RevistaDestiempos54
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Revista destiempos N°54<br />
Revista destiempos<br />
Revista de curiosidad Cultural<br />
destiempos.com Año 10 N°54 Diciembre<br />
2016-Enero 2017. Es una publicación<br />
bimestral editada por Grupo Destiempos<br />
S. R. L. de C.V.<br />
Av. Insurgentes 1863 301B - C.P. (01020)<br />
Col. Guadalupe Inn, CDMX, México<br />
www.editorialdestiempos.com<br />
Directora General y editora responsable:<br />
Mariel Reinoso Ingliso<br />
Reserva de derecho al Uso Exclusivo: N°<br />
04-2013-101814413100-102 otorgado por<br />
el Instituto Nacional del Derecho de Autor.<br />
Responsable de la última actualización de<br />
este número: Mariel Reinoso I.<br />
Av. Insurgentes 1863 301B C.P. (01020)<br />
Col. Guadalupe Inn, Del. Álvaro Obregón,<br />
Ciudad de México, México.<br />
Fecha de la última actualización:<br />
Diciembre de 2016 -ISSN: 2007-7483<br />
Portada: Mariel Reinoso I.<br />
Imagen de portada: Mónica Vargas Prada<br />
Las opiniones expresadas por los autores<br />
no necesariamente reflejan la postura de<br />
la editorial de la publicación.<br />
Queda estrictamente prohibida la<br />
reproducción total o parcial de los<br />
contenidos e imágenes de la publicación<br />
sin previa autorización de Grupo<br />
Destiempos S.R.L. de CV<br />
©Todos los derechos reservados.<br />
Título de Registro de Marca: 1424503<br />
www.revistadestiempos.com<br />
www.destiempos.com.com<br />
www.editorialdestiempos.com<br />
Consejo Editorial<br />
Directora General:<br />
Mariel Reinoso I.<br />
Comité Editorial:<br />
Axayácatl Campos García-Rojas<br />
(Universidad Nacional Autónoma de México)<br />
Graciela Cándano Fierro<br />
(Universidad Nacional Autónoma de México)<br />
Alicia de Colombí-Monguió<br />
(State University of New York, Albany)<br />
Aralia López González<br />
(Universidad Autónoma Metropolitana)<br />
Sandra Lorenzano<br />
(Universidad Claustro de Sor Juana)<br />
Mariana Masera<br />
(Universidad Nacional Autónoma de México)<br />
Pilar Máynez<br />
(Universidad Nacional Autónoma de México)<br />
Antonio Rubial<br />
(Universidad Nacional Autónoma de México)<br />
Lillian von der Walde M.<br />
(Universidad Autónoma Metropolitana)<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
Revista indexada en:<br />
LATINOAMERICANA. Asociación de Revistas Literarias y Culturales<br />
Diciembre 2016-Enero 2017 ISSN: 2007-7483
Revista destiempos N°54<br />
Novedades editoriales<br />
www.editorialdestiempos.com<br />
PRÓLOGO<br />
Índice<br />
PRIMERA PARTE<br />
Téchne retórica<br />
I. Los rhetores y sus teorías<br />
Miguel de Salinas o el arte de anotar<br />
La praxis de la retórica en la obra de Fadrique Furio Ceriol<br />
II. Prólogos<br />
Tópicos y creatividad en los prólogos de Berceo<br />
El prólogo literario del viaje de Berzebuey<br />
III. Ars prædicandi<br />
Hacia una poética del sermón en la Nueva España<br />
JOSÉ ARAGÜÉS ALDAZ<br />
CONCEPCIÓN FERRAGUT DOMÍNGUEZ<br />
FERRAN GRAU CODINA<br />
FERNANDO BAÑOS VALLEJO<br />
VALENTINA GUTIÉRREZ LÓPEZ<br />
BERNARDA URREJOLA<br />
“El castigo de una mujer profana que celebraba las fiestas”: un exemplum medieval en una plática doctrinal<br />
novohispana<br />
FRANCISCO JAVIER CÁRDENAS RAMÍREZ<br />
Argumentación inductiva y literatura en textos religiosos no-vohispanos del siglo XVII<br />
MANUEL PÉREZ<br />
IV. Recursos retóricos<br />
Controversia retórica y res poética. Quæstiones y status en la materia y argumentación literaria<br />
JUAN CASAS RIGALL<br />
La fábula (cuento) en preceptivas retóricas españolas del siglo XVI<br />
Metáfora, el incesante movimiento anímico<br />
Hacia una semiótica de la citación de emblemas en los textos barrocos<br />
LILLIAN VON DER WALDE MOHENO<br />
VIOLETA PONCE DE LEÓN HERNÁNDEZ<br />
ROCÍO OLIVARES ZORRILLA<br />
SEGUNDA PARTE<br />
Los autores, las obras y la retórica<br />
I. Usos autoriales de la retórica<br />
La retórica en la Edad Media y el Renacimiento. De la teoría a la práctica<br />
ANTONIO CORTIJO OCAÑA<br />
La amplificatio como herramienta argumentativa en los decires corteses de Juan de Mena: análisis del poema “La<br />
lumbre se recogía”<br />
Diciembre 2016-Enero 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
MARUCHA CLAUDIA PIÑA PÉREZ<br />
Cortés y la apología de sí mismo: el epílogo de la Quinta Rela-ción<br />
Las pícaras y sus características a partir de la retórica<br />
BEATRIZ GUTIÉRREZ MUELLER<br />
SANDRA GUADALUPE SÁNCHEZ RODRÍGUEZ<br />
La argumentación retórica en Providencia de Dios, de Francisco de Quevedo<br />
II. Cervantes, Don Quijote<br />
El ingenio humanista del Quijote. Un planteamiento retórico<br />
ANTONIO AZAUSTRE GALIANA<br />
DAVID PUJANTE<br />
“Tan locos los burladores como los burlados”: Sansón Carras-co y Altisidora en Don Quijote de la Mancha<br />
ROBIN RICE<br />
Claudia la energúmena<br />
A. ROBERT LAUER<br />
III. Teatro<br />
Small Latin and Less Rhethoric? Los discursos contrapuestos de Bruto y Marco Antonio en el Julius Caesar de<br />
Shakespeare<br />
MANUEL LÓPEZ-MUÑOZ<br />
La retórica política de El Marqués de Mantua de Lope de Vega<br />
RONNA S. FEIT<br />
Demonio y teatro: retórica del metadiscurso en El diablo predi-cador y mayor contrario amigo de Luis de<br />
Belmonte Bermúdez<br />
CLAUDIA M. CHANTACA SÁNCHEZ<br />
La economía dineraria: usos retóricos en Hombre pobre todo es trazas de Calderón de la Barca<br />
YSLA CAMPBELL<br />
Prólogo<br />
Índice<br />
El osado ante el palacio<br />
Angelina Muñiz-Huberman<br />
MÉXICO<br />
I. NUEVA ESPAÑA<br />
La praeparatio en el Colloqvio y Doctrina Christiana<br />
Citlalli Bayardi L.<br />
Bucarofagia: una lectura alternativa del romance 48 de sor Juana Inés de la Cruz<br />
Pamela H. Long<br />
Joaquina de Fuentes y El contra Padre Nuestro<br />
Francisco Javier Cárdenas Ramírez<br />
El arraigo medieval de la imagen infernal novohispana<br />
Nora Gómez<br />
La Loa a Los empeños de la casa de la sabiduría: el recurso a la emblemática en el teatro de Cayetano Cabrera<br />
Quintero<br />
Rocío Olivares Zorrilla<br />
I. MÉXICO<br />
¿Por qué la musa aprende a escribir? La escritura pública de las mexicanas hacia el final del siglo XIX<br />
Leticia Romero Chumacero<br />
Margaret Shedd y el Centro Mexicano de Escritores. El extraño caso de Juan Rulfo y la CIA<br />
Diciembre 2016-Enero 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
Michael Schuessler<br />
Escritura como espejo: ficcionalización de la autobiografía en Balún Canán y Rito de iniciación de Rosario<br />
Castellanos<br />
Michel Torres<br />
Conversión estética de un cuerpo enfermo. Diario del dolor de María Luisa Puga<br />
Aralia López González<br />
ESPAÑA<br />
I. MEDIOEVO<br />
Cómo el emisor/autor del Libro de buen amor pudo haber organizado su forma final: una propuesta<br />
Joseph T. Snow<br />
Los gobernantes a la luz de El conde Lucanor<br />
Graciela Cándano Fierro<br />
El cuerpo de María Egipcíaca penitente<br />
Lillian von der Walde Moheno<br />
V. SIGLO DE ORO<br />
De romances y Romanceros: textos que dialogan en el Quijote<br />
Gloria Chicote<br />
Degradaciones animalísticas en el Quijote: aventuras, encantamientos y motivos<br />
Axayácatl Campos García Rojas<br />
Catábasis y anticatábasis en la “Cueva de Montesinos” del Don Quijote<br />
Robin Rice<br />
Ecos cervantinos en El genovés liberal de Lope de Vega<br />
Ysla Campbell<br />
V. ÚLTIMOS SIGLOS<br />
El eterno retorno de los apocalípticos jinetes<br />
Emilio Sales Dasí<br />
Entre el silencio y la ausencia: una manera de narrar. “Librada”, de Max Aub<br />
César A. Núñez<br />
Tres escritoras del siglo XXI en el Camino de Santiago: Matilde Asensi, Toti Martínez de Lezea y Ángeles de Irisarri<br />
Eloísa Palafox<br />
EL MUNDO<br />
I. LETRAS Y CINE<br />
El maestro y Poncio Pilatos. La “novela del ocaso” de Bulgákov<br />
Tatiana Bubnova<br />
Oficio de filosofar en la cocina<br />
Leonardo Sancho<br />
Digresiones en torno a una ausencia<br />
Edgardo Cozarinsky<br />
William Shakespeare et al., “Ya no sé qué hacer contigo / con tu genio de pantera”. Siete películas mexicanas y La<br />
fierecilla domada<br />
Octavio Rivera Krakowska<br />
La persistencia de la memoria en Still Walking del cineasta Hirokazu Kore-eda<br />
Orlando Betancor<br />
NARRATIVA<br />
Diciembre 2016-Enero 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
ÍNDICE<br />
ARTÍCULOS Y RESEÑAS<br />
LAS CARTOGRAFÍAS LITERARIAS EN<br />
LA NARRATIVA DE ELENA GARRO<br />
Gloria Prado Garduño<br />
EL PAPEL AL AUTOR: EL MANEJO DE LAS ESTRATEGIAS<br />
NARRATIVAS EN ABEL SÁNCHEZ DE MIGUEL DE<br />
UNAMUNO<br />
Francesca Crippa<br />
LA POESÍA REFLEJADA EN EL ESPEJO DEL POEMA.<br />
El fenómeno autorreferencial en dos poetas argentinas<br />
de la generación del 40<br />
Ailín María Mangas<br />
Versos Per…versos<br />
Obed González<br />
11<br />
29<br />
44<br />
60<br />
Diciembre 2016-Enero 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
CREACIÓN LITERARIA<br />
WORDS TO (KATRINA WOLFE, WHO DANCES IN) THE<br />
DARKNESS<br />
Pedro Gandía<br />
Palabras a (KATRINA WOLFE, que baila en) la<br />
oscuridad<br />
Pedro Gandía<br />
64<br />
65<br />
IR a Eventos<br />
IR a Normas editoriales<br />
IR a Números Anteriores<br />
Diciembre 2016-Enero 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
Diciembre 2016-Enero 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
ARTÍCULOS Y RESEÑAS<br />
Nueva época ISSN: 2007-7483<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
LAS CARTOGRAFÍAS LITERARIAS EN<br />
LA NARRATIVA DE ELENA GARRO<br />
Escuchó el silencio nocturno y trató de apaciguar<br />
el terror que subía a oleadas por los muros.<br />
Elena Garro. La casa junto al río<br />
LA OBRA narrativa de Elena Garro, aunque<br />
Gloria Prado Garduño<br />
también la dramática, se ha clasificado de diversas<br />
maneras: se afirma que se inscribe en el<br />
Universidad Iberoaméricana<br />
Recepción: 11 de noviembre de 2016<br />
Aprobación: 03 de diciembre de 2016 realismo mágico, en la literatura fantástica o en<br />
lo real maravilloso, concepto acuñado por Alejo<br />
Carpentier que no equivale a realismo mágico<br />
ya que se refiere al paisaje o al entorno latinoamericano. Sin<br />
embargo, nunca se ha considerado su literatura como realista,<br />
a pesar de que ella sostenía con vehemencia que lo que<br />
acontecía en sus narraciones era totalmente real. En su novela<br />
Testimonios sobre Mariana (1981), la protagonista le responde a<br />
su amante quien le pregunta si cree en los milagros, que “los<br />
milagros [es] (era) lo único real que sucede en el mundo…<br />
Pero un milagro nunca se repite” (Garro, 50).<br />
Sus primeras obras narrativas, la novela Los recuerdos<br />
del porvenir con la que obtuvo el Premio Villaurrutia, y su<br />
volumen de cuentos La semana de colores, así como su obra<br />
teatral Felipe Ángeles, acontecen en ámbitos con referentes<br />
reales, sin embargo, en las dos primeras, aparece una serie de<br />
elementos sobrenaturales que le restan realismo a tales<br />
referentes.<br />
Al igual que Faulkner o García Márquez, fue creadora<br />
de universos ficcionales surgidos de su imaginación providente;<br />
así resulta Ixtepec, cuyo referente real apunta a la<br />
ciudad de Iguala hace muchísimos años y es el mismo de<br />
algunos de sus cuentos de La semana de colores. Posteriormente,<br />
en su colección de relatos: Andamos huyendo Lola (1980)<br />
y sus novelas Testimonios sobre Mariana (1981) y Reencuentro de<br />
11<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
personajes (1982), los escenarios donde se lleva a cabo la acción<br />
serán configurados con referentes reales europeos, principal<br />
aunque no exclusivamente, París: lugares y espacios suizos,<br />
venecianos, florentinos o bien neoyorquinos, entre otros,<br />
como ámbitos paradisíacos por breve tiempo, que se tornan<br />
terroríficos, todo ello a partir de las vivencias y estados de<br />
ánimo de los personajes.<br />
En esta ocasión quiero referirme a dos aspectos que<br />
traspasan todas sus obras, al menos las narrativas, sin por ello,<br />
abandonar del todo otros también muy importantes. Tales<br />
aspectos o si se quiere, hilos conductores son: el miedo con<br />
sus variantes de pavor, pánico, horror que aparecen siempre<br />
como elementos fundamentales del fluir psíquico de sus<br />
personajes, aunque también con relación al entorno que se<br />
vuelve siniestro, factor que los propicia.<br />
El segundo aspecto que aquí abordaré, es el de las<br />
cartografías que Garro traza en cada una de sus narraciones<br />
con las que crea aquellos universos ficcionales en los que la<br />
trama se dirime.<br />
Un tercer hilo conductor que solo mencionaré, es una<br />
rica intertextualidad con obras literarias europeas o estadounidenses<br />
de los siglos XVIII, XIX y XX, aunque también<br />
clásicas, medievales o renacentistas que denotan la gran<br />
cultura literaria de la escritora, en la que a la vez se entretejen<br />
importantes recursos literarios como son la metaficción, la<br />
puesta en abismo y la metalectura. Intertextualidad que no se<br />
reduce a la literaria, sino se extiende a la cinematográfíca.<br />
Debido a que el límite de tiempo me lo impide, no abordaré<br />
ahora, este ni varios registros más de la obra de Garro.<br />
Tomaré aquí una noveleta, nouvelle o cuento largo, y<br />
dos novelas: Andamos huyendo Lola, La casa junto al río y<br />
Reencuentro de personajes debido a que coinciden en los<br />
aspectos arriba señalados y en la reiteración de obsesiones<br />
que caracterizan a sus personajes femeninos con un perfil<br />
muy específico: miedo, locura, crímenes y persecuciones de<br />
los que son objeto en diferentes espacios y lugares. A esto hay<br />
12<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
que aunar la aparición del misterio, del enigma, del espionaje,<br />
de las desapariciones forzadas y de los sucesos extraños que<br />
terminan por esclarecerse, trenzados y configurados en la<br />
trama, factores que introducen su narrativa en las estrategias<br />
literarias de la novela policiaca. Y en ese registro de misterio<br />
y enigma, el tiempo juega un papel determinante al proveer<br />
la posibilidad de remontarse al pasado detenido en las<br />
manecillas de los diversos relojes del señor Moncada y de los<br />
situados sobre la chimenea de la casa de Mariana.<br />
1. El miedo<br />
Mariana había producido un pequeño espacio dichoso para<br />
cerrarlo luego con su terror que invadía la mañana.<br />
Elena Garro. Testimonios sobre Mariana<br />
“Miedo es el nombre que damos a nuestra incertidumbre: a<br />
nuestra ignorancia con respecto a la amenaza y a lo que hay<br />
que hacer –a lo que puede y no puede hacerse- para detenerla<br />
en seco, o para combatirla, [cuando] (si) pararla es algo que<br />
está más allá de nuestro alcance”, sostiene Zigmunt Bauman<br />
(Miedo líquido 10).<br />
Ahora bien, el lugar de la incertidumbre es la oscuridad,<br />
en donde todo puede ocurrir, no sabemos qué o cómo,<br />
y por tanto donde el miedo acontece. Y este es un sentimiento<br />
que además de experimentarlo todo ser humano, lo experimentan<br />
también los animales quienes observan conductas<br />
muy similares a las humanas; ante el miedo reaccionan entre<br />
la huida y la agresión. Sin embargo, “los seres humanos<br />
experimentamos un sentimiento adicional de “segundo grado”,<br />
“un miedo ‘reciclado’ social y culturalmente […] un<br />
‘miedo derivativo’ [como lo denominó Hugues Lagrange]<br />
que orienta su conducta […] tanto si hay una amenaza como<br />
