08.12.2012 Views

manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - KlimaShop!

manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - KlimaShop!

manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - KlimaShop!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

48<br />

12<br />

2.5<br />

I GB F D<br />

ALLACCIAMENTI ELETTRICI<br />

E ALIMENTAZIONE<br />

ELETTRICA<br />

Unità interna<br />

Collegare il cavo di alimentazione<br />

all'unità interna collegando i fili ai<br />

terminali singolarmente nel quadro<br />

comandi in conformità con le connessioni<br />

dell'unità esterna.<br />

Nota: Per alcuni modelli è<br />

necessario rimuovere il<br />

quadro per effettuare il collegamento<br />

ai morsetti dell'unità<br />

interna.<br />

Unità Esterna<br />

Rimuovere lo sportello di accesso<br />

dall'unità allentando la vite. Collegare<br />

i fili ai morsetti sul quadro comandi<br />

nel seguente modo:<br />

- Fissare il cavo di alimentazione<br />

al quadro comandi con il<br />

morsetto.<br />

- Rimontare lo sportello di<br />

accesso nella posizione<br />

originale e serrare la vite.<br />

- Utilizzare un interruttore<br />

automatico riconosciuto per il<br />

modello <strong>BIG</strong> 25 tra la sorgente di<br />

alimentazione e l'unità. Deve<br />

essere previsto uno strumento<br />

di sconnessione adeguato a<br />

scollegare tutte le linee di<br />

alimentazione.<br />

Attenzione:<br />

1 Prevedere sempre un<br />

circuito di alimentazione<br />

individuale specifico per<br />

il climatizzatore. Per<br />

quanto riguarda il<br />

cablaggio, fare riferimento<br />

allo schema del circuito<br />

inserito nella parte<br />

interna dello sportello di<br />

accesso.<br />

2 Verificare che lo spessore<br />

del cavo sia quello<br />

indicato nelle specifiche<br />

di alimentazione (vedi<br />

tabella specifiche cavi).<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

MODELE<br />

MODELL<br />

<strong>DIFFUSIONE</strong> 9, 10.5, 12.5<br />

<strong>BIG</strong> 20<br />

ELECTRICAL CONNECTIONS<br />

AND POWER SUPPLY<br />

Indoor Unit<br />

Connect the power connecting cord<br />

to the indoor unit by connecting the<br />

wires to the terminals on the control<br />

board individually in accordance<br />

with the outdoor unit connection.<br />

Note: For some models, it is<br />

necessary to remove the<br />

cabinet to connect to indoor<br />

unit terminal.<br />

Outdoor Unit<br />

Remove the access door from the<br />

unit by loosening the screw. Connect<br />

the wires to the terminals on<br />

the control board individually as the<br />

following.<br />

- Secure the power connecting cord<br />

onto the control board with cable<br />

clamp.<br />

- Reinstall the access door to the<br />

original position with the screw.<br />

- Use a recognized circuit breaker<br />

for <strong>BIG</strong> 25 model between the<br />

power source and the unit.<br />

A disconnecting device to<br />

adequately disconnect all supply<br />

lines must be fitted.<br />

Caution:<br />

1 Never fail to have an<br />

individual power circuit<br />

specifically for the air<br />

conditioner. As for the<br />

method of wiring, refer to<br />

the circuit diagram<br />

posted on the inside of<br />

the access door .<br />

2 Comfirm that the cable<br />

thickness is as specified<br />

in the power source<br />

specification.<br />

(See the cable<br />

specification).<br />

BRANCHEMENTS ELECTRI-<br />

QUES ET ALIMENTATION<br />

ELECTRIQUE<br />

Unité intérieure<br />

Reliez le câble d'alimentation à<br />

l'unité intérieure en reliant un à un<br />

les fils aux bornes<br />

dans le tableau de commandes,<br />

conformément aux connexions de<br />

l'unité extérieure.<br />

Note: Pour certains modèles,<br />

il est nécessaire d'enlever<br />

le tableau pour effectuer<br />

la connexion aux bornes<br />

de l'unité intérieure.<br />

Unité extérieure<br />

Enlevez la porte d'accès de l'unité<br />

en desserrant la vis. Reliez les fils<br />

aux bornes dans le tableau de commande<br />

comme suit:<br />

- Fixez le câble d'alimentation au<br />

tableau de commande avec la<br />

borne.<br />

- Remettez en place la porte<br />

d'accès et serrez la vis.<br />

- Utilisez un disjoncteur agréé pour<br />

le modèle <strong>BIG</strong> 25 entre la source<br />

d'alimentation et l'unité. Un<br />

dispositif de déconnexion<br />

permettant de débrancher toutes<br />

les lignes d'alimentation doit être<br />

prévu.<br />

Attention:<br />

1 Prévoyez toujours un cir<br />

cuit d'alimentation<br />

individuel spécifique<br />

pour le climatiseur. En ce<br />

qui concerne le câblage,<br />

reportez-vous au<br />

schéma du circuit placé<br />

dans la face interne de la<br />

porte d'accès.<br />

2 Vérifiez que l'épaisseur<br />

du câble est celle<br />

indiquée dans les<br />

spécifications d'alimentation<br />

(voir le tableau des<br />

spécifications des<br />

câbles ci-dessous)<br />

SPECIFICHE CAVI CABLE SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS DES<br />

