. Y<br />

PENSÉ: ¡MENUDO COCHAZO!”<br />

[Fortsetzung auf S. 50)<br />

48 j LA EDICIÓN DINÁMICA


VIAJE EN COCHE<br />

HANNOVER<br />

INGLATERRA<br />

BERLÍN<br />

LONDRES<br />

BELGIEN<br />

SPA<br />

DORTMUND<br />

ALEMANIA<br />

DOVER<br />

CALAIS<br />

CANAL DE LA MANCHA<br />

FRANCIA<br />

IDRIS ELBA<br />

Nacionalidad: británico<br />

Edad: 42 años<br />

Job: actor, productor<br />

de cine, DJ<br />

Otros intereses: la música,<br />

enseñar y las misiones<br />

especiales (en coche)<br />

RELAJADO<br />

Arriba a la izquierda: antes de ponerse en camino, Elba<br />

pasa por el National Youth Music Theatre de Londres,<br />

donde él estudió, para charlar y aconsejar a los estudiantes.<br />

Abajo: el XE en el Eurostar, de camino a Francia.<br />

El actor, que tiene debilidad por las gorras,<br />

acaricia el salpicadero de alta tecnología<br />

con un murmullo de aprobación. Su cara<br />

de admiración habla por sí misma: el<br />

sistema multimedia lo tiene todo. “Tiene<br />

pantalla táctil y al mismo tiempo es<br />

práctico, porque permite conectar otros<br />

dispositivos”, comenta este amante de los coches, que<br />

mide 1,93 m y viste ropa informal, señalando el puerto<br />

USB oculto en el reposabrazos del asiento del conductor.<br />

Su colección de música está sólo a un clic de distancia. “Así<br />

me gusta. No quiero estar todo el rato con el móvil o el ordenador.<br />

Prefiero hacer las cosas yo mismo. Así que probablemente<br />

sincronizaré mi colección de iTunes y escucharé<br />

los picos de sonido, por decirlo así”.<br />

Idris Elba tiene una misión. Una misión que implica coches<br />

y ritmo, autopistas alemanas y autopistas belgas, acelerar<br />

y actuar, discos y ruedas, y paradas técnicas en un circuito<br />

de Fórmula 1 con hielo y en una antigua nave industrial.<br />

Será un viaje muy especial: cuatro países, 72 horas, 1200<br />

km y algunos desvíos dinámicos. Pero Elba no pretende<br />

componer un tema sobre este viaje épico, y menos aún<br />

bailarlo. En primer lugar, porque el actor va al volante de<br />

una berlina deportiva XE —probablemente el <strong>Jaguar</strong> más<br />

importante en los 80 años de historia de la compañía—,<br />

diseñada conforme a unos estándares de ecoeficiencia sin<br />

precedentes. En segundo lugar, porque tendrá la<br />

oportunidad de cantar antes de salir de viaje, y de bailar<br />

en una discoteca de moda cuando lleguemos a Berlín.<br />

Nos encontramos con Elba en el sureste de Londres, una<br />

fría mañana de domingo. Ha vuelto a su alma máter, la<br />

National Youth Music Theatre [NYMT). A sus 42 años,<br />

Elba es una estrella de la pequeña y la gran pantalla, y<br />

también de la gigante. Participó en dos series policiacas<br />

clásicas, la estadounidense The Wire, en el canal HBO, y<br />

Luther, de la BBC; nos sorprendió con una interpretación<br />

memorable como protagonista de la película biográfica<br />

sobre Nelson Mandela [2014), y también ha actuado en<br />

blockbusters como Thor [2011), Prometeo [2012) o Pacific<br />

Rim [2013). Pero, hace 25 años, Elba era un adolescente<br />

del barrio de East London que trabajaba en Ford, en su<br />

planta de Dagenham, y soñaba con actuar. La beca que<br />

consiguió para estudiar en la NYMT le allanó el camino.<br />

Hoy, el camino de Elba arranca de nuevo en esa venerable<br />

institución. Después de dirigir un taller con algunos<br />

estudiantes del centro, Elba y el XE se pondrán en marcha.<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA j 49


VIAJE EN COCHE<br />

IDRIS Y SUS COCHES...<br />

¿Ha tenido algún coche americano bueno?<br />

Sí, un Dodge Ram 1500. La mejor inversión de<br />

mi vida. Cuando empezó el rodaje de la serie<br />

The Wire, me gasté el primer sueldo prácticamente<br />

entero en ese coche. Todavía lo tengo.<br />

Precisamente ahora viene de camino. He hecho<br />

que me lo envíen de Estados Unidos a Inglaterra,<br />

y me lo llevaré a [mi casa en] Francia.<br />

¿Qué otros coches tiene?<br />

Un Range Rover Autobiography. Una<br />

preciosidad. Enorme. Con mucho espacio.<br />

¿Qué opina de la marca <strong>Jaguar</strong>?<br />

El legado de esa marca forma parte de la<br />

cultura británica. <strong>Jaguar</strong> ha sabido reinventarse<br />

sin venderse ni comprometer su integridad.<br />

Los <strong>Jaguar</strong> son coches muy modernos y<br />

elegantes. He recibido muchas ofertas para<br />

trabajar con marcas de coches, pero siempre<br />

me he centrado en <strong>Jaguar</strong>. Tenemos muchas<br />

cosas en común: hemos viajado mucho y<br />

somos británicos hasta la médula.<br />

¿Y la mejor experiencia al volante?<br />

Me gustaría cruzar Estados Unidos de costa a<br />

costa. Nunca lo he hecho. Pero un año<br />

participé en el Gumball Rally y fui hasta Nueva<br />

York. Las etapas del rally eran Londres,<br />

Ámsterdam, Estocolmo, Boston, Toronto y<br />

Nueva York. Fue un viaje muy largo. Yo corría<br />

con un Aston Martin DB 9”.<br />

¿Y la peor experiencia?<br />

Fue con un pequeño Ford Escort. Lo usaba<br />

para transportar mi equipo de DJ. Un día,<br />

estuvo a punto de caerse un altavoz y<br />

tuve que sujetarlo mientras conducía. Iba<br />

acompañado, pero eran las seis de la mañana<br />

y el otro dormía como un tronco. Tuve que<br />

ser yo el que sujetara el maldito altavoz y no<br />

podía parar en el arcén porque iba por<br />

autopista. Fue una pesadilla.<br />

¿Alguna infracción?<br />

No.<br />

¿Sabe qué piezas hay debajo del capó?<br />

Sí, hasta cierto punto.<br />

Reportaje extra de Jenny Buchholz<br />

continúa<br />

La ruta pasa por Folkestone, el Eurotúnel, Francia, el<br />

circuito GP de Spa Francorchamps, en Bélgica, y el corazón<br />

de Alemania, y acabará con una sesión DJ en la fiesta de<br />

lanzamiento del XE en Europa, que se celebrará en Berlín.<br />

Sin duda, un viaje agotador. Le pregunto por qué aceptó<br />

participar en semejante empresa. “Lo hago porque me<br />

apasionan los coches, gracias”, dice con una sonrisa burlona.<br />

Me cuenta cómo se lo propusieron los responsables de<br />

<strong>Jaguar</strong>: “Aquí tienes un coche, Idris”, le dijeron. “¿Podrías<br />

probarlo y divertirte con él, y luego nos das tu opinión?”.<br />

Pero Elba no está habituado a hacer las cosas a medias. “Es<br />

cierto que tengo mucho trabajo”, dice riendo, mientras se<br />

instala en el asiento del conductor de un flamante XE<br />

recién salido de fábrica. En el edificio del NYMT se oyen<br />

las voces de los alumnos cantando. En el interior del XE se<br />

nota el estimulante aroma del innovador diseño de <strong>Jaguar</strong>.<br />

“Sí, soy un hombre ocupado”, continúa. “Y, para ser<br />

sincero, <strong>Jaguar</strong> y yo estamos empezando a tener una<br />

relación. Entonces les contesté: ‘¿Qué os parece si pruebo<br />

el coche en un viaje muy largo, de Londres a Berlín, y<br />

aprovecho para hacer otras cosas?’ Por eso quería pasar<br />

por el National Youth Music Theatre. Aquí empezó mi<br />

carrera. Así que hoy me he reunido con unos alumnos, y<br />

hemos filmado algunas escenas. Ha sido estupendo. Ahora<br />

me voy a Bélgica, a correr en el circuito de Spa con esta<br />

máquina y exprimirla al máximo”. Elba tiene una cita con<br />

Martin Brundle, el ex-piloto británico de Fórmula 1, que<br />

ahora trabaja de comentarista en televisión, en programas<br />

de deportes de motor. “Dice que me enseñará a correr por<br />

la pista a toda velocidad”. Elba frunce el ceño y reflexiona<br />

un momento. “En fin, no sé”, dice, imitando a Marlon<br />

Brando. “Ya veremos”.<br />

Mucha gente sabe que Elba tiene pasión por todo lo<br />

relacionado con la velocidad. Al fin y al cabo,<br />

estamos hablando del hombre que protagonizaba<br />

la miniserie documental King of Speed, producida en 2013<br />

para televisión. Y esa pasión es el motivo por el que<br />

actualmente protagoniza una serie para Discovery Channel.<br />

“Hago cosas realmente peligrosas”, cuenta. “La serie<br />

tiene cuatro partes, y yo tengo que conducir una lancha<br />

motora, dar vueltas en el aire en un aeroplano, tirarme<br />

en paracaídas...”<br />

Le pregunto si ya lo había hecho antes. “No, y sí, estoy<br />

‘preocupado’ (en realidad dice otra cosa, pero no estaría<br />

bien publicarla). No sé por qué me comprometí. Pero dije<br />

que lo haría, y lo haré”, añade, riendo. Sin embargo, todo<br />

tiene un lado positivo y, a raíz de su papel en la serie de<br />

Discovery Channel, Elba tiene ahora un seguro de salud<br />

integral que cubre todas las contingencias. Es probable que<br />

eso tranquilice a los ingenieros de <strong>Jaguar</strong>, que han dejado<br />