si no” (11). Y este “miedo derivativo” puede entenderse como<br />
el sentimiento de ser susceptible a un peligro que propicia<br />
una sensación de inseguridad (el mundo está lleno de<br />
peligros que pueden caer sobre nosotros y materializarse<br />
13<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
en cualquier momento sin apenas mediar aviso) y de<br />
vulnerabilidad (si el peligro nos agrede, habrá pocas o<br />
nulas posibilidades de escapar a él o de hacerle frente con<br />
una defensa eficaz; la suposición de nuestra vulnerabilidad<br />
frente a los peligros no depende tanto del volumen<br />
o la naturaleza de las amenazas reales como de la ausencia<br />
de confianza en las defensas disponibles) (11-12).<br />
Y de nuevo Bauman aclara que los peligros que nos<br />
acechan pueden ser de tres clases: los que amenazan “el<br />
cuerpo y las propiedades de la persona”; los que amenazan<br />
“la duración y fiabilidad del orden social del que depende la<br />
seguridad del medio de la vida” y los que amenazan “el lugar<br />
de la persona en el mundo” como son la jerarquía social, su<br />
identidad o su carencia de inmunidad a la degradación y la<br />
exclusión sociales (12). Sin embargo, en muchos casos el<br />
“miedo derivativo” se disocia en la conciencia de quienes lo<br />
padecen de los peligros que puedan ocasionarlo y las<br />
reacciones de agresividad o defensivas pueden separarse<br />
también de los peligros reales.<br />
Sin embargo, por el contrario, en muchos casos, la<br />
creencia o seguridad que experimentan personas con respecto<br />
al mundo exterior y a la oscuridad, les impide salir, no sólo<br />
por los peligros reales existentes sino incluso porque imaginan<br />
verdaderas escenas terroríficas a partir del miedo que<br />
sienten ante lo desconocido pero imaginado de diversas<br />
formas, imágenes, escenas incluso que su fantasía crea. Y en<br />
este punto podemos encontrar ya una suerte de vinculación<br />
con lo que se considera locura, con algunos registros paranoides<br />
que rayan en delirios, alucinaciones y hasta alteraciones<br />
del habla.<br />
Por su parte Jean Delumeau señala distintos tipos de<br />
miedo y causas que los propician, incluso se refiere a la<br />
“omnipresencia del miedo”, tras hacer un recorrido a lo largo<br />
de la historia y de la literatura. Sostiene que el miedo es<br />
natural en el ser humano y “un componente mayor de la<br />
experiencia humana”; lo tenemos dentro y nos acompaña a lo<br />
14<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
largo de nuestras vidas (El miedo en Occidente, 22). Sin<br />
embargo, aunque se trata de un sentimiento generalizado no<br />
lo es ante una situación concreta sino que tiene una gran<br />
cantidad de variantes con relación al objeto o circunstancia,<br />
real o imaginada, que lo produce a pesar de que siempre esté<br />
la muerte al final. Por tanto, el miedo está relacionado además<br />
de con la muerte, con el dolor y la pérdida tanto de seres<br />
humanos queridos, como de partes del cuerpo internas o<br />
externas, de la enfermedad, de bienes materiales, y conduce<br />
siempre a quien lo experimenta, a sentirse perseguido/a.<br />
A partir de esas propuestas y tomándolas como base<br />
para la aproximación a las obras literarias creadas por Elena<br />
Garro, objeto de estudio de este texto, veremos, cómo se<br />
configura el miedo ya que en todas es una constante.<br />
“Andamos huyendo Lola”, como ya se mencionó, es<br />
una noveleta o cuento largo si se prefiere, incluida en el<br />
volumen homónimo. Consta de setenta y tres páginas. Comienza<br />
in medias res cuando un narrador omnisciente relata<br />
que “Aube y Karin se sintieron dichosas. Habían abandonado<br />
el establo de Connecticut en el que vivieron los últimos años<br />
y ahora terminaban de instalarse en un estudio de muros<br />
blancos y alfombras verdes” (67). Quien lee no sabe por qué<br />
vivían en un establo, quiénes son, de dónde vienen, cuál es su<br />
nacionalidad ya que por los nombres parecieran ser europeas.<br />
Tampoco sabemos su relación. Primeros enigmas que se<br />
plantean y que nunca serán resueltos a lo largo del relato,<br />
excepto el último: se trata de una madre y una hija. El estudio<br />
se encuentra en un edificio situado en una zona elegante de la<br />
ciudad de Nueva York (Manhattan). La madre había sido<br />
modelo exitosa y la hija buscaba seguir sus pasos, pero no es<br />
contratada por ninguna agencia de modelos y las dos viven<br />
en la penuria. Habían sido ricas, la madre bella y famosa, pero<br />
ahora no tienen en absoluto medios de subsistencia. La<br />
posibilidad de habitar en el departamento-estudio se les<br />
ofreció por un anuncio en el periódico que decía: “Viva un<br />
mes gratis en el mejor barrio” (67). Pronto aparece en el<br />
15<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
edificio otra pareja de mujeres: Lelinca y Lucía, ésta herida,<br />
sangrando profusamente, débil en extremo. ¿Quién la hirió y<br />
por qué? Es otro enigma que nunca será resuelto. Aube y<br />
Karin quieren llamar a la policía, pero la madre de la joven<br />
herida, se los impide. El edificio donde se encuentran es una<br />
casa antigua restaurada y acondicionada con pequeños estudios<br />
que el dueño, un judío vienés, ha habilitado para recibir<br />
emigrantes sin recursos y sin un lugar para vivir.<br />
Aube recibe una llamada amenazante en la que le<br />
advierten que no proteja a esa mujer, Lelinca. Aparece entonces,<br />
la amenaza y el miedo con ella. Un amigo de las otras<br />
dos mujeres, Aube y Karin, quiere demandar al hospital<br />
donde no recibieron a Lucía, pero advierte será: “—Cuando<br />
la madre salga del choque, ¡mírenla! Tiene mucho miedo”<br />
(74).<br />
Los estudios donde se encuentran están vacíos, no hay<br />
muebles, no hay más que un camastro para Lucía y dos camas<br />
en el de Aube y Karin, un sillón de mimbre y algún cacharro<br />
en la cocina que ellas han llevado. Lugares miserables, a pesar<br />
de su ubicación en la zona elegante de la ciudad. Llega un<br />
hombre extraño: Koblotsky que le advierte varias veces a la<br />
Lelinca que no vuelva a su país porque él trabaja para “ellos”,<br />
un enigma más que tampoco se resuelve, se trata de perseguidores<br />
anónimos, le da dinero y le dice que se vaya<br />
cuanto antes. Cuando se retira piensa en olvidar “a la chica<br />
lívida, tendida bajo unas mantas, abandonada en un estudio<br />
vacío en el que reinaban la miseria y el miedo y al que<br />
rondaba la muerte” (75). Todo ello ocurre durante un gélido<br />
invierno. “Los muros resplandecían de frío” (75) y Karin llega<br />
con Lola. A lo largo de todo el relato, no se sabe qué es, parece<br />
otro ser humano desvalido, perseguido y miserable; Aube la<br />
tranquiliza diciéndole: “Andamos huyendo, Lola” (75). El<br />
miedo a algo que ni siquiera Aube y su hija Karin saben a qué<br />
o a quién se debe, continúa como una presencia constante que<br />
es imposible hacer desaparecer. Llegan otros personajes a los<br />
estudios de la casona y todos resultan sospechosos para las<br />
16<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
cuatro mujeres. Aube piensa que son rusos de la KGB, otros,<br />
espías de diferentes nacionalidades, aparece un par de<br />
hermanas afroamericanas que habían huido de su país, María<br />
a la que Aube denomina Mme. Stalin por creer que es rusa,<br />
una prostituta rubia que aparentemente regentea Joe, un<br />
gigante afroamericano, una argentina que resulta ser riquísima,<br />
disfrazada de mendiga, en fin una serie de personajes<br />
de diferente color y origen, casi todos emigrantes, judíos,<br />
alemanas, rusas, quienes tejen una trama terriblemente<br />
compleja, llena de intrigas y traspasada por el espionaje, el<br />
miedo, y la sospecha. Nadie confía en nadie. Todos temen y<br />
viven en el terror, especialmente Lelinca y Lucía. Curiosamente<br />
tienen abrigos de visón (otra constante e idea<br />
obsesiva de Garro) aunque no dinero, son indigentes totales.<br />
Todos están atrapados, no pueden salir del lugar porque<br />
carecen de medios para hacerlo. Lelinca y Lucía son rusas,<br />
igual que María, su amiga, a la que habían encontrado en “un<br />
salón de techo bajo esperando un permiso para permanecer<br />
en los Estados Unidos. Tenían miedo, casi tanto miedo como<br />
el que había sufrido Lola. Las rodeaban personajes tristes”<br />
(84). Desde entonces se hicieron amigas.<br />
Por otra parte, “las chicas de color” ven a dos hombres<br />
de aspecto equívoco en la terraza de uno de los estudios, y<br />
antes otros trataron de interrogarlas. Ahora estaban asustadas<br />
y no querían salir de su piso (88). Todos viven en el terror.<br />
Más tarde, hay dos intentos de asesinatos con armas de<br />
fuego, uno de la prostituta rubia por afroamericanos y el<br />
segundo de un joven blanco al que también le disparan.<br />
Ninguno muere finalmente, pero la chica pierde una pierna y<br />
el otro se mantiene en estado de gravedad en un hospital,<br />
mientras las cuatro mujeres, después del tiroteo, están paralizadas<br />
por el terror. Todo ocurre en un ambiente helado, en<br />
pleno invierno, un invierno muy crudo, en el que el viento del<br />
Norte sopla con violencia al igual que el miedo y el pavor que<br />
los amenazan. Solo el recuerdo del pasado les proporciona a<br />
algunas, momentos, instantes, felices: “Recordaron las hor-<br />
17<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
tensias azules creciendo alrededor de los duraznos de su casa,<br />
la fragancia de la madreselva y la verde fortaleza de la hierba<br />
que defendía los muros del jardín con le decisión de una<br />
coraza” (84).<br />
De este modo, se entreteje la trama guiada por el<br />
miedo, el espionaje, el terror y la muerte en acecho. Garro se<br />
detiene en la descripción de los lugares, de los espacios, de la<br />
escasa y en ocasiones raída vestimenta de los personajes, así<br />
como en los contrastes entre la vida anterior (el recuerdo, la<br />
imaginación con las que se vuelve a lugares y escenarios<br />
paradisíacos perdidos) y la vida presente, con una enorme<br />
capacidad para sostener el suspenso característico de la novela<br />
policiaca que provoca en sus lectores el mismo miedo que<br />
experimentan sus personajes a través de la intriga y el misterio.<br />
La vuelta al pasado hace posible que Garro despliegue<br />
una serie de recursos literarios y de figuras poéticas: metáforas,<br />
metonimias, símiles, oxímoros, otros, que le imprimen<br />
una textura poética a sus descripciones. Sin embargo no solo<br />
sucede con esos lugares y espacios psíquicos retrotraídos por<br />
la reminiscencia sino también con las descripciones y<br />
narraciones de los espacios internos y externos, siniestros y<br />
terroríficos.<br />
En La casa junto al río, se repite la situación. Consuelo<br />
regresa a España al pueblo donde habían nacido ella, sus<br />
padres y abuelos solo para encontrarse en un mundo de<br />
terror.<br />
“Enfrentarse al reflejo del pasado produce el exacto<br />
pasado y buscar el origen de la derrota produce la antigua<br />
derrota. […] Si lograba encontrar los restos de la casa junto al<br />
río encontraría su presente, dejaría de ser sombra flotando en<br />
ciudades sin memoria” (7).<br />
Al llegar, no sabe qué ocurre, la gente la rechaza,<br />
la espía, la persigue. Le asignan un cuarto en el hostal,<br />
primero sin baño, después la cambian, sin que ella lo sepa, a<br />
otra habitación con baño pero sin agua, hecho que descubre<br />
hasta que regresa de un paseo por las calles y los lugares<br />
18<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
donde se encontraban la casa solariega, el puente romano y<br />
jardines que recordaba donde había transcurrido su infancia.<br />
En este relato, se alternan los episodios de un temor tremendo<br />
con los recuerdos y los sueños de un pasado que Consuelo<br />
vivió en su temprana vida solo por unos años. En ellos los<br />
despliegues poéticos engarzados en el mundo de miedo y<br />
oscuridad, le confieren a la trama una textura singular que va<br />
del horror a la plenitud por medio, de nuevo, de afortunados<br />
recursos literarios:<br />
A la izquierda estaba el puente romano, apenas visible<br />
entre las sombras y la niebla. Su silueta familiar la recibió<br />
con una alegría mezclada de tristeza. Contempló su curva<br />
ascendente de piedra antiquísima, cubierta de enredaderas<br />
y de hierbas. La naturaleza lo había decorado con<br />
guirnaldas y hasta ella llegó el perfume de las madreselvas.<br />
El puente romano invitaba a atravesarlo, era un<br />
arco del triunfo, y empezó a subirlo. Alguien la llamó por<br />
su nombre: “¡Consuelo!..”.¡Consuelo!”. Se detuvo sobrecogida,<br />
se apoyó en el pretil y escuchó a la noche oscura<br />
mecida por las ramas de manzanos (13).<br />
Y recuerda que del otro lado del puente “existía el país<br />
de la bruma, los huertos de castaños, los caminos de helechos,<br />
los manzanos, los macizos de rosas y el aire leve y aromático”<br />
(13-14). Entonces “contempló el lugar cubierto de silencio y<br />
recogido en perfumes” (14) pero decidió regresar porque<br />
“tuvo la sensación de que la acechaba algo adverso” (14).<br />
Y aquí se evidencia su imaginación prodigiosa y lúcida,<br />
la capacidad creadora para configurar espacios y lugares,<br />
jardines y paraísos a los que de continuo sus protagonistas<br />
pretenden regresar, como antes se apreció, no solo en este<br />
texto, sino en los demás, a través del retorno al pasado y de<br />
elementos sobrenaturales que a la vez iluminan y amenazan,<br />
que propician el gozo y el temor. La configuración de la<br />
trama, como dice Aristóteles, esto es la concatenación de los<br />
hechos, es lo primordial en una obra literaria y Elena Garro la<br />
19<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
lleva a cabo de manera absolutamente lograda. En esta misma<br />
trama el tiempo juega el importante papel que en todas sus<br />
demás obras. En la primera página declara el narrador<br />
omnisciente: “Las tragedias se gestan muchos años antes de<br />
que ocurran. El germen trágico está en el principio de las<br />
generaciones y éstas, como los caballitos de las ferias, hacen<br />
la ronda alrededor del tiempo pasan y nos señalan […] Y el<br />
tiempo circular e idéntico a sí mismo, como un espejo<br />
reflejando a otro espejo nos repite” (7). Esto es exactamente lo<br />
que ocurre en La casa junto al río. Consuelo, la protagonista,<br />
recuerda las grandezas pretéritas en las que se movían sus<br />
antepasados, los lujos, muebles, cortinas, la decoración de los<br />
salones y aposentos de la casa junto al río. Ahora no hay nada,<br />
todo acabó destruido, como ella, sola y sin recursos económicos<br />
para poder salir de ese pueblo frío, habitado por la<br />
niebla y donde todos la espían tramando su muerte. El<br />
germen trágico está ahí y le ocurrirá lo mismo que a las<br />
generaciones anteriores. “Consuelo supo que la aparente<br />
inocencia de los miradores, los tiestos y las nubes altas<br />
encerraban un misterio tenebroso” (22). Al final se unirá el<br />
pasado al presente en ese reflejo terrorífico “del otro espejo<br />
que nos repite” y el nuevo crimen se perpetrará.<br />
En la novela más extensa, Reencuentro de personajes<br />
(1982), el miedo alcanza niveles terroríficos también. Verónica<br />
ha huido de México con su amante Frank ante el rechazo de<br />
su círculo social y de la crueldad de su esposo. Pero su huida<br />
