08.12.2012 Views

Europe - Aidsmap

Europe - Aidsmap

Europe - Aidsmap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

<strong>Europe</strong><br />

Pan-<strong>Europe</strong>an organisations<br />

AIDS Action <strong>Europe</strong><br />

Contact the organisation<br />

address Soa Aids Nederland (STI AIDS Netherlands), Keizersgracht 390, 1016 GB<br />

Amsterdam, Netherlands<br />

tel +31 20 62 62 669<br />

email office@aidsactioneurope.org<br />

web www.aidsactioneurope.org<br />

Dutch, English, Russian<br />

About the organisation<br />

Executive Coordinator ..............................................................Martine de Schutter<br />

� A pan-<strong>Europe</strong>an partnership of non-governmental organisations (NGOs) that<br />

aims to create an effective response to the HIV and AIDS epidemics in <strong>Europe</strong> and its<br />

neighbours. This partnership unites NGOs from Ireland to Kazakhstan and from<br />

Norway to Portugal. It addresses the needs of communities affected by HIV, by<br />

effectively linking and mobilising NGOs across <strong>Europe</strong> and advocating their<br />

concerns.<br />

� Partenariat d’organisations non-gouvernementales ayant pour objectif de créer<br />

une réponse efficace aux épidémies européennes et alentours. Ce partenariat unit<br />

les ONG d’Irlande au Kazakhstan en passant par la Norvège au Portugal. Répond aux<br />

besoins des communautés touchées par le VIH en reliant et en mobilisant les ONG<br />

européennes et en représentant leurs inquiétudes.<br />

� A AIDS Action <strong>Europe</strong> é uma parceria europeia NG que tem como objectivo<br />

encontrar uma resposta eficaz à epidemia do VIH/SIDA na Europa e em países<br />

vizinhos. A nossa parceria une ONGs da Irlanda ao Cazaquistão e da Noruega a<br />

Portugal. Respondemos às necessidades das comunidades afectadas pelo VIH,<br />

ligando e mobilizando ONGs eficazmente pela Europa e lutando pelos seus direitos.<br />

� AIDS Action <strong>Europe</strong> (Acción contra el SIDA en Europa) es una asociación<br />

paneuropea de ONG que tiene como objetivo la creación de una respuesta eficaz a<br />

las epidemias de VIH y SIDA en Europa y sus países vecinos. Nuestra asociación une<br />

a ONG desde Irlanda hasta Kazajstán y desde Noruega hasta Portugal. Nos<br />

ocupamos de las necesidades de las comunidades afectadas por el VIH<br />

entrelazando y movilizando eficazmente a ONG de toda Europa y abogando por los<br />

asuntos que les preocupan.<br />

Correlation Network<br />

Contact the organisation<br />

postal address c/o Foundation De Regenboog Groep, Postbus 10887, 1001 EW<br />

Amsterdam, Netherlands<br />

alternative address Droogbak 1d, 1013 GE Amsterdam, Netherlands<br />

tel +31 20 67 21 192<br />

email info@correlation-net.org, eschatz@correlation-net.org<br />

web www.correlation-net.org<br />

Dutch, English, German<br />

About the organisation<br />

Policy Coordinator..............................................................................Katrin Schiffer<br />

Project Coordinator ........................................................................Eberhard Schatz<br />

� <strong>Europe</strong>an network of more than 70 partners (non-governmental organisations,<br />

government bodies, grassroots organisations), dealing with vulnerable groups,<br />

which do not have access to social and medical services. Promotion, development<br />

and evaluation of harm-reduction methodologies in particular areas (e.g. in the field<br />

of drug use and sex work).<br />

� Réseau européen de plus de 70 partenaires (ONG, OG, organisations locales)<br />

s’occupant des groupes vulnérables qui n’ont pas accès aux services médicaux et<br />

sociaux. Promotion, développement et évaluation des méthodologies de réduction<br />

des risques dans des domaines particuliers (par exemple toxicomanie et travail dans<br />

l’industrie du sexe).<br />

� A Rede <strong>Europe</strong>ia de mais de 70 sócios (ONG, OG, Organizações de Origem, IPO)<br />

que lidam com grupos marginalizados, que não tem acesso a serviços médicos ou<br />

sociais. Promoção, desenvolvimento ou avaliação de metodologias de diminuição de<br />

dano em áreas particulares (ex. no campo de utilização de drogas e trabalho do sexo).<br />

� Red europea de más de 70 socios (ONGs, OGs, etc.) que se ocupan de grupos<br />

marginalizados que no tienen acceso a servicios sociales y médicos. Promoción,<br />

desarrollo y evaluación de metodologías de reducción de riesgos en áreas<br />

particulares (por ejemplo, en el campo del uso de drogas y del trabajo sexual).<br />

East <strong>Europe</strong> & Central Asia Union<br />

of PLWH (ECUO)<br />

Contact the organisation<br />

address 87A Mezhygirska Str, Kiev 04080, Ukraine<br />

tel +380 44 467 75 65, +380 44 467 75 82<br />

email secretariat@ecuo.org, nataliya@ecuo.org<br />

web www.ecuo.org<br />

English, Russian, Ukranian<br />

About the organisation<br />

Executive Director ........................................................................Natalia Leonchuk<br />

� Advocacy for access to treatment, care and support, involvement of people living<br />

with HIV and AIDS (PLWHA) in the decision-making process at all levels, capacity<br />

building of PLWHA organisations and assistance in PLWHA human rights protection.<br />

Provision of technical assistance and assistance in regional initiatives’ development<br />

of PLWHA for effective work in the field of advocacy, treatment education and<br />

involvement in state decision-taking bodies. Involved in Ukraine, Moldova,<br />

Azerbaijan, Latvia, Estonia, Lithuania, Kazakhstan, Uzbekistan, Tajikistan and<br />

Kyrgyzstan.<br />

� Plaidoyer pour l’accès aux traitements, soins et soutien, participation des PVVS<br />

dans les décisions de tous niveaux, renforcement de la capacité des associations et<br />

assistance dans le domaine des droits de l’homme des PVVS. Provision de soutien<br />

technique et d’aide dans le développement des initiatives régionales des PVVS pour<br />

un travail efficace dans les domaines de la représentation, l’éducation sur les<br />

traitements et la participation dans les prises de décisions de l’état. 10 pays sont<br />

membres de l’union: Ukraine, Moldavie, Azerbaïdjan, Lettonie, Estonie, Lituanie,<br />

Kazakhstan, Ouzbékistan, Tadjikistan et Kirghizstan<br />

� Acesso a tratamento, cuidados e apoio; envolvimento a todos os níveis das<br />

pessoas que vivem com VIH/SIDA no processo de decisão, construção de<br />

capacidades de organizações de pessoas que vivem com VIH/SIDA e protecção dos<br />

Direitos Humanos. Provisão de assistência técnica, e assistência em iniciativas<br />

regionais de desenvolvimento das pessoas que vivem com VIH/SIDA para trabalho<br />

efectivo no campo de defesa de causa; educação no tratamento e envolvimento<br />

com corpos estatais de decisão. Envolvimento na Ucrânia, Moldávia, Azerbeijão;<br />

Látvia; Estónia; Lituânia; Kazakistão, Uzbequistão, Tajiquistão e Kyrgistão.<br />

� Acceso al tratamiento, cuidado y apoyo; participación de las personas que viven<br />

con VIH/SIDA en el proceso de toma de decisiones a todos los niveles, desarrollo de<br />

las capacidades de las personas que viven con VIH/SIDA, organizaciones y asistencia<br />

para la protección de los derechos humanos de las personas que viven con<br />

VIH/SIDA. Protección de asistencia técnica y asistencia para las iniciativas regionales<br />

de desarrollo de las personas que viven con VIH/SIDA en el para lograr realizar un<br />

trabajo eficaz en el área de la defensa de derechos, educación sobre el tratamiento y<br />

participación en los organismos estatales que toman decisiones. Trabaja en Ucrania,<br />

Moldavia, Azerbaiján, Latvia, Estonia, Lituania, Kazajstán, Uzbekistán, Tayikistán y<br />

Kirguizistán.<br />

June 2012 Pan-<strong>Europe</strong>an 337<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

ERNA – <strong>Europe</strong>an Red Cross /<br />

Red Crescent Network on HIV/AIDS<br />

and Tuberculosis<br />

ERNA Secretariat<br />

Contact the organisation<br />

address Belarus Red Cross, 35, Karl Marx Street, 220030 Minsk, Belarus<br />

tel +375 17 227 47 83, +375 29 116 30 21<br />

email erna.secretariat@gmail.com<br />

web www.erna.by<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

President ........................................................................................Dr Fabio Patruno<br />

ERNA Secretariat coordinator ........................................................Iryna Karanchuk<br />

� Co-ordinates the sharing of experience, the transfer of best practice and the<br />

promotion of collaborative Red Cross and Red Crescent efforts in the <strong>Europe</strong>an<br />

region on HIV, AIDS and tuberculosis.<br />

� Coordonne le partage des expériences, le transfert des meilleurs pratiques et la<br />

promotion des efforts collaboratifs de la Croix Rouge et du Croissant Rouge dans la<br />

région européenne en VIH et tuberculose.<br />

� Coordena a partilha de experiências, a transferência da melhor prática e a<br />

promoção da colaboração entre os esforços da Red Cross e da Red Crescent na<br />

Região <strong>Europe</strong>ia acerca de VIH/SIDA e TB.<br />

� Coordina la puesta en común de experiencias, la transferencia de la mejor práctica<br />

y la promoción de los esfuerzos colaborativos de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja<br />

en la región <strong>Europe</strong>a en lo relacionado con el VIH/SIDA y la TB.<br />

Eurasian Harm Reduction Network<br />

(EHRN)<br />

Contact the organisation<br />

address Svitrigailos St. 11B, 3rd Floor, Vilnius, LT-03228, Lithuania<br />

tel +370 5 2691600<br />

fax +370 5 2691601<br />

email info@harm-reduction.org<br />

web www.harm-reduction.org<br />

English, Lithuanian, Russian<br />

About the organisation<br />

Director ........................................................................................Asta Minkeviciene<br />

� Supports, develops and advocates for harm reduction approaches in the field of<br />

drugs, HIV, public health and social exclusion by following the principles of<br />

humanism, tolerance, partnership and respect for human rights and freedoms. Four<br />

key activities: advocacy; information sharing; networking; training.<br />

� EHRN soutient, développe et championne les approches de réduction des risques<br />

dans les domaines de la drogue, du VIH, de la santé publique et de l’exclusion sociale<br />

en suivant les principes d’humanisme, de tolérance, de travail en commun et de<br />

respect des droits de l’homme et des libertés. Quatre activités principales: Plaidoyer,<br />

partage de l’information, travail en réseau, formation.<br />

� A EHRN apoia; desenvolve e defende uma aproximação que reduza o dano no<br />

campo das drogas, VIH, saúde pública e exclusão social ao seguir os princípios de<br />

humanismo, tolerância, sociedade e respeito pelos direitos humanos e as suas<br />

liberdades. Quatro actividades principais: advocacia; informação e partilha; rede de<br />

trabalho; treino.<br />

� La EHRN (Red Eurasiática de Reducción del Riesgo) apoya, desarrolla y defiende<br />

enfoques de reducción del riesgo en las áreas de las drogas, el VIH, la salud pública y<br />

la exclusión social siguiendo los principios de humanismo, tolerancia, creación de<br />

asociaciones y respeto por los derechos y las libertades humanas. Cuatro<br />

actividades clave: abogacía, compartir información, creación de redes, formación.<br />

<strong>Europe</strong>an AIDS Clinical Society<br />

– EACS<br />

Contact the organisation<br />

address Pavillon Laveran, Hopital Pitie-Salpetriere, 47 boulevard de l’hopital, 75013<br />

Paris, France<br />

tel +33 1 44 24 17 96<br />

fax +33 1 53 61 13 97<br />

email info@eacsparis.org<br />

web www.europeanaidsclinicalsociety.org<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Coordinator........................................................................................Sylvie Chatelin<br />

� EACS is a not-for-profit group of <strong>Europe</strong>an physicians, clinicians and researchers<br />

in the field of HIV and AIDS. It aims to bring together scientists from all over <strong>Europe</strong><br />

to exchange the latest medical and scientific knowledge regarding clinical aspects of<br />

HIV, AIDS and its complications. The main activities are: training (Advanced HIV<br />

Course, <strong>Europe</strong>an Clinical Research Course, Medical Exchange Programme;<br />

<strong>Europe</strong>an HIV treatment guidelines; <strong>Europe</strong>an AIDS Conference.<br />

� Groupe caritatif de médecins, cliniciens et chercheurs européen travaillant dans le<br />

domaine du VIH/SIDA. Etablit en 1991, il a pour but de rassembler les scientifiques<br />

de toute l’<strong>Europe</strong> afin d’échanger les dernières connaissances médicales et<br />

scientifiques concernant les aspects cliniques du VIH/SIDA et ses complications. Les<br />

activités principales sont : Formation (Cours avancé sur le VIH ; cours sur la<br />

recherche clinique européenne ECReCO ; programme d’échange médical ; directives<br />

européennes sur le traitement des adultes infectés par le VIH ; conférence<br />

européenne sur le SIDA.<br />

� A “<strong>Europe</strong>an AIDS Clinical Society (EACS)” é um grupo sem fins lucrativos de<br />

médicos e pesquisadores <strong>Europe</strong>us no campo de VIH/SIDA. Estabelecido em 1991,<br />

tem como objectivo juntar os cientistas de toda a Europa para ajudar a partilha dos<br />

últimos conhecimentos médicos e cientificos em relação aos aspectos clínicos de<br />

VIH/SIDA e às suas complicações. As actividades principais da sociedade são: treino<br />

(curso avançado de VIH, ECReCO (curso europeu de pesquisa clínica); programa de<br />

partilha médica; directrizes europeias para o tratamento de adultos infectados com<br />

o VIH; conferência <strong>Europe</strong>ia acerca da SIDA.<br />

� La <strong>Europe</strong>an AIDS Clinical Society (EACS) es un grupo sin ánimo de lucro de<br />

médicos, clínicos e investigadores europeos en el campo del VIH/sida. Establecida<br />

en 1991, su objetivo es reunir a científicos de toda Europa para contribuir al<br />

intercambio de los conocimientos médicos y científicos más recientes sobre los<br />

aspectos clínicos del VIH/sida y sus complicaciones. Las principales actividades de la<br />

sociedad son: formación (curso avanzado sobre el VIH, ECReCO (Curso <strong>Europe</strong>o de<br />

Investigación Clínica), Programa de Intercambio Médico), las directrices europeas<br />

para el tratamiento de los adultos infectados con el VIH y la Conferencia <strong>Europe</strong>a<br />

sobre el Sida.<br />

<strong>Europe</strong>an AIDS Treatment Group<br />

(EATG)<br />

Contact the organisation<br />

address Place Raymond Blyckaerts, 13, B-1050 Brussels, Belgium<br />

tel +32 2 626 96 40<br />

email office@eatg.org<br />

web www.eatg.org<br />

338 Pan-<strong>Europe</strong>an June 2012<br />

English<br />

About the organisation<br />

Executive Director ..................................................................................Koen Block<br />

Chair of the Board of Directors....................................................Ferenc Bagyinszky<br />

� Aims to improve drug development, advocates for best access to treatment and<br />

treatment information; promotes information exchange and networking; organises<br />

training and conferences; implements projects for people living with HIV and their<br />

supporters.<br />

� Cherche à améliorer le développement des médicaments et lutte pour un meilleur<br />

accès aux traitements et aux informations sur les traitements; encourage les<br />

échanges d’information et le travail en réseau; organise des formations et des<br />

conférences; met en place des projets pour les PVVS et les personnes qui les<br />

soutiennent.<br />

� Tem como meta melhorar o desenvolvimento das drogas, e fazer a defesa para o<br />

melhor acesso ao tratamento e a informação para o tratamento; promove a troca de<br />

informação e de socialização; organiza o treino e as conferencias; projectos de<br />

implementação para as pessoas que vivem com VIH e os seus apoiantes.<br />

� Tiene el objetivo de mejorar el desarrollo de fármacos; aboga para obtener mejor<br />

acceso al tratamiento y a la información sobre el tratamiento; fomenta el<br />

intercambio de información y la creación de redes; organiza formaciones y<br />

conferencias; pone en marcha proyectos para las personas que viven con VIH y<br />

quienes los apoyan.<br />

<strong>Europe</strong>an Centre for Disease<br />

Prevention and Control<br />

Disease Programme for Sexually<br />

Transmitted Infections, including HIV<br />

and Blood-borne Viruses<br />

Contact the organisation<br />

address Tomtebodavägen 11a, Solna, Stockholm, 17183 Sweden<br />

tel +46 8 586 01000<br />

fax +46 8 586 01001<br />

email stihivhep@ecdc.europa.eu<br />

web http://ecdc.europa.eu,<br />

http://ecdc.europa.eu/en/activities/diseaseprogrammes/hash/<br />

English<br />

About the organisation<br />

Head of Disease Programme..................................................Dr Marita Van de Laar


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Programme Officer ....................................................................Dr Tobias Bergroth<br />

� HIV and AIDS epidemiological surveillance in <strong>Europe</strong>.<br />

� Surveillance épidémiologique du VIH/SIDA en <strong>Europe</strong>.<br />

� Vigilância epidemiológica e prevenção de VIH/SIDA na Europa.<br />

� Monitoreo europeo epidemiologico y prevención del HIV/SIDA.<br />

<strong>Europe</strong>an Centre for Social Welfare<br />

Policy and Research<br />

Health and Care<br />

Contact the organisation<br />

address Berggasse 17, 1090 Wien, Austria<br />

tel +43 1 319 45 05-35<br />

fax +43 1 319 45 05-19<br />

email ec@euro.centre.org, hofmarcher@euro.centre.org<br />

web www.euro.centre.org<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Director Health and Care ........................................................Maria M. Hofmarcher<br />

� Carries out social research and provides technical expertise in relation to public<br />

health and health policy on a <strong>Europe</strong>an level. A strong research focus on HIV/AIDS<br />

prevention and care as well as health and social consequences of drug abuse. The<br />

programme also aims to strengthen research capacities in countries in Eastern and<br />

Central <strong>Europe</strong>. Recent and ongoing projects related to HIV/AIDS include: 1.<br />

Describing best practices of HIV and STI prevention among sex workers in Central<br />

and Eastern <strong>Europe</strong> (for UNAIDS); 2. Directory of technical and managerial<br />

resources for HIV/AIDS programmes in Eastern <strong>Europe</strong> and Central Asia (for<br />

UNAIDS); 3. Immigrants from Southern and Eastern borders: HIV health risks, social<br />

condition and service provision re-orientation (<strong>Europe</strong>an Research Project); 4.<br />

Fourth phase of the <strong>Europe</strong>an network for HIV and hepatitis prevention in prisons<br />

(<strong>Europe</strong>an research project).<br />

� Le programme de la santé et des services sociaux du Centre Européen entreprend<br />

la recherche sociale et offre son expertise technique sur la santé publique et la<br />

politique de la santé au niveau européen. La recherche est surtout concentrée sur la<br />

prévention et les soins du VIH/SIDA et sur les conséquences sociales et médicales de<br />

la toxicomanie. Le programme a aussi pour objectif de renforcer les capacités de<br />

recherche dans les pays d’<strong>Europe</strong> centrale et de l’est. Parmi les projets récents ayant<br />

trait au VIH/SIDA on trouve: 1. Les meilleures pratiques de prévention pour les<br />

travailleurs de l’industrie du sexe en <strong>Europe</strong> centrale et de l’est (pour ONUSIDA); 2.<br />

Répertoire des ressources techniques et des outils de gestion pour les programmes<br />

d’<strong>Europe</strong> de l’est et d’Asie centrale (pour ONUSIDA); 3. Immigrants des frontières du<br />

sud et de l’est: Risque de VIH, condition sociale et réorientation des services (Projet<br />

de recherche européen); 4. Quatrième phase du “Réseau Européen pour la<br />

prévention du VIH et de l’hépatite dans les prisons” (Projet de recherche européen).<br />

� O Programa do Centro <strong>Europe</strong>u da Saúde e do Bem-Estar leva a cabo pesquisas<br />

sociais e fornece perícia técnica em relação à saúde pública e à política de saúde a<br />

nível europeu. É um foco forte da pesquisa que está tradicionalmente ligada à<br />

prevenção e à assistência a doentes com IVH/Sida assim como às consequências<br />

sociais e na saúde da toxicodependência. O programa também tem como<br />

objectivo o fortalecimento das capacidades de pesquisa nos países da Europa<br />

Central e de Leste. Projectos recentes e em desenvolvimento relacionados com<br />

IVH/Sida tais como: 1. Descrevem as melhores práticas de prevenção de IVH e de<br />

doenças transmitidas sexualmente (STD) entre os trabalhadores sexuais na<br />

Europa Central e de Leste (para UNAIDS); 2. Directório de recursos técnicos e de<br />

gestão para programas de IVH/Sida na Europa de Leste e na Ásia central (para<br />

UNAIDS); 3. Emigrantes do sul e de leste: Riscos de saúde a ter com o IVH,<br />

condições sociais e re-orientação de provisões (Projecto de Pesquisa <strong>Europe</strong>u); 4.<br />

Quarta fase “da rede europeia para a prevenção do IVH e de hepatite nas prisões”<br />

(Projecto de Pesquisa <strong>Europe</strong>u).<br />

� El Centro <strong>Europe</strong>o, Programa de Salud y Bienestar lleva a cabo investigación social<br />

y suministra conocimientos técnicos en lo relacionado con la salud pública y la<br />

política sanitaria a nivel europeo. Una parte importante de la investigación se centra<br />

tradicionalmente en la prevención y cuidado del VIH/SIDA así como en las<br />

consecuencias sanitarias y sociales del abuso de drogas. El programa también tiene<br />

como objetivo el fortalecer las aptitudes de investigación en países de Europa del<br />

Este y Europa Central. Los programas recientes y presentes relacionados con el<br />

VIH/SIDA incluyen 1. Descripción de los Mejores Métodos para Prevenir el VIH y las<br />

ETS Entre los Trabajadores/as Sexuales en Europa Central y Europa del Este (para<br />

UNAIDS); 2. Directorio de Recursos Técnicos y Gestores para Programas sobre el<br />

VIH/SIDA en Europa del Este y Asia Central (para UNAIDS); 3. Inmigrantes de las<br />

Fronteras del Sur y el Este; Riesgos Sanitarios del VIH, Reorientación de la Condición<br />

Social y la Provisión de Servicios (Proyecto <strong>Europe</strong>o de Investigación); 4. Cuarta Fase<br />

de la “Red <strong>Europe</strong>a para la Prevención del VIH y la Hepatitis en las Cárceles”<br />

(Proyecto <strong>Europe</strong>o de Investigación)<br />

<strong>Europe</strong>an Coalition of Positive<br />

People<br />

Contact the organisation<br />

address 2 Whitehorse Mews, Westminster Bridge Road, London, UK, SE1 7QD<br />

tel +44 20 7401 9942<br />

email office@ecpp.co.uk<br />

web www.ecpp.co.uk<br />

About the organisation<br />

Executive Director ..................................................................................Colin Webb<br />

� Coalition of people living with HIV and hepatitis infection in the <strong>Europe</strong>an Union<br />

(EU); patient group supporting people living with HIV in the EU, and the developing<br />

world.<br />

� Coalition de personnes qui vivent avec le VIH et l’hépatite dans l’union<br />

européenne; groupe de patients qui soutient les personnes séropositives dans les<br />

pays de l’Union européenne et les pays en voie de développement.<br />

� Coligação de Pessoas Vivendo com HIV/AIDS e hepatites na Europa; apoio a<br />

pessoas com VIH/SIDA na Europa e em países em via de desenvolvimento.<br />

� Coalición de personas con SIDA/VIH y Hepatitis en Europa; apoyo a personas que<br />

viven con el VIH/SIDA en los países de la UE y en países en vías de desarrollo.<br />

<strong>Europe</strong>an Commission – Research<br />

Directorate General<br />

Infectious Diseases Unit – HIV/AIDS<br />

& Microbicides<br />

Contact the organisation<br />

address Unit F.3 Secretariat, Office CDMA 3/46, Directorate-General for Research,<br />

<strong>Europe</strong>an Commission, B-1049 Brussels, Belgium<br />

tel +32 2 29 56557<br />

fax +32 2 29 94561<br />

web http://ec.europa.eu/research/health/infectious-diseases/povertydiseases/index_en.html,<br />

http://cordis.europa.eu/fp7/health/home_en.html<br />

About the organisation<br />

Contact ........................................................................................Alessandra Martini<br />

� General directorate for research; infectious diseases unit.<br />

� Direction Générale pour la recherche. Section “Maladies infectieuses”<br />

� Directoria geral para a investigação; Unidade de “doenças contagiosas”.<br />

� Dirección General para la Investigación. Unidad de “Enfermedades Infecciosas”.<br />

<strong>Europe</strong>an Public Health Alliance<br />

(EPHA)<br />

Contact the organisation<br />

address Rue de Trèves 49-51, B-1040 Brussels - Floor 6A, Belgium<br />

tel +32 2 230 30 56<br />

email secretarygeneral@epha.org<br />

web www.epha.org<br />

About the organisation<br />

General Secretary ..............................................................Monika Danuta Kosinska<br />

� EPHA is the <strong>Europe</strong>an platform bringing together public health organisations<br />

representing health professionals, patient groups, health promotion and diseasespecific<br />

NGOs, academic groupings and other health associations.<br />

� EPHA est la plateforme européenne rassemblant les associations de santé<br />

publiques, les groupes de patients, les ONG travaillant dans la promotion de la santé<br />

ou sur certaines maladies; les groupes académiques et autres associations de santé.<br />

� A EPHA é uma plataforma europeia para aproximar as organizações de saúde<br />

pública que representam os profissionais de saúde, os grupos de doentes, a<br />

promoção de saúde e as ONG de doenças específicas, os grupos académicos e<br />

outras associações de saúde.<br />

� EPHA es la plataforma europea que reúne a las organizaciones de salud pública<br />

que representan a los profesionales sanitarios, los grupos de pacientes, ONGs que<br />

fomentan la salud y dedicadas a enfermedades específicas, grupos académicos y<br />

otras asociaciones sanitarias.<br />

FESAT <strong>Europe</strong>an Foundation of Drug<br />

Helplines<br />

Contact the organisation<br />

address c/o VAD, Vanderlindenstraat 15, 1030 Brussels, Belgium<br />

tel +32 2 423 03 44<br />

fax +32 2 423 03 34<br />

email info@fesat.org<br />

web www.fesat.org<br />

About the organisation<br />

President ..........................................................................................Patricia Pissarra<br />

Vice-President ..................................................................................Tom Evenepoel<br />

� <strong>Europe</strong>an project supporting the development of telephone helplines offering<br />

advice on alcohol and drugs via telephone or online tools.<br />

� Programme à l’échelle européenne pour le développement de permanences<br />

téléphoniques offrant des conseils sur les questions d’alcool et de drogue par<br />

téléphone ou par le biais d’outils sur Internet.<br />

June 2012 Pan-<strong>Europe</strong>an 339<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Projeto europeu de apoio ao desenvolvimento de linhas telefônicas de ajuda, que<br />

ofereçam orientação sobre drogas e alcohol.<br />

� Proyecto a escala europea que apoya el desarrollo de servicios de atención<br />

telefónica que ofrecen asesoramiento sobre drogodependencias y la consumo<br />

excesivo de alcohol.<br />

Institute of Tropical Medicine<br />

EUROSUPPORT (Department of Clinical<br />

Sciences/Department of Public Health)<br />

Contact the organisation<br />

address Nationalestraat 155, B-2000 Antwerp, Belgium<br />

tel +32 3 247 64 72<br />

email cnoestlinger@itg.be<br />

web www.sensoa.be/eurosupport<br />

English<br />

About the organisation<br />

Project Coordinator ..........................................................Dr Christiana Noestlinger<br />

Project Manager ..........................................................Prof. Dr Robert Colebunders<br />

� <strong>Europe</strong>an research and expert network funded by the <strong>Europe</strong>an Commission<br />

developing a training and resource package on positive prevention. Ten <strong>Europe</strong>an<br />

countries are participating including Western and Central/Eastern <strong>Europe</strong>an<br />

countries. The current project’s objective is to support <strong>Europe</strong>an HIV service<br />

providers in improving the sexual and reproductive health of people living with HIV.<br />

The project develops an evidence-based intervention for service providers using<br />

computer-assisted tools for counselling people living with HIV on safer sex targeting<br />

men having sex with men and migrants living with HIV. Accompanying training<br />

materials will also be developed.<br />

� EUROSUPPORT est un réseau européen de recherche et d’expertise financé par la<br />

commission européenne et développant des ressources pour les formations dans le<br />

domaine de la prévention positive. Dix pays européens de l’<strong>Europe</strong> de l’Est, central et<br />

de l’Ouest y participent. Les objectifs du projet actuel sont de soutenir les prestataires<br />

de services VIH européen pour améliorer la santé sexuelle et reproductive des PVVS.<br />

Le projet développe des interventions basées sur l’observation pour les prestataires<br />

des services utilisant des outils informatiques pour conseiller les PVVS sur le sexe sans<br />

danger et visant en particulier les HSH et les immigrés séropositifs. Des ressources<br />

éducatives associées seront également développées.<br />

� A EUROSUPPORT é uma rede especializada de pesquisa fundada pela Comissão<br />

<strong>Europe</strong>ia para desenvolver um pacote de recursos e treino para prevenção positiva.<br />

Tem a participação de dez países <strong>Europe</strong>us e inclui os países da Europa do Oeste,<br />

Europa Central e do Leste. O objectivo do projecto actual é apoiar os provedores do<br />

serviço europeu de VIH a melhorar a saúde sexual e reprodutiva das pessoas que<br />

vivem com VIH. O projecto desenvolveu uma intervenção com base em provas para<br />

os provedores do serviço ao utilizar ferramentas assistidas por computador, para<br />

aconselhar as pessoas que vivem com VIH acerca de sexo seguro, alcançar os<br />

homens que tem sexo com outros homens e migrantes que vivem com VIH.<br />

Também vão ser desenvolvidos materiais de treino para acompanhamento.<br />

� EUROSUPPORT es una red europea de investigación y expertos fundada por la<br />

Comisión <strong>Europe</strong>a que desarrolla un paquete de formación y recursos para la<br />

prevención positiva. Cuenta con la participación de diez países europeos,<br />

incluyendo países de Europa Occidental, Central y del Este. El objetivo actual del<br />

proyecto es apoyar a las organizaciones europeas que ofrecen servicios<br />

relacionados con el VIH para la mejoría de la salud sexual y reproductiva de las<br />

personas que viven con el VIH. El proyecto desarrolla una intervención basada en la<br />

evidencia para las organizaciones que ofrecen servicios mediante herramientas<br />

informáticas para asesorar a las personas que viven con VIH en relación con el sexo<br />

más seguro, particularmente a los hombres que tienen relaciones sexuales con<br />

hombres y a los inmigrantes que viven con el VIH. También se desarrollarán<br />

materiales de formación adicionales.<br />

NeLP – Network of low HIV-Prevalence<br />

Countries in Central and South East<br />

<strong>Europe</strong><br />

Contact the organisation<br />

address c/o Hungarian Civil Liberties Union (HCLU), 1084 Budapest, Víg utca 28.<br />

I./3, Hungary<br />

email contact@nelp-hiv.org<br />

web www.nelp-hiv.org<br />

About the organisation<br />

Contact ........................................................................................Ferenc Bagyinszky<br />

� Mutual support; information sharing; capacity building and coordinated activities<br />

to overcome the obstacles to quality treatment and care, comprehensive and<br />

evidence-based prevention programmes, and successful legislative reforms.<br />

� Soutien mutuel; partage des informations; renforcement des capacités et<br />

activités coordonnées pour venir à bout des obstacles au traitement et aux soins de<br />

qualité; programmes de prévention basés sur les faits et réformes législatives.<br />

� Apoio mútuo; partilha de informação; desenvolvimento da capacidade e<br />

actividades coordenadas para ultrapassar os obstáculos à qualidade de tratamento<br />

e de assistência, programas de prevenção abrangentes e com base em provas e<br />

reformas legislativas eficientes.<br />

� Apoyo mutuo; puesta en común de información; desarrollo de capacidades y<br />

actividades coordinadas para superar los obstáculos contra el tratamiento y el<br />

cuidado de calidad, programas de prevención completos y basados en la evidencia,<br />

y reformas legislativas exitosas.<br />

TAMPEP International Foundation<br />

– Transnational AIDS/STD<br />

Prevention among Migrant<br />

Prostitutes in <strong>Europe</strong> Project<br />

Contact the organisation<br />

address Van Diemenstraat 194, 1013 CP Amsterdam, Netherlands<br />

tel + 31 20 692 69 12<br />

fax +31 20 608 00 83<br />

email info@tampep.eu<br />

web www.tampep.com<br />

About the organisation<br />

Project Officer..................................................................................Hanka Mongard<br />

Coordinator ........................................................................................Dr Licia Brussa<br />

� A research, prevention and intervention project on migration, sex work and HIV<br />

and sexually transmitted infection (STI) prevention for (migrant) sex workers in<br />

collaboration with 24 <strong>Europe</strong>an countries, including ten EU countries; strategy and<br />

policy development; lobbying, advocacy, training, running various HIV and STI<br />

prevention projects in EU countries.<br />

� Projet de recherche/prévention/intervention sur l’immigration, la prostitution et<br />

la prévention du VIH/MST chez les prostitués immigrés en collaboration avec 24<br />

pays européens dont 10 de la CEE; stratégie et politique de développement;<br />

pressions politiques; représentation; formation; administration de plusieurs projets<br />

de prévention du VIH/MST dans les pays de la CEE.<br />

� Projecto de pesquisa, prevenção e intervenção sobre imigração, trabalho sexual e<br />

prevenção contra o VIH e outras doenças transmitidas sexualmente (DTS) para<br />

trabalhadores imigrantes sexuais em colaboração com 24 países europeus,<br />

incluindo 10 da UE; desenvolvimento de estratégias e legislação; lobbying; defesa<br />

dos direitos; formação e organização de vários projectos sobre prevenção contra o<br />

VIH/SIDA e outras DTS em países da União <strong>Europe</strong>ia.<br />

� Un proyecto de investigación/prevención/intervención sobre la inmigración, el<br />

trabajo sexual y la prevención del VIH/SIDA para trabajadoras/es sexuales<br />

(inmigrantes) en colaboración con 24 países europeos, incluyendo 10 países de la<br />

UE; desarrollo de estrategias y políticas; cabildeo, abogacía, formación, dirigiendo<br />

varios proyectos de prevención del VIH y las EST en países de la UE.<br />

340 Pan-<strong>Europe</strong>an June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

<strong>Europe</strong><br />

Organisations by country<br />

Albania<br />

Aksion Plus<br />

Contact the organisation<br />

address Qendra e Shendetit Mendor Nr 1, Rr. Stavri Vinjau, Prapa ambasades<br />

amerikane, Tirana<br />

tel +355 692066359<br />

fax +355 4 375368<br />

email gencaxionp@albmail.com<br />

web www.aksionplus.net<br />

helpline +355 4 231 599<br />

Albanian, English, Italian<br />

About the organisation<br />

Executive Director ..........................................................................Genci Mucollari<br />

� Prevention work in schools through lectures, media, publications, peer education,<br />

surveys, networking; youth services on HIV, family planning, reproductive health<br />

and life skills. Harm reduction; needle exchange; community-based methadone<br />

treatment, training; counselling; outreach.<br />

� Travail de prévention en milieu scolaire par le biais des leçons, médias,<br />

publications, éducation de l’entourage, enquêtes et réseau, services pour les jeunes<br />

sur le VIH, planification familiale, la santé de la reproduction. Réduction des risques;<br />

échange de seringues; traitement à la méthadone; formation; assistance<br />

psychologique; travail de proximité; etc.<br />

� Trabalho de prevenção nas escolas por intermédio de palestras, meios de<br />

comunicação, publicações, educação pelos pares, estudos, rede de contactos;<br />

serviços de juventude acerca do VIH; planeamento familiar; saúde reprodutiva,<br />

capacidades de sobrevivência. Redução de danos, troca de agulhas; tratamento<br />

comunitário de Metadona; treino; aconselhamento; programa de apoio a<br />

desfavorecidos.<br />

� Trabajo de prevención en escuelas mediante conferencias, medios de comunicación,<br />

publicaciones, educación entre compañeros, encuestas, creación de redes; servicios<br />

para la juventud sobre el VIH, la planificación familiar, la salud reproductiva, habilidades<br />

cotidianas. Reducción del riesgo; intercambio de agujas; tratamiento con metadona en<br />

el seno de la comunidad, formación; asesoramiento; visitas.<br />

Albanian Association of People<br />

Living with HIV/AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Rruga “Aleksander Moisu”, Nr 80, Tirana 1017<br />

tel +355 692481657<br />

email hoxhajolimbi@gmail.com, alb_org_plwha@yahoo.com<br />

web www.albaniaplwha.org<br />

About the organisation<br />

Executive Director ..............................................................................Olimbi Hoxhaj<br />

� Treatment access; promotion and defence of human rights; advocacy.<br />

� Lutte pour l’accès aux traitements; promotion et défense des droits de l’homme<br />

et plaidoyer.<br />

� Acesso a tratamento; promoção e defesa dos direitos humanos; defesa de direitos.<br />

� Acceso al tratamiento; promoción y defensa de los derechos humanos; abogacía.<br />

APRAD – Association for the<br />

Prevention and Rehabilitation<br />

from AIDS and Drugs<br />

Contact the organisation<br />

address Rruga “Qemal Stafa”, Nr.258, Tirana<br />

tel +355 4 232151<br />

fax +355 4 232151<br />

email aprad_al@hotmail.com, aprad_05@yahoo.com<br />

Albanian, English, Italian<br />

About the organisation<br />

Executive Director ............................................................................Rezarta Meneri<br />

� Harm reduction strategies to reduce risk of HIV transmission; needle exchange and<br />

drop-in centre; defence of human rights amongst Roma and migrants communities;<br />

HIV-VCT centre and awareness campaign on HIV testing and counselling.<br />

� Stratégies de réduction des risques pour diminuer les risques de transmission du<br />

VIH; échange de seringues et centre d’accueil; défense des droits des communautés<br />

Gitanes et immigrées; centre de dépistage et de conseils anonymes et campagne de<br />

sensibilisation sur le dépistage et l’assistance sociopsychologique.<br />

� Estratégias de redução de danos para atenuar o risco de transmissão de VIH; troca<br />

de agulhas e centro de consulta imediata; defesa dos direitos humanos entre Roma<br />

e em comunidades imigrantes; centro de VIH; conselhos e testes voluntários e<br />

campanhas de consciencialização sobre testes VIH e conselhos.<br />

� Estrategias para la reducción del riesgo de contagio del VIH; intercambio de agujas<br />

y centro de atención sin cita previa; defensa de los derechos humanos entre las<br />

comunidades romaníes e inmigrantes; centro de asesoramiento, pruebas y<br />

derivaciones voluntarias del VIH y campaña de concienciación sobre las pruebas y el<br />

asesoramiento del VIH.<br />

Stop AIDS Association<br />

Contact the organisation<br />

address Rruga : Kahreman Ylli, Nd. 32, H 18, ap 45, Njesia Bashkiake nr. 4,<br />

Tirana 1005<br />

tel +355 4 362662<br />

email arianboci@yahoo.com, stopaids_al@yahoo.it<br />

Albanian, English, French<br />

About the organisation<br />

Executive Director ....................................................................................Arian Boci<br />

� Harm reduction interventions at country level; prevention of HIV and drug abuse;<br />

information and education for groups at risk and wider public; development and<br />

distribution of IEC support materials; counselling and medical and social care.<br />

� Intervention de réduction des risques au niveau national; prévention du VIH et de<br />

la toxicomanie; information et éducation pour les groupes à risque et le grand<br />

public; développement et distribution de supports IEC; assistance<br />

sociopsychologique; soins médicaux et sociaux.<br />

� Intervenções para a redução de danos a nível de pais; prevenção de VIH e abuso<br />

de drogas; informação e educação para os grupos em risco e o publico em geral;<br />

desenvolvimento e distribuição de materiais de apoio do IEC; aconselhamento e<br />

cuidados sociais e médicos.<br />

� Intervenciones para la reducción del daño a nivel del país; prevención del VIH y del<br />

abuso de drogas; información y educación para los grupos que corren riesgo y para<br />

el público en general; desarrollo y distribución de materiales de apoyo para la<br />

información, educación y comunicación; asesoramiento y cuidados médicos y<br />

sociales.<br />

June 2012 Albania 341<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Armenia<br />

Armenian National AIDS Foundation<br />

(ANAF)<br />

Contact the organisation<br />

address 4/1-a Gayi Ave, Yerevan 0056<br />

tel +374 10 664080<br />

fax +374 10 664047<br />

email aidsfund@armaids.am<br />

web www.armaids.am/main/index.php<br />

Armenian, English, Russian<br />

About the organisation<br />

Executive Director..........................................................................Nelli Cholakhyan<br />

� Advocacy; care and support of people living with HIV and AIDS; counselling;<br />

education; fundraising; harm reduction; human rights; prevention; research;<br />

medical, psychological and legal support.<br />

� Plaidoyer; soins et soutien des PVVS; conseil; éducation; collecte de fonds;<br />

réduction des risques; droits de l’homme; prévention; recherche; soutien médical,<br />

psychologique et juridique.<br />

� Defesa de direitos; cuidado e apoio para os PLWHA; aconselhamento; educação;<br />

angariação de fundos; redução de danos; direitos humanos; prevenção; pesquisa;<br />

apoio médico, psicológico e legal.<br />

� Abogacía; cuidados y apoyo para las personas que viven con VIH/SIDA;<br />

asesoramiento psicológico; educación; captación de fondos; reducción del daño;<br />

derechos humanos; prevención; investigación; apoyo médico, psicológico y legal.<br />

National Center for AIDS Prevention<br />

Contact the organisation<br />

address 2 Acharyan St, Yerevan 0040<br />

tel +374 10 610730<br />

fax +374 10 615746<br />

email armaids@armaids.am<br />

web www.armaids.am<br />

helpline +374 10660110<br />

Armenian, English, Russian<br />

About the organisation<br />

Director ................................................................................Prof. Samvel Grigoryan<br />

� HIV/AIDS epidemiological surveillance; HIV reference laboratory; diagnosis;<br />

patient follow-up and antiretroviral treatment; prophylaxis and treatment of<br />

opportunistic infections; programming and strategic planning; monitoring and<br />

evaluation; capacity building; training; counselling; research; information/education<br />

materials.<br />

� Surveillance épidémiologique; laboratoire de référence pour le VIH; diagnostic et<br />

prise en charge des patients; traitements ARV; prophylaxie et traitement des<br />

maladies opportunistes; planning stratégique et conception des programmes;<br />

contrôle et évaluation; renforcement des capacités; formation; assistance<br />

sociopsychologique; recherche; supports éducatifs et informatifs.<br />

� Fiscalização epidemiológica de VIH/SIDA; laboratório de referência de VIH;<br />

diagnósticos; tratamento antiretroviral e seguimento de doentes; profilaxia e<br />

tratamento de infecções oportunistas; planeamento e programação estratégica;<br />

controlo e avaliação; construção de capacidades; treino; aconselhamento; pesquisa;<br />

materiais informativos/educacionais.<br />

� Vigilancia epidemiológica en cuanto al VIH/SIDA; laboratorio de referencia para el<br />

VIH; diagnóstico; seguimiento de los pacientes y tratamiento antirretroviral;<br />

profilaxis y tratamiento de las infecciones oportunistas; programación y<br />

planificación estratégica; monitorización y evaluación; desarrollo de capacidades;<br />

formación; asesoramiento; materiales de información/educación.<br />

Positive People Armenian Network<br />

Contact the organisation<br />

address Khachatryan st. 6/2, Yerevan 0010<br />

tel +374 91272014<br />

email ppan777@gmail.com<br />

Armenian, English, Russian<br />

About the organisation<br />

President ..................................................................................Anahit Harutyunyan<br />

� National network of HIV-positive people; care and support of people living with<br />

HIV and AIDS.<br />

� Réseau national de personnes séropositives; soins et soutien des PVVH.<br />

� Rede nacional de pessoas positivas; assistência e apoio das PVVS.<br />

� Red nacional de personas positivas; cuidados y apoyo para las personas que viven<br />

con VIH/sida.<br />

Public Information and Need of<br />

Knowledge (PINK Armenia)<br />

Contact the organisation<br />

address 41/1 Nalbandyan, apt. 1a, Yerevan 0001<br />

tel +374 60 377277<br />

email pinkarmenia@gmail.com, info@pinkarmenia.org<br />

web www.pinkarmenia.org/en<br />

helpline +374 99 522533<br />

Armenian, English, Russian<br />

About the organisation<br />

Project Coordinator ....................................................................Marina Margaryan<br />

Project Director ......................................................................Mamikon Hovsepyan<br />

� Training on sexuality, sexual health, democracy, civil society, human rights, tolerance<br />

and discrimination; organisation of public events to promote diversity, acceptance and<br />

eliminate discrimination and non-tolerance; provision of legal counselling to the<br />

members of target groups for their rights protection; rights protection of target groups<br />

at different institutions; anonymous and free individual, online or sms social<br />

counselling and outreach work on sexual health and sexuality; organisation of free and<br />

anonymous HIV testing; distribution of free condoms, lubricants and information<br />

materials for the prevention of sexually transmitted infections.<br />

� Formations sur la sexualité, la santé sexuelle, la démocratie, la société civile, les<br />

droits de l’homme, la tolérance et la discrimination ; organisation d’évènements<br />

publiques pour promouvoir la diversité et l’acceptation et pour éliminer la<br />

discrimination et l’intolérance ; provision de conseils juridiques aux membres des<br />

groupes visés pour la protection de leurs droits ; protection des droits des groupes<br />

visés dans plusieurs institutions ; conseils anonymes et gratuits en ligne, par sms ou<br />

face à face et travail de proximité sur la santé sexuelle et la sexualité ; organisation de<br />

dépistage gratuit et anonyme ; distribution de préservatifs gratuits et supports<br />

d’informations pour la prévention des infections sexuellement transmissibles.<br />

� Treino acerca de sexualidade, saúde sexual, democracia, sociedade civil, direitos<br />

humanos, tolerância e descriminação; organização de acontecimentos públicos que<br />

promove diversidade, aceitação e eliminação a descriminação e a não-tolerância;<br />

provisão de aconselhamento legal para os membros dos grupos de alvo para a<br />

protecção dos seus direitos; protecção dos direitos dos grupos alvos das diferentes<br />

instituições; aconselhamento social em linha, individual ou por meio de SMS<br />

anónimo e gratuito e programa de apoio ao trabalho sobre sexualidade e saúde<br />

sexual; organização de testes gratuitos e anónimos de VIH; distribuição gratuita de<br />

preservativos, lubrificantes e materiais de informação para a prevenção das<br />

infecções sexualmente transmitidas.<br />

� Formación relacionada con la sexualidad, la salud sexual, la democracia, la<br />

sociedad civil, los derechos humanos, la tolerancia y la discriminación; organización<br />

de acontecimientos públicos para fomentar la diversidad, la aceptación y eliminar la<br />

discriminación y la intolerancia; provisión de asesoría legal para los miembros de los<br />

grupos a los que dirige sus esfuerzos para la protección de sus derechos; protección<br />

de los derechos de los grupos a los que dirige sus esfuerzos en diferentes<br />

instituciones; asesoramiento social anónimo y gratuito de forma individual, por<br />

Internet o vía mensajes de texto y trabajo en el seno de la comunidad sobre la salud<br />

sexual y la sexualidad; organización de pruebas del VIH gratuitas y anónimas;<br />

distribución de condones, lubricantes y materiales informativos gratuitos para la<br />

prevención de las ETS.<br />

Real World, Real People<br />

Contact the organisation<br />

address 33 M. Avetisyan 4th str, Yerevan 0069<br />

tel +374 10 249318<br />

fax +374 10 266425<br />

email info@realwrp.net, realwrp@yahoo.com<br />

web www.realwrp.net<br />

Armenian, English, Russian<br />

About the organisation<br />

Co-president ........................................................................................Elina Azaryan<br />

� Social, legal, psychological and medical support for people living with HIV and<br />

AIDS (PLWHA) and their families. Legal aid to PLWHA, injection drug users, men<br />

who have sex with men and sex workers.<br />

� Soutien social, juridique, psychologique et médical pour les séropositifs et leurs<br />

familles. Aide juridique pour les PVVS, toxicomanes, HSH et travailleurs du sexe.<br />

� Apoio social, legal, psicológico e médico para os PLWHA e as suas famílias.<br />

� Apoyo social, legal, psicológico y médico para las personas que viven con<br />

VIH/SIDA y sus familias.<br />

342 Armenia June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

UNAIDS<br />

Contact the organisation<br />

address 14, Petros Adamyan Street, Yerevan 0010<br />

tel +374 10 547088<br />

email GrozdanovaM@unaids.org<br />

helpline +374 91 40 08 73 mobile<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.00-18.00<br />

Bulgarian, English, Russian<br />

About the organisation<br />

UNAIDS Country Coordinator ..............................................Manoela Grodzdanova<br />

� Technical assistance; advocacy; organisational support; prevention.<br />

� Assistance technique; plaidoyer; soutien aux organisations; prévention.<br />

� Assistência técnica; defesa; apoio organizacional; prevenção.<br />

� Asistencia técnica; defensa de derechos; apoyo organizacional; prevención.<br />

Austria<br />

Bundesministerium für Gesundheit,<br />

Familie und Jugend<br />

Öffentlicher Gesundheitsdienst und<br />

medizinische Angelegenheiten<br />

– Abteilung A/1<br />

Contact the organisation<br />

address Radetzkystrasse 2, 1031 Wien<br />

tel +43 1 711 00 4367/ 4466<br />

fax +43 1 713 4404 1628<br />

email Reinhild.Strauss@bmg.gv.at, Michael.Sigl@bmg.gv.at<br />

web www.gesundheitsministerium.at, www.bmg.gv.at<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Head of the Unit ..........................................................................Dr Reinhild Strauß<br />

� Federal Ministry of Health, Family and Young People; information; campaigns;<br />

epidemiological research; policy development and co-ordination.<br />

� Ministère Fédéral de la santé et des femmes et des jeunes; information;<br />

campagnes; recherche épidémiologique; développement et coordination des lignes<br />

d’action.<br />

� Ministério Federal para a Saúde e a Mulher; informação; campanhas; pesquisa<br />

epidemiológica; política de desenvolvimento e coordenação.<br />

� Ministro Federal para la Salud y las Mujeres; información; campañas; investigación<br />

epidemiológica; desarrollo de políticas y coordinación.<br />

<strong>Europe</strong>an Centre for Social Welfare<br />

Policy and Research<br />

Health and Care<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

Positiver Dialog<br />

Contact the organisation<br />

address Mariahilfer Gürtel 4, 1060 Wien<br />

tel +43 676 319 26 77, +43 676 36 59 038<br />

email mail@positiverdialog.at<br />

web www.positiverdialog.at<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

� Self-help association for people living with HIV and AIDS and their friends and<br />

relatives; talks; activities.<br />

� Association d’entraide pour les PVVS, leurs amis et familles; séminaires; activités.<br />

� Associação de auto-ajuda para as PLWHA e os seus amigos e familiares; discursos;<br />

actividades.<br />

� Asociación de autoayuda para las personas que viven con VIH/SIDA y sus amigos y<br />

familiares; charlas; actividades.<br />

VEPO Austria<br />

Contact the organisation<br />

address Oeversestraße 1, 1150 Wien<br />

tel +43 699 102 09 189, +43 1 924 18 78<br />

email office@vepo.org, helpline@vepo.eu<br />

web www.vepo.eu<br />

helpline helpline@vepo.eu - 24 hours Call Back Service<br />

Afrikaans, English, German<br />

About the organisation<br />

President ............................................................................................Lars Meschkat<br />

� Fundraising; charity events; emotional support; AIDS prevention; social work; HIV<br />

meetings; travel service.<br />

� Collecte de fonds; fête de charité; soutien affectif; prévention; travail social;<br />

réunions sur le VIH; services de voyages etc.<br />

� Angariação de fundos; funções de caridade; apoio emocional; prevenção de SIDA;<br />

assistência social; reuniões para VIH; serviço de viagens; etc.<br />

� Obtención de fondos; eventos caritativos; apoyo emocional; prevención del SIDA;<br />

trabajo social; reuniones sobre el VIH; servicio de viajes, etc.<br />

Graz<br />

LKH Graz West<br />

Abteilung für Innere Medizin<br />

Contact the organisation<br />

address Goestingerstrasse 22, A-8021 Graz<br />

tel +43 316 5466 4412<br />

email heribert.walch@lkh-grazwest.at, herbert.wurzer@lkh-grazwest.at<br />

web www.lkh-grazwest.at<br />

English, German, Spanish<br />

About the organisation<br />

Leiter der Abteilung für Innere Medizin......................................Dr Herbert Wurzer<br />

� Information; prevention; treatment; trials; hospital consultations.<br />

� Informations; prévention; traitements; essais; consultations hospitalières.<br />

� Informações; prevenção; tratamentos; experiências clínicas; consultas<br />

hospitalares.<br />

� Información; prevención; tratamiento; pruebas; atención hospitalaria.<br />

Innsbruck<br />

Medizinische Universität Innsbruck<br />

Universitätsklinik für Dermatologie und<br />

Venerologie<br />

Contact the organisation<br />

address Anich Strasse 35, A-6020 Innsbruck<br />

tel +43 512 504 24847<br />

fax +43 512 504 24848<br />

email spezial.ambulanz@uki.at<br />

English, German, Interpreters available on request<br />

About the organisation<br />

Contact....................................................................................Prof. Robert Zangerle<br />

� Treatment; diagnosis; prevention; trials; psychosocial support.<br />

� Traitement; diagnostic; prévention; essais cliniques; soutien psychosocial.<br />

� Tratamento; diagnóstico; prevenção; testes; apoio psico-social.<br />

� Tratamiento; diagnóstico; prevención; ensayos; apoyo psicológico.<br />

June 2012 Austria 343<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Klagenfurt<br />

LKH Klagenfurt<br />

Department of Internal Medicine 1<br />

– Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address St. Veiter Strasse 47, 9020 Klagenfurt<br />

tel +43 463 538 2930 3<br />

fax +43 463 538 2301 4<br />

email help@lkh-klu.at, 1.med.abteilung@kabeg.at<br />

web www.lkh-klu.at<br />

About the organisation<br />

Head of Dept. ....................................................................Prof. Dr Dietmar Geissler<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos.<br />

Linz<br />

Allgemeines Krankenhaus der<br />

Stadt Linz<br />

Dermatologische Ambulanz B<br />

Contact the organisation<br />

address Krankenhausstraße 9, 4020 Linz<br />

tel +43 732 78 06 37 30<br />

email maria.geit@akh.linz.at<br />

English, German, Spanish<br />

About the organisation<br />

Contact ................................................................................................Dr Maria Geit<br />

Contact ......................................................................................Dr Angela Oellinger<br />

� Inpatient and outpatient clinic; treatment; trials.<br />

� Cliniques pour les patients internes et externes; traitements; essais.<br />

� Clínicas para pacientes internos e externos; Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Clínicas para pacientes internados y ambulatorios. Tratamiento; ensayos.<br />

Salzburg<br />

Aids-Hilfe Salzburg<br />

Contact the organisation<br />

address Linzer Bundesstraße 10, A-5020 Salzburg<br />

tel +43 662 88 14 88<br />

fax +43 662 88 14 88 - 3<br />

email salzburg@aidshilfen.at, office@aidshilfen.at<br />

web www.aidshilfe-salzburg.at<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

� Information; prevention; counselling; support; HIV and hepatitis testing.<br />

� Information; prévention; assistance psychologique; soutien; dépistage du VIH et<br />

de l’hépatite.<br />

� Informação; prevenção; aconselhamento; apoio; testes para o VIH e hepatite.<br />

� Información; prevención; asesoramiento psicológico; apoyo; pruebas de la<br />

hepatitis y anticuerpos del HIV.<br />

III. Medizinische Universitätsklinik<br />

Salzburg<br />

Infektionsambulanz<br />

Contact the organisation<br />

address Müllner Hauptstraße 48, 5020 Salzburg<br />

tel +43 662 4482 3407<br />

email r.greil@salk.at, n.taylor@salk.at<br />

web www.onkologie-salzburg.com<br />

English, French, German<br />

About the organisation<br />

Contact ............................................................................................Dr. Ninon Taylor<br />

Contact....................................................................................Prof. Dr. Richard Greil<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Wien<br />

AIDS Hilfe Wien<br />

Contact the organisation<br />

address Aids Hilfe Haus, Mariahilfer Gürtel 4, 1060 Wien<br />

tel +43 1 599 37 40<br />

email wien@aids.at<br />

web www.aids.at<br />

helpline +43 1 599 37<br />

Mon ..................................................................................09.00-14.00, 16.00-20.00<br />

Tue............................................................................................................09.00-14.00<br />

Wed, Thu ..........................................................................09.00-13.00, 16.00-20.00<br />

Fri ............................................................................................................ 09.00-18.00<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Geschäftsführer ..........................................................................Philipp Dirnberger<br />

� Advice; support; counselling; HIV testing; prevention.<br />

� Conseil; soutien; aide psychologique; test de dépistage; prévention.<br />

� Conselho; apoio; aconselhamento; prevenção.<br />

�Asesoramiento; apoyo; ayuda psicológica; prueba de anticuerpos del HIV; prevención.<br />

Medizinische Universität Wien<br />

Universitätsklinik für Dermatologie,<br />

Abteilung für Immundermatologie und<br />

Infektiöse Hautkrankheiten<br />

Contact the organisation<br />

address Allgemeines Krankenhaus der Stadt Wien, Währinger Gürtel 18-20, 1090<br />

Wien<br />

tel +43 1 40400 7704 or 7705<br />

fax +43 1 40400 7574<br />

email georg.stingl@meduniwien.ac.at, susanne.messnig@meduniwien.ac.at<br />

web www.meduniwien.ac.at/immundermatologie<br />

English, French, German<br />

About the organisation<br />

Direktor ....................................................................................Prof. Dr Georg Stingl<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Sozialmedizinisches Zentrum<br />

Baumgartner Höhe<br />

Otto Wagner Spital, 2. Interne<br />

Lungenabteilung<br />

Contact the organisation<br />

address Sanatoriumstraße 2, 1140 Wien<br />

tel +43 1 910 60-4271 0<br />

fax +43 1 910 60 - 11009<br />

email norbert.vetter@wienkav.at, ows@wienkav.at<br />

web www.wienkav.at/kav/ows<br />

English, French, German<br />

344 Austria June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

About the organisation<br />

Abteilungsleiter............................................................................Dr Norbert Vetter<br />

� Treatment; trials; psychosocial help.<br />

� Traitements; essais; aide psychosociale.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; ajuda psicológica.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; apoyo psico-social.<br />

Belarus<br />

Belarusian AIDS Network (BAN)<br />

Contact the organisation<br />

address 15 Pereulok Uralsky, Office #502, 220037 Minsk<br />

tel +375 29 688 36 08<br />

email info@belaids.net, belaidsnetwork@gmail.com<br />

web www.belaids.net, http://belaids.blog.com<br />

About the organisation<br />

Chairman of the Coordinating Committee ........................................Oleg Eryomin<br />

� Promotion of information-sharing and collaboration to improve the quality of HIV<br />

and AIDS prevention and care services.<br />

� Encourage le partage des informations et la collaboration pour améliorer la qualité<br />

des services de prévention et des soins du VIH/SIDA.<br />

� Promoção do partilhar de informação e colaboração para melhorar a qualidade de<br />

prevenção do VIH/SIDA e serviços de cuidados.<br />

� Promoción de la idea de compartir información y de colaborar para mejorar la<br />

calidad de los servicios de prevención y cuidado del VIH/SIDA.<br />

Belarusian Association of Unesco<br />

Clubs<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 432, Minsk, Belarus 220050<br />

alternative address Masherova Ave. 25, office 231, Minsk 220002<br />

tel +375 17 237 48 57, +375 17 237 46 29<br />

fax +375 29 237 87 91<br />

email info@belau.info, dmitrius@belau.info<br />

web www.belau.info<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Président ......................................................................................Dmitry Subtselny<br />

� HIV and AIDS prevention among young people and female sex workers; peer<br />

education; advocacy; training; elaboration of educational materials.<br />

� Prévention du VIH/SIDA parmi les jeunes et les prostituées; éducation entre pairs;<br />

représentation; formation; élaboration de matériel éducatif.<br />

� Prevenção de VIH/SIDA entre a juventude; educação de pares; representação;<br />

formação; criação de materiais educativos.<br />

� Prevención contra HIV/SIDA entre los jóvenes, educación entre iguales, asesoría<br />

legal, formación, elaboración de material didáctico.<br />

Belarusian Community of PLWH<br />

Contact the organisation<br />

address Starinovskaya Str. 15, Office 3, Minsk 220056<br />

tel +375 17 266 02 30, +375 17 266 88 80<br />

email info@hiv.by, head@hiv.by<br />

web www.hiv.by<br />

Russian<br />

About the organisation<br />

Translator..............................................................................................Katia Krylova<br />

Chair ..........................................................................................Viachaslav Samaryn<br />

� Support groups; peer education; social, psychological and legal support; lobbying<br />

and advocacy.<br />

� Groupes de soutien; éducation entre pairs; soutien social, psychologique et<br />

juridique; pressions politiques et représentation des intérêts des PVVS.<br />

� Grupos de apoio; educação de pessoas semelhantes; apoio jurídico, social e<br />

psicológico; política de pressão e advocacia.<br />

� Grupos de apoyo; educación por compañeros; apoyo social, psicológico y legal;<br />

cabildeo y abogacía.<br />

ERNA – <strong>Europe</strong>an Red Cross/<br />

Red Crescent Network on HIV/AIDS<br />

and Tuberculosis<br />

ERNA Secretariat<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

Positive Movement<br />

Contact the organisation<br />

address Gusovskogo St., 4-610, 220073 Minsk<br />

tel +375 17 286 16 53<br />

fax +375 17 207 31 20<br />

email movement.plus@gmail.com<br />

web www.pmplus.org<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Chair..............................................................................................Anna Lyubinskaya<br />

� Organisation of self-help groups; support; prevention tools; harm reduction.<br />

� Organisation de groupes d’entraide; soutien; développement d’outils de<br />

prévention; réduction des risques.<br />

�Organização de grupos de auto-ajuda; apoio; medidas preventivas; redução de danos.<br />

� Organización de grupos de auto-ayuda; apoyo; herramientas de prevención;<br />

reducción del daño.<br />

Republican Centre of Hygiene,<br />

Epidemiology and Public Health<br />

HIV/AIDS Prevention Department<br />

Contact the organisation<br />

address Str. Ulyanovsk, 3, Minsk 220030<br />

tel +375 17 227 18 24, +375 17 227 79 11<br />

fax +375 17 227 18 38<br />

email belaids@mail.ru, mail@rcheph.by<br />

web www.aids.by, http://rcheph.by<br />

helpline +375 17 227 48 25 (Hotline for youth on HIV / AIDS)<br />

Belarussian, English, Russian<br />

About the organisation<br />

Chief physician ....................................................................................Dr Valery Grin<br />

Acting Head of HIV/AIDS Prevention Department ..................Dr Anna Rusanovich<br />

� Awareness; prevention; information; co-ordination; HIV anonymous counselling<br />

and testing.<br />

� Sensibilisation; prévention; information; coordination; dépistage anonyme du<br />

VIH et assistance psychologique.<br />

� Sensibilização; prevenção; informação; coordenação; testes anônimos.<br />

� Concienciación; prevención; información; coordinación; prueba de anticuerpos<br />

del HIV.<br />

Republican Youth Public Association<br />

“Vstrecha” (NGO)<br />

Contact the organisation<br />

address Trans. Ural, 15, office 501, 220037 Minsk<br />

tel +375 17 297 94 40<br />

fax +375 17 297 94 40<br />

email vstrecha-belarus@yandex.ru<br />

web www.vstrecha.by<br />

helpline +375 29 405 04 11<br />

Tue-Sat ......................................................................................................14.00-21.00<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Chairman of the Board ....................................................................Havarkov Denis<br />

Coordinator ........................................................................................Eryomin Oleg<br />

� Prevention of HIV and sexually transmitted infections in men who have sex with<br />

men; peer education; advocacy; training; elaboration of educational materials.<br />

� Prévention auprès des hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes;<br />

éducation entre pairs; représentation; formation; élaboration de supports<br />

pédagogiques; conseil.<br />

June 2012 Belarus 345<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Prevenção de VIH/SIDA e DST de homens que tem sexo com homens; educação<br />

pelos pares; defesa de causa; treino; elaboração de materiais de educação;<br />

aconselhamento.<br />

� Prevención del VIH/SIDA y de las ETS entre hombres que tienen sexo con<br />

hombres; educación entre compañeros; defensa de derechos; formación;<br />

elaboración de materiales educativos; asesoramiento.<br />

Belgium<br />

Centre de Référence Sida,<br />

Polyclinique Brull<br />

Contact the organisation<br />

address Quai Godefroid Kurth 45, 4020 Liège 2<br />

tel +32 4 270 31 90<br />

fax +32 4 270 31 84<br />

email crs@chu.ulg.ac.be<br />

web www.chuliege.be/lieux/brull.html<br />

About the organisation<br />

Chef de service....................................................................Prof. Michel Moutschen<br />

� HIV testing; care; psychosocial support.<br />

� Dépistage; prise en charge; assistance psychosocial.<br />

� Testes para VIH; cuidados; apoio psico-social.<br />

� Pruebas del VIH; atención; apoyo psicosocial.<br />

Constellation for Community Life<br />

Competence<br />

Global Support Team<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Designers against AIDS<br />

➜ see/voir/ver International<br />

<strong>Europe</strong>an AIDS Treatment Group<br />

(EATG)<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

<strong>Europe</strong>an Commission – Research<br />

Directorate General<br />

Infectious Diseases Unit – HIV/AIDS<br />

& Microbicides<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

<strong>Europe</strong>an Public Health Alliance<br />

(EPHA)<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

FESAT <strong>Europe</strong>an Foundation of Drug<br />

Helplines<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

ILGA International Lesbian, Gay,<br />

Bisexual, Trans and Intersex<br />

Association<br />

➜ see/voir/ver international<br />

Institute of Tropical Medicine<br />

EUROSUPPORT (Department of Clinical<br />

Sciences/Department of Public Health)<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

Instituut Voor Tropisch Geneeskunde<br />

– Institute of Tropical Medicine<br />

STD/HIV clinic - HIV/SOA Raadpleging<br />

Contact the organisation<br />

postal address Nationalestraat 155, 2000 Antwerpen 1<br />

alternative address Kronenburgstraat 43/3, 2000 Antwerpen 1<br />

tel +32 3 247 64 65<br />

email info@itg.be<br />

web www.itg.be<br />

Dutch, English, French, Portuguese, Spanish<br />

About the organisation<br />

Head of the HIV/STD Clinic ..............................................................Dr Eric Florence<br />

� Treatment and trial centre for HIV and tropical diseases. Focuses on a<br />

multidisciplinary approach of HIV care including: medical consultations, psychosocial<br />

support (with social nurses and a psychologist), treatment support (with<br />

therapy counsellors), sexual health (with a sexologist).<br />

� Centre de traitement et d’essais contre le VIH et les maladies tropicales. Se<br />

concentre sur une approche pluridisciplinaire des soins VIH comprenant:<br />

Consultations médicales, soutien psychosocial (avec des infirmiers et un<br />

psychologue), soutien en matière de traitement (avec des conseillers sur le<br />

traitement), santé sexuelle (avec un sexologue).<br />

� Centro de tratamento, testes de VIH e doenças tropicais. Tem como objectivo<br />

uma aproximação multidisciplinar para a assistência com VIH que inclui: – consultas<br />

médicas – apoio psico-social (com enfermeiras sociais e um psicólogo) – apoio para<br />

tratamento (com terapêutas de aconselhamento) – saúde sexual (com um<br />

sexologista).<br />

� Centro de tratamiento y ensayos para el VIH y las enfermedades tropicales. Se<br />

centra en un enfoque multidisciplinar de los cuidados del VIH incluyendo: consultas<br />

médicas, apoyo psicosocial (con enfermeras(os) sociales y psicólogos(as)), apoyo<br />

para el tratamiento (con asesores terapéuticos), salud sexual (con un(a)<br />

sexólogo(a)).<br />

Plate-forme Prévention SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address 151, rue Jourdan, 1050 Bruxelles<br />

tel +32 2 733 72 99<br />

fax +32 2 646 89 68<br />

email info@preventionsida.org<br />

web www.preventionsida.org<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Directeur ............................................................................................Thierry Martin<br />

Contact ......................................................................................Geneviève Georges<br />

� Prevention campaigns aimed at the general public; specialised publications aimed<br />

at different groups (young people, educators, health workers, people living with HIV<br />

and AIDS); organisation of World AIDS Day activities.<br />

� Campagnes de prévention du Sida à l’attention du grand public; publications<br />

spécialisées visant des publics différents (jeunes, éducateurs, PVVS, personnel de la<br />

santé etc.); organisation de la journée mondiale du Sida.<br />

� Campanhas de prevenção dirigidas ao público em geral; publicações<br />

especializadas dirigidas a um público diferente (jovens, educadores, trabalhadores<br />

de saúde, PVVS); organização de actividades para o Dia Mundial da SIDA.<br />

� Campañas de prevención dirigidas al público en general; publicaciones<br />

especializadas dirigidas a públicos diferentes (jóvenes, educadores, trabajadores<br />

sanitarios, personas que viven con VIH/sida); organización de actividades<br />

relacionadas con el Día Mundial de la Lucha contra el Sida.<br />

346 Belgium June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Sensoa<br />

Sensoa Positief<br />

Contact the organisation<br />

address Kipdorpvest 48a, 2000 Antwerpen<br />

tel +32 3 238 68 68<br />

email info@sensoa.be<br />

web www.sensoa.be/index.php<br />

helpline +32 78 151 100 (info & counselling)<br />

Mon-Thu ....................................................................................................13.00-16.00<br />

About the organisation<br />

Executive Director ........................................................................Chris Lambrechts<br />

� Prevention projects; publications and campaigns for gay men, young people and<br />

general public; documentation centre; helplines; buddy system.<br />

� Projets de prévention; actions; publications et campagnes pour les gais, les jeunes<br />

et le grand public; centre de documentation; numéros d’assistance téléphonique;<br />

système d’accompagnement.<br />

� Projectos de prevenção; acções de intervenção; publicações e campanhas para<br />

homossexuais masculinos, jovens e público em geral; centro de documentação;<br />

serviço de apoio telefónico; sistema de apoio de amigos.<br />

� Proyectos de prevención; acciones; publicaciones y campañas para gays,<br />

jóvenes y público en general; centro de documentación; asistencia telefónica;<br />

círculos de amigos.<br />

Université Libre de Bruxelles, École<br />

de Santé Publique<br />

Unité de Promotion Education Santé<br />

(ULB-PROMES)<br />

Contact the organisation<br />

address Ecole de Santé Publique, Université Libre de Bruxelles, Route de Lennik<br />

808 CP596, B-1070 Bruxelles<br />

tel +32 2 555 40 81/40 83<br />

fax +32 2 555 40 49<br />

email dpiette@ulb.ac.be<br />

web www.ulb.ac.be/esp/promes, www.ulb.ac.be/facs/esp<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Head, ULB-PROMES..................................................................Prof. Danielle Piette<br />

� Public health research and analysis; health promotion; policy development.<br />

Methodological help for the development of HIV/STI prevention strategies and HIV<br />

care; methodological help for collecting standardised data in reference centres<br />

(voluntary request for HIV testing).<br />

� Recherches et analyses dans le domaine de la santé publique; promotion de la<br />

santé; développement des lignes d’action. Aide méthodologique au<br />

développement concerté de stratégies de prévention des IST/VIH et du suivi des<br />

VIH+; aide méthodologique au recueil en continu de données standardisées dans les<br />

centres de références (demandes volontaires de test de dépistage).<br />

� Análises e pesquisa de saúde pública; alertas sobre a saúde; desenvolvimento de<br />

normas legais; ajuda metodológica para o desenvolvimento de estratégias de<br />

prevenção contra o VIH/SIDA e assistência ao VIH. Ajuda metodológica para o<br />

recolhimento de dados em centros de referência (pedido de testes VIH voluntário)<br />

� Investigación y análisis de la salud pública; promoción de la salud; desarrollo de<br />

políticas. Ayuda metodológica para el desarrollo de estrategias de prevención del<br />

VIH y las ETS así como para el cuidado del VIH; ayuda metodológica para recoger<br />

datos uniformes en centros de referencia (peticiones voluntarias para pruebas<br />

del VIH).<br />

Antwerpen<br />

Free Clinic VZW<br />

Contact the organisation<br />

address Medisch en Sociaal OpvangCentrum (MSOC), Schijnpoortweg 14, 2060<br />

Antwerpen<br />

tel +32 3 201 12 60<br />

fax +32 3 201 12 99<br />

email info@free-clinic.be<br />

web www.free-clinic.be<br />

About the organisation<br />

Director..................................................................................................Tino Ruyters<br />

� Non-residential treatment centre for drug users: free medical, legal, social and<br />

psychological help; prevention; health promotion; co-ordination.<br />

� Centre de traitement de jour pour toxicomanes: assistance médicale, juridique,<br />

sociale et psychologique; prévention; promotion sanitaire; coordination.<br />

� Centro de tratamento externo para toxicodependentes; ajuda médica, legal,<br />

social e psicológica gratuita; prevenção; fomentar a saúde; coordenação.<br />

� Centro no residencial para el tratamiento de toxicómanos: asistencia sanitaria,<br />

asesoramiento legal y apoyo psicológico gratuitos; prevención; promoción de la<br />

salud; coordinación.<br />

Bruxelles/Brussel<br />

Aide Info SIDA (AIS)<br />

Contact the organisation<br />

address 45 rue Duquesnoy, 1000 Bruxelles<br />

tel +32 2 514 29 65<br />

email aide.info.sida@skynet.be, aide.info.sida@gmail.com<br />

web www.aideinfosida.be<br />

helpline 0800 20 120 Helpline<br />

Mon-Fri ....................................................................................................18.00- 21.00<br />

June 2012 Belgium 347<br />

French<br />

About the organisation<br />

� Counselling (befriending, hospital visits); support group; helpline; information<br />

and prevention in schools.<br />

� Soutien psychosocial (accompagnement, visites à l’hôpital); groupe de parole;<br />

permanence téléphonique; informations et prévention dans les écoles.<br />

� Aconselhamento (ajuda, visitas hospitalares); grupo de apoio; linha de ajuda;<br />

informação e prevenção nas escolas.<br />

� Asesoramiento psicológico; apoyo; atención telefónica; información; prevención.<br />

Centre Elisa<br />

Contact the organisation<br />

address CHU Saint-Pierre, Site César De Paepe, rue des Alexiens, 11, 1000 Bruxelles<br />

tel +32 2 535 30 03<br />

web www.stpierre-bru.be/fr/service/autres/elisa.html<br />

About the organisation<br />

Responsable................................................................Dr Anne-Françoise Gennotte<br />

� Free HIV testing, pre- and post-test counselling.<br />

� Dépistage volontaire gratuit et anonyme du VIH; accompagnement<br />

psychologique pré et post-dépistage.<br />

� Testes para VIH grátis; aconselhamento pré e após testes.<br />

� Pruebas gratiutas de anticuerpos del HIV.; asesoramiento psicológico antes y<br />

después de la prueba.<br />

Centre Hospitalier Universitaire<br />

Saint-Pierre<br />

Service des Maladies Infectieuses – CETIM<br />

Contact the organisation<br />

address Bâtiment 900, Niveau 0, rue Haute, 322 ou 290, 1000 Bruxelles<br />

tel +32 2 535 31 77<br />

fax +32 2 535 32 50<br />

email info@stpierre-bru.be, maladiesinfectieuses@stpierre-bru.be<br />

web www.stpierre-bru.be, www.infectio-saintpierre.be/indexPC.html<br />

Flemish, French<br />

About the organisation<br />

Chef de service ......................................................................Prof. Nathan Clumeck<br />

� Reference centre; treatment; testing; palliative care; research unit.<br />

� Centre de référence; traitement; dépistage; soins palliatifs; unité de recherche;<br />

prophylaxie post-exposition; clinique pour les infections sexuellement<br />

transmissibles.<br />

� Centro de recomendação; tratamento; testes, cuidados paliativos; unidade de<br />

pesquisa; clínica de Doenças Sexualmente Transmissíveis.<br />

� Centro de referencia; tratamiento; pruebas; cuidados paliativos; unidad de<br />

investigación; profilaxis postexposición; clínica de tratamiento de infecciones de<br />

transmisión sexual .<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Cliniques Universitaires Saint Luc<br />

Centre de Prise en Charge VIH<br />

Contact the organisation<br />

address Service de médecine interne générale, 10 avenue Hippocrate, 1200<br />

Bruxelles<br />

tel +32 2 764 21 56, +32 2 764 21 57<br />

fax +32 2 764 89 49<br />

email annick.ameye@uclouvain.be<br />

web www.saintluc.be<br />

helpline +32 2 764 21 56<br />

Mon-Fri......................................................................................................08.30-12.30<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Coordinateur ....................................................................Prof. Bernard Vandercam<br />

� Medical support; medical and therapeutic care; counselling; psychological and<br />

social support; hospitalisation; clinical trials.<br />

� Soutien médical, soins médicaux et thérapeutiques; conseils; soutien<br />

psychologique et social; hospitalisation; essais cliniques.<br />

� Apoio medico; cuidados terapêuticos e médicos; aconselhamento; apoio<br />

psicológico e social; hospitalização; ensaios clínicos.<br />

� Apoyo médico; cuidados médicos y terapéuticos; asesoramiento; apoyo<br />

psicológico y social; hospitalización; ensayos clínicos.<br />

Espace P...<br />

Contact the organisation<br />

address 116 rue des Plantes, 1030 Bruxelles<br />

tel +32 2 219 98 74<br />

fax +32 2 217 02 15<br />

email espacepbxl@hotmail.com<br />

web www.espacep.be<br />

About the organisation<br />

Coordinatrice ................................................................................Isabelle Jaramillo<br />

� Sex workers’ project: drop-in: information; prevention; referrals; support;<br />

counselling; medical and social advice; arranges HIV testing; hepatitis B vaccination.<br />

� Projet pour prostitué(e)s: centre d’accueil; information; prévention; orientation;<br />

soutien; assistance psychologique; conseils médicaux et sociaux; organise les<br />

dépistages VIH; vaccination contre l’hépatite B.<br />

� Projecto dos trabalhadores do sexo: serviço sem hora marcada: informação,<br />

prevenção, recomendações, apoio, aconselhamento, conselhos médicos e sociais,<br />

arranja os testes de vIH, vacina contra a hepatite B.<br />

� Programa dirigido a personas que ejercen la prostitución; centro de acogida;<br />

información; prevención; orientación; apoyo; asesoramiento psicológico, médico y<br />

social; organiza prueba de anticuerpos del HIV; vacuna contra la hepatitis B.<br />

Ex Æquo<br />

Contact the organisation<br />

address 41 rue Locquenghien, 1000 Bruxelles<br />

tel +32 2 736 28 61<br />

email info@exaequo.be<br />

web www.exaequo.be<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Coordinator ........................................................................................Valerie Laloux<br />