salir su preciado XE del centro de pruebas de Gaydon antes<br />

de su lanzamiento comercial, el próximo mes de mayo. Le<br />

pregunto si tiene experiencia conduciendo en circuitos de<br />

carreras. “No, no mucha. Pero una vez me aconsejaron que<br />

50 j LA EDICIÓN DINÁMICA


TRATAMIENTO DE SPA<br />

Elba se dirige al circuito<br />

de Fórmula 1 de Spa<br />

Francorchamps, en Bélgica.<br />

Es el segundo día de viaje.<br />

La nieve amenaza con<br />

estropearle la diversión,<br />

pero Martin Brundle,<br />

ex-piloto de Fórmula 1<br />

(arriba), le enseña cómo<br />

no salirse de la pista.<br />

Elba<br />

exprime<br />

el XE EN LA PISTA<br />

MOJADA Y ALCANZA LOS<br />

210 KM/H EN LAS RECTAS.<br />

AL ACABAR, VUELVE DEL FRIO<br />

MÁS QUE ENTUSIASMADO<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA j 51


Cuatro países<br />

72 HORAS, 1200 KILÓMETROS<br />

Y ALGUNOS DESVÍOS<br />

DINÁMICOS. ÉSTE ES UN<br />

VIAJE MUY ESPECIAL<br />

Vea el emocionante viaje de Idris<br />

Elba en el nuevo XE en<br />

youtube.com/<strong>Jaguar</strong>CarsLimited<br />

corriera como si acabara de robar el coche”. (Nota para el<br />

centro de ingeniería de Gaydon: era una broma. Creo.) En<br />

cualquier caso, Elba no pierde el tiempo. Salimos de Londres<br />

después de comer y, antes de que anochezca, ya hemos<br />

cruzado el Canal y estamos en Francia. Continuamos<br />

sin parar hasta que llegamos a Bélgica. Entre Calais y el<br />

sitio donde pasaremos la noche hay 340 km. Pero al llegar<br />

a la región boscosa de Árdenas, la nieve nos obliga a<br />

reducir la velocidad. Cuando por fin aparcamos el coche<br />

en el hotel donde nos alojaremos la primera noche, al lado<br />

del circuito de Spa, es hora de tomar una copa.<br />

CONDUCTOR HÁBIL<br />

Al día siguiente, después de las pruebas excitantes en<br />

el circuito de Bélgica, Elba conduce a una velocidad<br />

constante por la autopista alemana para disfrutar del<br />

suave cambio de marchas del XE, y de su confort.<br />

Al día siguiente, recorremos el breve trayecto que nos<br />

separa de la parrilla de salida del circuito, y Elba<br />

está entusiasmado con las actividades que nos esperan.<br />

Lleva los coches en la sangre. Su padre fue delegado<br />

sindical en la fábrica Ford, y el joven Idris siguió sus pasos y<br />

trabajó en la línea de montaje de Dagenham. Pero pronto se<br />

despidió y se fue a Nueva York a probar suerte como actor.<br />

Tengo curiosidad por saber si el trabajo en la fábrica aumentó<br />

su entusiasmo por los coches, o todo lo contrario.<br />

“No, mi interés aumentó, y también mi curiosidad por los<br />

coches y por saber cómo están hechos”, recuerda. “¿Qué<br />

hace que un coche sea bueno o malo? Eso solo puede apreciarse<br />

bien cuando ves cómo se fabrican”, dice, dándole un<br />

ligero golpe al volante del XE. “Los consumidores se suben a<br />

un coche, ven que es bonito y cómodo, y que funciona como<br />

debe funcionar. Eso es una cosa, y otra muy diferente es<br />

cuando sabes que lo montaron 20 equipos distintos, como<br />

si fuera un rompecabezas”, añade, en tono de admiración.<br />

“Pensándolo bien, es una hazaña de la ingeniería”.<br />

Esta tarde va a poner a prueba esa increíble obra de ingeniería.<br />

Después de que Brundle le haya dado una pequeña<br />

lección, Elba conduce el XE a toda velocidad por la pista<br />

mojada y resbaladiza, alcanzando los 210 km/h en las rectas.<br />

Al acabar, vuelve del frío más que entusiasmado.<br />

“Ahora me vendría bien tomarme un Jack Daniels con<br />

coca-cola”, dice, jadeando. Pero tiene que conformarse<br />

52 j LA EDICIÓN DINÁMICA


VIAJE EN COCHE<br />

MÚSICA PARA<br />

SUS OÍDOS<br />

Después de<br />

conducir tres días,<br />

de Londres a<br />

Berlín, el DJ Elba<br />

pone en marcha<br />

la fiesta del XE<br />

con música house.<br />

con una infusión de menta con miel. Por la tarde tiene que<br />

recorrer 340 km y, al día siguiente, 435 km más para cruzar<br />

Alemania. No es poco. No queda mucho tiempo para<br />

descansar. Paramos a comer un bocadillo en un McCafé de<br />

McDonald’s y volvemos a la carretera. Le pregunto a Elba<br />

qué le ha parecido el coche hasta ahora. “Genial”, dice<br />

Elba, asintiendo con la cabeza. “Es muy confortable y fácil<br />

de conducir, y el asiento del conductor es muy ergonómico.<br />

El motor diésel tiene aceleración constante y va como una<br />

seda”. Cuando entramos de nuevo a la autopista, Elba, que<br />

ha “repostado” fuerzas, está exultante. “We can’t go on<br />

together, with suspicious minds…”, canta, mientras<br />

recorremos los últimos 40 km que nos separan de Berlín.<br />

Seguramente, Elvis no sonará en su sesión DJ de esta noche.<br />

Le pregunto por la lista de temas.” Tengo una parte, pero<br />

ayer volvimos muy tarde del circuito de Spa y estaba demasiado<br />

cansado para acabarla. Dará para una hora, pero<br />

siempre me preparo muy bien las sesiones. Estudio todos<br />

los temas y todas las mezclas posibles. Hay uno que estoy<br />

deseando poner: Dangerous, de David Guetta, en un remix<br />

de Kevin Saunderson que me encanta. Música house pura:<br />

bum, bum, bum, bum. En Alemania saben apreciarla.<br />

A las diez de la noche, Idris Elba cambia las ruedas por los<br />

discos, y en la fiesta de lanzamiento del XE, que se celebra<br />

en la Umspannwerk Alexanderplatz, una antigua nave<br />

industrial reconvertida en discoteca, se concentra en los<br />

platos de DJ con energía y una amplia sonrisa. Salta y baila<br />

al ritmo de la música, y se nota que disfruta relajándose y<br />

moviéndose después de conducir durante tres días seguidos.<br />

El público —compuesto por invitados especiales de<br />

<strong>Jaguar</strong>— demuestra que aprecia el trabajo de Elba llenando<br />

la pista cinética, una plataforma iluminada sensible al<br />

contacto, que funciona gracias a la energía que producen<br />

los pies al marcar el ritmo. Es una maravilla técnica que<br />

ahorra energía, igual que el coche futurista que nos ha<br />

traído hasta aquí. A propósito de ahorro energético, después<br />

de tantos kilómetros acompañando a Elba en este papel<br />

protagonista con el XE, tengo una última pregunta. Gracias<br />

a los documentales en los que participa, sabemos que<br />

es adicto a la velocidad. Pero, después de este largo viaje,<br />

¿se habrá hecho adicto al ahorro de combustible? (Dejo<br />

constancia de que el consumo fue de 4,3 l / 100 km). Elba<br />

sonríe: “A decir verdad, cada vez estoy más concienciado.<br />

Ese fue uno de los alicientes más importantes para trabajar<br />

con <strong>Jaguar</strong> en la promoción de este modelo. Los dos pilares<br />

de su diseño son un muy bajo consumo de combustible y la<br />

menor contaminación posible. Porque no hay duda de que<br />

derrochamos (combustible). He pasado mucho tiempo en<br />

África. Allí tienen muy pocos medios de transporte, y sería<br />

impensable malgastar combustible. Por eso, me parece<br />

estupendo que los fabricantes de automóviles estén cada<br />

vez más concienciados. Queremos seguir progresando en<br />

la vida, pero queremos hacerlo consumiendo menos<br />

combustible. Es lo mejor para todos”. Y si al mismo tiempo<br />

podemos conducir un coche con estilo en compañía de un<br />

hombre con estilo, mucho mejor todavía.<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA j 53


