MANUALE MULTIFLEXI INVERTER.pmd - KlimaShop!
MANUALE MULTIFLEXI INVERTER.pmd - KlimaShop! MANUALE MULTIFLEXI INVERTER.pmd - KlimaShop!
94 3 I GB F D 3.16 PULIZIA DEL FILTRO DI PULI- CLEAN THE CLEANING ENTRETIEN DU FILTRE DE SÄUBERUNG DES TURA FILTER NETTOYAGE REINIGUNGSFILTERS Prima di pulire il condizionatore, togliere la spina di alimentazione. La presenza di polvere sui filtri di pulitura e di raffreddamento riduce gli effetti del raffreddamento. Pertanto il filtro di pulitura ed il filtro di raffreddamento devono essere puliti spesso. - Aprire il pannello e sollevarlo portandolo all'angolazione che rimane fissa. Non sollevare ulteriormente il pannello quando si è fermato; si sentirà un "clic". Alzare la parte sollevabile nel centro del filtro di pulitura ed estrarlo verso il basso. - Prendere il filtro ai carboni attivi dal gruppo filtro di pulitura. - Utilizzare l'aspirazione e non l'acqua per pulire il filtro ai carboni attivi sporco. Pulire il filtro di pulitura con acqua o con l'aspiratore, quindi asciugarlo in un luogo fresco. NOTA: Il filtro può essere pulito con acqua, non è necessario sostituirlo. Il filtro ai carboni attivi deve essere sostituito ogni 3~4 mesi. Il filtro ai carboni attivi può essere acquistato dal rivenditore più vicino. - Installare il filtro a carboni attivi sul lato posteriore dei filtri aria destro e sinistro. - Inserire il FILTRO DELL'ARIA dall'alto fintanto che non è ben fissato e chiudere bene il pannello frontale dell'unità interna. 49 Before you clean the air conditioner, be sure to disconnect the power supply plug. It reduce the effect of cooling that the cleaning filter and refreshing filter are covered by dust. So cleaning filter and refreshing filter should often be cleaned. - Open the panel and lift the panel up to the angle which remains. Do not lift the panel any further when it stops with a clicking sound. Lift the raise part in the middle of the cleaning filter and pull it out downward. - Take the activated carbon filter from the cleaning filter. - Be sure to use vacuum cleaner not water to clean the dirty activated carbon filter. Clean the air cleaning filter with water or vacuum cleaner, then dry it in cool place. NOTE: The filter can be cleaned with water, no need to replace. The activated carbon filter should be replaced every 3~4 months. You can buy the activated carbon filter from the dealer located when you want to replace it. - Install the activated carbon filter back on the left-side and right-side of the air filter. - Insert the AIR FILTER from the top side into the unit until it is fixed thoroughly and close the front panel of the indoor unit tightly. Avant de nettoyer le climatiseur, débranchez la fiche d'alimentation. La présence de poussière sur les filtres de nettoyage et de refroidissement réduit la capacité de refroidissement. Donc, le filtre de nettoyage et le filtre de refroidissement doivent être nettoyés souvent. - Ouvrez le panneau et soulevez-le pour l'amener à l'angle d'arrêt. Ne soulevez pas davantage le panneau quand il s'est arrêté; vous entendrez un "clic". Déplacez vers le haut la partie relevable au milieu du filtre de nettoyage et sortez-le par le bas. - Retirez le filtre aux charbons actifs de l'ensemble filtre de nettoyage. - Utilisez l'aspiration et non l'eau pour désencrasser le filtre aux charbons actifs. Nettoyez le filtre de nettoyage avec de l'eau ou avec l'aspirateur puis séchez-le dans un endroit frais. NOTE: Le filtre peut être nettoyé à l'eau, il n'est pas nécessaire de le remplacer. Le filtre aux charbons actifs doit être remplacé tous les 3~4 mois. Le filtre aux charbons actifs peut être acheté chez le revendeur le plus proche. - Installez le filtre aux charbons actifs sur le côté arrière des filtres à air droit et gauche. - Insérez le FILTRE A AIR par le haut jusqu'à ce qu'il soit bien fixé et refermez bien le panneau frontal de l'unité intérieure. Ziehen Sie vor der Reinigung der Klimaanlage den Netzstecker. Das Vorhandensein von Staub auf den Reinigungs- und Kühlfilter mindert die Kühlwirkung. Reinigungs- und Kühlfilter sind daher häufig zu säubern. - Öffnen Sie die Blende und stellen Sie diese auf den fix bleibenden Winkel hoch. Heben Sie die Blende nicht weiter an, wenn diese sich nicht mehr bewegt; Sie hören ein "Click". Heben Sie den hochstellbaren Teil im der Mitte des Reinigungsfilters an und ziehen diesen nach unten ab. - Nehmen Sie den Aktivkohlefilter von der Reinigungsfiltergruppe. - Säubern Sie den Aktivkohlefilter mit Hilfe einer Saugvorrichtung und nicht mit Wasser. Säubern Sie den Reinigungsfilter mit Wasser oder einer Saugvorrichtung und trocknen ihn an einem kühlen Ort. HINWEIS: Der Filter kann mit Wasser gesäubert werden, die Auswechselung ist nicht erforderlich . Der Aktivkohlefilter ist alle 3 - 4 Monate auszuwechseln. Der Aktivkohlefilter kann beim nächsten Wiederverkäufer erworben werden. - Installieren Sie den Aktivkohlefilter auf der Hinterseite des rechten und linken Luftfilters. - Führen Sie den LUFTFILTER von oben ein, bis dieser gut befestigt ist und schließen Sie korrekt die Vorderblende der Inneneinheit.