� Prevention, advice, support for MSM. Sale of condoms and lubricants.<br />

� Prévention, conseils, soutien pour les hommes qui ont des rapports avec des<br />

hommes. Vente de préservatifs et lubrifiants.<br />

� Prevenção, conselho, apoio para homossexuais. Venda de preservativos e<br />

lubrificantes.<br />

� Prevención, asesoramiento, apoyo para HSH. Preservativos y lubricantes.<br />

Hôpital Erasme<br />

Centre de référence Sida<br />

Contact the organisation<br />

address Route de Lennik 808, 1070 Bruxelles<br />

tel +32 2 555 84 00<br />

web www.erasme.ulb.ac.be<br />

About the organisation<br />

Chef de Clinique..............................................................Prof. Claire-Michèle Farber<br />

� HIV testing; care; psychosocial support.<br />

� Dépistage; prise en charge intégrale; assistance sociopsychologique.<br />

� Testes de VIH; cuidados; apoio psico-social.<br />

� Pruebas de detección del VIH; servicios de tratamiento; apoyo psicosocial<br />

Lhiving<br />

Contact the organisation<br />

postal address Postbus 143, Brussel 21, 1210 Brussel<br />

alternative address Schipperijkaai 11/122, 1000 Brussel<br />

tel +32 2 201 14 19<br />

email info@lhiving.be<br />

web www.lhiving.be<br />

Flemish, French<br />

About the organisation<br />

Coordinatrice ................................................................Annelies Vangoidsenhoven<br />

� Support of underprivileged positive people, their families and immediate circle.<br />

� Accompagnement des personnes séropositives défavorisées, de leurs familles<br />

et/ou de leur entourage immédiat.<br />

� Apoio para as pessoas positivas pouco previligiadas, as suas famílias e o seu círculo<br />

imediato.<br />

� Apoyo para las personas positivas de entornos menos privilegiados, sus familias y<br />

su círculo inmediato.<br />

Modus Vivendi<br />

Contact the organisation<br />

address Rue Jourdan 151, 1060 Bruxelles<br />

tel +32 2 644 22 00<br />

fax +32 2 644 21 81<br />

email modus@modusvivendi-be.org<br />

web www.modusvivendi-be.org<br />

About the organisation<br />

Directrice ................................................................................Catherine Van Huyck<br />

� Prevention of infections associated with drug taking; risk reduction; information;<br />

assessment; research; training.<br />

� Prévention des risques infectieux liés à la consommation de drogues; réduction<br />

des risques; information; évaluation; recherche; formation.<br />

� Prevenção de infecções associadas com a utilização de drogas; redução de risco;<br />

informação, avaliação, pesquisa e treino.<br />

� Prevención; reducción de riesgo; información; evaluación; investigación;<br />

formación.<br />

SIREAS<br />

Prévention IST-Sida<br />

Contact the organisation<br />

address 6 rue de la pépinière, 1000 Bruxelles<br />

tel +32 2 502 36 76<br />

fax +32 2 502 23 56<br />

email maureenpessy@sireas.be, sireas@sireas.be<br />

web www.sireas.be<br />

About the organisation<br />

Coordinatrice......................................................................Maureen Louhenapessy<br />

� Migrants’ organisation: psychological and social support; advice; prevention;<br />

information; training of professionals; health care; development of education tools;<br />

research; assessment.<br />

� Association de migrants: accompagnement psychosocial, conseils; prévention;<br />

information; formation des professionnels; relais santé; développements d’outils<br />

pédagogiques; recherche; évaluation.<br />

� Organização de migrantes: apoio social e psicológico; conselho; prevenção;<br />

informação; treino de profissionais; cuidados de saúde; desenvolvimento de<br />

ferramentas de educação; pesquisa; avaliação.<br />

� Organización de inmigrantes: apoyo psicológico y social; consejos; prevención;<br />

información; formación de profesionales; atención sanitaria; desarrollo de útiles de<br />

educación; investigación; evaluación.<br />

348 Belgium June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Universitair Ziekenhuis Brussel<br />

Internal Medicine/Infectious Diseases<br />

Unit/AIDS-Reference Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Laarbeeklaan 101, 1930 Jette<br />

tel +32 2 477 60 01<br />

fax +32 2 477 68 20<br />

email patrick.lacor@uzbrussel.be<br />

web www.internegeneeskunde-uzb.be/index.php/aids-referentiecentrum<br />

Dutch, English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

Contact ............................................................................................Dr Patrick Lacor<br />

� Treatment; medical follow-up; laboratory testing; HIV testing; clinical trials.<br />

� Traitement; suivi médical; analyses; dépistage; essais cliniques.<br />

� Tratamento; seguimento médico; testes laboratoriais; testes de VIH; ensaios<br />

clínicos.<br />

� Tratamiento; seguimiento médico; pruebas de laboratorio; pruebas del VIH;<br />

ensayos clínicos.<br />

Charleroi<br />

Centre de Référence Sida de<br />

Charleroi (Centre Arthur Rimbaud)<br />

Contact the organisation<br />

address Boulevard Janson 92, 6000 Charleroi<br />

tel +32 71 92 23 06<br />

fax +32 71 92 23 03<br />

email jean-claude.legrand@chu-charleroi.be<br />

web www.chu-charleroi.be<br />

Dutch, English, French, Italian, Turkish<br />

About the organisation<br />

Secretary ........................................................................................Isabelle Zorzetto<br />

Head of Service ..................................................................Dr Jean-Claude Legrand<br />

� Psychosocial support; HIV testing; medical care and treatment; post-exposure<br />

prophylaxis.<br />

� Accompagnement psycho-social; dépistage; prise en charge<br />

médicale/traitement; prophylaxie post-exposition.<br />

� Apoio psico-social; testes para VIH; tratamento/cuidados médicos; profilaxia após<br />

exposição.<br />

� Apoyo psicosocial; pruebas del VIH; atención médica/tratamiento; profilaxis tras<br />

la exposición.<br />

SIDA-IST Charleroi-Mons<br />

Contact the organisation<br />

postal address Bd Zoé Drion 1/8, 6000 Charleroi<br />

alternative address c/o Polyclinique du CHU de Charleroi, Service maladies<br />

infectieuses, Accès via Bd Joseph II, Charleroi<br />

tel +32 71 925 410/11/14, +32 65 82 27 55 (Mons)<br />

email sidamst@chu-charleroi.be, sidamons@skynet.be (Mons)<br />

web www.sida-charleroimons.be<br />

About the organisation<br />

Contact................................................................................................Dr JC Legrand<br />

Director ......................................................................................................M. Gooris<br />

� Helpline; HIV testing; drop-in; befriending; support; prevention.<br />

� Permanence téléphonique; dépistage du VIH; centre d’accueil;<br />

accompagnement; soutien; prévention.<br />

� Linha de ajuda; teste de VIH; serviço sem hora marcada; ajuda; apoio; prevenção.<br />

� Atención telefónica; prueba de anticuerpos del HIV; centro de acogida;<br />

fraternización; apoyo; prevención.<br />

Namur<br />

Coordination Provinciale SIDA<br />

Assuétudes<br />

Contact the organisation<br />

address 4, rue Docteur Haïbe, 5002 Saint Servais<br />

tel +32 81 776 820<br />

fax +32 81 737 009<br />

email sida.toxicomanie@province.namur.be, delphine.leroy@province.namur.be<br />

web www.depistagesida.blogspot.co.uk<br />

June 2012 Bosnia and Herzegovina 349<br />

French<br />

About the organisation<br />

Coordinatrice ..............................................................Bénédicte Rusingizandekwe<br />

� HIV testing; information; prevention; helpline; support for people living with HIV<br />

and their families and friends.<br />

� Dépistage du VIH; information; prévention; permanence téléphonique; aide aux<br />

malades et à l’entourage.<br />

� Testes para VIH; informação; prevenção; linha de ajuda; apoio para os doentes as<br />

suas famílias e os amigos.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; información; prevención; atención telefónica,<br />

apoyo para enfermos, sus familiares y amigos.<br />

Bosnia and Herzegovina<br />

Action Against AIDS (AAA)<br />

Contact the organisation<br />

address Milosa Dujica 37, Banjaluka 78000<br />

tel +387 51 437970<br />

email aaa@blic.net<br />

web www.aaa.ba<br />

Bosnian, Croatian, English, Serbian<br />

About the organisation<br />

President ..............................................................................................Srdjan Kukolj<br />

� Prevention; education; counselling; psychosocial support to people living with<br />

HIV and AIDS; outreach work in populations with high-risk behaviour; campaign<br />

against discrimination.<br />

� Prévention; éducation; conseil; soutien psychosocial des PVVS; travail de proximité<br />

auprèsdespopulationsaucomportementtrèsrisqué;campagnecontreladiscrimination.<br />

� Prevenção; educação, aconselhamento; apoio psico-social para os PLWHA;<br />

campanhas de trabalho de campo entre a população com um comportamento de<br />

alto risco, campanha contra a descriminação.<br />

� Prevención; educación; asesoramiento psicológico; apoyo psicosocial para las<br />

personas que viven con el VIH/SIDA; trabajo en el seno de la comunidad entre la<br />

población con comportamientos de alto riesgo; campaña contra la discriminación.<br />

Association XY Sarajevo<br />

Contact the organisation<br />

address Danijela Ozme 12, 71 000 Sarajevo<br />

tel +387 33 260615, +387 33 260616<br />

fax +387 33 260617<br />

email bhfpa.xy@bih.net.ba<br />

web www.xy.com.ba<br />

helpline +387 33 220371<br />

Mon-Fri ....................................................................................................08.30-16.30<br />

Bosnian, Croatian, English, German, Italian, Macedonian, Montenegrin, Serbian<br />

About the organisation<br />

Program Manager ..........................................................................Tijana Medvedec<br />

Executive Director........................................................................Emina Osmanagić<br />

� Advocacy; human rights; prevention; reproductive health; research; sexual<br />

education, testing and counselling.<br />

� Plaidoyer; droits de l’homme; prévention; santé de la reproduction; recherche;<br />

éducation sexuelle; dépistage et conseil.<br />

� Defesa; Direitos humanos; prevenção; saúde reprodutiva; pesquisa; testes e<br />

aconselhamento acerca de educação sexual.<br />

� Defensa de derechos; derechos humanos; prevención; salud reproductiva;<br />

investigación; educación sexual, pruebas y asesoramiento psicológico.<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Viktorija<br />

Contact the organisation<br />

address Srdje Zlopogledje 27, Banja Luka<br />

tel +387 51 434300<br />

fax +387 51 434300<br />

email viktorija@spinter.net<br />

web www.izaberi-zivot.rs.ba<br />

helpline +387 51 467 462 Hotline<br />

About the organisation<br />

Project Manager ....................................................................................Sanja Stanic<br />

� Harm reduction; prevention; works with drug users and their families.<br />

� Réduction des risques; prévention; travail avec les toxicomanes et leurs familles.<br />

� Redução de danos; prevenção; trabalhos para os utilizadores de drogas e para as<br />

suas famílias.<br />

� Reducción del riesgo; prevención; trabaja con usuarios de drogas y sus familias.<br />

Zenica<br />

Association Margina<br />

Contact the organisation<br />

address Jalijski put no.5, 72000 Zenica<br />

tel +387 32 220 063<br />

fax +387 32 220 063<br />

email margina_bih@yahoo.com, info@margina.ba<br />

web www.margina.ba<br />

About the organisation<br />

President of Association......................................................................Denis Dedajic<br />

� Advocacy; harm reduction; sexual education; reproductive health; testing and<br />

counselling. Education of professional staff in the social sector, of police officers, and<br />

of prison staff.<br />

� Plaidoyer; réduction des risques; éducation sur la santé sexuelle et reproductive;<br />

dépistage et conseil. Education du personnel professionnel dans le secteur social,<br />

des officiers de police et du personnel carcéral.<br />

� Advocacia, redução de dano; educação sexual; saúde reprodutiva; testes e<br />

aconselhamento. Educação de pessoal profissional no sector social; oficiais de<br />

policia e pessoal prisional.<br />

� Abogacía; reducción del daño; educación sexual; salud reproductiva; pruebas y<br />

asesoramiento psicológico. Formación para el personal profesional en el sector<br />

social, oficiales de policía y personal de prisiones.<br />

Bulgaria<br />

Dose of Love Association<br />

Contact the organisation<br />

address Tsar Asen 81, fl. 2, 8000 Burgas<br />

tel +359 56 82 75 47<br />

fax +359 56 82 75 47<br />

email doseoflove@bitex.com<br />

web www.doseoflove.hit.bg<br />

Bulgarian, English, Russian<br />

About the organisation<br />

Executive Director ................................................................................Nela Ivanova<br />

President ....................................................................................Antoaneta Radeva<br />

� Counselling; education; harm reduction; prevention; research.<br />

� Conseils; éducation; réduction des risques; prévention; recherche.<br />

� Aconselhamento; educação; redução de danos; prevenção; pesquisa.<br />

� Asesoramiento; educación; reducción de riesgos; prevención; investigación.<br />

National Centre of Infectious and<br />

Parasitic Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Blvd ‘Yanko Sakazov’ 26, 1504 Sofia<br />

tel +359 2 944 69 99, +359 2 944 28 75<br />

fax +359 2 943 30 75<br />

email ncipd@ncipd.org<br />

web www.ncipd.org<br />

About the organisation<br />

Director........................................................................................Prof. Hristo Taskov<br />

� Research; surveillance.<br />

� Recherche; surveillance.<br />

� Pesquisa; vigilância.<br />

� Investigación; vigilancia.<br />

National Committee on AIDS and<br />

STIs Prevention<br />

Contact the organisation<br />

address Ministry of Health, 26, Yanko Sakazov blvd., 1504 Sofia<br />

tel +359 2 930 12 43, +359 2 930 12 74<br />

fax +359 2 981 57 25<br />

email tvarleva@mh.government.bg, tvarleva@gmail.com<br />

web www.ncaids.government.bg<br />

About the organisation<br />

Secretary General of the National AIDS Committee......................Dr Tonka Varleva<br />

� Executive body co-ordinating the activities of Bulgarian authorities in AIDS and<br />

STI prevention in Bulgaria and working to reduce health, demographic, social and<br />

economic consequences for individuals, family and society.<br />

� Corps exécutif coordonnant les activités des autorités Bulgares en prévention du<br />

SIDA et des IST et travaillant pour réduire les conséquences médicales, sociales,<br />

démographiques et économiques sur les individus, les familles et la société.<br />

� Corpo executivo que coordena as actividades das autoridades Búlgaras quanto à<br />

prevenção de SIDA e IST na Bulgária e trabalha para reduzir as consequências<br />

demográficas, sociais, económicas e de saúde para indivíduos, famílias e sociedade.<br />

� Cuerpo ejecutivo que coordina las actividades de las autoridades búlgaras en<br />

cuanto a la prevención del SIDA y de las ETS y que trabaja para reducir las<br />

consecuencias sanitarias, demográficas, sociales y económicas para los individuos,<br />

las familias y la sociedad.<br />

Y-PEER – Youth Peer Education<br />

Network<br />

International Center<br />

Contact the organisation<br />

address 15, Acad. Ivan Geshov Blvd., National Center for Public Health Protection,<br />

floor 2, office 61, Sofia<br />

tel +359 2 954 66 66<br />

fax +359 2 954 66 66<br />

email petri-sofia@y-peer.org, info@y-peer.org<br />

web www.youthpeer.org, www.ypeerinaction.org<br />

Bulgarian, English<br />

About the organisation<br />

....................................................................................................................................<br />

� Advocacy; peer education; outreach.<br />

� Plaidoyer; éducation des pairs; travail de proximité.<br />

� Advocacia; educação de colegas; programas de apoio aos desfavorecidos.<br />

� Abogacía; educación entre compañeros; trabajo en el seno de la comunidad.<br />

Croatia<br />

CAHIV – Croatian Association for HIV<br />

and Viral Hepatitis<br />

Contact the organisation<br />

address Maksimirska 51a, Zagreb 10 000<br />

tel +385 1 4666 655<br />

email info@huhiv.hr, huhiv@huhiv.hr<br />

web www.huhiv.hr<br />

350 Bulgaria, Croatia June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

helpline 0800 448 767<br />

Mon-Fri....................................................................................................08.00-20.00<br />

Croatian, English<br />

About the organisation<br />

President ..................................................................................Tomislav Beganovic<br />

Counsellor ..............................................................................................Ivana Crncic<br />

� Support for people living with HIV and viral hepatitis: support groups, psychosocial<br />

counselling, free legal advice, SOS telephone line, brochures, online<br />

counselling at pitaj@huhiv.hr. Education for populations at higher risk, young<br />

people, healthcare workers; campaigns for raising awareness; organisation of World<br />

AIDS Day and World Hepatitis Day activities, press conferences, info tents and<br />

awareness parties for young people. Since 2010, new outreach programmes work<br />

on: education, counselling and testing for populations at higher risk and people<br />

within the prison system.<br />

� Soutien pour les personnes vivant avec le VIH et l’hépatite virale : groupes de<br />

soutien, conseils psycho-social, conseils juridiques gratuits, ligne d’assistance<br />

téléphonique, brochures, assistance en ligne à pitaj@huhiv.hr. Education pour les<br />

populations à risques élevés, les jeunes, les travailleurs de la santé; campagnes pour<br />

la sensibilisation; organisation de la journée mondiale du SIDA et de la journée des<br />

hépatites, conférences de presse, stands info, et parties de sensibilisation pour les<br />

jeunes. Depuis le début de 2010, de nouveaux programmes de travail de proximité<br />

ont été lancé: éducation, conseils et dépistage des populations à risque et des<br />

personnes en milieu carcéral.<br />

� Apoio para as pessoas que vivem com VIH e hepatite viral: grupos de apoio,<br />

aconselhamento psico-social, conselhos jurídicos gratuitos, linha telefónica de SOS,<br />

folhetos, aconselhamento em linha no pitaj@huhiv.hr. Educacao para as populações<br />

em alto risco, jovens, trabalhadores de cuidados de saúde; campanhas para<br />

aumentar a consciencialização; organização do Dia Mundial da SIDA e Dia Mundial<br />

da Hepatite, conferencias de imprensa, tendas de informação e festas de<br />

consciencialização para os jovens. Desde o início de 2010, novos programas de<br />

trabalho de campo foram lançados: educação, aconselhamento e testes para<br />

populações em alto risco e pessoas dentro do sistema prisional.<br />

� Apoyo para las personas que viven con VIH y hepatitis viral: grupos de apoyo,<br />

asesoramiento psicosocial, asesoramiento legal gratuito, línea telefónica SOS, folletos,<br />

asesoramiento online en pitaj@huhiv.hr. Educación para las poblaciones que corren<br />

más riego, para los jóvenes y los trabajadores sanitarios; campañas para promover la<br />

concienciación; organización del Día Mundial del SIDA y del Día Mundial de la Hepatitis,<br />

conferencias de prensa, tiendas de información y fiestas de concienciación para los<br />

jóvenes. Desde principios de 2010 se han lanzado nuevos programas de trabajo en el<br />

seno de la comunidad: educación, asesoramiento y pruebas para las poblaciones que<br />

corren más riesgo y para las personas en el sistema penitenciario.<br />

Cesi – Center for Education,<br />

Counselling and Research<br />

Contact the organisation<br />

address Nova cesta 4, 10000 Zagreb<br />

tel +385 1 2422 800<br />

email cesi@cesi.hr<br />

web www.cesi.hr<br />

Croatian, English<br />

About the organisation<br />

Program Leader ......................................................................................Sanja Cesar<br />

Executive Director ......................................................Gordana Obradović-Dragišić<br />

� Online counselling; education; prevention programmes; raising awareness.<br />

� Conseils en ligne; éducation; programmes de prévention; sensibilisation.<br />

� Aconselhamento em linha; educação; programas de prevenção; aumento de<br />

sensibilização.<br />

� Asesoramiento por Internet; educación; programas de prevención; desarrollo de<br />

la concienciación.<br />

Children’s Hospital Zagreb<br />

Contact the organisation<br />

address Klaićeva 16, 10000 Zagreb<br />

tel +385 1 4600 156, +385 1 4600 161<br />

email kdb.narudzbe@kbcsm.hr<br />

web www.kdb.hlz.hr<br />

About the organisation<br />

Director of the clinic ................................................................Professor Goran Roić<br />

� Largest children’s hospital in Croatia. Treatment; testing; prevention;<br />

reproductive health care for children and adolescents.<br />

� Le plus grand hôpital pédiatrique en Croatie. Traitement; dépistage; prévention;<br />

santé de la reproduction pour les enfants et les adolescents.<br />

� O maior hospital de crianças da Croácia. Tratamento; testes; prevenção; cuidados<br />

de saúde reprodutiva para as crianças e para os adolescentes.<br />

� El hospital infantil más grande de Croacia. Tratamiento; pruebas; prevención;<br />

salud reproductiva para niños y adolescentes.<br />

Croatian National Institute of Public<br />

Health<br />

Department of Epidemiology of Infectious<br />

Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Rockefeller 7, 10000 Zagreb<br />

tel +385 1 4683 004, +385 1 4683 005<br />

email tatjana.nemeth-blazic@hzjz.hr, epidemiologija@hzjz.hr, hzjz@hzjz.hr<br />

web www.hzjz.hr<br />

About the organisation<br />

Project Manager ..............................................................Dr Tatjana Nemeth Blazic<br />

Head of Service ......................................................................Dr Ira Gjenero Margan<br />

� Monitoring, investigation, prevention and control of HIV. Implementation of 10<br />

counselling and testing centres.<br />

� Surveillance, investigation, prévention et contrôle du VIH. Mise en place de 10<br />

centres de conseil et dépistage.<br />

� Vigilância, investigação, prevenção e controlo de VIH. Implementação de 10<br />

centros para testes e aconselhamento.<br />

� Seguimiento, investigación, prevención y control del VIH. Puesta en marcha de 10<br />

centros de asesoramiento psicológico y pruebas.<br />

Dr. Fran Mihaljevic Hospital<br />

University Hospital for Infectious Diseases<br />

– Klinika za infektivne bolesti<br />

Contact the organisation<br />

address Mirogojska 8, 10 000 Zagreb<br />

tel +385 1 2826 222<br />

fax +385 1 4678 235<br />

email bfm@bfm.hr<br />

web www.bfm.hr<br />

About the organisation<br />

Contact....................................................................................Prof. Joseph Begovac<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos.<br />

Iskorak / Stepping-up<br />

Contact the organisation<br />

address Zagreb<br />

email informacije@iskorak.org<br />

web www.iskorak.hr, www.gay.hr<br />

helpline AIDS info: 0800 444 004<br />

About the organisation<br />

Coordinator........................................................................................Kristijan Grdan<br />

� National LGBT rights organisation. Advocacy; counselling and education;<br />

prevention; information.<br />

� Association nationale pour les droits des personnes LGBT. Plaidoyer; conseils et<br />

éducation; prévention; information.<br />

� Organização nacional de direitos dos LGBT. Defesa; aconselhamento e educação;<br />

prevenção; informação.<br />

� Organización nacional para defender los derechos de lesbianas, gays, bisexuales y<br />

transexuales. Defensa de derechos; asesoramiento y educación; prevención;<br />

información.<br />

June 2012 Croatia 351<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Cyprus<br />

Kyfa<br />

Contact the organisation<br />

address Leontiou A’, P.O. Box 56913, T.T. 3311, Limassol Old Hospital, Lemesos City,<br />

3311, Limassol<br />

tel +357 25 340305, +357 99575074<br />

fax +357 25 340305<br />

email info@kyfahivcenter.com, sm@kyfahivcenter.com<br />

web www.kyfahivcenter.com<br />

About the organisation<br />

President ......................................................................................Stella Michaelidou<br />

� Organisational support; HIV and AIDS education; support; prevention.<br />

� Soutien des organisations; éducation sur le VIH/SIDA; soutien; prévention.<br />

� Apoio organizacional; educação de VIH/SIDA; apoio; prevenção.<br />

� Apoyo organizacional; apoyo; educación; prevención.<br />

Czech Republic<br />

Czech AIDS Help Society<br />

Contact the organisation<br />

address Malého 3/282, 181 26 Praha 8-Karlín<br />

tel +420 224 81 42 84<br />

fax +420 224 81 03 45<br />

email info@aids-pomoc.cz<br />

web www.aids-pomoc.cz<br />

helpline 800 800 980<br />

+420 224 81 42 84 (from abroad)<br />

Mon-Sun..................................................................................................00.00-24.00<br />

Czech, English, Russian<br />

About the organisation<br />

President ........................................................................................Dr Ivo Prochazka<br />

� Support for people living with HIV and AIDS; information; advice; prevention;<br />

counselling and HIV testing; helpline.<br />

� Soutien aux PVVS; information; conseils; prévention; dépistage et conseil;<br />

permanence téléphonique.<br />

� Apoio para as PLWHA; informação; conselho; prevenção; VCT; linha de apoio.<br />

� Apoyo para las personas que viven con VIH/SIDA; información; consejos;<br />

prevención; asesoramiento y pruebas voluntarias; línea telefónica de ayuda.<br />

National Institute of Public Health<br />

National AIDS Programme<br />

Contact the organisation<br />

address Státní zdravotní ústav Šrobárova 48, 100 42 Praha 10<br />

tel +420 2 6708 2650<br />

email stehlikova@szu.cz<br />

web www.szu.cz, www.aids-hiv.cz<br />

helpline 800 144 444<br />

About the organisation<br />

Manager ................................................................................Dr Dzamila Stehlikova<br />

� Prevention; surveillance; diagnosis and monitoring.<br />

� Prévention; surveillance; diagnostic et contrôle.<br />

� Prevenção; observação; diagnósticos e orientação.<br />

� Prevención; observación; diagnóstico y supervisión.<br />

ROZKOS bez RIZIKA – “Bliss Without<br />

Risk”<br />

Contact the organisation<br />

address Bolzanova 1, Praha 1, CZ- 110 00<br />

tel +420 224 23 44 53, +420 602 181 181<br />

email kancelar@rozkosbezrizika.cz, pr@rozkosbezrizika.cz<br />

web www.rozkosbezrizika.cz<br />

helpline +420 602 180180<br />

Mon-Fri....................................................................................................08.00-22.00<br />

Czech, English, German, Russian<br />

About the organisation<br />

Executive Director ................................................................................Lucie Šídová<br />

General Director ................................................................................Hana Malinová<br />

� Free HIV testing for sex workers as well as diagnosis and treatment of STIs<br />

(syphilis, gonorrhoea); social services; help for victims of trafficking; cultural<br />

participation of sex workers; theatre plays performed by sex workers; programmes<br />

for sex workers’ children.<br />

� Dépistage du VIH gratuit pour les travailleurs de l’industrie du sexe ainsi que<br />

diagnostic et traitements des IST; services sociaux; aide aux victimes du trafic;<br />

participation culturelle des travailleurs de l’industrie du sexe; programmes pour<br />

leurs enfants.<br />

� Testes gratuitos para VIH para os trabalhadores de sexo também como<br />

diagnósticos e tratamento de IST (sífilis e gonorreia); serviços sociais: ajuda para<br />

vitimas de trafico; participação cultural para os trabalhadores de sexo; pecas de<br />

teatro feitas pelos trabalhadores de sexo; programas para as crianças dos<br />

trabalhadores de sexo.<br />

� Pruebas gratuitas del VIH para trabajadores(as) sexuales así como diagnóstico y<br />

tratamiento de las ETS (sífilis, gonorrea); servicios sociales; ayuda para las víctimas<br />

del tráfico de personas; participación cultural de los/las trabajadores(as) sexuales;<br />

obras de teatro llevadas a cabo por trabajadores(as) sexuales; programas para los<br />

hijos de los/las trabajadores(as) sexuales.<br />

SANANIM<br />

Contact the organisation<br />

address Ovčí Hájek 2549/64A, 158 00 Praha 13<br />

tel +420 284 82 28 72, +420 284 82 58 17<br />

email office@sananim.cz, richter@sananim.cz<br />

web www.sananim.cz<br />

helpline +420 283 872 186<br />

Mon-Sun ................................................................................................08.00-20.00<br />

352 Cyprus, Czech Republic June 2012<br />

Czech<br />

About the organisation<br />

Executive Director ....................................................................................Jiří Richter<br />

� Harm reduction and support for drug users; outreach programmes; drop-in<br />

services with needle exchange, motivational counselling and education.<br />

� Réduction des risques et soutien médical et social des toxicomanes; travail de<br />

proximité; services d’accueil avec échange de seringues; assistance<br />

sociopsychologique et éducation.<br />

� Redução de danos e apoio para os utilizadores de drogas; programas de trabalho<br />

de campo; serviços sem hora marcada com troca de agulhas, aconselhamento<br />

motivacional e educação.<br />

� Reducción del daño y apoyo para los usuarios de drogas; programas de trabajo en<br />

el seno de la comunidad; servicios a los que se puede acudir sin cita previa con<br />

intercambio de agujas, asesoramiento psicológico motivacional y educación.<br />

Brno<br />

AIDS Centre<br />

Infekcní klinika FN Bohunice<br />

Contact the organisation<br />

address Jihlavská 20, 625 00 Brno<br />

tel +420 532 23 22 65<br />

email marketa.pospisilova@fnbrno.cz, fnbrno@fnbrno.cz<br />

web www.fnbrno.cz<br />

About the organisation<br />

Head Physician ....................................................................................Dr Ivo Burget<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos.<br />

Ceské Budejovice<br />

Czech Budejovice Hospital<br />

Department of Infectious Diseases – AIDS<br />

Center<br />

Contact the organisation<br />

address B. Nemcové 54, 370 01 Ceské Budejovice


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

tel +420 387 87 46 64, +420 387 87 11 11 Switchboard<br />

email sekretariat@nemcb.cz, infekce@nemcb.cz<br />

web www.nemcb.cz<br />

About the organisation<br />

HIV/AIDS ..............................................................................................Dr Jerhotová<br />

Head of Department ....................................................................Dr Václav Chmelík<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos.<br />

Hradec Králové<br />

Fakultní Nemocnice Hradec Králové-<br />

University Hospital Hradec Králové<br />

Department of Infectious Diseases<br />

– AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address 581 Sokolská Str, 500 05 Hradec Králové<br />

tel +420 495 83 22 20, +420 495 83 22 12<br />

email vitvarova@fnhk.cz, kaplaj@lfhk.cuni.cz<br />

web www.fnhk.cz<br />

About the organisation<br />

Contact ..........................................................................................Dr Jaroslav Kapla<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos.<br />

Ostrava-Poruba<br />

Ostrava University Hospital<br />

Department of Infectious Diseases<br />

– AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address 1790, 17. listopadu Str, 708 52 Ostrava-Poruba<br />

tel +420 597 37 34 80, +420 597 37 42 78<br />

email ivana.fjuryova@fno.cz, ludek.roznovsky@fno.cz<br />

web www.fno.cz<br />

About the organisation<br />

Head of Department ....................................................................Luděk Rožnovský<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos.<br />

Plzen<br />

University Hospital Plzen<br />

Dept. Infect. Diseases – AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Dr. Beneše 13, Plzen, 305 99<br />

tel +420 377 40 22 63<br />

fax +420 377 40 21 72<br />

email sedlacek@fnplzen.cz, sindelarova@fnplzen.cz<br />

web www.fnplzen.cz<br />

helpline +420 377 40 22 46<br />

Mon-Fri......................................................................................................07.00-19.00<br />

Czech, English, German, Russian<br />

About the organisation<br />

Head of AIDS Center ..............................Associate Prof. MD. PhD Dalibor Sedlacek<br />

Physician ........................................................................................Dr Andrej Bebjak<br />

� Information about HIV prevention and treatment, about clinical trials, prophylaxis<br />

and treatment of opportunistic infections and co-infections, about tumours<br />

associated with HIV, transmission of HIV, counselling and HIV testing. Clinical trials.<br />

Care for HIV-positive people: clinical and laboratory investigations (immunology,<br />

viral load), treatment (also prophylaxis and treatment of opportunistic infections),<br />

and psychosocial support.<br />

� Informations sur la prévention du VIH et le traitement, sur les essais cliniques, la<br />

prophylaxie et le traitement des infections opportunistes et des co-infections, sur<br />

les tumeurs associées au VIH, la transmission du VIH, les conseils et le dépistage.<br />

Conduite d’essais cliniques. Soins des personnes séropositives: analyses<br />

laboratoires et recherches cliniques (immunologie, charge virale etc.), traitement<br />

(également prophylaxie et traitement des infections opportunistes) et soutien<br />

psychologique.<br />

� Informação acerca da prevenção e tratamento de VIH, acerca de ensaios clínicos,<br />

profilaxia e tratamento de infecções oportunas e confecções, acerca de tumores<br />

associados com VIH, transmissões de VIH, aconselhamento e testes de VIH.<br />

Condução de ensaios clínicos. Cuidados de Diapositivo: investigações laboratoriais e<br />

clínicas (imunologia, contagem viral…), tratamento (também profilaxia e<br />

tratamento de infecções oportunas), e apoio psicológico.<br />

� Información sobre la prevención y el tratamiento del VIH, sobre los ensayos<br />

clínicos, la profilaxis y el tratamiento de las infecciones oportunistas y de las coinfecciones,<br />

sobre los tumores asociados con el VIH, la transmisión del VIH,<br />

asesoramiento psicológico y pruebas del VIH. Realización de ensayos clínicos.<br />

Cuidados para las personas con VIH: investigación clínica y de laboratorio<br />

(inmunología, carga viral…), tratamiento (también profilaxis y tratamiento de las<br />

infecciones oportunistas) y apoyo psicológico.<br />

Praha<br />

AIDS Centre<br />

FN Na Bulovce<br />

Contact the organisation<br />

address 2 Budinova Str, 180-81 Praha 8<br />

tel +420 266 08 27 64, +420 266 08 26 42<br />

email michal.holub@fnb.cz, info@fnb.cz<br />

web www.fnb.cz<br />

helpline +420 2 24968248<br />

Mon-Fri ....................................................................................................08.00-14.00<br />

Czech, English, German, Russian, Slovak<br />

About the organisation<br />

Head of Department ....................................................................Dr Michael Holub<br />

Head of AIDS Centre ....................................................................Dr Marie Stankove<br />

� Counselling; advice; information; HIV testing; support; treatment.<br />

� Assistance psychologique; conseils ; information; dépistage du VIH; soutien;<br />

traitements.<br />

� Aconselhamento; conselho; informação; realização de análises; apoio e terapia<br />

para pessoas com VIH positivo; tratamentos.<br />

� Apoyo psicológico; asesoramiento; información; prueba de anticuerpos del HIV;<br />

apoyo; tratamientos.<br />

Ústí nad Labem<br />

Masaryk Hospital<br />

AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Sociální péče 3316 /12A, 401 13 Usti nad Labem<br />

tel +420 477 11 11 11<br />

email info@mnul.cz, sekretariat@mnul.cz<br />

web www.kzcr.eu<br />

About the organisation<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos.<br />

June 2012 Czech Republic 353<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Denmark<br />

AIDS Hotline – AIDS-Linien<br />

Contact the organisation<br />

address Skindergade 27, 1159 København K<br />

email erik@aids-linien.dk, henrik@aids-linien.dk<br />

web www.aids-linien.dk<br />

helpline +45 33 91 11 19<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.00-23.00<br />

Sat, Sun ......................................................................................................11.00-18.00<br />

Danish, English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

� National AIDS and sexually transmitted infections information helpline.<br />

� Permanence téléphonique nationale pour le SIDA et les MST.<br />

� Linha nacional de informações sobre SIDA e Infecções transmitidas sexualmente.<br />

� Servicio nacional de atención telefónica sobre SIDA e ITS.<br />

AIDS-Fondet<br />

Contact the organisation<br />

address Carl Nielsens Allé 15 A, 2100 København Ø<br />

tel +45 39 27 14 40<br />

fax +45 39 27 13 40<br />

email info@aidsfondet.dk<br />

web www.aidsfondet.dk<br />

Danish, English<br />

About the organisation<br />

Director ........................................................................................Henriette Laursen<br />

� Fundraising organisation. Grants are made available for patient support, research<br />

and information projects.<br />

� Association de collecte de fonds. Des subventions sont disponibles pour des<br />

projets de soutien des patients, de recherche et d’information.<br />

� Organização para a angariação de dinheiro. Os subsídios estão disponíveis para<br />

apoio ao paciente, para pesquisa e projectos informativos.<br />

� Organización para la recaudación de fondos. Se conceden subvenciones para el<br />

apoyo a pacientes y programas de investigación e información.<br />

Aidsnet – The Danish NGO Network<br />

on AIDS and Development<br />

Contact the organisation<br />

address c/o Cross-Over, Lille Kirkestraede 3, 2, DK-1072 København K<br />

tel +45 36 31 07 07<br />

fax +45 36 31 04 03<br />

email aidsnet@aidsnet.dk<br />

web www.aidsnet.dk<br />

Danish, English<br />

About the organisation<br />

Network Coordinator ..............................................................Cecilie Bom Kahama<br />

� Aidsnet is a network of Danish development NGOs working in the field of HIV and<br />

AIDS in low-income countries. The aim of the network is to strengthen the capacity<br />

of its members to provide high-quality HIV and AIDS interventions in low-income<br />

countries, through sharing of knowledge and experiences and different capacity<br />

building activities.<br />

� Aidsnet est un réseau d’OGN de développement danois travaillant dans le<br />

domaine du VIH/SIDA dans les pays aux ressources limitées. L’objectif du réseau est<br />

de renforcer l’aptitude de ces membres à pratiquer des interventions de haute<br />

qualité dans le domaine du VIH/SIDA dans ces pays, grâce au partage des<br />

connaissances et des expériences et des activités variées de renforcement des<br />

capacités.<br />

� A Aidsnet é uma rede Dinamarquesa para o desenvolvimento das ONG que<br />

trabalham no campo de VIH e SIDA nos países de pouco rendimento. O objectivo da<br />

rede é fortalecer a capacidade dos seus membros para providenciar intervenções de<br />

VIH e SIDA de alta-qualidade para os países de pouco rendimento, através da<br />

partilha de conhecimento e experiencias e de actividades diferentes de construção<br />

de capacidades.<br />

� Aidsnet es una red de ONG de desarrollo danesas que trabajan en el área del VIH y<br />

el SIDA en países con pocos ingresos. El objetivo de la red es potenciar la capacidad<br />

de sus miembros para ofrecer intervenciones de alta calidad en el área del VIH y el<br />

SIDA en países con pocos ingresos económicos mediante compartir conocimientos<br />

y experiencia y participar en diferentes actividades para el desarrollo de las<br />

capacidades.<br />

Copenhagen HIV Programme – CHIP<br />

Contact the organisation<br />

address University of Copenhagen, Faculty of Health Sciences, The Panum<br />

Institute/Building 21.1, Blegdamsvej 3B, 2200 København N<br />

tel +45 35 45 57 57<br />

fax +45 35 45 57 58<br />

email chip@cphiv.dk<br />

web www.cphiv.dk<br />

Danish, English<br />

About the organisation<br />

Director, Copenhagen HIV Programme ..............................Prof. Jens D. Lundgren<br />

Director of Administration ............................................................Dr Jesper Grarup<br />

� Planning, implementing, co-ordinating and executing of large clinical trials in<br />

<strong>Europe</strong> and other countries. Comprehensive network of collaborating partners<br />

(over 300 clinics and research groups). Initiative for earlier testing and treatment of<br />

HIV-positive people unaware of their status.<br />

� Planning, mise en place et exécution des essais thérapeutiques en <strong>Europe</strong> et<br />

ailleurs. Réseau important de partenaires collaborateurs (Plus de 300 groupes de<br />

recherche et cliniques). Initiative pour le dépistage précoce et le traitement des<br />

personnes séropositives qui ne connaissent pas leur statut.<br />

� Planeamento, implementação, coordenação e execução de grandes ensaios<br />

clínicos na Europa e outros países. Rede abrangente de sócios colaboradores (+300<br />

clínicas e grupos de pesquisa). Iniciativa para testes anteriores e tratamento de<br />

pessoas VIH positivo que não tem conhecimento do seu estatuto – Google: VIH na<br />

Europa.<br />

� Planificación, puesta en marcha, coordinación y ejecución de ensayos clínicos a<br />

gran escala en Europa y otros países. Amplia red de socios colaboradores (más de<br />

300 clínicas y grupos de investigación). Iniciativa para la realización de pruebas y<br />

tratamiento más tempranos de las personas con VIH positivo que no están al tanto<br />

de su estado. Google: HIV in <strong>Europe</strong> (VIH en Europa).<br />

Danmarks Bløderforening<br />

Contact the organisation<br />

address Frederiksholms Kanal 2, 3, 1220 København K<br />

tel +45 33 14 55 05<br />

email dbf@bloderforeningen.dk<br />

web www.bloderforeningen.dk<br />

354 Denmark June 2012<br />

Danish<br />

About the organisation<br />

Executive Director ................................................................................Lene Jensen<br />

� Haemophiliac organisation.<br />

� Association pour hémophiles.<br />

� Organização de hemofílicos.<br />

� Organización de hemofílicos.<br />

Foreningen Sex & Samfund – Danish<br />

Family Planning Association<br />

Contact the organisation<br />

address Rosenørns Allé 14, 1. sal, 1634 København V<br />

tel +45 33 93 10 10<br />

fax +45 33 93 10 09<br />

email info@sexogsamfund.dk<br />

web www.sexogsamfund.dk<br />

Danish, English, French, German, Norwegian, Spanish, Swedish<br />

About the organisation<br />

Generalsekretær ........................................................................Bjarne Christensen<br />

� Promotes sexual and reproductive health; education.<br />

� Promotion de la santé sexuelle et de reproduction; éducation.<br />

� Promocão da saude sexual e reproductiva, educacão.<br />

� Promueve la salud sexual y reproductiva; educación.<br />

HIV-Danmark<br />

Contact the organisation<br />

address Skindergade 44, 2, 1159 København K<br />

tel +45 33 32 58 68<br />

fax +45 33 91 50 04<br />

email info@hiv-danmark.dk<br />

web www.hiv-danmark.dk, www.hiv.dk<br />

helpline +45 70 22 58 68 (West)<br />

+45 33 32 58 60 (East)<br />

Mon-Fri......................................................................................................10.00-14.00<br />

Danish, English


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

About the organisation<br />

Executive Director ................................................................................Bent Hansen<br />

� Co-ordinating organisation for people with HIV; promotes participation in<br />

treatment and care development; advocates in AIDS policy; counselling; café; talks;<br />

debates.<br />

� Association de coordination pour les personnes atteintes du VIH; encourage la<br />

participation au développement des traitements et des soins; participe aux débats<br />

sur la politique en matière de SIDA; assistance psychologique; café; discussions et<br />

débats.<br />

� Organização coordenadora para pessoas com VIH; promove a participação no<br />

desenvolvimento de tratamento e assistência; advoga em política de SIDA;<br />

aconselhamento; café; discussões; debates.<br />

� Coordinadora de servicios para seropositivos; promueve la participación en<br />

tratamientos y el desarrollo de servicios de atención; influye en la política sobre el<br />

SIDA; asesoramiento psicológico; café; charlas; debates.<br />

Hvidovre Hospital<br />

Infektionsmedicinsk afdeling<br />

Contact the organisation<br />

address Kettegård Allé 30, 2650 Hvidovre<br />

tel +45 36 32 36 32<br />

fax +45 36 32 34 05<br />

email infektionsmedicin@hvh.regionh.dk, hospitalsdirektionen@hvh.regionh.dk<br />

web www.hvidovrehospital.dk/menu<br />

Danish<br />

About the organisation<br />

Contact ........................................................................................Dr Gitte Kronborg<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

LBL – Landsforeningen for Bøsser og<br />

Lesbiske<br />

LBL-Landssekretariatet<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 1023, 1007 Copenhagen K<br />

alternative address Nygade 7, 2, 1164 København K<br />

tel +45 33 13 19 48 (Thu:14.00-17.00)<br />

fax +45 33 36 00 83<br />

email lgbt@lgbt.dk<br />

web www.lgbt.dk<br />

Dansk<br />

About the organisation<br />

� National lesbian and gay association; education; support, information; advocacy.<br />

� Association nationale pour lesbiennes et gais; éducation; soutien; information;<br />

représentation.<br />

� Organização gay e lésbica nacional; educação; apoio; informação; advocacia.<br />

� Organización nacional de gays y lesbianas; educación; apoyo psico-social;<br />

información; representación.<br />

National Board of Health<br />

National Centre for Health Promotion and<br />

Prevention<br />

Contact the organisation<br />

address Axel Heides Gade 1, 2300 København S<br />

tel +45 72 22 74 00<br />

fax +45 72 22 74 11<br />

email sst@sst.dk<br />

web www.sst.dk<br />

Danish<br />

About the organisation<br />

Managing Director ....................................................................................Else Smith<br />

� Co-ordinates HIV and AIDS work; advises public bodies and institutions; works<br />

with non-governmental organisations and allocates resources.<br />

� Coordonne les travaux sur le VIH/SIDA; conseille les organismes publics et les<br />

institutions; travaille avec les ONG et distribue des subventions.<br />

� Coordena trabalho de HIV/AIDS; orienta órgãos públicos e instituições; trabalha<br />

com ONGs e distribui recursos.<br />

� Coordinadora estatal de servicios para el HIV/SIDA; asesora a organismos públicos<br />

e instituciones; trabaja con ONGs; distribuye fondos.<br />

Positivgruppen<br />

Contact the organisation<br />

address Tesdorpfsvej 23, 2000 Frederiksberg<br />

tel +45 38 86 32 33<br />

email positivgruppen@email.dk, admin@positivgruppen.dk<br />

web www.positivgruppen.dk<br />

Danish, English, French, German, Norwegian, Swedish<br />

About the organisation<br />

Chief Executive Officer ........................................................................Jan Berntsen<br />

� National self-help group for gay and bisexual men with HIV; counselling; group<br />

therapy; discussion; social activities.<br />

� Association nationale d’auto soutien pour les gais et les bisexuels touchés par le<br />

VIH; assistance psychologique; thérapie de groupe et discussions; activités sociales.<br />

� Grupo nacional de auto-ajuda para homens homossexuais e bissexuais<br />

seropositivos; aconselhamento; terapia de grupo; discussão; actividades sociais.<br />

� Grupo nacional de auto-ayuda para hombres gay y bisexuales infectados con HIV;<br />

orientación emocional; terapias de grupo; grupo de discusiones; activdades<br />

sociales.<br />

Statens Serum Institut<br />

Contact the organisation<br />

postal address 5, Artillerivej, 2300 København S<br />

alternative address Ørestads Boulevard, DK-2300 København S<br />

tel +45 32 68 32 68<br />

email serum@ssi.dk<br />

web www.ssi.dk<br />

Danish, English<br />

About the organisation<br />

Managing Director ..........................................................Nils Strandberg Pedersen<br />

� Prevention and control of infectious diseases; research.<br />

� Prévention et surveillance des maladies infectieuses; recherche.<br />

� Prevenção e controlo de doenças infecciosas; pesquisa.<br />

� Prevención y control de las enfermedades infecciosas; investigación.<br />

Stop AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Amagertorv 33, 3, Postboks 190, 1006 København K<br />

tel +45 33 11 29 11<br />

email stopaids@stopaids.dk<br />

web www.stopaids.dk<br />

June 2012 Denmark 355<br />

Danish<br />

About the organisation<br />

Deputy Managing Director ....................................................................Klaus Legau<br />

� Information, education, outreach and psychological support for gay men; health<br />

prevention and promotion aimed at LGBT community.<br />

� Information; éducation et soutien psychologique pour gais; prévention et<br />

promotion de la santé visant les communautés LGBT.<br />

� Informação, educação, trabalho de campo e apoio psicológico para os<br />

homossexuais; prevenção e promoção de saúde direccionados à comunidade de<br />

LGBT.<br />

� Información, educación, trabajo en el seno de la comunidad y apoyo psicológico<br />

para los hombres gays; prevención y promoción de la salud dirigida a la comunidad<br />

de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales.<br />

World Health Organization (WHO)<br />

Regional Office for <strong>Europe</strong><br />

➜ see/voir/ver International<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Aalborg<br />

Aalborg Hospital<br />

Department of Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Hobrovej 18-22, Postboks 365, 9100 Aalborg<br />

tel +45 99 32 11 11<br />

email henrik.nielsen@rn.dk<br />

About the organisation<br />

Contact ..........................................................................................Dr Henrik Nielsen<br />

� Treatment; trials; testing.<br />

� Traitements; essais cliniques; dépistage.<br />

� Tratamentos; experiências clinicas; análises clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; pruebas.<br />

København<br />

Rigshospitalet<br />

Epidemiklinikken<br />

Contact the organisation<br />

address Opgang 51, Afsnit 5132, Blegdamsvej 9, 2100 København Ø<br />

tel +45 35 45 77 07, +45 35 45 35 45 Switchboard<br />

fax +45 35 45 66 48<br />

email schioedt@rh.dk, rigshospitalet@rh.regionh.dk<br />

web www.rigshospitalet.dk<br />

Danish, English<br />

About the organisation<br />

Klinikchef ....................................................................................Prof. Peter Skinhøj<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos.<br />

Odense<br />

Odense University Hospital<br />

Department of Infectious Diseases Q<br />

Contact the organisation<br />

address Sdr. Boulevard 29, 5000 Odense C<br />

tel +45 66 11 33 33<br />

web www.ouh.dk<br />

Danish, English, German, Norwegian, Swedish<br />

About the organisation<br />

HIV responsible physician..................................................................Dr Olav Larsen<br />

Contact ....................................................................................Prof. Court Pedersen<br />

� Diagnostics; treatment; advice; trials; epidemiological research;<br />

pharmacokinetics.<br />

� Traitements; essais; recherche épidémiologique; pharmacocinétique.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; pesquisa epidemiológica; fármacos.<br />

� Tratamiento; ensayos; investigación epidemiológica; farmacocinética.<br />

Estonia<br />

AIDS Prevention Centre<br />

(AIDS-i Ennetuskeskus)<br />

Contact the organisation<br />

address Mardi tn 3, Tallinn 10145<br />

tel +372 6607302<br />

fax +372 6607471<br />

email sirle@aids.ee, nelli@aids.ee, milvi@aids.ee<br />

web www.aids.ee<br />

helpline +372 6 607 871<br />

Tue ............................................................................................................15.00-19.00<br />

Wed, Thu ..................................................................................................10.00-14.00<br />

Fri ..............................................................................................................14.00-18.00<br />

Sat ..............................................................................................................12.00-15.00<br />

English, Estonian, Russian<br />

About the organisation<br />

Chairman ..............................................................................................Nelli Kalikova<br />

Board Member ..................................................................................Sirle Blumberg<br />

� Education and prevention; information; seminars; lectures; campaigns;<br />

anonymous testing; publications; behavioural studies; epidemiological monitoring.<br />

� Education et prévention; information; conférences et séminaires; campagnes;<br />

dépistage anonyme; publication de brochures; études du comportement;<br />

surveillance épidémiologique.<br />

� Educação; prevenção; informação; seminários; palestras; campanhas; testes<br />

anônimos; publicações; pesquisa comportamental; vigilância;<br />

� Educación y prevención; información; talleres y pláticas; análisis anónimos;<br />

publicaciones; investigación conductual y social; vigilancia epidemiológica.<br />

AIDS-i Tugikeskus – AIDS<br />

Information and Support Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Kopli tn. 32, 10412 Tallinn<br />

tel +372 6413165<br />

fax +372 6413165<br />

email aids@tugikeskus.ee<br />

web www.tugikeskus.ee<br />

English, Estonian, Finnish, Russian<br />

About the organisation<br />

Head of the Board ..................................................................................Juri Kalikov<br />

� AIDS and STI prevention for young people, sex workers and drug users;<br />

psychological and social support for people with HIV.<br />

� Travail de prévention auprès des jeunes, des prostitués et des toxicomanes;<br />

soutien psychologique et social des séropositifs.<br />

� Prevenção de SIDA e DST em jovens, trabalhadores na indústria do sexo e<br />

consumidores de droga; apoio emocional e social para pessoas com VIH.<br />

� Prevención del SIDA y enfermedades de transmisión sexual dirigida a jóvenes,<br />

personas que ejercen la prostitución y toxicómanos; apoyo psico-social para<br />

seropositivos.<br />

Eesti Assotsiatsioon ‘Anti-AIDS’<br />

– Estonian Association ‘Anti-AIDS’<br />

Contact the organisation<br />

address Kari str. 6 - 4, Tallinn 10313<br />

tel +372 52 82 315<br />

email ester@ego-koolitus.ee<br />

web www.hot.ee/antiaids, www.hot.ee/hivennetamine<br />

English, Estonian, Russian<br />

About the organisation<br />

Chair of the Board ................................................................................Ester Väljaots<br />

Chairman of the Board ............................................................Dr Ljudmilla Priimägi<br />

� Prevention; awareness; education materials; information; lectures and seminars.<br />

� Prévention; sensibilisation; matériels éducatifs; information; séminaires et<br />

conférences.<br />

� Prevenção; conscientização; educação; informação; palestras; seminários.<br />

� Prevención; concienciación; material educativo; talleres y pláticas.<br />

Estonian Network of PLWHA<br />

Contact the organisation<br />

address Oismae tee 36-8, Tallinn, Harjumaa 13511<br />

tel +372 56 506 316<br />

fax +373 66 15 130<br />

email igor.sobolev@ehpv.ee, ehpv@ehpv.ee<br />

web www.ehpv.ee<br />

English, Estonian, Russian<br />

356 Estonia June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

About the organisation<br />

Board Member ......................................................................................Latsin Alijev<br />

Chairman of the Board ..........................................................................Igor Sobolev<br />

� National network of people living with HIV and AIDS (PLWHA); civil society forum<br />

on HIV in Estonia (12 organisations). Peer-to-peer services in Tallinn, Narva, Kohtla-<br />

Jarve; case management; advocacy (including legal aid); www.ehpv.ee (daily news,<br />

weekly digest, forums, adverts, online counselling); psychosocial support groups in<br />

Tallinn, Kohtla-Jarve, Tartu; family room for PLWHA in Tallinn; training, seminars and<br />

summer schools for PLWHA; positive prevention (outreach, events, actions,<br />

campaigns).<br />

� Réseau national de PVVS ; forum sur le VIH pour la société civile en Estonie (12<br />

associations). Services de consultations entre pairs à Tallinn, Narva et Kohtla-Järve ;<br />

prise en charge des dossiers ; plaidoyer (y compris aide juridique) ; site internet avec<br />

nouvelles quotidiennes, forums, publicités, conseils en ligne; groupes de soutien<br />

psychosociaux ; centre d’accueil pour les PVVS à Tallinn ; formations ; séminaires et<br />

écoles d’été pour les PVVS ; prévention positive (travail de proximité, évènements,<br />

activités, campagnes).<br />

� Rede nacional de PLWHA; fórum social e civil acerca de VIH na Estónia (12<br />

organizações) “serviços de consulta e “colega-para-colega” na Tallinn, Narva, Kohtla-<br />

Jarve; gerência de casos; defesa (incluindo ajuda jurídicas gratuita); www.whpv.ee<br />

(que inclui noticias diárias, digest semanal. Fórum, publicidade, aconselhamento em<br />

linha); grupos de apoio psico-sociais em Tallinn, Kohtla-Jarve e Tartu, sala de família<br />

para as pessoas com PLWHA em Tallinn; treinos, seminários e escolas de verão para<br />

as PLWHIV; prevenção positiva (trabalho de campo, acontecimentos, acções,<br />

campanhas).<br />

� Red nacional de personas que viven con VIH/sida; foro de la sociedad civil sobre el<br />

VIH en Estonia (12 organizaciones). Servicios de consultoría “entre compañeros” en<br />

Tallin, Narva y Kohtla-Jarve; gestión de casos; defensa de derechos (incluyendo<br />

asistencia legal gratuita); www.ehpv.ee (incluyendo noticias diarias, boletín<br />

semanal, foros, anuncios, asesoramiento online); grupos de apoyo psicosocial en<br />

Tallin, Kohtla-Jarve y Tartu; habitación de familia para las personas que viven con<br />

VIH/SIDA en Tallin; formaciones, seminarios y escuelas de verano para las personas<br />

que viven con VIH/SIDA; prevención positiva (trabajo en el seno de la comunidad,<br />

acontecimientos, acciones, campañas).<br />

Ida-Viru Hospital<br />

Infectious Diseases Section<br />

Contact the organisation<br />

address Ravi 10, 30322 Kohtla-Järve<br />

tel +372 33 78899<br />

fax +372 33 95007<br />

email info@ivkh.ee<br />

web www.ivkh.ee<br />

English, Estonian, Russian<br />

About the organisation<br />

Head of Unit..................................................................................Dr Natalia Nikitina<br />

Head of Unit ..................................................................................Dr Jelena Shmidt<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamento; ensaios clínicos.<br />

� Tratamiento; ensayos.<br />

LIGO (Life is Going on)<br />

Women Against HIV and AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Mardi tn 3, Tallinn 10141<br />

tel +372 66 07302<br />

email info@ligo.org.ee<br />

web www.ligo.org.ee<br />

English, Estonian, Russian<br />

About the organisation<br />

Manager..............................................................................................Dr Irina Moroz<br />

Project Coordinator ........................................................................Tatjana Dodatko<br />

� NGO for women; prevention; education; information; research.<br />

� ONG pour les femmes; prévention; éducation; information; recherche.<br />

� ONG para as mulheres; prevenção; educação; informação; pesquisa.<br />

� ONG para mujeres; prevención; educación; información; investigación.<br />

Living for Tomorrow<br />

Contact the organisation<br />

address Kreutzwaldi tn.24, Tallinn 10147<br />

tel +372 6607320<br />

email info@lft.ee<br />

web www.lft.ee<br />

English, Estonian, Russian<br />

About the organisation<br />

Director ..............................................................................................Sirle Blumberg<br />

� Sexual education among young people; peer education; HIV/AIDS prevention;<br />

voluntary service; human trafficking prevention and victim support, hotline<br />

� Education sexuelle parmi les jeunes; éducation des pairs; prévention; service<br />

bénévole; prévention de la traite des personnes et soutien des victimes, ligne<br />

d’assistance téléphonique.<br />

� Educação sexual entre os jovens; educação de semelhantes; prevenção de<br />

VIH/SIDA; serviço voluntário.<br />

� Educación sexual entre la juventud; educación entre compañeros; prevención del<br />

VIH/SIDA; servicio voluntario.<br />

Narva Hospital<br />

Infectious Diseases Section<br />

Contact the organisation<br />

address Narva, Karja 6<br />

tel +372 3571800, +372 3542039<br />

email haigla@narvahaigla.ee, dimitri.jaaniste@narvahaigla.ee<br />

web www.narvahaigla.ee<br />

Estonian, Russian<br />

About the organisation<br />

Senior Doctor ..............................................................................Dr Dimitri Jaaniste<br />

Physician ........................................................................................Dr Lilia Novikova<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamento; ensaios clínicos.<br />

� Tratamiento; ensayos.<br />

National Institute for Health<br />

Development<br />

Infection Diseases & Drug Abuse<br />

Prevention Development<br />

Contact the organisation<br />

address Hiiu 42, 11619 Tallinn<br />

tel +372 6593900, +372 6593975<br />

fax +372 6593901<br />

email aljona.kurbatova@tai.ee, tai@tai.ee, maris.jakobson@tai.ee<br />

web www.tai.ee<br />

About the organisation<br />

Head of Department ....................................................................Aljona Kurbatova<br />

� Prevention; harm reduction; research; training and information centre.<br />

� Prévention; réduction des risques; recherche; formation et centre d’informations.<br />

� Prevenção; redução de danos; pesquisa; treino e centro de documentação.<br />

�Prevención; reducción de dano; investigación; formación y centro de documentación.<br />

NGO Convictus Eesti<br />

Contact the organisation<br />

address Mardi tn 3, Tallinn 10145<br />

tel +372 6410133<br />

email convictus@convictus.ee, Kristina.joost@convictus.ee<br />

web www.convictus.ee<br />

English, Estonian, Russian<br />

About the organisation<br />

Head of Organisation...........................................................................Kristina Joost<br />

� Psychosocial help and consultation for HIV-positive drug addicts; counselling;<br />

mobile needle exchange; support groups.<br />

June 2012 Estonia 357<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Aide psychosociale et consultation pour les toxicomanes séropositifs; conseil;<br />

échange mobile de seringues; groupes de soutien.<br />

� Ajuda e consultas psico-sociais para os tóxico-dependentes com o VIH positivo;<br />

aconselhamento; troca de agulha móveis; grupos de apoio.<br />

� Ayuda psicosocial y consultas para los drogadictos VIH positivos; asesoramiento;<br />

intercambio móvil de agujas; grupos de apoyo.<br />

Tartu University Clinic<br />

Communicable Diseases Department<br />

Contact the organisation<br />

address Riia 167, Tartu<br />

tel +372 7318660, +372 7318667, +372 7318662<br />

email Matti.Maimets@kliinikum.ee, Tiina.Prykk@kliinikum.ee<br />

web www.kliinikum.ee<br />

About the organisation<br />

Chief of Department ....................................................................Dr Matti Maimets<br />

� Medical care; treatment; trials.<br />

� Soins médicaux; traitements; essais.<br />

� Cuidados médicos; tratamento; ensaios clínicos.<br />

� Cuidados médicos; tratamiento; ensayos.<br />

West-Tallinn Central Hospital<br />

Centre for Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Paldiski str. 62, Tallinn 10617<br />

tel +372 6598659, +372 6598546, +372 6670679<br />

fax +372 6598686<br />

email keskhaigla@keskhaigla.ee, tyhistamine@keskhaigla.ee<br />

web www.ltkh.ee<br />

English, Estonian, Russian<br />

About the organisation<br />

Contact..................................................................................................Dr Kai Zilmer<br />

� Treatment; trials; surveillance; medical care; database of HIV-infected people in<br />

Estonia.<br />

� Traitements; essais; surveillance; soins médicaux; base de données des personnes<br />

séropositives.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; obeservações; assistência médica; banco de<br />

dados sobre as pessoas infectadas com VIH na Estónia.<br />

� Tratamiento; pruebas; vigilancia; cuidados médicos; base de datos para personas<br />

infectadas de HIV en Estonia.<br />

Finland<br />

HIV Foundation/Finnish AIDS<br />

Council<br />

Central Office<br />

Contact the organisation<br />

address Unioninkatu 45 C1, 00170 Helsinki<br />

tel +358 207 465700, +358 207 465705 (Info and HIV testing)<br />

fax +358 207 465709<br />

email info@aidscouncil.fi<br />

web www.aidscouncil.fi<br />

English, Swedish<br />

About the organisation<br />

Executive Director ..............................................................................Irma Pahlman<br />

� Co-ordinates the work of the regional AIDS Councils in Finland. Prevention<br />

(special target groups: young people, migrants and men who have sex with men);<br />

testing, counselling; helplines; training social care and healthcare professionals on<br />

HIV/AIDS issues; support activities and psychosocial help for HIV-positive people<br />

and their friends and families; HIV/AIDS material development and production.<br />

� Coordonne le travail des comités régionaux de lutte contre le SIDA en Finlande.<br />

Prévention (groupes cibles: Jeunes, immigrés et hommes qui ont des rapports avec<br />

des hommes); dépistage et conseils; assistance téléphonique; formation des<br />

professionnels médicaux et sociaux sur le VIH/SIDA; activités de soutien et aide<br />

psychosociale pour les séropositifs et leur entourage; développement et production<br />

de matériel sur le VIH/SIDA.<br />

� Coordena o trabalho dos Concelhos Regionais Finlândia. Prevenção (grupos<br />

centrais especializados: jovens, migrantes e homens que tem sexo com homens);<br />

testes, aconselhamento; linhas de ajuda; Treino de especialistas de saúde e sociais<br />

em assuntos de VIH/SIDA; actividades de apoio e ajuda psicossocial para pessoas<br />

VIH positivas e os seus amigos e família; produção e desenvolvimento de material<br />

de VIH/SIDA.<br />

� Coordina el trabajo de los Consejos regionales del SIDA en Finlandia. Prevención<br />

(grupos objetivo especiales: jóvenes, emigrantes y hombres que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres); pruebas, asesoramiento; teléfonos de ayuda; formación de<br />

trabajadores sociales y sanitarios sobre problemas relacionados con el VIH/SIDA;<br />

actividades de apoyo y ayuda psicosocial para las personas VIH positivas y sus<br />

amigos y familiares; desarrollo y producción de material sobre el VIH/SIDA.<br />

National Institute for Health and<br />

Welfare (THL)<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 30, FI-00271 Helsinki<br />

alternative address Lintulahdenkuja 4, FI-00530 Helsinki<br />

tel +358 206 107046<br />

email info@thl.fi, outi.karvonen@thl.fi<br />

web www.thl.fi<br />

About the organisation<br />

Project Manager ................................................................................Outi Karvonen<br />

� Surveillance; health promotion; prevention; research.<br />

� Surveillance; promotion de la santé; prévention; recherche.<br />

� Vigilância; promoção de saúde; prevenção; pesquisa.<br />

� Vigilancia; promoción de la salud; prevención; investigación.<br />

Positiiviset Ry – HIVFinland<br />

Contact the organisation<br />

address Paciuksenkaari 27, 00270 Helsinki<br />

tel +358 9 6925441<br />

email toimisto@positiiviset.fi<br />

web www.positiiviset.fi<br />

English, Finnish<br />

About the organisation<br />

Executive Manager................................................................................Sini Pasanen<br />

� Advice; policy development; advocacy; treatment information; self-help group;<br />

café.<br />

� Conseils; développement de lignes d’action; représentation; informations sur les<br />

traitements; groupe d’entraide; café.<br />

� Conselhos; desenvolvimento de políticas; advocacia/direitos; informações sobre<br />

tratamentos; grupos de auto-ajuda; café.<br />

� Asesoramiento; desarrollo de políticas; representación; información sobre<br />

tratamientos; grupo de auto-ayuda; café.<br />

Pro-tukipiste<br />

Contact the organisation<br />

postal address Vilhonkatu 4 B 20, 00100 Helsinki<br />

alternative address Vuorikatu 16 A 10, 6.krs, Helsinki<br />

tel +358 9 2512730<br />

fax +358 9 25127388<br />

email office@pro-tukipiste.fi<br />

web www.pro-tukipiste.fi<br />

English, Estonian, Finnish, Russian, Thai<br />

About the organisation<br />

Executive Director ........................................................................Jaana Kauppinen<br />

� Sexual health services for sex workers; social and medical care; referrals.<br />

� Services de santé sexuelle pour les travailleurs de l’industrie du sexe; soins<br />

médicaux et services sociaux; orientation.<br />

� Serviços de saúde sexual para os trabalhadores de sexo; cuidados médicos e<br />

social; recomendações.<br />

� Servicios de salud sexual para los/las trabajadores(as) sexuales; cuidados médicos<br />

y sociales; derivaciones.<br />

Suomen Punainen Risti – Finnish Red<br />

Cross<br />

HIV/Aids Programme<br />

Contact the organisation<br />

address Tehtaankatu 1a, PL 168, 00141 Helsinki<br />

358 Finland June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

tel +358 400 681295, +358 207 012125<br />

email mika.hyrynen@punainenristi.fi<br />

web www.punainenristi.fi<br />

helpline 0203 270 00<br />

Mon-Thu ....................................................................................................17.00-21.00<br />

English, Finnish<br />

About the organisation<br />

Health Coordinator, HIV/Aids Programme ........................................Mika Hyrynen<br />

� National health education programme; information; counselling; support;<br />

helpline; co-ordination; HIV testing.<br />

� Programme national d’éducation sanitaire; information; assistance psychologique;<br />

éducation; soutien; permanence téléphonique; coordination; dépistage VIH.<br />

� Programa de educação de saúde nacional; informação; conselho; apoio; linha de<br />

intervenção; coordenação; despistagem do VIH.<br />

� Programa nacional de educación para la salud; información; asesoramiento<br />

psicológico; educación; apoyo; atención telefónica; coordinación; prueba del VIH.<br />

Helsinki<br />

Helsinki University Hospital<br />

AuroraHospital–InfectiousDiseasesDept.<br />

Contact the organisation<br />

address Dept. Of Medicine, Nordenskiöldinkatu 20, PO Box 348, FIN-00029 Helsinki<br />

tel +358 9 4711<br />

web www.hus.fi/default.asp?path=59<br />

About the organisation<br />

Senior physician................................................................................Dr Matti Ristola<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos.<br />

France<br />

Actif Santé<br />

Contact the organisation<br />

address 109 rue Orfila, Paris 75020<br />

tel +33 9 50 796 160<br />

fax +33 9 50 796 160<br />

web www.actif-sante.fr<br />

French<br />

About the organisation<br />

� National network of people living with HIV or hepatitis.<br />

� Réseau national de Personnes Vivant Avec le VIH ou le Virus d’une Hépatite.<br />

� Rede nacional de pessoas que vivem com VIH e hepatite.<br />

� Red nacional de personas que viven con el VIH o la hepatitis.<br />

Actions Traitements<br />

Contact the organisation<br />

address 190 boulevard de Charonne, 75020 Paris<br />

tel +33 1 43 67 66 00<br />

email at@actions-traitements.org<br />

web www.actions-traitements.org<br />

helpline +33 1 43 67 00 00 (Sida)<br />

Mon-Fri ......................................................................................................15.00-18.00<br />

English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

Responsable de la Communication ......................................................Emily Fleury<br />

Directrice............................................................................................Anne Marcillac<br />

� Treatment information; activism; helpline; publishes “Info Traitements”. Drop-in<br />

hours: Mon, Tue, Thu and Fri from 2 to 6pm and Wed 4 to 8pm.<br />

� Informations sur les traitements; activisme; assistance téléphonique; publie “Info<br />

Traitements”. Permanence d’accueil : lundi, mardi, jeudi et vendredi de 14H à 18H et<br />

mercredi de 16H à 20H<br />

� Informação acerca de tratamentos; activismo; linha de apoio; publica o“Info-<br />

Traitments”. Horas sem marcação prévia: Segunda, Terça, Quinta e Sexta das 14.00<br />

às 18.00 horas e Quartas das 16.00 às 20.00 horas.<br />

� Información sobre tratamientos; activismo; línea telefónica de ayuda; publica<br />

“Info Traitements”. Horario para acudir sin cita previa: lunes, martes, jueves y<br />

viernes de 2 a 6 de la tarde y miércoles de 4 a 8 de la tarde.<br />

Act-Up Paris<br />

Contact the organisation<br />

postal address BP 287, 75525 Paris Cedex 11<br />

alternative address 45 rue Sedaine, 75011 Paris<br />

tel +33 1 49 29 44 75<br />

fax +33 1 48 06 16 74<br />

email actup@actupparis.org<br />

web www.actupparis.org<br />

About the organisation<br />

� Defends the rights of people living with HIV/AIDS and hepatitis C. Spreads<br />

information on research and treatments. Lobbies pharmaceutical companies and<br />

government agencies; produces information leaflets and organises treatment<br />

information forums as well as forums on human rights. Advocacy on access to<br />

treatments in global South; fights for LGBT rights.<br />

� Défend les droits des PVVS. Propage les informations sur la recherche et les<br />

traitements. Fait pression sur les entreprises pharmaceutiques et les agences<br />

gouvernementales; produit des brochures informatives et organise des forums sur<br />

les traitements et sur les droits de l’homme. Plaidoyer pour l’accès aux traitements<br />

dans le Sud de la planète.<br />

� Defende os direitos das Pessoas que Vivem com VIH/SIDA. Espalham a<br />

informação acerca de pesquisa e tratamentos. Exerce pressão sobre as companhias<br />

farmacêuticas e agências governamentais; produz folhetos de informação e<br />

organiza fóruns de informação de tratamento acerca de direitos humanos. Defesa<br />

dos direitos quanto ao acesso a tratamentos no Global South.<br />

� Defiende los derechos de la gente que vive con VIH/SIDA. Disemina<br />

información sobre investigación y tratamientos. Presiona a los laboratorios<br />

farmacéuticos y a las agencias gubernamentales; produce folletos de<br />

información y organiza foros de información sobre los tratamientos y sobre los<br />

derechos humanos. Defensa de los derechos de acceso a los tratamientos en el<br />

Sur global.<br />

ADOSEN Action et Documentation<br />

Santé pour l’Éducation Nationale<br />

Contact the organisation<br />

address 3 square Max Hymans, 75748 Paris Cedex 15<br />

tel +33 1 40 47 24 55<br />

email adosen@mgen.fr<br />

web www.adosen-sante.com<br />

About the organisation<br />

� Health education; information; written and audio material aimed at teachers and<br />

education professionals.<br />

� Éducation sur la santé; information sur la santé; supports écrits et audiovisuels<br />

destinés aux enseignants et au personnel éducatif.<br />

� Educação sobre saúde; informações; materiais escritos e audio para professores e<br />

profissionais da educação.<br />

� Educación para la salud; información; material educativo impreso y de audio<br />

dirigido a profesores y a profesionales de la educación.<br />

African Positive Association<br />

Contact the organisation<br />

postal address 17 résidence Levieillet, 91480 Quincy sous Sénart<br />

alternative address 207 rue du Faubourg Saint Antoine, 75011 Paris<br />

tel +33 1 69 83 87 12<br />

email apafr@wanadoo.fr<br />

helpline 0156017496<br />

Tue-Fri ........................................................................................................10.00-17.00<br />

Hôpital Tenon, local associatif (Juliot porte 3) 4, rue de Chine 75020 Paris<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Mediateur ....................................................................................Noël Ahebla Sanvi<br />

� African community project: befriending; support; advice; advocacy; outreach;<br />

public health mediation; hospital presence; prevention; support to people living<br />

with HIV and AIDS.<br />

� Programme pour la communauté africaine: accompagnement; soutien; conseils;<br />

représentation; travail de proximité; médiation santé publique; permanence<br />

hospitalière; prévention; soutien au PVVS.<br />

� Projecto comunitário Africano; protecção; apoio; conselho; defesa dos<br />

direitos; programa de apoio aos desfavorecidos; mediação em saúde publica;<br />

presença hospitalar; prevenção; apoio para as pessoas que vivem com<br />

VIH/SIDA, PLWHA.<br />

June 2012 France 359<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Proyecto comunitario africano; amparo; apoyo; consejos; defensa de derechos;<br />

visitadores; mediación con la salud pública.<br />

AIDES<br />

Contact the organisation<br />

address Tour Essor, 14 rue Scandicci, 93508 Pantin<br />

tel +33 1 41 83 46 46<br />

fax +33 1 41 83 46 49<br />

email international@aides.org, communication@aides.org<br />

web www.aides.org<br />

helpline 0805 160 011<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

President ................................................................................................Bruno Spire<br />

� Supports people who are infected or affected by HIV/AIDS; gives information to<br />

the most vulnerable; alerts public bodies to failures of the care system; mobilises<br />

hundreds of volunteers to ensure that AIDS remains a priority in public health.<br />

� Soutient les personnes infectées et affectées par le VIH/SIDA; informe les<br />

personnes les plus vulnérables; alerte les pouvoirs publics sur les défaillances du<br />

système de soins; mobilise des centaines de volontaires pour que le SIDA reste<br />

prioritaire dans le domaine de la santé publique.<br />

� Apoia pessoas infectadas ou afectadas pelo SIDA/VIH; facilita informação aos<br />

grupos mais vulneráveis; alerta serviços públicos quanto às ineficácias do sistema de<br />

assistência; mobiliza centenas de voluntários no sentido de assegurar que o SIDA<br />

permaneça uma prioridade dentro da sáude pública.<br />

� Apoya a gente que está infectada o afectada por el VIH/SIDA; proporciona<br />

información a los más vulnerables; alerta a los entes públicos sobre los fallos del<br />

sistema de salud; moviliza cientos de voluntarios para asegurarse de que el SIDA<br />

sigue siendo una prioridad en salud pública.<br />

ANRS Agence Nationale de<br />

Recherches sur le Sida et les<br />

Hépatites Virales<br />

Contact the organisation<br />

address 101 rue de Tolbiac, 75013 Paris<br />

tel +33 1 53 94 60 23<br />

fax +33 1 53 94 60 01<br />

email direction@anrs.fr<br />

web www.anrs.fr<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Directeur ....................................................................Prof. Jean-François Delfraissy<br />

� Government agency; co-ordinates, evaluates and funds biological, vaccine,<br />

clinical, epidemiological and social research in France; organises and supports<br />

research programmes in developing countries in the HIV field; responsible for<br />

clinical and therapeutic research and public health relating to hepatitis C; publishes<br />

“ANRS Information” and “Sciences Sociales et SIDA”.<br />

� Agence gouvernementale; coordonne, évalue et finance la recherche biologique,<br />

vaccinale, clinique, épidémiologique et sociologique en France; anime et soutient<br />

des programmes de recherche dans les pays en voie de développement dans le<br />

domaine du VIH/SIDA; est également chargée de la recherche fondamentale,<br />

clinique, thérapeutique et en santé publique sur les hépatites virales B et C ; publie “<br />

ANRS Information” et collection “Sciences sociales et SIDA”.<br />

� Agência governamental; coordena, avalia e financia investigação biológica,<br />

imunológica, epidemiológica e social em França; organiza e apoia programas na área<br />

do VIH/SIDA em países em via de desenvolvimento; é responsável pela investigação<br />

clínica e terapêutica e pela saúde pública em tudo o que se relaciona com a Hepatite<br />

C; publica “ANRS Information” e “Sciences sociales et sida”.<br />

� Agencia gubernamental; coordina evalúa y financia la investigación biológica,<br />

en vacunas, clínica, epidemiológica y comunitaria en Francia; organiza y apoya<br />

programas de investigación en países en vías de desarrollo en el ámbito del<br />

VIH/SIDA; responsable de investigación clínica y terapéutica y salud pública<br />

relacionada con la hepatitis C; publica “ANRS Information” y “Sciences sociales<br />

et sida”.<br />

ARCAT – Association de Recherche,<br />

de Communication et d’Action pour<br />

l’Accès aux Traitements<br />

Contact the organisation<br />

address 94-102 rue de Buzenval, 75020 Paris<br />

tel +33 1 44 93 29 29<br />

fax +33 1 44 93 29 30<br />

email secretariat@arcat-sante.org, info-vih@arcat-sante.org<br />

web www.arcat-sante.org<br />

English, French, Mandarin, Spanish<br />

About the organisation<br />

Directrice ..................................................................................................Eve Plenel<br />

� Social and legal help; psychological support; medical advice; housing; professional<br />

rehabilitation; treatment information (HIV and hepatitis C); prevention among<br />

migrants, businesses, young people; publications: “Le Journal du SIDA”<br />

� Accueil social et juridique; soutien psychologique; conseil médical; hébergement;<br />

insertion professionnelle; information sur les traitements (VIH et VHC); prévention:<br />

migrants, entreprise, jeunes; publications : “Le Journal du SIDA”, brochures et<br />

dépliants d’informations.<br />

� Ajuda de natureza social e legal; apoio psicológico; conselhos médicos;<br />

alojamento; reabilitação profissional; informação sobre tratamentos(VIH e VHC);<br />

prevenção junto de populações migrantes, empresas, juventude; publicações:<br />

periódico, folhetos e panfletos.<br />

� Ayuda social y legal; apoyo psicológico; consejos médicos; vivienda; rehabilitación<br />

profesional; información sobre tratamientos (VIH y VHC); prevención entre<br />

inmigrantes, en los negocios, entre la juventud; publicaciones: “Le Journal du sida”<br />

(Diario del SIDA), folletos y prospectos.<br />

Association Française des Hémophiles<br />

Contact the organisation<br />

address 6 rue Alexandre-Cabanel, 75739 Paris Cedex 15<br />

tel +33 1 45 67 77 67<br />

fax +33 1 45 67 85 44<br />

email info@afh.asso.fr<br />

web www.afh.asso.fr/pages/index.php<br />

About the organisation<br />

President ............................................................................................Norbert Ferré<br />

� Haemophiliac association; information (scientific, legal, social); support.<br />

� Association pour hémophiles; information (scientifique, législative, sociale);<br />

soutien.<br />

� Associação hemofílica; apoio; informação (cientifica, social e legal).<br />

� Asociación de hemofílicos; apoyo; información (científica, social, jurídica).<br />