1500 - 1799 1800 - 1899<br />

Invenciones<br />

que conectaron<br />

el mundo<br />

Infografía sobre las invenciones que revolucionaron<br />

el mundo (y algunas que no lo hicieron)<br />

ESTETOSCOPIO (1816)<br />

Aparato acústico para escuchar los sonidos<br />

internos del cuerpo humano o animal.<br />

Inventor: René Laënnec (Francia)<br />

Fue el primer instrumento no letal utilizado<br />

para explorar la anatomía interna. Por eso,<br />

la próxima vez que el médico le coloque un<br />

estetoscopio frío en la espalda y le pida que<br />

respire hondo, siéntase afortunado.<br />

Dato adicional: El estetoscopio no se<br />

inventó para salvar vidas, sino para<br />

constatar la muerte.<br />

Investigación: SAMIM ABBAS y STEPHEN GRAHAM Infografía: PETER STADDEN<br />

MICROSCOPIO (1590)<br />

instrumento óptico destinado a observar<br />

objetos extremadamente diminutos, haciendo<br />

perceptible lo que no lo es a simple vista.<br />

Inventor: Zacharias Janssen (Países Bajos)<br />

El microscopio revolucionó la medicina y sentó<br />

las bases para el desarrollo de<br />

microscopios electrónicos y ópticos, que<br />

permitieron a los científicos descubrir las<br />

partículas más pequeñas que existen.<br />

Dato adicional: Si bien Janssen inventó el<br />

microscopio y el telescopio, el término<br />

“microscopio” no se acuñó hasta 1625, después<br />

de que el italiano Galileo Galilei creara el<br />

microscopio óptico compuesto, al que él<br />

llamaba “occhiolino”, que significa “ojito”.<br />

SPINNING JENNY (1764)<br />

Hiladora multibobina.<br />

Inventor: James Hargreaves (Inglaterra)<br />

Este invento redujo drásticamente la<br />

mano de obra requerida para producir<br />

hilados, porque una sola persona podía<br />

manejar ocho hiladoras Jenny a la vez.<br />

Dato adicional: Según la leyenda,<br />

Hargreaves puso a la hiladora el nombre<br />

de su hija o de su esposa. Pero lo cierto<br />

es que ningún miembro de su familia se<br />

llamaba Jenny. Parece mucho más<br />

probable que el nombre derive de la<br />

palabra “engine”, que significa “motor”.<br />

MÁQUINA DE VAPOR (1606)<br />

Máquina que realiza trabajo mecánico utilizando vapor.<br />

Inventor: Jerónimo de Ayanz y Beaumont (España). Si bien Ayanz patentó<br />

el invento, fue Thomas Newcomen (Inglaterra) el que comercializó por<br />

primera vez una máquina de vapor con fines industriales como bomba de<br />

drenaje para minas. Posteriormente, James Watt (Escocia) continuó<br />

perfeccionándola para impulsar las locomotoras. Las primeras ventajas<br />

derivadas de este invento fueron que se redujo la humedad en las minas<br />

y se aceleró el transporte de mercancías a larga distancia.<br />

Dato adicional: Watt acuñó el término “caballo de vapor” para<br />

comparar la potencia de una máquina de vapor con la de los caballos de<br />

tiro, y la unidad de energía recibió posteriormente su nombre.<br />

ANTISÉPTICO (1867)<br />

Sustancia que se emplea para<br />

destruir los microbios o para<br />

evitar su existencia. Se aplica a la<br />

piel o al tejido celular para reducir<br />

la posibilidad de infección.<br />

Inventor: Joseph Lister<br />

(Inglaterra)<br />

Cuando Lister empezó a trabajar<br />

en el Hospital de Glasgow, casi la<br />

mitad de los pacientes moría<br />

después de una operación. Con<br />

el descubrimiento de los antisépticos,<br />

la tasa se redujo al 15%.<br />

Dato adicional: Lister también<br />

hizo otras contribuciones<br />

importantes a la medicina, como<br />

un método para reparar fracturas<br />

de rótula con alambre.<br />

IMPRENTA (1450)<br />

Ingenio para reproducir textos e<br />

imágenes con tinta sobre diversos<br />

materiales.<br />

Inventor: Johannes Gutenberg<br />

(Alemania). La difusión de la imprenta<br />

se considera uno de los hitos más<br />

revolucionarios en la historia de la<br />

humanidad, ya que transformó profundamente<br />

la manera de describir el mundo<br />

y marcó el inicio de la modernidad.<br />

Dato adicional: La mayor rapidez y el<br />

menor coste en la reproducción de<br />

textos hicieron posible la aparición de<br />

periódicos en todo el mundo y también<br />

del concepto de “prensa”.<br />

FOTOGRAFÍA (1829)<br />

Fijación de una imagen tomada con<br />

una cámara.<br />

Inventor: Nicéphore Niépce (Francia)<br />

La popularidad de las cámaras y de las<br />

fotografías aumentó cuando se redujo<br />

el tiempo de exposición de ocho horas<br />

que se necesitaba al principio.<br />

Dato adicional: Las llamadas “cámaras<br />

oscuras” existían aproximadamente<br />

desde el siglo XVI, pero Niépce aportó<br />

la idea de fijar la imagen proyectándola<br />

sobre un papel cubierto con una capa<br />

de productos químicos sensibles a la luz.<br />

RADIO (1873)<br />

Aparato capaz de transmitir sonido.<br />

Inventor: James Clerk Maxwell (Escocia). Maxwell fue<br />

el primero en demostrar que las ondas electromagnéticas<br />

podían propagarse a través del aire, pero<br />

Guglielmo Marconi (Italia) fue quien difundió el uso de<br />

la radio en la sociedad mayoritaria a partir de 1894.<br />

Durante la Primera Guerra Mundial, su uso como medio<br />

de comunicación aumentó drásticamente, y en la<br />

década de 1920 se iniciaron los servicios públicos de<br />

radiodifusión.<br />

Dato adicional: Uno de los primeros usos importantes<br />

de la radio se dio en el naufragio del Titanic en 1912, ya<br />

que gracias a ella los operadores pudieron comunicarse<br />

con los barcos que se encontraban en las proximidades.<br />

Guía de colores<br />

Salud<br />

Ciencias<br />

Medios de<br />

comunicación<br />

Transporte<br />

Industria<br />

54 j LA EDICIÓN DINÁMICA<br />

Comunicación<br />

Entretenimiento<br />

Comercio<br />

Ocio<br />

Hogar<br />

CLIP (1867)<br />

Horquilla hecha con un alambre<br />

plegado en forma de pinza para<br />

sujetar papeles.<br />

Inventor: Samuel B. Fay (Estados Unidos)<br />

A pesar de que se han hecho varios<br />

diseños diferentes, este artículo<br />

básico de papelería sigue teniendo<br />

éxito gracias a su simplicidad.<br />

Dato adicional: La invención de Fay no<br />

tenía los bordes redondeados. Ese<br />

diseño se le atribuye a la compañía<br />

británica Gem Manufacturing Company,<br />

que nunca lo patentó.<br />

TELÉFONO (1876)<br />

Aparato capaz de transmitir electrónicamente<br />

señales acústicas en tiempo real<br />

(más allá del alcance de la voz)<br />

Inventor: Alexander Graham Bell<br />

(Escocia). La posibilidad de hablar con<br />

otras personas en todo el mundo<br />

revolucionó la comunicación.<br />

Dato adicional: Se cuenta que Bell,<br />

durante un experimento que fue todo un<br />

éxito, le dijo a su ayudante, que estaba<br />

en la habitación contigua, una frase que<br />

se hizo célebre: “Señor Watson, venga<br />

aquí que quiero verlo”.


