08.12.2012 Views

MANUALE MULTIFLEXI INVERTER.pmd - KlimaShop!

MANUALE MULTIFLEXI INVERTER.pmd - KlimaShop!

MANUALE MULTIFLEXI INVERTER.pmd - KlimaShop!

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

52<br />

2<br />

2.4.8<br />

I<br />

Allacciamento della linea di<br />

scarico condensa<br />

Collegare al tubo di scarico condensa<br />

dell’unità interna un tubo di<br />

drenaggio di appropriata lunghezza<br />

e bloccarlo con una fascetta.<br />

Farlo scorrere all’interno della<br />

canalina parallelamente ai tubi<br />

dell’impianto, fermandolo a questi<br />

con fascette, senza stringere troppo<br />

evitando di danneggiare l’isolante<br />

dei tubi e di strozzare il tubo<br />

di drenaggio.<br />

Fare defluire, dove possibile, il<br />

liquido di condensa direttamente<br />

in una gronda di scarico per acque<br />

bianche.<br />

Se il tubo di drenaggio viene<br />

imboccato in un sistema<br />

fognario, è necessario<br />

realizzare con il tubo stesso<br />

una curva per<br />

creare un sifone, in modo<br />

da evitare la diffusione di<br />

cattivi odori nell’ambiente.<br />

La curva di sifone non deve<br />

mai essere ad un livello inferiore<br />

ad 1,5 m dal filo inferiore<br />

dell’apparecchio.<br />

Se il drenaggio viene scaricato<br />

in un recipiente, questo<br />

non deve mai essere<br />

chiuso, per evitare<br />

contropressioni tali da<br />

compromettere l’operazione,<br />

ed il tubo stesso non<br />

deve mai raggiungere il livello<br />

del liquido in deposito.<br />

IMPORTANTE: verificare il<br />

corretto deflusso del liquido<br />

di condensa attraverso<br />

il relativo tubo versando,<br />

molto lentamente, circa 1/2<br />

litro di acqua nella<br />

vaschetta di raccolta dell’unità<br />

interna.<br />

GB F D<br />

Connection of condensation<br />

discharge line<br />

Connect the condensation drain<br />

pipe on the inside unit to a drain<br />

pipe of appropriate length and<br />

fasten with a hose clamp.<br />

Run the pipe inside the raceway<br />

parallel to the other system pipes<br />

and fastening it to them with hose<br />

clamps, not too tight so as not to<br />

damage the insulation on the<br />

pipes or kink the drain pipe.<br />

The condensation liquid should<br />

drain directly into a rainwater<br />

runoff gutter if possible.<br />

If the drain pipe discharges<br />

directly into the sewer system,<br />

it should be bent so as<br />

to create a trap, thus preventing<br />

any return of odour<br />

into the house.<br />

The trap bend should never<br />

be less than 1.5 m below the<br />

bottom of the appliance.<br />

If the drainage is discharged<br />

into a container,<br />

this should never be closed,<br />

so as to prevent any<br />

counterpressure that would<br />

interfere with discharge,<br />

and the pipe should never<br />

reach the level of the fluid<br />

in the container.<br />

IMPORTANT: check that the<br />

condensation liquid flows<br />

properly out of the pipe by<br />

pouring about 1/2 litre of<br />

water very slowly into the<br />

collection tank on the inside<br />

unit.<br />

Branchement de la<br />

conduite d’évacuation du<br />

condensat<br />

Relier au tuyau d’évacuation du<br />

condensat de l’unité intérieure un<br />

tuyau de drainage de la longueur<br />

appropriée et le bloquer par un<br />

collier. L’introduire à l’intérieur de<br />

la gaine parallèlement aux tuyaux<br />

de l’installation, en le bloquant à<br />

ceux-ci à l’aide de colliers, sans<br />

trop serrer évitant ainsi<br />

d’endommager l’isolant des tuyaux<br />

et d’écraser le tuyau de drainage.<br />

Faire évacuer, lorsque cela est<br />

possible, le liquide de<br />

condensation directement dans<br />

une gouttière d’évacuation pour<br />

les eaux de pluie.<br />

Si le tuyau de drainage est<br />

relié à un tout-à-l’égout, il<br />

faut réaliser avec ce même<br />

tuyau un coude pour créer<br />

un siphon, de manière à<br />

éviter l’émanation de mauvaises<br />

odeurs dans la<br />

pièce.<br />

Le coude de siphon ne doit<br />

jamais être à un niveau inférieur<br />

à 1,5 m du bord inférieur<br />

de l’appareil.<br />

Si le drainage est évacué<br />

dans un bac, celui-ci ne doit<br />

jamais être fermé, pour<br />

éviter des contre-pressions<br />

telles qui pourraient<br />

compromettre l’opération,<br />

et le tuyau même ne doit<br />

jamais arriver au niveau du<br />

liquide en dépôt.<br />

IMPORTANT: vérifier le correct<br />

écoulement du liquide<br />

de condensation à travers<br />

le tuyau correspondant en<br />

versant, très lentement,<br />

environ 1/2 litre d’eau dans<br />

le bac de récolte de l’unité<br />

intérieure.<br />

Anschluss der Kondenswasserableitung<br />

An die Kondenswasserableitung der<br />

Inneneinheit ist ein entsprechend<br />

langes Ablaufrohr anzuschließen,<br />

das mit einer Schelle zu befestigen<br />

ist. Dieses Rohr muss im Kabelkanal<br />

parallel zu den Rohren der Anlage<br />

verlegt und an diesen mit Schellen<br />

befestigt werden, wobei darauf zu<br />

achten ist, dass diese nicht zu fest<br />

angezogen werden, damit die<br />

Isolierung der Rohre nicht beschädigt<br />

und das Ablaufrohr nicht gequetscht<br />

wird. Das Kondenswasser sollte<br />

nach Möglichkeit direkt in eine<br />

Traufrinne abgeleitet werden.<br />

Wird das Kondenswasser in<br />

die Kanalisation abgeleitet,<br />

ist mit dem Rohr selbst - zur<br />

Vermeidung eines Eindringens<br />

von üblen Gerüchen in<br />

den Raum - ein Krümmer<br />

zur Bildung eines Siphons<br />

zu erstellen.<br />

Der Krümmer des Siphons<br />

darf sich niemals weniger<br />

als 1,5 m unterhalb der unteren<br />

Kante des Gerätes befinden.<br />

Wird das Kondenswasser in<br />

einen Behälter abgeleitet,<br />

darf dieser zur Vermeidung<br />

von Gegendrücken nie abgedeckt<br />

werden. Das Rohr<br />

selbst darf nie das Niveau<br />

des sich im Behälter ansammelnden<br />

Wassers erreichen.<br />

WICHTIG: Durch das entsprechende<br />

Rohr ist<br />

die einwandfreie<br />

Kondenswasserableitung zu<br />

überprüfen. Hierfür ist ca.<br />

ein 1/2 Liter Wasser sehr<br />

langsam in die Auffangschale<br />

der Inneneinheit zu<br />

gießen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!