ASUD Autosupport des Usagers et<br />

Ex-Usagers de Drogues<br />

Contact the organisation<br />

address 204-206 rue de Belleville, 75020 Paris<br />

tel +33 1 71 93 16 48<br />

fax +33 1 43 15 01 11<br />

email asud@club-internet.fr<br />

web www.asud.org<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Directeur..............................................................................................Fabrice Olivet<br />

Chef de projet..................................................................................Pierre Chappard<br />

� Prevention information, risk reduction for drug users; training for professionals<br />

and self-help groups; campaigns against the criminalisation of drug use.<br />

� Information préventive et réduction des risques chez les toxicomanes; formation<br />

pour professionnels et groupes d’entraide; campagnes pour la dépénalisation de<br />

l’usage des drogues.<br />

� Informações sobre prevenção e redução de riscos para toxicodependentes;<br />

formação para profissionais e grupos de auto-ajuda; campanhas para que a<br />

toxicodependência não seja considerada um crime.<br />

� Información sobre la prevención y reducción de riesgos dirigida a los<br />

toxicómanos; formación para profesionales y grupos de auto-ayuda; campañas en<br />

contra de la penalización del consumo de drogas.<br />

Coalition Internationale Sida, PLUS<br />

➜ see/voir/ver international<br />

Comité Maghreb Afrique des<br />

Familles pour Survivre au SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address 71, rue Armand Carrel, 75019 Paris<br />

tel +33 1 40 40 90 25<br />

fax +33 9 55 73 10 10<br />

360 France June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

email comite@papamamanbebe.net<br />

web www.papamamanbebe.net<br />

Arabic, Bambara, Berber, English, French, German, Lingala, Wolof<br />

About the organisation<br />

Président ..................................................................................................Reda Sadki<br />

Coordinatrice nationale ................................................................Eva Sommerlatte<br />

� Self-help for couples and families facing HIV; medical and legal information on the<br />

internet; weekly radio programme for people living with HIV.<br />

� Entraide pour les couples et les familles confrontés au VIH; service d’information<br />

médicale et juridique sur Internet; émission de radio hebdomadaire pour les<br />

séropositifs.<br />

� Auto-ajuda para casais e famílias que têm VIH; informação médica e legal na<br />

Internet; programas de rádio semanal para pessoas que vivem com VIH.<br />

� Autoayuda para parejas y familias que se enfrentan al VIH; información médica y<br />

legal en Internet; programa radiofónico semanal para personas que viven con VIH.<br />

Comment Dire<br />

Contact the organisation<br />

address 99 bis, avenue du Général Leclerc, 75014 Paris<br />

tel +33 1 42 85 34 54<br />

fax +33 1 42 85 35 95<br />

email commentdire@commentdire.fr<br />

web www.commentdire.fr/index.htm, www.counselingvih.org<br />

English, French, Portuguese<br />

About the organisation<br />

Directrice ......................................................................................Maryline Rebillon<br />

Chargée des programmes d’Accompagnement et<br />

Education thérapeutique (AETP) ..............................................Lennize Pereira-Paulo<br />

� Training organisation in therapeutic education, counselling and public health.<br />

Publication of educational guides; advice on training.<br />

� Organisme de formation en éducation thérapeutique, conseil et santé publique.<br />

Edition de guides pédagogiques; conseil en formation.<br />

� Organização de treino em educação terapêutica, aconselhamento e saúde<br />

publica. Publicação de guias educacionais; Conselho acerca de treino.<br />

� Organización que ofrece formación sobre educación terapéutica, asesoramiento y<br />

salud pública. Publicación de guías educacionales; consejos sobre formación.<br />

Conseil National du SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address 11 place des Cinq Martyrs du Lycée Buffon, 75696 Paris CEDEX 14<br />

tel +33 1 40 56 68 50<br />

fax +33 1 40 56 68 90<br />

email cns-conseil@sante.gouv.fr<br />

web www.cns.sante.fr<br />

About the organisation<br />

Secrétaire général ................................................................................Gilles Gordet<br />

� Independent organisation advising the government on the issues raised by AIDS.<br />

� Organisme indépendant qui conseille le gouvernement sur les problèmes posés<br />

par le SIDA.<br />

� Organização independente que recomenda o governo acerca dos assuntos<br />

abordados pela SIDA..<br />

� Organización independiente que asesora al gobierno en cuestiones relacionadas<br />

con el SIDA.<br />

<strong>Europe</strong>an AIDS Clinical Society – EACS<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

Fédération Nationale d’Hébergements<br />

VIH et autres pathologies<br />

Contact the organisation<br />

address 18 rue Bernard Dimey, 75018 Paris<br />

tel +33 1 48 05 55 54<br />

fax +33 1 44 85 03 39<br />

email contact@fnh-vih.org<br />

web www.fnhvih.org<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Déléguée nationale ..................................................................Véronique Castelain<br />

� Housing; information; co-ordination; publications; training.<br />

� Hébergement; information; coordination; publications; formation.<br />

� Habitação; informação; coordenação; publicações; treino.<br />

� Programa de vivienda; información; coordinación; publicaciones; formación.<br />

Fondation Mondiale Recherche et<br />

Prévention SIDA<br />

➜ see/voir/ver international<br />

FRISSE<br />

Femmes, Réduction des rISques<br />

et SExualité<br />

Contact the organisation<br />

address 15 bis, rue René Leynaud, 69001 Lyon<br />

tel +33 9 77 35 95 77<br />

email coord.frisse@orange.fr<br />

web www.frisse.fr<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Coordinator ......................................................................................Daniele Authier<br />

Team Member ..................................................................................Marine Verrière<br />

� Sexual health and harm reduction; training and workshops on sexual health for all.<br />

� Santé sexuelle et réduction des risques; cours de formation et ateliers sur la santé<br />

sexuelle pour tous.<br />

� Saúde sexual e redução de danos; treino e oficinas de trabalho para saúde sexual<br />

para as mulheres e para os homens, rapazes e raparigas, profissionais ou não.<br />

� Salud sexual y reducción del daño; formación y talleres sobre salud sexual para<br />

mujeres y hombres, chicas y chicos, profesionales o no.<br />

GIP ESTHER<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Groupe Interassociatif TRT-5<br />

(Traitements & Recherche<br />

Thérapeutique)<br />

Contact the organisation<br />

address Tour Essor, 14 rue Scandicci, 93508 Pantin Cedex<br />

tel +33 1 41 83 46 11<br />

email coordination@trt-5.org, berdougo@trt-5.org<br />

web www.trt-5.org<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Coordinateur ........................................................................................Yann Mazens<br />

Coordinateur ..............................................................................François Berdougo<br />

� TRT-5 is the French HIV community advisory board, working on access to best<br />

standard of care and HIV and AIDS clinical research. It is a coalition of 10 HIV/AIDS<br />

organisations: Actif Santé, Actions Traitements, Act Up-Paris, Act Up-Sud Ouest,<br />

AIDES, ARCAT, Dessine-moi un mouton, Nova Dona, Sida Info Service et SolEnSi.<br />

Since 1992, the mission of TRT-5 has been to: promote the needs and rights of<br />

people living with HIV and AIDS and advocate for their interests in treatment<br />

development, clinical research and standards of care, through a commitment by<br />

researchers, physicians, governmental institutions and the pharmaceutical industry;<br />

facilitate the dissemination of accurate and updated information on treatments and<br />

clinical research results amongst the community of PWLHA.<br />

� TRT-5 est un comité français communautaire de conseils sur le VIH, travaillant<br />

pour l’accès à de meilleurs soins et à la recherche clinique sur le VIH/SIDA. C’est une<br />

coalition de 10 associations de lutte contre le VIH : Actif Santé, Actions Traitements,<br />

Act Up-Paris, Act Up-Sud Ouest, AIDES, ARCAT, Dessine-moi un mouton, Nova<br />

Dona, Sida Info Service et SolEnSi. Depuis 1992, la mission de TRT-5 a été de<br />

promouvoir les besoins et les droits de PVVS et de défendre leurs intérêts en<br />

matière de développement des traitements, de recherche clinique et de normes de<br />

soins, grâce à l’engagement des chercheurs, des médecins, des institutions<br />

gouvernementales et de l’industrie pharmaceutique; facilite la dissémination des<br />

informations exactes et à jour sur les traitements et sur les résultats de la recherche<br />

clinique parmi les communautés de PVVS.<br />

� A TRT-5 é o French HIV Community Advisory Board, que trabalha para o acesso a<br />

um melhor padrão de cuidados e de pesquisa clínica para o VIH/SIDA. É uma<br />

coligação de 10 organizações de VIH/SIDA: Actif Santé, Actions Traitements, Act Up-<br />

Paris, Act Up-Sud Ouest, AIDES, ARCAT, Dessine-moi un mouton, Nova Dona, Sida<br />

Info Service et SolEnSi. Desde 1992, a missão do tRT-5 foi promover as necessidades<br />

e os direitos dos PLWHA e fazer a defesa dos seus interesses no desenvolvimento<br />

June 2012 France 361<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

do tratamento, na pesquisa clínica e nos padrões de cuidados, através de um<br />

compromisso pelos pesquisadores, médicos, instituições governamentais e a<br />

industria farmacêutica; facilita a disseminação da informação correcta e actualizada<br />

dos tratamentos e dos resultados da pesquisa clínica entre a comunidade das<br />

PLWHA.<br />

� TRT-5 es el Comité Asesor Francés para la comunidad afectada por el VIH y trabaja<br />

para conseguir el acceso al mejor estándar de tratamiento y promover la<br />

investigación clínica sobre el VIH y el SIDA. Es una coalición de 10 organizaciones<br />

relacionadas con el VIH/SIDA: Actif Santé, Actions Traitements, Act Up-Paris, Act<br />

Up-Sud Ouest, AIDES, ARCAT, Dessine-moi un mouton, Nova Dona, Sida Info<br />

Service y SolEnSi. Desde 1992, la mission de TRT-5 ha sido: promover las<br />

necesidades y los derechos de las personas que viven con el VIH/SIDA y defender<br />

sus intereses en lo relacionado con el desarrollo de tratamientos, la investigación<br />

clínica y los estándares de tratamiento, mediante un compromiso por parte de<br />

investigadores, médicos, instituciones gubernamentales y la industria farmacéutica;<br />

facilitar la diseminación de información exacta y al día sobre los tratamientos y los<br />

resultados de la investigación clínica entre la comunidad de las personas que viven<br />

con VIH/SIDA.<br />

Médecins du Monde<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Médecins Sans Frontières (MSF)<br />

Contact the organisation<br />

address 8 rue Saint-Sabin, 75011 Paris<br />

tel +33 1 40 21 29 29<br />

email office@paris.msf.org<br />

web www.msf.fr<br />

About the organisation<br />

Présidente ................................................................................Dr Marie-Pierre Allié<br />

� Testing; support; mobile care units; referrals for disadvantaged groups; ART.<br />

� Dépistage du VIH; soutien; équipes soignantes mobiles; orientation pour les<br />

groupes défavorisés; traitement antirétroviral.<br />

� Testagem; apoio, unidades de cuidados ambulantes, serviço de encaminhamento<br />

para grupos não-privilegiados; serviços de terapia anti-retroviral altamente eficaz.<br />

� Pruebas; apoyo; unidades de cuidados móviles; contactos para grupos con<br />

desventajas, tratamiento de la Terapia Anti-Retroviral Altamente Activa.<br />

Orphelins SIDA International<br />

Contact the organisation<br />

address 4 rue de Belfort, 75011 Paris<br />

tel +33 1 47 97 54 94<br />

fax +33 1 47 97 54 94<br />

email contact@orphelins-sida.org<br />

web www.orphelins-sida.org, http://osi.bouake.free.fr<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Présidente ..........................................................................................Myriam Mercy<br />

� Sponsoring of children, adolescent heads of families and vulnerable old people in<br />

the context of the HIV epidemic in Africa; development of a francophone network<br />

for young people infected or affected by HIV and AIDS; organisation of volunteers<br />

for local partners; collection of glasses for children; operation “Toy to grow up with”<br />

for Christmas; participation in cultural and sporting events to inform and sensitise<br />

the French public to the problems of orphans in the context of AIDS; creation, with<br />

the Italian branch of OSI, of a paediatric centre with Togolese partner ASDEB.<br />

� Parrainage d’enfants, d’adolescents chefs de famille et d’aïeules vulnérabilisés<br />

dans le contexte de l’épidémie du VIH/en Afrique; structuration d’un Réseau de<br />

jeunes africains francophones affectés et/ou infectés par le VIH/Sida; organisation<br />

de missions de Volontariat de Solidarité Internationales chez les partenaires locaux<br />

d’OSI; collecte de lunettes de vue pour enfants; opération “1 jouet pour grandir” à<br />

l’époque de Noël; participation à des évènements culturels et sportifs dans le but<br />

d’informer et de sensibiliser un public français à la problématique de l’orphelinat lié<br />

au Sida; expertise sur la question de l’orphelinat lié au Sida grâce au “Tour du monde<br />

des orphelins du Sida”; création en collaboration avec la branche italienne d’OSI,<br />

association Murales, d’un centre de santé pédiatrique chez le partenaire togolais<br />

ASDEB.<br />

� Patrocionamento de crianças, adolescentes, cabeças de família e pessoas idosas<br />

vulneráveis no contexto da epidemia do VIH na Africa; desenvolvimento de uma<br />

rede francófona para os jovens infectados ou afectados pela VIH/SIDA; organização<br />

de voluntários para os sócios locais; recolha de copos para as crianças; operação “<br />

toy to grow up with” para o Natal, participação nos acontecimentos culturais e<br />

desportivos para informar e sensibilizar o Público francês para os problemas dos<br />

órfãos no contexto da SIDA; criação com a sucursal Italiana do OSI de um centro<br />

pediátrico com o sócio Togolese ASDEB.<br />

� Patrocinio de niños, cabezas de familia adolescentes y ancianos vulnerables en el<br />

contexto de la epidemia del VIH en África; desarrollo de una red juvenil de lengua<br />

francesa para los jóvenes infectados o afectados por el VIH/SIDA; organización de<br />

voluntarios para los socios locales; recolección de gafas para los niños; operación<br />

“Toy to grow-up with” (Juguete para crecer) para la Navidad; participación en<br />

acontecimientos culturales y deportivos para informar y sensibilizar al público<br />

francófono sobre los problemas de los huérfanos en el contexto del SIDA; creación<br />

junto a la rama italiana de OSI de un centro pediátrico con su socio togolés ASDEB.<br />

Positifs – les Séropositifs au Service<br />

des Séropositifs<br />

Contact the organisation<br />

postal address BP 230, 75865 Paris Cedex 18<br />

alternative address Dr. Caprani, 147 chemin de la futaie, Vidauban 83550<br />

tel +33 6 98 76 97 96<br />

email positifpresident@gmail.com, positifpresident@yahoo.fr<br />

web www.positifs.org<br />

English, French, Italian<br />

About the organisation<br />

Président............................................................................................Adrien Caprani<br />

� Information and education for people with HIV, publications ‘VIH et Nutrition’ and<br />

‘SIDA Tout va bien’ and other information on treatments. Basic and clinical research.<br />

Alternative therapies. Active participation at international AIDS Conferences<br />

� Information et éducation pour les séropositifs, publie les revues “VIH et<br />

Nutrition”, “SIDA Tout va bien” et d’autres informations sur les<br />

traitements. Recherche clinique et élémentaire. Traitements alternatifs.<br />

Participation active aux conférences internationales.<br />

� Informação e educação para pessoas com VIH, publicações “VIH et Nutrition” e<br />

“SIDA Tout va bien” e outras informações sobre tratamentos.<br />

� Información y educación para seropositivos, pubica: “VHI et Nutrition”, “SIDA<br />

Tout va bien” y otras informaciones sobre tratamientos.<br />

SFLS – Société Française de Lutte<br />

Contre le Sida<br />

Contact the organisation<br />

address Hôpital du Tondu, Groupe Hospitalier Pellegrin, Place Amélie-Raba-Léon,<br />

33076 Bordeaux Cedex<br />

tel +33 5 56 96 47 91<br />

email sfls@wanadoo.fr<br />

web www.sfls.aei.fr<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Secrétaire..............................................................................................Anne Buisine<br />

Coordinator....................................................................................Dr Pierre Bouttaz<br />

� Health professionals; multidisciplinary care; training.<br />

� Professionnels de la santé; prise en charge pluridisciplinaire; formation.<br />

� Profissionais de saúde; cuidados multidisciplinários; formação.<br />

� Profesionales de la salud; atención multidisciplinaria; acciones formativas.<br />

SIDA Info Service<br />

Siège national<br />

Contact the organisation<br />

address 190 boulevard de Charonne, Immeuble Pierre Kneip, 75020 Paris<br />

tel +33 1 44 93 16 16, +33 1 55 25 13 53 (From abroad)<br />

fax +33 1 44 93 16 00<br />

email redaction@sida-info-service.org<br />

web www.sida-info-service.org, www.sis.asso.fr<br />

helpline 0 800 840 800 Sida et IST<br />

0 800 845 800 Hépatites<br />

Mon-Sun ..................................................................................................08.00-23.00<br />

362 France June 2012<br />

French<br />

About the organisation<br />

Directeur Général ........................................................................Patrice Gaudineau<br />

� National helpline on HIV/AIDS, STIs and hepatitis: free, confidential, anonymous<br />

number; information; advice; referrals; psychosocial support.<br />

� Permanence téléphonique nationale sur le VIH/SIDA, MST et les hépatites:<br />

numéro d’appel gratuit, confidentiel et anonyme, information; conseils; orientation;<br />

soutien psychosocial.<br />

� Linha telefónica nacional sobre IVH/Sida, em doenças transmitidas sexualmente<br />

(STI) e hepatite: número grátis, confidencial e anónimo; informações; conselhos;<br />

indicam alguém para informações e localizam ajuda especializada; apoio psicológico.<br />

� Servicio de información telefónica sobre VIH/Sida, hepatites: numero gratis,<br />

anonymo y confidential; asesoramiento; orientación; apoyo.


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Sidaction<br />

Contact the organisation<br />

address 228 rue du Faubourg-Saint-Martin, 75010 Paris<br />

tel +33 1 53 26 45 55<br />

fax +33 1 53 26 45 75<br />

email sidaction@sidaction.org<br />

web www.sidaction.org<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Directeur général ..............................................................................François Dupré<br />

Deputy CEO, International - Spokesperson ........................................Eric Fleutelot<br />

� Sidaction provides local associations in developing countries with long-term<br />

financial support and technical assistance in implementing treatment, assistance,<br />

and prevention programmes.<br />

� Sidaction soutient financièrement et techniquement les associations locales dans<br />

les pays en voie de développement pour qu’elles mettent en place des programmes<br />

de traitement, d’assistance et de prévention.<br />

� A “Sidaction” providencia associações locais nos países em desenvolvimento com<br />

apoio financeiro de longo-prazo e assistência técnica na implementação do<br />

tratamento, assistência e programas de prevenção.<br />

� Sidaction ofrece a asociaciones locales de países en desarrollo apoyo financiero y<br />

asistencia técnica para la puesta en marcha de programas de tratamiento, asistencia<br />

y prevención.<br />

Sol En Si – Solidarité Enfants Sida<br />

Coordination Nationale<br />

Contact the organisation<br />

address 10 rue Duvergier, 75019 Paris<br />

tel +33 1 44 52 78 78<br />

email solidarite-enfants-sida@wanadoo.fr<br />

web www.solensi.org<br />

French<br />

About the organisation<br />

Managing Director............................................................................Martin Pericard<br />

President ............................................................................................Saliha Benaziz<br />

� Global support (psychological and social) for children and families concerned by<br />

HIV and AIDS in France and Africa.<br />

� Soutien global (psychologique et social) aux enfants et aux familles touchés par le<br />

VIH/SIDA en France et en Afrique.<br />

� Apoio global (psicológico e social) para as crianças e as famílias preocupadas com<br />

VIH/SIDA em França e na África.<br />

� Apoyo global (psicológico y social) para los niños y las familias afectados por el<br />

VIH/SIDA en Francia y en África.<br />

Solidarité SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address 16 bis, avenue Parmentier, 75011 Paris<br />

tel +33 1 53 10 22 22<br />

fax +33 1 53 10 22 20<br />

email info@solidarite-sida.org<br />

web www.solidarite-sida.org<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Responsable des Programmes Internationaux ..................................Hélène Roger<br />

� Research; information; funds projects for organisations abroad; prevention aimed<br />

at young people; organisation of awareness programmes.<br />

� Recherche; information; collecte de fonds; subvention de projets associatifs à<br />

l’étranger; prévention pour les jeunes; organisation d’évènements de<br />

sensibilisation.<br />

� Pesquisa; informação; financia projetos para organizações no exterior; prevenção<br />

dirigida a jovens; organização de programas de conscientização.<br />

� Investigación; información; proyectos de financiamiento para organizaciones en<br />

el extranjero; prevención orientada a los jóvenes; organización de programas de<br />

concientización.<br />

SOLTHIS – Solidarité Thérapeutique<br />

et Initiatives Contre le SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address 58 a, rue du Dessous des Berges, 75013 Paris<br />

tel +33 1 53 61 07 84<br />

email contact@solthis.org<br />

web www.solthis.org<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Directeur Général ............................................................................Dr Louis Pizarro<br />

Communication ..............................................................................Pénélope Autret<br />

� Access to high-quality care for people living with HIV and AIDS, including access to<br />

antiretroviral therapies.<br />

� Accès aux soins de grande qualité pour les personnes vivant avec le VIH/SIDA, y<br />

compris l’accès aux traitements antirétroviraux.<br />

� Implementação de programas de tratamentos anti-retrovirais em países em<br />

desenvolvimento; acesso a anti-retrovirais; lobbying; formação.<br />

� Puesta en marcha de programas de tratamiento con antirretrovirales en países en<br />

vías de desarrollo; cabildeo para obtener acceso a los antirretrovirales; formación.<br />

UNALS Union Nationale des<br />

Associations de Lutte contre le Sida<br />

Contact the organisation<br />

address 94-102 rue de Buzenval, Paris<br />

tel +33 1 44 93 29 29<br />

fax +33 1 44 93 29 30<br />

email vincent.doubrere@unals.org<br />

web www.unals.org<br />

About the organisation<br />

Coordinateur ................................................................................Vincent Doubrere<br />

� Representation and co-ordination of AIDS associations.<br />

� Représentation et coordination des associations de lutte contre le Sida.<br />

� Representação e coordenação de organizações do VIH.<br />

� Representación y coordinación de asociaciones de SIDA.<br />

UNESCO-IIEP<br />

HIV and AIDS Education Clearinghouse<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Alpes-Maritimes<br />

COREVIH PACA Est<br />

Contact the organisation<br />

address Hôpital de l’Archet 1, 151 Route de Saint-Antoine-de-Ginestière, BP 3079,<br />

06202 Nice Cedex 3<br />

tel +33 4 92 03 56 29<br />

email corevih@chu-nice.fr, secretariat-corevih@chu-nice.fr<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

President ..........................................................................Prof. Pierrre Dellamonica<br />

� Epidemiology; public health programmes; education; information technology.<br />

� Epidémiologie; programme de santé publique; enseignement; informatique.<br />

� Epidemiologia; programas de saúde pública; projectos educativos; informática.<br />

� Epidemiología; programas de salud pública; educación; informática.<br />

Bas-Rhin<br />

COREVIH Alsace<br />

Contact the organisation<br />

address Hôpital Civil de Strasbourg, COREVIH Alsace - U.F. 2068 - Bâtiment N° 2, 1<br />

place de l’hôpital - BP 426, 67091 Strasbourg Cedex<br />

tel +33 3 88 11 53 68<br />

email secretariat.corevih@chru-strasbourg.fr<br />

web www.corevih-alsace.fr<br />

June 2012 France 363<br />

French<br />

About the organisation<br />

Coordinateur ....................................................................................Ludovic Darsch<br />

�Treatments;clinicalresearch;HIVtesting;specialistcentrefortrainingandinformation.<br />

� Traitements; recherche clinique; dépistage; centre expert de formation et<br />

d’information.<br />

<strong>Europe</strong><br />

Index of services<br />

by country<br />

Index of<br />

agencies


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Tratamentos; pesquisa clinica; testes VIH; centro especializado de formação e<br />

informações.<br />

� Tratamientos; investigación clínica; pruebas de VIH; centro especializado en la<br />

formación y la información.<br />

Bouches-du-Rhône<br />

COREVIH PACA Ouest Corse<br />

Contact the organisation<br />

address Hôpital Saint Marguerite, 270 Boulevard de Ste Marguerite, 13009<br />

Marseille<br />

tel +33 4 91 74 56 95<br />

fax +33 4 91 74 40 81<br />

email corevih-poc@ap-hm.fr<br />

web www.ap-hm.fr/corevih-poc/fr/site/accueil.asp<br />

French<br />

About the organisation<br />

Coordinateur administratif ..........................................................Jean-Marc Polesel<br />

� Co-ordination of all the actions against HIV in the region: Provence, Alps, West<br />

Côte d’Azur and Corsica.<br />

� Coordination de toutes les actions contre le VIH dans la région: Provence Alpes<br />

Côte d’Azur Ouest et Corse.<br />

� Coordenação de todas as acções contra o VIH na região: Provença, Alpes, Costa<br />

Azul Ouset e Corsiga.<br />

� Coordinación de todas las acciones contra el VIH en la región: Provenza Alpes<br />

Costa Azul Oeste y Córcega.<br />

Essonne<br />

Diagonale Ile-de-France<br />

Contact the organisation<br />

address 20 avenue de la Terrasse, 91260 Juvisy-sur-Orge<br />

tel +33 1 69 24 85 60<br />

fax +33 1 69 24 53 24<br />

email diagonale.idf@wanadoo.fr<br />

web www.diagonale-idf.org<br />

helpline +33 1 69 44 03 11 (Prévention Formation)<br />

English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

Présidente ................................................................................Catherine Cabannes<br />

� Drop-in; accompanying; lodging and psychological and social support. Facilitate<br />

treatment adherence; prevention and training activities; day centre; follow-ups and<br />

support interviews. Halfway houses and therapeutic flats (37 places); legal aid;<br />

information/prevention; publication of ‘Mortel combat’.<br />

� Accueil, accompagnement, hébergement et soutien sur le plan psychologique et<br />

social. Facilite l’observance aux traitements; mène des actions de prévention et de<br />

formation; centre d’accueil de jour; entretiens de suivi et de soutien. Accueil en<br />

appartement relais et en appartement de coordination thérapeutique (29 places).<br />

Permanences juridiques; informations/prévention; édition de la brochure “Mortel<br />

Combat”.<br />

� Acolhimento; acompanhantes; apoio social, de alojamento e psicológico; facilitar<br />

aderência ao tratamento; actividades de treino e prevenção; centro diurno;<br />

entrevistas de apoio e visitas de seguimento. Casas de recuperação para os doentes<br />

e apartamentos para terapia (29 lugares). Ajuda grátis jurídica;<br />

informação/prevenção.<br />

� Visitas sin necesidad de cita previa; acompañamiento; alojamiento y apoyo<br />

psicológico y social. Facilita el cumplimiento con el tratamiento; actividades de<br />

prevención y formación; centro de día; seguimientos y entrevistas de apoyo. Casas<br />

temporales y apartamentos terapéuticos (29 plazas). Ayuda legal;<br />

información/prevención.<br />

Gironde<br />

COREVIH d’Aquitaine<br />

Contact the organisation<br />

address Groupe hospitalier Pellegrin, Hôpital le Tondu, 33076 Bordeaux Cedex<br />

tel +33 5 56 79 56 06<br />

fax +33 5 56 79 60 87<br />

email denis.lacoste@chu-bordeaux.fr, corevih@chu-bordeaux.fr<br />

web www.corevih-aquitaine.org<br />

French<br />

About the organisation<br />

President ........................................................................................Dr Denis Lacoste<br />

� Treatments; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Guadeloupe<br />

COREVIH Guadeloupe<br />

Contact the organisation<br />

address BP 465, 97159 Pointe-à-Pitre Cedex, Guadeloupe<br />

tel +33 5 90 93 46 64<br />

email secretariat.corevih@chu-guadeloupe.fr<br />

web www.corevih971.org<br />

About the organisation<br />

President ................................................................Dr Marie-Thérèse Goerger-Sow<br />

Co-président ................................................................................Jean-Michel Barul<br />

� Co-ordination unit of all persons involved in the treatment and care of HIV patients.<br />

Treatment; trials; prevention; research; co-operation; information on HIV/AIDS.<br />

� Unité de coordination de toutes les personnes impliquées dans les soins et le<br />

traitement des PVVS. Traitement; essais cliniques; prévention; recherche;<br />

coopération; informations sur le VIH/SIDA.<br />

� Unidade de coordenação para todas as pessoas envolvidas no tratamento e no<br />

cuidado de doentes com VIH. Tratamento; ensaios; prevenção; pesquisa;<br />

cooperação; informação acerca de VIH/SIDA.<br />

� Unidad de coordinación de todas las personas que trabajan en el tratamiento y los<br />

cuidados de los pacientes con VIH. Tratamiento; ensayos; prevención; investigación;<br />

cooperación; información sobre el VIH/SIDA.<br />

Entraide Gwadloup<br />

Contact the organisation<br />

address Immeuble Capitaine Langlois, Appartement 3100, Escalier 1, Grand-Camp,<br />

97139 Abymes, Guadeloupe<br />

tel +33 5 90 912247<br />

fax +33 5 90 89 08 54<br />

email entraide.gwadloup@wanadoo.fr<br />

web www.entraidgwadloup.org<br />

helpline +590 857262<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.00-15.00<br />

364 France June 2012<br />

French<br />

About the organisation<br />

President ..................................................................................................Max Melin<br />

Directeur ......................................................................................Jacques Minatchy<br />

� Advice; support; prevention; awareness; information; befriending; drop-in;<br />

distribution of food parcels; telephone and hospital hotline; prevention and support<br />

in prisons; emergency housing.<br />

� Conseils; soutien; prévention; sensibilisation; information; accompagnement;<br />

accueil; distribution de colis alimentaires; permanence téléphonique et hospitalière;<br />

prévention et soutien en milieu carcéral; hébergement d’urgence.<br />

� Orientação; apoio; prevenção; sensibilização; informação; acolhimento; visitas;<br />

distribuição de alimentos; serviços de assistência telefónica e ligação directa a<br />

serviços hospitalares; prevenção e apoio em prisões.<br />

� Asesoría; apoyo; prevención; concientización; información; contacto amistoso;<br />

visitas; distribución de paquetes de alimentos; asistencia telefónica directa y de<br />

hospital; prevención y apoyo en prisiones.<br />

Guyane (French Guyana)<br />

AIDES – Guyane<br />

Contact the organisation<br />

address 36 rue du Colonel Chandon, 97320 Saint-Laurent du Maroni, Guyane<br />

Française<br />

tel +33 5 94 27 94 25<br />

fax +33 5 94 27 93 52<br />

email stlaurentdumaroni@aides.org<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Présidente ..........................................................................................Dr Claire Girou


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Information; advice; support; referrals; prevention.<br />

� Information; conseils; soutien; orientation; prévention.<br />

� Informação; aconselhamento; apoio; recomendações; prevenção.<br />

� Información; asesoramiento; apoyo; orientación; prevención.<br />

COREVIH de Guyane<br />

Contact the organisation<br />

address Centre Hospitalier de Cayenne Andrée Rosemon, 30 avenue des<br />

Flamboyants, 97300 Cayenne, Guyane<br />

tel +594 5 94 39 50 50<br />

fax +594 5 94 39 50 16<br />

email corevih@ch-cayenne.fr, mathieu.nacher@ch-cayenne.fr<br />

web www.corevih.org<br />

About the organisation<br />

Coordinateur ................................................................Dr Emilie Gaubert-Mérechal<br />

Président ....................................................................................Dr Mathieu Nacher<br />

� Regional co-ordination of the fight against HIV infection: treatment; clinical trials;<br />

psychological and social support; HIV testing; care.<br />

� Coordination régionale de la lutte contre l’infection par le VIH: Traitements, essais<br />

cliniques, soutien psycho-social, dépistage, soins.<br />

� Coordenação regional na luta contra a infecção do VIH: Tratamento; ensaios<br />

clínicos; apoio psicológico e social; testes para o VIH; cuidados.<br />

� Coordinación regional de la lucha contra la infección por VIH: tratamiento;<br />

ensayos clínicos; apoyo psicológico y social; pruebas del VIH; cuidados.<br />

Entr’AIDES Guyane<br />

Contact the organisation<br />

address Rue Madame David Pichevin, 97300 Cayenne<br />

tel +33 5 94 31 25 91<br />

fax +33 5 94 31 29 54<br />

email entraidesguyane@orange.fr, entraidesguyane@wanadoo.fr<br />

About the organisation<br />

Directeur ............................................................................................Nicolas Cauvin<br />

� Drop in and information; documentation centre; prevention; support to people<br />

affected by HIV/AIDS; prevention among sex workers.<br />

� Accueil et information; centre de documentation; actions de prévention; soutien<br />

aux personnes touchées; prévention auprès des travailleurs du sexe.<br />

� Serviço imediato e informação; centro de documentação; prevenção; apoio para<br />

as pessoas afectadas por VIH/SIDA, prevenção entre os trabalhadores do sexo.<br />

� Centro sin cita previa y de información; centro de documentación; prevención;<br />

apoyo para las personas afectadas por el VIH/SIDA; prevención entre las/los<br />

trabajadoras(es) sexuales.<br />

Haute-Garonne<br />

COREVIH Midi-Pyrénées-Limousin<br />

Contact the organisation<br />

address Hôpital Purpan, Pavillon Turiaf, Place du Docteur Baylac - TSA 40031 -,<br />

31059 Toulouse cedex 9<br />

tel +33 5 61 77 72 76<br />

fax +33 5 61 77 99 33<br />

email corevih.sec@chu-toulouse.fr<br />

web www.corevih-mpl.fr<br />

French<br />

About the organisation<br />

President ....................................................................Jean-François Gaye-Palettes<br />

Coordinatrice médicale ............................................................................Lise Cuzin<br />

� Treatments; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Hauts-de-Seine<br />

COREVIH Ile de France Ouest<br />

Contact the organisation<br />

address Hôpital Ambroise Paré, 9 avenue Charles de Gaulle, 92100 Boulogne<br />

Billancourt<br />

tel +33 1 49 09 59 58<br />

fax +33 1 49 09 56 49<br />

web www.corevihouest.org<br />

English, French, Italian<br />

About the organisation<br />

Présidente ................................................................................Pr Elisabeth Rouveix<br />

� Covering three areas in the west of Paris, COREVIH (Regional Co-ordinating<br />

Committee against HIV) is working in prevention and testing for the general public.<br />

For HIV-positive patients, the hospitals, networks and organisations ensure the<br />

most appropriate care and for professionals, training and clinical studies.<br />

� Sur un territoire touchant 3 départements de l’ouest parisien, le Comité de<br />

coordination régional de lutte contre l’infection au VIH assure des missions de<br />

prévention et de dépistage pour l’ensemble de la population. Pour les patients<br />

infectés par le VIH, les hôpitaux, les réseaux et les associations du territoire assurent<br />

la prise en charge la plus adaptée. Pour les professionnels, réalisation de formations<br />

et d’études cliniques.<br />

� Numa área que envolve 3 distritos na parte Leste de Paris, a COREVIH (Regional<br />

Coordinating Committee against HIV) esta a trabalhar na área de prevenção e teste<br />

para o publico em geral. Para doentes positivos, os hospitais, redes e organizações<br />

asseguram o cuidado mais apropriado e para os profissionais, treino e estudos<br />

clínicos.<br />

� En un área que abarca 3 condados de la zona oeste de París, COREVIH (Comité<br />

Regional Coordinador contra el VIH), trabaja en el área de la prevención y de la<br />

realización de pruebas entre el público en general. Para los pacientes positivos, los<br />

hospitales, redes y organizaciones aseguran los cuidados más apropiados, y para los<br />

profesionales formación y estudios clínicos.<br />

Hérault<br />

COREVIH Languedoc-Roussillon<br />

Contact the organisation<br />

address Hôpital Gui-de-Chauliac, 80 avenue Augustin-Fliche, 34295 Montpellier<br />

Cedex 5<br />

tel +33 4 67 33 76 02<br />

fax +33 4 67 33 77 60<br />

email corevih@chu-montpellier.fr<br />

web www.corevih-lr.fr<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Président ................................................................................Prof. Jacques Reynes<br />

� Co-ordination; prevention; care; trials.<br />

� Coordination; prévention; soins; essais.<br />

� Coordenação; prevenção; cuidados; ensaios clínicos.<br />

� Coordinación; prevención; cuidados; ensayos.<br />

Ille-et-Vilaine<br />

COREVIH de Bretagne<br />

Contact the organisation<br />

address CHU de Rennes, Hôpital Pontchaillou, Pavillon Le Chartier, 2 rue Henri-Le-<br />

Guilloux, 35033 Rennes Cedex<br />

tel +33 2 99 28 98 75<br />

fax +33 2 99 28 98 76<br />

email corevih-bretagne@chu-rennes.fr<br />

web http://corevih-bretagne.fr<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Président du COREVIH..................................................................Dr Cedric Arvieux<br />

Secrétaire du COREVIH................................................................Halima Campeaux<br />

� Regional co-ordination of the fight against HIV infection: treatment; clinical trials;<br />

psychological and social support; HIV testing; care.<br />

� Coordination régionale de la lutte contre l’infection par le VIH: Traitements, essais<br />

cliniques, soutien psycho-social, dépistage, soins.<br />

� Coordenação regional na luta contra a infecção do VIH: Tratamento; ensaios<br />

clínicos; apoio psicológico e social; testes para o VIH; cuidados.<br />

� Coordinación regional de la lucha contra la infección por VIH: tratamiento;<br />

ensayos clínicos; apoyo psicológico y social; pruebas del VIH; cuidados.<br />

June 2012 France 365<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Indre-et-Loire<br />

VIH Val de Loire<br />

Contact the organisation<br />

address 154 rue Victor Hugo, 37000 Tours<br />

email vih-val-de-loire@laposte.net<br />

web www.VIH37.org, http://vih41.org<br />

French<br />

About the organisation<br />

Présidente ................................................................................Dr Françoise Dubert<br />

� Information; awareness; promotion of information exchange; website;<br />

organisation of events and evenings; organisation of an annual forum.<br />

� Information; sensibilisation; développement des échanges; site Internet; soirées<br />

et animations; organisation d’un forum annuel.<br />

� Informação; consciencialização; promoção de partilha de informação; sitio de<br />

web; organização de festas e noites; organização de um fórum anual.<br />

� Información; concienciación; promoción de intercambios de información; página<br />

Web; organización de eventos y veladas; organización de un foro anual.<br />

La Réunion<br />

COREVIH de la Réunion<br />

Contact the organisation<br />

address Bellepierre, 97405 Saint-Denis de la Réunion, La Réunion<br />

tel +33 2 62 90 52 68<br />

email corevih.fguyon@chr-reunion.fr<br />

French<br />

About the organisation<br />

Présidente ........................................................................................Catherine Gaud<br />

� Regional co-ordination of the fight against HIV: treatment; clinical trials;<br />

psychological and social support; HIV testing; care.<br />

� Coordination régionale de la lutte contre l’infection par le VIH: Traitements, essais<br />

cliniques, soutien psycho-social, dépistage, soins.<br />

� Coordenação regional na luta contra a infecção do VIH: Tratamento; ensaios<br />

clínicos; apoio psicológico e social; testes para o VIH; cuidados.<br />

� Coordinación regional de la lucha contra la infección por VIH: tratamiento;<br />

ensayos clínicos; apoyo psicológico y social; pruebas del VIH; cuidados.<br />

RIVE – Réunion Immunodéprimés<br />

Vivre et Écouter<br />

Contact the organisation<br />

address 11 rue du Four à Chaux, 97400 St Denis, La Reunion<br />

tel +262 262 20 28 56<br />

fax +262 262 94 14 48<br />

email contact@association-rive.org<br />

web http://association-rive.org<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Chargée de communication ......................................................Marie-Laure Veyrat<br />

Directrice ........................................................................................Andréa Le Calvé<br />

Présidente....................................................................................Dr Catherine Gaud<br />

� Prevention and fight against HIV/AIDS, STIs and hepatitis; drop-in; support;<br />

housing and social support of people living with HIV and AIDS, of people living with<br />

hepatitis and of drug users; supported housing for people living with chronic<br />

diseases; fight against discrimination and stigma; sexual and health education;<br />

treatment education.<br />

� Prévention et lutte contre le VIH/sida, les ISTet les hépatites; accueil; écoute;<br />

soutien; hébergement et accompagnement social des personnes vivant avec le VIH,<br />

des personnes atteintes d’hépatites virales et des usagers de drogues.<br />

Hébergement des personnes atteintes de maladies chroniques dans le cadre des<br />

Appartements de Coordination Thérapeutique (ACT) ; lutte contre les<br />

discriminations et la stigmatisation; éducation à la santé, sexualité; éducation<br />

thérapeutique.<br />

� Prevenção e luta contra VIH/SIDA, IST e hepatite; serviço de entrada sem<br />

marcação; apoio; apoio social e habitação para as PVVS, das pessoas que vivem com<br />

hepatite e os utilizadores de drogas; habitação para as pessoas que vivem com<br />

doenças crónicas no contexto de centros de acolhimento; luta contra a<br />

descriminação e o estigma; educação sexual e de saúde; educação relativa ao<br />

tratamento.<br />

� Prevención y lucha contra el VIH/sida, las ETS y la hepatitis; centro al que se puede<br />

acudir sin cita previa; apoyo; viviendas y apoyo social para las personas que viven<br />

con VIH/sida, las personas que viven con hepatitis y los usuarios de drogas;<br />

viviendas para personas que viven con enfermedades crónicas en el contexto de la<br />

vivienda asistida; lucha contra la discriminación y el estigma; educación sexual y<br />

sanitaria; educación sobre tratamientos.<br />

Sid’Aventure<br />

Contact the organisation<br />

address 33, rue François Isautier, 97410 Saint-Pierre, Réunion<br />

tel +33 2 62 25 80 81<br />

fax +33 2 62 89 80 85<br />

email sidaventure974@gmail.com<br />

web www.sidaventure.org<br />

About the organisation<br />

Responsable administrative ....................................................................Sophie Alix<br />

� Help and support for people living with HIV and AIDS; support groups and selfhelp;<br />

prevention and information; organisation of art and craft workshops; leisure<br />

activities.<br />

� Aide et soutien aux PVVS; entraide; prévention et information; organisations<br />

d’ateliers manuels et intellectuels; sorties ludiques.<br />

� Ajuda e apoio para as PVVS; grupo de apoio e de auto- ajuda; prevenção e<br />

Informação; organização de oficinas de trabalho de artesanato; actividades de lazer.<br />

� Ayuda y apoyo para las personas que viven con el VIH/sida; grupos de apoyo y<br />

autoayuda; prevención e información; organización de talleres de artesanía y<br />

trabajos manuales; actividades de ocio.<br />

Loire-Atlantique<br />

COREVIH Pays de la Loire<br />

Contact the organisation<br />

address CHU de Nantes, Hôtel-Dieu, Place Alexis-Ricordeau, BP 1005, 44093<br />

Nantes Cedex 1<br />

tel +33 2 40 08 43 67<br />

email contact@corevih-pdl.fr<br />

web http://corevih-pdl.fr/accueil.php<br />

About the organisation<br />

President ............................................................................................Dr Eric Billaud<br />

Coordinatrice administrative ............................................................Audrey Blatier<br />

� Treatments; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Martinique<br />

Action SIDA Martinique<br />

Contact the organisation<br />

postal address BP 1075, 97209 Fort De France Cedex, Martinique<br />

alternative address 267 Av. du Docteur Maurice Monrose - Squadra C1 Dillon, Fort<br />

De France, Martinique<br />

tel +33 5 96 63 12 36<br />

email actionsidamartdirection@orange.fr, actionsidamart@wanadoo.fr<br />

Créole, French<br />

About the organisation<br />

Présidente ..........................................................................................Marlène Ouka<br />

� Telephone support; support; advice; information; prevention; support in<br />

everyday life; food bank; financial help; leisure activities; legal support; counsellor;<br />

support group for families; hospital drop-in; training for health professionals and<br />

volunteers.<br />

� Accueil et écoute téléphonique; soutien; conseils; information; prévention; aide à<br />

la vie quotidienne; banque alimentaire; aide financière; loisirs-convivialité;<br />

permanence juridique; psycho-relaxologue; groupe de paroles de familles;<br />

permanence associative hospitalière; formation de professionnels de santé et de<br />

bénévoles.<br />

� Ajuda telefónica; apoio; conselhos; informações; prevenção; apoio no dia-a-dia;<br />

banco alimentar; ajuda financeira; actividades lúdicas; apoio legal; conselheiro;<br />

grupo de apoio às famílias; hospital sem necessidade de consulta marcada<br />

previamente; formação a profissionais da saúde e voluntários.<br />

� Ayuda telefónico; apoyo; consejos; información; prevención; ayuda en la vida<br />

diaria; banco de alimentos; ayuda financiera; actividades de ocio; apoyo legal;<br />

asesor; grupo de apoyo para familias; servicio sin cita previa en hospital; formación<br />

de profesionales de la salud y voluntarios.<br />

366 France June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Association Martinique Vivre<br />

Ensemble (AMVIE)<br />

Contact the organisation<br />

postal address BP 1127, 97248 Fort de France cedex<br />

alternative address 88 rue Victor Sévère, 97200 Fort de France<br />

tel +33 5 96 60 96 59<br />

email ymarielouise@aides.org<br />

web www.aides.org<br />

helpline 0696229297<br />

Wed, Thu ..................................................................................................09.00-16.00<br />

French<br />

About the organisation<br />

President ..............................................................................................Fred Cronard<br />

Coordinatrice ..........................................................................Ymelda Marie-Louise<br />

� Community health activities aimed at people living with HIV and AIDS and their<br />

families and friends, and towards lesbian, gay, bisexual and transgender people.<br />

� Actions de santé communautaire visant les personnes vivant avec le VIH et leur<br />

proches et émigrés, gays, bisexuels-les et transgenres.<br />

� Actividades de saúde comunitárias direccionadas aos PLWHA e às suas famílias e<br />

amigos e em relação a lésbicas, homossexuais e transexuais.<br />

� Actividades de salud en las comunidades, dirigidas a tanto PVVA (personas<br />

viviendo con VIH/SIDA) y sus familias y amigos, y para lesbianas, gays y<br />

transgéneros.<br />

Centre Hospitalier Universitaire<br />

de Fort de France<br />

Service des maladies infectieuses et<br />

tropicales<br />

Contact the organisation<br />

address CHU Fort-de-France, Hôpital Pierre Zobda-Quitman, BP 632, 97261 Fortde-France<br />

Cedex, Martinique<br />

tel +33 5 96 55 23 01/08<br />

fax +33 5 96 75 21 16<br />

email andre.cabie@chu-fortdefrance.fr<br />

web www.chu-fortdefrance.fr<br />

French<br />

About the organisation<br />

Chef de Service..................................................................................Dr André Cabie<br />

� Treatment; trials; HIV testing.<br />

� Traitements; essais; dépistage.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; testes VIH.<br />

� Tratamiento; ensayos; pruebas del VIH.<br />

COREVIH de Martinique<br />

Contact the organisation<br />

address CHU de Fort-de-France, Pierre Zobda Quitmann Hospital, Level 0, Part D,<br />

BP 632, 97261 Fort-de-France Cedex, Martinique<br />

tel +33 5 96 55 23 08, +33 5 96 55 96 73<br />

fax +33 5 96 75 21 16<br />

email corevih-martinique@chu-fortdefrance.fr<br />

web www.corevih-martinique.org<br />

Créole, English, French<br />

About the organisation<br />

Président ..........................................................................................Dr André Cabie<br />

Secretary ....................................................................................Christophe Cerland<br />

� Agency co-ordinating public and private HIV/AIDS organisations in Martinique.<br />

Improves co-ordination of healthcare workers; prevention through surveillance;<br />

information and education; extensive screening; promotes research and<br />

international co-operation, re-enforces private associations supporting people living<br />

with HIV and AIDS and their families; promotes quality and security of patients and<br />

controls applications of standards of prevention and care by all actors; collects<br />

clinical and epidemiological data on HIV/AIDS for whole French territories.<br />

� Agence coordonnant les associations publiques ou privées en Martinique.<br />

Améliore la coordination du personnel de la santé ; prévention par le biais de la<br />

surveillance ; information et éducation ; dépistage intensif ; encourage la recherche<br />

et la coopération international, renforce les association privées qui soutiennent les<br />

PVVS et leur famille ; encourage la qualité et la sécurité pour les patients et contrôle<br />

l’application des normes de prévention et de soins par tous les intervenants ;<br />

recueille les données cliniques et épidémiologiques sur le VIH/SIDA sur l’ensemble<br />

des territoires français.<br />

� Agência que coordena as organizações de VIH/SIDA públicas e privadas na<br />

Martinica. Melhoria da coordenação dos trabalhadores de cuidados de saúde;<br />

prevenção através de vigilância; informação e educação; rastreios extensivos;<br />

promove a pesquisa e a cooperação internacional, reenforça as associações privadas<br />

que apoiam as PVVS e as suas famílias; promove a qualidade e a segurança dos<br />

doentes e controla os pedidos dos padrões de prevenção e assistência por os<br />

participantes; recolhe os dados clínicos e epidemiológicos acerca de VIH/SIDA em<br />

todos os territórios franceses.<br />

� Agencia que coordina las organizaciones públicas y privadas relacionadas con el<br />

VIH/sida en Martinicay mejora la coordinación de los trabajadores sanitarios;<br />

prevención mediante la vigilancia; información y educación; pruebas de detección<br />

extensivas; promociona la investigación y la cooperación internacional, refuerza las<br />

asociaciones privadas que apoyan a las personas que viven con VIH/sida y a sus<br />

familias; fomenta la calidad de vida y la seguridad de los pacientes y controla la<br />

aplicación de los estándares de prevención y cuidados por parte de todos los<br />

participantes; recaba datos clínicos y epidemiológicos sobre el VIH/sida para<br />

territorios franceses enteros.<br />

Paris<br />

COREVIH Ile de France Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Hôpital Pitié-Salpêtrière, 47-83 boulevard de l’Hôpital, 75013 Paris Cedex<br />

tel +33 1 42 16 01 42<br />

email jean-daniel.daumont@psl.aphp.fr<br />

web http://corevih-idfcentre.net/fr<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Assistant..................................................................................Jean Daniel Daumont<br />

President ..............................................................................Prof. Christine Katlama<br />

� Treatments; trials; research.<br />

� Traitements; essais; recherche.<br />

� Tratamentos; ensaios clínicos; pesquisa.<br />

� Tratamientos; ensayos; investigación.<br />

COREVIH Ile de France Est<br />

Contact the organisation<br />

address Hôpital Fernand Widal, 200 rue Fbg St. Denis, 75010 Paris<br />

tel +33 1 40 05 48 36<br />

web www.corevihest.fr<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

President ..............................................................................Prof. Willy Rozenbaum<br />

� Treatments; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

COREVIH Ile de France Nord<br />

Contact the organisation<br />

address Hôpital Bichat-Claude-Bernard, 46 rue Henri-Huchard, 75018 Paris<br />

tel +33 1 40 25 80 33<br />

fax +33 1 40 25 88 23<br />

web www.corevih-idfnord.fr<br />

June 2012 France 367<br />

French<br />

About the organisation<br />

Présidente ................................................................Prof. Elisabeth Bouvet Koskas<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

CRIPS Ile de France<br />

Centre Régional d’Information et de<br />

Prévention du SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address Tour Maine-Montparnasse, 4ème etage, 33 avenue du Maine, BP 53, 75755<br />

Paris Cedex 15<br />

tel +33 1 56 80 33 33<br />

fax +33 1 56 80 33 00<br />

email info@lecrips.net<br />

web www.lecrips-idf.net<br />

About the organisation<br />

Président ......................................................................................Jean-Luc Romero<br />

� Information and documentation centre; referrals; prevention materials; campaign<br />

evaluation; training; advice on methodology; research; information on epidemiology,<br />

transmission, prevention, social issues, attitudes and behaviour; drop in.<br />

� Centre d’information et de documentation; orientation; matériel de prévention;<br />

évaluation des campagnes; formation; conseils méthodologiques; recherche;<br />

information sur l’épidémiologie, les modes de transmission, la prévention, les aspects<br />

sociaux, les attitudes, les connaissances et les comportements; centre d’accueil.<br />

� Centro de informação e documentação; envio de processos para consulta;<br />

materiais de prevenção; avaliação de campanha; formação; informação sobre<br />

epidemiologia, transmissão, prevenção, assuntos sociais.<br />

� Información y centro de documentación; orientación; material para la prevención;<br />

evaluación de campañas; formación; asesoramiento sobre metodología;<br />

investigación; información sobre epidemiología, transmisión, prevención, asuntos<br />

sociales; centro de acogida.<br />

Institut Alfred-Fournier<br />

Contact the organisation<br />

address 25 boulevard Saint-Jacques, 75014 Paris<br />

tel +33 1 40 78 26 00<br />

fax +33 1 45 89 74 05<br />

email dominique.cesson@institutfournier.org<br />

web www.institutfournier.org<br />

About the organisation<br />

Secrétariat Direction Générale ..................................................Dominique Cesson<br />

� Testing; medical support; medical and therapeutic care.<br />

� Dépistage du VIH; soutien médical; prise en charge médicale et thérapeutique.<br />

� Testes; apoio médico; assistência médica e terapêutica.<br />

� Pruebas; apoyo médico; cuidados médicos y terapéuticos.<br />

Rhône<br />

COREVIH de Lyon-Vallée du Rhône<br />

Contact the organisation<br />

address Département de Conseil en Stratégie, Hospices Civils de Lyon, 3 quai des<br />

Célestins, 69229 Lyon Cedex 02<br />

tel +33 4 72 40 70 62<br />

email mireille.joliot@chu-lyon.fr<br />

web www.docvadis.fr/corevih-lyonvalleedurhone/index.html<br />

About the organisation<br />

Adjointe de coordination ....................................................................Mireille Joliot<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Var<br />

AIDES Délégation Départementale<br />

du Var<br />

Contact the organisation<br />

address 02 rue Baudin, 83000 Toulon<br />

tel +33 4 94 62 96 23<br />

fax +33 4 94 62 96 23<br />

email aidestoulon@wanadoo.fr<br />

web www.aides.org<br />

French<br />

About the organisation<br />

Coordinateur ....................................................................................Joel Debrabant<br />

� Information; advice; support; referrals.<br />

� Information; conseils; soutien; orientation.<br />

� Informação; conselho; apoio; recomendações.<br />

� Información; asesoramiento; apoyo; orientación.<br />

Georgia<br />

Georgian Infectious Diseases,<br />

AIDS & Clinical Immunology<br />

Research Center<br />

Contact the organisation<br />

address 16 Al. Kazbegi Ave, Tbilisi 0160<br />

tel +995 32 39 80 18<br />

fax +995 32 39 91 44<br />

email aids@gol.ge, tengizt@gol.ge<br />

web www.aidscenter.ge<br />

About the organisation<br />

Director General ....................................................................Dr Tengiz Tsertsvadze<br />

� Development, implementation and co-ordination of all activities against HIV and<br />

AIDS epidemic in Georgia.<br />

� Développement; mise en place et coordination des toutes les activités de la lutte<br />

contre le VIH/SIDA en Géorgie.<br />

� Desenvolvimento, implementação e coordenação de todas as actividades contra<br />

a propagação da epidemia na Geórgia.<br />

� Desarrollo, implementación y coordinación de todas las actividades contra la<br />

propagación de la epidemia del VIH/SIDA en Georgia.<br />

Georgian Plus Group<br />

Contact the organisation<br />

address 41 Apt, Plateau Nutsubidze 3-3-9, Tbilisi 0183<br />

tel +995 32 32 07 03<br />

fax +995 32 32 07 03<br />

email group.plus@gmail.com<br />

web www.plusgroup.org.ge<br />

English, Georgian, Russian<br />

About the organisation<br />

Director ........................................................................................David Ananiashvili<br />

� Psychological, social and financial support to people living with HIV and AIDS;<br />

treatment consultation; information.<br />

� Soutien psychologique, social et financier des séropositifs; consultation médicale;<br />

informations.<br />

� Apoio psicológico, social e financeiro a pessoas com VIH/SIDA; consultas<br />

terapêuticas; informação.<br />

� Apoyo psicológico, social y económico a personas que viven con el VIH/SIDA;<br />

consulta de tratamiento; información.<br />

Tanadgoma<br />

Contact the organisation<br />

address 21, Kurdiani St, 0112, Tbilisi<br />

tel +995 32 235 63 21<br />

fax +995 32 235 21 32<br />

email center@tanadgoma.ge<br />

web www.tanadgoma.ge<br />

helpline +995 32 25 18 19 (Tbilisi)<br />

+995 422 27 42 13 (Batumi)<br />

+995 431 26 50 26 (Kutaisi)<br />

+995 415 22 92 99 (Zugdidi)<br />

Mon-Fri......................................................................................................10.00-18.00<br />

English, Georgian, Russian<br />

About the organisation<br />

Financial Director..................................................................................Giorgi Gagua<br />

Executive Director ..............................................................................Nino Tsereteli<br />

� Prevention; promotion of safer sex; medical and psychological support;<br />

counselling; field work with high-risk behaviour groups; training on reproductive<br />

health and rights; peer education; information; voluntary counselling and testing for<br />

HIV, testing for sexually transmitted infections and hepatitis through mobile<br />

laboratories.<br />

� Prévention; promotion des rapports sexuels sans risque; soutien médical et<br />

psychologique; conseil; travail de proximité avec les groupes au comportement<br />

368 Georgia June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

dangereux; formation sur la santé de la reproduction et les droits; éducation entre<br />

pairs; information; dépistage et conseil; dépistage primaire de plusieurs IST et de<br />

l’hépatite virale grâce aux laboratoires ambulants.<br />

� Prevenção; promoção de sexo seguro; apoio médico e psicológico;<br />

aconselhamento; trabalho de campo com os grupos de alto risco; treino acerca de<br />

saúde reprodutiva e os seus direitos; educação de colegas; informação; VCT; testes<br />

primários em vários IST e hepatite viral através de laboratórios móveis.<br />

� Prevención; promoción del sexo más seguro; apoyo médico y psicológico;<br />

asesoramiento psicológico; trabajo de campo con grupos de comportamiento de<br />

alto riesgo; formación sobre salud reproductiva y derechos; educación entre<br />

compañeros; información; asesoramiento y pruebas voluntarias, pruebas primarias<br />

de detección de varias ETS y hepatitis vírica mediante laboratorios móviles.<br />

Germany<br />

AIDS-Aufklärung e.V.<br />

Contact the organisation<br />

address Große Seestraße 31, 60486 Frankfurt<br />

tel +49 69 76 29 33<br />

email info@aids-aufklaerung.de<br />

web www.aids-aufklaerung.de<br />

English, French, German<br />

About the organisation<br />

Chair............................................................................................Dr Dagmar Charrier<br />

� Prevention; advice; information; events; workshops; HIV test; information<br />

material.<br />

� Prévention; conseils; information; activités culturelles; ateliers; test de dépistage;<br />

supports d’information.<br />

� Prevenção; conselho; informação; acontecimentos; oficinas de trabalho; testes de<br />

VIH; material de informação.<br />

� Prevención; asesoramiento; información; actos públicos; talleres; material<br />

informativo; prueba de anticuerpos del HIV.<br />

Akademie Waldschlösschen<br />

Contact the organisation<br />

address Bildungs- und Tagungshaus, 37130 Reinhausen bei Göttingen<br />

tel +49 5592 92 77 0<br />

fax +49 5592 92 77 77<br />

email info@waldschloesschen.org<br />

web www.waldschloesschen.org<br />

About the organisation<br />

Leitung ........................................................................................Dr Rainer Marbach<br />

� Training; workshops; social programmes; publications; support groups; respite<br />

home.<br />

� Formation; ateliers; programmes sociaux; publications; groupes de soutien;<br />

maison de repos.<br />

� Treino; oficinas, programas sociais, publicações, grupos de apoio; casa de<br />

descanso.<br />

� Formación; talleres; programas sociales; publicaciones; grupos de apoyo; hogar<br />

para poder descansar.<br />

Bundeszentrale für Gesundheitliche<br />

Aufklärung (BZGA) – Federal Centre<br />

for Health Education (BZGA)<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 910 152, 51071 Köln<br />

alternative address Ostmerheimerstraße 220, 51109 Köln<br />

tel +49 221 89 92 0<br />

fax +49 221 89 92 300<br />

email poststelle@bzga.de<br />

web www.bzga.de<br />

helpline +49 1805 555 444<br />

Mon-Fri ....................................................................................................10.00-22.00<br />

Sat, Sun ....................................................................................................10.00-18.00<br />

Also online counselling: www.aidsberatung.de<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Direktorin ......................................................................................Dr Elisabeth Pott<br />

� German health education authority: develops and implements media prevention<br />

campaigns for the general public and for target groups.<br />

� Organisme national allemand d’éducation sanitaire: développe et met en place les<br />

campagnes de prévention dans les médias, pour le grand public et pour des groupes<br />

cibles.<br />

� Autoridade de educação de saúde alemã: desenvolve e implementa campanhas<br />

de prevenção nos meios de comunicação de massa para o público em geral e para<br />

grupos particulares.<br />

� Organismo nacional alemán de educación para la salud: desarrolla e implementa<br />

campañas de prevención en los medios de comunicación, para el público en general<br />

y para grupos determinados.<br />

Connect Plus e.V.<br />

Contact the organisation<br />

address Schillstrasse 151, 86169 Augsburg<br />

tel +49 821 74786920<br />

email mail@connect-plus.org<br />

web www.connect-plus.org<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Projekt-Koordinator..........................................................................Frieder Alberth<br />

� Promotion and reinforcement of AIDS service projects in Eastern <strong>Europe</strong> through<br />

mutual exchange of experts; mutual exchange of medical and care personnel<br />

training programmes; prevention and information about HIV and AIDS.<br />

� Promotion et consolidation des services du SIDA dans les pays d’<strong>Europe</strong> de l’est<br />

grâce aux échanges mutuels d’experts; échange de programmes de formation<br />

médicale et de la santé; prévention et information sur le VIH/SIDA.<br />

� Promoção e reforço dos projectos de serviço para a SIDA na Europa do Leste<br />

através de troca mutual de especialistas; troca mutua de programas de treino para<br />

pessoal e para cuidados médicos; prevenção e informação acerca de VIH e SIDA.<br />

� Promoción y refuerzo de proyectos de servicio sobre el SIDA en Europa del Este<br />

mediante intercambio mutuo de expertos; intercambio mutuo de programas de<br />

formación de personal médico y cuidadores; prevención e información sobre el VIH<br />

y el SIDA.<br />

Dagnä e.V<br />

Deutsche Arbeitsgemeinschaft<br />

niedergelassener Ärzte<br />

Contact the organisation<br />

address Perleberger Straße 27, 10559 Berlin<br />

tel +49 30 3980193-0<br />

fax +49 30 3980193-20<br />

email verein@dagnae.de<br />

web www.dagnae.de<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Geschäftsführer ........................................................................Kai Uwe Merkenich<br />

Chairman......................................................................................Dr Christoph Mayr<br />

� German association of physicians specialised in AIDS care: aims to optimise<br />

outpatient care; promotes sharing of professional expertise: conducts seminars and<br />

research.<br />

� Association allemande des médecins spécialisés dans les soins du VIH: a pour but<br />

l’optimisation des soins prodigués aux patients en hôpital de jour; promotion du<br />

partage de l’expertise professionnelle; tenue de séminaires et recherche.<br />

� Associação alemã de médicos especializados em cuidados de SIDA: tenta<br />

melhorar os cuidados de doentes; promove a partilha de especialidades<br />

Professional; conduz seminários e pesquisa.<br />

� Asociación alemana de médicos especializados en los cuidados del SIDA: tiene<br />

como fin optimizar los cuidados ambulatorios a los pacientes; promueve el que se<br />

compartan los conocimientos profesionales; lleva a cabo seminarios e investigación.<br />

Deutsche AIDS-Hilfe e.V.<br />

Contact the organisation<br />

postal address Postfach: 61 01 49, 10921 Berlin<br />

alternative address Wilhelmstraße 138, 10963 Berlin<br />

tel +49 30 69 00 87 0<br />

email dah@aidshilfe.de<br />

web www.aidshilfe.de<br />

About the organisation<br />

Managing Director ..................................................................................Silke Klumb<br />

Managing Director ......................................................................Peter Stuhlmüllerb<br />

June 2012 Germany 369<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Co-ordinating body for German HIV associations; organisational support in HIV<br />

and AIDS work; policy development and co-ordination; international networking;<br />

information.<br />

� Organisme coordinateur des associations allemandes AIDS-Hilfe; soutien<br />

organisationnel des travaux sur le VIH/SIDA; développement de lignes d’action et<br />

coordination; coopération internationale; information.<br />

� Entidade coordenadora para as associações alemãs AIDS-Hilfe; apoio<br />

organizacional em trabalho de VIH/SIDA; desenvolvimento e coordenação de<br />

política; criação de redes internacionais; informação.<br />

� Coordinadora de asociaciones AIDS-Hilfe en toda Alemania: apoyo a<br />

organizaciones de servicios para el HIV/SIDA; política de desarrollo; red de<br />

contactos internacionales; información.<br />

Deutsche AIDS-Stiftung<br />

Contact the organisation<br />

address Markt 26, 53111 Bonn<br />

tel +49 228 60 46 90<br />

fax +49 228 604 69 99<br />

email info@aids-stiftung.de<br />

web www.aids-stiftung.de<br />

German<br />

About the organisation<br />

Chief Executive Officer................................................................Dr Christoph Uleer<br />

� Financial support to individuals with HIV/AIDS in need. Partial finance for projects<br />

to benefit people with HIV/AIDS.<br />

� Soutien financier aux personnes dans le besoin atteintes du VIH/SIDA.<br />

Financement partiel de projets pour personnes atteintes du VIH/SIDA.<br />

� Apoio financeiro para indivíduos com VIH/SIDA em necessidade. Financiamento<br />

parcial para projectos para beneficiarem no centro das suas actividades. O primeiro<br />

pacote de serviços para beneficiar pessoas com VIH/SIDA.<br />

� Apoyo económico a personas afectadas por VIH/SIDA que necesitan ayuda.<br />

Financiación parcial de programas para beneficiar a personas afectadas por<br />

HIV/SIDA.<br />

Deutsche Gesellschaft für<br />

Internationale Zusammenarbeit<br />

(GIZ)<br />

Strengthening the German contribution<br />

to the global AIDS response<br />

➜ see/voir/ver international<br />

Deutsche Hämophilie Gesellschaft<br />

(DHG)<br />

Contact the organisation<br />

address Neumann-Reichardt-Straße 34, 22041 Hamburg<br />

tel +49 40 672 29 70<br />

email dhg@dhg.de<br />

web www.dhg.de<br />

About the organisation<br />

� Haemophiliac organisation: advocacy on behalf of haemophiliacs.<br />

� Association pour hémophiles: représentation des hémophiles.<br />

� Organização de hemofílicos; defesa dos direitos em favor dos hemofílicos.<br />

� Organización de hemofílicos: defensa de los intereses de los hemofílicos.<br />

HIV Research and Clinical Care<br />

Centre Munich<br />

Contact the organisation<br />

address Praxis Dres. Jäger & Jägel-Guedes, Karlsplatz/Stachus 8, 80335 München<br />

tel +49 89 558 70 30<br />

fax +49 89 550 39 41<br />

email info@jajaprax.de<br />

web www.jajaprax.de<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Contact ......................................................................................Dr med. Hans Jäger<br />

� Research department for HIV/AIDS and hepatitis B/C: execution and coordination<br />

of multi-centre clinical trials; statistical analysis.<br />

� Service de recherche sur le VIH/SIDA et les hépatites B/C: exécution et coordination<br />

des essais cliniques qui ont lieu dans plusieurs centres; analyses statistiques.<br />

� Departamento de pesquisa sobre VIH e Hepatite B/C; execução e coordenação de<br />

um multi-centro de experiências clínicas; análise de estatísticas.<br />

� Departamento de investigación sobre el VIH/SIDA y la hepatitis B/C: coordinación<br />

y realización de ensayos clínicos multicéntricos; análisis estadístico.<br />

hiv-facts.net<br />

Contact the organisation<br />

address Kettelerallee 39, 60385 Frankfurt am Main<br />

email info@hiv-facts.net<br />

web www.hiv-facts.net, www.hiv-fortbildung.net, www.posithive-kontakte.net<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Editor ..................................................................................................Holger Pfister<br />

� Information for HIV patients; directory of services; educational website for HIV<br />

doctors; contact website for HIV-positive people.<br />

� Information pour les patients séropositifs; répertoire des services; site éducatif<br />

pour les médecins; site de contacts pour les séropositifs.<br />

� Informação para os doentes com VIH; lista de serviços; sítio de internet educacional<br />

para médicos de VIH; sítio de internet de contacto para as pessoas com VIH+.<br />

� Información para los pacientes con VIH; directorio de servicios; sitio web<br />

educacional para los médicos que tratan el VIH; sitio web de contacto para las<br />

personas con VIH+.<br />

HIV-Symptome<br />

Contact the organisation<br />

address Schluchweg 4, 78166 Donauschingen<br />

tel +49 771 1589439<br />

email redaktion@hiv-symptome.de<br />

web www.hiv-symptome.de<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Founder..............................................................................................Marion Schiller<br />

� One of the largest German websites about HIV and AIDS. The website is noncommercial<br />

and offers a lot of information on HIV and AIDS. The organisation<br />

publishes the ‘HIV fact sheet’ which is available as a PDF-file for download. The<br />

organisation also offers moderated forums with a 24/7 service in order to help<br />

people as soon as possible.<br />

� Un des sites internet allemand les plus importants sur le VIH/SIDA. L’association<br />

publie un bulletin informatif sur le VIH à télécharger. Offre également des forums<br />

modérés avec un service 24h/24 pour aider les individus le plus rapidement possible.<br />

� Um dos maiores sítios de internet Alemães acerca de VIH/SIDA. O sítio de Internet<br />

não é comercial e oferece muita informação acerca de VIH e SIDA. A organização<br />

publica o “folheto de factos da VIH” o qual esta disponível em formato pdf para ser<br />

descarregado. A organização também oferece fóruns moderados com um serviço<br />

de 24/7 para poder ajudar as pessoas o mais rapidamente possível.<br />

� Uno de los mayores sitios web de Alemania sobre el VIH/SIDA. El sitio web no es<br />

comercial y ofrece mucha información sobre el VIH y el SIDA. La organización<br />

publica la “HIV fact sheet” (“ficha informativa sobre el VIH) que está disponible en<br />

forma de archivo PDF para descargarla. La organización también ofrece foros con<br />

moderadores con un servicio que funciona 24 horas 7 días por semana para ayudar a<br />

las personas lo antes posible.<br />

JES Bundesverband e.V.<br />

Contact the organisation<br />

address c/o Deutsche AIDS-Hilfe e.V., Wilhelmstrasse 138, 10963 Berlin<br />

tel +49 1756680687<br />

fax +49 3069008742<br />

email vorstand@jes-bundesverband.de<br />

web www.jes-bundesverband.de<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Nationale Koordination ........................................................................Dirk Schäffer<br />

� National network of drugs groups.<br />

� Réseau national de groupes pour toxicomanes.<br />

� Rede nacional para pessoas que usam drogas injetáveis.<br />

� Red nacional de grupos de toxicómanos.<br />

370 Germany June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Lesben und Schwulenverband in<br />

Deutschland e.V. (LSVD) – Lesbian<br />

and Gay Federation in Germany<br />

Bundesgeschäftsstelle<br />

Contact the organisation<br />

postal address Postfach 10 34 14, 50474 Köln<br />

alternative address Pipinstraße 7, 50667 Köln<br />

tel +49 221 925961 0<br />

email lsvd@lsvd.de<br />

web www.lsvd.de<br />

English, French, German, Spanish<br />

About the organisation<br />

Executive Director ....................................................................................Klaus Jetz<br />

� Lesbian and gay action group: political advocacy on behalf of gay men, lesbians<br />

and people with HIV/AIDS.<br />

� Groupe militant gai et lesbien: représentation politique en faveur des intérêts et<br />

des droits des gais, des lesbiennes et des personnes atteintes du VIH/SIDA.<br />

� Grupo de acção para Lésbicas e Homossexuais; defesa de causa politica para a<br />

defesa dos homossexuais, lésbicas e pessoas com VIH/SIDA.<br />

� Grupo de acción de lesbianas y gays: defensa de los derechos de los hombres gay,<br />

de las mujeres lesbianas y de las personas que viven con VIH/SIDA a nivel político.<br />

Projekt Information e.V.<br />

Contact the organisation<br />

address Ickstattstraße 28, 80469 München<br />

tel +49 89 21 94 96 20<br />

fax +49 89 21 03 12 35<br />

email info@projektinfo.de<br />

web www.projektinfo.de<br />

helpline +49 89 54 33 31 23<br />

Mon-Thu ....................................................................................................16.00-19.00<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Leader ........................................................................................Siegfried Schwarze<br />

Office ....................................................................................................Manfred Ertl<br />

� Treatment information: newsletter called ‘Projekt Information’; helpline;<br />

workshops.<br />

� Information sur les traitements : bulletin d’information “Projekt Information”;<br />

permanence téléphonique; ateliers.<br />

� Informação sobre tratamentos; Folheto noticiosos “Projekt Information”; linha<br />

telefónica de ajuda; sessões de trabalho.<br />

� Información sobre tratamientos: hojas informativas “Projekt Information”;<br />

atención telefónica; talleres.<br />

Robert Koch-Institut<br />

Dept. of Infectious Disease Epidemiology<br />

(Abteilung für Infektionsepidemiologie)<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 650261, Berlin 13302<br />

alternative address DGZ-Ring 1, 13086 Berlin<br />

tel +49 30 18754 3420/3402<br />

email hamoudao@rki.de, marcusu@rki.de<br />

web www.rki.de<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Deputy Head of HIV/AIDS, STI and Bloodborne Infections Unit ..Dr Ulrich Marcus<br />

Head of HIV/AIDS, STI and Bloodborne Infections Unit ........Dr Osamah Hamouda<br />

� HIV, AIDS and sexually transmitted infections (STI) department of national public<br />

health institute for infectious diseases: surveillance, research projects,<br />

epidemiology, resistance surveillance; collates, evaluates and publishes<br />

epidemiological information on HIV and AIDS, STIs and hepatitis B virus; vaccines<br />

development, basic research.<br />

� Service VIH/SIDA/IST de l’institut national de la santé publique pour les maladies<br />

infectieuses; surveillance, programmes de recherche, surveillance de la résistance,<br />

recueille, évalue et publie des informations épidémiologiques sur le VIH/SIDA, les<br />

IST et les virus transmissibles par voie sanguine; développement des vaccins,<br />

recherche de base.<br />

� Departamento do Instituto de VIH//SIDA/IST para a saúde publica para as doenças<br />

infecciosas: controlo, projectos de pesquisa, epidemiologia, resistência ao controlo;<br />

comparação, avaliação e publicação de informação epidemiológica acerca de<br />

VIH//SIDA, IST e VHB; desenvolvimento de vacinas; pesquisa básica.<br />

� Departamento del Instituto Nacional de Salud Pública para las Enfermedades<br />

Infecciosas dedicado al VIH/SIDA y a las ETS: vigilancia, proyectos de investigación,<br />

epidemiología, vigilancia de la resistencia; reúne, evalúa y publica información<br />

epidemiológica sobre el VIH/SIDA, las ETS y el VHB; desarrollo de vacunas,<br />

investigación básica.<br />

Wiad-Wissenschaftliches Institut der<br />

Aerzte Deutschlands gem. e.V.<br />

Contact the organisation<br />

address Ubierstraße 78, 53173 Bonn<br />

tel +49 228 8104172<br />

fax +49 228 81041736<br />

email wiad@wiad.de<br />

web www.wiad.de<br />

English, French, German<br />

About the organisation<br />

Deputy Managing Director ..........................................................Dr Caren Weilandt<br />

� Research and medical projects on HIV infection; medical policy development;<br />

prevention in prisons; adherence.<br />

� Projets de recherche et de médecine sur l’infection par le VIH; développement de<br />

lignes d’action dans le domaine médical; prévention dans les prisons; observance.<br />

� Projectos médicos e de pesquisa sobre infecção por HIV; desenvolvimento de<br />

política médica; prevenção em prisões.<br />

� Programas médicos y de investigación sobre infección por el HIV; desarrollo de<br />

políticas médicas; prevención en centros penitenciarios.<br />

Berlin<br />

EPIMED – Gesellschaft für<br />

epidemiologische und klinische<br />

Forschung in der Medizin mbH<br />

c/o Vivantes Auguste-Viktoria Klinikum<br />

Contact the organisation<br />

address Vivantes Auguste-Viktoria Klinikum, Rubensstrasse 125, 12157 Berlin<br />

tel +49 30 130 20 2834<br />

email contact@epimed.org<br />

web www.epimed.org<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Study-Coordinator..................................................................Kathleen Puschkasch<br />

CEO/Principal Investigator ......................................................Dr Keikawus Arastéh<br />

� EPIMED is Berlin’s largest site-managing organisation (SMO) for clinical HIV and<br />

hepatitis trials. Combines continuity of care with clinical research resulting in best<br />

patient care and first-class scientific results.<br />

� EPIMED est le plus grand site de Berlin pour l’administration des essais cliniques<br />

sur le VIH et l’hépatite. Combine la continuité des soins avec la recherche clinique<br />

développant ainsi des soins de meilleure qualité pour les patients et des résultats<br />

scientifiques de haut niveau.<br />

� A EPIMED é a maior organização em Berlim para experiências clínicas de VIH. A<br />

organização concilia a continuidade na assistência com pesquisas clínicas resultando<br />

numa melhor assistência ao paciente e resultados científicos excelentes.<br />

� EPIMED es la mayor organización para la gestión de instalaciones para ensayos<br />

clínicos relacionados con el VIH. Combina una continuidad de los cuidados con la<br />

investigación clínica, lo que resulta en la mejor atención para los pacientes y<br />

resultados científicos de primera categoría.<br />

Universitätsklinikum Charité<br />

Medizinische Klinik mit Schwerpunkt<br />

Infektiologie und Pneumologie<br />

Contact the organisation<br />

address Medizinische Klinik m.S. Infektiologie und Pneumologie, Campus Virchow-<br />

Klinikum, Universitätsklinikum Charité, Augustenburger Platz 1, 13353 Berlin<br />

tel +49 30 450 553298<br />

fax +49 30 450 553958<br />

web http://infektiologie.charite.de<br />

English, German<br />

June 2012 Germany 371<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

About the organisation<br />

Senior Physician......................................................................Prof. Dr D Schürmann<br />

� Treatment; trials; co-infection.<br />

� Traitements; essais; co-infection.<br />

� Tratamentos; experiencias clinicas; co-infecções.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; co-infección.<br />

Vivantes Auguste-Viktoria-Klinikum<br />

Klinik für Innere Medizin-Infektiologie<br />

Contact the organisation<br />

address Klinik für Innere Medizin II/Infektiologie/Gastroenterologie, Rubensstraße<br />

125, 12157 Berlin<br />

tel +49 30 130 20 2321(Sekretariat)<br />

fax +49 30 130 20 3938<br />

email keikawus.arasteh@vivantes.de<br />

web www.vivantes.de/avk/infekt<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Direktor ....................................................................................Dr Keikawus Arastéh<br />