CÂBLES<br />

<strong>BIG</strong> 20, 25<br />

Tipo<br />

Type<br />

Type<br />

Typ<br />

H05VV-F<br />

H05VV-F<br />

RVV<br />

H07RN-F<br />

Cavo di alimentazione<br />

Power cord<br />

Câble d’alimentation<br />

Versorgungskabel<br />

Area normale sezione trasversale<br />

Normal cross-sect. area<br />

Aire de section transversale<br />

Normaler Bereich Querprofil<br />

1.0~1.5mm 2 x 3<br />

1.5~2.0mm 2 x 3<br />

2.5mm 2 x 3<br />

Cavo di connessione<br />

all'alimentazione<br />

Power connecting cord<br />

Tipo<br />

Type<br />

Type<br />

Typ<br />

H07RN-F<br />

H07RN-F<br />

H07RN-F<br />

Câble de connexion à<br />

l’alimentation<br />

Anschlusskabel für<br />

Stromversorgung<br />

1 = verso l'interno / to indoor / vers l’intérieur / nach innen gerichtet<br />

2 = verso l’esterno / to outdoor / vers l’extérieur / nach außen gerichtet<br />

* = pompa di calore / heat pump / pompe à chaleur / Wärmepumpe<br />

** = solamente raffreddamento / cooling only / refroidissement seul / nur Kühlung<br />

Area normale sezione trasversale<br />

Normal cross-sect. area<br />

Aire de section transversale<br />

Normaler Bereich Querprofil<br />

1.5mm 2 x 3<br />

1.5mm 2 x 3<br />

1.5mm2 x 3 *<br />

1.5mm2 x 4 **<br />

Cavo di connessione all'alimentazione 1<br />

(per pompa di calore)<br />

Power connecting cord 1<br />

(for heat pump)<br />

Câble de connexion à l’alimentation 1<br />

(pour pompe à chaleur)<br />

Anschlusskabel für Stromversorgung 1<br />

(für Wärmepumpe)<br />

Tipo<br />

Type<br />

Type<br />

Typ<br />

H05RN-F<br />

H05RN-F<br />

H05RN-F<br />

ELEKTRISCHER<br />

ANSCHLUSS UND<br />

ELEKTRISCHE<br />

STROMVERSORGUNG<br />

Inneneinheit<br />

Verbinden Sie das Stromkabel mit<br />

der Inneneinheit, indem Sie die Leiter<br />

in Übereinstimmung mit den Anschlüssen<br />

des Außensystems einzeln<br />

an die Klemmen in der Schalttafel<br />

führen<br />

Hinweis: Bei einigen Modellen<br />

ist es notwendig, die<br />

Schalttafel zu entfernen, um<br />

den Anschluss an die Klemmen<br />

der Inneneinheit herzustellen.<br />

Außeneinheit<br />

Entfernen Sie die Zugangblende von<br />

der Einheit, indem Sie die Schraube<br />

lösen. Schließen Sie die Leiter wie<br />

folgt an die Klemmen auf der Schalttafel<br />

an:<br />

- Befestigen Sie das Versorgungs<br />

kabel mit der Klemme an der<br />

Schalttafel.<br />

- Montieren Sie die Zugangsblende<br />

wieder in der ursprünglichen<br />

Position und drehen Sie die<br />

Schraube fest.<br />

- Verwenden Sie einen für das<br />

Modell <strong>BIG</strong> 25 anerkannten<br />

Automatikschalter zwischen der<br />

Versorgungsquelle und der Einheit.<br />

Es ist ein zum Trennen aller<br />

Versorgungsleitungen<br />

angemessenes Trenninstrument<br />

vorzusehen.<br />

Achtung:<br />

1 Sehen Sie stets einen für<br />

die Klimaanlage<br />

spezifischen, individuellen<br />

Speisekreis vor. Nehmen<br />

Sie hinsichtlich der<br />

Verkabelung Bezug auf<br />

das im Innenteil der<br />

Zugangsblende eingelegte<br />

Schema des Schaltkreises.<br />

2 Stellen Sie sicher, dass die<br />

Kabelstärke dem in den<br />

Versorgungsspezifikationen<br />

angegebenen Wert<br />

entspricht (siehe unten<br />

stehende Tabelle der<br />

Kabelspezifikationen).<br />

Area normale sezione trasversale<br />

Normal cross-sect. area<br />

Aire de section transversale<br />

Normaler Bereich Querprofil<br />

KABELSPEZIFIKATIONEN<br />

0.75mm 2 x 2<br />

0.75mm 2 x 2<br />

0.75mm 2 x 3<br />

Alimentazione principale<br />

Main power sypply<br />

Alimentation électr. principale<br />

Hauptstromversorgung<br />

1<br />

1<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!