manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - KlimaShop!
manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - KlimaShop!
manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - KlimaShop!
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
48<br />
12<br />
2.5<br />
I GB F D<br />
ALLACCIAMENTI ELETTRICI<br />
E ALIMENTAZIONE<br />
ELETTRICA<br />
Unità interna<br />
Collegare il cavo di alimentazione<br />
all'unità interna collegando i fili ai<br />
terminali singolarmente nel quadro<br />
comandi in conformità con le connessioni<br />
dell'unità esterna.<br />
Nota: Per alcuni modelli è<br />
necessario rimuovere il<br />
quadro per effettuare il collegamento<br />
ai morsetti dell'unità<br />
interna.<br />
Unità Esterna<br />
Rimuovere lo sportello di accesso<br />
dall'unità allentando la vite. Collegare<br />
i fili ai morsetti sul quadro comandi<br />
nel seguente modo:<br />
- Fissare il cavo di alimentazione<br />
al quadro comandi con il<br />
morsetto.<br />
- Rimontare lo sportello di<br />
accesso nella posizione<br />
originale e serrare la vite.<br />
- Utilizzare un interruttore<br />
automatico riconosciuto per il<br />
modello <strong>BIG</strong> 25 tra la sorgente di<br />
alimentazione e l'unità. Deve<br />
essere previsto uno strumento<br />
di sconnessione adeguato a<br />
scollegare tutte le linee di<br />
alimentazione.<br />
Attenzione:<br />
1 Prevedere sempre un<br />
circuito di alimentazione<br />
individuale specifico per<br />
il climatizzatore. Per<br />
quanto riguarda il<br />
cablaggio, fare riferimento<br />
allo schema del circuito<br />
inserito nella parte<br />
interna dello sportello di<br />
accesso.<br />
2 Verificare che lo spessore<br />
del cavo sia quello<br />
indicato nelle specifiche<br />
di alimentazione (vedi<br />
tabella specifiche cavi).<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
MODELE<br />
MODELL<br />
<strong>DIFFUSIONE</strong> 9, 10.5, 12.5<br />
<strong>BIG</strong> 20<br />
ELECTRICAL CONNECTIONS<br />
AND POWER SUPPLY<br />
Indoor Unit<br />
Connect the power connecting cord<br />
to the indoor unit by connecting the<br />
wires to the terminals on the control<br />
board individually in accordance<br />
with the outdoor unit connection.<br />
Note: For some models, it is<br />
necessary to remove the<br />
cabinet to connect to indoor<br />
unit terminal.<br />
Outdoor Unit<br />
Remove the access door from the<br />
unit by loosening the screw. Connect<br />
the wires to the terminals on<br />
the control board individually as the<br />
following.<br />
- Secure the power connecting cord<br />
onto the control board with cable<br />
clamp.<br />
- Reinstall the access door to the<br />
original position with the screw.<br />
- Use a recognized circuit breaker<br />
for <strong>BIG</strong> 25 model between the<br />
power source and the unit.<br />
A disconnecting device to<br />
adequately disconnect all supply<br />
lines must be fitted.<br />
Caution:<br />
1 Never fail to have an<br />
individual power circuit<br />
specifically for the air<br />
conditioner. As for the<br />
method of wiring, refer to<br />
the circuit diagram<br />
posted on the inside of<br />
the access door .<br />
2 Comfirm that the cable<br />
thickness is as specified<br />
in the power source<br />
specification.<br />
(See the cable<br />
specification).<br />
BRANCHEMENTS ELECTRI-<br />
QUES ET ALIMENTATION<br />
ELECTRIQUE<br />
Unité intérieure<br />
Reliez le câble d'alimentation à<br />
l'unité intérieure en reliant un à un<br />
les fils aux bornes<br />
dans le tableau de commandes,<br />
conformément aux connexions de<br />
l'unité extérieure.<br />
Note: Pour certains modèles,<br />
il est nécessaire d'enlever<br />
le tableau pour effectuer<br />
la connexion aux bornes<br />
de l'unité intérieure.<br />
Unité extérieure<br />
Enlevez la porte d'accès de l'unité<br />
en desserrant la vis. Reliez les fils<br />
aux bornes dans le tableau de commande<br />
comme suit:<br />
- Fixez le câble d'alimentation au<br />
tableau de commande avec la<br />
borne.<br />
- Remettez en place la porte<br />
d'accès et serrez la vis.<br />
- Utilisez un disjoncteur agréé pour<br />
le modèle <strong>BIG</strong> 25 entre la source<br />