E P GR LIMPIEZA DEL FILTRO DE LIMPIEZA Antes de limpiar el acondicionador, quite la clavija de alimentación. La presencia de polvo en los filtros de limpieza y de refrigeración reduce la eficiencia del acondicionador. Por este motivo, los filtros de limpieza y de refrigeración se deben limpiar frecuentemente. - Abra el panel y levántelo hasta el ángulo en que permanece fijo. No supere dicho ángulo; al alcanzarlo se oirá un clic. Levante la parte móvil en el c entro del filtro de limpieza y extráigalo hacia abajo. - Tome el filtro de carbones activos de grupo filtro de limpieza. - Utilice aspiración y no agua para su limpieza. Limpie el filtro de limpieza con agua o con aspirador y déjelo secar en un lugar fresco. NOTA: El filtro de limpieza se puede limpiar con agua; no es necesario sustituirlo. El filtro de carbones activos debe ser sustituido cada 3~4 meses y puede ser adquirido en el revendedor más cercano. - Instale el filtro de carbones activos en el lado posterior de los filtros de aire derecho e izquierdo. - Inserte el filtro de aire desde arriba hasta que quede fijo y cierre bien el panel frontal de la unidad interior. LIMPEZA DO FILTRO DE LIMPEZA Antes de limpar o aparelho de ar condicionado, desligar a ficha de alimentação. A presença de pó nos filtros de limpeza e de arrefecimento reduz os efeitos do arrefecimento. Portanto, o filtro de limpeza e o filtro de arrefecimento devem ser limpos frequentemente. - Abrir o painel e alçá-lo até à inclinação em que fica fixo. Não alçar mais o painel quando tiver parado; ouve-se um "clique". Alçar a parte que se pode alçar ao centro do filtro de limpeza e extraí-lo por baixo. - Pegar no filtro de carvão activo do grupo do filtro de limpeza. - Utilizar a aspiração e não água para limpar o filtro de carvões activos sujo. Limpar o filtro de limpeza com água ou com o aspirador, depois enxugá-lo num local fresco. NOTA: O filtro pode ser limpo com água, não é necessário substituí-lo. O filtro de carvão activo deve ser substituído cada 3 a 4 meses. O filtro de carvão activo poder ser adquirido no revendedor mais próximo. - Instalar o filtro de carvão activo na parte traseira dos filtros do ar direito e esquerdo. - Introduzir o FILTRO DO AR por cima até que fique bem fixado e fechar bem o painel frontal da unidade interna. ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ÔÏÕ ÖÉËÔÑÏÕ ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÕ Ðñéí íá êáèáñßóåôå ôï êëéìáôéóôéêü, áðïóõíäÝóôå ôï öéò ôñïöïäïóßáò. Ç ðáñïõóßá óêüíçò óôá ößëôñá êáèáñéóìïý êáé øýîçò ìåéþíåé ôéò óõíÝðåéåò ôçò øýîçò. Ãéá ôï ëüãï áõôü ôï ößëôñï êáèáñéóìïý êáé ôï ößëôñï øýîçò ðñÝðåé íá êáèáñßæïíôáé óõ÷íÜ. - Áíïßîôå ôï ðÜíåë êáé óçêþóôå ôï ôïðïèåôþíôáò ôï óôç ãùíßá ðïõ ðáñáìÝíåé óôáèåñÞ. Ìçí óçêþíåôå ðåñáéôÝñù ôï ðÜíåë üôáí óôáìáôÞóåé· èá áêïõóôåß Ýíá “êëéê”. Óçêþóôå ôï ìÝñïò ðïõ ìðïñåß íá óçêùèåß óôï êÝíôñï ôïõ ößëôñïõ êáèáñéóìïý êáé âãÜëôå ôï ðñïò ôá êÜôù. - ÐÜñôå ôï ößëôñï åíåñãïý Üíèñáêá áðü ôï ãêñïõð ößëôñïõ êáèáñéóìïý. - ×ñçóéìïðïéÞóôå ôçí áíáññüöçóç êáé ü÷é ôï íåñü ãéá íá êáèáñßóåôå ôï áêÜèáñôï ößëôñï åíåñãïý Üíèñáêá. Êáèáñßóôå ôï ößëôñï êáèáñéóìïý