resulta mucho más terrorífica que la convivencia con su<br />
cónyuge en el medio social lujoso y privilegiado en el que<br />
vivía. Frank es aún más cruel y tendrá que acompañarlo,<br />
como una indigente total, con el mismo vestido amarillo y<br />
arrugado, sandalias de verano y sin protección alguna contra<br />
el intenso frío, la nieve y el aire gélido que sopla por los<br />
lugares que van recorriendo a bordo de un automóvil:<br />
Una multitud de cuartos de hotel desfilaron por el espejo<br />
del retrovisor. Verónica cruzaba por los vestíbulos iluminados<br />
de los hoteles, iba desaliñada, con su vestido de<br />
verano que despertaba la curiosidad de los empleados,<br />
20<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
mientras Frank permanecía en el automóvil. [Una vez que<br />
les asignaban las habitaciones solicitadas] […] Frank tomaba<br />
su maleta y entraba en el cuarto que le tocaba en suerte.<br />
En el maletín de Verónica ya no quedaba ropa. […] Se<br />
miraba en el espejo y encontraba una cara cada vez más<br />
extraña. Casi no se reconocía en los ojos aterrados y los<br />
cabellos en desorden que encontraba en los espejos (9).<br />
De nuevo la persecución, la huida, el horror, la<br />
indigencia que ha dejado atrás un pasado de riqueza y<br />
abundancia. Y además ocurre también un crimen, que sin<br />
verlo, Verónica escucha; después sabrá de uno anterior,<br />
ambos perpetrados por Frank. El paisaje es lóbrego, nocturno,<br />
llueve, se ven algunos cipreses como sombras. “Afuera<br />
continuaba la lluvia. Por las ventanas del pasillo contemplaron<br />
el lago negro y móvil […] [y luego] miró la noche<br />
húmeda y llena de viento sobre la terraza de la habitación”<br />
(15-16). Todo ello va creando un ambiente de terror, de<br />
sobrecogimiento ante su desamparo, la carencia de recursos<br />
para escapar, el secuestro del que es víctima y esa prisión en<br />
la que su amante la mantiene. Carece de todo: de ropa, de<br />
libertad, de voluntad y está traspasada por el miedo: “Tenía<br />
tanto miedo que se olvidó que estaba desnuda” [cuando un<br />
extraño se introdujo en su habitación del hotel] — “Sentiría<br />
algún peligro— dejó caer el hombre con voz fría.<br />
─¿Qué peligro? —preguntó ella aterrada […] tiritando<br />
de miedo” (18).<br />
“Tenía miedo, el hotel estaba solo y afuera seguía<br />
lloviendo”. (19).<br />
Y podríamos seguir haciendo un enlistado que nunca<br />
termina de todas las situaciones en las que Verónica experimenta<br />
miedo, pánico, terror o pavor. Los entornos son<br />
distintos, se suceden de exteriores a interiores, habitaciones<br />
siempre de paso: hoteles, departamentos rentados, cuartos de<br />
azotea frente a recorridos por calles y parques en Venecia,<br />
Florencia, y por supuesto París en esta novela y en otra<br />
Testimonios sobre Mariana (1982). Los jardines de Luxemburgo,<br />
21<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
Bois de Boulogne, calles, avenidas y monumentos para volver<br />
al mundo sórdido, incapaz de escapar de Frank, pero siempre<br />
con el vestido amarillo ajado, las sandalias y el cabello<br />
despeinado hasta que logra tener unos botines y que su<br />
amante le compre un abrigo de piel de leopardo. El miedo y<br />
la falta de recursos económicos o de otra índole, impide a<br />
Mariana y a Verónica huir del esposo la primera, del amante<br />
la segunda, ambas prisioneras y despreciadas por ellos. Lo<br />
mismo le ocurre a Consuelo en La casa junto al río, a Lelinca y<br />
a Lucía en Andamos huyendo Lola. Cinco mujeres desamparadas,<br />
incapaces de moverse por su cuenta, transidas por el<br />
miedo, el dolor y la amenaza de muerte.<br />
II. Las cartografías literarias<br />
Así como los escritores crean los mapas de sus mundos,<br />
los lectores o los críticos pueden confrontar estos mapas<br />
narrativos para buscar una orientación de las cosas que<br />
pertenecen a un mundo en cambio perpetuo.<br />
“Sobre la cartografía literaria”. Robert T. Tally Jr.<br />
Y “Los humanos terminamos por aceptar esta realidad debido<br />
a que proyectamos líneas imaginarias que trazan espacios<br />
geográficos de referencias o que simplemente inventan narrativas.<br />
—Latitud y longitud— son ejemplos obvios de esto”.<br />
(Kermode citado por Robert T. Tally Jr., 2).<br />
Como arriba se advertía, los relatos de Elena Garro se<br />
sitúan siempre en espacios y lugares interiores o exteriores<br />
descritos en forma detallada, de los que va trazando mapas y<br />
haciendo cartografías en la medida en la que configura la<br />
acción o diégesis. Y tomo, en este caso, la distinción que hace<br />
Michel de Certeau entre lugar y espacio:<br />
un lugar es el orden (cualquiera que sea) según el cual los<br />
elementos se distribuyen en relaciones de coexistencia […]<br />
Un lugar es, pues, una configuración instantánea de<br />
posiciones. Implica una indicación de estabilidad. En<br />
22<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
cambio, hay espacio en cuanto que se toman en consideración<br />
los vectores de dirección, las cantidades de<br />
velocidad y las variables del tiempo. El espacio es un<br />
cruzamiento de movilidades. Está de alguna manera<br />
animado por el conjunto de movimientos que ahí se<br />
despliegan […] El espacio es un lugar practicado (La<br />
invención de lo cotidiano 1,129).<br />
Las protagonistas de las obras narrativas de Elena<br />
Garro aquí abordadas, se desplazan en espacios, permanecen<br />
transitoriamente en lugares, según esta definición, pero están<br />
en continua errancia: huyen, corren, y se paralizan por el<br />
miedo en breves lapsos, en ciertos lugares, casi todos interiores<br />
de hoteles o departamentos.<br />
En “Adamos huyendo Lola”, el tránsito y la<br />
descripción en y de Nueva York que es donde ocurre la<br />
acción, es casi exclusivamente dentro de la antigua casa de<br />
tabique remodelada, con varios pisos en donde se sitúan los<br />
estudios en los que habitan las cuatro mujeres protagonistas,<br />
así como los otros huéspedes y a los que llegan quienes los<br />
visitan. Los habitantes de la casa suben y bajan las escaleras<br />
para espiar o entrar directamente en los diferentes departamentos,<br />
mirar por las ventanas hacia las calles o bien al<br />
patio interior en el que se reflejan las luces y sombras de los<br />
personajes que habitan en el edificio. Este se sitúa “a unos<br />
pasos de Park Avenue” (67) justo en el mejor barrio de la<br />
ciudad. Los mapas que se van trazando obedecen a esos<br />
recorridos por pasillos, escaleras con barandales, los diferentes<br />
estudios y las escasas salidas que hacen los personajes.<br />
Nueva York es una ciudad correpresentada metonímicamente<br />
y la casa recuerda a la pensión Vauquer creada por<br />
Balzac en Pere Goriot, con una diferencia: los huéspedes de la<br />
neoyorquina son todos emigrantes, hasta el dueño, el señor<br />
Soffer lo es. Se puede trazar un mapa con las idas y venidas<br />
de sus habitantes en estos lugares específicos. En cambio, en<br />
La casa junto al río si bien Consuelo está alojada en un hostal<br />
terrorífico con grandes pasillos oscuros y sórdidos, habi-<br />
23<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
taciones precarias, sala de televisión y comedor, los espacios<br />
y lugares exteriores son varios y diferentes. También aquí hay<br />
una cartografía literaria. A este respecto sostiene Robert T.<br />
Tally Jr.:<br />
Trazar el mapa establece un marco significativo para el<br />
sujeto, con puntos de referencia específicos que ayudan a<br />
pensar sobre sí mismo y sobre el lugar propio en el espacio<br />
social más amplio. […] En este caso, las obras literarias<br />
tienen una función cartográfica de crear figurativa o<br />
alegóricamente una representación del espacio social en<br />
un sentido amplio. A esto es a lo que yo llamo cartografía<br />
literaria (2).<br />
Y precisamente es lo que va haciendo Consuelo, la<br />
protagonista, al caminar por el pueblo, por sus calles, ir en<br />
busca de la casa junto al río, del puente romano, del puente<br />
nuevo, del cementerio, de la cárcel. Atraviesa jardines,<br />
bosquecillos, sube a una pequeña colina, retrocede ante el<br />
inminente peligro, gira, vuelve, entra en diferentes casas de<br />
los habitantes del pueblo a las que es conducida por otros, se<br />
dirige y se introduce en la cárcel todo ello en busca de<br />
vestigios de sus antepasados y de la resolución del enigma<br />
que sobre su historia pesa. Permanece por pequeños intervalos,<br />
casi siempre de noche en la habitación del hostal,<br />
desayuna en el comedor, se asoma al cuarto de la televisión<br />
donde observa a algunos de los huéspedes que se alojan en el<br />
mismo hostal, pero sale siempre. Su errancia es dentro del<br />
pueblo y sus alrededores próximos, haciendo un mapa de<br />
cada lugar por el que transita mediante descripciones poéticas<br />
relativas a la Naturaleza principalmente, y otras terroríficas<br />
en la oscuridad sintiéndose perseguida, provistas por la<br />
narración. Con ello va trazando una cartografía en la que<br />
incluye follajes, flores, ruinas de construcciones antiguas,<br />
calles, caminos rurales, montículos con lo que a la vez crea<br />
una topografía, que podríamos dibujar fácilmente ya que así<br />
ella, la configura narrativa y descriptivamente.<br />
24<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
En Reencuentro de personajes (1982), la narración está<br />
entretejida en una fina e ingeniosa red constituida no sólo por<br />
la anécdota sino por su entramado, en una textualidad tersa y<br />
lúdica que caracteriza el estilo de su autora. Entre la gama de<br />
posibilidades que ofrece tal configuración, podemos abordar<br />
tres registros discursivos fundamentales: el de la transtextualidad;<br />
el de una mirada prismática con respecto a segmentos<br />
de la realidad situados en los márgenes del discurso oficial:<br />
político, social, económico, legal, moral, lo que desemboca en<br />
una desterritorialización tanto discursiva como situacional,<br />
espacial y temporal, y con ello la creación de una cartografía<br />
literaria. Y el tercero, el de la construcción de personajes<br />
femeninos en los que se reafirma un modelo intratextual<br />
recurrente en la obra tanto narrativa como dramatúrgica de la<br />
escritora.<br />
Me limitaré aquí exclusivamente al segundo, y dentro<br />
de éste, a la configuración de la cartografía literaria. En<br />
Reencuentro de personajes, el territorio, geográficamente<br />
hablando en el que Verónica, la protagonista, se desplaza<br />
dentro de un automóvil conducido por su amante Frank, tiene<br />
como referente real algunas regiones y ciudades de países<br />
europeos correpresentados: Suiza, alrededor del Lago Mayor<br />
donde se vislumbran, en la total oscuridad, hoteles vacíos<br />
debido a la temporada del año; Italia, en algunos lugares de<br />
las ciudades de Venecia y Florencia; Suiza de nuevo,<br />
Laussane, y Francia, especialmente París. La protagonista va<br />
trazando una cartografía literaria a partir de los trayectos por<br />
los que transita en automóvil, en trenes desde los que se<br />
vislumbra el paisaje a través del vértigo que la velocidad<br />
produce o caminando por las ciudades en las que describe<br />
edificios, esculturas, restaurantes, comercios, ríos… que<br />
conforman mapas. Así mismo, con espacios interiores<br />
habitacionales: cuartos de hotel, uno tras otro, en los que se<br />
pasa apenas una noche, departamentos sórdidos, en<br />
contraste, el lujoso departamento de Genevieve, la suntuosa<br />
casa de Cora Logan, cuartos de servicio donde queda<br />
25<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
confinada finalmente la protagonista y una boutique en París,<br />
su último lugar de trabajo y existencia. La sucesión de paisajes<br />
y asentamientos citadinos, museos, esculturas, fuentes,<br />
palacios, villas, canales surcados por góndolas, callejuelas<br />
empedradas, grandes avenidas, altos edificios, iglesias,<br />
monumentos históricos, configuran otros espacios, estos<br />
artísticos, arquitectónicos, decorativos, diferentes de los<br />
naturales o de aquellos que sólo tienen un propósito<br />
pragmático, y funcionan como telón de fondo en la carrera<br />
vertiginosa con la que es conducida Verónica por su amante.<br />
Con ello hay una continua territorialización/desterritorialización<br />
que va de la mano del transcurrir del tiempo<br />
cronológico, a la vez que el tiempo subjetivo se va barajando<br />
por los estados de ánimo que suscitan en la protagonista los<br />
cambios climáticos y los provocados por las estaciones del<br />
año.<br />
En esta novela, el deambular de Verónica se amplía<br />
como se puede inferir de lo arriba señalado, pues ocurre en<br />
diferentes espacios y lugares, incluso países distintos, y aun<br />
cuando hay episodios terribles transidos por el miedo y hasta<br />
el pavor, en los que permanece encerrada, puede caminar, a<br />
la manera de un flaneur, esto es, de un paseante urbano sin un<br />
propósito determinado, por las ciudades. Se trata de<br />
recorridos muy distintos a los de las narraciones anteriores<br />
que van trazando mapas, ya que incluso ella experimenta<br />
placer y cierta libertad, claro, solo en esos trayectos, para<br />
volver de nuevo al encierro y al terror:<br />
Vagabundeó por las calles húmedas [de París], los cafés<br />
estaban cerrados, no tenía adonde dirigirse. […] El París<br />
nocturno y silencioso se llenó de fantasmas que surgían de<br />
los postes de luz y de las esquinas brumosas, en donde la<br />
humedad parecía concentrarse (135).<br />
O bien en otros momentos,<br />
26<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
La consolaba la belleza de la ciudad. Empezaba a admirar<br />
la nobleza de sus piedras y la hermosura de sus plazas<br />
desnudas. Rondaba los alrededores del Palais de Justice y<br />
se detenía largo rato ante los puestos de sellos y de pájaros.<br />
Era misterioso el invierno. El frío la hacía caminar de prisa<br />
(154).<br />
Como puede apreciarse, a la vez que Garro va trazando<br />
sus cartografías, crea ambientes tanto climáticos como<br />
temporales, la mayoría de las veces, opresivos e inclementes.<br />
En las tres obras aquí analizadas, es siempre invierno, hace<br />
frío, con el invierno europeo o neoyorkino el amanecer se<br />
atrasa y el anochecer se adelanta. La relación de las horas del<br />
reloj no concuerda con la de la meteorología. Llueve, nieva,<br />
todo se oscurece tempranamente y la oscuridad, como antes<br />
vimos, arropa al miedo, al terror. Se diría que se trata de<br />
cartografías impresas de tiempo y paisaje, no exclusivamente<br />
de mapeos como trazos. Pero no solo, también son<br />
cartografías interiores, cartografías del fluir psíquico de los<br />
personajes que van trazándose mediante su percepción de lo<br />
externo y lo interno; sentimientos, sensaciones, recuerdos que<br />
aparecen como improntas o bien reminiscencias, los<br />
buscados; el pasado y el presente se aúnan para hacerse uno<br />
solo mediante la imaginación dadivosa proveedora del<br />
miedo, y el futuro que aún no es, se perfila como algo incierto<br />
y temible.<br />
Pareciera, en fin, que nunca se podrá escapar del terror,<br />
de un destino trágico y de la presencia continua de la muerte.<br />
Las protagonistas de Garro han cometido un error trágico, la<br />
amarthía de los héroes de la tragedia griega, y por ello, su<br />