1900 - 1939<br />

RAYOS X (1895)<br />

Radiación electromagnética capaz de<br />

atravesar muchos materiales y de producir<br />

una imagen fotográfica o digital de su<br />

composición interna. Se utiliza principalmente<br />

para examinar el cuerpo humano.<br />

Inventor: Wilhelm Röntgen (Alemania)<br />

La posibilidad de mirar dentro del cuerpo<br />

humano tuvo un gran impacto en el<br />

diagnóstico de enfermedades. El inglés<br />

John Hall-Edwards fue el primero en utilizar<br />

rayos X en el campo de la medicina.<br />

Dato adicional: En 1908, a Hall-Edwards<br />

tuvieron que amputarle el brazo izquierdo<br />

para evitar que se extendiera más la<br />

dermatitis causada por los rayos X.<br />

TECNOLOGÍA<br />

PENICILINA (1928)<br />

Antibiótico para combatir infecciones bacterianas.<br />

Inventor: Sir Alexander Fleming (Escocia)<br />

Dorothy Crowfoot Hodgkin determinó la estructura<br />

química de la penicilina en 1945, y a partir de<br />

entonces se desarrolló un método para producirla a<br />

escala industrial.<br />

Dato adicional: Si Fleming hubiera logrado persuadir<br />

a más científicos de los beneficios de la penicilina<br />

como medicamento, se podría haber utilizado<br />

muchos años antes en el campo de la medicina.<br />

AUTOMÓVIL (1886)<br />

Este invento es un viejo conocido, ¿no?<br />

Inventor: Carl Benz (Alemania)<br />

El acierto: poder ir de un lado a otro<br />

sin tener que ver los cuartos traseros<br />

de un caballo.<br />

Dato adicional: El primer coche<br />

llamado “<strong>Jaguar</strong>” fue lanzado al<br />

mercado por William Lyons en 1935.<br />

Hasta ese momento, su compañía,<br />

Swallow Sidecars, sólo fabricaba<br />

sidecares para motocicletas.<br />

ASPIRINA (1899)<br />

Medicamento utilizado para aliviar el dolor,<br />

la inflamación y la fiebre.<br />

Inventor: Felix Hoffmann (Alemania)<br />

Desde entonces, la versatilidad de este<br />

medicamento ha garantizado que se continúe<br />

utilizando.<br />

Dato adicional: Se ha demostrado que,<br />

aplicada en pequeñas dosis, la aspirina reduce<br />

el riesgo de infarto.<br />

AEROPLANO (1903)<br />

Primer artefacto volador que logró un<br />

“vuelo sostenido”.<br />

Inventor: Orville y Wilbur Wright<br />

(Estados Unidos)<br />

¿Por qué fue importante este invento?<br />

Piénselo la próxima vez que viaje<br />

a bordo de un avión hacia su isla favorita<br />

del Caribe.<br />

Dato adicional: El trabajo de los hermanos<br />

Wright fabricando bicicletas los llevó a<br />

pensar que un vehículo inestable, como<br />

una máquina voladora, se podría llegar a<br />

controlar y a equilibrar con la práctica.<br />

TELEVISIÓN (1927)<br />

Sistema de transmisión y recepción de<br />

imágenes en movimiento.<br />

Inventor: El invento de la televisión no se<br />

atribuye a ninguna persona en concreto, pero<br />

tanto Philo Farnsworth como Charles Francis<br />

Jenkins (ambos estadounidenses) fueron<br />

pioneros en ese campo.<br />

Dato adicional: El 20 de julio de 1969 se hizo<br />

la primera retransmisión televisiva desde<br />

la Luna. La vieron 600 millones de personas.<br />

BOMBILLA (1878)<br />

Dispositivo que produce luz a<br />

partir de un filamento que se<br />

pone incandescente al paso<br />

de la corriente eléctrica.<br />

Inventor: Thomas Edison<br />

(Estados Unidos)<br />

A partir de entonces, no hizo<br />

falta encender decenas de<br />

velas para tener luz.<br />

Dato adicional: Las primeras<br />

lámparas de Edison se<br />

instalaron en 1880 en el barco<br />

de vapor Columbia.<br />

FRIGORÍFICO (1913)<br />

Aparato utilizado para mantener en su<br />

interior alimentos a baja temperatura.<br />

Inventor: Fred W. Wolf (Estados Unidos). El<br />

frigorífico contribuyó a que tanto los<br />

alimentos como otros productos se pudieran<br />

conservar frescos durante más tiempo.<br />

Dato adicional: A Wolf se le atribuye la<br />

fabricación del primer frigorífico eléctrico<br />

apto para la comercialización. Sin embargo,<br />

las ventas no aumentaron hasta que General<br />

Motors compró una pequeña compañía de<br />

frigoríficos, cambió la marca comercial a<br />

Frigidaire y aplicó las técnicas de producción<br />

en cadena de la industria automovilística.<br />

continues on next spread<br />

Continúa en la página doble siguiente


1940 - 1969<br />

1970 - 1989<br />

MARCAPASOS (1952)<br />

Dispositivo utilizado en medicina que genera<br />

impulsos eléctricos mediante electrodos<br />

para contraer los músculos del corazón y<br />

regular los latidos.<br />

Inventor: Paul Zoll (Estados Unidos). Ese y<br />

otros avances científicos de la década de 1950<br />

se difundieron rápidamente y contribuyeron<br />

al desarrollo de las unidades coronarias.<br />

Dato adicional: ¡Atención, detractores!<br />

Después de que el doctor Zoll informara sobre<br />

su trabajo en un congreso científico, un<br />

destacado cardiólogo y amigo íntimo de la<br />

familia le dijo a la mujer de Zoll que aquel<br />

dispositivo no era más que un juguete de poco<br />

valor para la medicina.<br />

STENT EXPANDIBLE (1985)<br />

Dispositivo que mantiene abiertos los vasos de<br />

las arterias coronarias para prevenir infartos.<br />

Inventor: Julio Palmaz (Argentina). En los cuatro<br />

años que siguieron a su aprobación en Estados<br />

Unidos, este dispositivo se aplicó en más del<br />

80% de las intervenciones coronarias percutáneas<br />

para ayudar a que la sangre fluyera mejor<br />

a través de los vasos sanguíneos del corazón.<br />

Dato adicional: Hubo una batalla legal por la<br />

patente del stent, que duró 12 años. Finalmente,<br />

Johnson & Johnson, la gigantesca compañía de<br />

productos farmacéuticos, que le había comprado<br />

la patente a Palmaz, ganó el pleito y cobró una<br />

de las indemnizaciones por daños y perjuicios<br />

más cuantiosas en la historia de los litigios por<br />

patentes farmacéuticas (1.725 billones de dólares).<br />

SINCLAIR C5 (1985)<br />

Vehículo eléctrico monoplaza.<br />

Inventor: Sir Clive Sinclair (Inglaterra)<br />

Debido a sus limitaciones —poco<br />

recorrido, una velocidad máxima de sólo<br />

24 km/h, una batería que se descargaba<br />

muy deprisa y la falta de impermeabilidad-,<br />

el vehículo era poco práctico y no<br />

cubría las necesidades de la mayoría de<br />

la gente.<br />

Dato adicional: Afortunadamente,<br />

Clive fue nombrado sir dos años antes,<br />

en reconocimiento a su excelente<br />

trabajo en el ámbito de las calculadoras<br />

y los primeros ordenadores personales<br />

(incluyendo el ZX81).<br />

TABLA DE SURF CON<br />

MOTOR (1948)<br />

Tabla de surf con un motor fijado<br />

con correas.<br />

Inventor: Joe Gilpin (Estados Unidos).<br />

Este producto fue un fracaso absoluto<br />

porque los surfistas profesionales no<br />

veían la necesidad de surcar las olas a<br />

más velocidad ni de cargar con el<br />

pesado motor al salir del agua.<br />

Dato adicional: En 1779 se tuvo<br />

constancia por primera vez de prácticas<br />

de surf en Hawai, y a esos surfistas<br />

tampoco les hacía falta una versión<br />

motorizada de las tablas.<br />

BETAMAX (1975)<br />

Formato de vídeo analógico.<br />

Inventor: Sony (Japón)<br />

Sony intentó imponer el<br />

Betamax como estándar<br />

industrial para vídeos, pero<br />

su rival JVC se negó a<br />

adoptarlo y más tarde ganó<br />

la batalla comercial con su<br />

propio formato, el VHS.<br />

Dato adicional: El nombre<br />

“Betamax” se formó a partir<br />

de la letra griega beta (β) —la<br />

cinta del videocasete tenía<br />

una forma similar— y el sufijo<br />

“max”, derivado de “máximo”,<br />

para sugerir excelencia.<br />

WALKMAN DE SONY (1979)<br />

Radiocasete de bolsillo.<br />

Inventor: Nobutoshi Kihara (Japón)<br />

Con este invento comenzó el auge de “llevarse”<br />

la música preferida a todas partes.<br />

Dato adicional: El presidente y cofundador de<br />

Sony, Akio Morita, detestaba el nombre de<br />

walkmann y exigió que lo cambiaran. Se<br />

retractó cuando unos jóvenes ejecutivos de la<br />

empresa le comunicaron que ya habían<br />

lanzado una campaña publicitaria con ese<br />

nombre y saldría muy caro cambiarlo.<br />

OLOR-O-VISIÓN (1960)<br />

Sistema que libera fragancias y olores<br />

durante la proyección de una película,<br />

y que está sincronizado a las escenas<br />

cruciales para que los espectadores<br />

tengan experiencias olfativas.<br />

Inventor: Hans Laube (Suiza)<br />

La única película en la que se utilizó<br />

el Olor-O-Visión fue Fragancia de<br />

misterio, producida en 1966 por Mike<br />

Todd Jr. y creada específicamente<br />

para utilizar el artilugio. Como era de<br />

esperar, los resultados “apestaron” y<br />

el Olor-O-Visión no volvió a utilizarse.<br />

Dato adicional: Olor-O-Visión no fue<br />

el único sistema de este tipo. Unas<br />

pocas semanas antes, un sistema<br />

similar, llamado Aromarama, se utilizó<br />

en otra película. Eso dio lugar a que el<br />

New York Times se refiriera a la<br />

batalla aromática como “la batalla de<br />

los apestosos”.<br />

ORDENADOR PERSONAL (1977)<br />

Ordenador capaz de aceptar, manipular y<br />

organizar datos digitales, que en general utiliza<br />

un solo usuario.<br />

Inventor: John Blankenbaker (Estados Unidos)<br />

Se considera que el Kenbak-1 de Blankenbaker<br />

fue el primer ordenador personal del mundo,<br />

aunque el PC de IBM, que salió al mercado en<br />

1981, se parecía más a lo que hoy en día<br />

consider amos un ordenador de sobremesa.<br />

Más tarde, los microprocesadores redujeron el<br />

coste de los PCs y permitieron almacenar y<br />

procesar cada vez más datos. Al principio se<br />

utilizaban casi exclusivamente en el trabajo,<br />

pero posteriormente surgió una gran demanda<br />

de acceso a Internet y correo electrónico en<br />

los hogares y se hicieron indispensables.<br />

Dato adicional: En 1982, el ordenador<br />

personal de IBM fue nombrado “hombre del<br />

año” por la revista Time <strong>Magazine</strong>.<br />

Viene de la doble página anterior<br />

56 j LA EDICIÓN DINÁMICA


1990 - 1999 2000 - present<br />

VIRTUAL BOY (1995)<br />

Proyector con forma de gafas para jugar<br />

a videojuegos.<br />

Inventor: Nintendo (Japón). Aunque este<br />

invento fue recibido con gran entusiasmo por<br />

la industria de los videojuegos, el voluminoso<br />

casco rojo con visor no era ergonómico y los<br />

gráficos 3D eran muy rudimentarios.<br />

Dato adicional: El Virtual Boy estuvo sólo<br />

seis meses en el mercado. Después, Nintendo<br />

decidió concentrarse en el Nintendo 64.<br />

TECNOLOGÍA<br />

SEGWAY PT (2001)<br />

Vehículo a motor con dos ruedas y sistema<br />

de control de la estabilidad.<br />

Inventor: Dean Kamen (Estados Unidos)<br />

El Segway es un producto que no<br />

representa una solución a un problema.<br />

Por eso, si bien algunos lo consideran tan<br />

revolucionario como el ordenador personal,<br />

sigue siendo un producto minoritario.<br />

Dato adicional: La abreviatura<br />

“PT” significa “personalized transporter”<br />

(transportador personal).<br />

WEB (1989)<br />

Sistema de distribución de<br />

documentos de hipertexto<br />

accesibles por Internet.<br />

Inventor: Sir Tim Berners-Lee<br />

(Inglaterra). La web permitió que se<br />

pudiera almacenar el conocimiento<br />

universal y todo el mundo pudiera<br />

acceder a él mediante un enlace de<br />

Internet. El primer navegador web<br />

para usuarios de PCs y Macs fue el<br />

Mosaic, que apareció en 1993 y<br />

provocó el boom de la web.<br />

Dato adicional: La web no es lo<br />

mismo que Internet. La web es un<br />

servicio de Internet, como lo es<br />

también el correo electrónico.<br />

MOTOR DE BÚSQUEDA<br />

DE GOOGLE (1998)<br />

Google ofrece varios servicios de<br />

Internet, pero el más importante es su<br />

“buscador”.<br />

Inventor: Larry Page y Sergey Brin<br />

(Estados Unidos). El objetivo de Google<br />

—ayudar a los usuarios a encontrar en pocos<br />

segundos lo que buscan entre miles de<br />

millones de datos digitales— sigue siendo<br />

impresionante, incluso para los que son<br />

demasiado jóvenes para recordar las<br />

microfichas de las bibliotecas del siglo XX.<br />

Dato adicional: Esta compañía también ha<br />

fotografiado el mundo (Google Earth y<br />

Google Maps), y actualmente está probando<br />

un prototipo de coche autónomo para llevar<br />

a los usuarios a visitar esos lugares.<br />

IPOD DE APPLE (2001)<br />

Aparato portátil que reproduce<br />

música digital.<br />

Inventor: Jonathan Ive (Inglaterra)<br />

Según Steve Jobs, cofundador de<br />

Apple, el iPod permitía guardar<br />

“1000 canciones en el bolsillo”.<br />

Dato adicional: Actualmente, las<br />

ventas de iPods representan tres<br />

cuartas partes de las ventas de<br />

reproductores de música en todo el<br />

mundo. No obstante, al principio no<br />

se vendió bien porque sólo era<br />

compatible con Mac.<br />

FACEBOOK (2004)<br />

Sitio web de redes sociales.<br />

Inventor: Mark<br />

Zuckerberg (Estados<br />

Unidos). A los usuarios,<br />

Facebook les permite<br />

acceder a una comunidad<br />

global de amigos en línea.<br />

A los anunciantes, les<br />

permite acceder a los datos<br />

de los usuarios.<br />

Dato adicional: La<br />

cantante Shakira fue la<br />

primera persona que<br />

consiguió 100 millones<br />

de “me gusta” en su<br />

página de Facebook.<br />

TABLETA DE<br />

MICROSOFT (2001)<br />

Ordenador portátil sin<br />

teclado físico.<br />

Inventor: Microsoft. Este<br />

invento fue una obra maestra<br />

de la tecnología y se adelantó<br />

nueve años al iPad. En aquel<br />

momento, el mundo quizá<br />

no estaba todavía preparado<br />

para los ordenadores sin<br />

teclado.<br />

Dato adicional: Esta tableta<br />

tenía una pantalla táctil que<br />

también funcionaba con un<br />

lápiz óptico.<br />

IPHONE DE APPLE (2007)<br />

Teléfono inteligente.<br />

Inventor: Jonathan Ive (Inglaterra). La<br />

interfaz intuitiva y de fácil uso revolucionó<br />

el negocio de los teléfonos inteligentes.<br />

Dato adicional: Las colosales ventas de<br />

iPhones en todo el mundo —aproximadamente<br />

600 millones en siete años—<br />

han contribuido a que Apple sea una<br />

de las empresas de capital abierto más<br />

cotizadas del mundo.<br />

OCULUS RIFT VR (2015)<br />

Casco de realidad virtual desarrollado por<br />

la compañía estadounidense Oculus VR.<br />

Inventor: Palmer Luckey (Estados Unidos).<br />

Aunque todavía no existe una versión para<br />

consumidores finales, se prevé que este<br />

aparato será el próximo gran paso para<br />

potenciar diversas industrias y conseguir<br />

que los videojuegos sean más inmersivos.<br />

Dato adicional: Antes era una empresa<br />

independiente, ahora es propiedad de<br />

Facebook.


GENTE<br />

DONDE TODO<br />

NO ES LO QUE PARECE<br />

Olafur Eliasson, uno de los artistas más destacados<br />

de su generación, transforma el espacio<br />

público con instalaciones que alteran la percepción<br />

de nuestro entorno. J-Mag hizo una reseña<br />

del trabajo de este maestro de la luz y el color<br />

TEXTO: Ralf Eibl<br />

58 j LA EDICIÓN DINÁMICA


PERDIDO EN EL MUSEO<br />

En 2010, Eliasson presentó<br />

una instalación titulada<br />

Din blinde passager<br />

(El pasajero ciego), en el<br />

Museo Arken de Arte<br />

Moderno de Copenhague.<br />

En ella jugó con<br />

la percepción sensorial<br />

y envolvió al público en una<br />

densa niebla de colores.


GENTE<br />

¿Qué determina el buen arte? La respuesta<br />

se encuentra ante todo en la mirada del<br />

espectador. Ahora bien, si le tocara a mi hija<br />

hacer la clasificación, Olafur Eliasson estaría<br />

definitivamente entre los diez mejores<br />

artistas del mundo. A pesar de que sólo tenía cuatro años<br />

cuando me acompañó a ver la exposición de Eliasson en el<br />

Martin Gropius Bau de Berlín, quedó muy impresionada<br />

por los efectos ópticos y especiales. A los niños les gusta el<br />

arte de Eliasson porque, al mirarse en los espejos que distorsionan<br />

la imagen o al jugar en los espacios llenos de niebla<br />

y sombras, el público tiene la sensación de pasear por un<br />

cuento de hadas. Es difícil no emocionarse (o impresionarse).<br />

A pesar de que Eliasson ha expuesto sus obras en los<br />

museos más conocidos del mundo, este artista conserva la<br />

curiosidad típica de los niños y la imperiosa necesidad de<br />

explorar. Su arte se centra en difuminar los límites entre<br />

espacio y arte, interior y exterior, realidad y ficción, como<br />

cuando llenó un museo de niebla amarilla o tiñó un río de<br />

Estocolmo de un color verde que parecía tóxico.<br />

En el Jardín Botánico de la ciudad alemana de Gütersloh<br />

creó un túnel repleto de plantas que desprendían un aroma<br />

intenso <strong>–</strong>una especie de ataque olfativo grato<strong>–</strong>, mientras<br />

que en la ciudad holandesa de Utrecht simuló que “cambiaba”<br />

de lugar la puesta de sol, utilizando para ello un disco de 4 m<br />

de diámetro y efectos especiales de iluminación. De vuelta a<br />

Alemania, instaló en Múnich, delante de las oficinas principales<br />

de una importante consultora, una escultura<br />

monumental titulada Umschreibung (Paráfrasis), formada<br />

por dos largos tramos de escalera enlazados que dan la<br />

impresión de abrazarse. Sin embargo, mucho más monumental,<br />

casi una exageración, fue lo que Eliasson creó en Nueva<br />

York en 2008: la instalación de cuatro cascadas artificiales<br />

espectaculares que, durante 110 días, de siete de la mañana a<br />

diez de la noche, descargaron 13 mil millones de litros de<br />

agua en el East River. Delante de esa obra de arte se tiene la<br />

sensación de que el mundo se ha vuelto loco y gira al revés.<br />

La mayoría de los trabajos de Eliasson provocan una<br />

impresión similar: nada es exactamente lo que parece. Pero<br />

su gran caleidoscopio de luz y color es digno de admiración<br />

incluso sin demasiadas reflexiones. Por eso sus obras también<br />

atraen a los niños. Y parece que ese sentimiento concuerda<br />

con el artista. Cuando hablamos con él del libro de cocina<br />

vegetariana de 368 páginas que acaba de publicarse con<br />

imágenes de sus obras, cuenta que aprecia la cocina “como<br />

una forma de crear realidades, no de falsearlas ”. Hoy, cinco<br />

años después de aquella primera exposición, estoy seguro de<br />

que mi hija le daría la razón.<br />

OLAFUR ELIASSON<br />

Nacionalidad: danés-islandés<br />

Edad: 48<br />

Profesión: artista<br />

Dato adicional: El estudio de<br />

Eliasson en Berlín, que él llama<br />

El laboratorio del arte,<br />

es una antigua fábrica de<br />

cerveza remodelada.<br />

PUENTE SOBRE AGUAS TURBULENTAS (arriba)<br />

Una de las instalaciones más famosas de Eliasson es la cascada<br />

artificial que colocó debajo del puente de Brooklyn,<br />

una de las cuatro que montó en Nueva York. Estas instalaciones,<br />

que descargaron más de 13 mil millones de litros de<br />

agua, pudieron verse durante 110 días en 2008.<br />

EN ALGÚN LUGAR SOBRE EL ARCO IRIS (arriba)<br />

La gigantesca instalación Your rainbow panorama<br />

(Tu panorama arco iris), de 2011, es una pasarela elevada<br />

de 150 m de longitud, que corona el tejado del Museo<br />

ARoS, en la ciudad danesa de Aarhus. Está hecha con 116<br />

paneles que resplandecen en 42 colores diferentes para<br />

que los visitantes tengan la impresión de pasear sobre o,<br />

mejor dicho, dentro de un arco iris.<br />

60 j LA EDICIÓN DINÁMICA


LUZ SOBRE LONDRES En 2003, Eliasson creó la instalación The weather project (El proyecto tiempo) para la<br />

Tate Modern de Londres: un sol artificial con potentes tubos fluorescentes fijados en un extremo de la Sala<br />

de Turbinas, de 35 m de altura. Además, colocó espejos en el techo para que la sala pareciera aún más grande.<br />

¡CUIDADO CON EL COCODRILO!<br />

En 2007, Eliasson diseñó en<br />

colaboración con Kjetil Thorsen<br />

esta especie de cocodrilo<br />

hambriento para el pabellón<br />

temporal de la Serpentine Gallery<br />

de Londres. Los enormes “dientes”<br />

formaban una cortina detrás de<br />

la cual los visitantes podían<br />

sentarse, descansar y —por qué<br />

no— comerse un bocadillo.