� Treatment.<br />

� Traitements.<br />

� Tratamentos.<br />

� Tratamientos.<br />

Bremen<br />

Gesundheitsamt Bremen<br />

AIDS/STD Beratung<br />

Contact the organisation<br />

address Horner Strasse 60-70, 28203 Bremen<br />

tel +49 421 361 15 121<br />

fax +49 421 361 15 121<br />

email Aids.Std@gesundheitsamt.bremen.de<br />

web www.gesundheitsamt.bremen.de<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Contact ........................................................................................Dr Karen Juergens<br />

Contact ..........................................................................Dr Johanna Ute Hauswaldt<br />

� Information and consultation on HIV/AIDS and STIs; HIV testing and counselling;<br />

medical examination and treatment of STIs; support of people living with HIV and<br />

AIDS and their family/friends; support of sex workers; training.<br />

� Information et consultation sur le VIH/SIDA et les MST; dépistage du VIH et<br />

conseils; examen médical et traitement des MST; soutien des PVVS et de leurs<br />

familles/amis; soutien des prostitués; formation.<br />

� Informação e consulta acerca de VIH/SIDA e IST; Teste de VIH e aconselhamento;<br />

exame médico e tratamento de IST; apoio para as PLWHA e a sua famílias/amigos;<br />

apoio para os trabalhadores do sexo; Treino.<br />

� Información y consultas sobre el VIH/SIDA y las ITS; pruebas de y asesoramiento<br />

sobre el VIH; exámenes médicos y tratamiento de las ITS; apoyo para las personas<br />

que viven con VIH/SIDA y sus familiares/amigos; apoyo para los/las trabajadores/as<br />

sexuales; formación.<br />

Düsseldorf<br />

Universitätsklinikum Düsseldorf<br />

Klinik für Gastroenterologie, Hepatologie<br />

und Infektiologie<br />

Contact the organisation<br />

address MX-1-Ambulanz, Moorenstraße 5, 40225 Düsseldorf<br />

tel +49 211 81 16330, +49 211 81 17569<br />

fax +49 211 81 18752<br />

email werth@med.uni-duesseldorf.de<br />

web www.uniklinik-duesseldorf.de/gastroenterologie<br />

English, French, German<br />

About the organisation<br />

Director ................................................................................Prof. Dieter Häussinger<br />

Contact ..........................................................................................Dr Carsten Münk<br />

� Antiretroviral therapy; phase II and III clinical trials; resistance testing; general<br />

medicine and gastroenterology; counselling.<br />

� Traitement antirétroviral; essais; conseils de phase II et III; test de résistance;<br />

médecine générale et gastroentérologie; assistance psychologique.<br />

� Terapêutica antiretroviral; fase de ensaios II e III; testes de resistência;<br />

medicamentos gerais e gastrenterologia; aconselhamento.<br />

� Terapia antirretroviral; ensayos en fase II y III; pruebas de resistencia; medicina<br />

general y gastroenterología; asesoramiento.<br />

Essen<br />

University Hospital Essen<br />

Zentrum für HIV, AIDS und<br />

Geschlechtskrankheiten sowie<br />

proktologische Erkrankungen<br />

Contact the organisation<br />

address Hufelandstraße 55, 45147 Essen<br />

tel +49 201 723 3696<br />

fax +49 201 723 3631<br />

email stefan.esser@uk-essen.de, sekretariat.dermatologie@uk-essen.de<br />

web www.uni-essen.de/hautklinik<br />

English, French, German<br />

About the organisation<br />

Akademischer Direktor ....................................................................Dr Stefan Esser<br />

� Treatment: HIV testing, post-exposure prophylaxis, support for people with HIV<br />

and AIDS, diagnosis, medical treatment, therapy monitoring, consultation, advice,<br />

pregnancy facilitation, skin surgery. Psychological advice. Clinical trials. Range of<br />

projects for drug users, women, migrants and immigrants. HIV genotypic resistance<br />

testing.<br />

� Traitements: dépistage du VIH, prophylaxie, soutien des patients, diagnostic,<br />

traitement médical, surveillance du traitement, consultation, conseils, chirurgie<br />

dermatologique, grossesse. Conseils psychologiques. Essais cliniques. Plusieurs<br />

programmes pour les toxicomanes, les femmes, les immigrants et les migrants.<br />

Dépistage des résistances.<br />

� Tratamentos; testes VIH; pós-exposição profiláxica; apoio a pacientes com<br />

VIH/SIDA; diagnósticos; tratamentos médicos; orientação terapêutica; consultas;<br />

conselhos; serviços de maternidade; cirurgia dermatológica. Conselhos<br />

psicológicos. Experiências clínicas. Grande variedade de projectos para<br />

toxicodependentes, mulheres, migrantes e imigrantes. Testes de resistência<br />

genotípica de VIH.<br />

� Tratamientos: pruebas de HIV; profilaxia post-exposición al virus; apoyo a<br />

pacientes HIV positivos y con SIDA, diagnósitco, tratamiento médico, seguimiento<br />

de terapia, consultas, asesoramiento, facilitación del embarazo, cirugía plástica.<br />

Asesoramiento psicológico. Pruebas clínicas. Proyectos varios para drogadictos,<br />

mujeres, migrantes e inmigrantes. Pruebas de resistencia Genotípica de HIV.<br />

Frankfurt<br />

Johann Wolfgang Goethe University<br />

Hospital<br />

Medizinische Klinik II – HIV Center<br />

Contact the organisation<br />

address Haus 68, Theodor-Stern-Kai 7, 60590 Frankfurt<br />

tel +49 69 6301 7478<br />

fax +49 69 6301 83425<br />

email info@hivcenter.de<br />

web www.hivcenter.de<br />

About the organisation<br />

Leiter ......................................................................................Prof. Dr S. Staszewski<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais cliniques.<br />

� Tratamentos; expêriencias clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

372 Germany June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Hamburg<br />

IFI – Institut für Interdisziplinäre<br />

Medizin GmbH<br />

Zentrum Infektiologie<br />

Contact the organisation<br />

address Lohmühlenstraße 5, Haus K, 20099 Hamburg<br />

tel +49 40 181885 37 80<br />

fax +49 40 181885 37 88<br />

email info@ifi-Medizin.de<br />

web www.ifi-medizin.de<br />

English, French, German, Spanish<br />

About the organisation<br />

Head of Department..............................................................................Dr A. Stoehr<br />

� Treatment; trials; care; diagnostic and therapy; studies of infectious diseases;<br />

scientific projects.<br />

� Traitements; essais; soins; diagnostic et traitement; études des maladies<br />

infectieuses; projets scientifiques.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; assistência; diagnósticos e terapias; estudos<br />

sobre doenças infecciosas; projectos científicos.<br />

� Tratamientos; estudios clínicos; diagnóstico y terapia; estudios de enfermedades<br />

infecciosas; proyectos científicos.<br />

Universitätsklinikum Hamburg-<br />

Eppendorf<br />

I. Medizinische Klinik und Poliklinik<br />

Contact the organisation<br />

address Neues Klinikum Erdgeschoss, Martinistr. 52, 20246 Hamburg<br />

tel +49 40 7410 53910<br />

fax +49 40 7410 58531<br />

email sekretariatlohse@uke.de, i.schmidt@uke.de, info@uke.uni-hamburg.de<br />

web www.uke.uni-hamburg.de/index.php<br />

English, French, German<br />

About the organisation<br />

Leiter der Sektion Infektiologie ..................................................Dr Jan van Lunzen<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Köln<br />

Klinikum der Universität zu Köln<br />

Klinische Infektiologie<br />

Contact the organisation<br />

address Infektionsambulanz, Haus 16, Erdgeschoss, Kerpener Str. 62, 50937 Köln<br />

tel +49 221 478 4433<br />

fax +49 221 478 3470<br />

email servicecenter@uk-koeln.de<br />

web http://innere1.uk-koeln.de/klinische-schwerpunkte/infektiologie<br />

English, French, German, Spanish<br />

About the organisation<br />

Leiter ..............................................................................Prof. Dr Gerd Fätkenheuer<br />

Contact ..........................................................................................Dr Tim Kümmerle<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais cliniques.<br />

� Tratamentos; expêriencias clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Looks e.V.<br />

Contact the organisation<br />

address Pipinstraße 7, 50667 Köln<br />

tel +49 221 2405650<br />

email info@looks-ev.de<br />

web www.looks-ev.de<br />

Bulgarian, English, German, Greek, Spanish<br />

About the organisation<br />

Director ..............................................................................................Sabine Reinke<br />

� Drop-in centre with possibilities of free showering, laundry, food, counselling;<br />

street work, free condoms and lubricant; medical consultation. All services are free<br />

of charge, anonymous and voluntary.<br />

� Centre d’accueil avec possibilités de douches gratuites, laverie, alimentation et<br />

conseil; travail de rue, préservatifs et lubrifiant gratuits; consultation médicales.<br />

Tous les services sont gratuits, anonymes et librement consentis.<br />

� Centro sem hora marcada com a possibilidade de chuveiros grátis, lavandaria,<br />

alimentação, aconselhamento; trabalho de rua, preservativos e lubrificantes<br />

gratuitos; consultas medicas. Todos os serviços são gratuitos, anónimos e<br />

voluntários.<br />

� Centro al que se puede acudir sin cita previa con la posibilidad de ducharse, lavar<br />

la ropa, obtener alimentos y asesoramiento psicológico de forma gratuita; trabajo en<br />

la calle, condones y lubricante gratuitos; consulta médica. Todos los servicios son<br />

gratuitos, anónimos y voluntarios.<br />

VISION e.V. – Verein für innovative<br />

Drogenselbsthilfe<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 910411, 51074 Köln<br />

alternative address Neuerburgstr. 25, 51103 Köln<br />

tel +49 221 82 00 73-0, +49 2232 14 82 92 (Köln Meschenich)<br />

fax +49 221 82 00 73-20, +49 2232 14 87 59 (Köln Meschenich)<br />

email info@vision-ev.de<br />

web www.vision-ev.de<br />

English, German<br />

About the organisation<br />

Manager ................................................................................................Marco Jesse<br />

� Drug users’ organisation: self-help; drop-in with needle exchange, food and<br />

laundry.<br />

� Association de toxicomanes: auto-soutien; centre d’accueil avec échanges de<br />

seringues, nourriture et laverie.<br />

� Agência de drogas: ajuda própria; centro de acesso imediato com troca de<br />

agulhas; comida e lavanderia.<br />

� Organización de usuarios de drogas: autoayuda; visitas sin cita previa con<br />

intercambio de agujas; comida y lavandería.<br />

München<br />

Klinikum der Ludwig-Maximilian-<br />

Universität<br />

Abteilung für Infektions- und<br />

Tropenmedizin<br />

Contact the organisation<br />

address Leopoldstrasse 5, 80802 München<br />

tel +49 89 2180 13500<br />

email tropinst@lrz.uni-muenchen.de<br />

web www.tropinst.med.uni-muenchen.de<br />

About the organisation<br />

Contact ..............................................................................Prof. Dr Thomas Löscher<br />

� Treatment; trials; advice; lipodystrophy clinic; general infectious disease service.<br />

� Traitements; essais; conseils; clinique de lipodystrophie; service des maladies<br />

infectieuses.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; conselhos; clínica de lipodistrofia; clínica de<br />

serviços para doenças infecciosas em geral.<br />

� Tratamiento; ensayos; consejos; clínica de lipodistrofia; Servicio de Enfermedades<br />

Infecciosas en general.<br />

June 2012 Germany 373<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Münchner Aids-Hilfe e.V.<br />

Contact the organisation<br />

address Lindwurmstraße 71, 80337 München<br />

tel +49 89 54333 0<br />

fax +49 89 54333 111<br />

email info@muenchner-aidshilfe.de, thomas.niederbuehl@muenchneraidshilfe.de<br />

web www.muenchner-aidshilfe.de<br />

helpline 19411<br />

Mon-Fri ......................................................................................................19.00-21.00<br />

English, French, German, Spanish<br />

About the organisation<br />

Director......................................................................................Thomas Niederbühl<br />

� Counselling; case management; HIV-testing; assisted living; job training for<br />

unemployed people with HIV; education; prevention programmes especially for gay<br />

men, drug users and migrants.<br />

� Conseil; prise en charge; dépistage; logement assisté; formation professionnel<br />

pour les séropositifs au chômage; éducation; programmes de prévention,<br />

particulièrement pour les hommes gais, les toxicomanes et les émigrés.<br />

� Aconselhamento; gerência de casos; testes de VIH; assistência à autonomia no<br />

domicílio; formação profissional para as pessoas desempregadas com VIH;<br />

educação; programas de prevenção especialmente para homosexuais, utilizadores<br />

de drogas e migrantes.<br />

� Asesoramiento psicológico; gestión de casos; pruebas del VIH; viviendas<br />

asistidas; formación profesional para personas desempleadas que tienen el VIH;<br />

educación; programas de prevención especialmente para hombres gays, usuarios<br />

de drogas e inmigrantes.<br />

Münster<br />

Westfälische Wilhelms-Universität<br />

Innere Medizin D (Allg. Innere Medizin<br />

sowie Nieren- und Hochdruckkrankheiten<br />

und Rheumatologie)<br />

Contact the organisation<br />

address Albert-Schweitzer-Straße 33, 48149 Münster<br />

tel +49 251 83 47516<br />

fax +49 2 51 83 46979<br />

email pavensth@mednet.uni-muenster.de<br />

web http://klinikum.uni-muenster.de/index.php?id=medd<br />

About the organisation<br />

Direktor................................................Prof. Dr med. Hermann-Joseph Pavenstädt<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Greece<br />

Centre for Life<br />

Contact the organisation<br />

address Dioharous 9, 115 28 Athens<br />

tel +30 210 72 57 617, +30 210 72 33 848<br />

fax +30 210 72 40 425<br />

email info@kentrozois.gr<br />

web www.kentrozois.gr<br />

English, Greek<br />

About the organisation<br />

General Manager................................................................................Elena Giamma<br />

President of the Board of Directors ..............................................Panagiotis Votsis<br />

� Psychological support (counselling and psychotherapy); social support;<br />

emergency financial aid; drop-in centre; self-help groups; publication of Positive<br />

magazine; home and hospital visits; prevention programme; raising awareness and<br />

funds; organising events; information centre;website.<br />

� Soutien psychologique (conseil et psychothérapie); soutien social; aide financière en<br />

cas d’urgence; centre d’accueil; groupes d’entraide; publication de la revue Positive;<br />

visites au domicile et à l’hôpital; programmes de prévention; sensibilisation et recueil<br />

de fonds; organisation de manifestations diverses; centre d’information; site Internet.<br />

� Apoio psicológico (aconselhamento e psicoterapia); apoio social; ajuda financeira<br />

de emergência; centro de atendimento sem marcação; grupos de auto-ajuda;<br />

publicação da revista “Positive”; visitas hospitalares e domiciliárias; programa de<br />

prevenção; dinheiro e sensibilização; organização de acontecimentos; centro de<br />

informação; sítio de Internet.<br />

� Apoyo psicológico (asesoramiento psicológico y psicoterapia); apoyo social;<br />

ayuda financiera de emergencia; centro al que se puede acudir sin cita previa;<br />

grupos de autoayuda; publicación de la revista “Positive”; visitas a domicilio y en el<br />

hospital; programa de prevención; obtención de fondos y desarrollo de la<br />

concienciación; organización de acontecimientos; centro de información; sitio web.<br />

Hellenic Center for Disease Control<br />

and Prevention (HCDCP)<br />

HIV/STDs Office<br />

Contact the organisation<br />

address Agrafon 3.5, Maroussi, Athens 151 23<br />

tel +30 210 52 12 000, +30 210 52 12 133<br />

fax +30 210 52 12 130<br />

email info@keelpno.gr, hiv_office@keelpno.gr<br />

web www.keelpno.gr<br />

helpline +30 210 52 12 054<br />

Mon-Sun ....................................................................................................0.00-24.00<br />

+30 210 72 22 222<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.00-21.00<br />

English, Greek<br />

About the organisation<br />

General Director..........................................................Dr Theodoros Papadimitriou<br />

� National governmental co-ordinating body; information; research; campaigns;<br />

awareness; prevention; home care; housing; grants.<br />

� Association gouvernementale de coordination; information; recherche; campagnes;<br />

sensibilisation; prévention; soins médicaux à domicile; aide au logement; bourses.<br />

� Órgão governamental de coordenação nacional; pesquisa; campanhas;<br />

conscientização; prevenção; assistência domiciliar; habitação; bolsas.<br />

� Coordinadora nacional; información; investigación; campañas; concienciación;<br />

prevención; atención sanitaria a domicilio; vivienda; ayuda económica.<br />

National Retrovirus Reference Centre<br />

Dept. of Hygiene Epidemiology and<br />

Medical Statistics<br />

Contact the organisation<br />

address University of Athens Medical School, 75 Mikras Asias St, Goudi, Athens<br />

11527<br />

tel +30 210 74 62 199<br />

fax +30 210 74 62 190<br />

email ahatzak@med.uoa.gr, nrrc@med.uoa.gr<br />

web www.ldu.gr<br />

English, Greek<br />

About the organisation<br />

Director..................................................................................Prof. Hatzakis Angelos<br />

� Information; referrals; HIV testing; HIV research.<br />

� Information; orientation; dépistage du VIH; recherche.<br />

� Informação; indicações; teste de HIV; investigação.<br />

� Información; orientación; prueba de anticuerpos del HIV; investigación.<br />

Positive Voice<br />

Contact the organisation<br />

address 2 Anafis St, 112 56 Athens<br />

tel +30 210 52 34 651<br />

fax +30 211 800 1051<br />

email positivevoice.gr@gmail.com<br />

web www.positivevoice.gr<br />

English, French, German, Greek, Spanish<br />

About the organisation<br />

Director ..........................................................................................Marianella Kloka<br />

� Advocacy and human rights; prevention; testing and counselling; education and<br />

outreach.<br />

374 Greece June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Plaidoyer et droits de l’homme; prévention; dépistage et conseil; éducation et<br />

travail de proximité.<br />

� Defesa de direitos e direitos humanos; prevenção; testes e aconselhamento;<br />

educação e trabalho de campo.<br />

� Abogacía y derechos humanos; prevención; pruebas y asesoramiento psicológico;<br />

educación y trabajo en el seno de la comunidad.<br />

Synthesis<br />

Prevention, Awareness, Research on HIV<br />

& AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Derigny 18, 10434 Pl. Viktorias, Athens<br />

tel +30 210 86 11 144<br />

fax +30 210 86 11 144<br />

email info@hiv.gr<br />

web www.hiv.gr, www.10percent.gr<br />

English, Greek<br />

About the organisation<br />

Contact..............................................................................................Leo Kalovyrnas<br />

� Website; information material; advocacy.<br />

� Site Internet; matériel d’information; représentation.<br />

� Sitio de internet; material informativo; advocacia.<br />

� Página web; material informativo; representación.<br />

Athens<br />

Andreas Sygros Hospital<br />

HIV Infection Unit<br />

Contact the organisation<br />

address Hospital Andreas Sygros, Dragoumi Str. 5, 11621 Athens<br />

tel +30 210 72 65 100<br />

fax +30 210 72 35 546<br />

email protokollo@syggros.gr<br />

web www.syggros-hosp.gr<br />

helpline +30 210 72 22 222<br />

Mon-Fri....................................................................................................08.00-20.00<br />

English, French, Greek<br />

About the organisation<br />

Contact..............................................................................Prof. Andreas Katsambas<br />

� Information; referrals; HIV testing and hepatitis B and C testing; STI testing.<br />

� Information; orientation; dépistage du VIH et des hépatites B et C; dépistage des<br />

MST.<br />

� Informações; marcação de consultas com especialistas; testes VIH, Hepatite C ou<br />

B; testes a doenças transmitidas sexualmente.<br />

� Información; derivaciones; pruebas de VIH y de VHC y VHB; pruebas para<br />

detector ETS.<br />

Evangelismos District General<br />

Hospital of Athens<br />

Infectious Diseases Unit<br />

Contact the organisation<br />

address Ypsilanti 45-47, 10676 Athens<br />

tel +30 213 2041000, +30 213 2041201 Secretariat, +30 213 2041242<br />

fax +30 210 7201320<br />

email info@evaggelismos-hosp.gr, mel@evaggelismos-hosp.gr<br />

web www.evaggelismos-hosp.gr<br />

About the organisation<br />

� Treatment centre.<br />

� Centre de traitements.<br />

� Centro de tratamentos.<br />

� Centro de tratamiento.<br />

Thessaloniki<br />

Ahepa University General Hospital<br />

Internal Medicine – Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Kyriakides S. 1, TK 54636, Thessaloniki<br />

tel +30 2313 303110-1, +30 2313.303310<br />

email ahepahos@med.auth.gr<br />

web www.ahepahosp.gr<br />

helpline +30 231 04 22 021<br />

Mon-Fri....................................................................................................08.00-20.00<br />

About the organisation<br />

Director of Internal Medicine ....................................................Prof. Paul Nikolaidis<br />

� Treatment centre; pre- and post-counselling.<br />

� Centre de traitements; assistance psychologique avant et après le test de<br />

dépistage.<br />

� Centro de tratamentos; conselhos pré e pós-tratamento.<br />

� Centro de tratamiento; asesoramiento psicológico antes y después de la prueba.<br />

Hungary<br />

Blue Point Drug Outpatient and<br />

Counselling Center<br />

Contact the organisation<br />

address Gat utca 25, Budapest 1095<br />

tel +36 1 215 7833<br />

fax +36 1 215 7833<br />

email bluepoint@t-online.hu<br />

web www.kekpont.hu<br />

English, Hungarian<br />

About the organisation<br />

PR manager ............................................................................................Erika Barna<br />

Director ............................................................................................Dr Joseph Racz<br />

� HIV prevention among drug users and street sex workers: needle exchange<br />

programme; condom distribution; leaflets about safer injecting and sex; outreach<br />

work; HIV and hepatitis counselling, testing and referrals.<br />

� Prévention parmi les toxicomanes et les prostitués de la rue; programmes<br />

d’échange de seringues; distribution des préservatifs; prospectus sur les injections<br />

et les rapports sexuels sans danger; travail de proximité; conseils, dépistage et<br />

orientation sur l’hépatite et le VIH.<br />

� Prevenção de VIH entre os utilizadores de drogas e trabalhadores de sexo de rua,<br />

programa de partilha de agulhas; distribuição de preservativos; folhetos acerca de<br />

injecções mais seguras e sexo; trabalho de programa de apoio aos desfavorecidos;<br />

aconselhamento de VIH e hepatite; testes e recomendações.<br />

� Prevención del VIH entre los usuarios de drogas y los/las trabajadores/as sexuales<br />

en la calle; programa de intercambio de agujas; distribución de condones; folletos<br />

sobre formas más seguras de inyectarse y sexo más seguro; trabajo en el seno de la<br />

comunidad; asesoramiento sobre el VIH y la hepatitis y pruebas de detección de<br />

tales enfermedades así como derivaciones para cuidados relacionados con ellas.<br />

Háttér Társaság A Melegekért<br />

(Háttér: Support Society for Gays<br />

& Lesbians in Hungary)<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 50, 1554 Budapest<br />

alternative address Csanády u. 4/B. II.4., 1132 Budapest<br />

tel +36 1 329 2670<br />

fax +36 1 329 2670<br />

email hatter@hatter.hu<br />

web www.hatter.hu<br />

helpline +36 1 329 3380<br />

Mon-Sun ..................................................................................................18.00-23.00<br />

English, German, Hungarian, Spanish<br />

About the organisation<br />

Board Member ..................................................................................László Szegedi<br />

June 2012 Hungary 375<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� HIV/AIDS prevention programme for LGBT community; national campaigns;<br />

distribution of HIV/AIDS prevention packets; International Social Network<br />

Programme; condom distribution; HIV helpline.<br />

� Programme de prévention pour la communauté LGBT; campagnes nationales;<br />

distribution de matériaux de prévention; programme de développement<br />

international des réseaux sociaux; distribution de préservatifs; ligne d’assistance<br />

téléphonique.<br />

� Programa de prevenção de VIH/SIDA e a comunidade de LGBT; campanhas<br />

nacionais; distribuição de pacotes de prevenção de VIH/SIDA; Programa<br />

Internacional de Rede Social; distribuição de preservativos; Linha de apoio do VIH.<br />

� Programa de prevención del VIH/SIDA para la comunidad gay, lesbiana, bisexual y<br />

transexual; campañas nacionales; distribución de paquetes de prevención del<br />

VIH/SIDA; Programa internacional de redes sociales; distribución de condones;<br />

teléfono de información sobre el VIH.<br />

Hungarian Civil Liberties Union<br />

(HCLU)<br />

HIV/AIDS program<br />

Contact the organisation<br />

address 1084 Budapest, Víg utca 28. I./3<br />

tel +36 1 209 0046<br />

fax +36 1 279 0755<br />

email tasz@tasz.hu<br />

web http://tasz.hu/en<br />

About the organisation<br />

Head of HIV Program ..................................................................Ferenc Bagyinszky<br />

� Deals with the legal aspects of HIV, the Hungarian and EU strategies and the rights<br />

of people living with HIV/AIDS. HCLU continually monitors HIV patients’ treatment<br />

and care and HIV testing practices in Hungary and regularly publish reports and<br />

studies on the subject. HCLU also provides free legal aid service: telephone hotline,<br />

online counselling, legal aid service, and in certain cases impact litigation.<br />

� Le programme VIH/SIDA traite des questions légales relatives à ce thème, aux<br />

stratégies de la Hongrie et du l’Union Européenne et du droits des personnes<br />

séropositives. HCLU surveille continuellement le traitement et les soins des patients<br />

séropositifs, les pratiques de dépistage en Hongrie et publie régulièrement des<br />

rapports et des études à ce sujet. HCLU offre également un service d’aide juridique<br />

gratuit, un numéro d’assistance téléphonique disponible 8h par jour, des conseils en<br />

lignes, et dans certains litiges importants.<br />

� O programa de VIH/SIDA lida com os aspectos legais deste assunto, as estratégias<br />

da EU e da Hungria e os direitos das pessoas que vivem com VIH/SIDA. O HCLU<br />

controla continuamente o tratamento e os cuidados dos doentes que sofrem de VIH<br />

e as práticas dos testes na Hungria e publica relatórios e estudos regularmente<br />

acerca deste assunto. O HCLU também providencia um serviço de conselhos<br />

jurídicos gratuitos: linha directa 8 horas por dia, aconselhamento em linha, serviço<br />

de ajuda jurídica e em certos casos litigação de impacto.<br />

� El programa contra el VIH/sida se ocupa de los aspectos legales de este problema,<br />

de las estrategias húngaras y de la UE y de los derechos de las personas que viven<br />

con el VIH/sida. HCLU monitoriza continuamente el tratamiento y el cuidado que<br />

reciben los pacientes con VIH y las prácticas relacionadas con las pruebas del VIH en<br />

Hungría y publica con regularidad informes y estudios sobre el tema. HCLU también<br />

ofrece un servicio de asistencia legal gratuita: línea telefónica de información abierta<br />

8 horas al día, asesoramiento psicológico por Internet, servicio de asistencia legal y,<br />

en ciertas ocasiones, casos legales de acción colectiva.<br />

National Center for Epidemiology<br />

Contact the organisation<br />

address Microbiological Research Group, Piheno u. 1., HU-1529 Budapest<br />

tel +36 1 394 5044<br />

email mini@microbi.hu, minimicrobi@hotmail.com<br />

English, Hungarian<br />

About the organisation<br />

Head of the Research Group ....................................................Dr Janos Minarovits<br />

Head of the HIV laboratory ..............................................................Dr Maria Mezei<br />

� Epidemiology; research; surveillance; testing.<br />

� Epidémiologie; recherche; surveillance; analyses.<br />

� Epidemiologia; pesquisa; vigilância; testes.<br />

� Epidemiología; investigación; vigilancia; pruebas.<br />

NeLP – Network of low HIV-Prevalence<br />

Countries in Central and South East<br />

<strong>Europe</strong><br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

PLUSS – Hungarian Foundation for<br />

People With HIV and AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Saint Lázló Hospital, Gyáli str 5-7, Budapest 1097<br />

tel +36 630 754 0820<br />

fax +36 630 754 0821<br />

email plusshiv@eqnet.hu<br />

web www.pluss-hiv.hu<br />

Hungarian<br />

About the organisation<br />

Contact..................................................................................................Zoltan Laczo<br />

� Support; awareness; prevention.<br />

� Soutien; sensibilisation; prévention.<br />

� Prevenção; conscientização; apoio.<br />

� Apoyo; concienciación; prevención.<br />

Szent László Hospital<br />

Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Gyáli út 5-7, Budapest, 1097<br />

tel +36 6 455 8100, +36 6 455 8122<br />

email orv_ig@laszlokorhaz.hu<br />

web www.laszlokorhaz.hu<br />

helpline +36 1 466 9283 Hotline<br />

English, German, Hungarian<br />

About the organisation<br />

Head of AIDS & Tropical Diseases ..............................................Dr Dénes Bánhegyi<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Budapest<br />

Anonymous AIDS Association<br />

Contact the organisation<br />

address 1113 Karolina u. 35/b, Budapest XI<br />

tel +36 1 466 9283<br />

fax +36 1 466 9283<br />

email segitseg@anonimaids.hu<br />

web www.anonimaids.hu<br />

helpline +36 1 466 9283<br />

Mon, Wed, Thu..........................................................................................17.00-20.00<br />

Tue, Fri ......................................................................................................09.00-12.00<br />

English, Hungarian<br />

About the organisation<br />

Directing Physician ..........................................................................Dr Attila Balogh<br />

� HIV, hepatitis B and C & syphilis testing; consultations and advice from medical<br />

professionals; referrals.<br />

� Tests de dépistage du VIH et des hépatites B et C et de la syphilis; consultations et<br />

conseils médicaux; orientation.<br />

� Análises clínicas para VIH e Hepatites B e C; consultas e aconselhamento<br />

ministrados por profissionais de medicina; encaminhamento.<br />

� Pruebas de HIV y Hepatitis B y C; consulta y asesoramiento médico profesional,<br />

contactos.<br />

376 Hungary June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Iceland<br />

HIV Iceland – Alnæmissamtökin<br />

à Islandi<br />

Contact the organisation<br />

address Hverfisgata 69, Is-101 Reykjavík<br />

tel +354 552 8586<br />

fax +354 552 0582<br />

email hiv-island@hiv-island.is<br />

web www.hiv-island.is<br />

English, Icelandic<br />

About the organisation<br />

Chairman ......................................................................................Harri I. Grétarsson<br />

� Awareness; support; advice; information.<br />

� Sensibilisation; soutien; conseils; information.<br />

� Conscientização; apoio; conselhos; informações.<br />

� Concienciación; apoyo; asesoramiento; información.<br />

Ireland<br />

Drugs/HIV Helpline<br />

Health Services Executive<br />

Contact the organisation<br />

address Cherry Orchard Hospital, Ballyfermot, Dublin 10<br />

tel +353 1 620 60 83<br />

fax +353 1 620 60 86<br />

email drugshiv@hse.ie<br />

helpline 1800 459 459 Freephone<br />

Mon-Fri ......................................................................................................10.00-17.00<br />

English<br />

About the organisation<br />

Helpline Manager................................................................................Aileen Dooley<br />

� Free and confidential support, information, guidance and referral for anyone with<br />

a question or concern related to drug or alcohol use and/or HIV and sexual health.<br />

� Soutien, information, orientation et conseils gratuits et confidentiels pour toute<br />

personne ayant une question ou des inquiétudes liées à la drogue ou à l’alcool et/ou<br />

à la santé sexuelle et le VIH.<br />

� Relatório grátis e confidencial, informação, guia e recomendação para qualquer<br />

pessoa com uma pergunta ou uma preocupação em relação à utilização de drogas<br />

ou álcool e/ou VIH e saúde sexual.<br />

� Apoyo información, guía y derivaciones gratuitas y confidenciales para cualquiera<br />

que tenga alguna duda o preocupación relacionada con el uso de drogas o alcohol<br />

y/o el VIH y la salud sexual.<br />

Dublin AIDS Alliance (DAA)<br />

Contact the organisation<br />

address 53 Parnell Square West, Dublin 1<br />

tel +353 1 873 37 99<br />

fax +353 1 873 31 74<br />

email info@dublinaidsalliance.ie<br />

web www.dublinaidsalliance.ie<br />

About the organisation<br />

Executive Director ................................................................................Mary O’Shea<br />

Office Manager........................................................................................Peig Dunne<br />

� Information; support; training; documentation centre; sexual health promotion;<br />

campaigning.<br />

� Information; soutien; formation; centre de documentation; promotion de la santé<br />

sexuelle; organise des campagnes.<br />

� Informação; apoio; campanhas; promoção de saúde sexual; treinamento;<br />

biblioteca especializada.<br />

� Información; apoyo; formación; centro de documentación; centro de acogida;<br />

promoción de la salud; campañas.<br />

Gay Health Network<br />

Contact the organisation<br />

address c/o Outhouse, 105 Capel Street, Dublin 1<br />

tel +353 1 873 4952<br />

fax +353 873 4933<br />

email info@gayhealthnetwork.ie<br />

web www.gayhealthnetwork.ie<br />

June 2012 Iceland, Ireland 377<br />

English<br />

About the organisation<br />

� Promotes HIV prevention and sexual health awareness among men who have sex<br />

with men, with a focus on men living with HIV and to combat the stigma associated<br />

with HIV.<br />

� Gay Health Network facilite la prévention du VIH et la santé sexuelle chez les<br />

hommes qui ont des rapports sexuels avec les hommes, en mettant l’accent sur les<br />

hommes séropositifs et pour combattre la stigmatisation associée au VIH.<br />

� A Gay Health Network promove a prevenção do VIH e sensibilização acerca da<br />

saúde sexual entre os homens que tem sexo com homens, com o foco em homens<br />

que vivem com VIH e para combater o estigma associado com o VIH.<br />

� Gay Health Network (Red de Salud Gay) promueve la prevención del VIH y la<br />

concienciación sobre la salud sexual entre los hombres que tienen sexo con<br />

hombres, con su centro de atención en los hombres que viven con VIH y en el<br />

combate contra el estigma asociado con el VIH.<br />

Irish Haemophilia Society<br />

Contact the organisation<br />

address First Floor, Cathedral Court, New Street, Dublin 8<br />

tel +353 1 657 99 00<br />

fax +353 1 657 99 01<br />

email info@haemophilia.ie<br />

web www.haemophilia.ie<br />

About the organisation<br />

Administrator ....................................................................................Debbie Greene<br />

� Counselling, support and care to people with haemophilia.<br />

� Assistance psychologique, soutien et soins aux hémophiles.<br />

� Aconselhamento, apoio e cuidados destinados a hemofílicos.<br />

� Asesoramiento psicológico, apoyo, asistencia y cuidado para hemofílicos.<br />

Medical Missionaries of Mary<br />

Headquarters<br />

Contact the organisation<br />

address Rosemount Terrace, Booterstown, Co. Dublin<br />

tel +353 1 288 71 80<br />

fax +353 1 283 46 26<br />

email info@medicalmissionariesofmary.com<br />

web www.mmmworldwide.org<br />

English<br />

About the organisation<br />

Director MMM Communications Worldwide ............................Sister Carol Breslin<br />

� Caring and working with people with HIV and AIDS in 14 countries, mostly Africa;<br />

home care; HIV testing; counselling and counselling training; orphan training and<br />

support; HIV and AIDS prevention education; community development.<br />

� Soins et travail avec les PVVS dans 14 pays, particulièrement en Afrique; soins à<br />

domicile; dépistage du VIH; assistance sociopsychologique et formation; éducation<br />

et soutien des orphelins; prévention du VIH; développement de la communauté.<br />

� Trabalho e assistência a pessoas com VIH/SIDA em 14 países, principalmente<br />

africanos; assistência ao domicilio; testes VIH; aconselhamento e formação de<br />

conselheiros; formação e apoio a orfãos; cursos educativos sobre a prevenção de<br />

VIH/SIDA; desenvolvimento comunitário.<br />

� Cuidando de gente que tiene VIH/SIDA y trabajando con ellos en 14 países, la<br />

mayoría en África; cuidados en el hogar; pruebas del VIH; asesoramiento y<br />

formación para ofrecer asesoramiento; formación y apoyo para huérfanos;<br />

educación para la prevención del VIH/SIDA; desarrollo de la comunidad.<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Sexual Health Centre (SHC)<br />

Contact the organisation<br />

address 16 Peters Street, Cork<br />

tel +353 21 427 58 37<br />

email support@sexualhealthcentre.com, dseery@sexualhealthcentre.com<br />

web www.sexualhealthcentre.com<br />

helpline +353 21 427 66 76<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.00-17.00<br />

English<br />

About the organisation<br />

Director................................................................................................Deirdre Seery<br />

Support Services Co-ordinator ..................................................Irene Kidd Murphy<br />

� Information; counselling; befriending; home support; training; outreach;<br />

peer education; helpline; research; documentation centre; complementary<br />

therapies.<br />

� Information; assistance psychologique; accompagnement; soutien à domicile;<br />

formation; travail de proximité; permanence téléphonique; recherche; centre de<br />

documentation; thérapies complémentaires.<br />

� Informaçaõ; linha telefônica de ajuda (helpline); aconselhamento; befriending;<br />

ajuda domiciliar; treinamento; pesquisa; trabalho de alcance à comunidade; centro<br />

de documentação; terapias complementares.<br />

� Información; asesoramiento psicológico; fraternización; asistencia a domicilio;<br />

formación; investigación; centro de documentación; terapias complementarias.<br />

Dublin<br />

St. James’s Hospital<br />

Department of GU Medicine & Infectious<br />

Diseases (GUIDE Clinic)<br />

Contact the organisation<br />

address 1 St James’ Street, Dublin 8<br />

tel +353 1 416 23 15 / 6<br />

fax +353 1 410 34 16<br />

email cbergin@stjames.ie, gilfarrell@stjames.ie<br />

web www.stjames.ie, www.guideclinic.ie<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Consultant Physician in GU Medicine ......................................Prof. Fiona Mulcahy<br />

Consultant Physician in Infectious Diseases ....................................Dr Colm Bergin<br />

� HIV testing and STI screening; pre- and post-test counselling; treatment; trials;<br />

support; information; training courses for healthcare workers; largest HIV treatment<br />

centre in Ireland.<br />

� Tests de dépistage du VIH et des MST; assistance psychologique avant et après le<br />

test; traitements; essais; soutien; information; cours de formation pour le personnel<br />

médical; centre de traitement le plus important d’Irlande.<br />

� Testes de VIH e de doenças transmitidas sexualmente; conselhos pré e póstestes;<br />

tratamentos; experiências clínicas; apoio; informações; cursos de formação<br />

para trabalhadores da saúde.<br />

� Realización de pruebas de HIV y control de Enfermedades Venéreas; orientación<br />

emocional antes y después de las pruebas; tratamientos; seguimiento; apoyo;<br />

información; cursos de formación para trabajadores de la salud.<br />

Galway<br />

AIDS West<br />

Contact the organisation<br />

address Ozanam House, St Augustine Street, Galway<br />

tel +353 91 56 62 66<br />

email info@aidswest.ie<br />

web www.aidswest.ie<br />

helpline +353 91 562213 Confidential Helpline<br />

Mon-Fri ............................................................................09.00 - 13.00, 14.00 - 16.45<br />

English<br />

About the organisation<br />

General Manager ................................................................................John Flannery<br />

� Information, education and support to people affected by HIV / STIs; confidential<br />

helpline and counselling service; quarterly newsletter; educational programmes to<br />

schools, youth groups, parent groups and community groups.<br />

� Information; éducation et soutien des personnes touchées par le VIH/IST; ligne<br />

d’assistance téléphonique confidentielle et service de conseils; bulletin trimestriel;<br />

programmes éducatifs dans les écoles, auprès des groupes de jeunesse, des<br />

groupes de parents et des groupes communautaires.<br />

� Informação; educação e apoio para as pessoas afectadas pelo VIH/IST; linha de<br />

ajuda confidencial e serviço de aconselhamento; boletim informativo trimensal;<br />

programas educacionais para as escolas, grupos de jovens, grupos de pais e grupos<br />

comunitários.<br />

� Información, educación y apoyo para las personas afectadas por el VIH/las ETS;<br />

línea telefónica confidencial y servicio de asesoramiento psicológico; boletín<br />

trimestral de noticias; programas educacionales para las escuelas, grupos de<br />

jóvenes, grupos de padres y grupos en la comunidad.<br />

Waterford<br />

Waterford Regional Hospital<br />

STI Clinic<br />

Contact the organisation<br />

address Clinic 10, Dunmore Road, Waterford<br />

tel +353 51 848000 (Main)<br />

fax +353 51 848572<br />

About the organisation<br />

� STI screening; HIV and syphilis testing; hepatitis testing and vaccine.<br />

� Dépistage des MST et traitement, dépistage du VIH et de la syphilis; dépistage de<br />

l’hépatite et vaccination.<br />

� Tratamento e testes de doenças transmitidas sexualmente; testes VIH e Sífilis;<br />

testes à Hepatite e vacinação.<br />

� Pruebas exploración de ETS y tratamentos, pruebas de HIV y Sífilis, prueba de<br />

Hepatitis y vacunas.<br />

Italy<br />

Agenzia Umbria Sanità<br />

Contact the organisation<br />

address c/o Consorzio Scuola Umbra di Amministrazione Pubblica, Villa Umbra,<br />

06132 Pila (PG)<br />

tel +39 075 5056987<br />

fax +39 075 5058796<br />

email segreteria.aus@regione.umbria.it<br />

web www.ausumbria.it<br />

English, Italian<br />

About the organisation<br />

Director ..............................................................................................Dr Emilio Duca<br />

� National health education documentation centre: publications; information;<br />

computer resources.<br />

� Centre de documentation national sur la santé: publications; informations;<br />

ressources informatiques.<br />

� Centro de Documentação de Educação de Saúde Nacional: publicações;<br />

informação; recursos informáticos.<br />

� Centro nacional de documentación sobre educación para la salud: publicaciones;<br />

información; recursos informáticos.<br />

ANLAIDS Associazione Nazionale<br />

per la Lotta Contro l’AIDS<br />

Sede Nazionale<br />

Contact the organisation<br />

address Via Barberini 3, 00187 Roma<br />

tel +39 06 4820999<br />

fax +39 06 4821077<br />

email info@anlaids.it, presidente@anlaids.org<br />

web www.anlaids.it<br />

378 Italy June 2012<br />

Italian<br />

About the organisation<br />

President ................................................................................................Fiore Crespi<br />

� Information; prevention; research; advocacy; hospices for people with AIDS;<br />

assistance to families.<br />

� Information; prévention; recherche; représentation; hospices pour personnes<br />

atteintes du SIDA; assistance aux familles.<br />

� Informação; prevenção; pesquisa; formação; advocacia; hospícios; assistência<br />

familiar.


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Información; prevención; investigación; representación; alojamiento para<br />

enfermos de SIDA, asistencia a familias.<br />

Archè<br />

Nazionale<br />

Contact the organisation<br />

address Via Stresa, 6, 20125 Milano<br />

tel +39 02 603603<br />

fax +39 02 67386518<br />

email info@arche.it<br />

web www.arche.it<br />

Italian<br />

About the organisation<br />

Presidente ..........................................................................Padre Giuseppe Bettoni<br />

� Positive children’s group: support; care; assistance; fostering; home for children<br />

with HIV and their parents; prevention in schools; paediatric treatment and trial<br />

centre.<br />

� Groupe pour enfants séropositifs: soutien; soins; assistance; placement en famille;<br />

foyer pour enfants séropositifs et leurs parents; prévention en milieu scolaire; centre<br />

d’essais; traitements pédiatriques.<br />

� Grupo para crianças positivas; apoio; cuidados; assistência; uma casa para<br />

crianças com VIH e os seus pais; prevenção nas escolas; centro de<br />

tratamento/ensaios pediátricos.<br />

� Agrupación para niños seropositivos: apoyo; atención; asistencia; adopción;<br />

hogar para niños seropositivos y sus padres; prevención en colegios; tratamiento<br />

pediátrico; centro de experimentación.<br />

Arcigay<br />

Sede Nazionale<br />

Contact the organisation<br />

address Via Don Minzoni 18, I-40121 Bologna<br />

tel +39 051 0957241<br />

email salute@arcigay.it, info@arcigay.it<br />

web www.arcigay.it<br />

English, Italian<br />

About the organisation<br />

Presidente ............................................................................................Paolo Patanè<br />

� National headquarters of the Italian lesbian and gay organisation; co-ordinating<br />

body; helpline; documentation centre; information; counselling; training; HIV<br />

prevention.<br />

� Bureau national des associations lesbiennes et gaies; association de coordination;<br />

permanence téléphonique; centre de documentation; information; assistance<br />

psychologique; formation; prévention.<br />

� Sede nacional da organização de gays e lésbicas; entidade coordenadora; linha de<br />

intervenção; centro de documentação; informação; aconselhamento; formação;<br />

prevenção.<br />

� Oficina coordinadora de la organización gay y lesbiana: coordinación; atención<br />

telefónica; centro de documentación; información; asesoramiento psicológico;<br />

formación; prevención.<br />

Associazione Politrasfusi Italiani<br />

(API)<br />

Sede Nazionale<br />

Contact the organisation<br />

address Casella Postale 1300, 10088 Volpiano (TO)<br />

tel +39 338 969 29 29<br />

email info@politrasfusi.it<br />

web www.politrasfusi.it/contenuto.phtm<br />

About the organisation<br />

Presidente ................................................................................Dott Angelo Magrini<br />

� Organisation for people infected with HIV through blood products, vaccinations<br />

and transfusions: information; support; political advocacy.<br />

� Association pour séropositifs contaminés par le biais de produits sanguins,<br />

vaccinations et transfusions: information; soutien; représentation politique.<br />

� Organização destinada a pessoas que foram infectadas com o VIH através de<br />

produtos sanguíneos, vacinas e transfusões; informação; apoio; defesa de causa a<br />

nível político.<br />

� Organización de personas que han contraído el HIV por transfusión de sangre,<br />

vacunas o productos sanguíneos: información; apoyo; representación politica.<br />

Associazione Sieropositivo<br />

Contact the organisation<br />

address Via Dei Quintili, 89/91, 00175 Roma<br />

tel +39 06 89716571<br />

fax +39 06 233240475<br />

email informazioni@sieropositivo.it<br />

web www.sieropositivo.it<br />

June 2012 Italy 379<br />

Italian<br />

About the organisation<br />

Vicepresidente ......................................................................Giovanni Maria Quinti<br />

� Promotes exchange and interaction; support; conferences and meetings;<br />

information.<br />

� Encourage les échanges et les interactions; soutien; conférences et réunions;<br />

information.<br />

� Promove a troca e a interacção; apoio; conferencias e reuniões; informação.<br />

� Promueve el intercambio y la interacción; apoyo; conferencias y reuniones;<br />

información.<br />

Comitato per I Diritti Civili Delle<br />

Prostitute Onlus<br />

Contact the organisation<br />

address CP Nº 67, 33170 Pordenone<br />

tel +39 04 34551868<br />

fax +39 04 34551868<br />

email info@lucciole.org<br />

web www.lucciole.org<br />

helpline 848 800017 Support against violence<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.00-17.00<br />

800 290290 GO National helpline against trafficking<br />

Mon-Sun..................................................................................................00.00-24.00<br />

English, French, German, Italian, Spanish<br />

About the organisation<br />

Segretaria....................................................................................................Pia Covre<br />

President ................................................................................................Carla Corso<br />

� Information for sex workers on health prevention; legal counselling; outreach<br />

activities; training courses for peer educators and operators; Italian representative<br />

of TAMPEP and AIDS and Mobility <strong>Europe</strong>an Project.<br />

� Informations sur la prévention pour les personnes travaillant dans l’industrie du<br />

sexe; conseils juridiques; travail de proximité; cours de formation pour les<br />

éducateurs des pairs et les opérateurs; partenaire italien de TAMPEP et de AIDS &<br />

Mobility <strong>Europe</strong>an Project.<br />

� Informação para os trabalhadores de sexo acerca de prevenção de saúde;<br />

aconselhamento legal; actividades de apoio aos desfavorecidos; cursos de treino<br />

para os educadores de semelhantes e para os operadores; representante italiano do<br />

TAMPEP and AIDS & Mobility <strong>Europe</strong>an Project.<br />

� Información sobre la prevención sanitaria para trabajadores(as) sexuales;<br />

asesoramiento legal; actividades en el seno de la comunidad; cursos de formación<br />

para educadores compañeros y operadores; representante italiano de TAMPEP y<br />

del proyecto <strong>Europe</strong>o para el SIDA y la Movilidad.<br />

Fondazione Nadir Onlus<br />

Contact the organisation<br />

address Via Panama 88, 00198 Roma<br />

email redazione@nadironlus.org, fondazione@nadironlus.org<br />

web www.nadironlus.org<br />

English, Italian, Spanish<br />

About the organisation<br />

Contact ..................................................................................Filippo von Schloesser<br />

� Patient-based HIV treatment group. Advocacy; information; publications.<br />

� Groupe de traitement formé de patients. Plaidoyer; information; publications.<br />

� Grupo de tratamento para os doentes com VIH; Defesa; informação; publicações.<br />

� Grupo de tratamiento fundaba por pacientes seropositivos. Defensa de los<br />

derechos, información; publicaciones.<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Istituto Nazionale Malattie Infettive<br />

“Lazzaro Spallanzani” – IRCCS<br />

U.O.C. Malattie Infettive Terza Divisione<br />

Contact the organisation<br />

address Via Portuense, 292, 00149 Roma<br />

tel +39 06 55170<br />

email dirgen@inmi.it, dirsci@inmi.it<br />

web www.inmi.it<br />

Italian<br />

About the organisation<br />

Direttore......................................................................................Dr Andrea Antinori<br />

� Treatment; teaching activity.<br />

� Traitement; formation.<br />

� Tratamentos; escola médica.<br />

� Tratamientos; formación.<br />

Istituto Superiore di Sanità<br />

National AIDS Center<br />

Contact the organisation<br />

address Viale Regina Elena, 299, 00161 Roma<br />

tel +39 06 49903209<br />

email cnaids@iss.it<br />

web www.iss.it/aids<br />

helpline 800 861061 Telefono Verde AIDS<br />

Mon-Fri ......................................................................................................13.00-18.00<br />

English, Italian<br />

About the organisation<br />

Director of the Center....................................................................Dr Barbara Ensoli<br />

� Epidemiological monitoring of HIV/AIDS infection; research; trials; helpline;<br />

counselling.<br />

� Contrôle épidémiologique de l’infection au VIH/SIDA; recherche; essais;<br />

assistance téléphonique; conseil.<br />

� Controlo epidemiológico da infecção de VIH/SIDA; pesquisa; ensaios.<br />

� Monitorización epidemiológica de la infección por VIH/SIDA; investigación;<br />

ensayos.<br />

LILA Nazionale – Lega Italiana per<br />

la Lotta contro l’AIDS<br />

Sede Legale e Operativa<br />

Contact the organisation<br />

address Via Varesina 1, 22100 Como<br />

tel +39 031 268828<br />

fax +39 031 303716<br />

email lila@lila.it<br />

web www.lila.it<br />

helpline 02 89455320 Lila Milano Helpline<br />

Mon....................................................................................09:30-13:00, 14:00-18:00<br />

Tue ............................................................................................................14:00-18:00<br />

Wed ..........................................................................................................09:30-13:00<br />

Thu............................................................................................................14:00-20:30<br />

Fri..............................................................................................................09:30-13:00<br />

infoaids@lilamilano.it<br />

Italian<br />

About the organisation<br />

Press Office ......................................................................................Valentina Avon<br />

Chair ..............................................................................................Alessandra Cerioli<br />

� Federation of 15 associations of both HIV-positive and HIV-negative operators,<br />

volunteers and professionals, which operates in many Italian regions through its<br />

local units. The national co-ordination team has implemented a structure organised<br />

in the following areas of intervention: information; prevention; health care and HIV<br />

treatment; harm reduction strategies targeted to at-risk populations (drug users,<br />

sex workers, and prisoners); solidarity and assistance; defence of human rights.<br />

Furthermore, LILA’s national co-ordination team supports the development of social<br />

and health policies and co-ordinates the activities of its units at regional, provincial<br />

and municipal level. LILA promotes and defends the right to health care, is<br />

committed to affirm principles of solidarity and stands against any form of violation<br />

of human, civil and citizenship rights of people living with HIV and AIDS.<br />

� Fédération de 15 associations d’opérateurs séropositifs et séronégatifs, de<br />

volontaires et des professionnels qui opèrent dans de nombreuses régions<br />

italiennes par le biais de services locaux. L’équipe de coordination nationale a<br />

implémenté une structure organisée dans les domaines d’intervention suivants :<br />

Information, prévention ; soins/traitement du VIH ; stratégies de réduction des<br />

risques visant les populations les plus à risque (toxicomanes, travailleurs du sexe,<br />

prisonniers) ; solidarité et assistance ; défense des droits de l’homme. De plus,<br />

l’équipe de coordination soutient le développement des politiques sociales et<br />

médicales et coordonne les activités de ses services au niveau régional, provincial et<br />

municipal. LILA encourage et défend les droits aux soins médicaux, s’engage à<br />

affirmer les principes de solidarité et s’engage contre toute forme de violation des<br />

droits humains, civiques et civils des personnes séropositives.<br />

� Federação de 15 associações (unidades locais) de operadores com VIH positivo e<br />

negativo, voluntários e profissionais os quais operam em muitas das regiões<br />

italianas nas suas unidades locais. A equipa de coordenação nacional implementou<br />

uma estrutura organizada nas seguintes áreas de intervenção: informação;<br />

prevenção; cuidados de saúde/tratamento de VIH; estratégias de redução de danos<br />

com alvo a população em risco (utilizadores de drogas, trabalhadores de sexo,<br />

prisioneiros); solidariedade e assistência; defesa dos direitos humanos. Para além<br />

disso, a equipa de coordenação nacional da LILA apoia o desenvolvimento das<br />

políticas sanitárias e sociais e coordena as actividades das suas unidades a um nível<br />

regional, de província ou municipais. A LILA promove e defende o direito de<br />

cuidados de saúde e está dedicada a afirmar os princípios de solidariedade e<br />

encontra-se contra qualquer tipo de violação dos direitos humanos, civis e de<br />

cidadania das pessoas que vivem com VIH e SIDA (PLHIV).<br />

� Federación de 15 asociaciones (unidades locales) de operadores que son tanto<br />

HIV positivos como negativos, voluntarios y profesionales, que opera en muchas<br />

regiones de Italia a través de sus unidades locales. El equipo de coordinación<br />

nacional ha puesto en marcha una estructura organizada en las siguientes áreas de<br />

intervención: información, prevención, atención sanitaria/tratamiento del VIH,<br />

estrategias de reducción del daño dirigidas a las poblaciones a riesgo (usuarios de<br />

drogas, trabajadoras(es) sexuales, presos(as)), solidaridad y asistencia, defensa de<br />

los derechos humanos. Además, el equipo de coordinación nacional de LILA<br />

respalda el desarrollo de políticas sociales y sanitarias y coordina las actividades de<br />

sus unidades a nivel regional, provincial y municipal. LILA fomenta y defiende el<br />

derecho a la atención sanitaria, está dedicada a la afirmación de principios de<br />

solidaridad y está en contra de cualquier violación de los derechos humanos, civiles<br />

y ciudadanos de las personas que viven con VIH y sida.<br />

NPS Italia – Network Persone<br />

Sieropositive<br />

Contact the organisation<br />

address Via E. Tazzoli, 11 - CAP 20154 - Milano<br />

tel +39 02 36565535<br />

fax +39 02 36565502<br />

email nazionale@npsitalia.net<br />

web www.npsitalia.net<br />

helpline +39 045 8622232<br />

380 Italy June 2012<br />

Italian<br />

About the organisation<br />

President............................................................................................Rosaria Iardino<br />

� Italian network of people living with HIV; HIV and AIDS prevention, information<br />

and support at national and regional level.<br />

� Réseau italien de séropositifs; prévention, information et soutien aux niveaux<br />

régionaux et nationaux.<br />

� Rede Italiana de Pessoas que vivem com VIH, prevenção de VIH/SIDA, informação<br />

e apoio a nível nacional e regional.<br />

� Red italiana de personas que viven con VIH; prevención del VIH/SIDA,<br />

información y apoyo a nivel nacional y regional.<br />

Bari<br />

LILA Bari<br />

Contact the organisation<br />

address Via Castromediano, 66, 70100 - Bari<br />

tel +39 080 556 32 69<br />

fax +39 080 556 32 69<br />

email redrib@libero.it<br />

web www.camalila.it<br />

Italian<br />

About the organisation<br />

Presidente ....................................................................................Dr Angela Calluso<br />

Coordinatore ......................................................................................Nicola Catucci<br />

� Documentation centre; advice; support; self-help; summer camp for HIV-positive<br />

children; home and hospital support; legal help.<br />

� Centre de documentation; conseils; soutien; auto-soutien; camp de vacances<br />

pour enfants séropositifs; soutien à domicile et en milieu hospitalier; assistance<br />

juridique.


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Centro de documentação; conselhos; apoio; auto-ajuda; campo de verão para as<br />

crianças positivas; apoio domiciliário e hospitalar; ajuda jurídica.<br />

� Centro de documentación; asesoramiento; apoyo; auto-ayuda; campamento de<br />

verano para niños seropositivos; apoyo hospitalario y extrahospitalario; apoyo<br />

jurídico.<br />

Bologna<br />

Policlinico S Orsola-Malpighi<br />

Malattie Infettive<br />

Contact the organisation<br />

address Padiglione 6, 3° piano, 40138 Bologna<br />

tel +39 051 6363353<br />

fax +39 051 6343500<br />

web www.aosp.bo.it<br />

About the organisation<br />

Director........................................................................................Prof. Pierluigi Viale<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Brescia<br />

Azienda Ospedaliera – Spedali Civili<br />

di Brescia<br />

Malattie Infettive<br />

Contact the organisation<br />

address Piazzale Spedali Civili 1, 25123 Brescia<br />

tel +39 030 3995675, +39 030 3995681<br />

email malattie.infettive1@spedalicivili.brescia.it,<br />

malattie.infettive2@spedalicivili.brescia.it<br />

web www.spedalicivili.brescia.it<br />

English, French, Italian<br />

About the organisation<br />

Direttore........................................................................................Francesco Castelli<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Cosenza<br />

Azienda Ospedaliera di Cosenza<br />

Unità Operativa di Malattie Infettive<br />

Contact the organisation<br />

address Viale della Repubblica, 87100 Cosenza<br />

tel +39 098468 1360<br />

email direzione.generale@aziendaospedalieracs.it, fcesario@libero.it<br />

web www.aziendaospedalieracs.it<br />

English, Italian<br />

About the organisation<br />

Responsabile ..........................................................................Dr Francesco Cesario<br />

� Counselling; testing; treatment; trials; clinical care.<br />

� Conseils; dépistage; traitements; essais; soins cliniques.<br />

� Aconselhamento; testes; tratamento; ensaios; cuidados clínicos.<br />

� Asesoramiento; pruebas; tratamiento; ensayos; cuidados clínicos.<br />

Firenze<br />

CentroStudi,RicercaeDocumentazione<br />

Dipendenze e AIDS – Ce.S.D.A.<br />

Azienda Sanitaria di Firenze, Dipartimento<br />

Dipendenze<br />

Contact the organisation<br />

address Via San Salvi, 12, 50135 Firenze<br />

tel +39 055 6933315/6<br />

fax +39 055 6933306<br />

email cesda@asf.toscana.it, biblioteca.cesda@asf.toscana.it<br />

web www.cesda.net<br />

June 2012 Italy 381<br />

Italian<br />

About the organisation<br />

Department Dependencies Director ....................................................Paola Trotta<br />

Referent..................................................................................................Loretta Neri<br />

� Collection, management and dissemination of literature and material on issues<br />

related to addictions and AIDS. The centre collaborates with the main departments<br />

responsible for disease treatment and research, and organises training sessions<br />

and study.<br />

� Collection, administration et dissémination de littérature et ressources relatives<br />

aux questions de toxicomanie et autres dépendances et du SIDA. organisation des<br />

groupes d’entraide pour séropositifs.<br />

� Recolha, gerência e disseminação da literatura e material acerca dos assuntos<br />

relacionados com a SIDA. O centro colabora com os departamentos principais<br />

responsáveis pelo tratamento da doença e pesquisa e organiza a aprendizagem e as<br />

sessões de treino.<br />

� Compilación, gestión y diseminación de literatura y materiales sobre temas<br />

relacionados con las adicciones y el sida. El centro colabora con los principales<br />

departamentos que son responsables del tratamiento de la enfermedad y de la<br />

investigación, y organiza sesiones de formación y estudio.<br />

Ospedale S. Maria Annunziata<br />

Medicina Interna<br />

Contact the organisation<br />

address Via dell la Antella 58, 50011 Bagno a Ripoli (Firenze)<br />

tel +39 055 6936268<br />

email raffaele.laureano@asf.toscana.it<br />

web www.firenze6.medinterna.it/home<br />

English, Italian<br />

About the organisation<br />

Direttore ..................................................................................Dr Raffaele Laureano<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Genova<br />

Azienda Ospedaliera Universitaria<br />

“San Martino”<br />

U.O. Clinica Malattie Infettive<br />

Contact the organisation<br />

address Largo R. Benzi 10, 16132 Genova<br />

tel +39 010 5554658<br />

fax +39 010 3537680<br />

email clinica.infettive@hsanmartino.it, clinicamalattieinfettivegenova@yahoo.it<br />

web www.clinicainfettivegenova.net, www.hsanmartino.it<br />

English, Italian, Spanish<br />

About the organisation<br />

Director ......................................................................................Prof. Claudio Viscoli<br />

� Counselling; testing; treatment; trials; clinical care; paediatric treatment/trial<br />

centre; project in developing country (Kento-Muana project).<br />

� Conseil; traitements; essais; soins médicaux; centre de traitement/essais<br />

pédiatrique; projet dans les pays en voie de développement (Projet Kento-Muana).<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Aconselhamento; testes; tratamento; ensaios clínicos; cuidados clínicos; centro<br />

de tratamento/ensaios clínicos pediátricos; projecto em países em<br />

desenvolvimento (Projecto Kento-Muana).<br />

� Asesoramiento; pruebas; tratamiento; ensayos; cuidados clínicos; centro<br />

pediátrico de tratamiento/ensayos; proyecto en país en desarrollo (proyecto<br />

Kento-Muana)<br />

Coordinamento Ligure Persone<br />

Sieropositive (CLPS)<br />

Contact the organisation<br />

address Viale Bernabò Brea 34R, 16131 Genova<br />

tel +39 010 3761700 , +39 348 2259438 Cell<br />

email info@aids.liguria.it<br />

web www.aids.liguria.it<br />

helpline +39 0348 225 94 38 Helpline<br />

Mon-Fri......................................................................................................08.30-12.30<br />

Italian<br />

About the organisation<br />

Presidente ............................................................................Anna Marco Bussadori<br />

� Information; advice; support; counselling; prevention; advocacy; counselling in<br />

prisons for HIV-positive prisoners; drop-in centre.<br />

� Information; conseils; soutien; assistance psychologique; prévention;<br />

représentation; assistance sociopsychologique dans les prisons pour les détenus<br />

séropositifs; centre d’accueil.<br />

� Informação; conselho; apoio; aconselhamento; prevenção; defesa;<br />

aconselhamento nas prisões para os prisioneiros VIH+; centros para serviços sem<br />

hora marcada.<br />

� Información; asesoramiento; apoyo; asesoramiento psicológico; prevención;<br />

representación; asesoramiento psicológico para reclusos seropositivos; centro de<br />

dia.<br />

Milano<br />

ALA Milano Onlus<br />

Contact the organisation<br />

address via Boifava 60/a, 20142 Milano<br />

tel +39 02 8951 6464<br />

email info@alainrete.org<br />

web www.alainrete.org<br />

helpline 800 822 150 S.O.S. Salute<br />

Mon-Fri ....................................................................................................15.00 - 18.30<br />

English, Italian<br />

About the organisation<br />

Referente - Area Cooperazione Internazionale ..........................Vincenzo Cristiano<br />

� Prevention of HIV and sexually transmitted infections; harm reduction for drug<br />

users; psychological support; education; helping people back into work;<br />

international co-operation.<br />

� Prévention du VIH/IST; réduction des risques associés à la toxicomanie; soutien<br />

psychologique; éducation; réinsertion professionnelle; coopération internationale.<br />

� Prevenção; redução de danos; apoio psicológico; reinserção profissional;<br />

educação; cooperação internacional.<br />

� Prevención del VIH y de las ETS; reducción del daño entre los usuarios de drogas;<br />

apoyo psicológico; educación; reinserción laboral; cooperación internacional.<br />

ASA – Associazione Solidarietà AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Via Arena 25, 20123 Milano<br />

tel +39 02 58107084<br />

fax +39 02 58106490<br />

email asa@asamilano.org<br />

web www.asamilano.org<br />

Italian<br />

About the organisation<br />

Presidente ........................................................................Dott. Massimo Cernuschi<br />

� Information; advice; support; self-help; assistance; befriending; prevention;<br />

journal called ‘Esse-Più’; documentation centre.<br />

� Information; conseils; soutien; auto-soutien; assistance; accompagnement;<br />

prévention; publication de “Esse-Più”; centre de documentation.<br />

� Informação; conselho; apoio; auto-ajuda; assistência; ajuda; prevenção; jornal<br />

“Esse-Piu”; centro de documentação.<br />

� Información; asesoramiento; apoyo; auto-ayuda; asistencia; fraternización;<br />

prevención; periódico “Esse Più”; centro de documentación.<br />

Ospedale San Raffaele<br />

Unità Operativa di Malattie Infettive<br />

Contact the organisation<br />

address Centro San Luigi, San Raffaele Turro, Palazzina B, Piano Terra, 1°, 2°, Via<br />

Stamira D’Ancona, 20, 20127 Milano<br />

tel +39 02 26437970, +39 02 26437931 (Day Hospital)<br />

fax +39 02 26437903<br />

email malattie.infettive@hsr.it, assistenzadonne.hiv@hsr.it<br />

web www.fondazionesanraffaele.it<br />

About the organisation<br />

Responsabile..............................................................................Pr Adriano Lazzarin<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Università degli Studi di Milano<br />

Divisione Clinicizzata di Malattie Infettive e<br />

Tropicali – Ospedale Luigi Sacco<br />

Contact the organisation<br />

address Via G B Grassi 74, Building 56, Ground Floor, 20157 Milano<br />

tel +39 02 39042668<br />

email stefano.rusconi@unimi.it<br />

web www.unimi.it<br />

English, French, Italian<br />

About the organisation<br />

Director ..........................................................................................Pr Massimo Galli<br />

Coordinator CTU ........................................................................Dr Stefano Rusconi<br />

� Treatment; trials in HIV and hepatitis C and B; pre-clinical evaluation of<br />

antiretroviral compounds; technical support for NGOs; projects in developing<br />

countries (presently: Guinea Bissau, Tanzania, Swaziland, Peru); scientific<br />

secretariat for the non-profit organisation ANLAIDS, Lombardy branch, Milan,<br />

Italy.<br />

� Traitements; essais dans le domaine du VIH et des hépatites B et C; évaluation<br />

préclinique des molécules antirétrovirales; soutien technique aux ONG; projets dans<br />

les pays en voie de développement (actuellement la Guinée Bissau, la Tanzanie, le<br />

Swaziland, le Pérou) ; secrétariat scientifique pour l’association caritative ANLAIDS,<br />

bureau de Lombardie, Milan, Italie.<br />

� Tratamento; ensaios clínicos de VIH e VHC/VHB; avaliação pré-clínica e<br />

componentes anti-retrovíricos; apoio técnico para as ONG; projectos nos países em<br />

desenvolvimento (presentemente: Guiné-Bissau, Tanzânia, Suazilândia, peru);<br />

secretariado científico para a organização não-lucrativa ANLAIDS, sede em<br />

Lombardia, Milão, Itália.<br />

� Tratamiento; ensayos con el VIH y el VHC/VHB; evaluación preclínica de<br />

compuestos antirretrovirales; apoyo técnico para ONGs; proyectos en países en<br />

desarrollo (en la actualidad: Guinea Bissau, Tanzania, Suazilandia y Perú);<br />

secretariado científico para la organización sin ánimo de lucro ANLAIDS, oficina de<br />

Lombardía, Milán, Italia.<br />

Modena<br />

HelpAids<br />

Contact the organisation<br />

address c/o Azienda USL Modena - Press and Media, Via S. Giovanni del Cantone,<br />

23, 41100 Modena<br />

email info@helpaids.it<br />

web www.helpaids.it<br />

helpline 800 85 60 80 numero verde<br />

About the organisation<br />

Contact..........................................................................................Giovanni Guaraldi<br />

� A website of regional AIDS network services run by the Province of Modena with<br />

healthcare organisations, public and voluntary associations. Allows you to ask<br />

questions to the experts; information on services and prevention.<br />

� Un site Internet des services du réseau SIDA régional administré par la Province de<br />

Modène en association avec les organismes de la santé et les associations publiques<br />

et caritatives. Le site vous permet de poser des questions aux experts; information<br />

sur les services et la prévention.<br />

382 Italy June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Um site de internet regional da rede de serviços de SIDA dirigido pela Província de<br />

Modena com as organizações voluntárias. Permite que faça perguntas aos<br />

especialistas; informação acerca dos serviços e prevenção.<br />

� Un sitio web de servicios ofrecidos por la red regional del SIDA bajo la gestión de la<br />

Provincia de Módena con organizaciones sanitarias y asociaciones públicas y<br />

voluntarias. Le permite hacer preguntas a los expertos; información sobre los<br />

servicios y la prevención.<br />

Palermo<br />

Azienda Ospedaliera Universitaria<br />

Policlinico<br />

Unità Operativa Malattie Infettive<br />

Contact the organisation<br />

address Via del Vespro, 129, Palermo 90127<br />

tel +39 091 6551111, +39 091 6554348<br />

fax +39 091 6555611<br />

email info@policlinico.pa.it<br />

web www.policlinico.pa.it/portal, www.policlinicogiaccone.it/index.vm<br />

helpline +39 916554348<br />

Mon-Sun ..................................................................................................08.00-14.00<br />

English, Italian<br />

About the organisation<br />

Responsabile ..............................................................................Prof. Lucina Titone<br />

� Day hospital; counselling; testing; monitoring for HIV disease; multi-systemic<br />

approach; antiretroviral therapy.<br />

� Hôpital externe; assistance psychologique; dépistage; surveillance; approche<br />

multi-systémique; ARV.<br />

� Hospital diurno; conselhos; testes; supervisão da doença VIH; abordagem multisistemática;<br />

terapia anti-retroviral.<br />

� Hospital de día; asesoramiento; pruebas; seguimiento de la enfermedad de VIH;<br />

enfoque multisistémico; terapia antirretroviral.<br />

Roma<br />

Università Cattolica del Sacro Cuore,<br />

Roma<br />

Istituto di Clinica delle Malattie Infettive<br />

Contact the organisation<br />

address Largo Francesco Vito, 1 - 00168 Rome<br />

tel +39 06 30154945<br />

fax +39 06 3054519<br />

email iclmi@rm.unicatt.it<br />

web http://istituti.unicatt.it/clinica_delle_malattie_infettive<br />

English, Italian<br />

About the organisation<br />

Contact ..............................................................................Sig.ra Giorgia D’Agostino<br />

� Treatment; trials; clinical care.<br />

� Traitements; essais cliniques; soins médicaux.<br />

� Tratamentos; experiências e assistência clínica.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; asistencia sanitaria.<br />

Università di Roma – ‘La Sapienza’<br />

Department of Public Health and<br />

Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Rome<br />

tel +39 06 49911<br />

email vincenzo.vullo@uniroma1.it<br />

web www.uniroma1.it<br />

Italian<br />

About the organisation<br />

Director ........................................................................................Pr Antonio Boccia<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Torino<br />

Arcobaleno AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Via Onorato Vigliani 2, 10135 Torino<br />

tel +39 011 345757<br />

email info@arcobalenoaids.it<br />

web www.arcobalenoaids.it<br />

About the organisation<br />

� Information; advice; support; counselling; self-help; prevention.<br />

� Information; conseils; soutien; assistance psychologique; auto-soutien;<br />

prévention.<br />

� Informação; conselho; apoio; aconselhamento; auto-ajuda; prevenção.<br />

� Información; asesoramiento; apoyo; asesoramiento psicológico; auto-ayuda;<br />

prevención.<br />

Ospedale Amedeo di Savoia<br />

Malattie Infettive e Infezione HIV<br />

Contact the organisation<br />

address Primo padiglione E Cottolengo, Corso Svizzera, 164 - 10149 Torino<br />

tel +39 011 4393819<br />

fax +39 011 4393906<br />

email direzionesanitaria.oas@asl3.to.it, urp@aslto2.it<br />

web www.unmondopositivo.it<br />

English, French, Italian<br />

About the organisation<br />

Responsabile ..........................................................................Pr Bernardino Salassa<br />

� Treatment; trials; pharmacokinetics.<br />

� Traitements; essais; pharmacocinétique.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; farmacocinética.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; farmacocinética.<br />

Verona<br />

Azienda ULSS 20 Verona<br />

Dipartimento di Prevenzione – Malattie<br />

infettive<br />

Contact the organisation<br />

address Via Salvo d’Acquisto n.7, 37122 Verona<br />

tel +39 045 8075911<br />

fax +39 045 8075003<br />

email dip.prevenzione@ulss20.verona.it<br />

web http://prevenzione.ulss20.verona.it<br />

helpline +39 045 8622233 (Medical Treatments)<br />

English, Italian<br />

About the organisation<br />

Direttore ................................................................................Dr Massimo Valsecchi<br />

� Anonymous HIV testing; information on HIV/AIDS and other sexually transmitted<br />

infections; helpline; psychological support for people affected by HIV/AIDS and their<br />

families; medical treatments; clinical surveillance of HIV and other STIs;<br />

reproduction counselling to HIV-discordant couples; home assistance for AIDS<br />

patients; legal information.<br />

� Dépistage anonyme; information sur le VIH/SIDA et autres maladies sexuelles<br />

transmissibles; assistance téléphonique; soutien psychologique pour les personnes<br />

et les familles touchées par le VIH/SIDA; traitements médicaux; surveillance clinique<br />

du VIH et autres MST; conseils reproductifs pour les couples sérodiscordants; aide<br />

au domicile pour les patients malades du SIDA; informations juridiques.<br />

� Testes anónimos de VIH; informações sobre VIH/SIDA e outras doenças<br />

transmitidas sexualmente (DTS); linha telefónica informativa; apoio psicológico às<br />

June 2012 Italy 383<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

pessoas que sofrem de VIH/SIDA e às suas famílias; tratamentos médicos;<br />

observação clínica de VIH e outras DTS; conselhos sobre reprodução a casais em que<br />

apenas um é infectado com VIH; assistência domiciliária a pacientes com SIDA;<br />

informações legais.<br />

� Pruebas anónimas de VIH; información sobre VIH/SIDA y otras enfermedades de<br />

transmisión sexual; línea telefónica de ayuda; apoyo psicológico para personas<br />

afectadas por el VIH/SIDA y sus familias; tratamientos médicos; vigilancia clínica del<br />

VIH y de otras ETS; asesoramiento sobre reproducción a parejas discordantes en<br />

cuanto a HIV; ayuda en el hogar para pacientes con SIDA; información legal.<br />

Ospedale Civile Maggiore di Verona<br />

Div Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address 1st floor South Building - Ospedale Policlinico, Piazzale Stefani, 1, 37126<br />

Verona<br />

tel +39 045 8128256<br />

email direzione.generale@ospedaleuniverona.it, urp.ocm@ospedaleuniverona.it<br />

web www.ospedaleuniverona.it/Istituzionale/Ambulatori/Borgo-Roma/Patologieda-infezione-da-Hiv-e-altre-infezioni<br />

About the organisation<br />

Contact..........................................................................Dr Massimiliano Lanzafame<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Latvia<br />

AGIHAS (People Living With<br />

HIV/AIDS Support Group)<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 95, Riga LV-1001<br />

alternative address 3, Linezera, Riga LV-1006<br />

tel +371 29163913<br />

email agihas@apollo.lv<br />

web http://agihas.apvienibahiv.lv<br />

English, French, German, Latvian, Russian<br />

About the organisation<br />

Chairman ................................................................................................Ivars Kokars<br />

� Advocacy; education; advice; counselling; support; assistance; care; self-help.<br />

� Plaidoyer; éducation; conseils; assistance psychologique; soutien; soins; entraide.<br />

� Defesa dos direitos; educação; aconselhamento; terapia; apoio; assistência;<br />

cuidados; auto-ajuda.<br />

� Abogacía; educación; consejos; asesoramiento psicológico; apoyo; asistencia;<br />

cuidados; autoayuda.<br />

Association HIV.LV<br />

Contact the organisation<br />

address 19 k-8 Str. Gaismas, 201, Kekava, Kekava district, LV 2123<br />

tel +371 26062077<br />

email apvieniba@apvienibahiv.lv<br />

web www.apvienibahiv.lv<br />

Latvian, Lithuanian, Russian<br />

About the organisation<br />

Chairman ............................................................................Aleksandrs Molokovskis<br />

Deputy Chair ..............................................................................................Agita Seja<br />

� Network of HIV organisations; advocacy; capacity building; training programmes;<br />

peer-to-peer education; consultations for individuals.<br />

� Réseau d’associations de lutte contre le VIH. Représentation; développement des<br />

capacités; programmes de formation; éducation entre pairs; consultations pour les<br />

individus.<br />

� Rede de organizações de VIH; advocacia; desenvolvimento de capacidades;<br />

programas de treino; educação de pares-com-pares; consultas para indivíduos.<br />

� Red de organizaciones contra el VIH; abogacía; desarrollo de capacidades;<br />

programas de formación; educación entre compañeros; consultas para individuos.<br />

DIA+LOGS NGO<br />

Support centre for those affected by<br />

HIV/AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Dzirnavu Street 135, Riga, LV-1050<br />

tel +371 67243101, +371 29412855 Cell<br />

fax +371 67243101<br />

email dialogs@diacentrs.lv<br />

web www.diacentrs.lv<br />

English, Latvian, Russian<br />

About the organisation<br />

Chairperson ............................................................................................Ruta Kaupe<br />

� Drop-in centre; support groups for HIV-positive people, drug users, MSM,<br />

young sex workers, their parents and friends; individual peer counselling;<br />

consultations with specialists; HIV tests; needle exchange; psychosocial support;<br />

healthy nutritional programme; prevention; information; re-socialisation<br />

programme; campaigns; cultural activities; different educational courses;<br />

volunteers’ movement; organising campaigns for World AIDS Day and candlelight<br />

memorial.<br />

� Centre d’accueil; groupes de soutien pour les séropositifs, les toxicomanes, les<br />

hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes, les jeunes prostituées,<br />

leurs parents et leurs amis; assistance psychologique individuelle; consultations<br />

avec des spécialistes; dépistage du VIH; échange de seringues; soutien social et<br />

psychologique; programme alimentaire; prévention; informations; programme de<br />

réinsertion sociale; campagnes; activités culturelles; cours éducatifs; bénévolat;<br />

campagnes pour la journée du SIDA.<br />

� Centro de acolhimento; grupos de apoio para pessoas VIH positivas; utilizadores<br />

de drogas; MSM; prostitutas jovens; os seus pais e famílias; aconselhamento<br />

individual de colegas; consultas com especialistas; testes de VIH; partilha de<br />

agulhas; apoio psicossocial; programa nutricional de saúde; prevenção; informação;<br />

programa de re-socializacao; campanhas; actividades culturais; diferentes cursos<br />

educacionais; movimento de voluntários; organizar campanhas para o Dia Mundial<br />

da SIDA e o Memorial de Velas.<br />

� Centro al que se puede acudir sin cita previa; grupos de apoyo para personas VIH<br />

positivas, usuarios de drogas, hombres que tienen sexo con hombres, jóvenes<br />

prostitutas, sus padres y amigos; asesoramiento individual dado por sus iguales;<br />

consultas con especialistas; pruebas de VIH; intercambio de agujas; apoyo<br />

psicosocial; programa de alimentación sana; prevención; información; programa de<br />

resocialización; campañas; actividades culturales; diferentes cursos educativos;<br />

movimiento de voluntarios; organización de campañas para el Día Mundial del SIDA<br />

y el “Candlelight Memorial”.<br />

Infectology Center of Latvia<br />

HIV/AIDS Surveillance & Prevention Unit<br />

Contact the organisation<br />

address Klijanu 7, Riga, LV-1012<br />

tel +371 67014500, +371 67298080<br />

email lic@lic.gov.lv<br />

web www.infectology.lv<br />

helpline +371 7543777 AIDS Hotline<br />

English, Latvian<br />

About the organisation<br />

Contact ..............................................................................................Ingrid Sniedze<br />