destino se cumplirá indefectiblemente. Ninguna podrá<br />
salvarse de la persecución, de la indigencia, de la indefensión,<br />
de la vulnerabilidad, y seguirán en la errancia interna y<br />
externa que solo la muerte, siempre acechante, podrá detener.<br />
27<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
Bibliografía<br />
BAUMAN, ZIGMUNT, Miedo líquido. La sociedad contemporánea y<br />
sus temores, trad. de Albino Santos Mosquera,<br />
Barcelona: Paidós Ibérica, 2007.<br />
CERTEAU, MICHEL DE, La invención de lo cotidiano. 1Artes de<br />
hacer, trad. de Alejandro Pescador, México: Instituto<br />
Tecnológico y de Estudios Superiores de<br />
Occidente/Universidad Iberoamericana, 2000.<br />
DELUMEAU, JEAN, El miedo en Occidente, México: Santillana,<br />
2012.<br />
GARRO, ELENA, Andamos huyendo Lola, México: Joaquín<br />
Mortiz, 1980.<br />
______________, La casa junto al río, México: Grijalbo, 1982.<br />
______________, Reencuentro de personajes, México: Grijalbo,<br />
1982.<br />
_____________, Testimonios sobre Mariana, México: Grijalbo,<br />
1981.<br />
TALLY JR., ROBERT T., “Sobre la cartografía literaria. La<br />
narrativa como acto espacialmente simbólico”, trad.<br />
Raúl Bravo Aduna. México: Cuadrivio en línea, revista<br />
de literatura, ciencias y artes., diciembre 16, 2012. (en<br />
línea).<br />
28<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
EL PAPEL AL AUTOR: EL MANEJO DE LAS ESTRATEGIAS<br />
NARRATIVAS EN ABEL SÁNCHEZ DE MIGUEL DE<br />
UNAMUNO<br />
LA CRÍTICA suele situar la producción narrativa<br />
Francesca Crippa<br />
de Miguel de Unamuno en el marco de la crisis<br />
Università Cattolica de Milán,<br />
Recepción: 12 de diciembre de 2016 progresiva del realismo que abrió paso a<br />
Aprobación: 20 de diciembre de 2016 tendencias estilísticas innovadoras hacia finales<br />
del siglo XIX. La nueva narrativa de esos años<br />
desarrolló la tendencia a mezclar técnicas y<br />
estilos diferentes, originando una prosa impresionista que no<br />
pretendía reflejar verosímilmente la realidad sino disolverla<br />
entre experiencias subjetivas y cuestiones de conciencia. En<br />
Unamuno, en particular, esa ruptura con el realismo se hizo<br />
evidente y se manifestó bajo forma de novelas discursivas y<br />
filosóficas en las que la acción se encuentra muy concentrada<br />
y reducida a la esencia con respecto al desarrollo de los<br />
conflictos interiores de los personajes. Por consiguiente, en la<br />
narrativa unamuniana de comienzos del siglo XX no aparecen<br />
largas descripciones, ni decorados, ni precisiones espaciales o<br />
temporales porque nada de ello le interesa al autor. Al<br />
contrario, él se siente atraído por la interioridad atormentada<br />
del ente de ficción, expresada a menudo bajo forma de<br />
monólogo interior o de diálogo. Uno de los principales<br />
objetivos de la narrativa unamuniana es, pues, representar la<br />
vida humana en todos sus matices para interpretar y explicar<br />
su verdadero significado. Con esta finalidad, el autor<br />
desencarna a sus personajes, los desnuda del ambiente y los<br />
desposee de toda circunstancia concreta para reducirlos al<br />
núcleo esencial de la personalidad. El resultado de tal<br />
procedimiento es la intensidad de muchas novelas unamunianas<br />
que siguen envolviendo al lector moderno y lo empujan a<br />
29<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
participar de la misma tensión emotiva que viven los entes de<br />
ficción.<br />
Abel Sánchez es quizás la novela en la que más se refleja la<br />
lucha interior del protagonista, hombre oprimido por miedos,<br />
celos y una religiosidad sin dogmas. La obra proporciona el<br />
tema clásico de la lucha bíblica entre la envidia y la inocencia<br />
pero de forma trágica y actual. En ella, el autor recurre principalmente<br />
a la técnica de la oposición entre personalidades<br />
contrastantes: una desea imponerse, la otra, aparentemente,<br />
se deja dominar. De la misma manera, el conflicto que vive el<br />
protagonista deriva de la lucha interior entre sentimientos<br />
contrapuestos: su envidia hacia el otro y el deseo de ser<br />
envidiado. Frente a esta condición existencial, el personaje<br />
trata de frenar sus sentimientos pero, paradójicamente, sus<br />
esfuerzos acaban por alimentar la pasión cainita de la cual es<br />
víctima.<br />
Desde un punto de vista formal, la novela se basa en la<br />
alternancia de planos narrativos distintos: el prólogo del<br />
autor escrito en primera persona, las intervenciones del<br />
narrador omnisciente en tercera persona, los diálogos entre<br />
los personajes y los fragmentos de una “Confesión” supuestamente<br />
escrita por Joaquín en la que vuelve el uso de la<br />
primera persona 1 . La alternancia entre realidad y ficción<br />
literaria y el juego constante entre las distintas perspectivas se<br />
convierten por lo tanto en instrumentos a través de los cuales<br />
el autor logra subrayar la importancia estratégica de la<br />
personalidad humana dentro de la obra literaria y reflejar sus<br />
personales inquietudes filosóficas y existenciales.<br />
Uno de los reproches más frecuentes que la crítica le ha<br />
movido al autor vasco con respecto a la estructura y al<br />
1 La cuestión de la autoría de la “Confesión” citada en la novela nos es tan simple. Unamuno<br />
atribuye la paternidad del texto a Joaquín Monegro que, como el lector bien sabe, es un<br />
personaje de ficción y no un “hombre de carne y hueso”. Al mismo tiempo, sin embargo, el<br />
autor trata de conferirle credibilidad a la narración y al inicio de la obra el narrador indica<br />
en una breve nota que los fragmentos entrecomillados de la narración son partes de una<br />
“Confesión” escrita por Joaquín y dirigida a su hija. Así el verdadero autor utiliza, al modo<br />
cervantino, una especie de prefacio para distanciarse de su criatura de ficción, para<br />
concederle autonomía en cuanto determinante de sus propias experiencias.<br />
30<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
contenido de Abel Sánchez 2 es que la novela representa una<br />
pasión unívoca y su enfoque temático gira exclusivamente en<br />
torno a la individualidad de los personajes. Sin embargo,<br />
como sugirió Unamuno mismo en su prólogo a Amor y<br />
pedagogía 3 , varios aspectos centrales de la estructura narrativa<br />
de sus novelas más tardías están en germen en Abel Sánchez.<br />
En ésta y otras novelas juveniles, en efecto, la conciencia<br />
literaria unamuniana toma forma y se enriquece de nuevos<br />
matices, ahondando en la raíces de la creación literaria a<br />
través del examen de los principales mitos y verdades de la<br />
existencia humana.<br />
Como anticipado, Abel Sánchez es una novela que consta<br />
de un prólogo del autor a la segunda edición escrito en<br />
primera persona y de treinta y ocho capítulos en los que el<br />
lector asiste a una constante superposición de puntos de vista<br />
diferentes. Los recursos narrativos que transmiten al lector la<br />
dramática relación vital entre Joaquín Monegro y Abel<br />
Sánchez están integrados en la narración, raramente ocupan<br />
un capítulo independiente y su reparto dentro del texto es<br />
irregular aunque el diálogo ocupa más espacio en el conjunto<br />
de la narración.<br />
El prólogo no aparece al comienzo de la novela sino<br />
después de una breve nota introductiva en la que el autor les<br />
proporciona a los lectores informaciones acerca de la estructura<br />
del texto y de la manera en la que fue concebido. El<br />
expediente de la posposición del prólogo logra obtener que<br />
las palabras del autor se conviertan en parte de la novela<br />
misma y que el creador, al hablar de sus criaturas de ficción,<br />
se haga personaje. El texto del prólogo a la segunda edición<br />
de Abel Sánchez, además, revela la verdadera naturaleza de la<br />
concepción arquetípica del ente de ficción compartida por el<br />
2 La novela fue publicada por primera vez en 1917.<br />
3 “En esta novela que ahora vuelvo a prologar está en germen –y más que en germen– lo más<br />
y lo mejor de lo que he revelado después en mis otras novelas [...]” (Unamuno, Amor y<br />
pedagogía, 16).<br />
31<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
autor 4 : Abel y Joaquín, en efecto, no sólo personifican “todas<br />
las congojas patrióticas” (Abel Sánchez, 9) que Unamuno había<br />
querido exorcizar al hablar de ellas en sus novelas, sino que<br />
se convierten en instrumentos a través de los cuales condenar<br />
abiertamente “la envidia hipócrita, solapada, abyecta” (Abel<br />
Sánchez, 11-12) percibida por los miembros de la Generación<br />
del 98 como uno de los defectos atávicos del alma española y<br />
una de las causas principales de la decadencia y del atraso<br />
cultural en que vertía la España de su época. En el prólogo a<br />
la segunda edición de Abel Sánchez Unamuno utiliza, al modo<br />
cervantino, una especie de prefacio para distanciarse de sus<br />
criaturas de ficción y para concederles autonomía en cuanto<br />
determinantes de sus propias experiencias. Más aún, a partir<br />
de este momento el autor tampoco trata de justificar, en<br />
términos de paternidad literaria, el relato del narrador omnisciente<br />
y deja que éste vaya entremezclándose con las<br />
confesiones del personaje.<br />
A lo largo de la narración, Unamuno recurre al uso de la<br />
perspectiva múltiple, técnica que se expresa mediante el<br />
cambio frecuente de las voces narrativas. Las principales son<br />
cuatro: el autor, es decir, el mismo Miguel de Unamuno que<br />
habla en primera persona; el narrador heterodiegético, que en<br />
algunas ocasiones se corresponde al mismo autor de la obra<br />
y, según los casos, puede utilizar la primera o tercera persona<br />
para sus intervenciones; Joaquín Monegro, narrador homodiegético,<br />
que emplea la primera persona para expresar los<br />
contenidos de sus confesiones; los demás personajes que se<br />
manifiestan directamente a través del diálogo y del monólogo<br />
o indirectamente a través del punto de vista del autor y de las<br />
consideraciones que Joaquín hace sobre ellos.<br />
Mediante el empleo del monólogo interior Unamuno<br />
intenta poner de manifiesto el carácter alógico del pensamiento<br />
humano en su estado embrionario y semi-inconciente<br />
con la finalidad de revelar el mundo interior del ente de<br />
4 Ahí el autor evoca el viejo conflicto político de “las dos Españas”, al referirse a Caín y Abel<br />
(Unamuno, Abel Sánchez, 11-12).<br />
32<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
ficción en toda su complejidad. En el caso de la “Confesión”<br />
de Joaquín, además, el monólogo interior se convierte en un<br />
verdadero stream of consciousness que le sirve al autor para<br />
darle aún más profundidad y trascendencia a las temáticas<br />
existenciales desarrolladas dentro de la novela. A través de<br />
este recurso, el novelista reconstruye la personalidad de los<br />
entes de ficción en todos sus matices creando en el lector la<br />
ilusión de estar virtualmente presenciando la vida psíquica<br />
del personaje.<br />
De la misma manera, en la novela el diálogo es el<br />
instrumento mediante el cual los personajes logran manifestarse<br />
mutuamente y descubrirse a sí mismos al tiempo que<br />
se van creando. En vez de recurrir a la descripción clásica 5 ,<br />
Unamuno deja a los personajes libres de auto-definirse a<br />
través de sus actos y palabras. Por esta misma razón, los<br />
diálogos abundan a lo largo de toda la novela, limitando el<br />
espacio dedicado a la narración heterodiegética.<br />
En Abel Sánchez, en más de una ocasión, Unamuno destaca<br />
la importancia de la compenetración entre los conceptos de<br />
identidad y alteridad: conocerse a sí mismos es importante<br />
pero también conocer al otro o, mejor dicho, conocerse<br />
conociendo al otro. Éste es el propósito que Joaquín observa<br />
con mayor claridad en su “Confesión”. Los fragmentos de<br />
esta verdadera autocrítica, escrita cuando Joaquín ya es<br />
mayor, están intercalados en la narración y quedan yuxtapuestos<br />
al relato del narrador omnisciente de tal manera que<br />
el lector se de cuenta del incidente narrativo y del análisis<br />
hecho por el protagonista a la vez. La prosa de Joaquín<br />
Monegro constituye el único recurso narrativo capaz de<br />
abrirse el paso entre la selva de los diálogos. Los fragmentos<br />
tomados de la “Confesión”, abundantes en la primera mitad<br />
de la novela y esporádicos en la segunda, a pesar de no<br />
representar una novedad desde el punto de vista técnico, le<br />
5 Hecho que Ortega y Gasset calificaba como “el mayor error” del novelista (Meditaciones del<br />
Quijote, 166).<br />
33<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
sirven al autor para conferirle credibilidad a la caracterización<br />
del protagonista de su novela 6 .<br />
Los fragmentos describen el desarrollo del odio que<br />
Joaquín siente hacia Abel y, a lo largo de la narración, se<br />
connotan de cierto simbolismo. A través de las palabras de<br />
Joaquín, en efecto, la relación entre los protagonistas llega a<br />
recordar muy de cerca dos textos muy populares: la historia<br />
bíblica de Caín y Abel por un lado y el Caín de Lord Byron<br />
por el otro 7 . Los pasajes clave de la “Confesión” son precisamente<br />
aquellos que revelan el efecto que las lecturas de la<br />
historia bíblica y del Caín de Byron han producido en el<br />
protagonista para el cual la literatura es el instrumento más<br />
útil para conocerse a sí mismo 8 . He aquí otro plano narrativo:<br />
la dimensión estética del arte y, en el caso específico, la de la<br />
literatura, contribuye a enriquecer las temáticas principales<br />
de la novela con matices más originales.<br />
La “Confesión” de Joaquín identifica y retrata con<br />
abundancia de detalles las paradojas de la existencia. El<br />
protagonista de la novela se lanza en un “relato de su lucha<br />
íntima con la pasión que fue su vida” (Abel Sánchez, 128) y<br />
escribe su “Confesión” impregnado del “profundo valor<br />
trágico de su vida de pasión y de la pasión de su vida” (Abel<br />
Sánchez, 128). A través del diario, Joaquín busca su propia<br />
identidad y la “Confesión” representa, por lo mismo, una<br />
autoconciencia de su propio valor como persona y no la<br />
conciencia de un éxito externo como se ha pretendido leer<br />
algunas veces.<br />
6 Seguramente Unamuno no fue el primero en utilizar la técnica del manuscrito hallado<br />
casualmente por el autor que luego vuelve a proponerlo en su novela.<br />
7 La historia de Caín y Abel, tomada del Antiguo Testamento, es tradicionalmente una de las<br />
más conocidas y populares de toda la literatura bíblica. La obra titulada Cain y escrita por<br />
George Byron fue publicada por primera vez en 1821 y nunca representada. La tragedia<br />
vuelve a proponer la lucha bíblica entre los dos hermanos pero adoptando exclusivamente<br />
el punto de vista de Caín.<br />
8 Al comienzo del capítulo XIII Joaquín afirma que empezó a escribir “más tarde para mi hija,<br />
para que ella, después de yo muerto, pudiese conocer a su pobre padre y compadecerle y<br />
quererle” (Abel Sánchez, 63). En otras palabras, la “Confesión” le servirá a la hija como<br />
instrumento de revelación del mismo modo que la literatura le ha servido a su padre.<br />
34<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
La historia contada en Abel Sánchez no sólo representa la<br />