ENTRE LAS NUBES<br />

Cumberbatch se pone un<br />

abrigo y se prepara para la<br />

sesión fotográfica en el piso<br />

72 del rascacielos The Shard.<br />

62 j LA EDICIÓN DINÁMICA


EXCLUSIVA MUNDIAL<br />

En la cumbre<br />

Sin lugar a dudas, el actor británico<br />

Benedict Cumberbatch, recién<br />

nominado al Óscar, se encuentra en la<br />

cumbre de su carrera. J-<strong>Magazine</strong><br />

consiguió una entrevista en exclusiva<br />

en un lugar muy elevado —acorde<br />

con las circunstancias— para hablar con<br />

él de su carrera, de coches y de la vida<br />

TEXTO: Guy Bird<br />

FOTOGRAFÍA: Tomo Brejc


EXCLUSIVA MUNDIAL<br />

“YO NACÍ EN ESTA<br />

CIUDAD Y LA VISTA<br />

DESDE AQUÍ ARRIBA<br />

ES IMPERSIONANTE.<br />

INCLUSO EN ESTA LUZ<br />

TENUE, ES IMPOSIBLE<br />

NO SENTIRSE<br />

DESLUMBRADO ANTE<br />

EL TAMAÑO DE ESTA<br />

GRANDIOSA CIUDAD”<br />

BENEDICT CUMBERBATCH<br />

Nacionalidad: inglés<br />

Edad: 38<br />

Profesión: actor<br />

Pasatiempos: descansar,<br />

leer y conducir<br />

coches <strong>Jaguar</strong> F-TYPE.<br />

Estamos en el edificio más alto de Europa<br />

occidental, que alberga uno de los hoteles<br />

más modernos y lujosos de Londres. Esperamos<br />

a uno de los actores más famosos del<br />

mundo. Si tuviéramos alguna duda sobre lo<br />

primero, bastaría con mirar por los enormes<br />

ventanales de la suite y disfrutar del vasto panorama de<br />

Londres que se abre a nuestros pies. Si tuviéramos alguna<br />

duda sobre lo segundo, bastaría con echar un vistazo a la<br />

imagen que aparece en la edición de hoy del Times, el<br />

periódico con mejor reputación de Inglaterra.<br />

A pesar de que Benedict Cumberbatch (38 años) aparece a<br />

menudo en las portadas, cuando el actual actor inglés por<br />

excelencia entra en la suite del hotel Shangri-La, en The<br />

Shard, no lo rodea el aire de pedantería que cabría esperar.<br />

Viste ropa informal y lleva sombrero para ir de incógnito.<br />

Saluda brevemente a todo el equipo, deja que el estilista y el<br />

maquillador hagan su trabajo, y en dos zancadas se planta<br />

en el ascensor que, a una velocidad vertiginosa, nos lleva al<br />

lugar que elegimos para la sesión fotográfica en exclusiva.<br />

Una vez arriba, en la plataforma The View, a 244 m de<br />

altura, podemos disfrutar de una vista panorámica de 360°<br />

sobre la ciudad de Londres, aislados del resto del mundo,<br />

excepto por el equipo de cámaras y el personal del hotel que<br />

nos acompañan.<br />

Aunque se podría decir que Cumberbatch tiene hoy el<br />

mundo a sus pies, su primera visita a este edificio<br />

emblemático, inaugurado oficialmente en 2012, lo llena de<br />

humildad. “Yo nací en esta ciudad y la vista desde aquí arriba<br />

es impresionante. Incluso en esta luz tenue, es imposible no<br />

sentirse deslumbrado ante el tamaño de esta grandiosa<br />

ciudad”. Decir que las cosas le van muy bien en su carrera,<br />

sería quedarse corto. Después de alcanzar la fama con la<br />

película Expiación (2007), aceptó el papel protagonista en<br />

la serie televisiva Sherlock, que fue un gran éxito en todo el<br />

mundo, y actuó en películas aclamadas por la crítica, como<br />

El topo (2011), Caballo de Batalla (2011) o 12 años de<br />

esclavitud (2013), al tiempo que aportaba dignidad a<br />

franquicias taquilleras como Star Trek o la trilogía de El<br />

hobbit. Este año ha estado nominado al Óscar por su papel<br />

protagonista en Descifrando Enigma. En la esfera privada,<br />

se prometió a finales de 2014, y este año será padre. Le<br />

preguntamos si es difícil mantener los pies en el suelo<br />

estando a 72 pisos de altura. “Soy muy consciente de lo<br />

extraordinaria que es mi vida en estos momentos”, confiesa.<br />

“Según un viejo tópico, el éxito puede arruinarte la vida.<br />

Espero que, en mi caso, no sea así. Siempre me rodeo de<br />

gente que me recuerda quién soy. La otra noche me senté al<br />

lado de James McAvoy en una ceremonia de entrega de<br />

premios y, en ese sentido, su actitud es ejemplar. No se toma<br />

el éxito demasiado en serio y sigue siendo fiel a sí mismo<br />

dondequiera que esté”.<br />

Cumberbatch lleva el oficio de actor en la sangre. Su padre,<br />

Timothy, es actor de teatro y televisión desde la década de<br />

64 j LA EDICIÓN DINÁMICA


“PARA MÍ, ACTUAR FUE UNA<br />

VÁLVULA DE ESCAPE EXCELENTE<br />

PARA CANALIZAR MI ENERGÍA<br />

DESBORDANTE. AUNQUE TUVE<br />

UNA NIÑEZ LLENA DE AMOR Y<br />

BUENA FORTUNA, EN LA ESCUELA<br />

INCORDIABA MUCHO EN CLASE”


EXCLUSIVA MUNDIAL<br />

los 60, y ha trabajado en series como A Family at War y<br />

Executive Stress; y su madre interpretó papeles glamurosos<br />

en comedias de cine británicas que hicieron historia, como<br />

Carry On Up The Khyber (1968), y en la legendaria serie de<br />

televisión Only Fools and Horses, a finales de los 80 y<br />

principios de los 90. Sus primeras experiencias viendo<br />

actuar a su madre en un escenario lo impactaron y le<br />

marcaron el camino a seguir. “Yo jugaba en el camerino<br />

mientras ella se preparaba. De pronto, se producía un<br />

estallido de energía, la puerta se abría y el camerino se<br />

inundaba de luz, calor y aplausos frenéticos. Recuerdo que<br />

cuando iba de excursión al centro con la escuela, me sentía<br />

orgulloso de que ese fuera el mundo de mis padres y<br />

deseaba de todo corazón que se convirtiera en el mío”.<br />

Sin embargo, a los padres no les gustó mucho la idea.<br />

“Querían que me dedicara a cualquier otra cosa”, cuenta,<br />

riéndose. Durante un tiempo pensó en estudiar Derecho.<br />

Pero después de conocer a unos cuantos abogados que no<br />

parecían muy entusiasmados con su trabajo, descartó la<br />

idea y empezó a considerar más en serio la interpretación.<br />

“¿Por qué renunciar a mi primer sueño?”, razona. “Finalmente,<br />

poco antes de cumplir los veinte, me di cuenta de<br />

que esa era mi vocación y me puse las pilas”.<br />

Cumberbatch confiesa que fue un chico “atrevido” y<br />

cree que actuar le ayudó a controlar ese rasgo<br />

negativo. “Para mí, actuar fue una válvula de<br />

escape excelente para canalizar mi energía<br />

desbordante y mi rebeldía. A pesar de que tuve una infancia<br />

llena de amor y muy afortunada, creo que en la escuela<br />

incordiaba mucho en clase”. Cuando le pregunto por sus<br />

fuentes de inspiración, enumera una larga lista de actuaciones<br />

memorables, como la de Colin Firth en Tumbledown<br />

(1988), una película de la BBC basada en la Guerra de las<br />

Malvinas, o las de Judy Dench “en prácticamente todos los<br />

papeles que he visto de ella. Y, por supuesto, Brando, De<br />

Niro, Hepburn, Newman... y Grant, por su gran estilo”.<br />

Aunque se formó como actor de teatro antes dedicarse al<br />

cine, afirma no tener ninguna preferencia. “La respuesta a<br />

esa pregunta está en mi currículum”, se apresura a decir,<br />

pero luego da más detalles. “El teatro y el cine son como dos<br />

músculos que hay que flexionar de manera diferente.<br />

Ambos tienen recompensas y obstáculos. Por eso, siempre<br />

intentaré combinarlos, y creo que ambos se enriquecen<br />

mutuamente. En estos momentos estoy rodando Ricardo III,<br />

que es una obra de teatro clásica de Shakespeare. En el cine<br />

hay una enorme inmediatez cuando hablas mirando la<br />

cámara, pero al mismo tiempo es una experiencia mucho<br />

más fría, ya que miras el objetivo de la cámara y no puedes<br />

dirigirte directamente a tu público. Por otra parte, la<br />

ventaja del cine es que puedes hablar así [baja la voz, y<br />

luego grita], EN VEZ DE TENER QUE LEVANTAR LA VOZ”.<br />

Al margen de su profesión, Cumberbatch cuenta que creció<br />

TOCANDO EL CIELO Aunque The Shard no es el<br />

edificio más nuevo de Londres (fue inaugurado en 2012),<br />

con sus 310 m de altura sigue siendo el más alto<br />

de la ciudad y de Europa occidental.<br />

en una familia con un interés “normal” por los automóviles,<br />

en absoluto “desbordante”, aunque recuerda con cariño<br />

que montaba maquetas de coches Tamiya cuando todavía<br />

iba a la escuela. “Era una especie de todoterreno con<br />

mucha distancia entre los ejes de las ruedas, y continuamente<br />

se quedaba atascado. Si los montabas bien, esos<br />

cochecitos podían volar un instante, antes de aterrizar.<br />

Tenían unas baterías NiCd que pesaban mucho. ¿Te acuerdas?<br />

Tardaban unas 24 horas en recargarse y te daban 30<br />

minutos de felicidad. No era mucho, pero yo los disfrutaba.<br />

Esa fue mi primera experiencia al volante”. Antes de que él<br />

naciera, sus padres tuvieron un MG deportivo, y el primer<br />

coche que él condujo, después de sacarse el permiso de<br />

conducir a la primera, fue un viejo Mini Morris, que<br />

compartía con su madre. Luego tuvo otros, de los que no<br />

habla con mucho entusiasmo: un Mitsubishi Colt de cinco<br />

puertas, que heredó de su abuela, y un Mazda MX-5, el<br />

único coche que compró con dinero de su bolsillo. “Era de<br />

segunda mano, un descapotable pequeño con techo de<br />

lona. Un coche de chica”, dice, sonriendo. “Disfrutabas<br />

conduciéndolo, pero mis amigos se reían de mí y por eso<br />

casi no lo usaba. Después, <strong>Jaguar</strong> entró en mi vida y mi<br />

experiencia automovilística dio un salto cualitativo<br />

abismal. Muy similar a lo que sucedió con mi carrera.<br />

Por aquel entonces, yo ya era un conductor experimentado<br />

y habituado a la carretera. Pero estar al volante de un<br />

<strong>Jaguar</strong> era parecido a actuar en uno de esos role<br />

increíbles que a veces me toca interpretar. En ambos<br />

casos fue un salto cuántico”.<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA j 67