ìå íåñü Þ ìå ôïí áíáññïöçôÞñá, óôç óõíÝ÷åéá óôåãíþóôå ôïí óå äñïóåñü ÷þñï. ÓÇÌÅÉÙÓÇ: Ôï ößëôñï ìðïñåß íá êáèáñéóôåß ìå íåñü, äåí åßíáé áðáñáßôçôï íá ôï áíôéêáôáóôÞóåôå. Ôï ößëôñï åíåñãïý Üíèñáêá ðñÝðåé íá áíôéêáèßóôáôáé êÜèå 3~4 ìÞíåò. Ôï ößëôñï åíåñãïý Üíèñáêá ìðïñåßôå íá ôï áãïñÜóåôå áðü ôï ðëçóéÝóôåñï êáôÜóôçìá ðþëçóçò. - ÔïðïèåôÞóôå ôï ößëôñï åíåñãïý Üíèñáêá óôçí ðßóù ðëåõñÜ ôïõ äåîéïý êáé áñéóôåñïý ößëôñïõ áÝñá. - ÔïðïèåôÞóôå ôï ÖÉËÔÑÏ ÔÏÕ ÁÅÑÁ áðü øçëÜ ìÝ÷ñé íá óôåñåùèåß êáëÜ êáé êëåßóôå êáëÜ ôï ìðñïóôéíü ðÜíåë ôçò åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò. 50 MULTIFLEXI INVERTER HP HE 3.16 3 95
- Page 43 and 44: E P GR Ejecución, tendido y conexi
- Page 45 and 46: B E P GR En caso que no sean utiliz
- Page 47 and 48: MULTIFLEXI INVERTER AC QUADRI E P G
- Page 49 and 50: Purga de aire E P GR Seleccione uno
- Page 51 and 52: E P GR 7 Quite el tubo de carga del
- Page 53 and 54: E P GR Conexión de la línea de de
- Page 55 and 56: E P GR CONEXIONES ELÉCTRICAS Los c
- Page 57 and 58: E P GR - Para evitar la entrada de
- Page 59 and 60: E P GR - La alimentación proviene
- Page 61 and 62: E P GR ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Pre
- Page 63 and 64: E P GR USO Y MANTENIMIENTO (parte u
- Page 65 and 66: E P GR Colocación/sustitución de
- Page 67 and 68: E P GR COMPONENTES DE LA INSTA- LAC
- Page 69 and 70: E P GR DISPLAY DE LAS UNIDADES INTE
- Page 71 and 72: E P GR DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DIS
- Page 73 and 74: E P GR Indicador SWING: Este piloto
- Page 75 and 76: E P GR 5 Botón Fan Este botón se
- Page 77 and 78: PROGRAMACIÓN E P GR El mando a dis
- Page 79 and 80: E P GR ALGUNOS EJEMPLOS DE CONFLICT
- Page 81 and 82: E P GR NOTA - En el modo AUTO, el a
- Page 83 and 84: E P GR CAPACIDAD DE CALEFAC- CIÓN
- Page 85 and 86: E P GR FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZA
- Page 87 and 88: E P GR Para regular la hora de ence
- Page 89 and 90: E P GR - Función Timer on/off (la
- Page 91 and 92: E P GR REGULACIÓN DEL FLUJO DE AIR
- Page 93: E P GR - Cuando el acondicionador s
- Page 97 and 98: E P GR Unidad Interna y Externa Es
- Page 99 and 100: E P GR PROBLEMAS NO INHERENTES AL A
- Page 101 and 102: E P GR - Luego de encender o apagar
- Page 103 and 104: E P GR CÓDIGOS DE ERRORES DISPLAY
- Page 105 and 106: ANOMALIES ET REMEDES E P GR En cas
- Page 107 and 108: ÁÍÙÌÁËÉÅÓ ÊÁÉ ËÕÓÅ
- Page 109 and 110: E P GR ESQUEMA ELÉCTRICO DE LA UNI
- Page 111 and 112: ESQUEMA ELÉCTRICO UNIDAD EXTERIOR
- Page 113 and 114: ESQUEMA ELÉCTRICO UNIDAD EXTERIOR
- Page 115 and 116: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E E P P
- Page 117 and 118: E E P P GR GR Configuración: OS-CE
- Page 119 and 120: E E P P GR GR Configuración: OS-CE
- Page 121 and 122: E E P P GR GR Configuración: OS-CE
- Page 123 and 124: E E P P GR GR Configuración: OS-CE
- Page 125 and 126: E E P P GR GR Temperaturas de funci
- Page 127 and 128: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E E P P
- Page 129 and 130: E E P P GR GR Configuración: OS-CE
- Page 131 and 132: E E P P GR GR Configuración: OS-CE