� HIV testing; treatment.<br />

� Test de dépistage; traitement.<br />

� Testes VIH; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos<br />

Papardes Zieds<br />

Contact the organisation<br />

address Grecinieku iela 34, Riga, LV-1050<br />

tel +371 67212700<br />

fax +371 67226787<br />

email info@papardeszieds.lv<br />

web www.papardeszieds.lv<br />

About the organisation<br />

Executive Director ....................................................................................Iveta Kelle<br />

Contact ............................................................................................Linda Pavlovska<br />

� Family planning; reproductive and sexual health; seminars on reproductive and<br />

sexual health issues; information and education.<br />

384 Latvia June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Planning familial; santé sexuelle et reproductive; séminaires sur les questions<br />

ayant trait à la santé sexuelle et la reproduction; information et éducation.<br />

� Planeamento familiar; saúde sexual e reprodutiva; seminários acerca de saúde<br />

reprodutiva e assuntos de saúde sexual; informação e educação.<br />

� Planificación familiar; salud reproductiva y sexual; seminarios sobre asuntos de<br />

salud reproductiva y sexual; información y educación.<br />

Youth Against AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Blaumana iela 5a-23, Riga, LV-1011<br />

tel +371 29604767, +371 26424291<br />

email jpa@jpa.lv<br />

web www.jpa.lv<br />

English, Latvian<br />

About the organisation<br />

Director ..............................................................................................Lauma Briviba<br />

�Education and sexual health promotion work with young people including sexual<br />

minorities, drug users, sex workers; regular interactive lessons in schools, youth centres,<br />

orphan centres etc. about HIV, AIDS and related problems; setting up of support facility<br />

for consultations where people can receive support and information about issues<br />

relating to HIV and AIDS; HIV and AIDS information centre for young people.<br />

� Promotion de l’éducation et de la santé sexuelle auprès des jeunes y compris<br />

parmi les prostitués, les minorités sexuelles et les toxicomanes; leçons interactives<br />

dans les écoles, les centres de jeunes, les orphelinats etc. sur le VIH et les problèmes<br />

qui y sont liés; mise en place de services de consultations où les personnes peuvent<br />

recevoir un soutien émotionnel et des informations professionnelles sur toutes les<br />

questions ayant trait au VIH/SIDA; centre d’informations pour les jeunes.<br />

� Trabalho de promoção de saúde sexual e educação para jovens que inclui as<br />

minorias sexuais, utilizadores de drogas; trabalhadores de sexo; lições regulares<br />

interactivas nas escolas; centros de juventude, centros para órfãos, etc. de VIH/SIDA<br />

e problema relacionados; lançar uma facilidade de apoio para consultas onde as<br />

pessoas podem receber apoio moral e informação profissional acerca de assuntos<br />

relacionados com VIH/SIDA; centro de informação de VIH/SIDA para jovens.<br />

� Promoción de la educación y la salud sexual con gente joven, incluyendo a las<br />

minorías sexuales, los usuarios de drogas, los/las trabajadores/as sexuales; lecciones<br />

interactivas regulares en escuelas, centros de juventud, centros para huérfanos,<br />

etc., sobre el VIH/SIDA y los problemas relacionados; establecimiento de<br />

instalaciones de apoyo para llevar a cabo consultas donde las personas pueden<br />

recibir apoyo moral e información profesional sobre problemas relacionados con el<br />

VIH/SIDA; centro de información sobre el VIH/SIDA para los jóvenes.<br />

Riga<br />

AIDS Portal – Viriešu Veselibas<br />

Asociacija<br />

Contact the organisation<br />

address Dzelzcela 16, Riga, LV-1004<br />

tel +371 9764422<br />

email aids@aids.lv<br />

web www.aids.lv<br />

Latvian<br />

About the organisation<br />

Contact ................................................................................................Arturs Vavere<br />

� Sexual health promotion, particularly for sexual minorities, sex workers, young<br />

people, drug users.<br />

� Promotion de la santé sexuelle, principalement pour les minorités sexuelles,<br />

prostitué(e)s, les jeunes, usagers de drogues.<br />

� Promoção de saúde sexual para jovens, minorias sexuais, utilizadores de drogas e<br />

trabalhadores de sexo.<br />

� Fomento de la salud sexual, en especial para minorias sexuales, los jóvenes, los<br />

usuarios de drogas y los/las trabajadores/as sexuales.<br />

Liechtenstein<br />

Fachstelle für Sexualfragen und<br />

HIV-prävention FA6<br />

Contact the organisation<br />

address Im Malarsch 4, Postfach 13, FL-9494 Schaan<br />

tel +423 232 05 20<br />

fax +423 233 25 20<br />

email welcome@fa6.li<br />

web www.fa6.li<br />

About the organisation<br />

Contact ..............................................................................................Esther Kastner<br />

� Prevention; advice; information; support; counselling; self-help, documentation<br />

centre.<br />

� Prévention; conseils; information; soutien; assistance psychologique; entraide;<br />

centre de documentation.<br />

� Prevenção; conselhos; informação; auxílio; terapia; auto-ajuda; centro de<br />

documentação.<br />

� Prevención; asesoramiento; información; apoyo; asesoramiento psicológico;<br />

auto-ayuda, centro de documentación.<br />

Lithuania<br />

Associacion of PLWHA of Lithuania<br />

– Pozityvus gyvenimas<br />

Contact the organisation<br />

postal address POST Box 1155, Vilnius, LT-01006<br />

alternative address Svyturio str. 6A, Klaipeda 92247<br />

tel +370 60015950<br />

email info@stophiv.lt, pozitiv.lt@mail.ru<br />

web www.stophiv.lt<br />

English, Lithuanian, Polish, Russian<br />

About the organisation<br />

Chairman........................................................................................Jurgis Andrushka<br />

� Support for people living with HIV and AIDS and their relatives; advocacy.<br />

� Soutien des PVVS et de leurs familles; représentation.<br />

� Apoio para as pessoas que vivem com VIH/SIDA e seus familiares; defesa de<br />

causa.<br />

� Apoyo para gente que vive con VIH y SIDA y sus familiares; defensa de derechos.<br />

Centre for Communicable Diseases<br />

and AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Nugaletoju St. 14D, LT-10105 Vilnius<br />

tel +370 5 2300125<br />

fax +370 5 2767968<br />

email ulac@ulac.lt<br />

web www.ulac.lt<br />

English, Lithuanian, Russian<br />

About the organisation<br />

Director....................................................................................Dr Saulius Čaplinskas<br />

� Public information and education on HIV prevention and related issues.<br />

� Information et éducation du public sur la prévention du VIH et les sujets qui y sont<br />

associés.<br />

� Informação pública e educação acerca da prevenção de VIH e assuntos<br />

relacionados.<br />

�InformaciónyeducaciónpúblicasobrelaprevencióndelVIHyproblemasrelacionados.<br />

Coalition “I can Live”<br />

Contact the organisation<br />

address Didzioji g. 5-303, LT-01128, Vilnius<br />

tel +370 5 2661206<br />

fax +370 5 2685512<br />

email erika@osf.lt, jurgap@osf.lt<br />

web www.galiugyventi.lt<br />

About the organisation<br />

Seminaru Programos Direktore ..................................Dr Virginija Ambrazeviciene<br />

� Coalition of NGOs providing treatment, rehabilitation, low-threshold services and<br />

other services for vulnerable groups, and fighting for human rights, including rights<br />

for the most vulnerable groups; advocacy; education.<br />

� Coalition de ONG travaillant dans les domaines des traitements, des réinsertions,<br />

des services pour les groupes vulnérables et des droits de l’homme, y compris les<br />

droits des groupes les plus vulnérables; plaidoyer; éducation.<br />

� Coligações das ONG providenciarem tratamento, reabilitação, serviços de limiar<br />

baixo e outros serviços para grupos vulneráveis, e lutar por direitos humanos, que<br />

inclui direitos para os grupos mais vulneráveis; defesa dos direitos; educação.<br />

June 2012 Liechtenstein, Lithuania 385<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Coalición de ONGs que facilitan tratamiento, rehabilitación, servicios en el seno de<br />

la comunidad y otros servicios para grupos vulnerables. También luchan por los<br />

derechos humanos, incluyendo los derechos de los grupos más vulnerables;<br />

abogacía; educación.<br />

Eurasian Harm Reduction Network<br />

(EHRN)<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

University of Medicine<br />

Department Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Viešoji istaiga Kauno 2–oji klinikine ligonine, Baltijos g. 120, LT-47116 Kaunas<br />

tel +370 3 7362350<br />

fax +370 3 7362350<br />

email infekcija@med.kmu.lt, laiskonis@yahoo.fr<br />

web www.kmu.lt<br />

About the organisation<br />

Head of Infectious Diseases ................................................Prof. Alvydas Laiskonis<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiêncas clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Visaginas<br />

Rehabilitation Center Meikstu Dvaras<br />

Contact the organisation<br />

address Meikštų k., Rimšės sen., LT 30048, Ignalinos raj<br />

tel +370 8 38645631<br />

fax +370 8 45500344<br />

email mindaugas.survilas@gmail.com, dvaras@erdves.lt<br />

web www.meikstudvaras.lt<br />

English, Lithuanian, Russian<br />

About the organisation<br />

Director ......................................................................................Mindaugas Survilas<br />

� Harm reduction programme for IDUs; outreach; needle exchange; counselling;<br />

distribution of educational materials and condoms; publication of educational<br />

materials for IDUs and other target groups.<br />

� Réduction des risques; travail de proximité; échange de seringues; aide<br />

sociopsychologique; publication et distribution de matériels éducatifs destinés aux<br />

toxicomanes et autres groupes visés; distribution de préservatifs.<br />

� Programas de redução de danos para UDIs; agentes comunitários de saúde; troca<br />

de agulhas; aconselhamento; distribuição de materiais educativos e preservativos;<br />

publicação de materiais educativos para UDIs e outros grupos-alvos.<br />

� Programa de reducción de daños para usuarios de drogas por vía intravenosa;<br />

trabajo de promoción en la comunidad; intercambio de jeringuillas; ayuda<br />

psicológica; distribución de materiales educativos y preservativos; publicación de<br />

materiales educativos para usuarios de drogas por vía intravenosa y otros grupos<br />

objetivos.<br />

Luxembourg<br />

AIDS & Child A.S.B.L.<br />

Contact the organisation<br />

address 42, rue de Mondorf, L-3260 Bettembourg<br />

tel +352 621 173 107<br />

email info@aids-child.lu, alain.liltz@aids-child.lu, christiane.pommerell@aidschild.lu<br />

web www.aids-child.lu<br />

English, French, German, Italian<br />

About the organisation<br />

Vice-President....................................................................................Dirk Schneider<br />

� Financial and social support for children and parents.<br />

� Soutien financier et social pour les enfants et leurs parents.<br />

� Apoio financeiro e social para crianças e os seus pais.<br />

� Apoyo social y financiero para niños y padres.<br />

AIDSBerodung (Croix-Rouge)<br />

Contact the organisation<br />

address 94, boulevard Patton, L-2316 Luxembourg<br />

tel +352 40 6251<br />

fax +352 40 6255<br />

email info@aids.lu, aidsberodung@croix-rouge.lu<br />

web www.aids.lu, www.croix-rouge.lu<br />

English, French, German, Luxemburgisch, Portuguese<br />

About the organisation<br />

Psychologue, Chargé de direction ..................................................Henri Goedertz<br />

� Red Cross AIDS service: social and psychological help; home and hospital support;<br />

drop-in centre and lodging; prevention.<br />

� Service de la Croix-Rouge: assistance sociale et psychologique; soutien à domicile<br />

et en milieu hospitalier; centre d’accueil et hébergement; prévention.<br />

� Serviço SIDA da Cruz Vermelha: informação; conselho; apoio; aconselhamento;<br />

visitas ao domicílio e hospitalares; prevenção.<br />

� Servicio de SIDA de la Cruz Roja; asesoramiento social y psicológico; visitas a<br />

domicilio y al hospital; centro de acogida y alojamiento; prevención.<br />

Centre de Recherche Public – Santé<br />

Laboratoire de Rétrovirologie<br />

Contact the organisation<br />

address Laboratoire de rétrovirologie, CRP-Santé & CHL, 84 rue Val Fleuri, L-1526<br />

Luxembourg<br />

tel +352 26 97 02 15<br />

email info@retrovirology.lu<br />

web www.crp-sante.lu<br />

About the organisation<br />

Director of the retrovirology laboratory ..............................Dr Jean-Claude Schmit<br />

� HIV research.<br />

� Recherche sur le VIH.<br />

� Pesquisa.<br />

� Investigación.<br />

Centre Hospitalier de Luxembourg<br />

Service National des Maladies Infectieuses<br />

Contact the organisation<br />

address Unité de Soins U 20 (2ème étage du CHL), 4 rue E. Barblé, L-1210<br />

Luxembourg<br />

tel +352 44 11 30 91<br />

email staub.therese@chl.lu, consultsnmi@chl.lu<br />

web www.retrovirology.lu<br />

helpline +352 44 11 83 48 or +352 44 11 27 30<br />

English, French, German, Luxemburgisch, Portuguese<br />

About the organisation<br />

Médecin................................................................................................Dr Vic Arendt<br />

Chef de service ..............................................................................Dr Thérèse Staub<br />

� Treatment; trials; HIV testing; research (national and international); PEP available<br />

24 hours a day, seven days a week.<br />

� Traitements; essais; dépistage du VIH; recherche (nationale et internationale);<br />

PEP disponible 24hr sur 24, 7 jours par semaine.<br />

� Tratamento; ensaios clínicos; testes de VIH; pesquisa (nacional e internacional);<br />

PPE disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana.<br />

� Tratamientos; ensayos; pruebas del VIH; investigación (nacional e internacional);<br />

profilaxis tras la exposición disponible 24 horas al día, 7 días por semana.<br />

Direction de la Santé<br />

Comité de Surveillance du Sida<br />

Contact the organisation<br />

address Allée Marconi - Villa Louvigny, L-2120 Luxembourg<br />

tel +352 24 78 56 05<br />

email Ministere-Sante@ms.etat.lu, info@sante.public.lu<br />

web www.ms.etat.lu<br />

386 Luxembourg June 2012<br />

French<br />

About the organisation<br />

President ..............................................................................................Dr Vic Arendt<br />

� Co-ordinating body: prevention.<br />

� Comité de coordination: prévention.


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Orgão nacional coordenador: prevenção.<br />

� Organo de coordinación: prevención.<br />

Stop AIDS Now – ACCESS NGO<br />

Contact the organisation<br />

address 94 Boulevard Patton, L-2316 Luxembourg<br />

tel +352 40 6251<br />

fax +352 40 6255<br />

email info@aids.lu<br />

web www.aids.lu<br />

English, French, German, Luxemburgisch, Portuguese<br />

About the organisation<br />

Contact ..........................................................................................Laurence Mortier<br />

� HIV/AIDS prevention in Luxembourg; international development; co-operation on<br />

health projects.<br />

� Prévention du VIH/SIDA au niveau national; développement et coopération sur<br />

les projets relatifs à la santé au niveau international.<br />

� Prevenção de VIH/SIDA em Luxemburgo; desenvolvimento internacional;<br />

cooperação em projectos de saúde.<br />

� Prevención del VIH/SIDA en Luxemburgo; desarrollo internacional; cooperación<br />

en proyectos sanitarios.<br />

Macedonia, The Former<br />

Yugoslav Republic Of<br />

Clinic for Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Str. Vodnjanska 17, Skopje 1000<br />

tel +389 2 3228 224<br />

fax +389 2 3228 224<br />

email info@infektivnaklinika.mk<br />

web www.infektivnaklinika.mk<br />

About the organisation<br />

Contact ....................................................................................Dr Milena Stevanovic<br />

� Treatment; voluntary counselling and HIV testing.<br />

� Traitement; dépistage volontaire et conseils.<br />

� Tratamientos; asesoramiento y pruebas voluntarias del VIH.<br />

� Tratamentos; testes e conselhos sobre VIH voluntários.<br />

H.E.R.A.- Health Education and<br />

Research Association<br />

Contact the organisation<br />

address Debarca 56 -2/4, 1000 Skopje<br />

tel +389 2 3290 395<br />

fax +389 2 3290 395<br />

email hera@hera.org.mk<br />

web www.hera.org.mk<br />

English, Macedonian<br />

About the organisation<br />

Executive Director ........................................................................Bojan Jovanovski<br />

Programme Coordinator: HIV ..................................................Elizabeta Bozinoska<br />

� Voluntary counselling and testing; advocacy and support for rights of people<br />

living with HIV and AIDS in accessing treatment and on a broader policy level; family<br />

planning; condom promotion/distribution; peer outreach/education; prevention;<br />

young people; counselling.<br />

� Dépistage et conseils volontaires; plaidoyer/droits des PVVS (traitement);<br />

planning familial; plaidoyer/droits (politique) ; promotion et distribution des<br />

préservatifs ; travail de proximité ; prévention ; jeunes ; conseils.<br />

� Testes e aconselhamento voluntário; Advocacia/direitos para as PVVS<br />

(tratamento); planeamento familiar; advocacia/direitos (política);<br />

promoção/distribuição de preservativos; programa de apoio a pares /educação;<br />

prevenção; jovens; aconselhamento.<br />

� Asesoramiento psicológico y pruebas voluntarias; abogacía/derechos<br />

(tratamiento) para las personas que viven con el VIH/sida; planificación familiar;<br />

abogacía/derechos (política); fomento del uso de condones/distribución de los<br />

mismos; trabajo en el seno de la comunidad/educación por compañeros;<br />

prevención; juventud; asesoramiento psicológico.<br />

HOPS – Healthy Options Project<br />

Skopje<br />

Contact the organisation<br />

address Ul. Hristo Smirnenski 48-1/6, Skopje<br />

tel +389 2 3 246 205<br />

fax +389 2 3246 210<br />

email hristijanj@hops.org.mk, hops@hops.org.mk<br />

web www.hops.org.mk<br />

English, Macedonian<br />

About the organisation<br />

Executive Director......................................................................Hristijan Jankuloski<br />

� Needle exchange; condom distribution; VCT; social service; medical service; legal<br />

support; education; peer education; research.<br />

� Échange de seringues; distribution de préservatifs; dépistage et conseil<br />

volontaire; services sociaux; service médical; soutien juridique; éducation;<br />

éducation entre pairs; recherche.<br />

� Partilha de agulhas; distribuição de preservativos; VCCT; serviços sociais; serviço<br />

médico; educação; educação de semelhantes.<br />

� Intercambio de agujas; distribución de condones; asesoramiento y pruebas<br />

voluntarias; servicio social; servicio médico; apoyo legal; educación; educación<br />

entre compañeros; pesquisa.<br />

Ministry of Health of Republic<br />

of Macedonia<br />

Contact the organisation<br />

address 50 Divizija No. 6, 1000 Skopje<br />

tel +389 2 3126 206<br />

email aleksandar.arnikov@hiv.gov.mk<br />

Croatian, English, Serbian, Spanish<br />

About the organisation<br />

Coordinator for HIV Prevention............................................Dr Aleksandar Arnikov<br />

� Co-ordination of the response to HIV and AIDS in Macedonia; national HIV and<br />

AIDS data provider to World Health Organization; HIV testing; counselling pre-and<br />

post-testing; outreach.<br />

� Coordination de la réponse au VIH/SIDA en Macédoine; recueille les données pour<br />

l’OMS sur le VIH/SIDA en Macédoine; dépistage; assistance sociopsychologique<br />

avant et après le test de dépistage; travail de proximité.<br />

� Coordenação da resposta para a VIH/SIDA na Macedónia; testes para VIH;<br />

provedor de dados nacionais de VIH/SIDA para a OMS; aconselhador antes e após<br />

testes; programa de apoio aos desfavorecidos.<br />

� Coordinación de la respuesta ante el VIH/SIDA en Macedonia; suministrador<br />

nacional de datos sobre el VIH/SIDA para la OMS; pruebas del SIDA; asesoramiento<br />

antes y después de la prueba; trabajo en el seno de la comunidad.<br />

Malta<br />

Sir Paul Boffa Hospital<br />

Genitourinary Clinic<br />

Contact the organisation<br />

address Harper Lane, Floriana FRN 1941<br />

tel +356 22987115 Direct, +356 21227981 Appts<br />

email philip.carabot@gov.mt<br />

web www.sahha.gov.mt<br />

English, Italian, Maltese<br />

About the organisation<br />

GUM Consultant ............................................................................Dr Philip Carabot<br />

� Diagnosis and treatment of sexually transmitted infectionss; counselling; HIV<br />

testing.<br />

� Diagnostic et traitement des MST; assistance sociopsychologique; test de<br />

dépistage du VIH.<br />

� Diagnóstico e tratamento de doenças sexualmente transmissíveis;<br />

aconselhamento; análises clínicas destinadas ao VIH.<br />

� Diagnóstico y tratamiento de ETS (enfermedades transmitidos sexualmente);<br />

servicio de orientación emocional, pruebas de HIV.<br />

June 2012 The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Malta 387<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Moldova, Republic Of<br />

Copilarie pentru toti<br />

Contact the organisation<br />

address str. Miron Costin, 7, of. 501, Chisinau, MD-2068<br />

tel +373 22 929907<br />

email luntura@yahoo.com, plwha.md@gmail.com<br />

web www.copilarie.md<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Chairman..................................................................Dr Ludmila Afanasevna Untura<br />

� Defends the rights and reintegration of positive children, women and their<br />

families. Medical and social assistance.<br />

� Défense des droits et réinsertion des enfants et des femmes séropositives et de<br />

leurs familles. Aide médicale et sociale.<br />

� Defende os direitos e a reinserção de crianças positivas, as mulheres e as suas<br />

famílias. Assistência médica e social.<br />

� Defiende los derechos y la reinserción de los niños y las mujeres positivos y de sus<br />

familias. Asistencia médica y social.<br />

Credinta Association<br />

Contact the organisation<br />

address 7 M Costin street of. 501 ( ariel left ), Chisinau, MD-2068<br />

tel +373 22 929906, +373 22 929907<br />

email credinta@mail.ru, luntura@yahoo.com<br />

web www.ligaaids.md<br />

helpline +373 22 921657<br />

Mon-Sun ....................................................................................................0.00-24.00<br />

English, Romanian, Russian<br />

About the organisation<br />

President ..........................................................................................Ludmila Untura<br />

� People living with HIV and AIDS organisation; counselling; support for HIVpositive<br />

people to access treatment, care, advocacy.<br />

� Association de PVVS; Conseil; soutient les personnes séropositives pour accéder<br />

aux traitements et aux soins; plaidoyer.<br />

� Organização de pessoas que vivem com VIH/SIDA; aconselhamento; apoiar de<br />

uma forma positiva as pessoas para terem acesso ao tratamento.<br />

� Organización de personas que viven con VIH/SIDA; asesoramiento; apoyo a las<br />

personas positivas para que puedan acceder al tratamiento.<br />

Gender Doc-M<br />

Contact the organisation<br />

address CP 317, Chisinau, MD-2001<br />

tel +373 22 88861, +373 22 88863<br />

fax +373 22 88859<br />

email info@lgbt.md<br />

web www.lgbt.md<br />

helpline + 373 533 26666<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

� Free distribution of condoms and lubricants; outreach activities; workshops;<br />

publications; prevention activities.<br />

� Distribution gratuite de préservatifs; travail de proximité; ateliers; publications;<br />

activités de prévention.<br />

� Distribuição gratuita de preservativos e lubrificantes; actividades de trabalho de<br />

campo; oficinas de trabalho; publicações; actividades de prevenção.<br />

� Distribución gratuita de condones y lubricantes: actividades en el seno de la<br />

comunidad; talleres; publicaciones; actividades de prevención.<br />

League of people living with HIV<br />

of the Republic of Moldova<br />

Liga persoanelor care traiesc cu HIV din<br />

Republica Moldova<br />

Contact the organisation<br />

postal address str. Izmail 23B, Chisinau, MD-2001<br />

alternative address str. Miron Costin 10, ap.12, Chisinau<br />

tel +373 22 548838<br />

fax +373 22 276107<br />

email liga@ligaaids.md<br />

web www.ligaaids.md<br />

English, Romanian, Russian<br />

About the organisation<br />

Advocacy & PR Coordinator ........................................................Veronica Baractari<br />

Chairman ........................................................................................Igor Chilcevschii<br />

� Rights and interests protection (advocacy and lobbying); awareness activities<br />

(against discrimination and stigma); training and seminars for capacity building for<br />

NGO leaders; service redirecting; informing and issuing material on HIV etc.<br />

� Protection des droits et des intérêts (plaidoyer et pressions politiques); activités<br />

de sensibilisation (contre la discrimination et la stigmatisation); formations et<br />

séminaires pour le renforcement des capacités des leaders d’ONG; orientation vers<br />

les services; information et distribution de matériel sur le VIH.<br />

� Protecção de direitos e interesses (advocacia e exercer pressão); actividades de<br />

sensibilização (contra a descriminação e o estigma); treino e seminários de<br />

desenvolvimento de capacidades para os lideres das ONG; serviço de<br />

redireccionamento; Informação e publicação de material acerca de VIH, etc.<br />

� Protección de derechos e intereses (abogacía y cabildeo); actividades de<br />

concienciación (contra la discriminación y el estigma); formación y seminarios para<br />

el desarrollo de capacidades de los líderes de ONGs; reorientación de servicios;<br />

información y producción de materiales sobre el VIH, etc.<br />

Moldova AIDS Network – Retea SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address CP 3063, Chisinau, MD-2072<br />

tel +373 22 567549<br />

fax +373 22 567548<br />

email ecretariat@tineriliberi.md, tineri.liberi@gmail.com<br />

web www.retea-sida.md<br />

English, Romanian, Russian<br />

About the organisation<br />

Executive Director............................................................................Antonita Fonari<br />

� Facilitates the process of knowledge sharing, communication and collaboration<br />

among member organisations; supports member organisations; capacity building;<br />

promotes the national and international good practices in the areas of HIV and AIDS,<br />

sexually transmitted infection and drug-abuse prevention.<br />

� Facilite le processus de partage des connaissances, la communication et la<br />

collaboration parmi les associations membres du réseau; soutient les associations<br />

membres; renforcement des capacités; promotion des bonnes pratiques nationales<br />

et internationales dans les domaines du SIDA, des IST et de la prévention de la<br />

toxicomanie.<br />

� Facilita o processo de partilha de conhecimento, comunicação e colaboração<br />

entre as organizações membro; apoio as organizações membro; capacitação,<br />

promove as boas práticas a nível nacional e internacional na área de VIH/SIDA, IST e<br />

prevenção de abuso de drogas.<br />

� Facilita el proceso de compartir conocimiento, comunicación y colaboración entre<br />

las organizaciones miembros; apoya a las organizaciones miembros; desarrollo de<br />

capacidades; promueve las buenas prácticas nacionales e internacionales en las<br />

áreas del VIH/SIDA, las ETS y la prevención del abuso de drogas.<br />

National AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Str-la Studenţilor 7/1, Chisinau, MD-2020<br />

tel +373 22 406660, +373 22 469443<br />

fax +373 22 406660<br />

email office@aids.md, naac@cnsp.md<br />

web www.aids.md<br />

About the organisation<br />

Group Leader ..............................................................................Stefan Gheorghita<br />

� Prevention; surveillance; information, education and communication (IEC)<br />

materials; outreach; referrals to sexual health treatment centres.<br />

� Prévention; surveillance; matériels d’IEC; travail de proximité; orientation vers les<br />

centres de traitement des MST.<br />

388 Republic of Moldova June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Prevenção; vigilância; materiais IEC; trabalho de alcance à comunidade;<br />

encaminhamentos aos centros de tratamento de DST.<br />

� Prevención; vigilancia; producción y distribución de materiales de información;<br />

educación y comunicación; trabajo de calle; derivación a centros de tratamiento de ETS.<br />

Republican Dermatovenerologic<br />

Dispensary<br />

Contact the organisation<br />

address Codru, str. Costiujeni 5/1, Chisinau, MD-2011<br />

tel +373 22 794211, +373 22 794111<br />

fax +373 22 794111<br />

email ddvr@arax.md<br />

About the organisation<br />

� Antiretroviral treatment; treatment of opportunistic infections; laboratory tests.<br />

� Traitements ARV; traitement des infections opportunistes; tests de laboratoire.<br />

� Tratamento de ARV; tratamento de infecções oportunistas, testes laboratoriais.<br />

� Tratamiento antirretroviral; tratamiento de las infecciones oportunistas; pruebas<br />

de laboratorio.<br />

Soros Foundation – Moldova<br />

Contact the organisation<br />

address 32 Bulgara St., Chisinau, MD-2001<br />

tel +373 22 270031<br />

fax +373 22 270507<br />

email foundation@soros.md<br />

web www.soros.md<br />

English, Romanian, Russian<br />

About the organisation<br />

Director, Public Health Programmes ..............................................Liliana Gherman<br />

� Harm-reduction programme among vulnerable population groups; care and<br />

support programmes to people living with HIV and AIDS; community involvement<br />

in HIV and tuberculosis control.<br />

� Programme de réduction des risques auprès des populations vulnérables;<br />

programmes de soins et de soutien pour les PVVS; implication de la communauté<br />

dans la surveillance de la tuberculose et du VIH.<br />

� Programa de redução de dano entre os grupos da população vulnerável;<br />

programas de assistência e apoio para as PVVS; envolvimento comunitário para a<br />

tuberculose e o controlo de VIH/Tuberculose.<br />

� Programa de reducción de daños entre los grupos de población vulnerables;<br />

programas de cuidados y apoyo para las personas que viven con VIH/sida;<br />

participación de la comunidad en el control de la TB y del VIH/la TB.<br />

Tineretul Pozitiv<br />

Contact the organisation<br />

address 7 Miron Costin str., Right Building, of. 04, Chisinau, MD-2068<br />

tel +373 22 924971<br />

fax +373 22 924971<br />

email info@tineretul.org, office@tineretul.org<br />

web http://tineretul.org<br />

Romanian, Russian<br />

About the organisation<br />

Executive Director ..........................................................................Casparov Andrei<br />

� Defends the rights and reinsertion of positive young people and their families.<br />

Social work; information; education; communication.<br />

� Défend les droits et la réinsertion des jeunes positifs et de leurs familles. Travail<br />

social; information; éducation et communication.<br />

� Defende os direitos e a reinserção de jovens positivos e as suas famílias.<br />

Assistência social, informação; educação; comunicação.<br />

� Defiende los derechos y la reinserción de los jóvenes positivos y sus familias.<br />

Trabajo social; información; educación; comunicación.<br />

Youth Friendly Center “ATIS”<br />

Contact the organisation<br />

address Cladirea Centrului Perinatologic (Maternitatea), aripa dreapta, et. 3,<br />

Republica Moldova, Mun. Balti, str. Stefan cel Mare, 29<br />

tel +373 23 129170, +373 23 128287<br />

email atis_balti@mail.ru , protineret@yahoo.com<br />

helpline +373 23 129170<br />

Mon-Sun ..................................................................................................08.00-17.00<br />

Romanian<br />

About the organisation<br />

Coordinator..................................................................................................Ala Iatco<br />

� Integral care: gynaecology, dermato-venereology, paediatrics; psychology, social<br />

work; information, education, communication; hotline.<br />

� Soins intégraux: gynécologie, dermatovénérologie, pédiatrique; psychologie,<br />

assistance sociale; information, éducation, communication; ligne d’assistance<br />

téléphonique.<br />

� Cuidados integrais: genecológicos, dermato-venereologia, pediatria; psicologia;<br />

assistência social; informação, educação, comunicação, linha directa.<br />

� Cuidados integrales: ginecología, dermato-venereología, pediatría, psicología,<br />

trabajo social, información, educación, comunicación; línea telefónica de información.<br />

Monaco<br />

Croix-Rouge Monégasque<br />

Contact the organisation<br />

address Section Infirmières, 27 boulevard de Suisse, Monte-Carlo, MC 98000<br />

tel +377 97 97 68 00, +377 97 97 68 21 (nurses)<br />

fax +377 93 15 90 47<br />

email redcross@croix-rouge.mc<br />

web www.croix-rouge.mc<br />

June 2012 Monaco, Netherlands 389<br />

French<br />

About the organisation<br />

Service de l’Information et des Relations Publiques ............................Laurie Gelas<br />

� Information; advice; support; referrals.<br />

� Information; conseils; soutien; orientation.<br />

� Informação; conselhos; auxílio; indicações.<br />

� Información; asesoramiento; apoyo; orientación.<br />

Fight AIDS Monaco<br />

Contact the organisation<br />

address 11 bd Charles III, Villa Pasteur, 98000 Monaco<br />

tel +377 97 70 67 97<br />

fax +377 97 70 67 96<br />

email info@fightaidsmonaco.com<br />

web www.fightaidsmonaco.com<br />

helpline 0800 90 97 52<br />

Mon-Fri......................................................................................................09.00-17.30<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Coordinateur ................................................................................Hervé Aeschbach<br />

Vice-Président..................................................................................Dr Bruno Taillan<br />

� Information; education; prevention; support of people with HIV.<br />

� Information; éducation; prévention; soutien des séropositifs.<br />

� Informação; educação; prevenção; apoio a seropositivos.<br />

� Información; educación; prevención; apoyo para personas con HIV.<br />

Netherlands<br />

AIDS Action <strong>Europe</strong><br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

AIDS Fonds<br />

Contact the organisation<br />

address Keizersgracht 390-394, 1016 GB Amsterdam<br />

tel +31 20 62 62 669<br />

email info@aidsfonds.nl<br />

web www.aidsfonds.nl<br />

helpline 0900 204 2040 AIDS-STD<br />

Mon ..........................................................................................................10.00-22.00<br />

Tue-Fri ......................................................................................................14.00-22.00<br />

Dutch, English<br />

About the organisation<br />

Managing Director..................................................................................Ton Coenen<br />

� Policy development; research and project funding; individual grants;<br />

documentation centre.<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Développement de lignes d’action; recherche et financement de projets;<br />

subventions individuelles; centre de documentation.<br />

� Desenvolvimento de políticas; pesquisa; fornecedora de bolsas; centro de<br />

documentação.<br />

� Desarrollo de políticas; financiación de investigación y proyectos; ayuda<br />

económica a particulares; centro de documentación.<br />

AIDS Foundation East-West (AFEW)<br />

International Office<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Bouman GGZ<br />

Head Office<br />

Contact the organisation<br />

postal address Postbus 8549, 3009 AM Rotterdam<br />

alternative address Max Euwelaan 1, 3062 MA Rotterdam<br />

tel +31 88 23 03 300<br />

fax +31 88 23 05 702<br />

email info@boumanggz.nl<br />

web www.boumanggz.nl<br />

Dutch, English<br />

About the organisation<br />

� Co-ordination of support and training around AIDS and drugs.<br />

� Coordination de soutien et de formation en matière de sida et de drogues.<br />

� Coordenação e apoio e treino a volta de SIDA e de drogas.<br />

� Coordinadora de actividades de apoyo y formación en torno al SIDA y las drogas.<br />

Burma Center Netherlands<br />

Contact the organisation<br />

address Postbus 14563, 1001LB Amsterdam, De Wittenstraat 25, Amsterdam<br />

tel +31 20 67 16 952<br />

fax +31 20 67 13 513<br />

email info@burmacentrum.nl<br />

web www.burmacentrum.nl<br />

Dutch, English, French, German<br />

About the organisation<br />

BCN Health Desk Staff member ....................................................Harry van Velsen<br />

� Mainly focuses on the HIV epidemic in Burma i.e. gathering and disseminating<br />

information, organising and participating in international HIV and AIDS conferences<br />

and facilitating HIV-related training courses for (ethnic) Burmese organisations in<br />

and outside Burma.<br />

� Se concentre surtout sur l’épidémie en Birmanie, c’est à dire rassemble et<br />

distribue les informations, organise et participe aux conférences internationales sur<br />

le VIH/SIDA et facilite les cours de formation pour les associations ethniques de<br />

Birmanie à l’intérieur et à l’extérieur du pays.<br />

� Tem como foco principal a epidemia VIH/SIDA em Burma recolhendo e<br />

interpretando informações, organizando e participando em conferências<br />

internacionais sobre VIH/SIDA e facilitando o acesso a cursos sobre a doença a<br />

organizações (étnicas) de Burma e fora de Burma.<br />

� Se concentra principalmente en la epidemia de VIH/SIDA en Birmania, es decir,<br />

en recoger y diseminar información, organizar y participar en conferencias<br />

internacionales sobre el VIH/SIDA y facilitar cursos de formación relacionados con<br />

el VIH/SIDA para organizaciones birmanas [étnicas] en Birmania y fuera de<br />

Birmania.<br />

COC Nederland<br />

Contact the organisation<br />

postal address Postbus 3836, 1001 AP Amsterdam<br />

alternative address Rozenstraat 8, 1016 NX Amsterdam<br />

tel +31 20 62 34 596<br />

fax +31 20 62 67 795<br />

email info@coc.nl<br />

web www.coc.nl<br />

Dutch, English<br />

About the organisation<br />

Contact ................................................................................................Pieter Boone<br />

� Advocacy for lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) rights; LGBT health<br />

and rights (including HIV and AIDS); organisational capacity building; community<br />

building.<br />

� Représentation pour les LGBT; santé et droits des LGBT (y compris VIH/SIDA);<br />

développement de la capacité des organisations; développement communautaire.<br />

� Advocacia para os direitos LGBT; saúde e direitos LGBT (inclui VIH/SIDA);<br />

desenvolvimento de capacidades organizacionais; construção de comunidades.<br />

� Abogacía para los derechos de las lesbianas, los gays, los bisexuales y los<br />

transexuales; salud y derechos de las lesbianas, los gays, los bisexuales y los<br />

transexuales (incluyendo en relación con el VIH/sida); desarrollo de capacidades<br />

organizacionales; desarrollo de comunidades.<br />

Correlation Network<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

Dutch Association of Haemophilia<br />

– Nederlandse Vereniging van<br />

Hemofilie-Patiënten<br />

Contact the organisation<br />

address Jan van Gentstraat 130, 1171 GN Badhoevedorp<br />

tel +31 20 65 99 021<br />

email nvhp@nvhp.nl<br />

web www.nvhp.nl<br />

Dutch, English, German<br />

About the organisation<br />

Chief Executive Officer..................................................................Manon Degenaar<br />

� Association for people with haemophilia and related inherited abnormalities in<br />

blood clotting.<br />

� Association pour les hémophiles et les personnes souffrant d’anomalies<br />

héréditaires concernant la coagulation sanguine.<br />

� Associação para as pessoas com hemofilia e anormalidades herdadas<br />

relacionadas com a coagulação do sangue.<br />

� Asociación para las personas con hemofilia y anomalías hereditarias relacionadas<br />

de la coagulación sanguínea.<br />

Dutch Foundation for STI and AIDS<br />

Control – SOA AIDS Nederland<br />

Contact the organisation<br />

address Keizersgracht 390-394, 1016 GB Amsterdam<br />

tel +31 20 62 62 669<br />

fax +31 20 62 75 221<br />

email info@soaaids.nl, documentatie@soaaids.nl<br />

web www.soaaids.nl<br />

helpline 0900 20 42 040<br />

Mon-Tue ..................................................................................................10.00-22.00<br />

Wed-Fri ....................................................................................................14.00-22.00<br />

Dutch, English<br />

About the organisation<br />

Director ..................................................................................................Ton Coenen<br />

� Professional training; STI and AIDS-prevention campaigns for the general public,<br />

young people, sex workers, women, ethnic minorities, refugees and prisoners.<br />

� Formation professionnelle; campagnes de prévention des MST et du SIDA auprès<br />

du grand public, des jeunes, des prostitué(e)s, des femmes, des minorités<br />

ethniques, des réfugiés et des personnes en milieu carcéral.<br />

� Treinamento profissional; campanhas de prevenção de DST e AIDS para o público<br />

em geral, jovens, profissionais do sexo, mulheres, minorias étnicas, refugiados e<br />

prisioneiros.<br />

� Formación profesional; campañas para la prevención de enfermedades de<br />

transmisión sexual y SIDA dirigidas a la población en general, jóvenes, personas que<br />

ejercen la prostitución, mujeres, minorías étnicas, refugiados y reclusos.<br />

Erasmus MC – Sophia Children’s<br />

Hospital<br />

Department of Immunology and<br />

Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Dr. Molewaterplein 60, Room SB 2668, 3015 GJ Rotterdam<br />

tel +31 10 70 36 104<br />

email c.groen@erasmusmc.nl<br />

web www.erasmusmc.nl/patientenzorg_algemeen/patienten/sophia<br />

Dutch, English<br />

390 Netherlands June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

About the organisation<br />

Head of Service ..................................................................................Dr NG Hartwig<br />

� Paediatric HIV treatment centre with regional function. Co-operation on national<br />

level. Special attention on national level for HIV-positive teenagers.<br />

� Centre de traitement pédiatrique du VIH avec fonctions régionales. Coopération<br />

au niveau national. Attention particulière au niveau national sur les adolescents<br />

séropositifs.<br />

� Centro de Tratamento pediátrico para VIH com função regional. Cooperação a<br />

nível nacional. Atenção especial a nível nacional para adolescentes com VIH+.<br />

� Centro de tratamiento pediátrico del VIH con función regional. Cooperación a<br />

nivel nacional. Atención especial a nivel nacional para los adolescentes VIH+.<br />

Global Network of People Living<br />

With HIV/AIDS (GNP+)<br />

Central Secretariat<br />

➜ see/voir/ver international<br />

HIV Vereniging Nederland<br />

Contact the organisation<br />

postal address Postbus 15847, 1001 NH Amsterdam<br />

alternative address 1e Helmersstraat 17B-3, 1054 CX Amsterdam<br />

tel +31 20 61 60 160<br />

email info@hivnet.org<br />

web www.hivnet.org, www.positiefwerkt.nl<br />

helpline +31 20 68 92 577<br />

Mon, Tue, Thu, Fri ....................................................................................14.00-22.00<br />

Dutch, English<br />

About the organisation<br />

Director................................................................................................Robert Witlox<br />

� Dutch advocacy organisation for people with HIV and those who are close to<br />

them. HVN carries out projects in the areas of advocacy, fostering contact and<br />

mutual support among those who have HIV, giving information and providing<br />

services. The motto is ‘Optimising the quality of life of those with HIV’.<br />

� HVN est une association de plaidoyer néerlandaise pour les personnes<br />

séropositives et leurs proches. HVN administre des projets dans les domaines du<br />

plaidoyer facilitant le développement des contacts entre les personnes<br />

séropositives et offrant des informations et des services. Le slogan est “d’optimiser<br />

la qualité de la vie pour les séropositifs”.<br />

� HVN é a organização de advocacia da Holanda para pessoas com VIH e aqueles que<br />

são chegados a eles. A HVN tem projectos nas áreas de advocacia, contacto de<br />

acolhimento e apoio mútuo entre as pessoas que tem VIH, fornecem informação e<br />

providenciam serviços. O lema é“ melhorar a qualidade de vida das pessoas com VIH”.<br />

� HVN es la organización holandesa de defensa de derechos de las personas con<br />

VIH y de quienes están allegados a esas personas. HVN lleva a cabo proyectos en las<br />

áreas de abogacía, favoreciendo el contacto y el apoyo mutuo entre las personas<br />

que tienen VIH, ofreciendo información y servicios. Su lema es “optimizar la calidad<br />

de vida de las personas que tienen VIH”.<br />

HIVOS – Humanist Institute for<br />

Co-operation with Developing<br />

Countries<br />

➜ see/voir/ver International<br />

IDA Foundation<br />

HIV/AIDS Group<br />

➜ see/voir/ver International<br />

International AIDS Vaccine Initiative<br />

(IAVI)<br />

<strong>Europe</strong><br />

➜ see/voir/ver International<br />

Koninklijk Instituut Voor de Tropen<br />

(Royal Tropical Institute)<br />

KIT Development Policy & Practice<br />

– Special Programme on HIV/AIDS<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 95001, 1090 HA Amsterdam<br />

alternative address Mauritskade 63, 1092 AD Amsterdam<br />

tel +31 20 56 88 458<br />

fax +31 20 56 88 444<br />

email Development@kit.nl<br />

web www.kit.nl<br />

Dutch, English<br />

About the organisation<br />

Senior Advisor, HIV AIDS ................................................Dr Georges Tiendrebeogo<br />

� Supports NGO (non-governmental organisations) development and information<br />

exchange in developing countries.<br />

� Soutient le développement des ONG et l’échange d’information dans les pays en<br />

voie de développement.<br />

� Auxilia o desenvolvimento de ONGs e a troca de informações em países em<br />

desenvolvimento.<br />

� Apoya el desarrollo de ONG y el intercambio de información en países en vías de<br />

desarrollo.<br />

North Star Alliance<br />

Global Head Office<br />

➜ see/voir/ver International<br />

PharmAccess Foundation<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Share-Net<br />

Contact the organisation<br />

postal address p/a Royal Tropical Institute, PO Box 95001, 1090 HA Amsterdam<br />

alternative address Mauritskade 63, 1092 AD Amsterdam<br />

tel +31 20 56 88 512<br />

email newsharenet@gmail.com<br />

web www.share-net.nl<br />

Dutch, English<br />

About the organisation<br />

Share-Net Coordinator ......................................................................Karen ‘t Hooft<br />

� Share-Net is the network of Dutch development organisations and individual<br />

consultants working in the field of sexual and reproductive health and rights, and<br />

HIV. Share-Net aims to maintain and strengthen the capacity of its members<br />

through information sharing, capacity building and policy dialogue.<br />

� Share-Net est un réseau d’associations de développement néerlandaises et de<br />

conseillers individuels travaillant dans les domaines de la santé sexuelle et<br />

reproductive et des droits et du VIH. Share-Net a pour objectif le maintien et le<br />

renforcement de la capacité de ses membres par le biais du partage des<br />

informations, du renforcement des capacités et du dialogue politique.<br />

� A “Share-Net” é uma rede Holandesa de organizações de desenvolvimento e<br />

consultores individuais que trabalham no campo dos direitos da saúde sexual e<br />

reprodutiva e VIH. A “Share-Net” tem como objectivo manter e fortalecer a<br />

capacidade dos seus membros através da partilha de informação, aquisição de<br />

capacidades e o diálogo político.<br />

� Share-Net es la red holandesa de organizaciones de desarrollo y consultores<br />

individuales que trabajan en el campo de la salud sexual y reproductiva y los<br />

derechos relacionados con la misma, así como del VIH. El objetivo de Share-Net es<br />

mantener y fortalecer la capacidad de sus miembros mediante compartir<br />

información, desarrollar capacidades y dialogar sobre políticas.<br />

June 2012 Netherlands 391<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Stichting De Regenboog Groep<br />

– Rainbow Foundation Group<br />

Contact the organisation<br />

postal address Postbus 10887, 1001 EW Amsterdam<br />

alternative address Droogbak 1d, 1013 GE Amsterdam<br />

tel +31 20 531 76 00<br />

fax +31 20 420 35 28<br />

email info@deregenboog.org<br />

web www.deregenboog.org, www.amoc-dhv.org<br />

Dutch, English, German, Italian<br />

About the organisation<br />

CEO ....................................................................................................Hans Wijnands<br />

� Support and counselling to illegal drug users and male sex workers; drop in;<br />

needle exchange; user room; outreach work; distribution of condoms and lubricant;<br />

HIV prevention; night shelter.<br />

� Soutien et assistance psychologique aux prostitués et toxicomanes; échange de<br />

seringues; centre d’accueil; travail de proximité; salle d’injection; distribution de<br />

préservatifs et de lubrifiants; prévention du VIH; refuge ouvert la nuit.<br />

� Apoio e aconselhamento aos consumidores de drogas ilegais e aos trabalhadores<br />

sexuais masculinos; consulta ou exame médicos sem marcação; troca de seringas;<br />

salas para dependentes; ajuda directa aos doentes; distribuição de preservativos e<br />

lubrificante; Prevenção de IVH; albergue nocturno.<br />

� Apoyo y asesoramiento a usuarios de drogas ilegales y trabajadores sexuales<br />

masculinos; sin cita previa; intercambio de agujas; cuarto de usuarios; trabajo de<br />

visitadores; distribución de condones y lubricante; prevención del VIH; albergue<br />

para la noche.<br />

Stichting Mainline<br />

Contact the organisation<br />

postal address Postbus 58303, 1040 HH Amsterdam<br />

alternative address Frederik Hendrikstraat 111-115, 1052 HN Amsterdam<br />

tel +31 20 68 22 660<br />

email info@mainline.nl<br />

web www.mainline.nl<br />

Dutch, English, German<br />

About the organisation<br />

Director ..........................................................................................Janine Wildschut<br />

� Health and prevention work for drug users; counselling; research; campaigns;<br />

outreach; publications; training on a national scale; project management and<br />

support for harm reduction services in Eastern <strong>Europe</strong>, Asia and Africa.<br />

� Travaille dans le domaine de la santé et de la prévention avec les toxicomanes;<br />

assistance psychologique; recherche; campagnes; travail de proximité; publications;<br />

formation sur le plan national; administration de projets et soutien des services de<br />

réduction des dommages en <strong>Europe</strong> de l’est, en Asie et en Afrique.<br />

� Trabalho de prevenção e saúde para os utilizadores de drogas; aconselhamento;<br />

pesquisa; campanhas; trabalho de campo; publicações; treino numa escala nacional;<br />

gerência de projectos e apoio para os serviços de redução de danos na Europa de<br />

Leste, na Ásia e África.<br />

� Trabajo de salud y prevención para los usuarios de drogas; asesoramiento<br />

psicológico; investigación; campañas; trabajo en el seno de la comunidad;<br />

publicaciones; formación a escala nacional; gestión de proyectos y apoyo para los<br />

servicios de reducción del daño en Europa Oriental, Asia y África.<br />

STOP AIDS NOW!<br />

➜ see/voir/ver International<br />

TAMPEP International Foundation<br />

– Transnational AIDS/STD<br />

Prevention among Migrant<br />

Prostitutes in <strong>Europe</strong> Project<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

Trimbos Instituut (Netherlands<br />

Institute of Mental Health and<br />

Addiction)<br />

Contact the organisation<br />

address Da Costakade 45, Postbus 725, 3500 AS Utrecht<br />

tel +31 30 29 71 100<br />

fax +31 30 29 71 111<br />

email info@trimbos.nl<br />

web http://trimbos.nl<br />

About the organisation<br />

Information Service Coordinator......................................................Drs P. J de Boer<br />

� Research and information in the field of mental health and addiction.<br />

� Recherche et information dans les domaines de la santé mentale et des<br />

toxicomanies.<br />

� Investigação e informação nos campos de doenças mentais e adição.<br />

� Investigación e información en el campo de la salud mental y adicción.<br />

World AIDS Campaign<br />

Amsterdam Office<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Amsterdam<br />

Academic Medical Center<br />

Infectious Diseases, Tropical Medicine<br />

& AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Meibergdreef 9, Postbus 22660, 1100 DD Amsterdam<br />

tel +31 20 566 38 00<br />

email r.steingrover@amc.uva.nl, trop.amc@amc.uva.nl<br />

web www.amc.uva.nl, www.tropencentrum.nl<br />

About the organisation<br />

Contact....................................................................................Dr Radjin Steingrover<br />

� Treatment; trials; primary HIV infection.<br />

� Traitements; essais; infection au VIH primaire.<br />

� Tratamento; ensaios clinicos; infecções primárias de VIH.<br />

� Tratamiento, ensayos, infección primaria por VIH.<br />

Onze Lieve Vrouwe Gasthuis<br />

Internal Medicine<br />

Contact the organisation<br />

address Dept infectious diseases/Internal medicine, Oosterpark 9, Amsterdam<br />

1091 AC<br />

tel +31 20 599 31 19, +31 20 599 31 20<br />

email informatie@olvg.nl<br />

web www.olvg.nl<br />

Dutch, English, French, German<br />

About the organisation<br />

Internist - ID specialist ..............................................................Prof. Kees Brinkman<br />

Internist - ID specialist ..........................................................Dr Guido van den Berk<br />

� Treatment; clinical trials.<br />

� Traitements; essais cliniques.<br />

� Tratamentos; expêriencias clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Den Haag<br />

HAGA Hospital<br />

HIV-polikliniek<br />

Contact the organisation<br />

address Leyweg 275, 2545 CH Den Haag<br />

392 Netherlands June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

tel +31 70 21 02 414, +31 70 21 02 103 (Outside office hours)<br />

email communicatie@hagaziekenhuis.nl<br />

web www.hagaziekenhuis.nl<br />

About the organisation<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais cliniques.<br />

� Tratamentos; expêriencias clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Haarlem<br />

Kennemer Gasthuis<br />

Contact the organisation<br />

address Lokatie EG, Postbus 417, 2000 AK Haarlem<br />

tel +31 23 54 53 545, +31 23 54 53 771<br />

email info@kg.nl, soetekou@kg.nl<br />

web www.kg.nl<br />

Dutch, English<br />

About the organisation<br />

Contact ....................................................................................Dr Robin Soetekouw<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais cliniques.<br />

� Tratamentos; expêriencias clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Norway<br />

Aksept<br />

Center for Everyone Affected by HIV<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 6590, Rodeløkka, 0501 Oslo<br />

alternative address Fagerheimgata 16, Oslo<br />

tel +47 23 12 18 20<br />

email hivsenter@aksept.org<br />

web www.aksept.org<br />

helpline +47 23 12 18 30<br />

Mon-Fri....................................................................................................00.00-24.00<br />

English, French, Norwegian<br />

About the organisation<br />

� Professional support; advice; care; respite care; rehabilitation, peer- and self-help<br />

services.<br />

� Soutien professionnel; conseils; soins; soins de convalescence; réinsertion;<br />

services d’auto-soutien et d’aide entre pairs.<br />

� Apoio Professional; conselhos; cuidados; cuidados para descanso; serviços de<br />

pares e de auto-ajuda.<br />

� Apoyo profesional; consejos; cuidados; servicios de relevo para cuidadores;<br />

rehabilitación, servicios ofrecidos por personas en la misma situación y de<br />

autoayuda.<br />

HivNorge<br />

Contact the organisation<br />

address Christian Krohgs gate 34, N-0186 Oslo<br />

tel +47 21 31 45 80<br />

email post@hivnorge.no<br />

web www.hivnorge.no<br />

English, Norwegian<br />

About the organisation<br />

Generalsekretær ..................................................................................Evy-Aina Røe<br />

Consultant ....................................................................................Arne Walderhaug<br />

� Co-ordinating body; prevention; advocacy; information; care; support.<br />

� Association mère; prévention; représentation; information; soins; soutien.<br />

� Orgão coordenador; prevenção; defesa/direitos; informação; auxílio.<br />

� Organo de coordinación; prevención; representación; información; asistencia;<br />

apoyo.<br />

Norwegian Directorate of Health<br />

Department of global health<br />

Contact the organisation<br />

postal address Postboks 7000, St. Olavs plass/Universitetsgata 2, 0130 Oslo<br />

alternative address Universitetsgata 2, Oslo<br />

tel +47 81 02 00 50, +47 24 16 33 66, +47 951 26 292<br />

fax +47 24 16 30 01<br />

email arne-petter.sanne@helsedir.no<br />

web http://helsedirektoratet.no<br />

Norwegian<br />

About the organisation<br />

Head of Department ..................................................................Arne-Petter Sanne<br />

� Co-ordinates HIV/AIDS work; advises public bodies and institutions; works with<br />

NGOs and allocates resources.<br />

� Coordonne les travaux sur le VIH/SIDA; conseille les organismes publics et les<br />

institutions; travaille avec les ONG et distribue les subventions.<br />

� Coordena o trabalho do VIH/SIDA, aconselha corpos públicos e instituições;<br />

trabalha com as OGN e atribui recursos.<br />

� Coordinadora estatal de servicios para el HIV/SIDA; asesora a organismos<br />

públicos e instituciones; trabaja con ONGs; distribuye fondos.<br />

Norwegian Institute of Public Health<br />

/ Nasjonalt Folkehelseinstitutt<br />

Infectious Disease Control<br />

Contact the organisation<br />

address PO Box 4404 Nydalen, NO-0403 Oslo<br />

tel +47 21 07 70 00<br />

email folkehelseinstituttet@fhi.no, hanne.nokleby@fhi.no<br />

web www.fhi.no<br />

English, Norwegian<br />

About the organisation<br />

Division Director ..............................................................................Hanne Nøkleby<br />

� Information; prevention; newsletter; documentation centre.<br />

� Information; prévention; bulletin d’information; centre de documentation.<br />

� Informaçóes; prevenção; bolletim informativo; centro de documentação.<br />

� Información; prevención; hoja informativa; centro de documentación.<br />

Norwegian Red Cross<br />

International Department<br />

Contact the organisation<br />

postal address Postboks 1 Grønland, 0133 Oslo<br />

alternative address Hausmannsgate 7, Oslo<br />

tel +47 22 05 40 00<br />

fax +47 22 05 44 40<br />

email nrx.center@redcross.no<br />

web www.redcross.no<br />

English, Norwegian<br />

About the organisation<br />

Health Advisor........................................................................Mrs Anne Merete Bull<br />

� Organisational support; prevention; care and support programmes; information;<br />

policy development.<br />

� Soutien d’associations; prévention; programmes de soins et de soutien;<br />

information; développement de lignes d’action.<br />

� Apoio organizativo; prevenção; programas do assistência e apoio; informação;<br />

desenvolvimento de novas políticas.<br />

� Apoyo organizacional; prevención; programas de cuidado y apoyo; información;<br />

desarrollo de políticas.<br />

June 2012 Norway 393<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Oslo<br />

Helseutvalget for Homofile – Gay and<br />

Lesbian Health Norway<br />

Contact the organisation<br />

postal address Postboks 1004 Sentrum, 0104 Oslo<br />

alternative address Skippergt 23, 0154 Oslo<br />

tel +47 23 35 72 00<br />

fax +47 23 35 72 01<br />

email post@helseutvalget.no<br />

web www.helseutvalget.no<br />

English, Norwegian<br />

About the organisation<br />

Head ....................................................................................Rolf Martin Angeltvedt<br />

� Gay men’s prevention work: outreach work, workshops, counselling service and<br />

information.<br />

� Travail de prévention pour gais: travail de proximité; ateliers; assistance<br />

sociopsychologique; information.<br />

� Trabalho de prevenção para homossexuais; trabalho de apoio de programa para<br />

desfavorecidos; oficinas; serviço e informação de aconselhamento.<br />

� Trabajo de prevención con hombres gay: trabajo de visitas, talleres, servicio de<br />

asesoramiento e información.<br />

Oslo University Hospital<br />

Dept. of Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Oslo universitetssykehus HF, Medisinsk klinikk, Infeksjonsmedisinsk<br />

avdeling, Ullevål sykehus, Postboks 4956 Nydalen, 0424 Oslo<br />

tel +47 23 02 72 69<br />

email uxvirm@ous-hf.no, post.kommunikasjon@oslo-universitetssykehus.no<br />

web www.oslo-universitetssykehus.no<br />

English, Norwegian<br />

About the organisation<br />

Chief Senior Consultant ..................................................................Vidar Ormaasen<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos.<br />

Poland<br />

Monar<br />

Contact the organisation<br />

address ul. Nowolipki 9b, 00-151 Warszawa<br />

tel +48 22 635 9509, +48 22 635 1326, +48 22 635 9437<br />

fax +48 22 530 6281<br />

email biuro@monar.org<br />

web www.monar.org<br />

English, Polish<br />

About the organisation<br />

Chair of the Board ......................................................Jolanta Lazuga-Koczurowska<br />

� Rehabilitation and readaptation residential programmes for drug addicts; social<br />

support and health services for drug addicts and homeless people, both residential<br />

and outpatient; harm reduction programmes for active drug users.<br />

� Programmes résidentiels de réinsertion et de réadaptation pour les toxicomanes;<br />

soutien social et services médicaux résidentiels et externes pour les toxicomanes et<br />

les sans-logis; programmes de réduction des risques pour les toxicomanes actifs.<br />

� Reabilitação e readaptação; programas residenciais para pessoas viciadas em<br />

drogas; apoio social e serviços de saúde para pessoas viciadas em drogas e pessoas<br />

desalojadas, tanto doentes residenciais como doentes externos; programas de<br />

redução de danos para utilizadores activos de drogas.<br />

� Programas residenciales de rehabilitación y readaptación para drogadictos; apoyo<br />

social y servicios sanitarios para drogadictos y personas sin hogar, tanto<br />

residenciales como ambulatorios; programas de reducción del riesgo para los<br />

usuarios activos de drogas.<br />

National AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address ul. Samsonowska 1, 02-829 Warszawa<br />

tel +48 22 331 7755<br />

email international@centrum.aids.gov.pl, a.marzec@centrum.aids.gov.pl<br />

web www.aids.gov.pl<br />

helpline +48 22 692 82 26<br />

Mon-Sun..................................................................................................00.00-24.00<br />

English, Polish, Russian, Spanish<br />

About the organisation<br />

Director ....................................................................Dr Anna Marzec-Boguslawska<br />

� Policy-making and co-ordination; epidemiology; education; purchase of ARVs;<br />

information.<br />

� Développement de lignes d’action et coordination; épidémiologie; éducation;<br />

achat des ARV; informations.<br />

� Produção de politicas e coordenação; epidemiologia; educação; compra de ARV;<br />

informação.<br />

� Creación de políticas y coordinación; epidemiología; educación; adquisición de<br />

ARV; información.<br />

Polish National Network of PLWHA<br />

“SIEC PLUS”<br />

Contact the organisation<br />

address ul. Modzelewski, 63, 02-679 Warszawa<br />

tel +48 22 844 7710<br />

email plus.psycholog@gmail.com<br />

helpline +48 22 844 7710<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.00-17.00<br />

English, French, Polish, Russian, Spanish<br />

About the organisation<br />

Chairman ......................................................................Wojciech Jerzy Tomczynski<br />

� Advocacy; lobbying; human rights; access to treatment; improving quality of life;<br />

networking; training; workshops; national meetings; regional and international cooperation.<br />

� Représentation; pressions politiques; droits de l’homme; accès aux traitements;<br />

amélioration de la qualité de la vie; développement du réseau; formations; ateliers;<br />

réunions nationales; coopération régionale et internationale.<br />

� Defesa de direitos; lobbying; direitos humanos; acesso a tratamentos; melhoria da<br />

qualidade de vida; rede de informações; formação; workshops; reuniões a nível<br />

nacional; cooperação regional e internacional.<br />

� Abogacía; cabildeo; derechos humanos; acceso al tratamiento; mejoría de la<br />

calidad de vida; creación de redes; formación; talleres; reuniones nacionales;<br />

cooperación regional e internacional.<br />

Spzoz Wojewodzki Szpital Zakazny<br />

– Hospital for Infectious Diseases<br />

Centrum Diagnostyki i Terapii AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address ul. Wolska 37, 01 201 Warszawa<br />

tel +48 22 335 8101-102<br />

email ppl@zakazny.pl, sekretariat@zakazny.pl<br />

web www.zakazny.pl<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Director........................................................................................Dr Andrzej Horban<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitement; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

394 Poland June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Stowarzyszenie Wolontariuszy na<br />

Rzecz Dzieci Maly Ksiaze<br />

Association of Volunteers for Children<br />

“Little Prince”<br />

Contact the organisation<br />

address Kamionkowska 49/15, 03-812 Warszawa<br />

tel +48 502 077169<br />

email krystek1969@wp.pl<br />

web www.dziecizaids.pl<br />

English, Polish<br />

About the organisation<br />

President ................................................................................Krystyna Sokołowska<br />

� Rehabilitation and retreats for children with HIV and AIDS; workshops for parents;<br />

educational and information materials.<br />

� Réinsertion et retraites pour les enfants qui vivent avec le VIH/SIDA; ateliers pour<br />

les parents; supports éducatifs et matériels d’information.<br />

� Reabilitação e retiros para crianças com VIH/SIDA; oficinas de trabalho para pais;<br />

matérias educacionais e informativas.<br />

� Rehabilitación y refugios para niños con VIH/SIDA; talleres para padres; materiales<br />

educativos e informativos.<br />

Chorzow<br />

Szpital Specijalistyczny<br />

Oddzial Diagnostyki i Terapii AIDS (Dept.<br />

for AIDS Diagnostics & Therapy)<br />

Contact the organisation<br />

address ul. Zjednoczenia 10, 41-500 Chorzow<br />

tel +48 32 2413 255-6, +48 32 3499 350, +48 32 3463 619/620<br />

email szpital_spec_sk@poczta.onet.pl<br />

web www.szpitalspecjalistycznywchorzowie.pl<br />

English, Polish<br />

About the organisation<br />

Contact ..............................................................................................Dr Adam Witor<br />

� Treatment; trials; voluntary counselling and testing.<br />

� Traitements; essais cliniques; assistance psychologique et dépistage volontaire.<br />

� Tratamento; ensaios; aconselhamento voluntários e testes.<br />

� Tratamiento; ensayos; asesoramiento y pruebas voluntarias.<br />

Gdansk<br />

Pomeranian Centre Infectious<br />

Diseases and Tuberculosis<br />

Pomorskie Centrum Chorób Zakaźnych i<br />

Gruźlicy - HIV/AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address ul. Smoluchowskiego 18, 80-214 Gdańsk<br />

tel +48 58 341 4041 to 46 (Centrala), +48 58 341 5310 (Secretariat), +48 58 341<br />

4041<br />

email sekretariat@pcchz.pl, kchz@amg.gda.pl<br />

web www.pcchz.pl<br />

English, Polish<br />

About the organisation<br />

Contact ................................................................................Dr Margaret Lemańska<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Warsaw<br />

Lambda Warszawa Association<br />

Rainbow Gay & Lesbian Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Stowarzyszenie Lambda Warszawa, ul. Żurawia 24A, 00-515 Warszawa<br />

tel +48 22 628 5222<br />

fax +48 22 628 5222<br />

email warszawa@lambdawarszawa.org<br />

web www.lambdawarszawa.org<br />

helpline Helpline hours:<br />

Tue, Wed, Thu, Fri......................................................................................18.00-21.00<br />

English, Polish, Russian<br />

About the organisation<br />

Vice President ..............................................................................Agnieszka Górska<br />

� Lesbian and gay organisation; self-help; information; advice; support; helpline,<br />

outreach; psychological and legal advice.<br />

� Association pour lesbiennes et gais; auto-soutien; information; conseils; soutien;<br />

permanence téléphonique; travail de proximité; conseils psychologiques et juridiques.<br />

� Organização de homossexuais e de lésbicas; ajuda própria; informação;<br />

conselhos; apoio; linha de ajuda; trabalho de campo; conselho legal e psicológico.<br />

� Organización gay y lesbiana; auto-ayuda; información; asesoramiento; apoyo;<br />

atención telefónica; trabjo de calle; apoyo psicológico; asesoramiento legal.<br />

Wroclaw<br />

Wroclaw Medical University<br />

Dept. of Pediatrics and Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Klinika Pediatrii i Chorób Infekcyjnych, O. Bujwida 44, 50-345, Wrocław<br />

tel +48 71 770 3151<br />

fax +48 71 733 1809<br />

email infped@zak.am.wroc.pl<br />

web www.infped.am.wroc.pl<br />

About the organisation<br />

Head of Department......................................................................Leszek Szenborn<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Portugal<br />

ABRAÇO, Associação de Apoio<br />

a Pessoas Com VIH/SIDA<br />

(Association in Support of People Living<br />

with HIV/AIDS)<br />

Contact the organisation<br />

address Largo José Luís Champalimaud, nº 4-A, 1600-110 Lisboa<br />

tel +351 21 799 75 00<br />

fax +351 21 799 75 99<br />

email antónio.guarita@abraco.pt, geral@abraco.pt<br />

web www.abraco.org.pt<br />

helpline (+351) 21 799 75 00<br />

linha800@abraco.pt<br />

Mon-Fri......................................................................................................10.00-19.00<br />

English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish<br />

About the organisation<br />

Cooperação Internacional / International Cooperation ............Dr António Guarita<br />

� Prevention work with young people in schools and prevention aimed at the<br />

general public; advice, support and advocacy for people with HIV; legal assistance;<br />

home support; psychological support; dental care surgery.<br />

� Travail de prévention avec les jeunes en milieu scolaire; prévention pour le grand<br />

public; accueil; soutien et représentation des personnes séropositives; aide<br />

juridique; aide à domicile; aide psychologique; centre médical dentaire.<br />

June 2012 Portugal 395<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Prevenção dirigida aos jovens em meio escolar; prevenção dirigida à população<br />

em geral; atendimento, aconselhamento a pessoas infectadas pelo VIH/SIDA; apoio<br />

jurídico; apoio domiciliário; apoio psicológico; centro médico dentário.<br />

� Trabajo preventivo con gente joven en colegios y prevención dirigida al público en<br />

general. Consejos, apoyo y defensa de los derechos de personas con VIH; asistencia<br />

legal; ayuda en casa; ayuda psicológica; centro de cuidados dentales.<br />

Associação ILGA Portugal<br />

Contact the organisation<br />

address Lisbon Gay and Lesbian Community Centre, Rua de São Lázaro 88, 1150-<br />

333 Lisboa<br />

tel +351 21 887 39 18<br />

fax +351 21 887 39 22<br />

email ilga-portugal@ilga.org, centro@ilga-portugal.pt<br />

web www.ilga-portugal.pt<br />

helpline +351 21 887 61 16<br />

Fri ..............................................................................................................21.00-24.00<br />

Portuguese<br />

About the organisation<br />

President ......................................................................Paulo Pamplona Côrte-Real<br />

� Lesbian, gay, bisexual and transgender human rights organisation; work in<br />

social and policy areas; prevention of HIV and other STIs; counselling and<br />

psychotherapy.<br />

� Association de défense des droits des lesbiennes, gais, bisexuels et transgenres;<br />

travail dans les domaines sociaux et politiques; prévention du VIH/SIDA et autres<br />

MST; conseils et psychothérapie.<br />

� Associação de defesa dos direitos de lésbicas, gays, bissexuais e transgénero;<br />

trabalho nas áreas social e política; prevenção do VIH/Sida e outras IST;<br />

aconselhamento e psicoterapia.<br />

� Organización de derechos humanos para lesbianas, gays, bisexuales y<br />

transexuales; trabajo en áreas sociales y de políticas; prevención del VIH/SIDA y de<br />

otras ETS; asesoramiento y psicoterapia.<br />

Associação para o Planeamento<br />

da Família<br />

Centro de documentação<br />

Contact the organisation<br />

address Rua Artilharia Um, nº 38, 2º Dto, 1250-040 Lisboa<br />

tel +351 21 385 39 93<br />

fax +351 21 388 73 79<br />

email apfsede@apf.pt, duartevilar@apf.pt<br />

web www.apf.pt<br />

Portuguese<br />

About the organisation<br />

Executive Director ............................................................................Dr Duarte Vilar<br />

� Prevention; health promotion; family planning; counselling; sex education; cooperation<br />

and development.<br />

� Prévention; promotion de la santé; planning familial; assistance psychologique;<br />

éducation sexuelle; coopération et développement.<br />

� Prevenção; promoção de saúde; planeamento familiar; aconselhamento;<br />

educação sexual; cooperação e desenvolvimento.<br />

� Prevención; promoción de la salud; planificación familiar; orientación emocional;<br />

educación sexual; cooperación y desarrollo.<br />

Associação Portuguesa de Hemofilia<br />

e de outras Coagulopatias<br />

Congénitas – (APH)<br />

Contact the organisation<br />

address Avenida João Paulo II, Lote 530, Loja A, 1950-158 Lisboa<br />

tel +351 21 859 84 91<br />

fax +351 21 837 10 65<br />

email info@aphemofilia.pt<br />

web www.aphemofilicos.pt, www.vivercomhemofilia.com, www.aphemofilia.pt<br />

About the organisation<br />

Presidente da Direcção ......................................................João Paulo Barrote Silva<br />

� Support, advice, care, referrals for people suffering from haemophilia or from<br />

other coagulation problems and their families.<br />

� Soutien, conseils, soins, orientation pour les personnes souffrant d’hémophilie ou<br />

d’autres troubles de la coagulation sanguine, et leurs familles.<br />

� Apoio; orientação; assistência; encaminhamento para pessoas com hemofilia e<br />

outros distúrbios da coagulação e suas famílias.<br />

� Apoyo, consejos, cuidados, derivaciones para personas que sufren hemofilia y<br />

otros problemas de coagulación y para sus familias.<br />

Coordenação Nacional para a<br />

Infecção VIH/sida<br />

Contact the organisation<br />

postal address Palácio Bensaúde, Estrada da Luz, 153, 1600-153 Lisboa<br />

alternative address Rua da Constituição , 195, 4200-198 Porto<br />

tel +351 21 721 03 60 (Lisboa), +351 22 04 11 638 (Porto)<br />

fax +351 21 722 08 22 (Lisboa), +351 22 04 11 639 (Porto)<br />

email cnsida@sida.acs.min-saude.pt<br />

web www.sida.pt<br />

helpline 800 26 66 66<br />

English, Portuguese<br />

About the organisation<br />

Coordenador Nacional ..........................................................Prof. Henrique Barros<br />

� Support to NGOs; advocacy; prevention; information; documentation centre;<br />

health promotion; training; individual and social support; helpline; needle exchange<br />

and condom scheme; support to developing country programmes; support to<br />

national council for HIV/AIDS infection; support to civil society forum; support to<br />

work platform; support to counselling and early detection centres and support<br />

centres for youth sexuality; epidemiological surveillance; publications to support<br />

clinical practice; advertising campaigns about HIV; national meetings; international<br />

co-operation.<br />

� Soutien aux ONG ; prévention ; information ; centre de documentation ;<br />

promotion de la santé ; formation ; soutien individuel et social ; assistance<br />

téléphonique ; échange de seringues et programme de préservatifs ; soutien des<br />

programmes des pays en voie de développement ; soutien au Conseil National du<br />

SIDA ; soutien au forum civique ; soutien aux centres de conseils et de dépistage<br />

pour les jeunes ; surveillance épidémiologique ; publications pour soutenir les<br />

pratiques cliniques ; campagnes de publicité sur le VIH ; réunions nationales ;<br />

coopération internationale.<br />

� Apoio para as ONG; defesa; prevenção; informação; centro de documentação;<br />

promoção de saúde; treino; apoio social e individual; linha de ajuda; troca de agulhas<br />

e projecto de preservativos; apoio para desenvolver os programas de pais; apoio<br />

para o national Council para a Infecção de VIH/SIDA; apoio para o civil Society<br />

Forum; apoio para uma Plataforma de Trabalho; apoio para os Centros de<br />

Aconselhamento e de Detecção Precoce e Centros de Apoio para Sexualidade de<br />

Jovens; controlo epidemiológico; publicações para apoiar a pratica clínica;<br />

campanhas publicitarias acerca de VIH; reuniões a nível nacional; cooperação<br />

internacional.<br />

� Apoyo para las ONG; defensa de derechos; prevención; información; centro de<br />

documentación; promoción de la salud; formación; apoyo individual y social; línea<br />

telefónica de ayuda; programa de intercambio de agujas y de entrega de condones;<br />

apoyo para programas de países en desarrollo; apoyo para el Consejo Nacional para<br />

la Infección por VIH/SIDA; apoyo para el Foro de la Sociedad Civil; apoyo para la<br />

Plataforma de Trabajo; apoyo para los centros de asesoramiento y detección<br />

temprana y para los centros de apoyo para la sexualidad de los jóvenes; vigilancia<br />

epidemiológica; publicaciones destinadas a apoyar la práctica clínica; campañas<br />

publicitarias sobre el VIH; reuniones nacionales; cooperación internacional.<br />

Fundação Portuguesa a Comunidade<br />

Contra a SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address Edifício Central da Graça, Praça António Sardinha, 9 - 1º, 1170 - 028 Lisboa<br />

tel +351 21 354 00 00, +351 21 355 00 00<br />

fax +351 21 316 00 00<br />

email f.p.c.c.sida@mail.telepac.pt<br />

web http://fpccsida.ccems.pt<br />

helpline 800 213 140<br />

English, Portuguese, Spanish<br />

About the organisation<br />

Presidente do Conselho de Administração ............Dra Filomena Frazão de Aguiar<br />

� Support, information and training for NGOs; documentation centre; information<br />

material.<br />

� Soutien, information et formation auprès des ONG; centre de documentation;<br />

supports d’information.<br />

� Auxílio; auxílio organizacional; informação; centro de documentação.<br />

� Apoyo, información y formación para ONGs; centro de documentación; material<br />

informativo.<br />

396 Portugal June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

GAT – Grupo de Activistas VIH/SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address Avenida Gomes Pereira, 98 - 4º andar, 1500-332 Lisboa<br />

tel +351 21 096 78 26, +351 91 360 62 95<br />

fax +351 21 093 82 16<br />

email gatcontactos@gmail.com, contactos@gatportugal.org<br />

web www.gatportugal.org<br />

helpline 800 266 666 Linha SIDA<br />

Portuguese<br />

About the organisation<br />

President ..........................................................................................Dr Luís Mendão<br />

� Portuguese group of treatment activists working in network and in co-operation<br />

with organisations operating in the following subject areas: HIV infection; coinfection<br />

(hepatitis and TB); drug use; harm reduction and policy reforms about<br />

drugs; legal rights, human rights and health rights populations vulnerable to HIV;<br />

human rights in general.<br />

� Groupe portugais d’activistes pour l’accès aux traitements travaillant en réseau et<br />

en collaboration avec les organisations qui travaillent dans les domaines suivants:<br />

infection au VIH; co-infection (hépatite et tuberculose); toxicomanie; réduction des<br />

risques et réforme des politiques ayant trait à la drogue; droits juridiques, droits de<br />

l’homme et santé des populations vulnérables à l’infection du VIH; droits de<br />

l’homme en général.<br />

� O G.A.T. é um grupo de activistas sobre tratamentos de VIH/SIDA que trabalha em<br />

rede e colabora com organizações que operem nas seguintes áreas: Infecção pelo<br />

VIH; co-infecções (Hepatites e TB) ; uso de substâncias ilegais, redução de riscos e<br />

reforma das políticas de droga; direitos legais, humanos e de saúde das populações<br />

vulneráveis à infecção pelo VIH; direitos humanos em geral.<br />

� Grupo portugués de activistas para el tratamiento que trabajan en forma de red y<br />

en cooperación con organizaciones que cubren las siguientes áreas: infección por<br />

VIH; coinfección (hepatitis y tuberculosis); uso de drogas; reducción de riesgos y<br />

reforma de las políticas sobre drogas; derechos legales, derechos humanos y<br />

derechos sanitarios de las poblaciones que son vulnerables en lo que se refiere al<br />

VIH; derechos humanos en general.<br />

Instituto da Droga e da<br />

Toxicodependência<br />

Contact the organisation<br />

address Praça de Alvalade, nº 7 - 5º ao 13º, 1700-036 Lisboa<br />

tel +351 21 111 01 00, +351 21 111 90 99<br />

email idt@idt.min-saude.pt<br />

web www.idt.pt<br />

Portuguese<br />

About the organisation<br />

Presidente ........................................................................................Dr João Goulão<br />