EXCLUSIVA MUNDIAL<br />

Gracias a su relación con <strong>Jaguar</strong> —Cumberbatch ha puesto<br />

su voz en las últimas campañas publicitarias de la marca y<br />

es uno de sus embajadores—, ha tenido la suerte de<br />

conducir algunos de los coches más extraordinarios de la<br />

marca. Por ejemplo, condujo el <strong>Jaguar</strong> F-TYPE Convertible<br />

por la famosa Pacific Coastal Highway de California. “Fue<br />

un viaje estupendo por unas carreteras sinuosas increíbles y<br />

con vistas imponentes a ambos lados”, recuerda. Y añade:<br />

“Fue una fusión extraordinaria entre la naturaleza y el<br />

coche”. Y hace poco condujo el F-TYPE “Cupé”. “En mi<br />

opinión, lo tiene todo y, con su techo rígido, da la impresión<br />

de ser un deportivo para gente adulta”. Cuando sale en una<br />

de esas misiones, a Cumberbatch le gusta escuchar bandas<br />

sonoras de películas apropiadas para la ocasión —¿qué otra<br />

cosa cabía esperar?—, y cuando le preguntamos qué le<br />

gusta escuchar, menciona el grupo islandés Sigur Rós, la<br />

música clásica y la coral como ejemplos de música relajante.<br />

Pero también le gustan Young Fathers y Jungle. Le preguntamos<br />

si es posible que alguien como él, con una voz tan<br />

suave, tenga malos hábitos al volante. Si es así, no lo admite<br />

del todo. “Mi peor hábito es que me exasperan los malos<br />

hábitos de los demás conductores”, suspira. “Tengo que<br />

aprender a relajarme. Siempre que viajo con chófer, admiro<br />

lo tolerantes que son los conductores profesionales. Naturalmente,<br />

de vez en cuando me toca uno que parece al borde<br />

de un ataque de nervios. Pero, en general, no me explico<br />

cómo se las arreglan para trabajar a diario conduciendo”.<br />

Al final de la entrevista, salimos del hotel —donde reina un<br />

bullicioso ir y venir— para terminar la sesión fotográfica en<br />

el <strong>Jaguar</strong> XJ que está aparcado fuera (en el coche nos espera<br />

uno de esos chóferes tranquilos). Actualmente, Cumberbatch<br />

es tan popular que le resulta imposible no llamar la<br />

atención. Antes de salir, una señora aparece de la nada en el<br />

“POR AQUEL ENTONCES, YO YA ERA<br />

UN CONDUCTOR EXPERIMENTADO<br />

Y HABITUADO A LA CARRETERA.<br />

PERO ESTAR AL VOLANTE DE UN<br />

JAGUAR ERA PARECIDO A ACTUAR<br />

EN UNO DE ESOS ROLES INCREÍBLES<br />

QUE A VECES ME TOCA INTERPRETAR.<br />

FUE UN SALTO CUÁNTICO”<br />

vestíbulo del hotel, interrumpe nuestra charla y —poniendo<br />

un bolígrafo y un bloc en las manos del actor— le pide un<br />

autógrafo. “Mi hijo es uno de sus más fervientes admiradores.<br />

Se llama Joe, J-O-E. ¡Gracias!”, le dice, y desaparece<br />

tan deprisa como ha aparecido. Y en el ascensor bajamos<br />

con una familia asiática adinerada que se aloja en una de las<br />

suites exclusivas del hotel. Cuando reconoce al actor, la<br />

madre, de unos treinta años, empieza a hacer reverencias,<br />

mientras sonríe, y al bajar del ascensor, lo hace muy lentamente,<br />

embelesada, como si acabara de ver a un dios.<br />

Durante todo ese tiempo, Cumberbatch se muestra impecablemente<br />

cortés. Un poco más tarde, después de hacerle<br />

unas cuantas fotos más mientras seguimos conversando,<br />

Cumberbatch tiene que irse para cumplir con otro compromiso.<br />

Aunque no dudo de que disfrute de todo eso, tengo la<br />

sensación de que desearía tener un respiro. Le pregunto qué<br />

haría si tuviera un día libre. “Muy poca cosa”, responde. “En<br />

estos momentos, no sé lo que es el tiempo libre. Pero si lo<br />

tuviera, iría a dar un paseo, haría deporte y leería cualquier<br />

cosa que no tuviera nada que ver ni con el trabajo ni con las<br />

noticias. Sólo por el placer de leer”.<br />

Vista de una ciudad dinámica desde un edificio dinámico<br />

HISTORIA DRAMÁTICA El Shakespeare’s<br />

Globe es una reconstrucción del teatro<br />

isabelino en el que se representaban las obras<br />

del gran escritor inglés a principios del<br />

siglo XVII. El Globe original estaba a unos<br />

200 m de distancia del nuevo, que se construyó<br />

en un lugar más prominente en el<br />

distrito de South Bank, a orillas del Támesis.<br />

LOGROS CIENTÍFICOS Al inventor John Logie<br />

Baird se le atribuye la primera retransmisión en<br />

directo de imágenes televisivas en movimiento,<br />

desde su laboratorio, situado en el número 22<br />

de Frith Street, en el barrio de Soho. La primera<br />

cara que apareció en televisión fue la de<br />

William Taynton, que trabajaba en una oficina<br />

del piso de abajo y fue elegido al azar.<br />

68 j LA EDICIÓN DINÁMICA


ÁREA PROTEGIDA Cumberbatch se concede un<br />

momento de descanso en su apretada agenda,<br />

sentado en el asiento trasero de un lujoso <strong>Jaguar</strong> XJ<br />

delante del hotel Shangri-La, en The Shard.<br />

Maquillaje: Donald McInness Estilismo: Joe Woolfe<br />

MOTOR FINANCIERO La City de Londres —también conocida<br />

como la “Milla cuadrada” por su tamaño y forma, y que representa<br />

los límites de la antigua ciudad de Londres— es una ciudad dentro<br />

de otra. Hoy en día, es uno de los centros financieros más<br />

importantes del mundo y tiene muchos edificios emblemáticos<br />

que subrayan su estatus especial, como el número 30 de St. Mary<br />

Axe, más conocido como The Gherkin (El Pepinillo) por su forma,<br />

aunque, naturalmente, está hecho con otro material.<br />

REFERENCIA INTERNACIONAL Muy pocos<br />

edificios emblemáticos de Londres son más<br />

famosos que el Tower Bridge, el Puente de la Torre.<br />

Fue inaugurado en 1894 junto con una nueva<br />

calle que cruzaba el Támesis, y las secciones centrales<br />

podían elevarse para permitir el paso de los<br />

barcos con mástiles altos. Actualmente, se siguen<br />

levantando cientos de veces al año.


DETROIT Estados Unidos<br />

A principios de enero<br />

se anunció oficialmente<br />

el nombre F-PACE para<br />

un nuevo crossover en el<br />

Salón del Automóvil<br />

de Detroit. Su venta está<br />

prevista para mediados<br />

de 2016<br />

NUEVA YORK Estados Unidos<br />

El lanzamiento de la flamante<br />

y lujosa berlina business XF en<br />

el Salón del Automóvil de<br />

Nueva York fue un gran éxito<br />

LOS ANGELES<br />

Estados Unidos<br />

El nuevo <strong>Jaguar</strong> F-TYPE<br />

con tracción AWS se<br />

presentó en el Salón<br />

del Automóvil de Los<br />

Ángeles, junto con<br />

la versión con<br />

transmisión manual<br />

ITATIAIA Brasil<br />

En noviembre de 2014, JLR<br />

empezó a construir una<br />

planta de producción en el<br />

estado de Río de Janeiro.<br />

<strong>Jaguar</strong> Brasil registró el<br />

incremento de ventas más<br />

rápido en el mercado de<br />

coches de primera clase:<br />

un 500 % en dos años<br />

BRUSELAS Bélgica<br />

El 14 de enero de 2015, JLR abrió<br />

un nuevo punto de venta en<br />

Zaventem, el JLR Brussels East, en<br />

su campaña para incrementar<br />

el número de concesionarios en<br />

todo el mundo: el sitio perfecto<br />

para conocer su nuevo <strong>Jaguar</strong><br />

en un entorno diseñado especialmente<br />

para ello<br />

El mundo<br />

de <strong>Jaguar</strong><br />

Hemos seguido de cerca los eventos<br />

y acontecimientos más destacados de<br />

la marca <strong>Jaguar</strong> en todo el mundo,<br />

desde la presentación del <strong>Jaguar</strong> XF<br />

en Nueva York hasta su colaboración<br />

en los preparativos para batir el récord<br />

de velocidad terrestre en Sudáfrica.<br />

SIMOLA HILL, KNYSNA<br />

Sudáfrica<br />

En mayo de 2015, <strong>Jaguar</strong><br />

patrocinará el rally Simola<br />

Hillclimb, que se celebrará<br />

en una de las regiones más<br />

bellas de Sudáfrica, y en el<br />

cual participarán modelos<br />

clásicos de diversas marcas<br />

70 j LA EDICIÓN DINÁMICA


MAPA<br />

SOLIHULL Gran Bretaña<br />

<strong>Jaguar</strong> anunció en enero de<br />

2015 la creación de 1300<br />

puestos de trabajo en el<br />

condado de las Midlands<br />

Occidentales para fabricar el<br />

nuevo crossover F-PACE<br />

COREA DU SUR<br />

<strong>Jaguar</strong> Land Rover (JLR)<br />

registró excelentes resultados<br />

en 2014. Corea del Sur<br />

fue una región clave, con un<br />

incremento de las ventas del<br />

33 % (6.677 vehículos)<br />

CHANGSHU China<br />

En noviembre de 2014, JLR abrió<br />

una planta de producción en<br />

Changshu, en la que ha invertido<br />

aprox. 1,38 billones de euros,<br />

para abastecer el mercado chino,<br />

en plena expansión<br />

HAKSKEEN PAN DESERT<br />

Sudáfrica<br />

En noviembre de 2014, con la<br />

ayuda del F-TYPE R Coupé con<br />

tracción en las cuatro ruedas,<br />

el equipo de Boodhound SSC<br />

probó con éxito su sistema de<br />

comunicación a alta velocidad<br />

como parte de los preparativos<br />

para batir el récord mundial de<br />

velocidad terrestre<br />

AUSTRALIA<br />

En 2014, las ventas de<br />

<strong>Jaguar</strong> en Australia se<br />

incrementaron casi<br />

un 20% (11.273 vehículos)<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA j 71