proyección de un conflicto hondo que embarga al autor sino<br />
que él mismo resulta ser personaje creado novelesca o<br />
nivolescamente por ese conflicto. Por lo tanto, Joaquín y Abel<br />
resultan ser proyecciones de una misma personalidad, la del<br />
autor, según insistirían también los críticos biográficos.<br />
Joaquín Monegro y Miguel de Unamuno son protagonistas<br />
y narradores a la vez y comparten la tarea narrativa<br />
de la novela visible, la de Unamuno, y la invisible, la de<br />
Joaquín. La visión de la obra de arte que nace del<br />
enfrentamiento es ambivalente: mediante su narración Joaquín<br />
intenta darle un sentido a su propia existencia mientras<br />
que Unamuno, por otro lado, trata de encontrar explicaciones<br />
para sus experiencias vitales a través del recurso al uso de<br />
distintos estratagemas novelescos. Así, pues, ambos llegan a<br />
constituir fondo (ser) y forma (saber) del quehacer literario,<br />
siendo uno el envés del otro por tener puntos de partida<br />
diferentes. Irónicamente, Joaquín, el ente de ficción, se define<br />
al echar raíces en lo vivido, y Unamuno, el ente verdadero, se<br />
define a través de su participación en una experiencia<br />
novelesca.<br />
En Abel Sánchez, Unamuno no observó la manera<br />
tradicional de novelar y se dedicó afanosamente a crear su<br />
propio estilo atribuyendo un lugar central a lo que él<br />
consideraba el elemento esencial de la creación literaria, es<br />
decir, el narrador. Por estas razones, el texto de Abel Sánchez<br />
resulta constituido por una serie de núcleos narrativos, cada<br />
uno autónomo en sí e independiente de los otros.<br />
Además de los núcleos narrativos principales 9 , dentro del<br />
relato asistimos al desarrollo de varias anécdotas, todas<br />
relacionadas con el tema del conflicto entre padres, hijos y<br />
hermanos: el relato bíblico, la historia del procurador Ramírez<br />
que sólo ama a dos de sus cuatro hijos, la de Carvajal que no<br />
puede ver a su hija menor, las referencias al aragonés que fue<br />
desheredado por su padre y abandonado por su hermano, el<br />
9 Es decir, el prólogo, los diálogos y la “Confesión” escrita por Joaquín Monegro.<br />
35<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
cuento de Federico Cuadrado, el cínico que prefiere<br />
resignarse en vez de luchar como Joaquín y cuyo padrastro le<br />
ha hecho odiar a su verdadero padre. Todos estos núcleos<br />
narrativos reflejan, de manera más o menos evidente, el<br />
conflicto central de la novela misma 10 .<br />
En Abel Sánchez, el propósito del narrador es ambiguo y el<br />
proceso de creación tiene que ser completado por el lector<br />
pues éste, al leer la novela, se convierte en otro narrador que<br />
re-crea a los personajes afirmando así su existencia 11 . Como<br />
correlato de tal acto creador, la novela misma actúa como un<br />
vehículo crítico frente al lector, ya que puede ofrecerle una<br />
visión más completa y crítica de su propia existencia. En Cómo<br />
se hace una novela, efectivamente, Unamuno insistió en que el<br />
papel del novelista consiste en construir una comunión de<br />
ideas y valores con el lector, es decir, el hombre que es el autor<br />
tiene que juntarse con el hombre que es el lector para vivir el<br />
uno en el otro 12 . De esa manera, la vida íntima (o novelesca)<br />
del autor continúa idealmente en la del lector y Unamuno<br />
vive lo que lee de Joaquín del mismo modo que el moderno<br />
lector de la novela lo ha de vivir.<br />
La preocupación de Unamuno por revelar al lector la<br />
psicología profunda de sus entes de ficción parece ser lógica<br />
consecuencia de los nuevos aires que soplaban en el campo<br />
de la psicología en las primeras décadas del siglo XX. Abel<br />
Sánchez, en particular, se propone como meta principal<br />
informar al lector sobre los sótanos del inconsciente, lugar<br />
donde residen, según palabras del propio novelista, los<br />
10 La historia del procurador Ramírez y la de Carvajal aparecen bajo forma de breves<br />
anotaciones en el capítulo XIX de la novela. Al aragonés desheredado el narrador dedica dos<br />
capítulos, el XXII y el XXIII. El personaje de Federico Cuadrado aparece en varias ocasiones<br />
a lo largo de la narración, pero se pone en evidencia sobre todo dentro de los capítulos XXI<br />
y XXII, dedicados a las actividades del Casino.<br />
11 Véase, con este propósito, la teoría unamuniana acerca de las características del “personaje<br />
autónomo” (Unamuno, “Una entrevista con Augusto Pérez”, 295-304).<br />
12 “Y todo lector que sea hombre de dentro, humano, es, lector, autor de lo que lee y está<br />
leyendo. Esto que ahora lees aquí, lector, te lo estás diciendo tú a ti mismo y es tan tuyo como<br />
mío” (Unamuno, Como se hace una novela, 180).<br />
36<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
muertos que nos gobiernan 13 . Todo esto a través del recurso a<br />
técnicas literarias originales e innovadoras.<br />
Diferentemente de otros novelistas decimonónicos, Unamuno<br />
no escribió su novela para reflejar fielmente el mundo<br />
sino para intentar profundizar y examinar los problemas más<br />
acuciantes de su tiempo: el sentido de la vida, las relaciones<br />
humanas, la angustia existencial, el tema de la inmortalidad,<br />
la relación con la naturaleza y lo misterioso. Además de esto,<br />
se ocupó de problemas metafísicos y existenciales a la vez que<br />
daba cuerpo literario a los personajes de sus novelas.<br />
Desde esta perspectiva, Abel Sánchez no constituye una<br />
excepción. En particular, al cotejarla con la psicología, la<br />
novela ha sido considerada por la crítica una “novela de la<br />
envidia, sin par en la literatura universal” (Carballo, “Envidia<br />
y creación”, 4) y Joaquín Monegro el gran “protagonista de<br />
esta envidia nacional” (Díaz-Peterson, Las novelas de Unamuno,<br />
68).<br />
Para algunos críticos, el mal que padece y que inspira el<br />
protagonista de Abel Sánchez le sirve al autor para ilustrar lo<br />
que él mismo considera un defecto básico del alma española<br />
(Marbán, “Unamuno y Lord Byron”, 34-42). No hay que<br />
olvidar, en efecto, que Unamuno quiso convertir la experiencia<br />
literaria en algo vital y, desde esta perspectiva, su<br />
novela parte de un fondo bíblico sobre el que se funda la<br />
inspiración inicial del texto para luego concretizarse en el caso<br />
específico español.<br />
A lo largo de la narración, el autor muestra cómo el amor<br />
se puede convertir en odio y cómo cuenta para ello con un<br />
modelo que consta de varios siglos de tradición. Para alcanzar<br />
esta finalidad hace desfilar a personajes que siguen sendas<br />
filosóficas distintas: la de la escolástica 14 por un lado, la del<br />
13 “En mi novela Abel Sánchez intenté escarbar en ciertos sótanos y escondrijos del corazón,<br />
en ciertas catacumbas del alma, adonde no gustan descender los más de los mortales. Creen<br />
que en esas catacumbas hay muertos, a los que lo mejor es no visitar, y esos muertos, sin<br />
embargo, nos gobiernan” (Unamuno, La tía Tula, 23).<br />
14 Joaquín lanza un gran desafío al tomismo, que considera falto de vida, y del escolástico<br />
precisamente comenta que “los que se creen justos suelen ser arrogantes que van a deprimir<br />
a los otros con la ostentación de su justicia” (Abel Sánchez, 57). Luego añade: “Los abelitas<br />
37<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
existencialismo 15 por el otro. En la novela asistimos a la<br />
introducción de Joaquín en el laberinto de la existencia, a la<br />
búsqueda del ser humano en sus raíces, mientras que Abel se<br />
queda en la exterioridad de unos principios preestablecidos y<br />
se contenta con el eco de sus triunfos. En este juicio de mérito<br />
Unamuno se muestra bien cervantino y español: el hombre es<br />
lo que se merezcan sus acciones.<br />
Desde las primeras páginas de la novela nos encontramos<br />
con dos personajes estrechamente relacionados pero, al<br />
mismo tiempo, muy distintos el uno del otro. Uno de ellos<br />
encarna lo vital con toda su crudeza y sus defectos mientras<br />
que el otro transita por el sendero de la lógica, tan triunfante<br />
y aceptada como estéril y vacía. En realidad, se podría incluso<br />
pensar que los dos entes de ficción representen las dos caras<br />
de la misma medalla, lo cual es muy típico en Unamuno.<br />
Joaquín es el “más voluntarioso” (Abel Sánchez, 13) pero Abel<br />
es él que se marcha siempre con el triunfo, haciendo percibir<br />
al amigo el peso de la soledad. Abel representa al bando de<br />
todas esas personas cuyas vidas se cimentan en principios<br />
prefijados de antemano, Joaquín, al contrario, quiere “abrir<br />
nuevos caminos” (Abel Sánchez, 15). La vida de Abel es la del<br />
“simpático, el festejado, el vencedor” (Abel Sánchez, 25)<br />
mientras que Joaquín sigue avanzando por el camino tortuoso<br />
de la vida con “continua paciencia” (Abel Sánchez, 25).<br />
A la luz de la vacuidad de Abel van adquiriendo sentido<br />
los defectos de Joaquín que, paradójicamente, resultan casi<br />
preferibles en relación al virtuosismo vacío del amigo. A<br />
través de la contraposición, el personaje de Joaquín se<br />
configura como expresión vital del “sentimiento trágico de la<br />
vida” (Unamuno, Del sentimiento trágico de la vida, 9-22) y la<br />
referencia directa y constante al relato bíblico que sirve de<br />
han inventado el infierno para los cainitas, porque si no su gloria les resultaría insípida” (Abel<br />
Sánchez, 57). Recuérdese también cómo acusaba Unamuno a la teología escolástica por sus<br />
imitaciones de la filosofía griega en lugar de ocuparse directamente del contenido<br />
evangélico. Consideraba su lógica como una técnica fría y calculada que, atraída por la<br />
abstracción, carecía de emoción.<br />
15 El existencialismo filosófico, al contrario, insistía en el valor específico de la existencia<br />
humana y en el carácter precario de ella.<br />
38<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
fondo a la novela viene a aclarar la situación. El Caín bíblico<br />
se dejó arrastrar por la envidia pero, según el pensamiento de<br />
Unamuno, el más culpable fue Abel porque no supo ocultar<br />
sus favores.<br />
Abel, el pintor que se fija en un modelo, constituye un eco<br />
fiel de la misión que Unamuno atribuía a la escolástica. Para<br />
representar al existencialismo y a la psicología, al contrario,<br />
aparece el médico Joaquín que se ocupará de las regiones más<br />
oscuras de la existencia humana. De esa manera, el autor<br />
reitera en el tema de lo absurdo de la vida y de lo mal<br />
repartida que está la suerte: mientras que unos individuos son<br />
populares por naturaleza y le caen bien a todo el mundo, otros<br />
parecen predestinados a tener mala suerte sin posibilidad de<br />
rebelarse a su destino.<br />
El dualismo conflictivo que se desarrolla entre los personajes<br />
se convierte, según la crítica, en deseo de enseñar a los<br />
lectores las dos caras de la misma España. En particular,<br />
según la interpretación en clave política y social de la novela,<br />
en Abel Sánchez Unamuno pone en evidencia como los<br />
españoles están divididos en dos grandes bandos: los que han<br />
nacido con suerte y ya tienen la vida resuelta, es decir los<br />
burgueses, por un lado, y por otro los que tienen que<br />
esforzase para salir adelante, es decir el proletariado.<br />
Abel Sánchez es, pues, mucho más que un simple relato de<br />
la envidia. Adhiriendo a los principios de la hermenéutica<br />
cristiana, Unamuno describe el triunfalismo externo y vacío<br />
de significado que domina la vida de Abel y, al mismo<br />
tiempo, exalta la existencia llena de intensidad y el aparente<br />
fracaso de Joaquín. Desde esta perspectiva, la verdadera<br />
victoria no tiene nada que ver con los éxitos universalmente<br />
reconocidos sino que cuenta con dimensiones más íntimas.<br />
Por esta misma razón, resulta fácil afirmar que Abel<br />
Sánchez es una apasionada declaración a favor de la existencia<br />
humana en sus dimensiones vitales y artísticas. El contenido<br />
de la novela se centra en el drama del vivir y los varios<br />
recursos formales consolidan este concepto. No aparecen en<br />
39<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
el texto descripciones del paisaje ni del exterior de los<br />
personajes, no hay referencia alguna al tiempo ni al lugar, no<br />
hay preparación narrativa para justificar tal o cual hecho. Lo<br />
que predomina es el diálogo, expresión constante del<br />
doloroso vivir interior que le permite a Unamuno hundirse en<br />
una experiencia humana exenta de cualquier recurso convencional.<br />
Lo más importante para el escritor es que la realidad<br />
novelesca de la que está hablando sea humana y no que sólo<br />
así parezca.<br />
Abel Sánchez es la historia de la amistad entre Joaquín<br />
Monegro y Abel Sánchez contada desde la perspectiva del<br />
primero que le confiere connotaciones simbólicas profundas.<br />
Los protagonistas de la novela pueden verse como proyecciones<br />
del mismo yo que se desdobla poniendo de<br />
manifiesto su dilema existencial profundo.<br />
La novela se puede considerar como una reinterpretación<br />
del mito bíblico de Caín y Abel, identificados con los dos<br />
protagonistas. Caín (Joaquín) es el despreciado por Dios y por<br />
la sociedad mientras que Abel, sin haber hecho más méritos<br />
para ello, recibe todos los dones humanos y una admiración<br />
generalizada. Además de la similitud de los nombres, el mito<br />
del primer homicidio de la tradición cristiana aparece bajo<br />
forma de intertexto en algunos pasajes de la novela 16 . El<br />
sentimiento de la envidia, por lo tanto, se convierte dentro del<br />
texto en un mal universal y eterno del que los personajes son<br />
ejemplos prácticos.<br />
Sin embargo, esta historia de evidente carácter mítico<br />
tiene otra posible lectura que el propio Unamuno se encargó<br />
de resaltar en el prólogo a la segunda edición de la novela.<br />
Desde esta perspectiva, la envidia deja de ser un mal<br />
universal y se convierte en un defecto nacional, en el<br />
verdadero mal de España exacerbado por la división social de<br />
comienzos del siglo XX 17 . En todo caso, esta interpretación<br />
16 Así Joaquín queda vivamente impresionado por una representación del Caín de Lord<br />
Byron y Abel también se inspirará en la misma leyenda para el más famoso de sus cuadros.<br />
17 “En estos años que separan las dos ediciones de esta mi historia de una pasión trágica -la<br />
más trágica acaso- he sentido enconarse la lepra nacional, y en estos cerca de cinco años que<br />
40<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
está más presente en el prólogo de lo que lo está en la propia<br />
novela en la que las implicaciones ideológicas se prodigan<br />
más que las antropológicas.<br />
Mediante los recursos estilísticos y formales del texto,<br />
sobre todo el empleo del narrador omnisciente, el diálogo y la<br />
confesión, en Abel Sánchez Unamuno construye una historia<br />
intemporal, dando a entender que sus personajes son<br />
representativos de la humanidad en su conjunto. En la novela,<br />
el autor no describe a un Caín malo o a un Abel bueno sino<br />
sólo a personas asediadas por las pasiones desatadas que las<br />
dominan.<br />
Unamuno adaptó el tema bíblico del cainismo a su novela,<br />
ampliándolo hasta reconocer en él una dialéctica entre el<br />
envidiado y el envidioso en la que ambos llegan a necesitarse<br />