� Co-ordinates drugs services; referrals; prevention; advice.<br />

� Coordination des agences de toxicomanie; orientation; prévention; conseils.<br />

� Coordena serviços de droga; referências, prevenção, conselhos.<br />

� Coordinación de servicios para drogodependencias; orientación; prevención;<br />

asesoramiento.<br />

Liga Portuguesa contra a SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address Sede e Centro de Atendimento e Apoio Integrado - Lisboa, Rua do<br />

Crucifixo, 40 - 4º Esq, 1100-183 Lisboa<br />

tel +351 21 347 9376, +351 21 322 5575<br />

email info@ligacontrasida.org, cuidardenos.odivelas@ligacontrasida.org<br />

web www.lpcs.pt, www.ligacontrasida.org<br />

helpline 800 201040 Linha SOS SIDA<br />

Mon-Sun......................................................................................................17.30-21.30<br />

English, Portuguese<br />

About the organisation<br />

Presidente........................................................................Dra Maria Eugénia Saraiva<br />

� National organisation offering: helpline; psychological, social, legal and nutritional<br />

support; self-help groups; internal and external training; information materials;<br />

marketing and merchandising; volunteering; prevention campaigns.<br />

� Organisation nationale offrant: soutien par téléphone; soutien psychologique;<br />

soutien social; soutien juridique; soutien alimentaire; groupes d’entraide;<br />

formations internes et externes; matériel informatif; marketing et marchandises;<br />

bénévolat; campagnes de prévention.<br />

� Serviço de âmbito nacional, com actividades de: Apoio telefónico; apoio<br />

psicológico; apoio social; apoio jurídico; apoio nutricional; grupos de Inter-ajuda;<br />

formação interna e externa; material informativo; marketing e merchadising;<br />

voluntariado; campanhas de prevenção.<br />

� Organización nacional que ofrece: teléfono de ayuda; apoyo psicológico; apoyo<br />

social; apoyo legal; apoyo nutricional; grupos de autoayuda; formación interna y<br />

externa; materiales de información; marketing y comercialización; trabajo<br />

voluntario; campañas de prevención.<br />

Cascais<br />

Hospital de Cascais<br />

Hospital de Dia de Doencas Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Avenida Brigadeiro Victor Novais Gonçalves, 2755-009 Alcabideche,<br />

Cascais<br />

tel +351 21 465 30 00<br />

email hppcascais@hpphospitaldecascais.pt<br />

web www.hppcascais.pt/pt/Paginas/welcome.aspx<br />

About the organisation<br />

Presidente ............................................................................José Miguel Boquinhas<br />

Director do Departamento de Medicina e<br />

Especialidades Médicas ..................................................Prof. Dr José Lopes Martins<br />

� Treatment; clinical trials.<br />

� Traitements; essais cliniques.<br />

� Tratamentos; expêriencias clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Coimbra<br />

Associação Existências<br />

Contact the organisation<br />

address Av. Emídio Navarro, n.º 81 - 2.ºA, 3000-151 Coimbra<br />

tel +351 23 983 70 33, +351 96 559 26 51<br />

fax +351 23 983 70 33<br />

email a.existencias@gmail.com<br />

web www.existencias.net<br />

English, Portuguese<br />

About the organisation<br />

President ............................................................................................Dr Paulo Anjos<br />

Contact..............................................................................................Dra Maria Lobo<br />

� Prevention of HIV among sex workers and gay people. Interventions with HIVpositive<br />

people and people affected by HIV.<br />

� Prévention parmi les travailleurs du sexe et les homosexuels. Interventions auprès<br />

des personnes infectées ou touchées par le VIH.<br />

� Prevenção de VIH entre os trabalhadores do sexo e os homossexuais.<br />

Intervenções com os individuos infectados e afectados pelo VIH.<br />

� Prevención del VIH entre las/los trabajadoras(es) sexuales y homosexuales.<br />

Intervenciones entre las personas infectadas y afectadas por el VIH.<br />

Lisboa<br />

Centro Hospitalar de Lisboa<br />

Ocidental<br />

Serviço de Doenças Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Estrada do Forte do Alto do Duque, 1449-005 Lisboa<br />

tel +351 21 043 10 00<br />

fax +351 21 043 15 89<br />

web www.chlo.min-saude.pt<br />

About the organisation<br />

Director ......................................................................................Dr Kamal Mansinho<br />

� Medical care; HIV testing; information; prevention.<br />

� Soins médicaux; dépistage du VIH; information; prévention.<br />

� Assistência médica; testes de VIH; informações; prevenção.<br />

� Atención sanitaria; prueba de anticuerpos del HIV; información; prevención.<br />

June 2012 Portugal 397<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Centro Hospitalar Lisboa Norte<br />

Serviço de Doenças Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Unidade de Hospital de Santa Maria, Avenida Professor Egas Moniz, 1649-<br />

035 Lisboa<br />

tel +351 21 780 52 71/74<br />

fax +351 21 797 62 42<br />

email administracao@chln.min-saude.pt, contactcenter@hsm.min-saude.pt<br />

web www.chln.min-saude.pt<br />

Portuguese<br />

About the organisation<br />

Director................................................................................Prof. Francisco Antunes<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Hospital de Santa Marta<br />

Serviço de Doenças Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Rua de Santa Marta, nº 50, 1169-024 Lisboa<br />

tel +351 21 359 40 00<br />

fax +351 21 356 03 68<br />

web www.hsmarta.min-saude.pt<br />

About the organisation<br />

Director Clinico ............................................................................Dr António Arnaut<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Porto<br />

Hospital São João<br />

Serviço de Doenças Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Alameda Prof. Hernani Monteiro, 4202-451 Porto<br />

tel +351 22 551 21 96, +351 22 551 23 29<br />

email geral@hsjoao.min-saude.pt, doencas.infecciosas@hsjoao.min-saude.pt<br />

web www.hsjoao.min-saude.pt<br />

helpline +351 22 551 22 08<br />

English, French, Portuguese, Spanish<br />

About the organisation<br />

Director do Serviço ......................................................Prof. Antonio Mota-Miranda<br />

� Treatment; trials; consultation; undergraduate and postgraduate training.<br />

� Traitements; essais; consultation; formation de 1er et de 2ème cycle.<br />

� Tratamentos; ensaios clínicos; consultas; formação de pré e pós-graduação.<br />

� Tratamiento; pruebas; consultas; formación pre y post graduado.<br />

Romania<br />

Accept<br />

Education for Health Program<br />

Contact the organisation<br />

postal address OP 34, CP 56, Bucharest<br />

alternative address Lirei No 10, Bucharest<br />

tel +40 21 252 56 20, +40 21 252 90 00<br />

email accept@accept-mail.ro<br />

web www.accept-romania.ro<br />

English, Romanian<br />

About the organisation<br />

Executive Director ......................................................................................Irina Nita<br />

� Human rights and health-related activities and services.<br />

� Droits de l’homme et activités et services qui sont liés à la santé.<br />

� Defesa dos direitos humanos & actividades e serviços relacionados com a saúde.<br />

� Derechos humanos y actividades y servicios relacionados con la salud.<br />

Alaturi de Voi Romania Foundation<br />

(Close to You)<br />

Contact the organisation<br />

postal address Str. Vovideniei, nr. 10, 700079, Iasi<br />

alternative address Bd. Chimiei nr. 12, 700293, Iasi<br />

tel +40 23 227 55 68<br />

email office@alaturidevoi.ro<br />

web www.alaturidevoi.ro<br />

English, Romanian<br />

About the organisation<br />

Executive President ..........................................................................Angela Achitei<br />

� Social and psychological support for infected and affected people; foster care for<br />

positive children; youth club; prevention of mother-to-child transmission; BCC<br />

campaigns; prevention work in prisons.<br />

� Soutien social et psychologique pour les personnes infectées et touchées par le<br />

VIH; placement en famille des enfants séropositifs; club pour les jeunes; prévention<br />

de la transmission mère-enfant; campagnes de communication pour la modification<br />

des comportements; travail de prévention en milieu carcéral.<br />

� Apoio social e psicológico para as pessoas afectadas e infectadas; cuidados de<br />

famílias de acolhimento para as crianças positivas; clube para jovens; prevenção da<br />

transmissão de mãe para criança; campanhas de BCC; trabalho de prevenção nas<br />

prisões.<br />

� Apoyo social and psicológico para la gente infectada y afectada; cuidados de<br />

acogida para niños positivos; club para los jóvenes; prevención de la transmisión de<br />

madre a hijo; campañas de comunicación para la modificación del comportamiento;<br />

trabajo preventivo en las cárceles.<br />

Aliat<br />

Alianta pentru Lupta Impotriva<br />

Alcoolismului si Toxicomaniilor<br />

Contact the organisation<br />

address Str. Constantin Robescu nr.4, Bucharest 3<br />

tel +40 21 334 84 06<br />

fax +40 21 334 84 06<br />

email office@aliatong.ro<br />

web www.aliatong.ro<br />

English, Romanian<br />

About the organisation<br />

Administrative Director ......................................................................Roman Viorel<br />

Programmes Director ..................................................................Bogdan Glodeanu<br />

� Needle exchange; HIV/hepatitis B and C testing; counselling; referral; outreach.<br />

� Echange de seringues; dépistage du VIH et des hépatites B & C; assistance<br />

psychologique; orientation; travail de proximité.<br />

� Troca de agulhas; teste para hepatite B e C/VIH; aconselhamento;<br />

recomendações; programa de apoio aos desfavorecidos.<br />

� Intercambio de jeringuillas; pruebas de HIV y Hepatitis B y C; ayuda psicológica;<br />

orientación; trabajo de promoción en la comunidad.<br />

ARAS – Asociatia Romana Anti-Sida<br />

Contact the organisation<br />

address Piata Presei Libere 1, corp B2, et. III, ap. 323, Sector 1, 013701, Bucharest<br />

tel +40 21 319 07 71, +40 21 318 82 51<br />

fax +40 21 319 07 71, +40 21 318 82 51<br />

email aras@arasnet.ro<br />

web www.arasnet.ro<br />

helpline 0800 800 033<br />

Mon-Sun ..................................................................................................09.00-21.00<br />

English, French, Romanian, Russian<br />

About the organisation<br />

Executive Director ....................................................................Dr Maria Georgescu<br />

� Information; education; legal help; helpline; support; awareness; counselling; HIV<br />

testing; medical assistance; social assistance, harm reduction (outreach services for<br />

398 Romania June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

vulnerable groups: commercial sex workers, injecting drug users, homeless, Roma<br />

people etc.).<br />

� Information; éducation; assistance juridique; permanence téléphonique;<br />

soutien; sensibilisation; assistance psychologique; dépistage du VIH; soins<br />

médicaux; assistance sociale; réduction des risques (services de travail de<br />

proximité pour les groupes vulnérables: travailleurs dans l’industrie du sexe,<br />

toxicomanes, sans-logis, gitans).<br />

� Informação; educação; ajuda jurídica; linha de apoio; apoio; sensibilização;<br />

aconselhamento; testes de VIH; assistência médica; assistência social; redução de<br />

danos (serviços de apoio para os grupos vulneráveis: trabalhadores comerciais do<br />

sexo, utilizadores de drogas injectáveis, desalojados, pessoas Romani, etc.)<br />

� Información, educación, ayuda legal, línea telefónica de ayuda, apoyo,<br />

concienciación, asesoramiento, pruebas del VIH, asistencia médica, asistencia<br />

social, reducción del riesgo (servicios en el seno de la comunidad para grupos<br />

vulnerables: trabajadores/as sexuales comerciales, usuarios de drogas inyectadas,<br />

personas sin hogar, gitanos, etc.)<br />

Institutul National de Sanatate<br />

Publica<br />

Centrul National de Supraveghere si<br />

Control al Bolilor Transmisibile (CNSCBT)<br />

Contact the organisation<br />

address Str. Dr. Leonte nr. 1-3, Sector 5, 050463 Bucharest<br />

tel +40 21 317 97 02, +40 21 318 36 12<br />

fax +40 21 318 36 34<br />

email cnscbt@insp.gov.ro<br />

web www.insp.gov.ro/cnscbt<br />

About the organisation<br />

Leader ............................................................................................Dr Adriana Pistol<br />

� Prevention and control of infectious diseases; education; training; information.<br />

� Prévention et contrôle des maladies infectieuses; éducation; formation;<br />

information.<br />

� Prevenção e controlo de doenças infecciosas; educação; treino; informação.<br />

� Prevención y control de las enfermedades infecciosas; educación; formación;<br />

información.<br />

Matei Bals Institute for Infectious<br />

Diseases<br />

Comisia Nationala de Lupta Anti-SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address Str. Dr. C. Grozovici nr. 1, Sector 2, 72051 Bucharest<br />

tel +40 21 201 09 80<br />

fax +40 21 318 60 90<br />

email cnlas@mateibals.ro, strega@mb.roknet.ro<br />

web www.mateibals.ro, www.cnlas.ro<br />

About the organisation<br />

President....................................................................Prof. Dr Adrian Streinu-Cercel<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; estudios.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Romanian Angel Appeal Foundation<br />

Contact the organisation<br />

address Str. Agricultori, Nr. 116A, Sector 2, Bucharest 021495<br />

tel +40 21 323 68 68<br />

fax +40 21 323 24 90<br />

email office@raa.ro<br />

web www.raa.ro<br />

English, Romanian<br />

About the organisation<br />

Director..................................................................................................Silvia Asandi<br />

� Through its projects, RAA focuses on improving the medical, social and<br />

psychological services offered to people in need, especially children and young<br />

people affected by HIV and AIDS. RAA provides direct multidisciplinary services;<br />

prevention of vertical transmission; voluntary testing and counselling services for<br />

the general population; provision of dental and dermatological services through the<br />

mobile unit; developing education programmes for specialists active in the field<br />

(physicians, nurses, psychologists, social workers), and implementation of<br />

education and prevention campaigns.<br />

� Dans ses projets, RAA se concentre sur l’amélioration des services sociaux,<br />

médicaux et psychologiques offerts aux personnes dans le besoin, particulièrement<br />

aux enfants et aux jeunes touchés par le VIH/SIDA. RAA offre des services<br />

pluridisciplinaires directs; prévention de la transmission verticale; dépistage<br />

volontaire et conseils pour la population générale; services dentaires et<br />

dermatologiques par le biais de son service ambulant; programmes éducatifs pour<br />

les spécialistes sur le terrain (docteurs, infirmiers, psychologues, assistantes<br />

sociales) et implémentation des campagnes de prévention et d’éducation.<br />

� Através dos seus projectos, a RAA tem como foco a melhoria dos serviços<br />

médicos, sociais e psicológicos oferecidos às pessoas necessitadas, especialmente<br />

crianças e jovens afectados por VIH/SIDA. A RAA fornece serviços multidisciplinares<br />

directos; prevenção contra a transmissão vertical; testes e conselhos<br />

voluntários para a população em geral; fornecimento de serviços dentários e<br />

dermatológicos através de uma unidade móvil; desenvolvimento de programas<br />

educativos para especialistas activos neste campo (médicos, enfermeiros,<br />

psicólogos, assistentes sociais) e implementação de campanhas educativas e de<br />

prevenção.<br />

� A través de sus proyectos, RAA se centra en mejorar los servicios médicos,<br />

sociales y psicológicos ofrecidos a las personas necesitadas, especialmente los niños<br />

y jóvenes afectados por el VIH/SIDA. RAA suministra servicios multidisciplinarios<br />

directos; prevención del contagio vertical; servicios de pruebas voluntarias y<br />

asesoramiento para la población general; provisión de servicios dentales y<br />

dermatológicos a través de la unidad móvil; desarrollo de programas educativos<br />

para especialistas activos en este campo (médicos, enfermeras, psicólogos,<br />

trabajadores sociales), y puesta en marcha de campañas de educación y prevención.<br />

Romanian Harm Reduction Network<br />

Contact the organisation<br />

address Bd. I. C. Bratianu, nr. 35, ap. 11, sector 3, Bucharest<br />

tel +40 21 310 71 20<br />

email office.rhrn@gmail.com, office@rhrn.ro<br />

web www.rhrn.ro<br />

English, French, Romanian<br />

About the organisation<br />

Executive Director........................................................................Valentin Simionov<br />

� Harm reduction; advocacy; needle exchange; HIV and hepatitis B and C testing;<br />

counselling.<br />

� Réduction des risques; représentation; échange de seringues; dépistage du VIH et<br />

des hépatites B & C; assistance psychologique.<br />

� Redução de danos; defesa de causa; testes voluntários ; troca de seringas;<br />

aconselhamento.<br />

� Programa de reducción de daños; representación; intercambio de jeringuillas;<br />

pruebas de HIV y Hepatitis B y C; ayuda psicológica.<br />

Romanian HIV/AIDS Center – Centrul<br />

Roman HIV SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address Str. Dr. Grozovici, nr.1, sector 2, Bucharest<br />

tel +40 21 201 78 83<br />

email office@hivromania.ro<br />

web www.hivromania.ro<br />

English, Romanian<br />

About the organisation<br />

Project Manager ......................................................................Mrs Mioara Predescu<br />

� Supports the implementation of the national HIV and AIDS strategy by gathering<br />

the efforts of the public, social and private sectors.<br />

� Soutient l’implémentation de la stratégie nationale de lutte contre le VIH/SIDA en<br />

rassemblant les efforts des secteurs publics, sociaux et privés.<br />

� Apoia a implementação da estratégia nacional para VIH/SIDA ao recolher os<br />

esforços dos sectores públicos, sociais e privados.<br />

� Apoya la puesta en marcha de la estrategia nacional contra el VIH/SIDA en<br />

Rumania reuniendo los esfuerzos del sector público, social y privado.<br />

June 2012 Romania 399<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Save the Children Romania<br />

Contact the organisation<br />

address Intr. Stefan Furtuna 3, sector 1, 010899 Bucharest<br />

tel +40 21 316 61 76<br />

fax +40 21 312 44 86<br />

email rosc@salvaticopiii.ro<br />

web www.salvaticopiii.ro<br />

English, Romanian<br />

About the organisation<br />

Executive President ..............................................................Gabriela Alexandrescu<br />

� Education; prevention; advocacy.<br />

� Education; prévention; représentation.<br />

� Educação; prevenção; defesa.<br />

� Educación; prevención; representación.<br />

SENS POZITIV Association<br />

Contact the organisation<br />

address Popa Nan Street Nr. 29, Sector 3, Bucharest<br />

tel +40 752 095 594<br />

fax +40 21 210 82 51<br />

email sens.pozitiv@gmail.com, alina.dumitriu@gmail.com<br />

web www.senspozitiv.ro<br />

English, Romanian<br />

About the organisation<br />

Contact..........................................................................................Ms Alina Dumitriu<br />

� Support groups and counselling; training for people living with HIV and AIDS<br />

(PLWHA) to become peer educators and mentors. Harm reduction services –<br />

psychological counselling for IDU, CSW, MSM, Roma and homeless people. Lobby<br />

and advocacy for PLWHA and the other vulnerable groups mentioned before.<br />

� Groupes de soutien et conseils; formation des séropositifs pour devenir des pairs<br />

éducateurs/mentors. Services de réduction des risques; conseils psychologiques<br />

aux toxicomanes, travailleurs du sexe, Roms, hommes qui ont des rapports sexuels<br />

avec des hommes, sans-logis. Pressions et plaidoyers pour les PVVS et autres<br />

groupes vulnérables indiqués ci-dessus.<br />

� Grupos de aconselhamento e de apoio; treino para as PVVS para ficarem<br />

educadores de pares /mentores. Serviços para redução de dano – aconselhamento<br />

psicológico com os UDI, CSW, HSM, Roma e as pessoas desalojadas. Exercer pressão<br />

e advocacia para as PVVS e os outros grupos vulneráveis previamente<br />

mencionados.<br />

� Grupos de apoyo y asesoramiento psicológico; formación para que personas que<br />

viven con VIH/sida lleguen a ser educadores/mentores. Servicios de reducción del<br />

daño: asesoramiento psicológico con usuarios de drogas intravenosas,<br />

trabajadoras(es) sexuales comerciales, hombres que tienen relaciones sexuales con<br />

hombres, romaníes y personas sin hogar. Cabildeo y abogacía para las personas que<br />

viven con VIH/sida y los otros grupos vulnerables mencionados antes.<br />

UNOPA – The National Union of<br />

Organizations of People Living with<br />

HIV/AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address 24 N. Balcescu Blvd., sc. C, etaj 2, ap. 7, 010053 Bucharest<br />

tel +40 21 319 93 29<br />

email unopa@unopa.ro<br />

web www.unopa.ro<br />

English, Romanian<br />

About the organisation<br />

Executive Manager..................................................................................Iulian Petre<br />

� Advocacy for promoting and defending the rights of the people infected and<br />

affected by HIV and AIDS; organisation of conferences, seminars and work<br />

meetings; organisation of public campaigns; publications; legal assistance.<br />

� Représentation pour la promotion et la défense des droits des personnes<br />

infectées ou affectées par le VIH/SIDA; organisation de conférences, de séminaires<br />

ou d’ateliers; organisation de campagnes publiques; publications; assistance<br />

juridique.<br />

� Advocia para promover e defender os direitos das pessoas infectadas e afectadas<br />

pelo VIH/SIDA; organização de conferências, seminários e reuniões de trabalho;<br />

organização de campanhas públicas; publicações; assistência jurídica.<br />

� Abogacía para promover y defender los derechos de las personas infectadas y<br />

afectadas por el VIH/SIDA; organización de conferencias, seminarios y reuniones de<br />

trabajo; organización de campañas públicas; publicaciones; asistencia legal.<br />

World Vision<br />

Contact the organisation<br />

address Str. Rotasului, Nr 7, Sector 1, Bucharest 012167<br />

tel +40 21 222 91 01<br />

fax +40 21 224 29 72<br />

email rom_office@wvi.org<br />

web www.worldvision.ro<br />

English, Romanian<br />

About the organisation<br />

National Director ..................................................................................Catalin Popa<br />

� Education programmes; counselling; capacity building; prevention; care;<br />

advocacy.<br />

� Programmes éducatifs; assistance psychologique; renforcement des capacités;<br />

prévention; soins; représentation.<br />

� Programas educativos; aconselhamento; aumento das capacidades; prevenção;<br />

assistência; defesa dos direitos do doente e sua representação.<br />

� Programas de educación; asesoramiento; desarrollo de capacidades; prevención;<br />

cuidados; abogacía.<br />

Bucharest<br />

Victor Babes Hospital for Infectious<br />

Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Sos. Mihai Bravu nr. 281, sector 3, 74339 Bucharest<br />

tel +40 21 317 95 03/04/05<br />

fax +40 21 317 95 02<br />

email centru@cdt-babes.ro<br />

web www.cdt-babes.ro<br />

About the organisation<br />

Director............................................................................................Dr Petre Calistru<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitement; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Cluj-Napoca<br />

Municipal Clinical Hospital<br />

Cluj-Napoca<br />

Medicina interna<br />

Contact the organisation<br />

address Str. Tabacarilor 11, Cluj-Napoca<br />

tel +40 264 437 572<br />

fax +40 264 437 075<br />

email office@scmcj.ro, directormedical@scmcj.ro<br />

web http://scmcj.ro/index.php<br />

English, Romanian<br />

About the organisation<br />

Chief of section, Internal Medicine ............................................Dr Lucaciu Doriana<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamento; ensaios.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Constanta<br />

Fundatia Baylor Marea Neagra<br />

(Baylor Black Sea Foundation)<br />

Contact the organisation<br />

address Prelungirea Liliacului no.10 Street, Constanta<br />

tel +40 241 691 730<br />

400 Romania June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

fax +40 241 691 730<br />

email office@baylor-romania.ro<br />

web www.baylor-romania.ro, www.test-hiv.ro<br />

English, Romanian<br />

About the organisation<br />

Executive Director ................................................................Ana-Maria Schweitzer<br />

Special Projects Coordinator..............................................................Nicoleta Iacob<br />

� Psychological and medical services for HIV-positive and affected people in the<br />

south-east of Romania with two rapid HIV testing and counselling centres offering<br />

free services for the whole community; information and education about HIV and<br />

other infectious diseases; continuous medical education for health professionals.<br />

� Services médicaux et psychologiques pour les personnes séropositives dans le<br />

Sud Est de la Roumanie avec deux centres de dépistage rapide et de conseil offrant<br />

des services gratuits à toute la communauté; information et éducation de la<br />

communauté sur le VIH et autres maladies infectieuses; éducation médicale<br />

continue pour les professionnels de la santé.<br />

� Serviços médicos e psicológicos para as pessoas infectadas/afectadas com VIH<br />

nas partes do Sudeste da Roménia com 2 testes rápidos para VIH e centros de<br />

aconselhamento que oferecem serviços gratuitos para toda a comunidade;<br />

informação e educação comunitária acerca de VIH e outras doenças infecciosas;<br />

educação médica contínua para os profissionais de saúde.<br />

� Servicios psicológicos y médicos para las personas infectadas y afectadas por el<br />

VIH en el sudeste de Rumanía, con 2 centros donde se realizan pruebas rápidas del<br />

VIH y donde se ofrece asesoramiento psicológico de forma gratuita para toda la<br />

comunidad; información y educación para la comunidad sobre el VIH y otras<br />

enfermedades infecciosas; formación médica continuada para los profesionales<br />

sanitarios.<br />

Spitalul Clinic de Boli Infectioase<br />

Constanta<br />

Regional Center of HIV/AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Ferdinand nr. 100, cod 900709, Constanta<br />

tel +40 241 484 509<br />

fax +40 241 665 550<br />

email contact@infectioaseconstanta.ro, spit.inf.4@rdsct.ro<br />

web www.infectioaseconstanta.ro<br />

helpline +40 241 484 516<br />

English, French, Italian, Spanish<br />

About the organisation<br />

Contact ........................................................................Dr Irina Magdalena Dumitru<br />

President of Regional Center HIV/AIDS Constanta..........................Dr Sorin Rugina<br />

� Counselling; medical care; research.<br />

� Assistance sociopsychologique; soins médicaux; recherche.<br />

� Aconselhamento; cuidados médicos; pesquisa.<br />

� Asesoramiento; cuidados médicos; investigación.<br />

Russian Federation<br />

AIDS Foundation East-West (AFEW)<br />

Regional Office in the Russian Federation<br />

Contact the organisation<br />

address 4 Teterinsky Pereulok, bld. 1, Moscow 109004<br />

tel +7 495 980 13 22<br />

fax +7 495 980 13 22<br />

email info@afew.org<br />

web www.afew.org<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Regional Director ..................................................................................Mikhail Volik<br />

� AFEW operates in Russia, Ukraine, Moldova, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan,<br />

Uzbekistan, Tajikistan and Mongolia through six programme streams: media<br />

campaigns; HIV and AIDS programmes in penal systems; HIV and AIDS care and<br />

support and prevention of mother-to-child transmission; HIV and AIDS counselling;<br />

HIV and AIDS treatment; work with injection drug users and sex workers.<br />

� AFEW travaille en Russie, Ukraine, Moldavie, Kazakhstan, Kirghizstan,<br />

Ouzbékistan, Tadjikistan et Mongolie avec 6 programmes: campagnes médiatiques;<br />

programmes VIH/SIDA en milieu carcéral; soins, soutien et prévention de la<br />

transmission mère-enfant; soutien sociopsychologique; traitement contre le<br />

VIH/SIDA; travail avec les toxicomanes et les personnes travaillant dans l’industrie<br />

du sexe.<br />

� AFEW opera na Rússia, Ucrânia, Moldova, Cazaquistão; Kyrgyzstan;<br />

Uzebequistão, Tajiquistão e Mongólia através de seis programas: campanhas nos<br />

mass média; programas de VIH/SIDA em sistemas penais; cuidados e apoio de<br />

VIH/Sida e prevenção contra a transmissão mãe-filho; conselhos sobre VIH/SIDA;<br />

tratamentos VIH/SIDA; trabalho com toxicodependentes e trabalhadores sexuais.<br />

� AFEW (Fundación SIDA Este-Oeste) funciona en Rusia, Ucrania, Moldavia,<br />

Kazajstán, Kirguistán, Uzbekistán, Tayikistán y Mongolia a través de seis vertientes<br />

de programas: campañas en los medios de comunicación; programas para el<br />

VIH/SIDA en los sistemas penales; cuidados y apoyo del VIH/SIDA y prevención del<br />

contagio de madre a hijo; asesoramiento sobre el VIH/SIDA; tratamiento del<br />

VIH/SIDA; trabajo con usuarios de drogas inyectadas y trabajadoras/es sexuales.<br />

AIDS Infoshare Russia<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 112, Moscow 117545<br />

alternative address 117042, ul Yuzhnobutovskaya, house 77, office 350, Moscow<br />

tel +7 495 715 70 13<br />

email alena@infoshare.ru, info@infoshare.ru<br />

web www.infoshare.ru<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Contact ..........................................................................................Maria Ivannikova<br />

Director..........................................................................................Alena Pyroshkina<br />

� Documentation centre; professional education; NGO development; health and<br />

human rights work; HIV and AIDS telephone helpline; support services; special<br />

projects with commercial sex workers; prisoners, MSM and vulnerable youth groups.<br />

� Centre de documentation; formation professionnelle; développement d’ONG;<br />

travail sur la santé et les droits de l’homme; assistance téléphonique; services de<br />

soutien; programmes spéciaux auprès des prostitué(e)s, des prisonniers, des jeunes<br />

vulnérables et des hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes.<br />

� Centro de documentação; educação profissional; desenvolvimento de ONG;<br />

trabalho com saúde e direitos humanos; linha telefônica de ajuda; apoio; projeto<br />

especial com profissionais do sexo, prisioneiros e jovens.<br />

� Centro de documentación; educación profesional; desarrollo de ONGs;<br />

programas de salud y derechos humanos; atención telefónica; apoyo; proyectos<br />

especiales dirigidos a personas que ejercen la prostitución, reclusos, jóvenes y<br />

hombres que tengan relaciones sexuales con hombres.<br />

AIDS, Sex, Health Association<br />

Contact the organisation<br />

address St. Gorokhovaya, 40, St.Petersburg 191023<br />

tel +7 812 717 77 37<br />

fax +7 812 274 83 02<br />

email aza@aidsjournal.ru, rakhmanova@epid.ru<br />

web www.aidsjournal.ru<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Editor in chief ........................................................................Prof. Aza Rakhmanova<br />

� Publishes ‘AIDS Journal’ magazine, the only AIDS periodical in the countries of the<br />

former USSR regularly produced. Each of the four annual issues is devoted to a<br />

different topic.<br />

� Publie le magazine “AIDS Journal”, le seul périodique sur le SIDA dans les pays de<br />

l’ancienne Union Soviétique régulièrement publié. Chacun des 4 numéros annuels<br />

traite d’un sujet différent.<br />

� Publica a revista “AIDS Journal”, a única publicação sobre SIDA nos países da<br />

antiga União Soviética. Cada um dos seus quatro números é dedicado a um tema<br />

diferente.<br />

� Publica la revista “AIDS Journal”, el único periódico sobre el SIDA en los países de<br />

la ex Unión Soviética que se publica regularmente. Cada una de las edicions<br />

trimerstrales trata un tema diferente.<br />

All-Russian Union of People Living<br />

with HIV<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 302, Moscow 105062<br />

alternative address 1/2 Bolshoi Kazenniy Pereulok, Moscow 105064<br />

tel +7 495 775 10 44<br />

email office@hivrus.ru<br />

web www.hivrus.ru<br />

helpline 8 800 200 5555 Toll Free<br />

Russian<br />

June 2012 Russian Federation 401<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

About the organisation<br />

Chairman ................................................................................Vladimir Mayanovsky<br />

� Represents and protects the interests of people living with HIV in Russia.<br />

� Représente et protège les intérêts des personnes séropositives en Russie.<br />

� Representa e protege os interesses das pessoas que vivem com o VIH na Rússia.<br />

� Representa y protege los intereses de las personas que viven con el VIH en Rusia.<br />

Center Plus<br />

Contact the organisation<br />

address St.3-parkovaya 6, Moscow<br />

tel +7 916 310 48 78<br />

email Office@pluscentre.ru, V.Mayan@pluscentre.ru<br />

web http://pluscenter.ru<br />

About the organisation<br />

Director ..................................................................................Vladimir Mayanovsky<br />

� Organisation of people living with HIV and AIDS (PLWHA); advocacy; works to<br />

improve the quality of life and protect the rights of PLWHA; programmes to improve<br />

adherence; stigma reduction.<br />

� Association de PVVS; plaidoyer; travail pour améliorer la qualité de la vie et<br />

protéger les droits des PVVS; programmes pour améliorer l’adhésion au traitement;<br />

réduction de la stigmatisation.<br />

� Organização dos PLWHA; defesa de direitos; trabalha para melhorar a qualidade<br />

de vida e proteger os direitos dos PLWHA; programas para melhorar a aderência;<br />

redução do estigma.<br />

� Organización de personas que viven con VIH/SIDA; abogacía; trabaja para mejorar<br />

la calidad de vida y proteger los derechos de las personas que viven con VIH/SIDA;<br />

programas para mejorar el cumplimiento terapéutico; reducción del estigma.<br />

Community of PLHIV<br />

Contact the organisation<br />

address PO 335 (д/в МРОО “Сообщество ЛЖВ”), Moscow 117335<br />

tel +7 499 128 76 48<br />

fax +7 499 128 76 48<br />

email office@positivenet.ru<br />

web www.positivenet.ru<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

President ............................................................................................Andrey Zlobin<br />

Director ........................................................................................Sergey V. Smirnov<br />

� Public information; community mobilisation and capacity building to work as<br />

experts, decision-makers and service-providers; public health policy-making and<br />

consulting; treatment advocacy; development of access and adherence to<br />

treatment; human rights in biomedical trials; reproductive rights of HIV-positive<br />

women; people living with HIV and AIDS networking.<br />

� Information publique; sensibilisation de la communauté et consolidation des<br />

capacités pour les experts, les preneurs de décision, les prestataires de services;<br />

consultation et développement en matière de politique ayant trait aux services de la<br />

santé; plaidoyer pour l’accès aux traitements; adhérence aux traitements;<br />

développement; droits de l’homme dans le contexte des essais cliniques; droits sur<br />

la reproduction pour les femmes; réseau de PVVS.<br />

� Informação publica, mobilização comunitária e apoio para o desenvolvimento de<br />

competências para trabalharem como especialistas, pessoas que tomam as<br />

decisões e provedores de serviço; aqueles que fazem as politicas e as consultas;<br />

defesa dos direitos; desenvolvimento de acesso e aderência ao tratamento; direitos<br />

humanos em ensaios biomédicos; direitos de reprodução de mulheres VIH+; rede<br />

das PLWHA.<br />

� Información pública; movilización de comunidades y desarrollo de capacidades<br />

para trabajar como expertos, como personas que toman decisiones y como<br />

proveedores de servicios; creación de política y consultoría; defensa de derechos;<br />

desarrollo de acceso al tratamiento y cumplimiento con el mismo; derechos<br />

humanos en ensayos biomédicos; derechos reproductivos de las mujeres VIH+;<br />

creación de redes de información entre personas que viven con VIH/SIDA.<br />

Federal Service for Surveillance of<br />

Consumer Rights Protection and<br />

Human Welfare<br />

HIV/AIDS Prevention Department<br />

Contact the organisation<br />

address Vadkovsky Per. 18, Building 5, and 7, Moscow 101431<br />

tel +7 499 973 13 93<br />

fax +7 499 973 30 11<br />

email goliusov@gsen.ru, depart@gsen.ru<br />

web www.rospotrebnadzor.ru<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Head of HIV Department ........................................................Alexsander Goliusov<br />

� Research, HIV prevention; information; surveillance.<br />

� Recherche, prévention; information; surveillance.<br />

� Pesquisa, prevenção de VIH; informação; vigilância.<br />

� Investigación; prevención del VIH; información; vigilancia.<br />

Global Business Coalition on<br />

HIV/AIDS, Tuberculosis, and Malaria<br />

(GBC)<br />

Moscow<br />

Contact the organisation<br />

address Gazetny Pereulok 5, 3rd Floor, Moscow 125993<br />

tel +7 495 989 86 90<br />

fax +7 495 989 86 91<br />

email info@gbcimpact.org<br />

web www.gbcimpact.ru<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Vice President, Regional Director ................................................Natalia Podogova<br />

Coordinator for cooperation with partners<br />

in the Russian Media Partnership to Combat HIV / AIDS ..........................Ivan Ivanov<br />

� Works to strengthen political will and mobilise governments, civic leaders,<br />

scientists, corporate executives, and international organisations in the fight against<br />

HIV/AIDS in Russia, Ukraine and neighbouring countries.<br />

� TPAA travaille pour renforcer la volonté politique et mobiliser les gouvernements,<br />

les chefs civiques, les scientifiques, les directeurs et les organismes internationaux à<br />

combattre le VIH/Sida en Russie, Ukraine et pays voisins.<br />

� A TPAA trabalha para fortalecer e mobilizar os governos, líderes cívicos, cientistas,<br />

executivos de empresas e organizações internacionais na luta contra VIH/SIDA na<br />

Rússia, Ucrânia e países vizinhos.<br />

� La organización “TPAA” trabaja para fortalecer la voluntad política y movilizar a<br />

los gobiernos, líderes cívicos, científicos, ejecutivos empresariales y<br />

organizaciones internacionales en la lucha contra el VIH/SIDA en Rusia, Ucrania y<br />

los países vecinos.<br />

Health & Development Foundation<br />

Contact the organisation<br />

address 19, b.1, Kuznetskiy most, Moscow, 107031<br />

tel +7 495 933 58 54<br />

email info@fzr.ru<br />

web www.fzr-eng.ru, www.fzr.ru<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

� Peer education; prevention and substance reduction among young people;<br />

communication and counselling; prevention among drug users.<br />

� Education entre pairs; prévention et réduction des toxicomanies parmi les jeunes;<br />

communications et conseils; prévention parmi les toxicomanes.<br />

� Educação de pares; prevenção e redução de substâncias entre os jovens;<br />

comunicação e aconselhamento; prevenção entre os utilizadores de<br />

estupefacientes.<br />

� Educación entre compañeros; prevención y reducción del abuso de sustancias<br />

entre la juventud; comunicación y asesoramiento psicológico; prevención entre<br />

usuarios de drogas.<br />

Humanitarian Action Fund<br />

Contact the organisation<br />

address 197110, Ofitserky pereulok 6-2, Saint-Petersburg<br />

tel +7 812 237 14 95<br />

fax +7 812 237 18 21<br />

email office@haf-spb.org<br />

web http://haf-spb.org<br />

English, French, Russian<br />

402 Russian Federation June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

About the organisation<br />

Director General ..............................................................Alexander Tsekhanovitch<br />

� Needle exchange; prevention among drug users and sex workers; social and<br />

medical assistance for children; training centre; access to medical services.<br />

� Echange de seringues; prévention auprès des toxicomanes et des personnes<br />

travaillant dans l’industrie du sexe; aide médicale et sociale pour les enfants; centre<br />

de formation; accès aux services médicaux.<br />

� Partilha de agulhas; prevenção entre os utilizadores de drogas e dos<br />

trabalhadores de sexo; assistência medica e social para as crianças; centro de treino;<br />

acesso a serviços médicos.<br />

� Intercambio de agujas; prevención entre usuarios de drogas y trabajadores(as)<br />

sexuales; asistencia social y médica para niños; centro de formación; acceso a<br />

servicios médicos.<br />

Military Medical Academy named<br />

after S.M. Kirov<br />

The Russian Military Forces AIDS<br />

Prevention Research Department<br />

Contact the organisation<br />

address Akademika Lebedeva ulitsa, 6, St Petersburg City 194044<br />

tel +7 812 292 46 65<br />

fax +7 812 329 71 98<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Head of Department ......................................................................Dr Yuri Bulankov<br />

Head of Expert Diagnostics Research Laboratory............................Dr Igor Ulyukin<br />

� HIV immunological and serological testing; prevention; psychosocial and clinical<br />

investigation.<br />

� Dépistage immunologique et sérologique; prévention; recherche clinique et<br />

psychosociale.<br />

� Testes imunológicos e serológicos de VIH; prevenção; investigação clínica e psicosocial.<br />

� Pruebas inmunológicas y serológicas del VIH; prevención; investigación<br />

psicosocial y clínica.<br />

Moscow Regional Centre for Disease<br />

Prevention and Control of AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address St Shchepkin 61/2, block 8, Moscow 129110<br />

tel +7 459 681 37 17<br />

About the organisation<br />

Manager......................................................................................Alexander Y Pronin<br />

� HIV testing; medical care; prevention.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención.<br />

No To Alcoholism And Drug<br />

Addiction<br />

Contact the organisation<br />

address ul.Shvernika 10-A, Moscow 117449<br />

tel +7 8499 126 34 75<br />

fax +7 8499 126 10 64<br />

email nan@nan.ru<br />

web www.nan.ru<br />

helpline 8 495 421 55 55 (AIDS & Hepatitis)<br />

About the organisation<br />

President..................................................................................................Zykov Oleg<br />

� Prevention; education; harm reduction; needle exchange.<br />

� Prévention; éducation; réduction des risques; échange de seringues.<br />

� Prevenção; educação; redução de danos; partilha de agulhas.<br />

� Prevención; educación; reducción de daños; intercambio de jeringas.<br />

Pediatric HIV/AIDS Clinical Center<br />

of Russia<br />

Contact the organisation<br />

address 3, Shlisselbourgskoye shosse, Ust-Izhora, St. Petersburg 196645<br />

tel +7 812 464 93 29<br />

fax +7 812 464 93 29<br />

email info@childhiv.ru<br />

web http://childhiv.ru<br />

helpline +7 812 464 93 88<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.00-15.00<br />

(Doctor on duty 24h/day)<br />

About the organisation<br />

Director ............................................................Dr Evgeniy Evegeniyevitch Voronin<br />

� Support, treatment, information to HIV-affected children, their parents and<br />

adults affected by HIV and AIDS; HIV testing; counselling; clinical trials and related<br />

research; education.<br />

� Soutien, traitement et informations pour les enfants touchés par le VIH, leurs<br />

parents et les adultes touchés; dépistage du VIH; soutien sociopsychologique;<br />

essais cliniques et recherche; éducation.<br />

� Apoio, tratamento, informação destinada a crianças seropositivas e seus pais e<br />

também para adultos afectados pelo SIDA/VIH; testes/análises para VIH;<br />

aconselhamento; experiências clínicas e respectiva investigação; educação.<br />

� Apoyo, tratamiento, información para niños con HIV, sus padres y otros adultos<br />

que estén infectados con el virus HIV/SIDA; pruebas de HIV, servicio de orientación<br />

emocional, seguimientos clínicos e investigaciones relacionados; educación.<br />

Regional Knowledge Hub for the<br />

Care and Treatment of HIV/AIDS<br />

in Eurasia<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Russian Harm Reduction Network<br />

– ESVERO<br />

Contact the organisation<br />

address 1 Derbenevskaya Street, Business Park “Derbenevsky”, Building 5, 2nd<br />

floor, 115114, Moscow<br />

tel +7 495 640 53 51<br />

fax +7 495 640 53 51 x103<br />

email info@esvero.ru<br />

web www.esvero.ru<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Executive Director ............................................................................Pavel Aksenov<br />

� Harm reduction; advocacy; needle exchange; counselling.<br />

� Réduction des risques; représentation; échange de seringues; conseils.<br />

� Redução de danos; defesa dos direitos; partilha de agulhas; aconselhamento.<br />

� Reducción de riesgos; defensa de derechos; intercambio de agujas;<br />

asesoramiento.<br />

Social Partnership Development<br />

Fund<br />

Contact the organisation<br />

address Arkhitektora Vlasova str., 3, office 10, Moscow 117335<br />

tel +7 495 955 78 21<br />

fax +7 495 955 78 21<br />

email office@spdfund.org<br />

web www.spdfund.org, www.arvt.ru<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Deputy Director ..............................................................................Sergey Smirnov<br />

Director..................................................................................Mikhail Rukavishnikov<br />

� Institutional (organisational) development of HIV/AIDS service NGOs; treatment<br />

access development and advocacy (both HIV and co-infections); treatment<br />

education and community capacity-building; intersectoral co-operation in public<br />

health; public health consulting; monitoring of public health policies; patients’ rights<br />

in clinical trials.<br />

� Développement institutionnel des ONG de lutte contre le VIH/SIDA;<br />

développement de l’accès au traitement et plaidoyer (dans le domaine du VIH et des<br />

June 2012 Russian Federation 403<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

coïnfections); éducation en matière de traitement et renforcement des capacités des<br />

communautés; coopération entre secteurs dans le domaine de la santé publique;<br />

consultation dans le domaine de la santé publique; surveillance des politiques en<br />

matière de la santé publique; droits des patients dans les essais cliniques.<br />

� ONG de serviço de desenvolvimento institucional (organizacional) do VIH/SIDA;<br />

desenvolvimento de acesso a tratamento e defesa de direitos (tanto co-infecções<br />

como VIH); educação de tratamento e aquisição de capacidades comunitárias;<br />

cooperação inter-sectores em saúde publica; consultas de saúde pública; controlo<br />

de politicas de saúde pública; direitos dos doentes nos ensaios clínicos.<br />

� Desarrollo institucional (organizacional) de ONG de servicios relacionados con el<br />

VIH/SIDA; desarrollo de acceso al tratamiento y abogacía (tanto para el VIH como<br />

para infecciones concomitantes); educación sobre el tratamiento y desarrollo de<br />

capacidades en la comunidad; cooperación intersectorial en la salud pública;<br />

consultoría sobre salud pública; monitorización de las políticas de salud pública;<br />

derechos de los pacientes en ensayos clínicos.<br />

St. Petersburg Center for the Study<br />

of HIV infection<br />

Contact the organisation<br />

address ul. Prof. Popova, d. 15/17, St-Petersburg 197376<br />

tel +7 931 244 42 88<br />

email spbcenter@gmail.com, akovelenov@mail.ru<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Director ....................................................................................Dr Kovelenov Alexey<br />

� Outreach counselling; needle exchange; advocacy; harm reduction programmes;<br />

social support; training of health professionals.<br />

� Soutien psychologique sur le terrain; échange de seringues; représentation;<br />

programmes de réduction des risques; soutien social; formation des professionnels<br />

de la santé.<br />

� Aconselhamento de trabalhos de campo; troca de agulhas; defesa; Programas de<br />

redução de danos; apoio social; treino de profissionais de saúde.<br />

� Asesoramiento en el seno de la comunidad; intercambio de agujas; defensa de<br />

derechos; programas de reducción del daño; apoyo social; formación de<br />

profesionales sanitarios.<br />

UNAIDS<br />

Regional Office in Eastern <strong>Europe</strong> and<br />

Central Asia<br />

Contact the organisation<br />

address 125003 Moscow, Russia, Leontief Lane, 9<br />

tel +7 495 663 67 78<br />

fax +7 495 663 67 99<br />

web www.unaids.org, www.unaids.ru<br />

About the organisation<br />

Contact ......................................................................................Dr Jean-Elie Malkin<br />

� Prevention; awareness; information; advocacy; training; organisational support.<br />

� Prévention; sensibilisation; information; représentation; formation; soutien aux<br />

associations.<br />

� Prevenção; sensibilização; informação; defesa de causa; formação; apoio<br />

organizativo.<br />

� Prevención; concienciación; información; asesoría legal; formación; apoyo<br />

organizativo.<br />

UNICEF<br />

Contact the organisation<br />

address 9, Leontyevsky Lane, Moscow 125003<br />

tel +7 495 933 88 18<br />

fax +7 495 933 88 19<br />

email moscow@unicef.org<br />

web www.unicef.org/russia/<br />

About the organisation<br />

Director of Public Relations ................................................Vyacheslav Tikhomirov<br />

� Prevention; awareness; information; training; organisational support.<br />

� Prévention; sensibilisation; information; formation; soutien d’associations.<br />

� Prevenção; sensibilização; informação; formação; apoio organizacional.<br />

� Prevención; concienciación; información; formación; apoyo a organizaciones.<br />

Archangelsk<br />

Arkhangelsk Regional AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address ul. Chumbarova-Luchinskogo 20, Archangelsk 163061<br />

tel +7 8182 65 42 11<br />

fax +7 8182 65 42 11<br />

email arhaids@atnet.ru, aidsprof@atnet.ru<br />

web http://spid.1mcg.ru<br />

About the organisation<br />

Chief Doctor ..................................................................................Dra Elena Popova<br />

� Diagnosis; monitoring; support; in- and outpatient care.<br />

� Diagnostics; surveillance; soutien; soins internes et externes.<br />

� Diagnóstico; controlo; apoio; cuidados de doentes internos e externos.<br />

� Diagnóstico, vigilancia, apoyo, atención a pacientes ambulatorios y hospitalizados.<br />

Astrakhan<br />

Astrakhan Regional Centre for<br />

Disease Prevention and Control<br />

of AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address 414004 Astrakhan, Nachalovskoe Highway 7<br />

tel +7 8 8512 22 84 40<br />

fax +7 8 8512 30 99 89<br />

helpline +7 851 230 99 66<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Director ..............................................................................Igor Elkinovich Tadzhiev<br />

� HIV testing; medical care; social care; epidemiology.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; soins sociaux; épidémiologie.<br />

� Testes VIH; cuidados médicos e sociais; epidemiologia.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; asistencia social;<br />

epidemiología.<br />

Barnaul<br />

Barnaul AIDS Centre<br />

Altai region center of preventive<br />

treatment and control of AIDS and other<br />

infectious diseases<br />

Contact the organisation<br />

address st. I-5 West, 62, Barnaul 656010, Altai Territory<br />

tel +7 385 233 45 33, +7 385 233 45 32<br />

fax +7 385 233 45 31<br />

email altaids@mail.ru<br />

web www.altaids.alt.ru<br />

helpline +7 385 233 45 99<br />

About the organisation<br />

Director ..........................................................................Lenar Vasilyevich Sultanov<br />

� HIV testing; medical care; prevention.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención.<br />

Siberian Initiative<br />

Contact the organisation<br />

address PO Box 783, Barnaul 656054<br />

tel +7 385 225 49 03<br />

email sibin@alt.ru<br />

web www.sibin.ru<br />

English, Russian<br />

404 Russian Federation June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

About the organisation<br />

Chairman ................................................................Benjamin Volnov Veniaminovic<br />

� Harm reduction; counselling; information; training; resource centre for NGOs and<br />

governmental organisations working in the field of young people’s health and<br />

development.<br />

� Réduction des risques; conseils; information; formation; centre de<br />

documentation dans le domaine de la santé des adolescents pour les associations et<br />

organismes gouvernementaux.<br />

� Redução de perigo; orientação; informação; formação; centro de recursos no<br />

campo da saúde adolescente destinado a ONGs e organizações governamentais.<br />

� Reducción de daños; consultoría; información; formación; centro de recursos en<br />

el campo de la salud de adolescentes y jóvenes para organizaciones<br />

gubernamentales y no gubernamentales.<br />

Chelyabinsk<br />

Chelyabinsk Regional Centre for<br />

Disease Prevention and Control<br />

of AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address 454052, Chelyabinsk, ul. Cherkassy, 2<br />

tel +7 351 221 82 82, +7 351 221 53 80<br />

fax +7 351 221 83 20<br />

email klinika-chgma@yahoo.com<br />

About the organisation<br />

Head Physician ..................................................................Prof. Vyguzov Alexander<br />

� HIV testing; medical care; prevention.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención.<br />

Ekaterinburg<br />

Sverdlovsk Regional Center for<br />

Prevention and Control of AIDS<br />

and Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Yasna 46, Ekaterinburg<br />

tel +7 343 243 16 62 Reception<br />

email org@livehiv.ru<br />

web www.livehiv.ru<br />

About the organisation<br />

Chief Inspector....................................................................Angelique S. Podymova<br />

� HIV testing; medical care; prevention; epidemiology.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention; épidémiologie.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção; epidemiologia.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención; epidemiología.<br />

Kaliningrad<br />

NGO Young Leaders’ Army<br />

(NGO YLA)<br />

Contact the organisation<br />

address Bagration str. 39-10, 236039 Kaliningrad<br />

tel +7 401 275 88 06, +7 911 471 47 59<br />

fax +7 401 275 88 06<br />

email ula@resist.koenig.ru, vyshem.inna@gmail.com<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Project Manager........................................................................Inna Vyshemirskaya<br />

Program Director ..........................................................................Victoria Osipenko<br />

� Reduction of drug-related harm among drug users and sex-workers; Improving of<br />

health conditions among convicts with HIV, TB and drug use; advocacy for more<br />

effective HIV and other diseases prevention, better medical treatment and social<br />

services provision to IDUs, sex workers, people living with HIV and TB, convicts and<br />

those released; capacity building for the local NGOs, collaboration strengthening<br />

between local NGOs and governmental institutions; mobilisation of the community<br />

of people living with HIV to develop peer-led initiatives to combat HIV/AIDS and<br />

increase the quality of their lives.<br />

� Réduction des dommages dues à la drogue parmi les toxicomanes et les<br />

travailleurs du sexe ; amélioration des conditions médicales des prisonniers<br />

séropositifs, tuberculeux ou toxicomanes ; plaidoyer pour une prévention efficace<br />

du VIH et autres maladies, pour un meilleur traitement médical et des ressources<br />

sociales pour les toxicomanes, les travailleurs du sexe, les personnes séropositives<br />

ou tuberculeuses et les prisonniers ou les personnes récemment libérées ;<br />

renforcement des capacités des ONG locales, renforcement de la coopération entre<br />

les ONG locales et les institutions gouvernementales ; mobilisation de la<br />

communauté des PVVS pour développer des initiatives conduites par les PVVS pour<br />

lutter contre le VIH/SIDA et pour améliorer la qualité de leur vie.<br />

� Redução de dano relacionado com drogas entre os utilizadores de drogas e<br />

trabalhadores de sexo; melhorar as condições de saúde entre os condenados com<br />

VIH, tuberculose e utilizadores de drogas; advocacia para prevenção mais efectiva<br />

de VIH e outras doenças, melhoria dos tratamentos médicos e provisão de serviços<br />

sociais de IUD, trabalhadores de sexo, pessoas que vivem com tuberculose e VIH,<br />

condenados e aqueles que foram libertados; desenvolvimento das capacidades<br />

para as ONG locais, fortalecimento da colaboração entre as ONG locais e as<br />

instituições governamentais; mobilização das pessoas na comunidade que vivem<br />

com VIH para desenvolverem iniciativas com as PVVS para combater o VIH/IDA e<br />

aumentar a qualidade das suas vidas.<br />

� Reducción del daño relacionado con las drogas entre los usuarios de drogas y<br />

las/los trabajadoras(es) sexuales; mejora de las condiciones sanitarias entre los<br />

presos que tienen VIH, TB y que usan drogas; abogacía para una prevención más<br />

eficaz del VIH y otras enfermedades; mejor tratamiento médico y servicios sociales<br />

para los usuarios de drogas intravenosas, trabajadoras(es) sexuales, personas que<br />

viven con el VIH y la TB, presos y expresos; desarrollo de capacidades para las ONG<br />

locales, fortalecimiento de la colaboración entre las ONG locales y las instituciones<br />

gubernamentales; movilización de la comunidad de personas que viven con VIH<br />

para desarrollar iniciativas lideradas por las personas que viven con VIH/sida para<br />

combatir el VIH/sida y aumentar su calidad de vida.<br />

Regional Centre for Disease<br />

Prevention and Control of AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Zheliabova street, 6/8, 238000 Kaliningrad<br />

tel +7 112 21 58 76<br />

fax +7 112 21 88 83<br />

email aidscentre@baltnet.ru<br />

helpline +7 411 221 94 14<br />

+7 411 221 09 17<br />

+7 411 255 12 01<br />

+7 411 221 96 03<br />

+7 411 221 49 65<br />

About the organisation<br />

Manager............................................................................................Tatiana Nikitina<br />

� HIV testing; medical care; prevention; social care; education; information;<br />

epidemiology.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention; assistance sociale; éducation;<br />

information; épidémiologie.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção; assistência social; projectos<br />

educativos; informações; epidemiologia.<br />

� Pruebas de VIH; atención médica; prevención; cuidados sociales; educación;<br />

información; epidemiología.<br />

Kalyga<br />

Kaluga Regional AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Ul. Stepena Razina 1, 248023 Kalyga<br />

tel +7 4842 57 81 27<br />

email aids@kaluga.ru<br />

web www.aids-kaluga.ru<br />

About the organisation<br />

Chief Physician ......................................................Dr Yelena Nikolaevna Alyoshina<br />

� Prevention; education; diagnostic; inpatient and outpatient care.<br />

� Prévention; éducation; diagnostic; soins internes et externes.<br />

� Prevenção; educação; diagnósticos; cuidados para doentes internos e doentes<br />

externos.<br />

� Prevención; educación; diagnóstico; cuidados a pacientes hospitalizados y<br />

ambulatorios.<br />

June 2012 Russian Federation 405<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Krasnoyarsk<br />

Krasnoyarsk Region AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address ul. Karl Marksa 45, A/I 25535, 660049 Krasnoyarsk<br />

tel +7 391 227 44 13<br />

email aids@ktk.ru<br />

web www.aids.krsn.ru<br />

About the organisation<br />

Manager ........................................................................Natalia Nikolaevna Schmidt<br />

� HIV testing; medical care; prevention.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención.<br />

Kursk<br />

Regional Centre for Disease<br />

Prevention and Control of AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address 305001, Kursk, ul. Druzhininsky, 33<br />

tel +7 712 56 94 38<br />

email aids@mail.kurskline.ru<br />

About the organisation<br />

Director ....................................................................Loktionov Stanislav Nicolavich<br />

� HIV testing; medical care; prevention.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención.<br />

Moscow<br />

Moscow AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address 8th Sokolinoy Gory Str., 15, Bldg. 5, Moscow 105275<br />

tel +7 495 366 62 38<br />

fax +7 495 365 12 22<br />

web www.spid.ru, www.спид.рф<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Head of Center............................................................Prof. Alexei Izrailevich Mazus<br />

Consultant........................................................................Timur Petrovich Bessarab<br />

� Outpatient care; inpatient department; laboratory; clinical epidemiology;<br />

prevention; treatment; research; co-ordination of all medical institutions in Moscow<br />

on AIDS prevention and control.<br />

� Soins ambulants; service d’hospitalisation; laboratoires; épidémiologie clinique;<br />

prévention; traitement; recherche; coordination des instituts médicaux de Moscou<br />

sur la prévention et le contrôle du VIH.<br />

� Cuidado ambulatório; departamento para doentes internos; laboratório;<br />

epidemiologia clínica; prevenção; tratamento; pesquisa; coordenação de todas as<br />

instituições medicas em Moscovo acerca da prevenção e controlo da SIDA.<br />

� Cuidados ambulatorios; departamento de pacientes ingresados; laboratorio;<br />

epidemiología clínica; prevención; tratamiento; investigación; coordinación de<br />

todas las instituciones médicas en Moscú para la prevención y el control del SIDA.<br />

PSI-Russia<br />

Contact the organisation<br />

address Center for Social Development and Information, Leningradsky prospekt<br />

68, Korpus 16<br />

tel +7 499 747 74 79<br />

fax +7 499 157 56 70<br />

email galina@psirussia.ru<br />

About the organisation<br />

Country Representative ..............................................................Galina Karmanova<br />

� Prevention; information; workshops.<br />

� Prévention; information; ateliers.<br />

� Prevenção; informação; grupos de trabalho.<br />

� Prevención; información; talleres.<br />

Nizhny Novgorod<br />

Nizhny Novgorod Regional Centre<br />

for AIDS and Infection<br />

Contact the organisation<br />

address G.F.Moshkovich, Minina Street 20 E, 603005 Nizhny Novgorod<br />

tel +7 831 436 41 35<br />

email aidsnn@sandy.ru, gfm@aids.sci-nnov.ru<br />

helpline +7 831 236 36 91<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Chief Doctor ..................................................Dr Grigoriy Fyodorovich Moshkovich<br />

Contact ..................................................................................Dr Elena Vvedenskaya<br />

� HIV testing; medical care; prevention; vaccine prophylaxis of infections; social aid<br />

to HIV-positive people; educational programmes on HIV prevention; research.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention; vaccination contre les infections;<br />

assistance sociale pour les séropositifs; programmes éducatifs sur la prévention du<br />

VIH; recherche.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção; vacinação profiláxica para infecções;<br />

ajuda social a indivíduos infectados com o vírus VIH; programas educacionais sobre<br />

prevenção contra o VIH; pesquisa.<br />

� Pruebas para el HIV; cuidado médico; prevención; vacuna profiláctica contra<br />

infecciones; ayuda social a individuos afectados por el HIV; programas<br />

educacionales sobre prevencion del HIV; investigación.<br />

Omsk<br />

Omsk Center for Health and Social<br />

Support “SIBALT”<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 2875, 644033 Omsk<br />

alternative address ul. Frunze, 40, office 203, Omsk 644043<br />

tel +7 3812 20 45 88<br />

fax +7 3812 20 45 88<br />

email mail@sibalt.org<br />

web www.sibalt.org<br />

helpline +7 3812 38 48 69 Helpline<br />

Mon-Fri ......................................................................................................12.00-21.00<br />

Sat..............................................................................................................16.00-21.00<br />

406 Russian Federation June 2012<br />

Russian<br />

About the organisation<br />

Chairman of the board of directors ..................................................Vladimir Averin<br />

� Information; consultation; prevention; community-based support.<br />

� Information; consultation; prévention; soutien dans la communauté.<br />

� Informação; consultas; prevenção; apoio com base comunitária.<br />

� Información; consultas; prevención; apoyo en la comunidad.<br />

Omsk Regional AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address ul. 50 let Profsoyuzov, 119/1, 644089 Omsk<br />

tel +7 3812 64 94 66<br />

email aids@mail55.ru<br />

web www.aidsomsk.ru<br />

helpline +7 381 263 17 27<br />

Mon-Fri ....................................................................................................12.00-20.00<br />

About the organisation<br />

Head of Centre ..............................................Tyumentsev Alexander Timofeyevich<br />

� HIV testing; medical care; prevention, information; epidemiological surveillance.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention; information; surveillance<br />

épidémiologique.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção; informações; orientação epidemiológica.<br />

� Prueba de anticuerpos del VIH; atención sanitaria; prevención; información.


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Siberian Alternative Center<br />

Contact the organisation<br />

postal address Omsk-33, PO 2875<br />

alternative address Omsk, ul. Frunze, 40, of. 203<br />

tel +7 3812 20 45 88<br />

email mail@sibalt.org<br />

web http://sibaltcentr.narod.ru/<br />

About the organisation<br />

� Prevention of drug addiction and other social problems; volunteers training;<br />

Information, psychological and legal support for people living with HIV and AIDS.<br />

� Prévention des toxicomanies et autres problèmes sociaux; formation de<br />

volontaires; informations, soutien psychologique et juridique des PVVS.<br />

� Prevenção de toxicodependência e outros problemas sociais; treino de<br />

voluntários; informação, apoio psicológico e jurídico para as PVVS.<br />

� Prevención de la drogadicción y otros problemas sociales; formación de voluntarios;<br />

información, apoyo psicológico y legal para las personas que viven con el VIH/sida.<br />

Orel<br />

NGO Phoenix Plus<br />

Contact the organisation<br />

address Per. Karachaevsky, 25-44Street, 302016 Orel, Orlovskay Oblast<br />

tel +7 920 284 84 84<br />

email orelaids@gmail.com<br />

About the organisation<br />

Chairman......................................................................................Evgeniy Pisemskiy<br />

� Support for people living with HIV and AIDS; advocacy/human rights; community<br />

centre; outreach; training.<br />

�Soutien des PVVS; plaidoyer/défense des droits de l’homme; centre communautaire;<br />

travail de proximité; formations.<br />

� Apoio para as PLWHA; advocacia/direitos humanos; centro comunitário; apoio<br />

aos desfavorecidos; treino.<br />

� Apoyo; defensa de los derechos humanos; centro social; alcance comunitario;<br />

capacitación.<br />

Orel Regional Center for Prevention<br />

and Control of AIDS and Infectious<br />

Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address ul. Leskova 31 (4th Floor of Children’s Hospital for Infectious Diseases),<br />

302040 Orel<br />

tel +7 486 2 41 83 64<br />

fax +7 486 241 83 64<br />

email orelaids@yandex.ru<br />

web www.aids.oryol.ru<br />

About the organisation<br />

Manager ......................................................................Molotilov Valery Fedorovich<br />

� HIV testing; medical care; prevention.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención.<br />

Perm<br />

Perm AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Sviyazev, 21, 614065 Perm<br />

tel +7 342 227 58 56<br />

fax +7 342 227 58 62<br />

web http://aids-centr.perm.ru<br />

About the organisation<br />

Chief Physician ............................................................................Kamil Magdaevich<br />

� HIV testing; medical care; prevention.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux prévention.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención.<br />

Sochi<br />

Sochi AIDS Centre “Imperative”<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 1522, 354000 Sochi<br />

alternative address 354000, Sochi, ul. Grape, 43 / 2, building 3<br />

tel +7 862 253 54 72<br />

fax +7 862 253 54 72<br />

email imperat@sochi.ru<br />

helpline +7 862 263 09 93<br />

About the organisation<br />

Chief Medical Officer........................................................Nick Markovic Kochetkov<br />

� HIV/hepatitis testing; medical care; prevention.<br />

� Dépistage du VIH/hépatite; soins médicaux; prévention.<br />

� Testes VIH/Hepatite; assistência médica; prevenção.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV/hepatitis; atención sanitaria; prevención.<br />

St Petersburg<br />

Botkin Infectious Disease Hospital<br />

Contact the organisation<br />

address 3 Mirgorodskaya St, 191167 St Petersburg<br />

tel +7 812 717 28 48<br />

fax +7 812 717 44 24<br />

About the organisation<br />

� Treatment; trials; testing.<br />

� Traitements; essais cliniques; dépistage.<br />

� Tratamentos; experiências clinicas; análises clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; pruebas.<br />

Krilija (Wings)<br />

The St. Petersburg Gay & Lesbian Human<br />

Rights Centre<br />

Contact the organisation<br />

address PO Box 108, 191186 St Petersburg<br />

tel +7 812 312 31 80<br />

fax +7 812 312 31 80<br />

email krilija@ilga.org<br />

web www.krilija.sp.ru<br />

helpline +7 904 606 34 36<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Vice-President ........................................................................................David Zeevi<br />

President........................................Professor Alexander Alexandrovich Kukharsky<br />

� Lesbian and gay organisation: political advocacy; support; fundraising;<br />

accommodation in St Petersburg.<br />

� Association pour lesbiennes et gais: représentation politique; soutien; collecte de<br />

fonds; logements à St Petersburg.<br />

� Organização lésbica e homossexuais; advocacia politica; apoio; angariação de<br />

fundos; alojamento em São Petersburgo.<br />

� Organización de lesbianas y gays; defensa política; apoyo; recaudación de fondos;<br />

alojamiento en San Petersburgo.<br />

Leningrad Regional AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address 197376, St Petersburg, ulitsa Professora Popova, 15/17, “B” building<br />

tel +7 812 234 58 04<br />

email len-obl-spid@peterlink.ru<br />

web http://len-obl-spid.my1.ru<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Deputy Director ..........................................................................Dr Zinaida Zagdyn<br />

Director ....................................................................................Dr Alexey Kovelenov<br />

� HIV testing; medical care; prevention; psychosocial support of HIV-positive<br />

people.<br />

June 2012 Russian Federation 407<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Dépistage; soins médicaux; prévention; soutien psycho-social des patients<br />

séropositifs.<br />

� Testes para VIH; cuidados médicos; prevenção; apoio psico-social para os doentes<br />

com VIH.<br />

� Pruebas del VIH; atención médica; prevención; apoyo psicosocial para los<br />

pacientes con VIH.<br />

Positive Wave Foundation<br />

Contact the organisation<br />

postal address Saint Petersburg 197348, Kolomyazhskiy prt. 15/1-215<br />

alternative address 191011, Saint Petersburg, ul. Italyanskaya 14<br />

tel +7 812 912 78 98 (Information Centre), +7 812 716 11 46<br />

email pwfound@gmail.com, of@pozvolna.ru<br />

web http://pozvolna.ru, www.aidslaw.ru<br />

helpline +7 812 9127898<br />

Mon-Fri......................................................................................................10.00-19.00<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Executive Director..................................................................................Valery Epov<br />

President ......................................................................................Sergey Shagaleev<br />

� Medical, social and psychological support for HIV-positive people: information<br />

and consultation on living with HIV; information centre; access to pre- and post-test<br />

counselling and HIV testing; medical services; library services; helpline;<br />

development and distribution of information materials; case management.<br />

Lobbying and advocacy at local, regional and federal levels: legal assistance to<br />

people living with HIV and AIDS and their relatives; training on HIV-related aspects<br />

of human rights protection; publication and distribution of information materials on<br />

human rights; discrimination surveillance; campaigning. Services for HIV-positive<br />

MSM: HIV and AIDS education; network’s capacity building for advocacy and<br />

provision of care and support; advocacy; peer counselling; social network.<br />

Prevention of HIV among vulnerable population groups: outreach project for sex<br />

workers; prevention among drug users.<br />

� Soutien médical, social et psychologique des PVVS : information et consultation sur<br />

la vie avec le VIH ; centre d’informations ; accès au conseil avant et après le dépistage<br />

et au dépistage du VIH ; services médicaux ; bibliothèque ; assistance téléphonique ;<br />

développement et distribution de supports d’informations ; prise en charge des<br />

dossiers. Pression politique et plaidoyer au niveau local, régional et fédéral : aide<br />

juridique aux PVVS et à leurs familles ; formation sur la protection des droits de<br />

l’homme liés au VIH ; publication et distribution de supports d’informations sur les<br />

droits de l’homme ; surveillance de la discrimination ; campagnes. Services pour les<br />

HSH séropositifs: éducation sur le VIH/SIDA ; développement des capacités des<br />

réseaux pour le plaidoyer, et la provision de soins et soutien ; plaidoyer ; conseils entre<br />

pairs ; réseau social. Prévention du VIH parmi les groupes vulnérables: projet de<br />

travail de proximité pour les travailleurs du sexe ; prévention parmi les toxicomanes.<br />

� Apoio médico, social e psicológico para as pessoas positivas com VIH: informação<br />

e consultas acerca de viver com VIH; centro de informação; acesso a<br />

aconselhamento pré e pós teste de VIH; serviços médicos; serviços de biblioteca;<br />

linha de ajuda; desenvolvimento e distribuição de materiais de informação; gerência<br />

de casos. Grupos de pressão e de defesa a nível local, regional e federal: assistência<br />

jurídica para os PLWHA e os seus familiares; treino acerca dos aspectos de protecção<br />

dos direitos humanos dos VIH e dos seus familiares; publicação e distribuição de<br />

materiais de informação em relação aos direitos humanos; descriminação de<br />

vigilância; campanhas. Serviços para os HSH positivos com VIH: educação de<br />

VIH/SIDA; capacitação da rede para defesa e provisão de cuidados e de apoio;<br />

defesa; aconselhamento de colegas; rede social. Prevenção de VIH entre os grupos<br />

da população vulneráveis: projectos de trabalho de campo para os trabalhadores do<br />

sexo; prevenção entre os utilizadores de drogas.<br />

� Apoyo médico, social y psicológico para las personas con VIH: información y<br />

consultas sobre la vida con el VIH; centro de información; acceso a asesoramiento<br />

psicológico antes y después de la prueba y pruebas del VIH; servicios médicos;<br />

servicios de biblioteca; línea telefónica de ayuda; desarrollo y distribución de<br />

materiales de información; gestión de casos. Cabildeo y defensa de derechos a nivel<br />

local, regional y federal: asistencia legal para las personas que viven con VIH/SIDA y<br />

sus familiares; formación sobre aspectos de la protección de los derechos humanos<br />

relacionados con el VIH; publicación y distribución de materiales de información<br />

sobre los derechos humanos; vigilancia de la discriminación; campañas. Servicios<br />

para los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres que tienen VIH:<br />

educación sobre el VIH/SIDA; desarrollo de la capacidad de la red para la defensa de<br />

derechos y para ofrecer cuidados y apoyo; defensa de derechos; asesoramiento<br />

entre compañeros; red social.<br />

Saint-Petersburg Pasteur Institute<br />

North West District AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Mira St, 14, 197101 St Petersburg<br />

tel +7 812 233 73 36<br />

email smolskaya@ts2981.spb.edu<br />

About the organisation<br />

Head of AIDS Centre ..........................................................Prof. Tatiana Smolskaya<br />

� HIV testing; medical care; prevention; psycho-social support of people with HIV.<br />

� Dépistage; soins médicaux; prévention; soutien psycho-social des patients<br />

séropositifs.<br />

� Teste de VIH; cuidados médicos; prevenção; apoio psico-social de doentes com VIH.<br />

� Prueba des anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención.<br />

St. Petersburg AIDS Center<br />

Contact the organisation<br />

address Obvodny Channel 179, 190103 St Petersburg<br />

tel +7 812 786 35 55<br />

fax +7 812 495 99 72<br />

email aidscentr@zdrav.spb.ru<br />

web http://hiv-spb.ru<br />

About the organisation<br />

Head of Center ..................................................................Prof. Nikolai A. Belyakov<br />

� Treatment; trials; testing.<br />

� Traitements; essais cliniques; dépistage.<br />

� Tratamentos; experiências clinicas; análises clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; pruebas.<br />

Tomsk<br />

Tomsk Regional Center for<br />

Prevention and Control of AIDS<br />

and Infectious Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Smirnova st. 5A, 634050 Tomsk<br />

tel +7 382 247 03 98, +7 382 276 6086<br />

fax +7 382 247 03 98<br />

email question.room@aidscenter.ru, hiv@aidscenter.ru<br />

web http://aidscenter.ru<br />

helpline +7 421 233 54 54<br />

Mon-Fri ....................................................................................................08.00-17.00<br />

408 Russian Federation June 2012<br />

Russian<br />

About the organisation<br />

Chief Physisician ..................................................................................A.S. Chernov<br />

� HIV testing; medical care; prevention and treatment.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention et traitements.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção e tratamentos.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención; tratamientos.<br />

Tomsk Regional Charitable Fund<br />

“Siberia AIDS-Aid”<br />

Contact the organisation<br />

address 72, Yelizarovykh street, Tomsk, 634021<br />

tel +7 382 224 44 59<br />

fax +7 382 224 44 59<br />

email aidsaid@mail.tomsknet.ru<br />

web www.aids.tomsk.ru, http://vkontakte.ru/aids_tomsk<br />

helpline doverie@mail2000.ru<br />

English, Russian<br />

About the organisation<br />

Director General ..............................................................................Alexander Funk<br />

� Education; information; organisational support; research; outreach; information<br />

resource centre; web-design studio for non-governmental organisations; support<br />

groups and information.<br />

� Education; information; soutien aux associations; recherche; travail de proximité;<br />

centre de documentation; studio d’élaboration de site Web pour les ONG; hotmail<br />

électronique; groupes de soutien et information.<br />

� Educação; informação; apoio organizativo; investigação; ligação à comunidade;<br />

centro de recursos informativos; estúdio de design de páginas na internet para<br />

ONGs; correio electrónico; grupos de apoio e informação.<br />

� Educación; información; apoyo organizativo; investigación; trabajo de calle;<br />

centro de recursos de información; estudio de diseño de páginas web para ONGs;<br />

correo electrónico; grupos de apoyo y información.