NOTICIAS Y EVENTOS LOCALES<br />

Las modernas instalaciones del<br />

Real Club Náutico de Sanxenxo no<br />

revelan a sus visitantes que llegamos<br />

a una sociedad que tiene más<br />

de medio siglo de vida.<br />

UN VIAJE<br />

A TRAVÉS DE LOS SENTIDOS<br />

El próximo mes de<br />

septiembre los clientes de<br />

<strong>Jaguar</strong> podrán disfrutar<br />

en exclusiva de las<br />

prestaciones, confort,<br />

deportividad y<br />

refinamiento de los<br />

nuevos <strong>Jaguar</strong> XE y XF en<br />

un entorno de ensueño<br />

que despertará todos sus<br />

sentidos: Las Rías Baixas<br />

RÍAS BAIXAS: VISTA Y OLFATO<br />

Pensar en Galicia es hacerlo en<br />

verde y azul, es pensar en<br />

contrastes. Galicia despierta<br />

los sentidos con su olor a<br />

marisco y a sal, hipnotiza con la imagen<br />

de su mar con carácter y a través de la<br />

belleza de sus castros y de emblemáticos<br />

lugares como la Catedral de Santiago,<br />

testigo mudo de largos siglos de historia<br />

y de peregrinaje.<br />

Pero esta perla del norte de España es<br />

mucho más. Galicia es una tierra de<br />

misterio, de “meigas”, de miles de secretos<br />

por descubrir. Los pequeños pueblos<br />

y aldeas que la conforman y sus bellos y<br />

recónditos parajes hacen de esta región<br />

un valioso tesoro que atrapa y enamora<br />

a propios y ajenos a primera vista.<br />

Aquel que la visita una vez, volverá por<br />

no ser presa de la morriña.<br />

De entre todos los parajes particulares<br />

que podemos encontrar en Galicia, uno<br />

de los más especiales es el de las Rías.<br />

Cuenta la leyenda que las Rías Baixas<br />

son las huellas de los dedos de Dios,<br />

que después de crear el mundo apoyó<br />

aquí su mano para descansar el<br />

séptimo día. Puede que sea cierto,<br />

puesto que la imagen de estas tierras<br />

donde el horizonte parece unir cielo y<br />

tierra a lo largo de 1.300 km de sinuosas<br />

costas que van de Vigo a Ribadeo es<br />

un verdadero regalo del cielo.<br />

Pequeñas iglesias románicas, monasterios<br />

en lugares remotos, molinos,<br />

dólmenes, castillos y fortalezas capaces<br />

de transportarnos a otros tiempos…<br />

paisajes evocadores llenos de color<br />

como el de las Rías, parecen sacados de<br />

un cuadro, pintados con un pulso y un<br />

FOTOGRAFÍA: JUAN MARTIN QUIÑONERO FOR JAGUAR (4)<br />

72 j LA EDICIÓN DINÁMICA


gusto muy fino. Estos largos brazos del<br />

mar que se adentran sinuosamente en<br />

la tierra no sólo dibujan el paisaje de<br />

Galicia, sino que de alguna forma<br />

también definen el espíritu y el carácter<br />

de sus habitantes.<br />

El paraíso podría estar hecho de las<br />

playas, acantilados, pueblos pesqueros,<br />

viñedos con denominación de origen y<br />

los pinares que nos regalan las Rías en<br />

el suroeste de Galicia: desde el Monte<br />

Louro en Muros hasta la desembocadura<br />

del Miño. En la mágica mezcla de<br />

lo opuesto está la clave. Tierra y mar,<br />

leyenda e historia, hacen que este<br />

marco paradisíaco sea el idóneo para<br />

una cita muy especial, en un viaje a<br />

través de los sentidos.<br />

Procedentes de la nobleza, muchos de los pazos<br />

gallegos son casas solariegas tradicionales de la<br />

comarca, como el Pazo da Pedreira.<br />

El emblemático Gran Hotel La Toja es el centro<br />

neurálgico de la experiencia <strong>Jaguar</strong>. Las aguas<br />

minero-medicinales de su balneario son famosas<br />

por sus propiedades relajantes y curativas.<br />

JAGUAR XE: OÍDO Y TACTO<br />

<strong>Jaguar</strong> está de estreno en 2015<br />

con la llegada del XE, un modelo<br />

que va a marcar un antes y un<br />

después en la historia de la marca y<br />

que, junto al nuevo <strong>Jaguar</strong> XF, serán los<br />

protagonistas de este evento en las Rías<br />

Baixas. El <strong>Jaguar</strong> XE es una berlina<br />

compacta deportiva que marca una<br />

nueva referencia en la categoría. Nada<br />

más ponerse a los mandos del XE, su<br />

tacto insuperable transmite eficiencia,<br />

dinamismo, seguridad y refinamiento.<br />

El nuevo <strong>Jaguar</strong> XE es el primer modelo<br />

de <strong>Jaguar</strong> y el único de su segmento<br />

con un monocasco realizado en<br />

aluminio. No sólo es la berlina más<br />

ligera y más rígida de <strong>Jaguar</strong>, también<br />

TIERRA Y MAR,<br />

LEYENDA E HISTORIA:<br />

LAS RÍAS BAIXAS<br />

es el modelo más aerodinámico de la<br />

marca. Entre las innovaciones técnicas<br />

que incluye el <strong>Jaguar</strong> XE y que<br />

seducirán a los amantes de la conducción,<br />

se encuentran sus elaboradas<br />

suspensiones multibrazo, la nueva<br />

dirección asistida eléctrica, los motores<br />

Ingenium de alto rendimiento o el<br />

revolucionario sistema All Surface<br />

Progress Control, que asegura la<br />

máxima capacidad de tracción a baja<br />

velocidad incluso cuando el asfalto<br />

ofrece baja adherencia.<br />

Prestaciones y eficiencia no están<br />

reñidas en el <strong>Jaguar</strong> XE. Tan veloz<br />

como un F-TYPE, con el que comparte<br />

el motor V6 3.0 sobrealimentado; pero<br />

a la vez tan eficiente en su versión<br />

turbodiésel que no ha habido hasta la<br />

fecha un <strong>Jaguar</strong> con un nivel tan bajo<br />

de consumo y emisiones. Y con una<br />

ventaja adicional: mediante el sistema<br />

<strong>Jaguar</strong> Drive Control, de serie en toda<br />

la gama, los conductores del <strong>Jaguar</strong> XE<br />

pueden elegir entre distintas configuraciones<br />

según el tipo de carretera al que<br />

se enfrenten, o dependiendo del estilo<br />

de conducción que quieran practicar,<br />

favoreciendo el consumo o el comportamiento<br />

deportivo, con el sonido de<br />

fondo característico de los motores<br />

deportivos de <strong>Jaguar</strong> al acelerar... o con<br />

el máximo silencio de marcha cuando<br />

se trata de devorar kilómetros<br />

disfrutando del paisaje.<br />

Los clientes del nuevo <strong>Jaguar</strong><br />

XE también experimentarán lo<br />

último en sistemas de ayuda a<br />

la conducción, en tecnología<br />

de información y entretenimiento<br />

a bordo, donde la<br />

nueva berlina también se<br />

desmarca de la competencia<br />

haciendo que los conductores<br />

y los pasajeros del <strong>Jaguar</strong> XE<br />

disfruten en cada viaje de una<br />

nueva experiencia. <strong>Jaguar</strong> In<br />

Control, por ejemplo, es el<br />

nuevo sistema de conectividad<br />

que permite al conductor,<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA j 73


NOTICIAS Y EVENTOS LOCALES<br />

entre otras muchas funcionalidades, el<br />

acceso a las aplicaciones de su smartphone<br />

a través de la pantalla táctil de 8<br />

pulgadas. Reservar un hotel o encontrar<br />

aparcamiento nunca fue tan fácil,<br />

utilizando el sistema de control por<br />

voz. Además, por primera vez en<br />

<strong>Jaguar</strong> se ofrecen sistemas que hacen la<br />

conducción más fácil como el asistente<br />

al aparcamiento Park Assist, el sistema<br />

de reconocimiento de señales de<br />

tráfico, o el Head Up Display mediante<br />

láser, que muestra la información<br />

proyectada en el parabrisas con<br />

imágenes de alto contraste.<br />

UNA EXPERIENCIA A MEDIDA:<br />

EL GUSTO<br />

Para probar el <strong>Jaguar</strong> XE en las<br />

Rías Baixas, los clientes de<br />

<strong>Jaguar</strong> disfrutarán de una<br />

experiencia a medida protagonizada<br />

por el buen gusto. Y no sólo nos referimos<br />

a la gastronomía, donde el protagonista<br />

es el marisco que tanto caracteriza<br />

la buena mesa gallega. Nos<br />

referimos al buen gusto en el más<br />

amplio sentido de la expresión: <strong>Jaguar</strong><br />

ha diseñado un evento pensado<br />

especialmente en la experiencia que<br />

vivirán sus clientes durante tres días<br />

inolvidables, cuidando hasta el más<br />

mínimo detalle.<br />

El punto de partida de esta experiencia<br />

se llevará a cabo en el Gran Hotel La<br />

Toja. Este hotel de cinco estrellas y<br />

balneario es un alojamiento<br />

emblemático por su encanto y por su<br />

emplazamiento único en la Isla de La<br />

Toja, con servicios como piscina<br />

exterior climatizada en temporada,<br />

gastronomía de primera calidad,<br />

boutiques, un campo de golf al borde<br />

del mar, casino, e instalaciones deportivas<br />

como pistas de tenis. Además, en el<br />

balneario del Gran Hotel La Toja los<br />

asistentes podrán descubrir sus legendarias<br />

aguas minero-medicinales con<br />

propiedades terapéuticas. De hecho, la<br />

única preocupación de los asistentes<br />

será la de relajarse y disfrutar, puesto<br />

que en el caso de que lleguen en avión,<br />

la organización les recogerá en el<br />

aeropuerto para trasladarles hasta el<br />

hotel, ya sea desde Santiago de<br />

LA NATACIÓN,<br />

EL REMO, LA<br />

MOTONÁUTICA<br />

O LA PESCA<br />

SUBMARINA…<br />

Compostela o desde Vigo.<br />

El remate final a esta primera jornada<br />

será una cena en el mismo Gran Hotel<br />

La Toja, donde los comensales podrán<br />

disfrutar de la mejor gastronomía de la<br />

zona, regados a su vez con los mejores<br />

caldos de bodegas escogidas especialmente<br />

y así poder vivir una experiencia<br />

gastronómica de nivel superior.<br />

La segunda jornada del evento<br />

comienza con una ruta en los nuevos<br />

<strong>Jaguar</strong> XE y <strong>Jaguar</strong> XF, rumbo al Real<br />

Club Náutico de Sanxenxo. Este Club<br />

nació hace más de medio siglo para<br />

hacer las delicias de los amantes de los<br />

deportes náuticos. La natación, el<br />

remo, la motonáutica o la pesca submarina…<br />

pero también la vela, desde los<br />

pequeños campeonatos locales a la alta<br />

competición. Tras una visita a las instalaciones,<br />

los participantes podrán<br />

disfrutar de una estupenda comida en<br />

el ático, con increíbles y espectaculares<br />

vistas al mar.<br />

Además, y entre otras sorpresas, los<br />

asistentes podrán disfrutar de la visita<br />

a una batea en la Ría de Arousa o de<br />

una cena en Loliña, uno de los restaurantes<br />

gallegos más reconocidos. Su<br />

arquitectura tradicional y la ría crean<br />

un impresionante marco para el Loliña,<br />

cuya carta está basada en los productos<br />

del mar, pero siempre con el toque<br />

auténtico del chef.<br />

Ya en la tercera jornada los asistentes<br />

se dirigirán a los mandos de los nuevos<br />

<strong>Jaguar</strong> XE y XF a Sanxenxo, y allí<br />

embarcarán con destino a Combarro,<br />

en la Ría de Pontevedra. Allí podrán<br />

realizar una visita turística y disfrutarán<br />

de un almuerzo en el reconocido<br />

Restaurante Alvariñas.<br />

Tras la tarde, y una ruta en los coches<br />

desde el Gran Hotel La Toja, los<br />

asistentes podrán disfrutar de la cena<br />

en Pazo da Pedreira. Este lugar tan<br />

especial donde poner el broche de oro a<br />

las Jornadas de <strong>Jaguar</strong>, es un pazo<br />

construido en el siglo XVI que encarna<br />

en sus muros el ejemplo característico<br />

de la arquitectura urbana del barroco<br />

gallego. Ubicado en el corazón del valle<br />

de O Salnés a orillas del río Umia,<br />

cuenta con una propiedad de 3<br />

hectáreas y su producción anual de<br />

vino es de 400.000 litros, de variedad<br />

Albariño.<br />

FOTOGRAFÍA: JUAN MARTIN QUIÑONERO FOR JAGUAR (1); PR (8)<br />

74 j LA EDICIÓN DINÁMICA


NUEVA COLECCIÓN JAGUAR<br />

Su inconfundible diseño,<br />

su elegancia y la calidad de<br />

los materiales no dejan<br />

lugar a dudas: es <strong>Jaguar</strong>.<br />

Y en nuestra nueva colección,<br />

además de los artículos de esta<br />

página, encontrará algunos de los<br />

objetos más codiciados por los<br />

incondicionales del estilo. Estrénelos<br />

ya en su concesionario habitual.<br />

DE IZQUIERDA A DERECHA<br />

Arriba: Cazadora de cuero Heritage<br />

para hombre. Miniatura a escala del<br />

D-Type nº 3 de “Ecurie Ecosse”<br />

elaborada a mano. Cazadora de piloto<br />

Heritage ‘57. Llavero <strong>Jaguar</strong> Leaper<br />

en acabado Silver. Gorras de béisbol<br />

Heritage ‘57 disponibles en tres<br />

diseños diferentes.<br />

Abajo: Camiseta Growler disponible<br />

en varios colores. Polos tanto para<br />

hombre como para mujer fabricados<br />

en piqué americano con el <strong>Jaguar</strong><br />

Leaper estampado en silicona. Bolsa<br />

de deporte Heritage ‘57 fabricada<br />

en piel por la prestigiosa marca de<br />

marroquinería Pittards.<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA j 75