- Page 133 and 134: E E P P GR GR Configuración: OS-CE
- Page 135 and 136: E E P P GR GR Configuración: OS-CE
- Page 137 and 138: E E P P GR GR Configuración: OS-CE
- Page 139 and 140: E E P P GR GR Temperaturas de funci
94<br />
3<br />
I<br />
GB F D<br />
3.16 PULIZIA DEL FILTRO DI PULI- CLEAN THE CLEANING ENTRETIEN DU FILTRE DE SÄUBERUNG DES<br />
TURA<br />
FILTER<br />
NETTOYAGE<br />
REINIGUNGSFILTERS<br />
Prima di pulire il condizionatore, togliere<br />
la spina di alimentazione. La<br />
presenza di polvere sui filtri di pulitura<br />
e di raffreddamento riduce gli<br />
effetti del raffreddamento.<br />
Pertanto il filtro di pulitura ed il filtro<br />
di raffreddamento devono essere<br />
puliti spesso.<br />
- Aprire il pannello e sollevarlo<br />
portandolo all'angolazione che<br />
rimane fissa. Non sollevare<br />
ulteriormente il pannello quando<br />
si è fermato; si sentirà un "clic".<br />
Alzare la parte sollevabile nel<br />
centro del filtro di pulitura ed<br />
estrarlo verso il basso.<br />
- Prendere il filtro ai carboni attivi<br />
dal gruppo filtro di pulitura.<br />
- Utilizzare l'aspirazione e non<br />
l'acqua per pulire il filtro ai carboni<br />
attivi sporco.<br />
Pulire il filtro di pulitura con acqua<br />
o con l'aspiratore, quindi<br />
asciugarlo in un luogo fresco.<br />
NOTA:<br />
Il filtro può essere pulito<br />
con acqua, non è necessario<br />
sostituirlo. Il filtro ai<br />
carboni attivi deve essere<br />
sostituito ogni 3~4 mesi.<br />
Il filtro ai carboni attivi può<br />
essere acquistato dal<br />
rivenditore più vicino.<br />
- Installare il filtro a carboni attivi<br />
sul lato posteriore dei filtri aria<br />
destro e sinistro.<br />
- Inserire il FILTRO DELL'ARIA<br />
dall'alto fintanto che non è ben<br />
fissato e chiudere bene il pannello<br />
frontale dell'unità interna.<br />
49<br />
Before you clean the air conditioner,<br />
be sure to disconnect the power<br />
supply plug. It reduce the effect of<br />
cooling that the cleaning filter and<br />
refreshing filter are covered by dust.<br />
So cleaning filter and refreshing<br />
filter should often be cleaned.<br />
- Open the panel and lift the panel<br />
up to the angle which remains.<br />
Do not lift the panel any further<br />
when it stops with a clicking<br />
sound. Lift the raise part in the<br />
middle of the cleaning filter and<br />
pull it out downward.<br />
- Take the activated carbon filter<br />
from the cleaning filter.<br />
- Be sure to use vacuum cleaner<br />
not water to clean the dirty<br />
activated carbon filter.<br />
Clean the air cleaning filter with<br />
water or vacuum cleaner, then dry<br />
it in cool place.<br />
NOTE:<br />
The filter can be cleaned<br />
with water, no need to<br />
replace. The activated<br />
carbon filter should be<br />
replaced every 3~4<br />
months. You can buy the<br />
activated carbon filter<br />
from the dealer located<br />
when you want to replace<br />
it.<br />
- Install the activated carbon filter<br />
back on the left-side and<br />
right-side of the air filter.<br />