mutuamente. En el texto no hay víctimas ni verdugos porque<br />
el autor convierte a los personajes en seres universales que<br />
llevan dentro de sí a un Caín y a un Abel luchando en íntima<br />
tragedia. Ante este destino dramático que les corresponde a<br />
todos los hombres, Unamuno propone la caridad y el perdón<br />
como únicas respuestas posibles.<br />
La figura de Joaquín Monegro arranca de la del Caín<br />
bíblico pero el autor se atreve a profundizar en su psicología<br />
dando cumplimiento a las tendencias existencialistas del<br />
mismo escritor. En el fondo, Abel y Joaquín reflejan dos hacercamientos<br />
distintos a la vida que bien podrían darse en una<br />
misma persona y que, sin duda, existían en la España de<br />
Unamuno. En las inquietudes de la pasión de Joaquín, en<br />
particular, reverberan los ecos de la ciencia y lo que podría<br />
parecer un vicio circunstancial se convierte en la expresión<br />
vital del hombre que trata de proyectar su visión del mundo<br />
sobre una determinada realidad histórica y cultural. La<br />
novela, por lo tanto, nos devuelve al origen del mito bíblico<br />
he tenido que vivir fuera de mi España he sentido cómo la vieja envidia tradicional -y<br />
tradicionalista- española, la castiza, la que agrió las gracias de Quevedo y las de Larra, ha<br />
llegado a constituir una especie de partidillo político, aunque, como todo lo vergonzante e<br />
hipócrita, desmedrado; he visto a la envidia construir juntas defensivas, la he visto<br />
revolverse contra toda natural superioridad...” (Abel Sánchez, 12).<br />
41<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
transformado en una tragedia humana e inmediata cuyos<br />
constituyentes siguen sobreviviendo en la memoria colectiva<br />
de los hombres modernos.<br />
Bibliografía:<br />
AMORÓS, ANDRÉS, Introducción a la novela contemporánea,<br />
Madrid: Cátedra, 1981.<br />
BAQUERO GOYANES, MARIANO, Estructuras de la novela actual,<br />
Madrid: Castalia, 1989.<br />
CARBALLO, JUAN ROF, “Envidia y creación”, Ínsula, 12, 1958, 1-<br />
5.<br />
CLAVERÍA, CARLOS, “El tema de Caín en la obra de Unamuno”,<br />
Ínsula, 52, 1950, 1-3.<br />
CRIADO MIGUEL, ISABEL, Las novelas de Unamuno: estudio formal<br />
y crítico, Salamanca: Universidad de Salamanca, 1986.<br />
DÍAZ-PETERSON, ROSENDO, Las novelas de Unamuno, Maryland:<br />
Scripta Humanistica, 1987.<br />
EOFF, SHERMAN H., The Modern Spanish Novel, Nueva York:<br />
New York University Press, 1961.<br />
GARAGORRI, PAULINO, Introducción a Miguel de Unamuno. El<br />
desnacer y la feliz incertidumbre, Madrid: Alianza, 1986.<br />
GULLÓN, RICARDO, La novela española contemporánea. Ensayos<br />
críticos, Madrid: Alianza, 1994.<br />
MARBÁN, JORGE A., “Unamuno y Lord Byron: Dos<br />
tratamientos distintos de un tema bíblico”, South Atlantic<br />
Bulletin, 41, 1976, 34-42.<br />
MARÍAS, JULIÁN, Miguel de Unamuno, Madrid: Austral, 1950.<br />
MCGAHA, MIGUEL D., “Abel Sánchez y la envidia de<br />
Unamuno”, Cuadernos de la Cátedra Miguel de Unamuno,<br />
21, 1971, 91-102.<br />
ORTEGA Y GASSET, JOSÉ, Meditaciones del Quijote. Ideas sobre la<br />
novela, Madrid: Espasa Calpe, 1969.<br />
RIBBANS, GEOFFREY, Niebla y soledad, Madrid: Gredos, 1971.<br />
42<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
SERRANO PONCELA, SEGUNDO, El pensamiento de Unamuno,<br />
México: Fondo de Cultura Económica, 1978.<br />
UNAMUNO, MIGUEL DE, Abel Sánchez, Madrid: Espasa Calpe,<br />
1980.<br />
____________________, Amor y pedagogía, Madrid: Espasa<br />
Calpe, 1979.<br />
____________________, Como se hace una novela, Madrid:<br />
Cátedra, 2009.<br />
____________________, Del sentimiento trágico de la vida en los<br />
hombres y en los pueblos, Buenos Aires: Espasa Calpe,<br />
1952.<br />
____________________, La tía Tula, Madrid: Salvat Editores,<br />
1969.<br />
____________________, “Una entrevista con Augusto Pérez”,<br />
Obras Completas, vol. VIII, Madrid: Escelicer, 1966-1971,<br />
295-304.<br />
ZAVALA, IRIS MARÍA, Unamuno y el pensamiento idealógico.<br />
Miguel de Unamuno y M. Bajtin, Barcelona: Anthropos,<br />
1991.<br />
43<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
LA POESÍA REFLEJADA EN EL ESPEJO DEL POEMA.<br />
El fenómeno autorreferencial en dos poetas argentinas<br />
de la generación del 40<br />
Ailín María Mangas<br />
Universidad Nacional de Mar del Plata<br />
Recepción: 29 de noviembre de 2016<br />
Aprobación: 19 de diciembre de 2016<br />
[…] escarbando lo que sucede<br />
en zonas sumergidas donde todo<br />
se quiere arrepentir pero no puede.<br />
María Elena Walsh, “Arte poética”, 1965<br />
Las palabras son ese puñado de polvo que apenas permite atisbar lo<br />
invisible,<br />
relámpagos que iluminan por un instante lo oscuro<br />
Zabaljáuregui, Horacio “Prólogo”, en Relámpagos de lo invisible, 2009<br />
EL PRESENTE trabajo busca abordar, a través de<br />
una lectura crítica, una de las variantes<br />
autorreferenciales más explícitas de la lírica en<br />
español: la de la llamada ars poética en verso. Con el fin de<br />
contrastar diferentes posturas autorales, se propone el análisis<br />
de dos poemas, planteado como un intento de<br />
acercamiento a las respectivas poéticas de autor. En el corpus<br />
se incluyen “Densos velos te cubren, poesía”, de Olga Orozco<br />
y “Arte poética”, de María Elena Walsh, autoras significativas<br />
de la literatura argentina del siglo XX.<br />
El fenómeno “autorreferencial” es el que tiene como<br />
objeto la reflexión del autor en el texto creado sobre el hecho<br />
artístico en cuestión. Específicamente en el campo de la<br />
literatura, una de las posibilidades es la de la “metapoesía”,<br />
definida, de acuerdo a Ramón Pérez Parejo en su libro<br />
Metapoesía y ficción: claves de una renovación poética (Generación<br />
de los 50 – Novísimos), como: “la poesía que se tiene a sí misma<br />
como objeto o asunto, que habla de sí, interrogándose, mirándose<br />
al espejo, en suma, un tipo de poesía que deja de<br />
interesarse por la realidad objetiva o la intimidad y reflexiona<br />
sobre la propia creación poética” (2007, 11). Los problemas<br />
inherentes a su creación son los que ocupan la referencia y<br />
para los que se emplea el lenguaje, concibiéndose a esta,<br />
entonces, como un proceso más que como un producto (Ferrari,<br />
2001). La tendencia de autoindagación y crítica del lenguaje<br />
44<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
ha estado presente desde siempre en la actividad literaria,<br />
como señala Pérez Parejo, quien identifica su origen en las<br />
leyendas bíblicas, luego inaugurada filosóficamente por los<br />
sofistas y Platón. Más tarde pasa por la Edad Media, se<br />
convierte en tema central en el Romanticismo y en el eje<br />
Simbolismo – Modernismo – Vanguardias, y toma un protagonismo<br />
radical en la filosofía de finales del siglo XIX y<br />
comienzos del XX, así como en la crítica y teoría literarias del<br />
último tercio del siglo XX, entre las que tienen especial<br />
relevancia las postestructuralistas como la Deconstrucción.<br />
La crítica ha señalado que este fenómeno, y el uso de la<br />
expresión “metapoética”, derivan del concepto de metalenguaje,<br />
desarrollado por Hjelmslev, en el campo de la<br />
lingüística 1 . Marta Ferrari apunta que este se entiende como<br />
“función derivada de una propiedad fundamental del lenguaje,<br />
la de ser el único sistema de signos capaz de describir<br />
otros sistemas sígnicos, incluyéndose −natural-mente− a sí<br />
mismo” (13). El lenguaje es empleado para referirse al código<br />
verbal, lo que se cumple en estos poemas al enunciar un<br />
programa estético, ilustrar presupuestos teóricos, y, al mismo<br />
tiempo, cumplirlos, ponerlos en funcionamiento en el acto<br />
creador, el objeto es el medio que lo lleva a cabo y a partir de<br />
las problemáticas que surgen en torno a él se desarrollan los<br />
textos “meta”. En relación a esta cuestión Víctor Zonana<br />
sostiene que:<br />
la enunciación de los principios de la poética en el poema<br />
entraña una doble justificación. Por un lado, la necesidad<br />
de ajustar el pensamiento sobre lo poético a su modo más<br />
propio de manifestación. Por otro lado, la voluntad de<br />
expresar contenidos difíciles de asir mediante un discurso<br />
expositivo (2007, 35).<br />
1 El concepto nace en el terreno de la lógica, así como lo indica Roman Jakobson al afirmar<br />
que “en la lógica moderna se ha establecido una diferencia entre dos niveles de lenguaje, el<br />
lenguaje-objeto, refiriéndose a los objetos, y el metalenguaje, refiriéndose a lenguaje en sí<br />
mismo” (Ferrari, 13).<br />
45<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
En este punto es que el crítico se remite a los pactos<br />
desarrollados por la literatura: lírico, fabulante y crítico, los<br />
que configuran un cuadro institucional específico que<br />
determina la puesta formal del texto literario, se establece un<br />
acuerdo entre escritor y lector en cuanto a intenciones en<br />
función de experiencias típicas (2007, 24). Zonana sostiene<br />
que en los metapoemas se produce la concreción de un doble<br />
pacto de lectura, hay una combinación de las estructuraciones<br />
lírica y crítica, en la que coinciden los propósitos, por un lado,<br />
de revivir una instancia afectiva vinculada al proceso creador,<br />
aspecto propio del primero, y el interés por definir, enunciar,<br />
caracterizar el fenómeno poético y, eventualmente, sancionar<br />
valores, lo que corresponde, por otro lado, a la faz teórica y,<br />
en ocasiones didáctica (2010, 420).<br />
En la actualidad, enmarcada en la denominada posmodernidad,<br />
la meditación sobre la poesía en la propia poesía se<br />
configura como principal principio constructivo del poema,<br />
porque parte, como identifican Ferrari, en su texto La coartada<br />
metapoética. José Hierro, Ángel González, Guillermo Carnero, y<br />
Pérez Parejo, de la desconfianza en la capacidad del lenguaje<br />
para conocer el mundo y reflejarlo, por lo que, al mismo<br />
tiempo, se cuestiona además la función del poeta. La crisis del<br />
lenguaje alude al carácter problemático de la representación<br />
artística y cuestiona la realidad, que también se muestra<br />
inestable, confusa, fragmentaria e ilusoria. Pérez Parejo<br />
introduce la voz de Ignacio- Javier López, quien añade que “la<br />
metapoesía surge de la reflexión sobre la distancia que existe<br />
entre la experiencia y las palabras, (…) de lo único que puede<br />
hablar el poema es de sí mismo puesto que es incapaz de<br />
recuperar el origen” (22). Este conflicto es el que lleva a los<br />
autores a replegar sus creaciones sobre sí mismas, planteando<br />
una reflexión que pretende constituirse como medio para<br />
obtener respuestas, o, por lo menos, para tratar de comprender<br />
la problemática, situarse en el escenario existente y crear<br />
opciones particulares. Esta actitud exhibe esa mediación,<br />
queda al descubierto el artificio y se revelan, de esta forma,<br />
46<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
los propios modos de construcción del texto, al plantearlos<br />
críticamente (Ferrari, 15). Los poemas elegidos constituyen<br />
ejemplos del fenómeno autorreferencial en la poesía argentina<br />
de las décadas del ’60 y el ’70 del siglo XX, realizados por<br />
dos poetas que, en vertientes diferentes de la lírica, significan<br />
hitos en las letras argentinas, debido a sus propias producciones,<br />
así como a la influencia que han tenido en las<br />
generaciones posteriores. A continuación se presenta el análisis<br />
de cada uno de los poemas, con el fin de establecer, luego,<br />
una comparación entre ambas poéticas, a partir de sus<br />
semejanzas y de sus diferencias.<br />
Olga Orozco fue una poeta argentina, nacida en Toay,<br />
La Pampa, en 1920, que falleció en Buenos Aires, en 1999.<br />
Ubicada en la literatura argentina dentro de la “generación<br />
del cuarenta”, junto a poetas como Enrique Molina, se la<br />
vincula al neorromanticismo por su sensibilidad y al<br />
surrealismo por su caudal de imágenes, sus elementos<br />
oníricos y por la presencia de lo mágico en lo cotidiano<br />
(Zabaljáuregui, 2009: 7). Publica su primer libro, Desde lejos,<br />
en 1946 y en 1979 Mutaciones de la realidad, donde se incluye el<br />
poema a analizar, culminando su labor poética con También la<br />
luz es un abismo, de 1997. A partir del poema “Densos velos te<br />
cubren, poesía” el tema de la reflexión sobre la experiencia<br />
poética se convierte en una constante en la obra de Orozco,<br />
aunque ya había aparecido anteriormente en otros de sus<br />
textos.<br />
El poema elegido se encuentra centrado en el polo<br />
metapoético correspondiente a la poesía, al quehacer y la<br />
palabra poética, imbricado con el rol del sujeto poeta. Trata,<br />
extensamente, ya que consta de nueve estrofas irregulares,<br />
aproximadamente de cinco versos cada una, acerca de lo que<br />
el poeta hace, mediante una primera persona singular, para<br />
buscar a la poesía y dónde esta se encuentra, concluyendo<br />
siempre que no puede alcanzarla, entonces, remite a la imposibilidad<br />
de las palabras para decirla. Si bien el título,<br />
contrario a la tradición de los textos que reflexionan y tratan<br />
47<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
el tema, no es el de “Arte poética”, o similar, sí es principalmente<br />
significativo, debido a que oficia de tesis y resume, por<br />
ello, el contenido del texto. Declara a través del vocativo, al<br />
mismo tiempo que identifica el destinatario, cuál es el asunto<br />
acerca del que versará el poema: la “poesía”. Al dirigirse<br />
directamente a ella el yo le otorga una entidad propia, lo que<br />
comienza a configurar la consideración que esta tiene en la<br />
poética autoral, así como la caracterización explicitada, brindada<br />
por el yo como si fuese una información, al decir<br />
“densos velos te cubren”, que a través de la metáfora se<br />
encuentra particularizada y materializada en su entidad.<br />
Entonces, se advierte el estatuto en el que se la posiciona, que<br />
completa su significado con el señalamiento de que es algo<br />
inalcanzable a los ojos del poeta, puede percibirse, se sabe que<br />
está allí, pero cubierta, no puede accederse a ella de manera<br />
clara, o, que en el caso de que se lo pudiera hacer esto llevaría<br />
un camino que atravesar y requeriría un esfuerzo para correr<br />
esos “velos”. En el primero de los versos de la estrofa inicial<br />
se dice: “No es en este volcán que hay debajo de mi lengua<br />
falaz donde te busco”, continuando el tono propuesto en el<br />
título al finalizar explicitando en el pronombre personal el<br />
destinatario, que se encuentra haciendo referencia al mismo<br />
que se señaló en el paratexto, lo que se deduce del lugar y de<br />
la acción que se mencionan en relación a él. Por un lado, la<br />
lengua: órgano que posibilita la emisión de palabras, en<br />
estrecho vínculo con la poesía, y, por otro lado, la búsqueda,<br />
que se enlaza con la afirmación realizada sobre lo cubierta que<br />
se encuentra, ameritando, entonces, este accionar por parte<br />
del poeta.<br />
En los versos siguientes se manifiestan diferentes<br />
imágenes que dan cuenta de la concepción que el yo tiene de<br />
la poesía, que es el objeto de referencia. Es pertinente tener en<br />
cuenta la estructura formal de versículos utilizada, ya que<br />
permite el desarrollo de la descripción y explicación que componen<br />