d'alimentation et l'unité. Un<br />
dispositif de déconnexion<br />
permettant de débrancher toutes<br />
les lignes d'alimentation doit être<br />
prévu.<br />
Attention:<br />
1 Prévoyez toujours un cir<br />
cuit d'alimentation<br />
individuel spécifique<br />
pour le climatiseur. En ce<br />
qui concerne le câblage,<br />
reportez-vous au<br />
schéma du circuit placé<br />
dans la face interne de la<br />
porte d'accès.<br />
2 Vérifiez que l'épaisseur<br />
du câble est celle<br />
indiquée dans les<br />
spécifications d'alimentation<br />
(voir le tableau des<br />
spécifications des<br />
câbles ci-dessous)<br />
SPECIFICHE CAVI CABLE SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS DES<br />
CÂBLES<br />
<strong>BIG</strong> 20, 25<br />
Tipo<br />
Type<br />
Type<br />
Typ<br />
H05VV-F<br />
H05VV-F<br />
RVV<br />
H07RN-F<br />
Cavo di alimentazione<br />
Power cord<br />
Câble d’alimentation<br />
Versorgungskabel<br />
Area normale sezione trasversale<br />
Normal cross-sect. area<br />
Aire de section transversale<br />
Normaler Bereich Querprofil<br />
1.0~1.5mm 2 x 3<br />
1.5~2.0mm 2 x 3<br />
2.5mm 2 x 3<br />
Cavo di connessione<br />
all'alimentazione<br />
Power connecting cord<br />
Tipo<br />
Type<br />
Type<br />
Typ<br />
H07RN-F<br />
H07RN-F<br />
H07RN-F<br />
Câble de connexion à<br />
l’alimentation<br />
Anschlusskabel für<br />
Stromversorgung<br />
1 = verso l'interno / to indoor / vers l’intérieur / nach innen gerichtet<br />
2 = verso l’esterno / to outdoor / vers l’extérieur / nach außen gerichtet<br />
* = pompa di calore / heat pump / pompe à chaleur / Wärmepumpe<br />
** = solamente raffreddamento / cooling only / refroidissement seul / nur Kühlung<br />
Area normale sezione trasversale<br />
Normal cross-sect. area<br />
Aire de section transversale<br />
Normaler Bereich Querprofil<br />
1.5mm 2 x 3<br />
1.5mm 2 x 3<br />
1.5mm2 x 3 *<br />
1.5mm2 x 4 **<br />
Cavo di connessione all'alimentazione 1<br />
(per pompa di calore)<br />
Power connecting cord 1<br />
(for heat pump)<br />
Câble de connexion à l’alimentation 1<br />
(pour pompe à chaleur)<br />
Anschlusskabel für Stromversorgung 1<br />
(für Wärmepumpe)<br />
Tipo<br />
Type<br />
Type<br />
Typ<br />
H05RN-F<br />
H05RN-F<br />
H05RN-F<br />
ELEKTRISCHER<br />
ANSCHLUSS UND<br />
ELEKTRISCHE<br />
STROMVERSORGUNG<br />
Inneneinheit<br />
Verbinden Sie das Stromkabel mit<br />
der Inneneinheit, indem Sie die Leiter<br />
in Übereinstimmung mit den Anschlüssen<br />
des Außensystems einzeln<br />
an die Klemmen in der Schalttafel<br />
führen<br />
Hinweis: Bei einigen Modellen<br />
ist es notwendig, die<br />
Schalttafel zu entfernen, um<br />
den Anschluss an die Klemmen<br />
der Inneneinheit herzustellen.<br />
Außeneinheit<br />
Entfernen Sie die Zugangblende von<br />
der Einheit, indem Sie die Schraube<br />
lösen. Schließen Sie die Leiter wie<br />
folgt an die Klemmen auf der Schalttafel<br />
an:<br />
- Befestigen Sie das Versorgungs<br />
kabel mit der Klemme an der<br />
Schalttafel.<br />
- Montieren Sie die Zugangsblende<br />
wieder in der ursprünglichen<br />
Position und drehen Sie die<br />
Schraube fest.<br />
- Verwenden Sie einen für das<br />
Modell <strong>BIG</strong> 25 anerkannten<br />
Automatikschalter zwischen der<br />
Versorgungsquelle und der Einheit.<br />
Es ist ein zum Trennen aller<br />
Versorgungsleitungen<br />
angemessenes Trenninstrument<br />
vorzusehen.<br />
Achtung:<br />
1 Sehen Sie stets einen für<br />
die Klimaanlage<br />
spezifischen, individuellen<br />
Speisekreis vor. Nehmen<br />
Sie hinsichtlich der<br />
Verkabelung Bezug auf<br />
das im Innenteil der<br />
Zugangsblende eingelegte<br />
Schema des Schaltkreises.<br />
2 Stellen Sie sicher, dass die<br />
Kabelstärke dem in den<br />
Versorgungsspezifikationen<br />
angegebenen Wert<br />
entspricht (siehe unten<br />
stehende Tabelle der<br />
Kabelspezifikationen).<br />
Area normale sezione trasversale<br />
Normal cross-sect. area<br />
Aire de section transversale<br />
Normaler Bereich Querprofil<br />
KABELSPEZIFIKATIONEN<br />
0.75mm 2 x 2<br />
0.75mm 2 x 2<br />
0.75mm 2 x 3<br />
Alimentazione principale<br />
Main power sypply<br />
Alimentation électr. principale<br />
Hauptstromversorgung<br />
1<br />
1<br />
2