- Insert the AIR FILTER from the<br />
top side into the unit until it is<br />
fixed thoroughly and close the<br />
front panel of the indoor unit tightly.<br />
Avant de nettoyer le climatiseur,<br />
débranchez la fiche d'alimentation.<br />
La présence de poussière sur les<br />
filtres de nettoyage et de refroidissement<br />
réduit la capacité de refroidissement.<br />
Donc, le filtre de nettoyage et le<br />
filtre de refroidissement doivent être<br />
nettoyés souvent.<br />
- Ouvrez le panneau et soulevez-le<br />
pour l'amener à l'angle d'arrêt.<br />
Ne soulevez pas davantage le<br />
panneau quand il s'est arrêté;<br />
vous entendrez un "clic".<br />
Déplacez vers le haut la partie<br />
relevable au milieu du filtre de<br />
nettoyage et sortez-le par le bas.<br />
- Retirez le filtre aux charbons<br />
actifs de l'ensemble filtre de<br />
nettoyage.<br />
- Utilisez l'aspiration et non l'eau<br />
pour désencrasser le filtre aux<br />
charbons actifs.<br />
Nettoyez le filtre de nettoyage<br />
avec de l'eau ou avec l'aspirateur<br />
puis séchez-le dans un<br />
endroit frais.<br />
NOTE:<br />
Le filtre peut être nettoyé<br />
à l'eau, il n'est pas nécessaire<br />
de le remplacer. Le<br />
filtre aux charbons actifs<br />
doit être remplacé tous les<br />
3~4 mois. Le filtre aux charbons<br />
actifs peut être<br />
acheté chez le revendeur<br />
le plus proche.<br />
- Installez le filtre aux charbons<br />
actifs sur le côté arrière des<br />
filtres à air droit et gauche.<br />
- Insérez le FILTRE A AIR par le<br />
haut jusqu'à ce qu'il soit bien fixé<br />
et refermez bien le panneau<br />
frontal de l'unité intérieure.<br />
Ziehen Sie vor der Reinigung der Klimaanlage<br />
den Netzstecker. Das<br />
Vorhandensein von Staub auf den<br />
Reinigungs- und Kühlfilter mindert die<br />
Kühlwirkung.<br />
Reinigungs- und Kühlfilter sind daher<br />
häufig zu säubern.<br />
- Öffnen Sie die Blende und stellen<br />
Sie diese auf den fix bleibenden<br />
Winkel hoch. Heben Sie die<br />
Blende nicht weiter an, wenn<br />
diese sich nicht mehr bewegt; Sie<br />
hören ein "Click". Heben Sie den<br />
hochstellbaren Teil im der Mitte<br />
des Reinigungsfilters an und<br />
ziehen diesen nach unten ab.<br />
- Nehmen Sie den Aktivkohlefilter<br />
von der Reinigungsfiltergruppe.<br />
- Säubern Sie den Aktivkohlefilter<br />
mit Hilfe einer Saugvorrichtung<br />
und nicht mit Wasser.<br />
Säubern Sie den Reinigungsfilter<br />
mit Wasser oder einer<br />
Saugvorrichtung und trocknen ihn<br />
an einem kühlen Ort.<br />
HINWEIS:<br />
Der Filter kann mit Wasser<br />
gesäubert werden, die Auswechselung<br />
ist nicht erforderlich<br />
. Der Aktivkohlefilter<br />
ist alle 3 - 4 Monate<br />
auszuwechseln. Der<br />
Aktivkohlefilter kann beim<br />
nächsten Wiederverkäufer<br />
erworben werden.<br />
- Installieren Sie den Aktivkohlefilter<br />
auf der Hinterseite des rechten<br />
und linken Luftfilters.<br />
- Führen Sie den LUFTFILTER von<br />
oben ein, bis dieser gut befestigt<br />
ist und schließen Sie korrekt die<br />
Vorderblende der Inneneinheit.