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Ulyanobsk<br />

Regional AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Shosse Narimanova 11, Ulyanobsk<br />

tel +7 842 246 42 39, +7 842 243 53 39<br />

email aids73@mail.ru<br />

web www.aids73.ru, www.sexcontrol.ru<br />

About the organisation<br />

� Healthcare; treatment; information; prevention.<br />

� Soins médicaux; traitements; informations; prévention.<br />

� Cuidados de Saúde; tratamento; informação; prevenção.<br />

� Atención sanitaria; tratamiento; información; prevención.<br />

Veliky Novgorod<br />

Regional Centre for Disease Prevention<br />

and Control of AIDS “Helper”<br />

Contact the organisation<br />

address ul. Embassy 2, Veliky Novgorod 17300<br />

tel +7 816 223 66 37<br />

email helper@mail.natm.ru<br />

About the organisation<br />

Head Physician ..................................................Dr Tatiana Nikanorovna Slobodian<br />

� HIV testing; medical care; prevention.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; prevención.<br />

Vladivostok<br />

Regional Center for Prevention<br />

and Control of AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address ul.Borisenko, 50, Vladivostok<br />

tel +7 423 223 63 37<br />

fax +7 423 223 62 24<br />

email spomoshnikov@stgroup.ru<br />

About the organisation<br />

Manager ....................................................................................Nicholas L Berezkin<br />

� Clinical supervision; medico-social rehabilitation; hospitalisation; peer counselling.<br />

� Prise en charge médicale; réinsertion médico-sociale; hospitalisation; soutien<br />

entre pairs.<br />

� Supervisão clínica; reabilitacao médico-social; hospitalização; aconselhamento<br />

para colegas.<br />

� Supervisión clínica; rehabilitación médico-social; hospitalización; asesoramiento<br />

entre compañeros.<br />

Volgograd<br />

Positive Life<br />

Contact the organisation<br />

address ul.51 th Guards, 23-2, 400075 Volgograd<br />

tel +8 961 062 90 23<br />

email volgoplus@rambler.ru, pozlife@yandex.ru<br />

About the organisation<br />

Contact ....................................................................................Olesya Alexandrovna<br />

� Peer counselling face to face and by phone; online counselling; psychologist;<br />

lawyer; fitness room; information materials; support groups for people living with<br />

HIV and AIDS; information meetings for people living with HIV and affected by HIV.<br />

� Entraide face à face ou par téléphone; soutien psychologique en ligne;<br />

psychologue; avocat; salle de gym; supports d’information; groupes de soutien pour<br />

les PVVS; rencontres informatives pour les séropositifs et les personnes touchées<br />

par le VIH/SIDA.<br />

� Aconselhamento de colegas face-a-face e por telefone; aconselhamento em linha;<br />

advogado; sala de exercício; material de informação; grupos de apoio para as<br />

PLWHA; reuniões de informação para as pessoas que vivem com VIH e são<br />

afectadas com VIH/SIDA.<br />

� Asesoramiento entre compañeros cara a cara y por teléfono; asesoramiento<br />

online; psicólogo(a); abogado(a); sala de entrenamiento; materiales de información;<br />

grupos de apoyo para las personas que viven con VIH/SIDA; reuniones informativas<br />

para las personas que viven con VIH y las personas afectadas por el VIH/SIDA.<br />

Regional Centre for Disease<br />

Prevention and Control of AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address ul. Bazhova 2, s / 2639, 40040 Volgograd<br />

tel +7 844 273 68 24<br />

email gorshkova@vlink.ru<br />

About the organisation<br />

Manager ..........................................................Nadezhda V. Nadezhda V. Gorshkov<br />

� HIV testing; medical care; prevention.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention.<br />

� Testes VIH; assistência médica; prevenção.<br />

� Prueba de anticuerpos del VIH; atención sanitaria; prevención.<br />

Voronezh<br />

Regional Centre for Disease<br />

Prevention and Control of AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Moskovsky prospect, 109, 394053 Voronezh<br />

tel +7 732 14 09 16<br />

fax +7 732 39 30 93<br />

email postmaster@spid.vsi.ru<br />

About the organisation<br />

Manager ........................................................................................Mamchik Tatiana<br />

� HIV testing; medical care; prevention; research; social services.<br />

� Dépistage du VIH; soins médicaux; prévention; recherche; assistance sociale.<br />

� Teste para o VIH; cuidados médicos; prevenção; pesquisa; serviços sociais.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; atención sanitaria; investigación; prevención.<br />

Yuzhno-Sakalinsk<br />

Yuzhno-Sakhalinsk AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address ul. Amurskaya 53-A, 693000 Yuzhno-Sakalinsk<br />

tel +7 424 275 16 55 Epidemiology, +7 424 272 26 91 Treatment<br />

email mail@sakhalinantiaids.ru, antiaids@inbox.ru<br />

web www.sakhalinantiaids.ru<br />

About the organisation<br />

Chief Physician..........................................................Dr Elena Arkadyevna Lomakin<br />

Contact ..................................................................Dr Marina Viktorovna Mokienko<br />

� HIV testing; prevention; treatment.<br />

� Dépistage du VIH; prévention; traitement.<br />

� Testes VIH; prevenção; tratamento.<br />

� Prueba de anticuerpos del HIV; prevención; tratamiento.<br />

June 2012 Russian Federation 409<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Serbia<br />

AS Center<br />

Contact the organisation<br />

postal address 27 Marta 35, Palilula Beograd 11000<br />

alternative address Majke Jevrosime 21, Stari Grad, Beograd 11000<br />

tel +381 605030402 , +381 66187104<br />

fax +381 11 3302021<br />

email office@aids-support.com<br />

web www.aids-support.com<br />

Bosnian, Croatian, English, Macedonian<br />

About the organisation<br />

Executive director ............................................................................Djurica Stankov<br />

� Campaigning and public awareness to fight prejudice and stigma; mobilisation of<br />

people living with HIV and AIDS to be included in the fight against HIV and AIDS;<br />

education and active involvement of young people who are living with HIV in social<br />

activities to reduce levels of marginalisation.<br />

� Campagnes et sensibilisation du public pour lutter contre les préjudices et la<br />

stigmatisation; mobilisation des PVVS pour les inclure dans la lutte contre le<br />

VIH/SIDA; éducation et participation active des jeunes séropositifs dans des<br />

activités sociales pour réduire le niveau de marginalisation.<br />

� Campanha de sensibilização do público para lutar contra o preconceito e o<br />

estigma; mobilização das PVVS e inclui-las na luta contra o VIH e a SIDA; educação e<br />

envolvimento activo dos jovens que vivem com VIH nas actividades sociais para<br />

reduzir os níveis de marginalização.<br />

� Realización de campañas y concienciación pública para luchar contra los<br />

prejuicios y el estigma; movilización de las personas que viven con VIH/sida para<br />

incluirles en la lucha contra el VIH y el sida; educación y participación activa de los<br />

jóvenes que viven con el VIH en actividades sociales para reducir el nivel de<br />

marginalización.<br />

Association against AIDS – JAZAS<br />

Contact the organisation<br />

address Njegoseva 41, Belgrade<br />

tel +381 11 3442254, +381 11 3628249 Support Centre<br />

email jazas.program@sezampro.rs, ecjazas@gmail.com<br />

web www.jazas.net/ENG/index.html<br />

helpline +381 11 2636657<br />

Mon-Sun ....................................................................................................17.00-21.00<br />

aidsinfo@jazas.rs<br />

English, Serbian<br />

About the organisation<br />

Director ................................................................................................Dr Dragan Ilic<br />

� HIV prevention; outreach work; education; voluntary counselling and testing<br />

services; drop-in centres.<br />

� Prévention du VIH; travail de proximité; éducation; services de dépistage et de<br />

conseils; centres d’accueil.<br />

� Prevenção de VIH; trabalho de campo; educação; serviços de VCT; centros de<br />

acesso imediato.<br />

� Prevención del VIH; trabajo en el seno de la comunidad; educación; servicios de<br />

asesoramiento y pruebas voluntarias; centros sin cita previa.<br />

Association Stav + Subotica<br />

Contact the organisation<br />

address Kolubarska 10/a, 24000 Subotica, Vojvodina<br />

tel +381 65 9547440, +381 24 547444<br />

fax +381 24 547444<br />

email office@stavplus.org<br />

web www.stavplus.org<br />

helpline 065 9 547 440<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.00-22.00<br />

English, Hungarian, Serbian<br />

About the organisation<br />

Assistant ......................................................................................................Laslo Sili<br />

President of Association ......................................................................Boris Kovacic<br />

� Aims to improve the quality of life of people living with HIV/AIDS; sensitisation of<br />

the wider public; education about HIV/AIDS; fight against the discrimination of<br />

people with HIV/AIDS; psychosocial support of people living with HIV and AIDS; selfhelp<br />

and support groups; legal help and counselling; telephone and email support;<br />

referrals to relevant institutions; capacity building.<br />

� A pour but d’améliorer la qualité de vie des PVVS; sensibilisation du public;<br />

éducation sur le VIH/SIDA; lutte contre la discrimination des personnes<br />

séropositives; soutien psychosocial des PVVS; groupes de soutien et d’entraide;<br />

assistance juridique et conseil; soutien par email et par téléphone; orientation vers<br />

les institutions pertinentes; renforcement des capacités.<br />

� Tenta melhorar a qualidade de vida das pessoas que vivem com o VIH/SIDA;<br />

consciencialização pública em geral; educação acerca do VIH/SIDA; luta contra a<br />

descriminação de pessoas com o VIH/SIDA; apoio psico-social para os PLWHA;<br />

grupos de auto-ajuda e de apoio; aconselhamento e ajuda legal; apoio telefónico e<br />

por-e-mail; recomendações para as instituições relevantes; aquisição de<br />

capacidades.<br />

� Tiene como objetivo mejorar la calidad de vida de las personas que viven con<br />

VIH/SIDA; sensibilización del público en general; educación sobre el VIH/SIDA; lucha<br />

contra la discriminación de las personas con VIH/SIDA; apoyo psicosocial de las<br />

personas que viven con VIH/SIDA; grupos de autoayuda y apoyo; ayuda legal y<br />

asesoramiento; apoyo por teléfono y correo electrónico; derivaciones a las<br />

instituciones pertinentes; desarrollo de capacidades.<br />

Center for Society Orientation – COD<br />

(Centar za orijentaciju drustva – COD)<br />

Contact the organisation<br />

postal address Milutina MIlankovica 68/3, Novi Beograd, Belgrade 11070<br />

alternative address Bul. Arsenija Carnojevica 17/5, Novi Beograd, Belgrade 11070<br />

tel +381 11 2120176, +381 63 564438<br />

fax +381 11 2120177<br />

email office@cod.rs<br />

web www.cod.rs<br />

English, Macedonian, Serbian<br />

About the organisation<br />

Human Rights and Development Coordinator ..................................Goran Loncar<br />

Executive Director................................................................................Zoltan Mihok<br />

� COD is working on support and capacity building of associations of people living<br />

with HIV (PLWHIV) and service providers for the PLHIV community. COD is<br />

supporting the work of the national UNION of organisations of people living or<br />

affected by HIV. COD is an associated member of UNION, and working in the<br />

monitoring board of PLHIV UNION.<br />

� COD travaille pour soutenir et renforcer la capacité des associations de PVVS et<br />

des prestataires de services à la communauté des PVVS. COD soutient le travail de<br />

l’Union nationale des associations de PVVS. COD est un membre associé de l’Union<br />

et travaille dans le comité de surveillance de l’Union des PPVS.<br />

� O COD está a trabalhar em relação a apoiar e a desenvolver as capacidades das<br />

associações de PVVS e provedores de serviço da comunidade de PVVS. O COD está<br />

a apoiar o trabalho da União Nacional de Organizações das pessoas que vivem ou<br />

são afectadas pela VIH. O COD é um membro associado da UNIÃO e trabalha com o<br />

Corpo de Controlo da UNIÃO de PVVS.<br />

� COD trabaja en el apoyo y el desarrollo de capacidades de las asociaciones de<br />

personas que viven con el VIH y de las organizaciones que ofrecen servicios a la<br />

comunidad de personas que viven con VIH. COD apoya el trabajo de UNION, una<br />

unión nacional de organizaciones de personas que viven con el VIH o que están<br />

afectadas por él. COD es un miembro asociado de UNION y trabaja en el comité de<br />

monitorización de la unión de personas que viven con el VIH.<br />

Centre for HIV and STI Prevention<br />

Contact the organisation<br />

address Institute for students health - Centre for HIV and STI Prevention, Brace<br />

Nedić 28, 11000 Belgrade<br />

tel +381 11 2432192<br />

email infoaids@sezampro.rs, milapaunic@sezampro.rs<br />

web www.studpol.rs<br />

helpline +381 11 432192<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.00-19.00<br />

English, Serbian<br />

About the organisation<br />

Contact ................................................................................................Dr Dragan Ilic<br />

Chief - Centre for HIV and STI Prevention..........................................Dr Mila Paunic<br />

� Advice; information; voluntary counselling and testing.<br />

� Conseils; information; dépistage volontaire et aide psychologique.<br />

� Aconselhamento; informação; aconselhamento e rastreio voluntários.<br />

� Consejos; información; asesoría psicosocial y pruebas voluntarias.<br />

Montenegrin Association against<br />

AIDS (CAZAS)<br />

Contact the organisation<br />

address Put Radomira Ivanovica bb, 81000 Podgorica<br />

tel +382 20 658714, +382 67 602345<br />

410 Serbia June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

fax +382 81 634561<br />

email cazas@t-com.me, aidsinfo@t-com.me<br />

web www.cazas.org<br />

English, Montenegrin<br />

About the organisation<br />

Executive Director ............................................................................Dr Miso Pejovic<br />

� Peer education programme; prevention; support to people living with HIV/AIDS,<br />

their families, friends and partners; public advocacy programme.<br />

� Programme d’éducation entre pairs; prévention; soutien des PVVS et de leurs<br />

familles et entourage; programme de plaidoyer public.<br />

� Programa de educação de semelhantes; prevenção; apoio para as pessoas que<br />

vivem com VIH/SIDA, As suas famílias, amigos e companheiros; programa de<br />

advocacia publica.<br />

� Programa de educación entre compañeros; prevención; apoyo para las personas<br />

que viven con VIH/SIDA, sus familias, amigos y compañeros; programa de abogacía<br />

pública.<br />

Network of PLHIV organizations<br />

of Serbia<br />

Contact the organisation<br />

address Šafarikova 6, Q Club, Belgrade 11000<br />

tel +381 11 2647573, +381 64 4605127 Mobile<br />

email office@q-club.org.rs, nada.micic@q-club.org.rs<br />

web www.q-club.org.rs, www.aidsresurs.rs<br />

English, Serbian<br />

About the organisation<br />

Director ....................................................................................................Nada Mićić<br />

� Addressing stigma and discrimination; lobbying; networking.<br />

� Stigmatisation et discrimination; pressions politiques; développement des réseaux.<br />

� Estigma e descriminação; captação de apoios; socialização.<br />

� Estigma y discriminación; cabildeo; creación de redes.<br />

Q-Club<br />

Contact the organisation<br />

address Šafarikova 6, 11000 Belgrade<br />

tel +381 11 3345852, +381 63 8350595 Mobile<br />

fax +381 11 3345852<br />

email nada.micic@q-club.org.rs, offfice@q-club.org.rs<br />

web www.q-club.org.rs<br />

Bosnian, Croatian, English, Serbian, Spanish<br />

About the organisation<br />

Executive Director ..................................................................................Nada Micic<br />

Vice-President..................................................................................Nenad Petković<br />

� Psychosocial support of people living with HIV and AIDS (PLWHA); treatment<br />

literacy; info line for PLWHA; online support; home visits; lectures.<br />

� Soutien psychosocial pour les PVVS; éducation sur les traitements; ligne<br />

d’informations pour les PVVS; soutien par Internet; visites au domicile;<br />

conférences.<br />

� Apoio psicológico para os PLWHA; tratamento de literacia; linha informativa para<br />

os PLWHA; apoio em linha; visitas domiciliarias; discursos.<br />

� Apoyo psicosocial para las personas que viven con VIH y SIDA: educación sobre el<br />

tratamiento; línea telefónica de información para las personas que viven con VIH y<br />

SIDA; apoyo por Internet; visitas a domicilio; conferencias.<br />

SPY – Safe Pulse of Youth<br />

Contact the organisation<br />

address Alekse Nenadovića 12/9, Belgrade 11000<br />

tel +381 11 3863609<br />

email spy@sbb.rs<br />

web www.spy.org.rs<br />

helpline +381 11 2635304<br />

Mon-Fri ....................................................................................................15.00-20.00<br />

English, French, Russian, Serbian<br />

About the organisation<br />

Coordinator ....................................................................................Daniel Meskovic<br />

Executive Director ................................................................................Dusan Matic<br />

� Outreach among vulnerable populations; workshops and lectures for vulnerable<br />

young people; training and seminars for young people to become peer educators;<br />

internet counselling on HV, AIDS and STIs; research on health and human rights.<br />

� Travail de proximité avec les populations vulnérables; ateliers et cours pour les<br />

jeunes vulnérables; formations et séminaires pour former les jeunes comme<br />

éducateurs; assistance psychologique sur le VIH/SIDA et les MST par Internet;<br />

recherche sur la santé et les droits humains.<br />

� Ajuda directa entre a população mais vulnerável; workshops e palestras dirigidas<br />

aos jovens vulneráveis; formação e seminários para jovens a fim de se tornarem<br />

educadores e darem conselhos a doentes; Aconselhamento na Internet sobre<br />

IVH/Sida e doenças transmitidas sexualmente (STI); pesquisa sobre a saúde e os<br />

direitos humanos.<br />

� Visitas a las partes más vulnerables de la población; talleres y conferencias para<br />

jóvenes vulnerables; formación y seminarios para que los jóvenes se conviertan en<br />

educadores de otros jóvenes; asesoría sobre el VIH/SIDA y las infecciones de<br />

transmisión sexual en el Internet; investigación sobre salud y derechos humanos.<br />

Unija organizacija Srbije, koja se bavi<br />

zaštitom osoba koje žive sa<br />

HIV/AIDS-om (Union of Serbian<br />

PLHIV)<br />

USOP<br />

Contact the organisation<br />

postal address Jurija Gagarina 27, Novi Beograd 11070<br />

alternative address Bulevar Arsenija Čarnojevića 17/5, II sprat, Novi Beograd 11070<br />

tel +381 64 1488223<br />

fax +381 11 2120177<br />

email office@unijaplhiv.rs, unijaplhiv@gmail.com<br />

web www.unijaplhiv.rs<br />

English, Serbian<br />

About the organisation<br />

Chairman of the Board ........................................................................Boris Kovačić<br />

Executive Director ..............................................................................Vladimir Antić<br />

� USOP (Union of Serbian PLHIV) is a union of organisations dealing with the<br />

protection of people living with HIV and AIDS in Serbia.<br />

� USOP est une union d’associations travaillant pour la protection des personnes<br />

séropositives en Serbie.<br />

� USOP (UNIÃO DE PVVS DA SÉRBIA) é uma união de organizações que lidam com<br />

a protecção das pessoas que vivem com VIH e SIDA na Sérbia.<br />

� USOP (UNION OF SERBIAN PLHIV) es una unión de organizaciones que se<br />

encargan de la protección de las personas que viven con VIH y sida en Serbia.<br />

Yugoslav Youth Association Against<br />

AIDS – Youth of JAZAS<br />

Contact the organisation<br />

address 27. Marta 35, Belgrade 11000<br />

tel +381 11 3302000<br />

fax +381 11 3302021<br />

email office@jazas.rs<br />

About the organisation<br />

Program Coordinator......................................................................Dejana Ranković<br />

� Prevention; support.<br />

� Prévention; soutien.<br />

� Prevençâo; apoio.<br />

� Prevención; apoyo.<br />

Belgrade<br />

Institute of Public Health of Belgrade<br />

National Office for HIV/AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Dr Subotića 5, 11000 Belgrade<br />

tel +381 11 2684566, +381 11 2062749<br />

fax +381 11 2685735<br />

email info@batut.org.rs, simic_danijela@batut.org.rs<br />

web www.batut.org.rs/english.html<br />

English, Serbian<br />

June 2012 Serbia 411<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

About the organisation<br />

Acting Head of HIV/AIDS ................................................................Dr Danijela Simić<br />

� Information; counselling; HIV testing; publications; epidemiological control and<br />

surveillance.<br />

� Information; assistance psychologique; dépistage du VIH; publications;<br />

surveillance épidémiologique.<br />

� Informação; aconselhamento; rastreio VIH; publicações; controle epidemiológico.<br />

� Información; orientación emocional; pruebas de HIV; publicaciones; control<br />

epidemiológico.<br />

University of Belgrade School of<br />

Medicine<br />

Institute of Microbiology and Immunology<br />

Contact the organisation<br />

address 8 Dr Subotica Str, 11000 Belgrade<br />

tel +381 11 656950<br />

fax +381 11 656950<br />

email mf.bg@med.bg.ac.rs, tanja.jovanovic@med.bg.ac.rs<br />

web www.med.bg.ac.rs<br />

About the organisation<br />

Head of Institute..........................................................................Dr Tanja Jovanovic<br />

� Research; trials; testing.<br />

� Recherche; essais; analyses.<br />

� Pesquisa; ensaios; testes.<br />

� Investigación; ensayos; pruebas.<br />

Youth Information Center<br />

Contact the organisation<br />

address Radoja Domanovica 21/9, 11000 Belgrade<br />

tel +381 11 3863694, +381 11 3863698<br />

fax +381 11 2411661<br />

email office@oic.org.yu, dragana.stojanovic@oic.org.yu<br />

web www.oic.rs/en/index.html<br />

English, Italian, Russian, Serbian<br />

About the organisation<br />

Executive Director......................................................................Dragana Stojanović<br />

� Reproductive health and rights; LGBTTIQ (lesbian, gay, transsexual,<br />

transgendered, intersexed, queer) policy and work with vulnerable groups (MSM,<br />

Roma); gender sensitivity.<br />

� Santé de la reproduction et droits de l’homme; politique pour les lesbiennes, gays,<br />

transsexuels, transgenres, intersexuel, queer (LGBTTIQ) et travail avec les groupes<br />

vulnérables (HSH, gitans); sensibilité ouverte aux différents sexes.<br />

� Direitos e saúde reproductiva; Política para as LGBTTIQ (lésbicas, homosexuais,<br />

transexuais, trangéneros, intersexuais) e trabalho com os grupos vulneráveis (HSH,<br />

Romani); sensibilidade de género.<br />

� Salud reproductiva y derechos; política y trabajo de lesbianas, gays,<br />

transexuales, personas que han cambiado de sexo, homosexuales con grupos<br />

vulnerables (hombres que tienen sexo con hombres, gitanos); sensibilidad en<br />

cuanto a los sexos.<br />

Slovakia<br />

National Reference Center for<br />

HIV/AIDS Prevention<br />

Slovak Medical University<br />

Contact the organisation<br />

address Limbova 14, Bratislava<br />

tel +421 2 5937 0144<br />

email danica.stanekova@szu.sk<br />

web www.szu.sk<br />

helpline +421 2 59369144<br />

Mon-Fri ....................................................................................................08.00-16.00<br />

English, French, German, Russian<br />

About the organisation<br />

Head of NRC ........................................................Assoc. Prof. Dr Danica Stanekova<br />

Vice-Head of NRC ....................................................................Dr Monika Habekova<br />

� Voluntary counselling and testing; helpline; confirmations of reactive samples<br />

from all over the Slovak Republic; prognostic markers and viral load testing;<br />

resistance; subtypes; collection of epidemiological data; involvement in <strong>Europe</strong>an<br />

Union projects.<br />

� Dépistage et conseil; ligne d’assistance téléphonique; confirmations des résultats<br />

positifs sur toute la République Slovaque; charge virale, tests des repères de<br />

pronostique; résistance; sous types; recueil des données épidémiologiques;<br />

participation aux projets de l’Union européenne.<br />

� VCT; linha de ajuda; formas de confirmação de amostras reactivas em todos os<br />

SR; marcações dos testes de marcadores para prognóstico /carga viral;<br />

resistência; subtipos; recolha de dados epidemiológicos; envolvimento nos<br />

projectos da EU.<br />

� Asesoramiento y pruebas voluntarias; línea telefónica de ayuda; confirmaciones<br />

de muestras reactivas de toda la República Eslovaca; pruebas de marcadores<br />

pronósticos/carga viral; resistencia; subtipos; recogida de datos epidemiológicos;<br />

participación en proyectos de la UE.<br />

Public Health Authority of the Slovak<br />

Republic<br />

National Focal Point for HIV/AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Department of Epidemiology, Trnavská 52, 826 45 Bratislava<br />

tel +421 2 4928 4330<br />

fax +421 2 4437 2641<br />

email jan.mikas@uvzsr.sk<br />

web www.uvzsr.sk<br />

About the organisation<br />

Head of Epidemiology Department ....................................................Dr Ján Mikas<br />

� Co-ordinates multisectoral response to HIV; planning, implementation and<br />

monitoring of projects.<br />

� Coordonne la réponse multisectorielle au VIH; développement, mise en place et<br />

contrôle des projets.<br />

� Coordena uma resposta multi-sectores para o VIH; planeamento; implementação<br />

e controlo de projectos.<br />

� Coordina la respuesta multisectorial contra el VIH; planificación, puesta en<br />

marcha y monitorización de proyectos.<br />

Slovak Medical Students’ Association<br />

Standing Committee on Reproductive<br />

Health including AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Sasinkova 2, 81372 Bratislava<br />

tel +421 2 5935 7644<br />

email sexualnezdravie@bsm.sk<br />

web www.stop.nolimit.cz<br />

Czech, English, French, Slovak<br />

About the organisation<br />

National Coordinator on Reproductive Health and AIDS................Ivana Kováčová<br />

� Peer education; prevention; information; counselling, training; workshops in<br />

schools.<br />

� Education des pairs; prévention; information; conseils; training; ateliers dans les<br />

écoles.<br />

� Educação de colegas; prevenção; informação; aconselhamento; treino.<br />

� Educación entre compañeros; prevención; información; asesoramiento<br />

psicológico; formación.<br />

Bratislava<br />

Odyseus<br />

Contact the organisation<br />

address Ukrajinska 10, 83102 Bratislava 3<br />

tel +421 2 5249 4344<br />

email jiresova@ozodyseus.sk<br />

web www.odyseus.org, www.hivaids.sk, www.drogy.org<br />

Czech, English, Slovak<br />

About the organisation<br />

Director ..........................................................................................Katarina Jiresova<br />

Deputy Director ..........................................................................Sona Pekarovicova<br />

412 Slovakia June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Harm reduction; outreach; needle exchange; condom distribution; education;<br />

counselling (peer counselling and online counselling); social assistance; community<br />

centre; low-threshold services; prevention aimed at young people; support to<br />

people living with HIV and AIDS.<br />

� Réduction des risques; travail de proximité; échange de seringues; distribution de<br />

préservatifs; éducation; assistance sociopsychologique (entre pairs et en ligne);<br />

centre communautaire; assistance sociale; prévention visant les jeunes; soutien des<br />

PVVS.<br />

� Redução de danos; programa de apoio a desfavorecidos; troca de agulhas;<br />

distribuição de preservativos; educação; conselhos; assistência social; centro<br />

comunitário; serviços de limiar-baixo.<br />

� Reducción de riesgo; visitadores; intercambio de agujas; distribución de<br />

condones; educación; asesoramiento; asistencia social; centro comunitario;<br />

servicios de bajo umbral.<br />

Slovenia<br />

National Institute of Public Health<br />

AIDS/STI/HAI Unit<br />

Contact the organisation<br />

address Trubarjeva 2, 1000 Ljubljana<br />

tel +386 1 2441 400<br />

fax +386 1 2441 471<br />

email info@ivz-rs.si, gp.ivz@IVZ-rs.si<br />

web www.ivz.si<br />

Slovenian<br />

About the organisation<br />

Director..................................................................................................Marija Seljak<br />

Head, AIDS/STI/HAI Unit ............................................................Prof. Dr Irena Klavs<br />

� Information; prevention; surveillance.<br />

� Information; prévention; surveillance.<br />

� Informação; prevenção; vigilancia .<br />

� Información; prevención y seguimiento.<br />

SKUC – Magnus<br />

Contact the organisation<br />

address Metelkova 6, Sl -1000 Ljubljana<br />

tel +386 1 4327 368<br />

email magnus@skuc.org<br />

web www.ljudmila.org/siqrd, www.magnus.si<br />

helpline 040 144 394 (Advice for newly infected individuals)<br />

Mon-Sun ..................................................................................................19.00-22.00<br />

English, Slovenian<br />

About the organisation<br />

Project Manager ....................................................................................Miran Šolinc<br />

Leader of HIV+ self support group ....................................................Brane Mozetic<br />

� HIV, AIDS and sexually transmitted infections prevention for men who have sex<br />

with men; advocacy; outreach work; helpline; HIV-positive self-help group;<br />

research; training; networking.<br />

� Travail en réseau; prévention du VIH/SIDA/IST pour les hommes qui ont des<br />

rapports avec des hommes; travail de proximité; aide téléphonique; groupe<br />

d’entraide pour les séropositifs; recherche; représentation; formations.<br />

� Estabelecer contactos; prevenção de MSM de VIH/SIDA/STI; trabalho de<br />

programa de apoio aos desfavorecidos; linha de ajuda; VIH e grupo de autoatendimento;<br />

pesquisa; defesa dos direitos.<br />

� Creación de redes; prevención del VIH/SIDA e ITS para los hombres que tienen<br />

sexo con hombres; trabajo en el seno de la comunidad; línea telefónica de ayuda;<br />

grupo de autoayuda para personas VIH+; investigación; defensa de derechos.<br />

University Medical Centre Ljubljana<br />

Department of Infectious Diseases and<br />

Epidemiology<br />

Contact the organisation<br />

address Japljeva Street 2, Ljubljana<br />

tel +386 1 522 2610<br />

email franc.strle@kclj.si, dragica.kuralt@kclj.si<br />

web www4.kclj.si<br />

Croatian, English, Serbian, Slovenian<br />

About the organisation<br />

Head of Dept.............................................................................................Franc Strle<br />

� Diagnostics; trials; counselling.<br />

� Diagnostics; essais; conseils; traitement.<br />

� Diagnósticos, ensaios, aconselhamento; tratamientos.<br />

� Diagnósticos; ensayos; asesoramiento; tratamentos.<br />

Spain<br />

Apoyo Positivo<br />

Contact the organisation<br />

address Ave. Llano Castellano s/n, 28034 Madrid<br />

tel +34 91 358 14 44<br />

fax +34 91 729 08 02<br />

email info@apoyopositivo.org<br />

web www.apoyopositivo.org<br />

June 2012 Slovenia, Spain 413<br />

Spanish<br />

About the organisation<br />

Coordinador General ............................................................Jorge Garrido Fuentes<br />

� Volunteer support; psychosocial support; home support and hospital support;<br />

care of children, adolescents and their families; referrals and work and training<br />

support.<br />

� Soutien des volontaires; soutien psychosocial; soutien au domicile et à l’hôpital;<br />

soins des enfants, des adolescents et de leurs familles; orientation et soutien au<br />

travail et pour les formations.<br />

� Apoio voluntário; apoio psico-social; apoio domiciliário e apoio hospitalar;<br />

cuidado de crianças, adolescentes e as suas famílias; recomendações e apoio para<br />

trabalho e para o treino.<br />

� Atención al voluntariado; atención psicosocial; atención social en domicilio y<br />

hospitales; atención la infancia, adolescencia y familia; orientación y asesoramiento<br />

laboral y formativo.<br />

CESIDA – Coordinadora Estatal<br />

de VIH/SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address Glorieta Marqués de Vadillo, nº6, 3º B., 28019, Madrid<br />

tel +34 91 522 38 07, +34 60 886 48 38<br />

fax +34 91 522 38 07<br />

email cesida@cesida.org, comunicacion@cesida.org<br />

web www.cesida.org, www.infosida.es<br />

helpline +34 91 522 38 07<br />

Mon-Thu............................................................................09:00-14:00; 15:00-18.00<br />

Fri ............................................................................................................09:00-15:00<br />

Spanish<br />

About the organisation<br />

Gerente de CESIDA ..................................................................Francisco Rodriguez<br />

Técnico de proyectos de CESIDA ......................................................César Delgado<br />

� Nationwide platform regrouping 66 HIV/AIDS organisations from all regions of<br />

Spain. Acts as the focal point for advocacy and networking, aiming to improve,<br />

support and empower the work of its member organisations. Main lines of work are<br />

prevention, advocacy and rights, HIV and gender, prisons, education, treatment<br />

activism, social and health care, migrants and mobility and working life issues for<br />

HIV-positive people.<br />

� Plateforme nationale regroupant 66 associations de lutte contre le VIH/SIDA de<br />

toutes les régions d’Espagne. Agit comme point central pour la représentation et le<br />

travail en réseau, en ayant pour but d’améliorer, de soutenir et de renforcer le travail<br />

des associations membres. Les lignes principales de travail sont: la prévention, la<br />

représentation et la défense des droits, le VIH et le sexe, les prisons, l’éducation,<br />

l’activisme en matière de traitements, les soins sociaux et médicaux, les émigrés et<br />

la mobilité et enfin les questions de travail pour les séropositifs.<br />

� Plataforma a nível nacional que reagrupa 66 organizações de VIH/SIDA de todas<br />

as regiões de Espanha. Actua como um ponto central para a defesa dos direitos e o<br />

estabelecimento de contactos, tentando melhorar, apoiar e fortalecer o trabalho das<br />

organizações de membros. As linhas principais de trabalho são a prevenção, direitos<br />

e defesa dos direitos, VIH e género, prisões, educação, activismo e tratamento,<br />

cuidados sociais e de saúde, emigrantes, mobilidade e assuntos de trabalho para<br />

pessoas VIH+.<br />

� Plataforma a nivel nacional que agrupa a 66 organizaciones relacionadas con el<br />

VIH/SIDA de todas las regiones de España. Funciona como el punto central para la<br />

defensa de derechos y la creación de redes de comunicación, con el propósito de<br />

mejorar y apoyar el trabajo de sus organizaciones miembro y otorgarles autoridad.<br />

Las principales líneas de trabajo son: prevención, abogacía y derechos, VIH y los<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

sexos, cárceles, educación, activismo relacionado con el tratamiento, cuidados<br />

sociales y sanitarios, emigrantes y problemas relacionados con la movilidad y la vida<br />

profesional para la gente VIH+.<br />

Cruz Roja Española<br />

Intervención Social<br />

Contact the organisation<br />

address Av. de Reina Victoria 26. 2ª planta, 28003 Madrid<br />

tel +34 91 335 43 82/4644<br />

email marech@cruzroja.es, informacionvih@cruzroja.es<br />

web www.cruzroja.es/vih<br />

helpline 900 111 000 Información VIH/Sida<br />

Mon-Fri ....................................................................................................10.00-20.00<br />

English, French, Gallego, Spanish<br />

About the organisation<br />

Responsable programa VIH/Sida - Intervención Social....................Mar Echenique<br />

Supervisora VIH - Centro de Coordinación............................................Itziar Calleja<br />

� Hospice; housing; home care; family support; counselling; prevention;<br />

methadone maintenance programmes; needle exchange; prevention workshops<br />

for immigrants and for vulnerable population; fight against stigma and<br />

discrimination; phone information service.<br />

� Hospice; logement; soins à domicile; soutien de la famille; assistance<br />

psychologique; prévention; programmes de substitution à la méthadone; échange<br />

de seringues; ateliers de prévention pour les immigrants et pour les populations<br />

vulnérables; lutte contre la stigmatisation et la discrimination; service<br />

d’informations par téléphone.<br />

� Hospício; habitação; cuidado domiciliário; aconselhamento, prevenção;<br />

programas de manutenção com metadona; troca de agulhas; oficinas para<br />

imigrantes e população vulnerável; luta contra o estigma e descriminação.<br />

� Casas de acogida; pisos; asistencia a domicilio; apoyo a familias; asistencia<br />

psicosocial; prevención; programas de mantenimiento con metadona; intercambio<br />

de jeringuillas; talleres de prevención con población inmigrante; talleres de<br />

prevención con población vulnerable; lucha contra el estigma y la discriminación.<br />

Delegación del Gobierno Para el Plan<br />

Nacional Sobre Drogas<br />

Centro de Documentación e Información<br />

Contact the organisation<br />

address Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad (MSSSI), C/ Recoletos<br />

22, 28071 Madrid<br />

tel +34 91 822 61 00<br />

email cendocupnd@msssi.es<br />

web www.pnsd.mspsi.es<br />

Spanish<br />

About the organisation<br />

Jefe Servicio Centro de Documentación e Información ........................Jose del Val<br />

� Governmental drugs agency: co-ordination of national and regional policy and<br />

resources.<br />

� Agence gouvernementale de toxicomanie: coordination de la politique et des<br />

ressources au niveau national et régional.<br />

� Organismo de drogas governamental; coordenação de política e de recursos<br />

nacionais e regionais.<br />

� Drogodependencias: agencia gubernamental de coordinación de políticas y<br />

recursos a nivel estatal y de los diversos planes autonómicos, planes municipales y<br />

ONG’s.<br />

Federación Española de Hemofilia<br />

Contact the organisation<br />

address C/Sinieso Delgado, nº4., 28029 - Madrid<br />

tel +34 91 314 65 08<br />

fax +34 91 314 59 65<br />

email fedhemo@hemofilia.com<br />

web www.hemofilia.com<br />

English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

Presidente ....................................................................José Antonio Muñoz Puche<br />

� Spanish Haemophilia Association: help to people with HIV affected by<br />

haemophilia; home-help; respite care; seminars; medical conferences; promotes<br />

research; information; psychosocial support.<br />

� Association espagnole d’Hémophilie: aide aux séropositifs hémophiles; aide à<br />

domicile; soins en maison de repos; séminaires; congrès médicaux; encourage la<br />

recherche; information; soutien bio psychosocial.<br />

� Associação espanhola de hemofilia; apoio a pessoas com SIDA afectadas pela<br />

homofilia; cuidados ao domicílio; assistência paliativa; seminários; conferências<br />

médicas; promove a pesquisa; informações; apoio biopsicológico.<br />

� Fundación de la Federación Española de Hemofilia: información; apoyo biopsicosocial;<br />

asistencia a domicilio; casas de acogida; formación; simposios médicos;<br />

promueve la investigación.<br />

Fundació Sida i Societat<br />

Contact the organisation<br />

address Calle Ribes, 91, Bajos, 08013 Barcelona<br />

tel +34 93 396 78 20, +34 93 396 78 21<br />

fax +34 93 414 60 11<br />

email info@sidaisocietat.org<br />

web www.sidaisocietat.org<br />

Catalán, English, Spanish<br />

About the organisation<br />

Contact ......................................................................................Chus Sanz Salvador<br />

President............................................................................Jordi Casabona i Barbarà<br />

� Carries out HIV and STI projects in Guatemala, with the collaboration of the<br />

Ministry of Health. For two years the UALE project has been offering medical and<br />

laboratory support in three towns located in Escuintla, one of the areas most<br />

affected by the HIV/AIDS epidemic in the country. The intervention is a global<br />

programme that targets both the general population and vulnerable groups such as<br />

sex workers and MSM. It includes diverse aspects related to STIs/HIV/AIDS such as<br />

maternity health, sexual and reproductive health, health promotion and<br />

epidemiological surveillance.<br />

� Fundació Sida i Societat mets en œuvre des projets de lutte contre le VIH et les IST<br />

au Guatemala, avec la collaboration du Ministère de la santé. Le projet UALE offre<br />

depuis deux ans un soutien médical et laboratoire dans 3 villes d’Escuintla, une des<br />

régions les plus touchées du pays par l’épidémie du VIH/SIDA. L’intervention est un<br />

programme global qui vise le grand public, et les groupes vulnérables comme les<br />

travailleurs du sexe et les hommes qui ont des rapports avec les hommes. Il<br />

comprend des aspects divers liés aux IST/VIH/SIDA telles que la santé maternelle, la<br />

santé sexuelle et reproductive, la promotion de la santé et la surveillance<br />

épidémiologique.<br />

� A Fundació Sida i Societat carrega os projectos do VIH e IST nos projectos da<br />

Guatemala, com a colaboração do Ministério da Saúde. O projecto da UALE tem<br />

oferecido durante os últimos dois anos apoio médico e laboratorial em 3 cidades<br />

localizadas na Escuintia, uma das áreas mais afectadas pela epidemia do VIH/SIDA<br />

no país. A intervenção é um progarma global que tem como objectivo a população<br />

em geral e os grupos vulneráveis como os trabalhadores de sexo e os HSH. Inclui os<br />

aspectos diversos relacionados com IST/VIH/SIDA como a saúde maternal, a saúde<br />

sexual e reproductiva, promoção de saúde e vigilância epidimiológica.<br />

� La Fundació Sida i Societat lleva a cabo proyectos relacionados con el VIH y las ETS<br />

en Guatemala, con la colaboración del Ministerio de Sanidad. El proyecto UALE lleva<br />

dos años ofreciendo apoyo médico y de laboratorio en 3 ciudades localizadas en<br />

Escuintla, una de las áreas más afectadas por la epidemia del VIH/SIDA del país. La<br />

intervención es un programa global dirigido tanto a la población general como a los<br />

grupos vulnerables, tales como los/las trabajadores(as) sexuales y los hombres que<br />

tienen sexo con hombres. Incluye diversos aspectos relacionados con las ETS y el<br />

VIH/SIDA, tales como la salud materna, la salud sexual y reproductiva, la promoción<br />

de la salud y la vigilancia epidemiológica.<br />

Fundación Atenea<br />

Contact the organisation<br />

address Glorieta de Bilbao 1, 2 Izda, 28004 Madrid<br />

tel +34 91 447 99 97<br />

email fundacion@ateneagrupogid.org<br />

web http://fundacionatenea.org<br />

414 Spain June 2012<br />

Spanish<br />

About the organisation<br />

Directora Gerente ....................................................................Paz Casillas Martínez<br />

Directora de comunicación ..........................................................Henar L. Senovilla<br />

� Prevention and care programmes for drug addictions; research; social and work<br />

integration; immigration.<br />

� Programmes de prévention et de soins des toxicomanies; recherche; insertion<br />

sociale et professionnelle; immigration.<br />

� Programas de cuidados e de prevenção para dependência de drogas; pesquisa;<br />

integração social e de trabalho; imigração.<br />

� Programas de prevención y atención de drogodependencias; investigaciones;<br />

integración socio-laboral; immigración.


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Fundación de Ayuda Contra la<br />

Drogadicción<br />

Contact the organisation<br />

address Avenida de Burgos 1-3, 28036 Madrid<br />

tel +34 91 302 40 45, +34 91 383 84 30<br />

fax +34 91 302 69 79<br />

email ctascon@fad.es, icalderon@fad.es<br />

web www.fad.es<br />

helpline 900 16 15 15<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.00-21.00<br />

About the organisation<br />

Director Técnico ............................................................Eusebio Megías Valenzuela<br />

Director General....................................................J. Ignacio Calderón Balanzatequi<br />

�Drugs agency: health education campaigns; training; documentation centre; helpline.<br />

� Agence de toxicomanie: campagne d’informations sur les drogues; formation;<br />

centre de documentation; assistance téléphonique.<br />

� Organismo de drogas; campanhas de educação de saúde; formação; centro de<br />

documentação; linha telefônica de ajuda (helpline).<br />

� Agencia de Drogodependencias: campañas educativas sobre la salud; formación;<br />

centro de documentación; atención telefónica.<br />

Fundación FIT<br />

Contact the organisation<br />

address Calle Sandoval 4, 2º centro izda, 28010 Madrid<br />

tel +34 91 591 20 19<br />

fax +34 91 591 20 19<br />

email fit@fundacionfit.org<br />

web www.fundacionfit.org<br />

Spanish<br />

About the organisation<br />

Coordinación de la Sede ............................................................José Antonio Sousa<br />

� Treatment information: courses for NGOs; advocacy; education; workshops;<br />

medical meetings; online consultations; courses on counselling and HIV/AIDS.<br />

� Information sur les traitements: cours pour les ONG; représentation; éducation;<br />

ateliers; réunions médicales de consensus; consultations on-line; cours sur<br />

l’assistance psychologique et le VIH/SIDA.<br />

� Informação acerca de tratamento; Cursos para ONG; defesa dos direitos;<br />

educação; oficinas de trabalho; reuniões médicas; consultas em – linha; cursos em<br />

aconselhamento e VIH/SIDA.<br />

� Información sobre tratamientos: cursos para ong anti-sida; representación;<br />

educación; talleres; reuniones médicas de consenso; consultas online; cursos<br />

counselling y VIH/SIDA.<br />

gTt Grupo de Trabajo de<br />

Tratamientos del VIH<br />

Contact the organisation<br />

address C/ Casp, 118-120, ático 2ª, 08013 Barcelona<br />

tel +34 93 208 08 45, +34 93 302 04 11, +34 93 207 51 05<br />

fax +34 93 207 00 63<br />

email contact@gtt-vih.org<br />

web www.gtt-vih.org<br />

helpline +34 93 458 26 41<br />

Mon - Fri ....................................................................................................09.00-17.00<br />

Catalán, English, Italian, Spanish<br />

About the organisation<br />

Gerencia ..........................................................................................Georgina Fabrés<br />

President ..................................................................Juanse Hernández Fernández<br />

� HIV and AIDS treatment information from a community perspective. Daily HIV<br />

and AIDS news service, quarterly magazine “LO+POSITIVO”. Basic information on<br />

HIV addressed to immigrant people living with HIV in Spain. Information services for<br />

personal enquiries regarding HIV treatment and associated conditions. Chat and<br />

contacts for HIV-positive people.<br />

� Information sur les traitements VIH/Sida du point de vue de la communauté.<br />

Bulletins quotidiens sur le VIH/Sida, magasine trimestriel “LO+POSITIVO”.<br />

Informations de base pour les émigrés séropositifs vivant en Espagne. Services<br />

d’informations individuelles sur le traitement du VIH et les maladies qui y sont liées.<br />

Contacts et discussions pour les personnes séropositives.<br />

� Informação de tratamento acerca do VIH e da SIDA segundo uma perspectiva<br />

comunitária. Serviço de notícias diárias de VIH/SIDA; revista quinzenal<br />

“LO+POSITIVO”. Informação básica acerca de VIH em relação a imigrantes que<br />

vivem com VIH em Espanha. Informação acerca de serviços para inquéritos pessoais<br />

em relação a tratamentos do VIH e doenças associadas. Conversas e contactos para<br />

pessoas positivas.<br />

� Información sobre el tratamiento del VIH y el SIDA desde la perspectiva de la<br />

comunidad. Servicio diario de noticias relacionadas con el VIH/SIDA, revista<br />

trimestral “LO+POSITIVO”. Información básica sobre el VIH dirigida a los inmigrantes<br />

que viven con el VIH en España. Servicios de información para consultas personales<br />

sobre el tratamiento del VIH y de las enfermedades asociadas. Charla y contactos<br />

para personas positivas.<br />

Médicos del Mundo España<br />

Contact the organisation<br />

address Conde de Vilches 15, 28028 Madrid<br />

tel +34 91 543 60 33<br />

fax +34 91 543 79 23<br />

email informacion@medicosdelmundo.org<br />

web www.medicosdelmundo.org<br />

helpline 0900 111 000<br />

Mon-Fri ....................................................................................................10.00-20.00<br />

English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

Social Inclusion Coordinator ..............................................................Ramón Esteso<br />

International Cooperation Director........................................................Arturo Silva<br />

� MDM’s HIV programmes aim to achieve affordable, quality services designed to<br />

integrate patients into primary care, avoiding exclusion and stigma, prevent,<br />

diagnose and treat these infections, promote voluntary counselling and testing for<br />

HIV; reduce vertical transmission (mother to baby), reduce the impact of<br />

infections, care for and support people living with HIV, and raise awareness about<br />

HIV in communities. HIV programmes in Spain, Guatemala, Honduras,<br />

Mozambique and Senegal.<br />

� Les programmes de MDM sur le VIH ont pour objectif de produire des services<br />

abordables de qualité pour intégrer les patients dans les soins primaires et éviter<br />

l’exclusion et la stigmatisation, et pour prévenir, diagnostiquer et traiter ces<br />

infections ; d’encourager le dépistage et conseil volontaire ; de réduire la<br />

transmission verticale (mère à enfant) ; de réduire l’impact des infections ; de<br />

soutenir et aider les personnes séropositives et de sensibiliser les communautés sur<br />

le VIH. Programmes sur le VIH en Espagne, au Guatemala, au Honduras, au<br />

Mozambique et au Sénégal.<br />

� Os programas de MDM acerca de VIH /SIDA tem como objectivo conseguir<br />

serviços de qualidade, razoáveis desenhados para a integração dos doentes nos<br />

cuidados primários e evitar a exclusão e o estigma, evitar, diagnosticar e tratar estas<br />

infecções, promover aconselhamento e testes voluntários para VIH; reduzir a<br />

transmissão vertical (de mãe para a criança), reduzir o impacto das infecções, cuidar<br />

e apoiar as pessoas que vivem com VIH e aumentar a sensibilização acerca de VIH<br />

nas comunidades. Programas de VIH na Espanha, Guatemala, Honduras,<br />

Moçambique e Senegal.<br />

� Los programas de MDM sobre el VIH/sida tienen el propósito de lograr servicios a<br />

de calidad a precios asequibles diseñados para integrar a los pacientes en la atención<br />

primaria, evitando la exclusión y el estigma, prevenir, diagnosticar y tratar esas<br />

infecciones, fomentar el asesoramiento psicológico y las pruebas voluntarias para el<br />

VIH; reducir la transmisión vertical (de madre a bebé), reducir el impacto de las<br />

infecciones, ofrecer cuidados y apoyo a las personas que viven con el VIH y<br />

promover la concienciación sobre el VIH en las comunidades. Programas sobre el<br />

VIH en España, Guatemala, Honduras, Mozambique y Senegal.<br />

Mediosysida (REDVIH)<br />

VIH Media Center<br />

Contact the organisation<br />

address Sardenya, 259, 3º 3ª, 08013, Barcelona<br />

tel +34 93 458 49 60<br />

email contacta@mediosysida.org<br />

web www.mediosysida.org<br />

English, French, Italian, Spanish<br />

About the organisation<br />

Editorial coordinator ............................................................................Maria Urrero<br />

� Media resource centre on HIV/AIDS: online consultations; resources and links;<br />

virtual learning; press room.<br />

� Centre de ressources médiatiques sur le VIH/SIDA: consultation en ligne;<br />

ressources et liens; apprentissage virtuel; salle de presse.<br />

� Centro de recursos dos meios de comunicação para o VIH/SIDA: consultas em<br />

linha; recursos e ligações; aprendizagem virtual, sala de imprensa.<br />

� Centro de Recursos Mediáticos sobre el VIH/SIDA: Consultoría en línea; Recursos<br />

y enlaces; Aula virtual; Sala de prensa.<br />

June 2012 Spain 415<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Ministerio de Sanidad, Servicios<br />

Sociales e Igualdad<br />

Secretaria del Plan Nacional Sobre el Sida<br />

Contact the organisation<br />

address Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad, Paseo del Prado, 18-<br />

20, 28071 Madrid<br />

tel +34 91 596 40 35<br />

email plansida@msssi.es<br />

web www.msc.es/ciudadanos/enfLesiones/enfTransmisibles/sida/home.htm<br />

helpline 900 111 000<br />

English, Spanish<br />

About the organisation<br />

Contact..................................................................Dr Tomás Hernández Fernández<br />

� Governmental agency; national co-ordination of AIDS policy and resources;<br />

regional AIDS programmes.<br />

� Agence gouvernementale; coordination au niveau national de la politique et des<br />

ressources sur le SIDA; programmes régionaux sur le SIDA.<br />

� Organismo governamental; coordenação nacional de política e recursos de SIDA;<br />

programas regionais de SIDA.<br />

� Agencia gubernamental de coordinación de recursos en el área del SIDA a escala<br />

estatal y de los distintos programas autonómicos.<br />

Red Comunitaria sobre el VIH/sida<br />

del Estado español (REDVIH)<br />

Contact the organisation<br />

address Sardenya, 259 3º 3 º, 08013 Barcelona<br />

tel +34 637 811 796, +34 93 458 49 60<br />

email gerencia@redvih.org, contacta@redvih.org<br />

web www.mediosysida.org, www.redvih.org<br />

helpline +34 607 733 411<br />

Mon-Fri ............................................................................................................Morning<br />

English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

Gerencia......................................................................................Belinda Hernández<br />

� Red2002 is made up of individuals and non-governmental organisations,<br />

organised in working groups that work in the field of HIV and AIDS in Spain and Latin<br />

America.<br />

� Red2002 est composé d’individus et d’ONG qui travaillent en s’organisant en<br />

groupes de travail dans le domaine du VIH dans l’état espagnol et l’Amérique latine.<br />

� A Red2002 consiste em indivíduos e em ONG organizadas em grupos de trabalho<br />

que trabalham no campo de VIH e SIDA em Espanha e na América Latina.<br />

� Red2002 está compuesta por individuos y por organizaciones no<br />

gubernamentales de base comunitaria que trabajan organizadas en Grupos de<br />

Trabajo en el campo del VIH/SIDA en el Estado español y en América Latina .<br />

Red Iberoamericana de<br />

Organizaciones no Gubernamentales<br />

que Trabajan en Drogodependencias<br />

Contact the organisation<br />

address San Bernardo 97-99, Edificio Colomina 2a planta, 28015 Madrid<br />

tel +34 91 593 03 70<br />

web www.riod.org<br />

Portuguese, Spanish<br />

About the organisation<br />

� Regional co-ordinating network for harm reduction programmes in Latin America;<br />

advocacy and lobbying; capacity building; sharing of information and knowledge.<br />

� Coordination du réseau régional des programmes de réduction des risques en<br />

Amérique Latine; représentation; développement des capacités; partage des<br />

informations et des expertises.<br />

� Rede coordenadora regional para programas de redução de danos; advocacy e<br />

grupos de pressão; trabalho de capacitação; troca de informações e conhecimentos.<br />

� Red de coordinación regional para programas de reducción de danos;<br />

representación y grupos de interés; creación de capacidades; intercambio de<br />

información y experiencias.<br />

SEISIDA Sociedad Española<br />

Interdisciplinaria del SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address Dr. Fleming 3 - 2º, 28036 Madrid<br />

tel +34 91 528 33 83<br />

fax +34 91 506 17 09<br />

email seisida@seisida.net<br />

web www.seisida.net<br />

English, Spanish<br />

About the organisation<br />

Presidente ....................................................................................Dr Enrique Ortega<br />

Secretaria........................................................................................Dolores Canoves<br />

� National professional organisation; distributes biomedical, social health and<br />

psychosocial reports; talks, conferences and congresses; publishes the monthly<br />

newsletter “Pub of SEISIDA” (electronic edition).<br />

� Association interdisciplinaire; distribue des informations biomédicales, sociosanitaires<br />

et psychologiques; ateliers, conférences et congrès; publication<br />

mensuelle: “Pub of SEISIDA“ (Publication électronique).<br />

� Organização interdisciplinar; distribuição de informação em tópicos biomédicos,<br />

sociais e psicológicos; oficinas; conferências; congressos; publicação de um boletim<br />

mensal: “Pub of SEISIDA“.<br />

� Asociación nacional de profesionales; distribuye información biomédica, sociosanitaria<br />

y psico-social; charlas; conferencias y congresos; publicación mensual “Pub<br />

of SEISIDA“ (edición electrónica).<br />

SIDA STUDI<br />

Documentación y Prevención en VIH/Sida<br />

Contact the organisation<br />

address Calle Bisbe Laguarda 4, local 4, 08001 Barcelona<br />

tel +34 93 268 14 84<br />

email sidastudi@sidastudi.org, ss_doc@sidastudi.org<br />

web www.sidastudi.org<br />

Catalán, English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

Presidenta ......................................................................................Rosa Llopis Llort<br />

Coordinador ................................................................................David Paricio Salas<br />

� Documentation centre and education resources; online documentation services;<br />

prevention activities; training of trainers; personalised anonymous consultation<br />

services; professional advice; production of education resources.<br />

� Centre de documentation et de ressources pédagogiques; services de<br />

documentation en ligne; activités éducatives de prévention; formation des<br />

formateurs; service anonyme de consultation personnalisé; conseils de<br />

professionnels; élaboration de matériel éducatif.<br />

� Centro de documentacao e recursos de educação: serviços de documentação em<br />

linha; actividades de prevenção, treino e treinadores, serviços de consulta anónimas<br />

privadas, conselho professional, produção de recursos de educação.<br />

� Centro de documentación y recursos pedagógicos; servicios en documentación<br />

online; acciones educativas de prevención; formación de formadores; servicio de<br />

consulta anónima personalizada; asesoramiento de profesionales; elaboración de<br />

materiales educativos.<br />

Stop Sida<br />

Contact the organisation<br />

address Muntaner 121 Entlo.1ª, Barcelona 08036<br />

tel +34 93 452 24 35<br />

fax +34 93 452 24 36<br />

email stopsida@stopsida.org, info@stopsida.org<br />

web www.stopsida.org<br />

helpline 900 601 601<br />

Mon-Thu ............................................................................10.00-14.00; 16.00-20.00<br />

Fri ..............................................................................................................10.00-14.00<br />

Catalán, English, Spanish<br />

About the organisation<br />

Gerente ................................................................................................Kati Zaragoza<br />

� Lesbian and gay HIV prevention organisation. HIV testing with pre- and post-test<br />

counselling; information and care to sex workers (male and transgender); outreach<br />

educators in prevention; prevention campaigns; information materials and<br />

campaigns in gay venues; HIV prevention via the internet: consultation chats and<br />

contact pages.<br />

� Association de lesbiennes et gais pour la prévention du VIH: dépistage du VIH et<br />

conseils avant et après le test; information et soins des travailleurs de l’industrie du<br />

sexe (hommes et transgenres); éducateurs des rues en prévention; campagnes de<br />

416 Spain June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

prévention du VIH; production de matériels éducatifs et campagnes dans les endroits<br />

gais; travail de prévention par Internet: consultation, discussion et pages de contacts.<br />

� Organização e prevenção de VIH para lésbicas e homossexuais. Testes de VIH com<br />

pré e pós aconselhamento; informação e cuidado de trabalhadores de sexo<br />

(homens e transgéneros); educadores de programas de apoio a desfavorecidos<br />

acerca de prevenção; campanhas de prevenção; materiais de informação e<br />

campanha em locais de homossexuais; prevenção de VIH via consulta de Internet,<br />

conversas e páginas de contacto.<br />

� Organización gay y lesbiana de prevención del VIH; servicio de la prueba del VIH<br />

con counselling previo y posterior; información y atención a trabajadores del sexo<br />

(hombres y transgénero); educadores de calle en prevención del VIH; campañas de<br />

prevención del VIH: edición de materiales informativos y campañas en locales gays;<br />

trabajo de prevención de VIH en Internet: consultas, intervención en chats y páginas<br />

de contactos.<br />

Tenemos SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address Plaza de la Marina Española 11, Bajo B, 28013 Madrid<br />

tel +34 91 429 93 87<br />

fax +34 672 23 59 74<br />

email info@tenemossida.org<br />

web www.tenemossida.org/home.php<br />

English, Spanish<br />

About the organisation<br />

� Advocacy; awareness raising. Social movement to which humanitarian and<br />

development NGOs, people living with HIV and AIDS organisations participate as<br />

well as collectivities in various fields such as scientific, medical, academic, social<br />

movements and activists’ organisations.<br />

� Représentation; sensibilisation. Mouvement auquel participent les ONG<br />

humanitariennes, de développement, les associations de PVVS; les collectives dans<br />

les domaines divers comme scientifique, médical, académique, mouvements<br />

sociaux et associations d’actions sociales.<br />

� Advocacia; sensibilização. Movimentação social para as quais as ONG<br />

humanitárias e de desenvolvimento, as organizações de PVVS participam como<br />

colectividades em vários campos como por exemplo científicos, médicos,<br />

académicos, movimentos sociais e organizações de activistas.<br />

� Advocacy; sensibilización. Movimiento social en el que participan ONG´s<br />

humanitarias, de desarrollo, organizaciones de y para personas que viven con<br />

VIH/SIDA, colectivos de diversos ámbitos como el científico, médico, académico,<br />

movimientos sociales y organizaciones de acción social.<br />

Albacete<br />

Complejo Hospitalario Universitario<br />

de Albacete<br />

Unidad de Enfermedades Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address C/ Hermanos Falcó nº 37, 02006 Albacete<br />

tel +34 96 759 72 53, +34 96 759 72 23<br />

email emartineza@ono.com<br />

web www.chospab.es<br />

About the organisation<br />

Jefe de Seccion ..................................................................Dra Elisa Martinez Alfaro<br />

� Monitoring tests; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements.<br />

� Testes para observação; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos.<br />

Alicante<br />

Hospital Universitario San Juan<br />

Unidad de Enfermedades Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Carretera Nacional Km 332, Ctra. Valencia-Alicante, 03550 San Juan,<br />

Alicante<br />

tel +34 96 593 87 92<br />

email cuadrado_jos@gva.es, jcuadradop@medynet.com<br />

helpline 96 593 87 97<br />

Mon-Fri ......................................................................................................10.00-13.00<br />

English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

Jefe de la Unidad de Enfermedades Infecciosas ....Dr José Maria Cuadrado Pastor<br />

Médico Adjunto....................................................................................Dr Jover Diaz<br />

� Monitoring tests; treatment; infectious diseases.<br />

� Tests de contrôle; traitements; maladies infectieuses.<br />

� Testes de supervisisão; tratamentos; doenças infecciosas.<br />

� Pruebas de control; tratamientos; enfermedades infecciosas.<br />

Almeria<br />

Hospital Torrecardenas<br />

Servicio de Medicina Interna<br />

Contact the organisation<br />

address Paraje Torrecárdenas, s/n, 04009 Almeria<br />

tel +34 95 001 60 00 información<br />

fax +34 95 021 21 08<br />

web www.juntadeandalucia.es/servicioandaluzdesalud/htorrecardenas<br />

About the organisation<br />

Jefe de Sección de Medicina Interna/<br />

Enfermedades Infecciosas ................................Dra Mª del Carmen Gálvez Contreras<br />

� Monitoring tests; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos.<br />

Badalona<br />

Centre for Epidemiological Studies<br />

on Sexually Transmitted Infections<br />

and HIV/AIDS of Catalonia<br />

(CEEISCAT)<br />

Contact the organisation<br />

address Hospital Universitari Germans Trias i Pujol, Carretera de Canyet s/n, 2a<br />

planta Edif. Maternal, 08916 Badalona<br />

tel +34 93 497 88 91<br />

email lcblanco@iconcologia.net<br />

web www.ceescat.org<br />

Catalán, English, Spanish<br />

About the organisation<br />

Director ........................................................................Dr Jordi Casabona i Barbarà<br />

� CEEISCAT has a programmatic component attached to the General Direction of<br />

Public Health (Catalan Health Department) and another of applied research as a<br />

centre of excellence on HIV and STI epidemiology. As the former, CEEISCAT acts as<br />

the regional reference centre for HIV and STI surveillance in Catalonia by means of<br />

designing, implementing, analysing and distributing the related information<br />

systems on morbidity, mortality, microbiological and behavioural data.<br />

� CEEISCAT a un élément programmatique attaché à la direction générale de la<br />

santé publique (département de la santé de Catalogne) et un élément de recherche<br />

appliquée dans un centre d’excellence en épidémiologie du VIH/SIDA. Dans le cadre<br />

de la santé publique, CEEISCAT agit en tant que centre de référence pour la<br />

surveillance du VIH/SIDA en Catalogne, en concevant, en implémentant, en<br />

analysant et en distribuant les systèmes d’informations associés au VIH sur la<br />

morbidité, la mortalité et sur les données microbiologiques et sociales.<br />

� A CEEISCAT tem um componente programático ligado à Direcção Geral de Saúde<br />

Publica (Departamento de Saúde da Catalunha) e outro de pesquisa aplicada como<br />

um centro de excelência na epidemiologia de VIH/STI. Como o anterior, a CEEISCAT<br />

actua como um centro de referência regional para a observação de VIH/STI por<br />

meios de desenhar, implementar, analisar e distribuir os sistemas de informação<br />

acerca de morbidez, mortalidade, danos microbiológicos e comportamentais.<br />

� CEEISCAT cuenta con un componente de programa relacionado con la Dirección<br />

General de Salud Pública (Departamento Catalán de Salud) y otro componente de<br />

investigación aplicada como centro de excelencia para la epidemiología del VIH/las<br />

ITS. En lo relacionado con el primer componente mencionado, CEEISCAT funciona<br />

como centro de referencia regional para la vigilancia del VIH/las ITS en Cataluña<br />

mediante el diseño, la puesta en marcha, el análisis y la distribución de sistemas<br />

relacionados de información sobre morbilidad, mortalidad y datos microbiológicos y<br />

de comportamiento.<br />

June 2012 Spain 417<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Barcelona<br />

BCN Checkpoint<br />

Contact the organisation<br />

address Comte Borrell 164 bxs., 08015 Barcelona<br />

tel +34 93 318 20 56<br />

fax +34 93 317 82 06<br />

email info@hispanosida.com, fpujol@hispanosida.com<br />

web www.bcncheckpoint.com<br />

Catalán, Dutch, English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

Director ..................................................................................................Ferran Pujol<br />

� HIV and syphilis testing; services for HIV-positive people.<br />

� Dépistage du VIH et de la syphilis; services pour les séropositifs.<br />

� Testes de sífilis e VIH; serviços para pessoas com VIH+.<br />

� Pruebas del VIH y de la sífilis; servicios para personas que son VIH+.<br />

Fundació IrsiCaixa<br />

HIV Unit and Retrovirology Lab ‘IrsiCaixa’<br />

Contact the organisation<br />

address Hospital Germans Trias i Pujol, Carretera Canyet s/n, 2a Planta Edif.<br />

Maternal, 08916 Badalona<br />

tel +34 93 465 63 74<br />

fax +34 93 465 39 68<br />

email bclotet@irsicaixa.es, webirsi@irsicaixa.es<br />

web www.irsicaixa.org<br />

Catalán, English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

Director ................................................................................Dr Bonaventura Clotet<br />

� Treatment; trials; research; genotypic resistance tests; viral load; co-infection with<br />

HIV and hepatitis.<br />

� Traitements; essais; recherche; tests de résistance génotypiques; charge virale;<br />

co-infection VIH-Hépatite.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; pesquisa; testes de resistência genotípica;<br />

medição da quantidade de vírus; co-infecções de VIH e Hepatite.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; investigación; test de resistencias genotipicas;<br />

niveles plasmáticos; co-infección HIV-Hepatitis.<br />

Gais Positius<br />

Contact the organisation<br />

address C/ Violant d’Hongria, 156 bajos, 08014 Barcelona<br />

tel +34 93 298 06 42<br />

fax +34 93 298 01 53<br />

email gaispositius@gaispositius.org<br />

web www.gaispositius.org<br />

helpline 900 601 601<br />

Mon-Sun ..................................................................................................18.00-22.00<br />

Catalán, Spanish<br />

About the organisation<br />

Presidente ....................................................................................Joaquim Roqueta<br />

� HIV and syphilis rapid testing; services for positive gay men; counselling; peersupport<br />

groups; workshops; psychological care; complementary therapies;<br />

treatment information; talks and conferences; residential resources.<br />

� Dépistage rapide du VIH et de la syphilis; services pour les gais séropositifs;<br />

conseil; groupes de soutien mutuel; ateliers; soins psychologiques; médecine<br />

douce; informations sur les traitements; conférences et séminaires; ressources<br />

résidentielles.<br />

� Testes rápidos de VIH e sífilis; serviços para homossexuais positivos;<br />

aconselhamento; grupos de apoio para colegas; oficinas de trabalho; cuidados<br />

psicológicos; terapias complementares; informação sobre o tratamento; palestras e<br />

conferências; recursos residenciais.<br />

� Prueba rápida del VIH y Sífilis; servicios para gays seropositivos: counselling,<br />

grupos de apoyo mútuo; talleres; atención psicológica; terapias complementarias;<br />

información sobre tratamientos; charlas y conferencias; recurso residencial.<br />

Hospital Clinic de Barcelona<br />

Instituto Clínic de Medicina y<br />

Dermatología – Unidad de SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address Villarroel 170, 08036 Barcelona<br />

tel +34 93 227 57 59<br />

fax +34 93 227 57 24<br />

email atejado@clinic.ub.es<br />

web www.hospitalclinic.org<br />

Catalán, English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

Director (ICMiD) ..............................................................................Dr Antonio Coca<br />

� Treatment; trials; laboratory tests.<br />

� Traitements; essais; tests de laboratoire.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; testes laboratoriais.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; tests de laboratorio.<br />

Hospital de la Santa Creu i Sant Pau<br />

Unidad de Enfermedades Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address C/Sant Antoni Maria Claret, 167, 08025 Barcelona<br />

tel +34 935 56 56 24, +34 935 56 57 56<br />

email santpau@santpau.cat, pdomingo@santpau.cat<br />

web www.santpau.cat<br />

Catalán, English, Spanish<br />

About the organisation<br />

HIV/AIDS Program Director ..............................................Dr Pere Domingo Pedrol<br />

� Treatment; trials; methadone substitution; medical care; dietetic advice;<br />

counselling; all services related to HIV care including monitoring of complications<br />

and co-morbidities.<br />

� Traitements; essais; substitution par méthadone; soins médicaux; conseils<br />

diététiques; assistance psychologique; tous les services ayant trait aux soins du VIH<br />

y compris le contrôle des complications et des comorbidités.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; alternativa à metadona; assistência médica;<br />

conselhos dietéticos; conselhos.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; centros de prescripción de metadona; atención<br />

sanitaria; asesoramiento dietético; asesoramiento psicológico.<br />

Hospital del Mar<br />

Dirección de infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Pg Marítim 29, 08003 Barcelona<br />

tel +34 93 248 32 51<br />

email 15708@parcdesalutmar.cat, hospitaldelmar@parcdesalutmar.cat<br />

418 Spain June 2012<br />

Spanish<br />

About the organisation<br />

Contact ............................................................................Dr Juan L. Gimeno-Bayón<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Hospital Universitari de Bellvitge<br />

Unidad VIH. Servicio Enfermedades<br />

Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Feixa Llarga s/n, L’Hospitalet de Llobregat, 08907 Barcelona<br />

tel +34 93 335 70 11 (ext 2884/5/6/7), +34 93 260 76 68<br />

email dpodzamczer@bellvitgehospital.cat<br />

Catalán, English, Spanish


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

About the organisation<br />

Coordinador Unidad VIH ......................................................Dr Daniel Podzamczer<br />

Coordinadora ensayos clínicos........................................................Dra Elena Ferrer<br />

� Antiretroviral therapy and treatment of opportunistic infections; diagnosis and<br />

treatment of Kaposi’s sarcoma and other neoplasias; clinical trials; psychological<br />

support and dietetic support; social work; adherence clinic.<br />

� Traitements antirétroviraux et traitements des infections opportunistes;<br />

diagnostic et traitement du sarcome de Kaposi et autres néoplasies; essais cliniques;<br />

soutien psychologique et diététique; assistance sociale; clinique d’adhérence.<br />

� Terapia anti-retrovial e tratamento de infecções oportunistas; Diagnóstico e<br />

tratamento de Kaposi Sarcoma e outras neoplasias; ensaios clínicos; apoio<br />

psicológico e dietético; trabalho social; clínica de aderência.<br />

� Tratamientos ARV y de infecciones oportunistas; diagnostico y tratamiento del<br />

sarcoma de Kaposi y otras neoplasias, ensayos clínicos; ayuda psicológica y<br />

dietética; trabajo social; clínicas de adherencia.<br />

Hospital Vall d’Hebron<br />

Servicio de Enfermedades Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address PO Vall d’Hebron 119-129, 08035 Barcelona<br />

tel +34 93 274 60 90<br />

fax +34 93 274 60 57<br />

email comunicacio@vhebron.net<br />

web www.vhebron.net<br />

Catalán, Spanish<br />

About the organisation<br />

Jefe del Servicio ..................................................................Dr Albert Pahissa Berga<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Bilbao/Bilbo<br />

Hospital de Basurto<br />

Servicio de Enfermedades Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Avda Montevideo nº18, Bilbao, Vizcaya, 48013<br />

tel +34 94 400 60 75<br />

email juanmiguel.santamariajauregui@osakidetza.net,<br />

sapu.basurto@osakidetza.net<br />

web www.hospitalbasurto.com<br />

English, Spanish<br />

About the organisation<br />

Contact ..............................................................................................Zuriñe Zubero<br />

Contact..................................................................................Dr Juan M. Santamaría<br />

� Monitoring tests; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos.<br />

Burgos<br />

Hospital General Yague<br />

Sección de Medicina Interna<br />

Contact the organisation<br />

address Avenidad Cid Campeador, 96, 09005 Burgos<br />

tel +34 94 728 17 71<br />

fax +34 94 728 17 71<br />

email locutura@hgy.es<br />

web www.hgy.es<br />

helpline +34 947281932<br />

Mon-Fri ....................................................................................................08.00-15.00<br />

English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

Contact ........................................................................................Dr Jaime Locutora<br />

� Monitoring tests; treatment; clinical trials; counselling.<br />

� Tests de contrôle; traitements; essais thérapeutiques; assistance conseil.<br />

� Testes de supervisão; tratamento; experiências clínicas.<br />

� Pruebas de control; tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Cáceres<br />

Hospital Nuestra Señora de la<br />

Montaña<br />

Servicio Extremeño de Salus (S.E.S.)<br />

Contact the organisation<br />

address Avenidad de España, 2, 10004 Cáceres<br />

tel +34 92 725 68 61<br />

email fjpamo@telefonica.net<br />

June 2012 Spain 419<br />

Spanish<br />

About the organisation<br />

Contact ........................................................................................Dr F. Javier Pascua<br />

� Monitoring tests; treatment; clinical trials; day centre.<br />

� Tests de contrôle; traitements; essais thérapeutiques; centre de soins externes.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos; experiências clínicas; centros diurnos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos; ensayos clínicos; hospital de día.<br />

Cádiz<br />

Hospital General de Jerez de la<br />

Frontera<br />

Contact the organisation<br />

address Jerez, Cadiz, 11407<br />

tel +34 956 03 22 06, +34 956 03 20 00 Central, +34 956 03 20 38 Information<br />

fax +34 956 03 22 00, +34 956 03 22 06<br />

email jaterron@hotmail.com<br />

web www.hospitaldejerez.com/index.asp<br />

About the organisation<br />

Jefe de servicio, Secc Infecciosos ........................................Dr José Alberto Terrón<br />

� Monitoring tests; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos.<br />

Castellón<br />

Hospital General de Castellón<br />

Unidad de enfermedades infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Avenidad Benicassim, s/n, 12004 Castellón<br />

tel +34 96 472 65 00, +34 96 457 13 03<br />

email prensa_hgcs@gva.es, sugerencias_dscs@gva.es<br />

web www.castello.san.gva.es<br />

About the organisation<br />

Jefe de la Unidad de Enfermedades Infecciosas ......................Dr Jordi Usó Blasco<br />

� Monitoring tests; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos.<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Córdoba<br />

Hospital Universitario Reina Sofía<br />

de Córdoba<br />

Unidad de Enfermedades Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Avenida Menéndez Pidal, s/n, 14004 Córdoba<br />

tel +34 95 701 16 36, +34 95 701 00 00 (Main)<br />

fax +34 95 701 18 85<br />

email julian.torre.sspa@juntadeandalucia.es, juc.hrs.sspa@juntadeandalucia.es<br />

web www.hospitalreinasofia.org<br />

helpline +34 957 011 613<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.00-14.00<br />

Spanish<br />

About the organisation<br />

Jefe de Sección............................................................Dr Julián de la Torre Cisneros<br />

Director Médico ................................................................Manuel García Carasusan<br />

� Monitoring tests; treatment; clinical trials; information; counselling; support.<br />

� Tests de contrôle; traitements; essais cliniques; information; assistance<br />

sociopsychologique; soutien.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos; experiências clínicas; informações; conselhos;<br />

apoio.<br />

� Pruebas de control; tratamientos; ensayos clínicos; información; orientación<br />

psicológica; asistencia.<br />

Cuenca<br />

Hospital General Virgen de la Luz<br />

Sección Medicina Interna-Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Hdad. Donantes de Sangre, 1, 16002 Cuenca<br />

tel +34 96 917 99 00<br />

fax +34 96 923 04 07<br />

web www.hvluz.es<br />

helpline +34 969179900. Ext 58420 Consulta MI-Infecciosas<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.30-13.00<br />

Spanish<br />

About the organisation<br />

Contact ................................................................Dra María Paloma Geijo Martinez<br />

� Monitoring tests; diagnosis; treatment; clinical trials; AIDS co-ordination at<br />

provincial level.<br />

� Tests de contrôle; diagnostic; traitements; essais thérapeutiques; coordination du<br />

SIDA au niveau provincial.<br />

� Teste de monitorização, diagnóstico, tratamento, ensaios clínicos; coordenação<br />

de SIDA a nível de província.<br />

� Pruebas de control; diagnósticos; tratamientos; ensayos clínicos; coordinación de<br />

SIDA a nivel provincial.<br />

Gerona/Girona<br />

Hospital de Figueres<br />

Contact the organisation<br />

address Rda. Rector Arolas, 17600 - Figueres - Girona<br />

tel +34 97 267 74 71, +34 97 250 14 00 Centraleta<br />

fax +34 97 267 03 13<br />

email hospitaldefigueres@salutemporda.cat<br />

web www.hospitaldefigueres.com<br />

About the organisation<br />

Contact ..............................................................................................Dra Sonia Vega<br />

� Monitoring tests; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements.<br />

� Testes supervisionados; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos.<br />

Granada<br />

Hospital Virgen de las Nieves<br />

Sección de Enfermedades Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Avenida de las Fuerzas Armadas, 2, 18014 Granada<br />

tel +34 95 802 00 00<br />

email webmaster.hvn.sspa@juntadeandalucia.es<br />

web www.hvn.es<br />

About the organisation<br />

Jeffe de Sección ............................................................Dr Miguel Angel López Ruz<br />

� Monitoring tests; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos.<br />

La Coruña/A Coruña<br />

Complexo Hospitalario Universitario<br />

A Coruña<br />

Medicina Interna Infecciosos<br />

Contact the organisation<br />

address 9ª planta. S. M. Interna B, As Xubias 84, 15006 La Coruña<br />

tel +34 98 117 80 00<br />

fax +34 98 117 82 00<br />

email pedro_llinares@canalejo.org<br />

web www.canalejo.org<br />

English, Spanish<br />

About the organisation<br />

Jefe Unidad ..................................................................Dr Pedro Llinares Mondejar<br />

Nurse................................................................................................Josefina Baliñas<br />

� Treatment; trials; information; advice; medical and hospital care.<br />

� Traitements; essais; information; conseils; soins médicaux et hospitaliers.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; informações; conselhos, assistência médica e<br />

hospitalar.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; información; consejo; atención clinica y<br />

hospitalaria.<br />

Logroño<br />

Hospital San Pedro<br />

Area de Enfermedades Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Piqueras 98, 26006 Logroño<br />

tel +34 94 129 80 00<br />

email jrblanco@riojasalud.es<br />

English, Spanish<br />

About the organisation<br />

Head of Service ................................................................................Dr José A. Oteo<br />

Consultant ....................................................................................Dr José R. Blanco<br />

� Monitoring tests; treatment; clinical trials; treatment for pregnant women;<br />

psychological support; adherence clinic; information; counselling.<br />

� Tests de contrôle; traitements; essais thérapeutiques; traitement des femmes<br />

enceintes; soutien psychologique; clinique d’adhérence; assistance psychologique;<br />

informations.<br />

� Testes de vigilância; tratamento, ensaios clínicos, tratamento para mulheres<br />

grávidas, apoio psicológico, clínica de aderência; informação; aconselhamento.<br />

� Pruebas de seguimiento; tratamiento; ensayos clínicos; tratamiento para mujeres<br />

encintas; apoyo psicológico; clínica de cumplimiento con el tratamiento;<br />

información; asesoramiento.<br />

420 Spain June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Lugo<br />

Hospital Xeral-Calde<br />

Contact the organisation<br />

address Unidad de enfermedades infecciosas de Pediatria, Dr. Severo Ochoa, s/n,<br />

27004 Lugo<br />

tel +34 98 229 62 60<br />

email jose.varela.otero@sergas.es<br />

About the organisation<br />

Jefe de Sección ........................................................................Dr José Varela Otero<br />

� Monitoring tests; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements.<br />

� Testes de observação; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos.<br />

Madrid<br />

COGAM<br />

Contact the organisation<br />

address Puebla 9, 28004 Madrid<br />

tel +34 91 522 45 17<br />

email correo@cogam.es<br />

web www.cogam.es<br />

Spanish<br />

About the organisation<br />

Gerente......................................................................................Raul Garcia Esteban<br />

� Lesbian and gay organisation: information; advice; support; counselling;<br />

prevention; gay men’s self-help groups.<br />

� Association pour lesbiennes et gais: information; conseils; soutien; assistance<br />

psychologique; prévention; groupe d’entraide pour gais.<br />

� Organização de lésbicas e homossexuais: informação, aconselhamento, apoio;<br />

prevenção; grupos de auto-ajuda para homossexuais.<br />

� Organización de lesbianas y gays: información; asesoría psicológica y jurídica;<br />

prevención; grupo de auto-ayuda para gays.<br />

Hospital Ramon y Cajal<br />

Enfermedades Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Ctra. de Colmenar Viejo Km. 9,100, 28034 Madrid<br />

tel +34 91 336 87 10, +34 91 336 80 00 Teléfono de centralita<br />

fax +34 91 336 87 92<br />

email smoreno.hrc@salud.madrid.org, atepac.hrc@salud.madrid.org,<br />

docmed.hrc@salud.madrid.org<br />

web www.hrc.es<br />

About the organisation<br />

Jefe de Servicio ............................................................Dr Santiago Moreno Guillén<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Hospital Universitario de la Princesa<br />

Contact the organisation<br />

address c/Diego de León, 62, 28001 Madrid<br />

tel +34 91 520 22 80<br />

helpline +34 91 445 25 62<br />

Mon-Fri......................................................................................................08.45-14.00<br />

About the organisation<br />

Jefe de sección............................................................................Dr Jesús Sanz Sanz<br />

� Prevention, diagnosis and treatment of STIs; HIV test; follow-up of HIV patients<br />

and partners; gynaecological and dermatological consultations for HIV/STI patients.<br />

� Prévention, diagnostic et traitement des MST; dépistage du VIH; suivi des patients<br />

séropositifs et de leurs partenaires; consultations en gynécologie et dermatologie<br />

pour les patients du service de VIH/MST.<br />

� Tratamentos, diagnósticos e prevenção contra doenças transmitidas sexualmente<br />

(DTS); testes VIH; seguimento após tratamento dos pacientes com VIH e seus<br />

companheiros; consultas de genecologia e dermatologia para pacientes com<br />

VIH/DTS.<br />

� Prevención; diagnóstico y tratamiento de EV; pruebas de HIV; seguimiento de<br />

pacientes con HIV y sus parejas; consultas ginecológicas y dermatológicas para<br />

pacientes con HIV/EV.<br />

Instituto de Salud Carlos III<br />

Centro Nacional de Epidemiología<br />

Contact the organisation<br />

address Subdirección General de Servicios Aplicados Formación e Investigación,<br />

Centro Nacional de Epidemiología, C/ Monforte de Lemos, 5. Pabellón 12, 28029.<br />

Madrid<br />

tel +34 91 822 20 00<br />

fax +34 91 387 75 15<br />

web www.isciii.es<br />

About the organisation<br />

Directora..........................................................................Dr Odorina Tello Anchuela<br />

� Public research and scientific support organisation; treatment; trials.<br />

� Organisme public de recherche et de soutien scientifique; traitements; essais.<br />