JAGUAR MAGAZINE<br />

LA EDICIÓN DINÁMICA<br />

Editorial<br />

Redactor Jefe Guy Bird<br />

Director creativo Michael Darling<br />

Director editorial Stephen Graham<br />

Director artístico Andreas Meiler<br />

Editora de fotografía Martina Hemm<br />

Directora de producción Marie Bressem<br />

Editor de producción Thomas Saible<br />

Coordinadora del proyecto Suzanne Counsell<br />

Coordinadora de traducción Elke Link<br />

Traducción al español Gena Alcorta-Fleischmann<br />

Texto Guy Bird, Jenny Buchholz,<br />

Ralf Eibl, Will Hersey,<br />

Uwe Killing, Ben Oliver,<br />

Stephen Graham, Sam Peters,<br />

Ellie Pithers, Shiraz Randeria<br />

Documentación Samim Abbas<br />

Portada Idris Elba von Charlie Gray<br />

Fotografía Tomo Brejc, Shiraz Randeria,<br />

David Ryle, Tom Shaw, Peter Stadden<br />

Nuestro más sincero agradecimiento a<br />

Adam Nickson, Josh Sellers, Ian Armstrong,<br />

Nina Crowe, Adam Hatton, Ian Callum, Juliet Fairbairn, Maria Edwards,<br />

Steph Brown, Simon Bickerstaffe, Joe Tomlinson, Nick O’Donnell,<br />

Michael Johns, Emma Bishop, Orla Murphy, Brian Waterfield,<br />

Lee Skrypchuk, Kris Kobylinski, Dr. Thomas Popham, Linh Nguyen Slater,<br />

John Pepperell, Rebecca Martin and Karen Newbold. Marta Warren,<br />

Ania Zdunek and Moun Idriss @ The Shangri-La Hotel At The Shard.<br />

Cassie Davision and Stacey Wright @ The View from The Shard<br />

Publicidad<br />

Director de publicidad Angelo Careddu<br />

Subdirector de publicidad Leonardo Careddu<br />

Oberon Media, 73, Holland Park Road<br />

London W14 8HL, T +44 77 66 25 6830<br />

www.oberonmedia.com<br />

acareddu@oberonmedia.com<br />

<strong>Jaguar</strong> <strong>Magazine</strong><br />

Producida para <strong>Jaguar</strong> por Spark44<br />

Tel +44 121 740 1300<br />

E-Mail j-magazine@spark44.com<br />

Website www.jaguar.com<br />

Créditos<br />

pág. 5: David Ryle, pág. 6: Tomo Brejc;<br />

Feng Li/Getty imágenes; Peter Stadden, Tom<br />

Shaw, autores (3), pág. 7: David Ryle; Shiraz<br />

Randeria, Charlie Gray, PR, pág. 8: PR (4),<br />

obra de arte de Kate Kessling, pág. 9: PR<br />

(9), pág. 10: PR (6), pág. 12: PR (5), pág. 14:<br />

PR (3), pág. 16-27: David Ryle, pág. 28-35:<br />

fotografía: Tom Shaw; maquillaje: Jodie<br />

Hyams; peluquería: Natasha Buchanan, pág.<br />

36-41: Shiraz Randeria, pág. 42: Ron Kedmi,<br />

pág. 43: PR, pág. 44: instagram@byborre,<br />

pág. 45: PR (2); Catwalking/Getty imágenes,<br />

pág. 46-53: Charlie Gray, pág. 54-57: Peter<br />

Stadden, pág. 58-59: Feng Li/Getty imágenes,<br />

pág. 60: Till Janz; Keyur Khamar/Bloom berg<br />

via Getty imágenes; Lars Aarø, pág. 61:<br />

Photofusion/UIG via Getty imágenes; View<br />

Pictures/UIG via Getty imágenes, pág. 62-69:<br />

fotografía: Tomo Brejc; maquillaje: Donald<br />

McInness; estilismo: Joe Woolfe, pág. 67:<br />

Cultura Travel/Richard Seymour/Getty<br />

imágenes, pág. 68: PR, pág. 69: Tomo Brejc;<br />

PR, pág. 78: Tom Shaw; Martina Hemm (3);<br />

Charlie Gray; Michael Darling<br />

Aviso legal: Se prohíbe la reproducción total o parcial de esta publicación sin previa autorización de la editorial.<br />

Si bien se ha puesto especial cuidado en la redacción de <strong>Jaguar</strong> <strong>Magazine</strong> para garantizar que el contenido sea preciso,<br />

la editorial y la imprenta no se hacen responsables de posibles errores u omisiones.<br />

DATOS DE CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y EMISIONES DE CO 2 DE LOS JAGUAR 2015<br />

XF**<br />

En ciudad 16,9 <strong>–</strong> 5,8 l/100 km<br />

En carretera 8,6 <strong>–</strong> 4,4 l/100 km<br />

Combinado 11,6 <strong>–</strong> 4,9 l/100 km<br />

Emisiones de CO 2 129 <strong>–</strong> 270 g/km*<br />

XJ<br />

En ciudad 16,9 <strong>–</strong> 7,1 l/100 km<br />

En carretera 8,6 <strong>–</strong> 5,5 l/100 km<br />

Combinado 11,6 <strong>–</strong> 6,1 l/100 km<br />

Emisiones de CO 2 159 <strong>–</strong> 270 g/km*<br />

F-TYPE<br />

En ciudad 16,2 <strong>–</strong> 11,7 l/100 km<br />

En carretera 8,5 <strong>–</strong> 6,5 l/100 km<br />

Combinado 11,3 <strong>–</strong> 8,4 l/100 km<br />

Emisiones de CO 2 199 <strong>–</strong> 269 g/km*<br />

XE<br />

En ciudad 4,4 <strong>–</strong> 5,0/5,1 l/100 km<br />

En carretera 3,4 l/100 km<br />

Combinado 4,1 <strong>–</strong> 3,8 l/100 km<br />

Emisiones de CO 2 99 <strong>–</strong> 199 g/km*<br />

*Todos los datos de consumo de combustible se midieron conforme a la legislación europea vigente. En circunstancias normales, el consumo de combustible de un vehículo puede diferir del<br />

obtenido en las pruebas dependiendo de la técnica de conducción, las condiciones de la carretera, el tráfico, los factores ambientales y el estado del coche. Si tiene alguna duda, visite<br />

uno de nuestros concesionarios. Estos datos son de automóviles fabricados según las especificaciones vigentes en el Reino Unido. Esta información es correcta en la fecha de publicación.<br />

**Los datos certificados del impacto ambiental de los nuevos <strong>Jaguar</strong> XF estarán disponibles a partir de abril de 2015. Para más información, acuda a uno de nuestros<br />

concesionarios o visite jaguar.com<br />

76 j LA EDICIÓN DINÁMICA


Daniel Gordon<br />

Portrait with Gatsby Tote,<br />

in Red and Blue<br />

zagliani.com - #zagliani<br />

#zaglianilovesdanielgordon<br />

Atelier Palazzo Durini Via Durini, 24 Milano atelier@zagliani.com +39 02 36599500


LA ÚLTIMA PÁGINA<br />

...entre bastidores<br />

Para el equipo de J-<strong>Magazine</strong> los últimos meses han sido ULTRADINÁMICOS: tuvimos que<br />

capturar a dos superestrellas de cine y dos superestrellas de <strong>Jaguar</strong>. Por eso<br />

queremos compartir unas cuantas fotos con nuestros lectores y mostrarles cómo lo hicimos...<br />

LOS OTROS EXPERTOS TAMBIÉN POSAN Después de que<br />

las verdaderas estrellas de la sesión fotográfica se fueran<br />

(pág. 28), los responsables de la sesión no resistieron la tentación<br />

de fotografiarse. De izquierda a derecha: Natasha Buchanan y<br />

Jodie Hyams (estilistas y maquilladoras), Josh Sellers (<strong>Jaguar</strong>),<br />

Martina Hemm (editora de fotografía), Stephen Graham (director<br />

editorial), Adam Nickson (<strong>Jaguar</strong>), Tom Shaw (fotógrafo), Joseph<br />

Tomlinson (<strong>Jaguar</strong> Global Comms) y Guy Bird (redactor jefe).<br />

EAT, DRINK, THINK...<br />

En Alemania, el Oktoberfest fue el sitio<br />

ideal para intercambiar ideas y planear la<br />

nueva edición de J-Mag, mientras bebíamos<br />

cerveza y comíamos galletas típicas<br />

(foto). Fuimos prudentes y tomamos notas<br />

por si al día siguiente nos fallaba la memoria.<br />

EN MISIÓN ESPECIAL La superestrella Idris<br />

Elba exprimió el XE en el circuito de Fórmula 1<br />

de Spa-Francorchamps en una de las<br />

etapas de su viaje especial para esta edición.<br />

XXXXXXXXXX thTurit acepuda<br />

suntempel eostotatur<br />

aruptio santotatur molupis-<br />

Mus endero vollabore nu<br />

CUCÚ David Ryle durante la difícil<br />

tarea de fotografiar el <strong>Jaguar</strong><br />

XF por arriba: desde un agujero<br />

en el falso techo del estudio.<br />

NO TODOS LOS DÍAS se puede disfrutar de una vista única<br />

desde lo alto de The Shard (sesión fotográfica exclusiva<br />

con Benedict Cumberbatch). Tomo Brejc busca el ángulo perfecto,<br />

con la ayuda de Ben Parks (izquierda) y Jem Rigby (con gorro).<br />

78 j LA EDICIÓN DINÁMICA


www.artioli.com ARTIOLI BOUTIQUE IN LONDON: 36 HANS CRESCENT, KNIGHTSBRIDGE


Executive Dual Time<br />

Self-winding. Patented time zone quick setting.<br />

Black ceramic bezel and 18 ct rose gold case.<br />

Water-resistant to 100 m. Rubber band.<br />

ULYSSE-NARDIN.COM<br />

For a catalog, call 561-988-8600 or<br />

usa78@ulysse-nardin.com<br />

ULYSSE NARDIN SA - Le Locle - Switzerland<br />

T. +41 32 930 7400 - info@ulysse-nardin.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!