las estrofas. Luego de negar que se encuentre dentro<br />
de sí, que pueda ser pronunciada por el poeta, dice:<br />
48<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
[…]ni es esta espuma azul que hierve y cristaliza en mi<br />
cabeza,<br />
sino en esas regiones que cambian de lugar cuando se<br />
nombran,<br />
como el secreto yo<br />
y las indescifrables colonias de otro mundo.<br />
Desarrolla una imagen onírica que continúa la idea de<br />
lo poético, sustentada en el color azul y en el acto de realización<br />
que se produce en su interior, y que vuelve a ser negada,<br />
en el inicio del verso, para luego introducir a partir del<br />
adversativo el lugar en el que sí se halla: “esas regiones que<br />
cambian de lugar cuando se nombran”. De esta manera se<br />
señala la imposibilidad de alcanzarla, su naturaleza inmaterial<br />
y cambiante, se desplaza en el momento en que, a través<br />
de la palabra, se quiere acceder a ella. Pero la idea no se<br />
clausura en esa afirmación, sino que le sigue una explicación<br />
a través de la comparación, recurso que permite establecer<br />
puntos de contacto y explicitar cuestiones que pueden<br />
tornarse difíciles para la aprehensión. En esa imagen que se<br />
configura aparece un rasgo que empieza a delinear al poema<br />
y, por ello, a la consideración de mundo que el yo presenta,<br />
en la que se inserta la valoración de lo poético. Se trata de la<br />
referencia a una instancia otra, señalada en la existencia de un<br />
aspecto “secreto” del hombre y en el “otro mundo”.<br />
Sólo se vuelve a hacer alusión a la poesía hacia el final<br />
del poema, cuando el sujeto dice que cree haberla visto. En<br />
este caso no se la nombra tampoco y se la presenta desde el<br />
plano de la ambigüedad, inalcanzable. Dice:<br />
creí verte surgir como una isla<br />
quizás como una barca entre las nubes o un castillo en el<br />
que alguien canta<br />
o una gruta que avanza tormentosa con todos los<br />
sobrenaturales fuegos<br />
[encendidos.<br />
49<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
El verbo “surgir”, la materialidad de la “barca” y del<br />
“castillo”, y la “gruta” que se mueve recuperan el carácter<br />
existencial de la poesía como entidad, que a pesar de que el<br />
poeta no pueda acceder a ella, porque no muestra seguridad<br />
en lo que expresa, como lo marca en el adverbio “quizás” y en<br />
el uso del disyuntivo “o”, afirma el conocimiento que él tiene<br />
de su estatuto y significado. Las imágenes que elige reconstruyen<br />
situaciones que remiten a momentos de liberación, de<br />
seguridad ante obstáculos de diversa índole. Esta instancia<br />
del poema anticipa el final rotundo y sentencioso que se<br />
plantea, donde después de referir lo que cuesta, arriba a la<br />
consideración de su palabra. Finalmente, luego de hacer<br />
referencia a ella, la nombra, para señalar la relación que tiene<br />
con esa caracterización de la poesía que se realizó en el título.<br />
El verso final dice: “¡Un puñado de polvo, mis vocablos!”.<br />
Una definición que deja fuera el verbo que la realiza,<br />
acompañando de esta manera la valoración que se hace de la<br />
palabra, de la capacidad que no tiene para decir lo que se<br />
quiere, para llegar a la poesía. Sus vocablos, ni siquiera son<br />
palabras, son apenas polvo, residuo, y en poca cantidad.<br />
Previamente se había hecho referencia a estas a través del que<br />
se constituye como léxico metapoético, brindando la clave<br />
para entender la reflexión del poema sobre sí mismo. En todas<br />
las oportunidades se nombra calificando a los elementos de<br />
manera negativa, en el ámbito de la no posibilidad, de la<br />
pobreza, de lo esquivo y no unido, sin poder ser aprehensible:<br />
“lengua falaz”, “sílabas dispersas”, “código perdido”, “leer”,<br />
“pequeño verbo”, “mi voz”, “signo a la deriva”, “astillas de<br />
palabras” y “mis vocablos”. El pronombre posesivo indica la<br />
consideración sobre la propia práctica poética, que es “falaz”,<br />
insignificante, no alcanza, está quebrada, al mismo tiempo<br />
que no logra ser encontrada.<br />
Dicha consideración presentada acerca del hecho<br />
poético aparece realizada en el poema mediante el recurso de<br />
la comparación y la utilización de la negación, al convertirse<br />
la reflexión acerca de lo poético en el elemento constructivo<br />
50<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
del poema, como indicamos que señala Marta Ferrari. En los<br />
versos citados y analizados puede advertirse el uso recurrente<br />
de la comparación, cual si no se pudiera expresar lo deseado<br />
de otra manera, hay latente una incapacidad de expresión,<br />
que redunda en el lugar asignado a la palabra frente a la<br />
poesía, a la que no puede alcanzar. La negación exhibe la<br />
misma construcción, donde no hay posibilidad de afirmar<br />
directamente, en primera instancia o como única posibilidad.<br />
Este último es el caso del verso que responde a la estrofa en<br />
que el sujeto se pregunta por su voz, dice: “No hay respuesta<br />
que estalle como una constelación entre harapos nocturnos”,<br />
certeza que clausura imponiendo la imposibilidad, añadida al<br />
“No” que inicia el poema, el “ni” del segundo verso y el<br />
“ningún” que propone la tercera estrofa. Queda configurado,<br />
entonces, un yo-poeta que se encuentra en una posición<br />
inferior a la de la poesía, definido por la búsqueda que lleva a<br />
cabo, lo que lo resignifica y le otorga valor. Es quien hace este<br />
poema y reflexiona en él, preguntándose: “¿En qué Delfos<br />
perdido en la corriente / suben como el vapor las voces<br />
desasidas que reclaman mi voz para manifestarse?”, donde,<br />
si bien reconoce la existencia de otras “voces”, también se sabe<br />
“voz” a sí mismo, es una especie de médium que puede tratar<br />
lo poético, porque conoce sus principios. En la estructura que<br />
propone el texto, el sujeto define dónde y cómo se encuentra<br />
la poesía, describe su accionar frente a ella, en la segunda,<br />
tercera y cuarta estrofa, para preguntarse luego y responderse<br />
acto seguido, volviendo a definir y presentando un tono de<br />
agonía, por la conciencia que tiene del lenguaje poético. En el<br />
final, mediante ese “Sin embargo”, establece una zona<br />
diferente en la que, marcada desde la disposición gráfica de<br />
los versos, arriesga una posibilidad, que es un acercamiento a<br />
la poesía, lo que se encuentra realizando en el presente<br />
poema. Pero el tono desalentado y el fracaso, que sostiene<br />
María Eugenia Ortiz Gambetta (2005) define a la poética de<br />
Orozco, se imponen en el final y lamenta lo que cuesta esa<br />
tarea, y sentencia apenas lo que sólo puede llegar a hacer. El<br />
51<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
ejercicio de la reflexión metapoética realizada por la autora, el<br />
grado crítico que representa, se muestra en el conocimiento<br />
pleno que el sujeto lírico manifiesta en sus estimaciones.<br />
María Elena Walsh nació en Ramos Mejía, Buenos<br />
Aires, en 1930, y murió en el 2011, en Buenos Aires. Fue, como<br />
Orozco, parte de la llamada “generación del cuarenta”,<br />
habiendo publicado su primer poemario en 1947,<br />
denominado Otoño imperdonable, cuando tenía diecisiete años.<br />
Dentro de su quehacer artístico reviste especial trascendencia<br />
la producción dedicada a los niños, que refunda la literatura<br />
infantil argentina y la hace inmensamente popular a la autora,<br />
así como su tarea de difusión del cancionero folklórico<br />
nacional. En 1965 publica su tercer libro de poemas, Hecho a<br />
mano, del que forma parte “Arte poética”, escrito al haber<br />
regresado al país luego de una estancia de varios años en<br />
Francia donde estuvo dedicada a la canción.<br />
A diferencia del otro poema analizado, Walsh titula al<br />
suyo “Arte poética”, nombre que, como estudia Víctor<br />
Zonana “remite (…) a un horizonte clásico de comprensión<br />
del arte literario. (…) el empleo del término (…) presupone la<br />
absorción del prestigio y de la autoridad de ese legado y, a la<br />
vez, una provocación” (407). De esta manera la autora se<br />
posiciona en el marco de la tradición clásica, partiendo de<br />
Aristóteles y Horacio, atravesando la historia literaria con la<br />
recuperación realizada por el Neoclasicismo, y a partir de ese<br />
momento asistiendo a la modificación de los tratados descriptivos,<br />
para incluir variantes que se combinan con los<br />
objetivos del acto de creación artística (Castagnino, 1980).<br />
Tomando, a su vez, la raíz instaurada por el Romanticismo,<br />
este poema incorpora la subjetividad del yo, que enuncia en<br />
una primera persona singular, acerca de lo que considera su<br />
quehacer poético y lo que este significa en su vida, al mismo<br />
tiempo que se pregunta sobre el significado que tiene. En este<br />
punto se advierte la provocación planteada por Zonana en<br />
estos poemas que establecen una filiación cultural, pero que<br />
realizan su propio camino en un campo al que se suman entre<br />
52<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
muchas otras opciones. Sin embargo, la elección del título<br />
demuestra interés por tales conceptualizaciones y un sentido<br />
de apropiación, anticipando al texto un determinado carácter:<br />
el de la prescripción poética. En relación a este aspecto, es<br />
pertinente mencionar la regularidad que el poema presenta<br />
en su estructura formal, rasgo que lo posiciona, también, en el<br />
espectro de la tradición del arte literario.<br />
El poema, consideramos, se encuentra centrado en el<br />
polo del sujeto poeta en la tríada metapoética, aunque, no por<br />
ello, tiene menos relevancia la consideración que este realiza<br />
de la poesía, de su quehacer. Comienza la primera estrofa con<br />
una adjetivación acerca de la relación que el yo establece con<br />
lo poético, identificado desde su materialidad inmediata:<br />
Rarísima, desesperada<br />
complicidad de los papeles.<br />
Es muy lindo decir naranja<br />
pero la tinta cómo duele.<br />
Cuánta fatalidad nos hace falta.<br />
Yo no sé cómo hay gente que se atreve.<br />
Señala la existencia de una “complicidad”, rasgo que<br />
necesita de una persona para efectuarse, se remite al “decir”,<br />
acción realizada por el poeta, y, finalmente, en los últimos tres<br />
versos se va haciendo explícita la configuración del yo.<br />
Primero, a partir del significado de la actividad, señalada en<br />
los adverbios exclamativos, al reconocer el “dolor” y al<br />
sentenciar lo requerido. Luego, en la explicitación del yo a<br />
través del pronombre personal, que contrasta con la<br />
impersonalidad gramatical antes expuesta, y plantea<br />
mediante la pregunta, junto a la distancia que establece frente<br />
al otro: esa “gente”, su postura ante la ejecución de lo poético.<br />
Este se encuentra identificado por un léxico que lo hace<br />
presente, condensado en el comienzo y añadido al título: los<br />
papeles, la tinta y, a continuación, la lapicera; elementos a<br />
través de los que se indica la materialidad de la escritura y su<br />
trabajo. El final de la estrofa plantea una contradicción con la<br />
53<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
que le sigue, lo que, al mismo tiempo, se convierte en la<br />
realización de aquello sobre lo que el sujeto reflexiona en el<br />
poema. Señala que: “Me olvidaría de vivir / pero aprendí<br />
cómo se muere”, identificando en este hecho a la labor<br />
poética, de acuerdo a la utilización del léxico señalado y a los<br />
componentes que le reconoce en los versos que le siguen:<br />
“clavándose una lapicera / en el amor a la intemperie, / o<br />
resbalándose memoria abajo, / sin paliativos, infinitamente”.<br />
La materia de la poesía sería entonces la que corresponde al<br />
ámbito del amor, o desamor, y la de los recuerdos, planteada<br />
desde la tragedia y el efecto negativo para el yo. Los<br />
gerundios que identifican la escritura realizan una analogía<br />
con la herida y la caída, el cuerpo se encuentra comprometido,<br />
el poeta es partícipe de la creación y la realiza ofreciendo parte<br />
de sí, dejándose en ella. Entonces, en los versos citados, se<br />
presenta implícitamente la necesidad de la escritura,<br />
manifiesta en la paradoja de la vida y la muerte, que se<br />
identifica con la poesía, con su labor poética.<br />
El yo se exhibe dando cuenta de su postura, describiendo,<br />
enseñando, como mencionamos que aparece en las<br />
primeras estrofas, y se interroga acerca del significado que<br />
tiene para él lo poético. Su accionar es el que se pone en<br />
cuestión, por ejemplo cuando en la tercera estrofa dice: “Y me<br />
pregunto para qué. / No hay apariencia que conteste”, dos<br />
versos que tratan la finalidad de la poesía, de la que no se<br />
tienen certezas, pero, sin embargo, a la que el yo se siente<br />
impulsado a seguir practicando, siendo esa incertidumbre la<br />
que le propicia posibilidades. En la siguiente estrofa completa<br />
su presentación a través de la incorporación que se realiza de<br />
un destinario, ya anunciado en el tono mencionado<br />
anteriormente. Los versos dicen:<br />
Hace tiempo que tengo ganas<br />
de decírselo a mucha gente:<br />
sepan que callo de certeza<br />
y que fallezco de obediente,<br />
54<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
y que no tengo la menor idea<br />
y que me desespero para siempre.<br />
El yo muestra su particularidad de poeta y postula la<br />
necesidad de aclararse frente a un mundo indefinido, son<br />
personas, aludidas de manera generalizada, ante las que se<br />
para, marcado esto mediante la utilización de los dos puntos,<br />
y declara una suerte de principios. Se configura como un<br />
enunciador con conocimiento y con la capacidad y lugar para<br />
decir lo que dice, frente a un destinatario neutro. Se observa<br />
en los versos la centralidad que ocupa el sujeto poeta en la<br />
declaración: lo hace a partir de sus “ganas”, y es él quien<br />
“callo”, “fallezco”, “no tengo”, “me desespero”. El uso de la<br />
conjunción “y”, que provoca un efecto de acumulación,<br />
relacionado con el desborde que le genera al yo el ejercicio de<br />
lo poético, junto al uso de un lenguaje coloquial, “Hace<br />
tiempo tengo ganas”, “no tengo la menor idea”, configuran<br />
un tono conversacional, sencillo a los ojos del lector, donde se<br />
encuentra el propósito, de esta manera, de propiciar la<br />
comprensión del texto. También, en otros momento del<br />
poema se dice: “Al fin y al cabo”, “La verdad es que”,<br />
expresiones que se identifican con el aspecto mencionado.<br />
Estos rasgos, añadidos a las exclamaciones e interrogaciones<br />
retóricas, y el delineamiento del destinatario ubican el poema<br />
en relación con el tipo textual del manifiesto. Carlos Mangone<br />
y Jorge Warley plantean, en su libro El manifiesto. Un género<br />
entre el arte y la política, que puede definirse como: “un escrito<br />
en el que se hace pública una declaración de doctrina o<br />
propósito de carácter general o más específico” (1994, 18). Los<br />
textos metapoéticos se vinculan y adquieren rasgos de este<br />
género al ser uno de sus propósitos el dar a conocer determinados<br />
valores respecto al hecho poético y al rol desempeñado<br />
por el poeta, que serán interpretados en un espacio público,<br />
como es el poema, aludiendo a la identificación de poéticas<br />
