08.12.2012 Views

MANUALE MULTIFLEXI INVERTER.pmd - KlimaShop!

MANUALE MULTIFLEXI INVERTER.pmd - KlimaShop!

MANUALE MULTIFLEXI INVERTER.pmd - KlimaShop!

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

46<br />

2<br />

2.4.5<br />

I<br />

Prove e verifiche<br />

Ultimati i collegamenti dei tubi occorre<br />

fare una verifica sulla perfetta<br />

tenuta dell’impianto:<br />

- Svitare il tappo di chiusura del<br />

raccordo di servizio della linea<br />

del gas (fig. 29 rif. A).<br />

- Collegare al raccordo una<br />

bombola d’azoto anidro con tubo<br />

flessibile con attacco da 5/16” e<br />

riduttore di pressione.<br />

- Aprire il rubinetto della bombola<br />

ed il riduttore di pressione<br />

portando a 3 bar la pressione del<br />

circuito; chiudere la bombola.<br />

- Se dopo circa tre minuti la<br />

pressione non diminuisce, il<br />

circuito è in condizioni ottimali, e<br />

la pressione può essere portata<br />

a 15 bar riaprendo la bombola.<br />

- Controllare dopo altri tre minuti<br />

che la pressione rimanga al<br />

valore di 15 bar.<br />

- Per sicurezza applicare sugli<br />

attacchi una soluzione saponata<br />

ed individuare l’eventuale<br />

formazione di bolle, indice di<br />

fuoriuscita di gas.<br />

- In caso di calo di pressione e la<br />

ricerca con soluzione saponata<br />

sugli attacchi dia esito negativo,<br />

immettere nel circuito R410A e<br />

ricercare la fuga con un<br />

cercafughe.<br />

Essendo il circuito privo di punti<br />

di saldatura, le fughe si<br />

dovrebbero presentare solo nei<br />

punti di giunzione delle tubazioni,<br />

nel qual caso serrare con<br />

maggior forza i dadi (fig. 30),<br />

oppure rifare gli attacchi con le<br />

relative cartellature.<br />

Ripetere poi le prove di tenuta.<br />

29<br />

GB F D<br />

Tests and inspection<br />

After making all pipe connections,<br />

check the seal of the system:<br />

- Unscrew the closing cap on the<br />

service coupling of the gas line<br />

(fig. 29 ref. A).<br />

- Connect a tank of anhydrous<br />

nitrogen to the coupling with a<br />

5/16" connector and a pressure<br />

reducer.<br />

- Open the tap on the tank and<br />

pressure reducer and bring the<br />

pressure in the circuit to 3 bar; c<br />

lose the tank.<br />

- If after about 3 minutes the<br />

pressure does not drop, the<br />

circuit is in good working order<br />

and the pressure can be raised<br />

to 15 bar by reopening the tank.<br />

- Check again after 3 minutes that<br />

the pressure remains stable at<br />

15 bar.<br />

- For safety reasons apply a<br />

solution of soapy water to the<br />

connectors and check for the<br />

formation of bubbles revealing<br />

leakage of gas.<br />

- In case of a pressure drop, if the<br />

test with soapy water gives a<br />

negative result, pump R410A<br />

into the circuit and find the leak<br />

with a leak detector.<br />

Since the circuit has no welds,<br />

the only place leaks can occur is<br />

on the joints, in which case,<br />

tighten the nuts thoroughly (fig.<br />

30)or make new connections<br />

after flaring the pipes again.<br />

Repeat the seal test.<br />

A<br />

Essais et vérifications<br />

Après avoir terminé les<br />

branchements des tuyaux il faut<br />

vérifier la parfaite étanchéité de<br />

l’installation:<br />

- Dévisser le bouchon de<br />

fermeture du raccord de service<br />

de la conduite du gaz (fig. 29 réf.<br />

A).<br />

- Brancher au raccord une<br />

bouteille d’azote anhydre à l’aide<br />

d’un flexible avec raccord de<br />

5/16” et un détendeur.<br />

- Ouvrir le robinet de la bouteille<br />

et le détendeur en portant à 3<br />

bars la pression du circuit; fermer<br />

la bouteille.<br />

- Si au bout de trois minutes<br />

environ la pression ne diminue<br />

pas, le circuit est dans des<br />

conditions optimales, et la<br />

pression peut être portée à 15<br />

bars en rouvrant la bouteille.<br />

- Contrôler après trois autres<br />

minutes que la pression reste à<br />

la valeur de 15 bars.<br />

- Par sécurité appliquer sur les<br />

raccords une solution<br />

savonneuse et repérer<br />

l’éventuelle formation de bulles,<br />

indice de sortie de gaz.<br />

- En cas de baisse de pression et<br />

si la recherche avec une solution<br />

savonneuse sur les raccords<br />

donne un résultat négatif,<br />

introduire dans le circuit du<br />

R410A et rechercher la fuite<br />

avec un détecteur de fuites.<br />

Etant donné que le circuit est<br />

sans points de soudure, les<br />

fuites devraient se trouver<br />

seulement dans les points de<br />

jonction des tuyaux, dans ce cas<br />

serrer les écrous avec plus de<br />

force (fig. 30), ou bien refaire les<br />

raccords avec les relatives<br />

préparations des extrémités des<br />

tuyaux.<br />

Répéter ensuite les essais<br />

d’étanchéité.<br />

Überprüfungen<br />

Nachdem die Rohre<br />

angeschlossen wurden, ist die<br />

Anlage auf ihre Dichtigkeit zu<br />

überprüfen:<br />

- Den Verschlussstopfen des<br />

Anschlussstückes der Gasleitung<br />

ausschrauben (Abb. 29 - A).<br />

- An das Anschlussstück (mittels<br />

eines mit einem 5/16"-<br />

Anschlussstück und einem<br />

Druckminderer versehenen<br />

Schlauchs) eine Flasche<br />

anhydrischen Stickstoffes<br />

anschließen.<br />

- Den Hahn der Flasche und den<br />

Druckminderer aufdrehen und<br />

den Druck im Kreislauf auf 3 Bar<br />

einstellen. Den Hahn der Flasche<br />

wieder zudrehen.<br />

- Ist der Druck nach ca. 3 Minuten<br />

nicht gesunken, funktioniert der<br />

Kreislauf einwandfrei und der<br />

Druck kann durch Aufdrehen des<br />

Hahns auf der Flasche auf 15 Bar<br />

erhöht werden.<br />

- Nach weiteren 3 Minuten ist zu<br />

überprüfen, ob sich der Druckwert<br />

immer noch auf 15 Bar befindet.<br />

- Sicherheitshalber eine<br />

Seifenlösung an den<br />

Anschlussstücken anbringen und<br />

überprüfen, ob sich Luftblasen<br />

(Ausströmen von Gas) bilden.<br />

- Sinkt der Druck, auch dann<br />

R410A in den Kreislauf geben,<br />

wenn sich keine Luftblasen<br />

bilden, und mit einem<br />

Leckortungsgerät die Leckage<br />

suchen.<br />

Da der Kreislauf keine<br />

Schweißstellen aufweist, könnten<br />

die Leckagen nur an den<br />

Verbindungsstellen der<br />

Rohrleitungen auftreten. In<br />

diesem Fall sind die Muttern<br />

fester zu spannen (Abb 30) oder<br />

die Anschlüsse mit den entsprechenden<br />

Begrenzungsanschlägen<br />

vorzunehmen.<br />

Die Dichtigkeitsprüfungen<br />

wiederholen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!