específicas.<br />
El caso de María Elena Walsh hace más explícita la<br />
identificación con ese género que Orozco, debido, princi-<br />
55<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
palmente, a la inclusión de un destinatario textual personalizado<br />
–aún separándose en cuanto a la identificación con<br />
un grupo. Los autores mencionados incluyen la clasificación<br />
que realiza Eliseo Verón acerca de este elemento, teniendo en<br />
consideración la configuración del discurso político: señala la<br />
existencia de un prodestinatario, contradestinatario y un<br />
paradestinatario 2 . Siguiendo lo analizado y reparando en la<br />
última estrofa, que citamos a continuación, es posible advertir<br />
la presencia de un paradestinatario en el presente poema:<br />
Pensar que no sabremos nunca<br />
qué pasa dentro de las nueces.<br />
No me pregunten. Con locura<br />
y con el permiso de ustedes<br />
me voy a agonizar otro poquito<br />
con las palabras. Hasta que me lleven.<br />
En el comienzo se incorpora una primera persona<br />
plural, por única vez, donde el yo se fusiona con el destinatario<br />
y configuran, así, un colectivo igualado en un rasgo<br />
humano fundamental: el de no conocer las esencias de los<br />
elementos del universo. Sin embargo, inmediatamente y<br />
estableciendo un corte significativo en el tercer verso, retoma<br />
el singular y advierte la diferencia entre él y el resto, dada ésta<br />
de acuerdo a su oficio de poeta. Menciona explícitamente el<br />
pronombre “ustedes”, elemento que clausura toda identificación,<br />
lo que se maximiza en la despedida e ida del poeta. En<br />
ese último verso se incluye el cuarto término que conforma el<br />
léxico metapoético: “las palabras”, siendo el de mayor peso<br />
significativo y el que habilita el cierre del poema completando<br />
la tesis expuesta. El sujeto retoma lo que significa la práctica<br />
poética en esa agonía, que es voluntaria, como indica en el<br />
2 Mangone y Warley señalan que Verón: “designa al destinatario positivo como<br />
prodestinatario; el enunciador y el prodestinatario comparten un mismo colectivo de<br />
identificación (…). Llama contradestinatario al destinatario negativo, en este caso la relación<br />
con el enunciador es la inversión de la creencia, y es del orden de la polémica. Una tercera<br />
categoría está dada (…) por la supresión de la creencia. Ésta es la posición del paradestinatario,<br />
y a él se dirige toda la carga persuasiva de la que el discurso político es capaz” (62-63).<br />
56<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
verbo “voy”, y en la “locura” que conlleva su accionar. Esta<br />
posición que animiza, metafóricamente, a las palabras, al<br />
decir que lo llevarán, señalando el deseo de unión que el yo<br />
espera con ellas, resignifica los versos que previamente<br />
decían: “Hasta cuándo podré durar / en un empleo tan<br />
urgente”, señalándose, entonces, el oficio que significa la<br />
poesía, irrenunciable, pero sufrido, que confluye con la<br />
polisemia del término “empleo” que indica, además de la<br />
labor poética como un oficio, la manipulación de las palabras<br />
en él, para que, finalmente, sean ellas las que adquieran<br />
autonomía.<br />
A modo de conclusión, teniendo presente la lectura<br />
realizada de los dos poemas autorreferenciales, es posible<br />
reconocer la existencia de una intención autoral por reflexionar<br />
sobre la propia práctica poética, el rol desempeñado<br />
por el poeta y el significado que adquiere en la experiencia esa<br />
labor, así como el propósito de transmitir la problemática que<br />
subyace a esas cuestiones, para lo que se encuentra el camino<br />
de la creación poética como medio, estableciendo una escritura<br />
crítica del lenguaje y el hecho poético, pero centrada en<br />
la afectividad como es la lírica. Esta decisión deriva de la<br />
combinación de dos voluntades y de una mayor que se<br />
pretende realizar, llevar a la práctica efectiva, los planteos<br />
realizados; asimismo, es pertinente tener en cuenta lo que<br />
Laura Scarano señala de que el poder de la metapoesía<br />
“consiste en elevar a otra condición e instancia expresiva una<br />
reflexión que la exposición argumental y razonada no agota<br />
nunca” (2013, 13), tornándose esta una elección superadora.<br />
Observamos en los poemas analizados la posibilidad<br />
de que diferentes elementos metapoéticos ocupen el eje<br />
central de la reflexión, aunque se encuentran, inevitablemente<br />
por la naturaleza integral del texto, vinculados con los<br />
restantes. En el caso de Orozco asistimos a la definición de la<br />
poesía en primer término, concebida desde sus rasgos<br />
esenciales y a través de la imposibilidad de la palabra de<br />
acceder a ella, en oposición a lo que sucede en el poema de<br />
57<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
María Elena Walsh, donde, si bien también se la caracteriza,<br />
el lugar predominante es ocupado por la labor del poeta, su<br />
experiencia con la escritura poética, que se postula ejercicio<br />
del yo. Los sujetos, en los dos casos presentados en primera<br />
persona, en singular, son los actores de la reflexión, que<br />
realizan a medida que construyen el poema, y manifiestan<br />
una tarea de búsqueda, por un lado, y de trabajo por el otro.<br />
Si bien es diferente el rol que desempeñan, ambos se sienten<br />
atraídos a lo poético y comprometen en ello a sus cuerpos. En<br />
“Arte poética” la identificación con la muerte y, así, el<br />
sufrimiento que causa, y en “Densos velos te cubren, poesía”<br />
el fracaso que lo inunda al saberse incapaz de que sus<br />
palabras lleguen a ser más que polvo.<br />
Finalizamos, de este modo, el contraste planteado de<br />
las artes poéticas de dos autoras que, a través del recurso<br />
autorreferencial, contribuyen a la reflexión y problematización<br />
sobre el hecho artístico que les ocupa y se posicionan<br />
en el campo artístico de acuerdo a un ideario propio que<br />
dialoga con la historia de la literatura.<br />
Bibliografía<br />
CASTAGNINO, RAÚL H, “Las poéticas” y “Poéticas versificadas<br />
y metapoéticas”. En Fenomenología de lo poético Buenos<br />
Aires: Plus Ultra. 1980. 150-163.<br />
FERRARI, MARTA, “Introducción”. En La coartada metapoética:<br />
José Hierro, Ángel González, Guillermo Carnero. Mar del<br />
Plata: Editorial Martín. 2001. 11-43.<br />
MANGONE, CARLOS Y WARLEY, JORGE, “Presentación”,<br />
“Géneros discursivos”, “Hacia una definición de<br />
manifiesto” y “Elementos de semiología para el<br />
análisis de manifiestos”. En El manifiesto. Un género<br />
entre el arte y la política. Buenos Aires: Biblos. 1994. 9-20,<br />
58-64<br />
58<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
OROZCO, OLGA, “Densos velos te cubren, poesía”. En<br />
Antología de Artes poéticas en verso, 1979. Material de<br />
cátedra, 2016<br />
ORTÍZ GAMBETTA, MARÍA E, “Fracaso aparente en ‘Densos<br />
velos te cubren, poesía’, de Olga Orozco”. Primeras<br />
Jornadas de Literatura, Crítica y Medios. Universidad<br />
Católica Argentina, Buenos Aires, 2005.<br />
PÉREZ PAREJO, RAMÓN, “I. Claves de la metapoesía”. En<br />
Metapoesía y ficción: claves de una renovación poética<br />
(Generación de los 50 – Novísimos) Madrid: Visor Libros,<br />
2007. 11-27.<br />
PÉREZ, ALBERTO JULIÁN, “Olga Orozco: sueño / mundo /<br />
poesía”. En Inmaculada Lergo Martín (coord.), Olga<br />
Orozco: territorios de fuego para una poética. Sevilla:<br />
Universidad de Sevilla. 2010. 229-246.<br />
RODRÍGUEZ, ANTONIO ORLANDO, “Transgresión y poética del<br />
absurdo en María Elena Walsh”. En julio como en enero,<br />
La Habana, no. 9, nov. 1989. 68-80.<br />
SCARANO, LAURA, “Presentación”. En La poesía en su laberinto.<br />
AutorepresentacioneS I. Binges (Francia): Editions Orbis<br />
Tertius, 2013. 11-15.<br />
WALSH, MARÍA ELENA, “Arte poética”. En Antología de Artes<br />
poéticas en verso. 1965. Material de cátedra, 2016.<br />
ZABALJÁUREGUI, HORACIO, “Prólogo”. En Olga Orozco,<br />
Relámpagos de lo invisible: antología Buenos Aires: Fondo<br />
de Cultura Económica. 2009. 7-16.<br />
ZONANA, VÍCTOR G, “Introducción”. En Poéticas de autor en<br />
la literatura argentina (desde 1950). Vol. I Buenos<br />
Aires: Corregidor. 2007. 15-44.<br />
________________, “De arte poética. Estudio a partir de un<br />
corpus de textos líricos argentinos contemporáneos”.<br />
En Poéticas de autor en la literatura argentina (desde<br />
1950). Vol. II. Buenos Aires: Corregidor. 2010. 407-489.<br />
59<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
VERSOS PER… VERSOS<br />
Versos per… versos<br />
Yamily Falcon<br />
Editorial Trajín<br />
México, 2016<br />
LA POESÍA es un medio para comunicarnos con<br />
los demás, sin embargo para que emerja, primero<br />
debe de comunicarse a través de la nada<br />
Obed González<br />
Universidad Anáhuac<br />
con el poeta.<br />
Recepción: 3 de septiembre de 2016<br />
Aprobación: 23 de septiembre de 2016 En el presente poemario Yamily Falcón nos<br />
desea comunicar aquello que deviene de lo<br />
inefable pero que por medio de lo mismo inefable<br />
transforma en lo concreto.<br />
Desde la antigüedad se ha tratado en la literatura y en<br />
el arte en general el tema del álter ego. Este concepto lo<br />
manifestaron los antiguos artífices a través de representaciones<br />
híbridas en las cuales personas y bestias se fundían<br />
para ser una sola, como una especie de concepción entre<br />
humanos con otros seres. Esta proyección en las culturas<br />
antiguas −aunque natural en el ser humano− sigue estando<br />
presente en la memoria arquetípica del hombre moderno y se<br />
manifiesta en la cultura del comic o del cine fantástico,<br />
también en ciertos ritos modernos como carnavales o festejos<br />
multisociales donde los asistentes se disfrazan de seres inverosímiles<br />
o fantásticos como podemos observar sobre las<br />
calles de México y otras partes del mundo donde andan<br />
jóvenes tatuados y algunos más con cirugías que semejan a<br />
tigres o serpientes y que es sólo para sentirse más cercanos a<br />
una realidad alterna. Representaciones alegóricas que no sólo<br />
se manifiestan en el cine o en el comic sino también en la<br />
literatura moderna. Esta representación de seres que pueden<br />
ser benignos o malignos no sólo se proyecta hacia el exterior<br />
sino que provienen del interior de nosotros. En la cultura<br />
mexica Tezcatlipoca fue el espejo ahumado pero simbó-<br />
60<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
licamente representaba a lo que actualmente conocemos<br />
como el inconsciente, a aquello que está alojado en lo recóndito<br />
de nosotros y que en momentos críticos deviene como un<br />
devastador leviatán que se lanza hacia afuera sin compasión.<br />
Yamily por medio de los poemas nos muestra estos otros<br />
entes que se ocultan y se mantienen dentro de nosotros y que<br />
son arrojados al exterior en ciertos momentos en los cuales se<br />
apoderan de nosotros sin que nos demos cuenta que estamos<br />
ofreciéndonos a ellos hasta perder nuestra identidad:<br />
¡Les advertí que nadie la dejara salir!<br />
¡Afuera todas, búsquenla!...<br />
En la espera los aullidos han cesado, aguarda el corazón,<br />
cardiaco diviso tu sombra… vas pariendo bastardas.<br />
El bastardo es lo ilegítimo, aquel o aquello que intenta<br />
usurpar un lugar que no le pertenece y que en ese intento por<br />
llegar a lograrlo termina por adulterarlo, convertirlo en otro<br />
que no desea ser:<br />
Despierta, no se encuentra, se halla en la alacena vacía<br />
esperando algo más que comida.<br />
Nota mi presencia.<br />
Sentenciada por su nombre se confirma como humano.<br />
Se recuerda…<br />
Ensimismada avanza, la detiene la costumbre de olvidar.<br />
La bastarda se la traga.<br />
Los poemas de Yamily son todos aquellos otros que<br />
tratan de someterla para que extravíe su identidad, seres que<br />
le provocan dolor y desconcierto. Entes ambivalentes que la<br />
niegan pero a la vez le confirman su humanidad.<br />
Dejaste de contar los días<br />
Dejaste de contar tu pena<br />
Te perdiste en las siluetas y en lápida la presencia<br />
Pende del hombro un costal de cuero que sofoca al<br />
recuerdo<br />
61<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
Las risas clausuradas, la ironía prestada, el hambre de<br />
vivir acompañada<br />
Carcajadas escondidas junto a la cama<br />
Postergo el reencuentro, invade el veneno<br />
Me incorporan tus lamentos<br />
No le lloro a tu muerte<br />
Le lloro a las tinieblas de mi mente<br />
Golpeando la mirada…<br />
¡Bastarda, mil veces bastarda!<br />
Versos per…versos nos hace reflexionar sobre quiénes<br />
somos y hacia donde realmente podemos llegar. De cierta<br />
forma es la entrega voluntaria de ella hacia aquellos seres, los<br />
cuales aprovechan sus noches e ilusiones para arrojarla a lo<br />
profundo de un espejo donde todos podemos observarnos. Es<br />
una entrega que, paradójicamente, deviene de la pasión que<br />
posterga la ilusión del amor. El ideal que no desea ser<br />
fragmentado pero que, al llegar a la consciencia, logra la<br />
aceptación de un mundo personal el cual posee la posibilidad<br />
de ser transformado a través del cuestionamiento íntimo:<br />
¿A dónde hemos llegado? Llegamos a la estancia de lo<br />
perdido, de lo abandonado, en lo incierto está el doble filo,<br />
ese filo que llevas contigo, que te corta y abona, que revela<br />
en las venas el vacío. ¿Quién acepta lo perdido?<br />
62<br />
Diciembre 2016-noviembre 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
CREACIÓN LITERARIA<br />
Nueva época ISSN: 2007-7483<br />
www.revistadestiempos.com
Revista destiempos N°54<br />
Pedro Gandía<br />
When you dance into the bowels of the earth, in your dark<br />
labyrinth, from which butoh frees you out, and like an eagle<br />
you rise up to possible new worlds that, for you, are opened…<br />
When you have internalized from Murnau more than<br />
Hijikata ever learnt in his expressionist dance lessons and<br />
you see not only aesthetic but also political choice of the<br />
dancing body ...<br />
When you had let yourself been carried away by Finnegans<br />
Wake, by the language of wind and water, and you dynamite<br />
in butoh its continuation, not meaning, depending on the<br />
pure, empty idea ...<br />
Diciembre2016-Enero 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com<br />
64
Revista destiempos N°54<br />
PALABRAS A (KATRINA WOLFE, QUE BAILA EN) LA<br />
OSCURIDAD<br />
Cuando dances en las entrañas de la tierra, en tu laberinto<br />
tenebroso, del que el butoh te posibilita salir, y como un águila<br />
te eleves a nuevos mundos posibles que, para ti, se abren…<br />
Cuando hayas interiorizado de Murnau más de lo que<br />
aprendiera Hijikata en sus clases de baile expresionista y veas<br />
no solo elección estética sino también política del cuerpo del<br />
que baila…<br />
Cuando te hayas dejado llevar por los Finnegans Wake, por el<br />
lenguaje del viento y del agua, y dinamites en el butoh su<br />
continuación, no significado, en función de la idea pura,<br />
vacía…<br />
(Traducción del autor)<br />
Diciembre2016-Enero 2017<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com<br />
65
Revista destiempos N°54<br />
Terminaste de leer el número 54<br />
de la REVISTA DESTIEMPOS.<br />
Correspondiente a:<br />
Diciembre de 2016.Enero de 2017<br />
Editada en la Ciudad de México<br />
ISSN: 2007-7483<br />
©2016 Derechos Reservados<br />
www.revistadestiempos.com