� Organização de apoio cientifico e pesquisa pública; tratamento; ensaios.<br />

� Organismo público de investigación y de apoyo científico; tratamientos; ensayos<br />

clínicos.<br />

Malaga<br />

Hospital Costa del Sol<br />

Grupo de Enfermedades Infecciosas-<br />

Medicina Interna<br />

Contact the organisation<br />

address Autovia A.7, Km 187, 29603 Marbella - Málaga<br />

tel +34 95 197 66 69, +34 95 197 66 70<br />

fax +34 95 197 64 17<br />

email alfarco@gmail.com, aarco@hcs.es<br />

web www.hcs.es<br />

English, Spanish<br />

About the organisation<br />

Contact ......................................................................................Dr Alfonso del Arco<br />

Contact ......................................................................................Dr Javier de la Torre<br />

� Monitoring tests; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements.<br />

� Testes supervisionados; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos.<br />

Ourense/Orense<br />

Hospital Santa Maria Nai<br />

Unidad de enfermadades infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Ramón Puga, 56, 32005 Orense<br />

tel +34 98 838 54 95<br />

fax +34 98 838 54 00<br />

email raul.rodriguez.perez@sergas.es<br />

About the organisation<br />

Jefe de Sección ............................................................................Dr Raul Rodriguez<br />

� Monitoring tests; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos.<br />

June 2012 Spain 421<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Pamplona/Iruña<br />

Clinica Universitaria de Navarra<br />

Unidad de Investigación Clínica<br />

Contact the organisation<br />

address Avenida Pío XII 36, 31008 Pamplona<br />

tel +34 94 825 54 00, +34 94 829 66 95<br />

email jrazanza@unav.es<br />

web www.cun.es<br />

English, Spanish<br />

About the organisation<br />

Investigador ..................................................................................Dra Belén Sádaba<br />

Director ......................................................................Dr José Ramón Azanza Perea<br />

� Treatment; trials; pharmacokinetics/pharmacodynamics relationship, population<br />

pharmacokinetics.<br />

� Traitement; essais; rapport pharmacocinétique/pharmacodynamique,<br />

pharmacocinétiques de la population.<br />

� Tratamento; ensaios clinicos; relação farmacocinética/farmacodinâmica,<br />

população farmacocinética.<br />

� Tratamiento; ensayos; relación farmacocinética/farmacodinámica,<br />

farmacocinética en la población.<br />

San Sebastian/Donostia<br />

Hospital Donostia<br />

Servicio de Enfermedades Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Paseo Doctor José Beguiristain s/n, San Sebastian, 20014 Guipuzcoa<br />

tel +34 94 300 74 00<br />

fax +34 94 346 49 75<br />

email joseantonio.iribarrenloyarte@osakidetza.net,<br />

HDO.Ucomunicacion@osakidetza.net<br />

web www.osakidetza.euskadi.net/donostiaospitalea<br />

Spanish<br />

About the organisation<br />

Jefe de Sección ....................................................Dr José Antonio Iribarren Loiarte<br />

� Monitoring tests; treatment; clinical trials.<br />

� Tests de contrôle; traitements; essais thérapeutiques.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Pruebas de control; tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Segovia<br />

Hospital General de Segovia<br />

Internal Medicine<br />

Contact the organisation<br />

address Carretera de Avila s/n, 40002 Segovia<br />

tel +34 92 141 92 40, +34 91 142 91 00<br />

English, Spanish<br />

About the organisation<br />

Adjunto de Medicina Interna ............................................Dr Jorge Elizaga Corrales<br />

Director Gerente ....................................................Dr Juan Carlos Risueño Álvarez<br />

� Monitoring tests; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos.<br />

Sevilla<br />

Hospital Universitario Virgen de la<br />

Macarena<br />

Enfermedades Infecciosas Y Microbiología<br />

Clínica<br />

Contact the organisation<br />

address Servicio de Medicina Interna, Avda. Doctor Fedriani, 3, 41071 Sevilla<br />

tel +34 95 500 31 39-40<br />

email infemac.hvm.sspa@juntadeandalucia.es<br />

web www.juntadeandalucia.es/servicioandaluzdesalud/hvm/<br />

About the organisation<br />

Director de la Unidad ........................................................Dr Jesús Rodríguez Baño<br />

� Monitoring tests; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos.<br />

Hospital Virgen del Rocio<br />

Servicio de Enfermedades Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Avenida Manuel Siurot, 40012 Sevilla<br />

tel +34 95 424 81 81, +34 95 501 20 00 Centralita<br />

web www.huvr.es<br />

About the organisation<br />

Jefe de Servicio ................................................................Dr Jeronimo Pachón Díaz<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Tarragona<br />

Hospital Universitari “Joan XXIII”<br />

Unitat de malaties infeccioses<br />

Contact the organisation<br />

address Doctor Mallafré Guasch, 4, 43007 Tarragona<br />

tel +34 97 729 58 34, +34 97 729 58 00<br />

email fvidal@comt.es<br />

web www.hj23.com<br />

Catalán, Spanish<br />

About the organisation<br />

Jefe de Sección ..................................................................Dr Francesc Vidal Marsal<br />

� Monitoring tests; treatment; clinical trials; hospital care.<br />

� Analyses de contrôle; traitements; essais cliniques; soins hospitaliers.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos; experiências clínicas; assistência hospitalar.<br />

� Pruebas de control; tratamientos; ensayos clínicos ; asistencia hospitalaria.<br />

Valencia<br />

Hospital General Universitario<br />

de Valencia<br />

Unidad de enfermedades infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Tres creus s/n, 46014 Valencia<br />

tel +34 96 197 21 32<br />

fax +34 96 197 21 32<br />

email ortega_enr@gva.es, ramirez_lol@gva.es<br />

web http://chguv.san.gva.es/Inicio/Paginas/default.aspx<br />

Catalán, Spanish<br />

422 Spain June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

About the organisation<br />

Jefe de Sección ............................................................Dr Enrique Ortega Gonzales<br />

� Monitoring tests; treatment; psychological support.<br />

� Tests de contrôle; traitements; soutien psychologique.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos; apoio psicológico.<br />

� Pruebas de control; tratamientos; apoyo psicológico.<br />

Zaragoza<br />

Hospital Clínico Universitario<br />

“Lozano Blesa”<br />

Unidad de Enfermedades Infecciosas<br />

Contact the organisation<br />

address Av. San Juan Bosco, 15, 50009 Zaragoza<br />

tel +34 97 655 64 00 Ext. 162664<br />

email comunicacion3@salud.aragon.es<br />

web www.hcuz.es<br />

Spanish<br />

About the organisation<br />

Jefe de Servicio......................................................Dr Juan Antonio Amiguet Garcia<br />

� Testing; diagnosis; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements; diagnostic.<br />

� Testes; tratamentos; diagnósticos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos; diagnóstico.<br />

Hospital Miguel Servet<br />

Medicina Interna. Infecciosos<br />

Contact the organisation<br />

address Unidad de medicina interna, Paseo Isabel la Católica, 1-3, 50009 Zaragoza<br />

tel +34 976 76 55 86, +34 976 76 55 00 Centralita del hospital<br />

web www.hmservet.es<br />

About the organisation<br />

Jefe de Sección ..........................................................Dr Jose Miguel Aguirre Errasti<br />

� Monitoring tests; treatment.<br />

� Tests de contrôle; traitements.<br />

� Testes de supervisão; tratamentos.<br />

� Pruebas de control; tratamientos.<br />

Sweden<br />

<strong>Europe</strong>an Centre for Disease<br />

Prevention and Control<br />

Disease Programme for Sexually<br />

Transmitted Infections, including HIV and<br />

Blood-borne Viruses<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

Face of AIDS Foundation<br />

➜ see/voir/ver International<br />

FHL Föreningen Homosexuella<br />

Läkare – Swedish Gay & Lesbian<br />

Physicians Association<br />

Contact the organisation<br />

address Box 17232, 10462 Stockholm<br />

tel +46 8 616 2465<br />

fax +46 8 616 2509<br />

email sven.grutzmeier@ki.se<br />

web www.gaydoctor.se<br />

Danish, English, German, Spanish, Swedish<br />

About the organisation<br />

President....................................................................................Dr Sven Grützmeier<br />

� Advice and medical consultation for patients and physicians.<br />

� Conseils et consultations médicales pour les patients et les médecins.<br />

� Conselhos e consultas médicas para pacientes e médicos.<br />

� Consejos y consultas médicas para pacientes y médicos.<br />

HIV-Sverige / HIV-Sweden<br />

Contact the organisation<br />

address Tjurbergsgatan 29, 118 56 Stockholm<br />

tel +46 8 714 5410<br />

fax +46 8 714 0425<br />

email info@hiv-sverige.se<br />

web www.hiv-sverige.se<br />

helpline +46 20251011<br />

Mon ..........................................................................................................09.00-17.00<br />

Tue ..............................................................................................................11.00-17.00<br />

Wed-Fri ....................................................................................................09.00-17.00<br />

English, French, Portuguese, Spanish, Swedish<br />

About the organisation<br />

Ombudsman ....................................................................................Peter Månehall<br />

Information Officer ..........................................................................Lasse Lindberg<br />

� National co-ordinating body for local, regional and national self-help groups of<br />

people living with HIV and AIDS; policy development; advocacy; anti-discrimination;<br />

HIV information; support, counselling and legal advice. Open weekdays from 9-5.<br />

� Association de coordination nationale pour les groupes locaux, régionaux et<br />

nationaux d’entraide; développement de lignes d’action; plaidoyer; actions contre la<br />

discrimination; information sur le VIH; soutien, conseil et conseils juridiques. Ouvert<br />

de 9h00 à 17h00 en semaine.<br />

� Corpo coordenador para grupos de auto-ajuda desenvolvimento de politica;<br />

defesa dos direitos; anti-descriminação; informação sobre VIH; apoio e<br />

aconselhamento.<br />

� Cuerpo coordinador para los grupos de autoayuda; desarrollo de políticas;<br />

defensa de derechos; contra la discriminación; información sobre el VIH; apoyo y<br />

asesoramiento.<br />

KCS Kvinnocirkeln Sverige<br />

Contact the organisation<br />

address c / o Noah’s Ark, Eriksbergsgatan 46, 114 30 Stockholm<br />

tel +46 8 20 3082<br />

fax +46 8 24 3082<br />

email info@kcs.nu<br />

web www.kcs.nu<br />

June 2012 Sweden 423<br />

Swedish<br />

About the organisation<br />

Chairperson ......................................................................................Pia Westerberg<br />

� Support for HIV-positive women.<br />

� Soutien auprès de femmes séropositives.<br />

� Apoio para mulheres positivas.<br />

� Apoyo para mujeres seropositivas.<br />

Noaks Ark / Noah’s Ark<br />

Contact the organisation<br />

address Eriksbergsgatan 46, 114 30 Stockholm<br />

tel +46 8 700 4600<br />

email info.stockholm@noaksark.org<br />

web www.noaksark.org<br />

helpline 020 784440 (within Sweden)<br />

+46 771 78 44 40 (outside of Sweden)<br />

Mon, Thu, Fri ............................................................................................09.00-17.00<br />

Tue..............................................................................................................10.00-17.00<br />

Wed ..........................................................................................................09.00-15.00<br />

direkt@noaksark.org<br />

English, Swedish<br />

About the organisation<br />

Public Relations Officer ........................................................................Maria Bohlin<br />

Managing Director ............................................................................Jukka Aminoff<br />

�Helpline; counselling; support programmes; psychotherapy; training; HIV prevention.<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

� Assistance téléphonique; conseil; programmes de soutien; psychothérapie;<br />

prévention.<br />

� Linha de ajuda; aconselhamento; programas de apoio; psicoterapia; treino;<br />

prevenção.<br />

� Línea telefónica de ayuda; asesoramiento psicológico; programas de apoyo;<br />

psicoterapia; formación; prevención del VIH.<br />

Posithiva Gruppen (PG)<br />

Contact the organisation<br />

address Tjurbergsgatan 29, 118 56 Stockholm<br />

tel +46 8 720 1960<br />

fax +46 8 720 1048<br />

email pg@posithivagruppen.se<br />

web www.posithivagruppen.se<br />

English, Swedish<br />

About the organisation<br />

Contact............................................................................................Anders Björnum<br />

� Self-help for gay men with HIV: counselling; information; education.<br />

� Entraide pour les gais séropositifs: assistance psychologique; information;<br />

éducation.<br />

� Auto-ajuda para homossexuais com VIH; aconselhamento; informação; educação.<br />

� Auto-ayuda para gays seropositivos: asesoramiento psicológico; información;<br />

educación.<br />

Riksförbundet för Hjälp åt Narkotika<br />

och Läkemedelsberoende<br />

Contact the organisation<br />

address Lagerlöfsgatan 8, S-11260 Stockholm<br />

tel +46 8 54 5560 60<br />

fax +46 8 33 5866<br />

email info@rfhl.se, sonja.wallbom@rfhl.se<br />

web www.rfhl.se<br />

English, Swedish<br />

About the organisation<br />

Chairperson ......................................................................................Sonja Wallbom<br />

� National drugs agency: therapy centres and support groups; information; care;<br />

advice; support; befriending; lobbying.<br />

� Agence nationale de toxicomanie: centres de thérapies et groupes de soutien;<br />

information; soins; conseils; soutien; accompagnement; pressions politiques.<br />

� Organição nacional para pessoas que usam drogas injetáveis; informação; auxílio;<br />

conselhos; acompanhantes.<br />

� Agencia nacional de drogodependencias: comunidades terapéuticas y grupos de<br />

apoyo; información; asistencia; asesoramiento; apoyo; fraternización.<br />

Riksförbundet för homosexuellas,<br />

bisexuellas och transpersoners<br />

rättigheter (RFSL)<br />

HIV and Health<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 350, 101 26 Stockholm<br />

alternative address Sveavägen 59, 10126 Stockholm<br />

tel +46 8 501 62900<br />

fax +46 8 30 4730<br />

email hiv@rfsl.se, forbund@rfsl.se<br />

web www.rfsl.se/halsa<br />

Swedish<br />

About the organisation<br />

Senior Officer ..................................................................................Michael Jonsson<br />

� Co-ordinating body for lesbian and gay network; helpline; information;<br />

counselling; education; training; befriending.<br />

� Organisme coordinateur du réseau des lesbiennes et gais; permanence<br />

téléphonique; information; assistance psychologique; éducation; formation;<br />

accompagnement.<br />

� Rede nacional: organizações de lésbicas e gays; telefone de informação;<br />

informação; terapia; educação; treino; acompanhantes.<br />

� Coordinadora de la red gay y lesbiana; atención telefónica; información;<br />

asesoramiento psicológico; educación; formación; fraternización.<br />

Riksförbundet för Sexuell<br />

Upplysning (RFSU) – The Swedish<br />

Association for Sexuality Education<br />

Contact the organisation<br />

postal address PO Box 4331, 102 67 Stockholm<br />

alternative address Medborgarplatsen 3, 118 26 Stockholm<br />

tel +46 8 692 0700<br />

email asa.regner@rfsu.se, silvia.ernhagen@rfsu.se<br />

web www.rfsu.se<br />

English, Swedish<br />

About the organisation<br />

Program Manager ......................................................................Felicitas Bergstrom<br />

Secretary General ....................................................................................Åsa Regnér<br />

� Prevention of HIV and STIs; sex education; advocacy.<br />

� Prévention du VIH et des MST; éducation sexuelle; représentation.<br />

� Prevenção de HIV e DST; educação sexual; advocacia.<br />

� Prevención de VIH y enfermedades de transmisión sexual; educación sexual;<br />

representación.<br />

Huddinge<br />

Karolinska University Hospital,<br />

Huddinge<br />

Dept of Infectious Diseases – HIV Clinic<br />

Contact the organisation<br />

address Huddinge, Infektionsmottagning 2, Infektionsgatan 6, plan 5, Stockholm<br />

tel +46 8 585 800 00<br />

email info@karolinska.se<br />

web www.karolinska.se/en/<br />

About the organisation<br />

Director of Department..............................................................Prof. Elda Sparrelid<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos.<br />

Malmö<br />

Positiva Gruppen SYD (PG SYD)<br />

Contact the organisation<br />

address Barkgatan 11, plan 6, SE-214 22 Malmö<br />

tel +46 40 79161, +46 70 9161<br />

email info@pgsyd.nu<br />

web www.pgsyd.nu<br />

English, Swedish<br />

About the organisation<br />

Coordinator ........................................................................................Karin Karlsson<br />

� Self-help; support to family and friends; training through self-management<br />

programmes.<br />

� Entraide; soutien aux familles et aux amis de PVVS; formation par le biais des<br />

programmes de gestion de la maladie.<br />

� Auto-ajuda; apoio para famílias e amigos; treino através de programas de autoajuda.<br />

� Autoayuda; apoyo a las familias y los amigos; formación mediante programas de<br />

autogestión.<br />

Stockholm<br />

Venhälsan HIV & STI Clinic<br />

Contact the organisation<br />

address Södersjukhuset, SE-118 83 Stockholm<br />

tel +46 8 616 2500<br />

424 Sweden June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

email lena.lindborg@sodersjukhuset.se<br />

web www.sodersjukhuset.se/venhalsan<br />

Swedish<br />

About the organisation<br />

Klinikchef, Head of department ....................................................Dr Lena Lindborg<br />

� Gay men’s health clinic: prevention; medical care; counselling, support to people<br />

with AIDS; testing; research into AIDS vaccines.<br />

� Clinique de santé pour les hommes gais: prévention; soins médicaux; assistance<br />

psychologique; soutien aux personnes séropositives; dépistage; recherche sur les<br />

vaccins.<br />

� Clínica de saúde para os homosexuais: prevenção; cuidados médicos;<br />

aconselhamento; apoio para pessoas com SIDA; teste; pesquisa acerca das vacinas<br />

para a SIDA.<br />

� Clínica sanitaria para hombres gay: prevención; atención médica; asesoramiento;<br />

apoyo para personas con SIDA; pruebas; investigación sobre vacunas contra el SIDA.<br />

Switzerland<br />

AIDS & Kind Schweizerische Stiftung<br />

für Direkthilfe an Betroffene Kinder<br />

Contact the organisation<br />

address Seefeldstraße 219, CH-8008 Zürich<br />

tel +41 44 422 57 57<br />

email info@aidsundkind.ch<br />

web www.aidsandchild.org<br />

English, French, German, Spanish<br />

About the organisation<br />

Chief Executive Officer ..........................................................Katharina von Allmen<br />

� Support for children and young people affected by HIV/AIDS; support to AIDS<br />

orphans in Africa.<br />

� Soutien aux enfants et aux jeunes touchés par le VIH/SIDA; soutien des orphelins<br />

du SIDA en Afrique.<br />

� Apoio a crianças e jovens afectados pelo VIH/SIDA; apoio a orfãos com Sida em<br />

África.<br />

� Apoyo a niños y jóvenes afectados por el HIV/SIDA. Apoyo a huérfanos por causa<br />

del SIDA en Africa.<br />

AIDS-Hilfe Schweiz – Aide Suisse<br />

Contre le SIDA - Aiuto AIDS Svizzero<br />

Contact the organisation<br />

address Konradstrasse 20, Postfach 1118, 8031 Zürich<br />

tel +41 44 447 11 11<br />

email aids@aids.ch<br />

web www.aids.ch<br />

English, French, German, Italian<br />

About the organisation<br />

Assistent Kommunikation ....................................................................Daniel Koller<br />

� Co-ordinating body for AIDS service groups in Switzerland; prevention,<br />

awareness campaigns; support and advice for people with HIV and AIDS.<br />

� Organisme coordinateur des groupes de services pour le SIDA en Suisse;<br />

prévention; campagnes de sensibilisation; conseils et soutien des séropositifs.<br />

� Corpo de coordenação para os grupos de serviços da SIDA na Suiça; prevenção;<br />

campanhas de consciencialização, apoio e conselhos para pessoas com VIH e SIDA.<br />

� Organismo coordinador para los grupos de servicios para el SIDA en Suiza;<br />

prevención, campañas de concienciación; apoyo y consejos para personas que<br />

tienen VIH y SIDA.<br />

CARE International<br />

Headquarters<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Eidgenössisches Departement des<br />

Innern/Département fédéral de<br />

l’intérieur/Federal Department of<br />

Home Affairs<br />

Bundesamt für Gesundheit/Office fédéral<br />

de la santé publique/Federal Office of<br />

Public Health – Sektion Prävention und<br />

Promotion/Section prévention et<br />

promotion/Section Prevention and<br />

Promotion<br />

Contact the organisation<br />

address Direktion für Öffentliche Gesundheit, Abteilung Übertragbare Krankheiten,<br />

Sektion Prävention und Promotion, Bundesamt für Gesundheit, 3003 Bern<br />

tel +41 31 323 88 11<br />

email aids@bag.admin.ch<br />

web www.bag.admin.ch/aids, www.stopaids.ch<br />

English, French, German, Italian<br />

About the organisation<br />

Program Manager ..................................................................................Roger Staub<br />

Project Manager................................................................................Luciano Ruggia<br />

� Public health agency: national co-ordination of HIV and AIDS policy and<br />

prevention.<br />

� Agence de Santé Publique: coordination nationale de la prévention du VIH/SIDA<br />

et des actions VIH/SIDA.<br />

� Organismo de Saúde Pública; coordenação de prevenção nacional de VIH/SIDA e<br />

de política de VIH/SIDA.<br />

� Organismo de Salud Pública: coordinación de la prevención del VIH/SIDA y las<br />

políticas referentes al HIV/SIDA a escala nacional.<br />

FXB International<br />

Association François-Xavier Bagnoud<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Global Coalition on Women and AIDS<br />

(GCWA)<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Global Fund to Fight AIDS,<br />

Tuberculosis and Malaria<br />

➜ see/voir/ver International<br />

International AIDS Society (IAS)<br />

Headquarters<br />

➜ see/voir/ver International<br />

International Federation of Red<br />

Cross and Red Crescent Societies<br />

– Fédération Internationale des<br />

Sociétés de la Croix-Rouge et du<br />

Croissant-Rouge<br />

Healthcare Department/Département<br />

de la Santé<br />

➜ see/voir/ver International<br />

June 2012 Switzerland 425<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

International Organization for<br />

Migration (IOM)<br />

Migration Health Division<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Joint United Nations Programme<br />

on HIV/AIDS (UNAIDS/ONUSIDA)<br />

Secretariat<br />

➜ see/voir/ver International<br />

LHIVE<br />

Contact the organisation<br />

address CH-4434 Hölstein<br />

tel +41 61 951 22 88<br />

email contact@lhive.ch<br />

web www.lhive.ch<br />

German, Italian<br />

About the organisation<br />

President............................................................................................Michele Meyer<br />

� Organisation of positive people in Switzerland. Advocacy; peer support;<br />

workshops.<br />

� Association des personnes séropositives en Suisse. Représentation; soutien entre<br />

pairs; ateliers.<br />

� Organização de pessoas positivas na Suíça. Defesa de direitos; apoio para os<br />

colegas; oficinas de trabalho.<br />

� Organización de personas positivas en Suiza. Abogacía apoyo entre compañeros;<br />

talleres.<br />

Médecins Sans Frontières (MSF)<br />

International Office<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Positivrat Schweiz / Swiss Positive<br />

Council<br />

Contact the organisation<br />

address P.O. Box 1925, Zuerich 8031<br />

tel +41 76 576 3664<br />

email secretary@positivrat.ch<br />

web www.positivrat.ch<br />

English, French, German<br />

About the organisation<br />

Secretary....................................................................................Dominik Bachmann<br />

� The Positive Council is a specialist organisation which represents the interests of<br />

people with HIV. It has special expertise in the areas of health, law, lobbying and PR.<br />

The Positive Council consists of people with HIV or their relatives, or specialists who<br />

express solidarity with them. The Positive Council aims to improve the lives of<br />

people with HIV. This includes improving the legal situation, optimising medical<br />

care, eliminating legal or social disadvantages and promoting scientific research into<br />

HIV/Aids. The Positive Council networks with other organizations in Switzerland and<br />

abroad.<br />

� Le Positive Council est une association specialisée qui représente les intêrets des<br />

personnes séropositives. Son expertise se situe dans les domaines de la santé, de la<br />

loi, des pressions politiques et des relations publiques. Le Positive Council est formé<br />

de personnes séropositives, de leurs familles, ou de spécialistes solidaires. Son<br />

objectif est d’améliorer la vie de PVVS, en améliorant leur situation juridique, en<br />

optimisant les soins médicaux, en éliminant les désavantages légaux ou sociaux et<br />

en encourageant la recherche scientifique sur le VIH/SIDA. Le Positive Council fait<br />

du réseautage avec d’autres associations en Suisse et à l’étranger.<br />

� O “Positive Council” é uma organização especializada que representa os<br />

interesses das pessoas com VIH. Tem especialidades específica nas áreas de saúde,<br />

lei, exercer pressão e relações públicas. O “Positive Council” consiste em pessoas<br />

com VIH e os seus familiares ou especialistas que expressam solidariedade com eles.<br />

O Positive Council tem como objectivo melhorar as vidas das pessoas com VIH. Isto<br />

inclui melhorar a situação legal, melhorar os cuidados médicos, eliminar as<br />

desvantagens legais e sociais e promover pesquisa científica para VIH/Sida. O<br />

“Positive Council” lida com outras organizações na Suíça e no estrangeiro.<br />

� El Positive Council es una organización especializada que representa los intereses<br />

de las personas que tienen el VIH. Tiene conocimientos especiales en las áreas<br />

sanitaria, legal, de cabildeo y de relaciones públicas. El Positive Council consiste en<br />

personas con VIH o sus familiares, o especialistas que expresan solidaridad con ellos.<br />

El Positive Council tiene el propósito de mejorar la vida de las personas con VIH. Esto<br />

incluye mejorar su situación legal, optimizar la atención médica, eliminar las<br />

desventajas legales o sociales y fomentar la investigación científica sobre el<br />

VIH/sida. El Positive Council se comunica con otras organizaciones de Suiza y del<br />

extranjero.<br />

SEXUAL HEALTH Switzerland<br />

Contact the organisation<br />

address 9 avenue de Beaulieu, Case postale 1229, 1001 Lausanne<br />

tel +41 21 661 22 33<br />

fax +41 21 661 22 34<br />

email info@plan-s.ch<br />

web www.plan-s.ch<br />

About the organisation<br />

Executive Director................................................................................Anita Cotting<br />

� Promotes sexual and reproductive health and rights through awareness and<br />

information.<br />

� Promotion de la santé sexuelle et reproductive et des droits par le biais de la<br />

sensibilisation et de l’information.<br />

� Promove saúde sexual e reprodutiva e direitos através da consciencialização e<br />

informação.<br />

� Promoción de la salud sexual y reproductiva, así como los derechos a través de la<br />

concienciación y la información.<br />

SolidarMed<br />

Swiss Organization for Health in Africa<br />

Contact the organisation<br />

address Obergrundstrasse 97, 6000 Lucerne 4<br />

tel +41 41 310 66 60<br />

fax +41 41 310 6661<br />

email j.ehmer@solidarmed.ch<br />

web www.solidarmed.ch<br />

English, French, German, Portuguese<br />

About the organisation<br />

Health Program Manager..............................................................Dr Ehmer Jochen<br />

� SolidarMed supports various local partners in sub-Saharan Africa to offer HIV<br />

prevention, treatment and care services, including ART to currently (Oct 2011)<br />

about 15000 patients. Health system strengthening and operational research<br />

initiatives are proactively built into all programmes. PMTCT is considered a priority.<br />

� SolidarMed soutient plusieurs partenaires en Afrique sub-saharienne pour offrir la<br />

prévention du VIH, des soins et des traitements, y compris des médicaments<br />

antirétroviraux à environ 15000 patients (oct. 2011). Le renforcement des systèmes<br />

de la santé et des initiatives proactives opérationnelles de recherche sont<br />

incorporées dans tous les programmes. La PTME est considérée comme une<br />

priorité.<br />

� A SolidarMed apoia vario sócios locais na África Subsaariana para oferecer<br />

prevenção para o VIH, tratamento e serviços de cuidados, incluindo ART para<br />

actualmente (Out 2011) acerca de 15000 doentes. O fortalecimento do sistema de<br />

saúde e as iniciativas de pesquisa operacional são construídos de uma forma<br />

proactiva, em todos os programas. O PMTCT é considerado como uma prioridade.<br />

� Solidarmed apoya a varios asociados locales en el África Subsahariana par ofrecer<br />

prevención del VIH, servicios de tratamiento y cuidados, incluyendo ART, en la<br />

actualidad (octubre de 2011) a unos 15000 pacientes. El fortalecimiento del sistema<br />

sanitario y las iniciativas de investigación operacional se incluyen activamente en<br />

todos los programas. La prevención del contagio de madres a hijos se considera una<br />

prioridad.<br />

World Health Organization (WHO)<br />

Department of HIV/AIDS<br />

➜ see/voir/ver International<br />

AIDS Medicines and Diagnostics<br />

➜ see/voir/ver International<br />

426 Switzerland June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Basel<br />

Universitätsspital Basel, Klinik für<br />

Infektiologie und Spitalhygiene<br />

HIV Klinik<br />

Contact the organisation<br />

address Petersgraben 4, 4031 Basel<br />

tel +41 61 265 50 62<br />

email mupcare@uhbs.ch<br />

web www.infektiologie.uhbs.ch<br />

helpline +41 61 265 25 25<br />

Mon-Sun..................................................................................................00.00-24.00<br />

English, French, German, Italian<br />

About the organisation<br />

Chief ..................................................................................Prof. Dr Manuel Battegay<br />

Contact..................................................................................................Dr Luigia Elzi<br />

� Treatment; trials; research.<br />

� Traitements; essais; recherche.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; pesquisa.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; invertigación.<br />

Bern<br />

Inselspital – University Hospital<br />

Berne<br />

Universitätsklinik für Infektiologie<br />

Contact the organisation<br />

address Polikliniktrakt 2, Eingang 29, Stock B, CH-3010 Bern<br />

tel +41 31 632 25 25, +41 31 632 27 45<br />

fax +41 31 632 31 76<br />

email hansjakob.furrer@insel.ch<br />

web http://infektiologie.insel.ch<br />

helpline +41 31 632 21 11<br />

Weekends and night, ask for Infectious Disease Specialist on Call<br />

English, French, German, Italian<br />

About the organisation<br />

Attending Physician ..........................................................................Dr Andri Rauch<br />

Head ......................................................................................Prof. Hansjakob Furrer<br />

� Diagnosis; treatment; long-term medical care; trials; voluntary anonymous<br />

counselling and HIV testing (VCT); travel counselling; social support.<br />

� Diagnostics; traitements; soins cliniques à long terme; essais; assistance<br />

psychologique et tests de dépistage anonymes; conseils sur les voyages; soutien<br />

social.<br />

� Diagnóstico; tratamento; cuidados médicos de longo-prazo; ensaios clínicos;<br />

aconselhamento anónimo voluntário e teste de VIH (VCT); aconselhamento de<br />

viagem; apoio social.<br />

� Diagnóstico; tratamiento; cuidados médicos a largo plazo; ensayos;<br />

asesoramiento y pruebas del VIH voluntarios y anónimos; asesoramiento sobre<br />

viajes; apoyo social.<br />

Biel/Bienne<br />

Spitalzentrum Biel<br />

Infectiologie<br />

Contact the organisation<br />

address Vogelsang 84, 2502 Biel/Bienne<br />

tel +41 32 324 34 58<br />

fax +41 32 324 34 50<br />

email madeleine.rothen@szb-chb.ch, direktion@szb-chb.ch<br />

web www.szb-chb.ch<br />

English, French, German<br />

About the organisation<br />

Cheffe de service ....................................................................Dr Madeleine Rothen<br />

� Treatment; trials; HIV testing.<br />

� Traitements; essais; dépistage du VIH.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; testes VIH.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; prueba de anticuerpos del HIV.<br />

Geneva/Genève<br />

Dialogai<br />

Contact the organisation<br />

postal address Case Postale 69, 1211 Genève 21<br />

alternative address 11-13 rue de la Navigation, Les Pâquis, 1201 Genève<br />

tel +41 22 906 40 40<br />

email info@dialogai.org<br />

web www.dialogai.org<br />

English, French, German, Spanish<br />

About the organisation<br />

Responsable Santé..................................................................Michael Häusermann<br />

Chef de projet Santé Sexuelle ............................................................Vincent Jobin<br />

� Gay community organisation: prevention; information; advice; drop-in and group<br />

activities; weekly electronic newsletter; bi-monthly newsletter; gay men’s health<br />

projects; HIV/hepatitis/STI test centre; vaccination and counselling for gay men and<br />

MSM.<br />

� Association homosexuelle et antenne de l’Aide suisse contre le SIDA: Prévention;<br />

informations; conseils; accueil et activités des groupes de l’association; bulletin<br />

électronique hebdomadaire; bulletin bimestriel; projet santé gaie; centre de tests<br />

VIH/IST/Hépatites et vaccination et conseil pour les homosexuels et les HSH sur<br />

rendez-vous.<br />

� Organização para a comunidade homossexual; prevenção; informações;<br />

conselhos; actividades de grupo e assistência imediata; newsletter semanal<br />

electrónico; newletter quinzenal; projectos para a saúde dos homossexuais; centro<br />

de VIH/ hepatite/ doenças transmitidas sexualmente; vacinação e conselhos para<br />

homossexuais e homens que dormem com outros homens.<br />

� Organización de la comunidad gay; prevención; información; consejos;<br />

actividades sin necesidad de cita previa y de grupo; noticiero electrónico semanal;<br />

hoja informativa bimensual; proyectos de salud para hombres gay; centro de<br />

pruebas de VIH/hepatitis/ ETS; vacunación y asesoramiento para hombres gay y<br />

hombres que tienen sexo con hombres.<br />

Hôpital Cantonal<br />

Division des maladies infectieuses,<br />

Unité VIH/SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address Rue Gabrielle-Perret-Gentil 4, 1211 Genève 14<br />

tel +41 22 372 96 17<br />

email alexandra.calmy@hcuge.ch, malek.lahmar@hcuge.ch<br />

web http://vih-sida.hug-ge.ch<br />

About the organisation<br />

Chef de l’Unité VIH/SIDA ..........................................................Dr Alexandra Calmy<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Lausanne<br />

Centre Hospitalier Universitaire<br />

Vaudois (CHUV)<br />

Immunologie cellulaire et<br />

immunopathologie du SIDA<br />

Contact the organisation<br />

address Service d’immunologie et allergie, CHUV BH19-610, 1011 Lausanne<br />

tel +41 21 314 10 71<br />

email ial.info@chuv.ch<br />

web www.immunologyresearch.ch<br />

English, French, German, Italian<br />

June 2012 Switzerland 427<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

About the organisation<br />

Médecin-Chef de Service ..................................................Prof. Giuseppe Pantaleo<br />

TAB chef de Service adjoint ....................................................................Cyril Andre<br />

� Patient care through clinical activities and diagnostics, and academic activities such<br />

as the education of medical doctors and students, as well as experimental and clinical<br />

research. The clinical research platform is specialised in vaccines and translational<br />

research. The research activity is focused on antiviral immunity, tolerance in allergy<br />

and transplantation, mucosal immunity, T-cell activation and signal transduction and<br />

vaccine. Another of the main activities is the diagnostic laboratory which carries out<br />

specialised, high-performance analyses for the diagnosis and monitoring of<br />

numerous allergic, autoimmune and inflammatory pathologies, and<br />

immunodeficiencies. It also serves as a reference laboratory for the serodiagnosis of<br />

HIV infections, for viral hepatitis, and for tests in transplantation medicine.<br />

� Soins des patients par le biais d’activités cliniques et de diagnostiques, et activités<br />

académiques telles que la formation des médecins et la recherche clinique et<br />

expérimentale. La recherche clinique est spécialisée dans les vaccins. Les activités<br />

de recherche se concentrent sur l’immunité antivirale, la tolérance aux allergies et<br />

transplantation et l’immunité mucosale, l’activation des cellules T et la transduction<br />

et les vaccins. Une autre activité principale est un laboratoire diagnostique qui<br />

entreprend des analyses de haute performance pour le diagnostique et la<br />

surveillance des allergies, des pathologies auto-immunitaires et inflammatoires et<br />

les immunodéficiences (VIH). Il sert également de laboratoire de référence pour le<br />

dépistage du VIH, l’hépatite virale et les tests pour la médecine des greffes.<br />

� Cuidados dos doentes através de actividades clínicas e diagnósticos, e actividades<br />

académicas como a formacao de médicos e de estudantes, também como a<br />

pesquisa experimental e clínica. A paltaforma de pesquisa clínica e especializada em<br />

vacinas e pesquisa translacional. A actividade de pesquisa tem como foco a<br />

imunidade antiviral, a tolerância em relação a alergias e transplantes, imunidade da<br />

mucosa, activação da célula T e transdução dos sinais e vacina. Outras das<br />

actividades principais é o laboratório para diagnostico o que faz análises<br />

especializadas e de alto desempenho para o diagnostico e a vigilância de numerosas<br />

patologias auto-imunes, alérgicas e de imunodeficiência (VIH). Também serve como<br />

um laboratório de referência para o sero diagnostico das infecções do vírus de<br />

imunodeficiência humano (VIH), para a hepatite viral e para os testes médicos de<br />

medicina de transplante.<br />

� Cuidados para los pacientes mediante actividades clínicas y pruebas diagnósticas,<br />

también, actividades académicas como la formación de médicos y estudiantes así<br />

como investigación experimental y clínica. La plataforma de investigación clínica<br />

está especializada en la investigación sobre vacunas y traslativa. La actividad de<br />

investigación se centra en la inmunidad antiviral, la tolerancia en alergia y trasplante,<br />

inmunidad de las mucosas, activación de las células T y transducción de señales y<br />

vacuna. Otra de las principales actividades es el laboratorio de diagnósticos que lleva<br />

a cabo análisis especializados y de alto rendimiento para el diagnóstico y la<br />

monitorización de numerosas patologías alérgicas, autoinmunes e inflamatorias, así<br />

como inmunodeficiencias (VIH). También sirve como laboratorio de referencia para<br />

el serodiagnóstico de las infecciones por virus de inmunodeficiencia humana (VIH),<br />

por hepatitis viral y para las pruebas en la medicina de trasplantes.<br />

Neuchâtel<br />

Hôpital Neuchâtelois – Pourtalès<br />

Département de médecine/Consultation<br />

des maladies infectieuses<br />

Contact the organisation<br />

address Rue de la Maladière 45, Case Postale 516, 2002 Neuchâtel 2<br />

tel +41 32 713 30 00, +41 32 713 35 89<br />

fax +41 32 713 58 00<br />

web www.hopital-ne.ch<br />

helpline 032 713 43 70<br />

Mon-Fri ..............................................................................08.00-12.00, 14.00-17.00<br />

English, French, German, Italian<br />

About the organisation<br />

Médecin Chef ....................................................................Prof. Raffaele Malinverni<br />

� Treatment; trials; anonymous testing.<br />

� Traitements; essais; tests anonymes.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; testes anónimos.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos; prueba anónima de anticuerpos del HIV.<br />

Sion<br />

Institut Central – Hôpital du Valais<br />

Service des Maladies Infectieuses<br />

Contact the organisation<br />

address Av. du Gd-Champsec 86, Sion, CH 1950<br />

tel +41 27 603 47 80<br />

fax +41 27 603 47 89<br />

email infectiologie@hopitalvs.ch<br />

web www.ichv.ch<br />

English, French, German<br />

About the organisation<br />

Médecin-chef de service ..........................................................Prof. Nicolas Troillet<br />

Médecin-chef ......................................................................................Dr Frank Bally<br />

� Treatment; anonymous testing; trials.<br />

� Traitements; dépistage anonyme; essais cliniques.<br />

� Tratamentos; testes anónimos; experiências clínicas.<br />

� Tratamiento; pruebas voluntarias; ensayos.<br />

St-Gallen<br />

Kantonsspital St. Gallen<br />

Department of Medicine, Infectious<br />

Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Kantonsspital St. Gallen, Haus 22, Rorschacherstrasse 95, CH-9007<br />

St.Gallen<br />

tel +41 71 494 10 28<br />

fax +41 71 494 63 09<br />

email infektiologie@kssg.ch<br />

web www.infekt.ch<br />

About the organisation<br />

Head Division Infectious Diseases ............................Prof. Dr med. Pietro Vernazza<br />

� Treatment; trials; HIV tests; adherence; advice; hepatitis C co-infection;<br />

methadone-substitution therapy; sexually transmitted infections; anonymous<br />

counselling and testing.<br />

� Traitements; essais; tests de dépistage; adhérence; conseils; co-infection avec<br />

hépatite C; substitution à la méthadone; MST; soutien sociopsychologique et<br />

dépistage anonyme.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas; testes VIH; conselhos sobre a continuação do<br />

tratamento; conselhos; co-infecções de Hepatite C; alternativa à metadona;<br />

infecções transmitidas sexualmente; testes e conselhos anónimos.<br />

� Tratamiento; ensayos; pruebas del VIH; cumplimiento con el tratamiento;<br />

consejos; coinfección con hepatitis C; substitución por metadona; infecciones de<br />

transmisión sexual; asesoramiento y pruebas anónimas.<br />

Zürich<br />

University Hospital Zurich<br />

Division of Infectious Diseases and<br />

Hospital Epidemiology<br />

Contact the organisation<br />

address Rämistraße 100, CH-8091 Zürich<br />

tel +41 44 255 33 22<br />

email rainer.weber@usz.ch<br />

web www.infektiologie.usz.ch<br />

English, French, German, Italian<br />

About the organisation<br />

Director..........................................................................Prof. Dr med. Rainer Weber<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

428 Switzerland June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Turkey<br />

AIDS Ile Mücadele Dernegi<br />

(Association for the Fight Against<br />

AIDS)<br />

Contact the organisation<br />

address Mustafa Kemal Sahil Bulvari, no 425 Köprü Duragi, Izmir<br />

tel +90 232 2436070<br />

fax +90 232 2436070<br />

email bilgi@aids.org.tr<br />

web www.aids.org.tr<br />

English, Turkish<br />

About the organisation<br />

Head of Association ........................................................................Melahat Okuyan<br />

� Network of organisations; information on HIV, STIs and drug use; HIV testing and<br />

prevention; advocacy; school education; courses for educators and health<br />

professionals; peer education in secondary schools.<br />

� Réseau d’associations; information sur le VIH, les MST et la toxicomanie;<br />

dépistage et prévention du VIH; représentation; éducation dans les écoles; courses<br />

pour les éducateurs et les professionnels de la santé; éducation des pairs dans le<br />

secondaire.<br />

� Rede de organizações; informação acerca do VIH, IST e consumo de drogas;<br />

prevenção e testes para o VIH; adocacia; educação escolar; cursos para os<br />

educadores e para os profissionais de saúde; educação de pessoas semelhantes nas<br />

escolas secundárias.<br />

� Red de organizaciones, información sobre el VIH, las enfermedades de<br />

transmisión sexual y el uso de drogas; prevención y pruebas del VIH; abogacía;<br />

educación escolar; cursos para educadores y profesionales sanitarios; educación<br />

realizada por los propios alumnos en escuelas secundarias.<br />

Hacettepe University<br />

HATAM – HIV/AIDS Treatment and<br />

Research Center<br />

Contact the organisation<br />

address Hacettepe Universitesi, HIV/AIDS Tedavi ve Araştırma Merkezi, Hacettepe<br />

Üniversitesi Tıp Fakültesi Morfolji Binası, Kat 1, Infeksiyon Hastalıkları Ünitesi,<br />

Sıhhiye-Ankara<br />

tel +90 312 3108047, +90 312 3111271<br />

email atumer@hacettepe.edu.tr<br />

web www.hatam.hacettepe.edu.tr<br />

English, Turkish<br />

About the organisation<br />

Coordinator ....................................................................................Dr Aygen Tümer<br />

Director ..........................................................................................Prof. Serhat Ünal<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos.<br />

Human Resource Development<br />

Foundation<br />

AIDS/STD Prevention Programme<br />

Contact the organisation<br />

address Yenicarsi Caddesi No. 34, 34425 Beyoglu, Istanbul<br />

tel +90 212 2931605<br />

email ikgv@ikgv.org<br />

web www.ikgv.org<br />

Arabic, English, Farsi, French, Kurdish, Turkish<br />

About the organisation<br />

Executive Director ..........................................................................Dr Muhtar Cokar<br />

Program Coordinator............................................................................Tuba Dundar<br />

� Prevention and support programme for sex workers and LGBTT groups including<br />

training, condom distribution, peer programmes and legal support. Support for HIVpositive<br />

refugees and asylum seekers in Turkey; advocacy for improved national<br />

surveillance, monitoring and evaluation regarding HIV/AIDS.<br />

� Prévention et programme de soutien pour les travailleurs du sexe et les groupes<br />

LGBTT, y compris formation, distribution de préservatifs, programme d’entraide et<br />

soutien juridique. Soutien des réfugiés et demandeurs d’asile séropositifs en<br />

Turquie; plaidoyer pour une meilleure surveillance et évaluation nationale du<br />

VIH/SIDA.<br />

� Programa de prevenção e apoio para os profissionais de sexo e os grupos de<br />

LGBTT que inclui treino, distribuição de preservativos, programas de colegas, e<br />

apoio jurídico. Apoio para os refugiados e as pessoas que pedem asilo politico que<br />

são PLWA na Turquia; defesa para melhorar a vigilância, o controlo e a avaliação em<br />

relação ao VIH/SIDA.<br />

� Programa de prevención y apoyo para los/las trabajadores/as sexuales y los<br />

grupos de lesbianas, gays, bisexuales, transexuales y personas que se someten a<br />

cambio de sexo, incluyendo la formación, la distribución de condones, los<br />

programas de colaboración entre compañeros y el apoyo legal. Apoyo para los<br />

refugiados y las personas que buscan asilo que tienen VIH/SIDA en Turquía; defensa<br />

de los derechos para mejorar la vigilancia, monitorización y evaluación en lo<br />

relacionado con el VIH/SIDA a nivel nacional.<br />

Pozitif Yasam Dernegi (Positive<br />

Living Association)<br />

Contact the organisation<br />

address Eski Osmanli Sok. Dilan Sitesi A, Blok No:4 K.3 D.6, Mecidiyekoy, Istanbul<br />

34387<br />

tel +90 212 2883883<br />

email pym@pozitifyasam.org, info@pozitifyasam.org<br />

web www.pozitifyasam.org, http://pozitifgunluk.com<br />

English, Turkish<br />

About the organisation<br />

Support Center Coordinator....................................................................Tekin Tutar<br />

President of the board..............................................................................Nejat Unlu<br />

Support Center Coordinator ............................................................Yasin Erkaymaz<br />

� Social services, peer support; legal advice; nutrition advice; psychological and<br />

psychiatric care. Treatment and care facilitation, medication donation. Awareness<br />

rising and advocacy activities, campaigns.<br />

� Services sociaux; soutien entre pairs; conseils juridiques; conseils nutritionnels;<br />

soins psychologiques et psychiatriques. Facilitation des traitements et soins; don de<br />

médicaments; activités de plaidoyer et de sensibilisation, campagnes.<br />

� Serviços sociais, apoio de pares; conselhos jurídicos; conselhos dietéticos;<br />

cuidados psiquiátricos e psicológicos. Facilitação de tratamento e assistência,<br />

doação de medicação. Sensibilização e actividades de advocacia, campanhas.<br />

� Servicios sociales, apoyo entre compañeros; asesoramiento legal; consejos sobre<br />

nutrición; cuidados psicológicos y psiquiátricos. Facilitación del tratamiento y<br />

cuidado, donación de medicamentos. Actividades y campañas de desarrollo de la<br />

concienciación y abogacía.<br />

Ukraine<br />

AIDS Foundation East-West (AFEW)<br />

Regional Office for Ukraine, Moldova,<br />

Belarus and Georgia<br />

Contact the organisation<br />

address 31V. Pushkinskaya St., Office 11, 3rd floor, Kyiv 01004<br />

tel +380 44 234 35 16<br />

fax +380 44 234 35 16<br />

email info@afew.org<br />

web www.afew.org<br />

English, Russian, Ukranian<br />

About the organisation<br />

Director of Operations and Programmes ..........................................Anke van Dam<br />

Regional Director ..................................................................Elena Voskresenskaya<br />

� HIV prevention programmes in Ukraine: support and training programme for nongovernmental<br />

organisations implementing harm reduction projects for injection<br />

drug users; development and implementation of mass-media campaigns for HIV<br />

awareness.<br />

� Programmes de prévention du VIH/SIDA en Ukraine; programme de soutien et de<br />

formation pour les ONG ukrainiennes qui exécutent des programmes de réduction<br />

des risques auprès des toxicomanes; développement et exécution des campagnes<br />

de sensibilisation au VIH/SIDA dans les médias.<br />

� Programas de prevenção contra o VIH/SIDA na Ucrânia; programa de apoio e<br />

formação a ONGs ucranianas que trabalham em projectos de redução de danos<br />

June 2012 Turkey, Ukraine 429<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

físicos em toxicodependentes; desenvolvimento e implementação de campanhas<br />

de consciencialização sobre VIH/SIDA nos mass média.<br />

� Programas de prevención del VIH/SIDA en Ucrania: programa de apoyo y<br />

formación para las ONG de Ucrania que llevan a cabo proyectos de reducción de<br />

riesgos para usuarios de drogas inyectadas; El desarrollo y realización de campañas<br />

de concienciación sobre el VIH/SIDA en los medios de comunicación, etc.<br />

All-Ukrainian Network of People<br />

Living with HIV<br />

Contact the organisation<br />

address Mezhygirska St. 87 b, Floor 2, Kiev 04080<br />

tel +380 44 467 75 67<br />

fax +380 44 467 75 66<br />

email info@network.org.ua, v.kurpita@network.org.ua<br />

web www.network.org.ua<br />

English, Russian, Ukranian<br />

About the organisation<br />

Executive Director ..........................................................................Vladimir Kurpita<br />

� Lobbying for the rights and interests of people living with HIV and AIDS (PLWHA);<br />

organising self-help groups all over Ukraine; counselling; research on different<br />

aspects of HIV problems and PLWHA; provision of home-based care; mass media<br />

campaigns and informative, preventive activities; support and advocacy for access<br />

to treatment.<br />

� Groupe de pression pour la défense des droits et des intérêts des séropositifs;<br />

organisation de groupes d’entraide dans toute l’Ukraine; assistance psychologique;<br />

recherche sur différents aspects de la vie des séropositifs; soins à domicile;<br />

campagnes dans les médias et activités de prévention et d’informations; soutien et<br />

représentation pour l’accès au traitement.<br />

� Defesa dos direitos e interesses daqueles que vivem com VIH/SIDA; criação de<br />

grupos de auto-ajuda na Ucrânia; conselhos; pesquisa sobre diferentes aspectos/<br />

problemas relacionados com VIH e pessoas que vivem com a doença; assistência ao<br />

domicílio; campanhas nos média e actividades informativas e preventivas; apoio e<br />

luta para o acesso a tratamentos.<br />

� Presiona para defender los derechos e intereses de la gente que vive con VIH;<br />

organiza grupos de autoayuda por todas partes en Ucrania; asesoramiento;<br />

investigación sobre aspectos diferentes de los problemas del VIH y de la gente que<br />

vive con VIH; provee cuidados en el hogar; campañas en los medios de<br />

comunicación y actividades informativas-preventivas; apoyo y defensa para lograr<br />

acceso a tratamiento.<br />

East <strong>Europe</strong> & Central Asia Union<br />

of PLWH (ECUO)<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

International HIV/AIDS Alliance in<br />

Ukraine<br />

Contact the organisation<br />

address 5, Dymytrova St., Building 10a, 9th Floor, Kiev 03150<br />

tel +380 44 490 54 85/86/87/88<br />

fax +380 44 490 54 89<br />

email office@aidsalliance.kiev.ua<br />

web www.aidsalliance.kiev.ua<br />

English, Runyankole, Ukranian<br />

About the organisation<br />

Associate Director: Policy & Partnership ..........................................Anna Dovbakh<br />

Assistant: Policy & Partnership ..........................................................Oksana Veres<br />

� International HIV/AIDS Alliance in Ukraine (Alliance Ukraine) is one of the biggest<br />

NGOs in the region of Eastern <strong>Europe</strong> and Central Asia since 2001 running the<br />

national programme on HIV/AIDS, delivering effort on Tuberculosis and Hepatitis,<br />

providing international technical assistance across the globe. Due to the Alliance<br />

Ukraine efforts such essential response programmes as ART and substitution<br />

therapy were launched and scaled up in the country. As result, the epidemic in the<br />

hardest-to-reach and the largest risk group in Ukraine – 290,000 of injection drug<br />

users – has been stabilized. Over 350 NGOs across Ukraine have got support from<br />

Alliance-Ukraine to implement projects on HIV prevention, over 800 organisations<br />

& medical facilities received medical products and drugs.<br />

� Une des plus importantes ONG de la région d’<strong>Europe</strong> de l’Est et de l’Asie centrale<br />

depuis 2001, administrant le programme national sur le VIH/SIDA, travaillant<br />

également dans les domaines de la tuberculose et de l’hépatite et offrant une<br />

assistance internationale sur l’ensemble du globe. Grace à ses efforts, les<br />

programmes essentiel tels que le traitement de substitution et le traitement<br />

antirétroviral a été lancé et étendu dans l’ensemble du pays. En conséquence,<br />

l’épidémie parmi les groupes les plus difficiles à atteindre et les plus à risque en<br />

Ukraine (290000 toxicomanes) s’est stabilisée. Plus de 350 ONG en Ukraine ont le<br />

soutien de l’Alliance pour mettre en place des projets sur la prévention du VIH et<br />

plus de 800 associations et centres médicaux ont reçus des produits médicaux et<br />

médicaments.<br />

� A Aliança Internacional de VIH/SIDA na Ucrânia (Alliance Ukraine) é uma das<br />

maiores ONG na região da Europa do Leste e Ásia Central desde 2001 que dirige um<br />

programa nacional para VIH/SIDA, faz a entrega de esforços em relação a<br />

tuberculose e hepatite, providencia assistência técnica internacional à volta do<br />

globo. Devido aos esforços da Aliance Ukraine com os programas de resposta<br />

essencial como o TAR e terapia de substituição foram lançados e aumentados no<br />

país. O resultado foi a estabilização da epidemia no maior grupo de risco na Ucrânia<br />

e o mais difícil de alcançar – 290,000 de utilizadores de drogas injectáveis. Mais de<br />

350 ONG à volta da Ucrânia recebem apoio da Alliance Ukraibne para<br />

implementarem os projectos de prevenção de VIH em mais de 800 organizações e<br />

instalações médicas para receberem drogas e produtos médicos.<br />

� La Alianza Internacional para la Lucha contra el VIH/Sida en Ucrania (Alliance<br />

Ukraine) es una de las mayores ONGs de la región de Europa Oriental y Asia Central<br />

desde 2001 encargadas del programa nacional contra el VIH/sida, invirtiendo<br />

esfuerzos contra la tuberculosis y la hepatitis, ofreciendo asistencia técnica<br />

internacional por todo el mundo. Gracias a los esfuerzos de Alliance Ukraine, se<br />

lanzaron y se incrementó la influencia de programas tan esenciales de respuesta<br />

como los de ART y de tratamiento de sustitución. Como resultado, la epidemia entre<br />

el grupo de riesgo más difícil de alcanzar y de mayor tamaño de Ucrania, los<br />

290.000 usuarios de drogas inyectables ha sido estabilizada. Más de 350 ONGs de<br />

toda Ucrania reciben apoyo de Alliance Ucrania para la puesta en marcha de<br />

proyectos de prevención del VIH, más de 800 organizaciones y centros médicos<br />

recibieron productos médicos y fármacos.<br />

International Renaissance Foundation<br />

Public Health Program<br />

Contact the organisation<br />

address 44, Artema St. Room 4, Kiev 04053<br />

tel +380 44 461 97 09<br />

email irf@irf.kiev.ua, tymoshevska@irf.kiev.ua<br />

web www.irf.kiev.ua/ua/programs/health<br />

English, Russian, Ukranian<br />

About the organisation<br />

Harm Reduction Manager ..............................................................Olena Kucheruk<br />

Public Health Program Director ............................................Victoria Tymoshevska<br />

� PHP mission: promoting human rights of vulnerable groups via support and<br />

capacity building of community and activists’ organisations; assisting in developing<br />

health policies and practices that are in line with the international standards. PHP<br />

overall priorities: advocacy and promotion of health and human rights of<br />

marginalised populations; capacity building of marginalised populations to<br />

participate in health policy development and practices’ monitoring; strengthening<br />

capacity and leadership of the civil society to advocate for access to essential<br />

medicines and quality health services; supporting civil society organisations and<br />

activists in developing media strategies to raise awareness and conduct advocacy<br />

campaigns on health and human rights issues.<br />

� Mission de PHP : Promotion des droits de l’homme des groupes vulnérables par le<br />

biais du soutien et du renforcement des capacités des associations d’activistes et<br />

des associations communautaires ; aide au développement des politiques et<br />

pratiques de la santé en ligne avec les normes internationales. Parmi les priorités<br />

générales de PHP : Plaidoyer et promotion de la santé et des droits de l’homme des<br />

populations marginalisées ; renforcement des capacités des populations<br />

marginalisées pour participer au développement des politiques de la santé et la<br />

surveillance des pratiques ; renforcement des capacités de la société civile pour<br />

accéder aux médecines essentielles et aux services de la santé de qualité ; soutien<br />

des associations civiles et des activistes pour développer des stratégies médiatiques<br />

de sensibilisation et pour conduire des campagnes de plaidoyer sur les questions de<br />

droits de l’homme et de la santé.<br />

� A missão do PHP: promover os direitos humanos dos grupos vulneráveis via o<br />

apoio e a capacitação das organizações activistas; assistir em desenvolver as<br />

politicas de saúde e as praticas que estão em linha com os padrões internacionais. As<br />

prioridades globais de PHP: Advocacia e Promocao da saúde e dos direitos humanos<br />

das populações marginalizadas; Capacitação das populações marginalizadas para<br />

participar na politica de saúde e na vigilância das praticas; fortalecer a capacidade de<br />

liderança da sociedade civil para fazer a defesa do acesso a medicamentos<br />

essenciais e na qualidade dos serviços de saúde; Apoiar as organizações da<br />

sociedade civil e os activistas em desenvolver as estratégias dos meios de<br />

comunicação para aumentar a consciencialização e conduzir as campanhas de<br />

defesa acerca de assuntos de saúde e de direitos humanos.<br />

� Misión de PHP: promoción de los derechos humanos de los grupos vulnerables a<br />

través del apoyo y del desarrollo de capacidades de las organizaciones comunitarias<br />

y de activistas; ayuda para desarrollar políticas y prácticas sanitarias que estén en<br />

línea con los estándares internacionales. Prioridades globales de PHP: defensa y<br />

promoción de la salud y los derechos humanos de las poblaciones marginalizadas;<br />

desarrollo de capacidades de las poblaciones marginalizadas para que participen en<br />

el desarrollo de las políticas sanitarias y el seguimiento de los consultorios médicos;<br />

430 Ukraine June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

fortalecer la capacidad y el liderazgo de la sociedad civil para defender el derecho a<br />

los medicamentos esenciales y a servicios sanitarios de calidad; apoyo a las<br />

organizaciones de la sociedad civil y a los activistas en el desarrollo de estrategias en<br />

los medios de comunicación para fomentar la concienciación y llevar a cabo<br />

campañas de defensa en cuanto a la salud y los asuntos relacionados con los<br />

derechos humanos.<br />

Kiev City AIDS Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Vidpochynku St, 11, Kyiv<br />

tel +380 44 409 20 80, +380 44 450 82 55<br />

email kmkl5@health.kiev.ua, kmcsnid@health.kiev.ua<br />

web www3.health.kiev.ua<br />

About the organisation<br />

Director ..............................................................................Dr Alexander Yurchenko<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais cliniques.<br />

� Tratamento; ensaios clínicos.<br />

� Tratamiento; ensayos.<br />

Labor and Health Social Initiatives<br />

(LHSI)<br />

Contact the organisation<br />

address 21, Druzhby Narodiv Av., Apt.1, 01042 Kiev<br />

tel +380 44 536 03 62, +380 44 537 36 76<br />

email office@lhsi.org.ua<br />

web www.lhsi.org.ua<br />

English, Russian, Ukranian<br />

About the organisation<br />

Director ..............................................................................................Ilona Yeleneva<br />

Chair of the Board ......................................................................Natalya Lukyanova<br />

� HIV/AIDS and TB projects with a focus on workplace prevention, training of<br />

medical workers, local multi-sector co-operation and training of labour inspectors;<br />

active involvement in national policy making and programming in the areas of<br />

HIV/AIDS and TB.<br />

� Projets sur la tuberculose et le VIH/SIDA avec emphase particulière sur la<br />

prévention au travail, la formation du personnel médical, la coopération locale entre<br />

les secteurs variés et la formation des inspecteurs du travail; participation active<br />

dans la politique nationale et le développement des programmes dans les domaines<br />

du VIH/SIDA et de la tuberculose.<br />

� Projectos de VIH/SIDA e TB com o foco na prevenção do local, treino dos<br />

trabalhadores médicos, cooperação local de multi-sectores e o treino dos<br />

inspectores de trabalho; envolvimento activo em fazer politica nacional e os<br />

programas nas áreas de VIH/SIDA e TB.<br />

� Proyectos relacionados con el VIH/SIDA y la tuberculosis con el centro de atención<br />

en la prevención en los lugares de empleo, la formación de trabajadores médicos,<br />

cooperación multisectorial local y formación de inspectores de trabajo;<br />

participación activa en la creación y programación de políticas nacionales en las<br />

áreas del VIH/SIDA y la tuberculosis.<br />

National Coalition of HIV Service NGOs<br />

Contact the organisation<br />

address st. Holosiivska, 7, Building 3, 7th floor, City Kyiv, 03039<br />

tel +380 44 585 91 93, +380 44 585 64 37, +380 44 585 64 38<br />

email office@hiv.org.ua, pidlisna@hiv.org.ua<br />

web www.hiv.org.ua<br />

helpline 8 800 500 45 10<br />

Mon-Sun..................................................................................................00.00-24.00<br />

English, Russian, Ukranian<br />

About the organisation<br />

Director ..........................................................................................Nataliya Pidlisna<br />

� Ukrainian national non-governmental organisation that consolidates regional and<br />

national NGOs operating in the primary prevention, harm reduction, care and<br />

support for HIV-positive people.<br />

� Organisation nationale non gouvernementale qui consolide les ONG nationales et<br />

régionales travaillant dans les domaines de la prévention primaire, de la réduction<br />

des risques, et des soins et soutien des personnes positives.<br />

� Organização não-governamental nacional da Ucrânia que consolida as ONG<br />

nacionais e regionais que operam na prevenção primária, redução de danos,<br />

cuidado e apoio para os VIH positivos.<br />

� Organización no gubernamental nacional ucraniana que consolida las ONGs<br />

regionales y nacionales que operan en las áreas de prevención primaria, reducción<br />

del riesgo, cuidados y apoyo para las personas VIH positivas.<br />

State Service of Ukraine on HIV-AIDS<br />

and Other Socially Dangerous<br />

Diseases<br />

Contact the organisation<br />

address Ministry of Public Health, 5 Anri Barbyusa Str., Kiev<br />

tel +380 442 87 87 20, +380 442 87 87 16<br />

email aids@moz.gov.ua, dssz@dssz.gov.ua<br />

web http://stop-aids.gov.ua<br />

About the organisation<br />

Contact ................................................................................Alexandrine Tatyana A.<br />

� National centre for HIV and AIDS epidemiological surveillance; co-ordination of<br />

regional AIDS centres activities; methodological and legal basis development; HIV<br />

testing; counselling; vertical transmission prevention; treatment.<br />

� Centre national de surveillance épidémiologique du VIH/SIDA; coordination des<br />

activités des centres régionaux du pays; développement des fondations<br />

méthodologiques et juridiques; dépistage; assistance psychologique; prévention de<br />

la transmission mère-enfant; traitement.<br />

� Centro nacional para a observação epidemiológica de IVH/Sida; coordenação de<br />

centros regionais de actividades na Ucrânia; base de desenvolvimento<br />

metodológico e legal; testes de IVH; aconselhamento; prevenção contra a<br />

transmissão vertical; tratamentos.<br />

� Centro nacional para la vigilancia epidemiológica del VIH/SIDA; coordinación de<br />

las actividades de los centros regionales de SIDA en Ucrania; desarrollo de bases<br />

metodológicas y legales; pruebas de VIH; asesoramiento; prevención de la<br />

transmisión vertical; tratamiento.<br />

Substance Abuse & AIDS Prevention<br />

Foundation<br />

Contact the organisation<br />

address 02094 Kiev, Syretska Str. 37-a, off.215<br />

tel +38 0 44 428 19 65<br />

email common@saapf.kiev.ua, nika@saapf.kiev.ua<br />

helpline +38 800 500 45 10<br />

Mon-Sun..................................................................................................00.00-24.00<br />

Russian, Ukranian<br />

About the organisation<br />

Director ........................................................................................Svitlana Gurevych<br />

� Prevention programmes for students, school teachers and parents; training of<br />

social workers and volunteers; publication of a newsletter for drug users; support<br />

groups; counselling.<br />

� Programmes de prévention pour les étudiants, les professeurs et les parents;<br />

formation des assistants sociaux et des volontaires; publication d’un bulletin<br />

d’information pour les toxicomanes; groupes de soutien et aide<br />

sociopsychologique.<br />

� Programas de prevenção para estudantes, professores primários e pais;<br />

treinamento de assistentes sociais e voluntários; publicação de um boletim<br />

informativo para usuários de drogas; grupos de apoio; aconselhamento.<br />

� Programas de prevención para estudiantes, profesores y padres de alumnos;<br />

formación de trabajadores sociales y voluntarios; publicación de un boletín<br />

informativo para consumidores de droga; grupos de apoyo; ayuda psicológica.<br />

UNAIDS<br />

Contact the organisation<br />

address 36V, Saksaganskogo str., 4th floor, Kyiv 01033<br />

tel +380 44 499 11 73/70<br />

email secretariat@unaids.org.ua<br />

web www.un.org.ua<br />

English, Georgian, Russian, Ukranian<br />

About the organisation<br />

UNAIDS Country Coordinator ................................................Dr Anna Shakarishvili<br />

� Organisational support; political advocacy.<br />

� Soutien d’associations; représentation politique.<br />

� Apoio organizacional; advocacia política.<br />

� Apoyo a organizaciones; representación política.<br />

June 2012 Ukraine 431<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

USAID<br />

Regional Mission for Ukraine, Moldova<br />

and Belarus<br />

Contact the organisation<br />

address 19 Nyzhnii Val St., Kiev 04071<br />

tel +380 44 537 46 00, +380 44 492 71 00<br />

email kyvinfo@usaid.gov<br />

web http://ukraine.usaid.gov<br />

English, Russian, Ukranian<br />

About the organisation<br />

Deputy Office Director, Office of Health and Social Transition ..........Enilda Martin<br />

� Strengthens the delivery of information and services to high-risk groups;<br />

improves the enabling environment and addresses stigma and discrimination.<br />

� Renforce la distribution des informations et des services visant les groupes à<br />

risque; travaille pour l’amélioration d’un environnement qui permet le renforcement<br />

des capacités; aborde les questions de la stigmatisation et de la discrimination.<br />

� Aumentam a entrega de informação e de serviços aos grupos de alto risco;<br />

melhoram o ambiente e combatem o estigma e descriminação contra a doença.<br />

� Refuerza el suministro de información y servicios a grupos de alto riesgo; mejora<br />

el ambiente que facilita la acción y se ocupa del estigma y la discriminación.<br />

Donetsk<br />

Donetsk Centre AIDS Prevention<br />

Contact the organisation<br />

address 1-A, Olimpiyeva St., 83045 Donetsk<br />

tel +380 62 266 71 47<br />

fax +380 62 266 71 10<br />

email info@aids.donetsk.ua<br />

web www.aids.donetsk.ua<br />

About the organisation<br />

� HIV prevention programmes among injection drug users, sex workers; harm<br />

reduction; peer education; stationary and mobile needle exchange stations; sentinel<br />

surveillance; counselling; support; self-help groups.<br />

� Programmes de prévention auprès des toxicomanes et des personnes qui<br />

travaillent dans l’industrie du sexe; réduction des risques; éducations des pairs;<br />

postes stationnaires et mobiles d’échanges de seringues; surveillance; assistance<br />

sociopsychologique; soutien; groupes d’entraide.<br />

� Programas de prevenção de VIH entre tóxicodependentes e prestadores de<br />

serviços sexuais; redução de risco; educação entre pares; postos fixos e móveis de<br />

câmbio de seringas; vigilância; aconselhamento; apoio; grupos de auto-ajuda.<br />

� Programas de prevención de VIH entre adictos a drogas por vía intravenosa y<br />

profesionales del sexo; reducción del daño; educación grupal; centros móviles y fijos<br />

de intercambio de jeringuillas; vigilancia con guardia; orientación psico-pedagógica;<br />

apoyo; grupos de auto-ayuda.<br />

Ivano-Frankovsk<br />

Charitable Fund “Solidarity”<br />

Contact the organisation<br />

address S. Stryltsiv str, 34, Ivano-Frankovsk 76018<br />

tel +380 34 277 73 31<br />

fax +380 34 277 73 31<br />

email info@solidarity.if.ua<br />

web www.solidarity.if.ua<br />

English, German, Polish, Russian, Spanish<br />

About the organisation<br />

Director ................................................................................................Andrij Mikitin<br />

� Crisis centre for IDUs; counselling; self-help groups; harm reduction (syringe<br />

exchange, information, education for IDUs); computer training centre for IDUs and<br />

people with HIV; training programmes for young people; advocacy/rights of IDUs,<br />

HIV-infected and other marginal communities.<br />

� Centre d’urgence pour les toxicomanes; assistance psychologique; groupes<br />

d’entraide; réduction des risques (échange de seringues, information, éducation des<br />

usagers de drogues); formation en informatique pour les toxicomanes et les<br />

séropositifs; programmes de formation pour les jeunes; représentation et défense<br />

des droits des toxicomanes, des séropositifs et autres communautés marginalisées.<br />

� Centros de crise para UDI, aconselhamento, grupos de ajuda própria; redução de<br />

danos, (troca de seringas, informação, educação para UDI); centro de treino de<br />

computadores para UDI e pessoas com VIH; programas de treino para jovens; defesa<br />

de causa/direitos para os UDI, comunidades marginalizadas ou infectadas com VIH.<br />

� Centro de crisis para usuarios de drogas inyectadas; asesoramiento; grupos de<br />

autoayuda; reducción de riesgos (intercambio de jeringuillas, información,<br />

educación para usuarios de drogas inyectadas); centro de formación informática<br />

para usuarios de drogas inyectadas y para gente con VIH; programas de formación<br />

para jóvenes; representación/derechos de los usuarios de drogas inyectadas, los<br />

que están infectados por el VIH y otras comunidades marginales.<br />

Lviv<br />

Salus Charitable Foundation<br />

Contact the organisation<br />

address PO Box 320, 79000 Lviv<br />

tel +380 32 240 33 62<br />

fax +380 32 240 33 62<br />

email salus@mail.lviv.ua<br />

web www.salus.org.ua<br />

helpline +380 32 223 795 05<br />

English, French, Polish, Russian, Ukranian<br />

About the organisation<br />

Project coordinator ......................................................................Dr Marta Vasylyev<br />

Executive director ..........................................................Dr Oleksandra Sluzhynska<br />

� Sexual health centre; diagnosis of sexually transmitted infections (STIs); HIV and<br />

STI information centre; work with sex workers, rape victims, female victims of<br />

trafficking, sexual minorities and injecting drug users; peer education; sexual<br />

education; health education; HIV treatment programme.<br />

� Centre de santé sexuelle; diagnostic des MST; centre d’information sur le<br />

SIDA/MST; travail avec les prostitués, les victimes de viol et de trafic des femmes, les<br />

minorités sexuelles et les toxicomanes; éducation entre pairs; éducation sexuelle;<br />

éducation sur la santé; programme d’antirétroviraux.<br />

� Centro de saúde sexual; Diagnósticos de DSTs; Centro de informação sobre<br />

SIDA/ISTs; trabalho desenvolvido junto de profissionais de serviços sexuais,<br />

minorias sexuais, tóxicodependentes injectáveis; educação de pares; educação<br />

sexual; educação da saúde; programas antiretrovirais.<br />

� Centro de salud sexual; diagnóstico EST; centro de Infomación SIDA/EST;<br />

actividades con trabajadores del sexo, minorías sexuales y drogadictos inyectados;<br />

educación entre iguales; educación sexual; educación para la salud; tratamientos<br />

ARV.<br />

Nikolaev<br />

Regional HIV/AIDS Prevention and<br />

Control Center<br />

Contact the organisation<br />

address 138 B, Potyomkinskaya street, 54003, Nikolaev<br />

tel +380 512 24 21 28<br />

About the organisation<br />

Director..................................................................................Vladislav A. Rogovskiy<br />

� HIV and AIDS epidemiological surveillance (sero-epidemiological monitoring);<br />

HIV testing; peer education; vertical transmission prevention; counselling; helpline.<br />

� Surveillance épidémiologique du VIH/SIDA; dépistage; assistance psychologique;<br />

prévention de la transmission mère-enfant; éducation des pairs; permanence<br />

téléphonique.<br />

� Observação epidemiológica de VIH/SIDA (estudo sero-epidemiólogico); testes<br />

VIH; projectos educativos às pessoas afectadas; prevenção contra a transmissão<br />

vertical; aconselhamento; linha telefónica de ajuda.<br />

� Seguimiento epidemiológico; prueba de anticuerpos del HIV; asesoramiento<br />

psicológico; prevención; educación mutua; prevención de transmisión vertical;<br />

orientación emocional; atención telefónica.<br />

432 Ukraine June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Odessa<br />

Era of Mercy<br />

Contact the organisation<br />

address 68 St Heroyev Stalingrada Office 7B, Odessa 69065<br />

tel +380 48 712 00 85, +380 48 703 03 31<br />

fax +380 48 712 00 85<br />

email zverkov@list.ru<br />

English, Russian, Ukranian<br />

About the organisation<br />

Director ......................................................................................Kostiantyn Zverkov<br />

� Counselling; adherence workshops; lobbying and advocacy; support groups;<br />

organisation of a community centre for injection drug users (IDUs) and people living<br />

with HIV. HIV prevention among IDUs and female sex workers. Advocating for<br />

access to HIV treatment.<br />

� Conseil; ateliers sur l’observance; pressions politiques et plaidoyer; groupes de<br />

soutien; organisation d’un centre communautaire pour les toxicomanes et les PVVS.<br />

Prévention auprès des toxicomanes et des femmes travaillant dans l’industrie du<br />

sexe. Plaidoyer pour l’accès aux traitements et aux ARV pour les PVVS.<br />

� Aconselhamento; oficinas de trabalho para aderência; exercer pressão e<br />

advocacia; grupos de apoio; organização de um centro comunitário para UDI e<br />

PVVS. A prevenção de VIH/SIDA entre os utilizadores de drogas injectadas e as<br />

trabalhadoras do sexo. Defesa para o acesso ao tratamento com ARV para os PVVS.<br />

� Asesoramiento psicológico; talleres de cumplimiento terapéutico; cabildeo y<br />

abogacía; grupos de apoyo; organización de un centro comunitario para los usuarios<br />

de drogas i.v. y las personas que viven con VIH/sida. Prevención del VIH/sida entre<br />

los usuarios de drogas inyectadas y las trabajadoras sexuales. Defensa del derecho a<br />

acceder a la terapia ARV para las personas que viven con VIH/sida.<br />

Future Without AIDS<br />

Contact the organisation<br />

address Alexandrovsky prospekt 4, app.88, Odessa, 65045<br />

tel +38 482 35 78 98, +38 949 52 55 84 Mobile<br />

fax +38 482 35 78 98<br />

email fwa@aid.od.ua, vap@aid.od.ua<br />

web http://fwa.aid.od.ua, http://hivmed.od.ua<br />

English, Russian, Ukranian<br />

About the organisation<br />

Chairperson ..................................................................................Valery Pakhomov<br />

� Legal, medical, social, and psychological support; advocacy; human rights<br />

defence and monitoring; peer education; seminars and training; publications;<br />

networking and volunteering; support groups.<br />

� Soutien juridique, médical et psychologique; plaidoyer; défense et surveillance<br />

des droits de l’homme; éducation entre pairs; séminaires et formation; publications;<br />

réseautage et bénévolat; groupes de soutien.<br />

� Apoio jurídico, médico, social e psicológico: defesa; Direitos Humanos para defesa<br />

e vigilância; educação de colegas; seminários e treino; publicações; rede e<br />

voluntariado; grupos de apoio.<br />

� Apoyo legal, médico, social y psicológico; defensa de derechos; defensa y<br />

monitorización de los derechos humanos; educación entre compañeros; seminarios<br />

y formación; publicaciones; creación de redes y voluntariado; grupos de apoyo.<br />

Odessa Oblast Hospital<br />

Southern Ukraine AIDS Education Center<br />

Contact the organisation<br />

address 26 Akademika Zabolotnogo Street, 65000 Odessa<br />

tel +380 48 755 01 01<br />

fax +380 48 255 72 98<br />

email ookb@meta.ua<br />

web www.okb.odessa.ua<br />

About the organisation<br />

� Treatment; trials; training.<br />

� Traitement; essais cliniques, formation.<br />

� Tratamentos; experiências clinicas; formação.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos; formación.<br />

Simferopol<br />

Crimean Republican Centre for AIDS<br />

Prevention<br />

Contact the organisation<br />

address 27 a, R. Luxembourg St., 95006, Simferopol, The Crimea<br />

tel +380 652 25 12 64, +380 652 25 25 41, +380 652 25 95 59<br />

fax +380 652 25 25 41<br />

English, Russian, Ukranian<br />

About the organisation<br />

Director................................................................................................Oleg A. Zalata<br />

� HIV/AIDS epidemiological surveillance; HIV testing; counselling; vertical<br />

transmission prevention; education; self-help groups; treatment of opportunistic<br />

infections; ARV therapy; work on prevention and education projects.<br />

� Surveillance épidémiologique du VIH/SIDA; dépistage; assistance psychologique;<br />

prévention de la transmission mère-enfant; éducation; groupes d’entraide;<br />

traitement des infections opportunistes; traitement avec antirétroviraux; travail sur<br />

les programmes de prévention et d’éducation.<br />

� Observação epidemiológica de VIH/SIDA; testes VIH; conselhos e ajuda;<br />

prevenção de transmissão do VIH materno-infantil; educação; grupos de ajuda<br />

própria; tratamento de infecções oportunistas; ARV.<br />

� Vigilancia epidemiológica del VIH/SIDA; pruebas de VIH; asesoramiento;<br />

prevención de la transmisión vertical; educación; grupos de autoayuda; tratamiento<br />

de infecciones oportunistas; terapia antirretroviral; trabajo en proyectos de<br />

prevención y educación.<br />

United Kingdom<br />

Act4Africa<br />

Contact the organisation<br />

address 17 Seamons Road, Altrincham, Cheshire, WA14 4ND<br />

tel +44 161 941 1435<br />

email actnow@act4africa.org<br />

web www.act4africa.org<br />

About the organisation<br />

Finance Adminstrator ......................................................................Louise Johnson<br />

� Act4Africa trains and funds teams of African people to deliver HIV and AIDS<br />

prevention education and stigma re-education programmes at grassroots level in<br />

Africa (primary focuses are currently Uganda, Tanzania and Kenya). Also trains UK<br />

teams who participate in short-term expeditions (three weeks to three months) and<br />

work alongside African teams. Programmes focus on the delivery of interactive<br />

workshops amongst communities and high-risk groups (including school and outof-school<br />

young people, soldiers, prisoners, AIDS orphans, sex workers etc.).<br />

� Act4Africa forme et fonde des équipes d’Africains pour assurer les programmes<br />

de prévention, d’éducation et de réduction de la stigmatisation au niveau local en<br />

Afrique (l’accent est actuellement sur l’Ouganda, la Tanzanie et le Kenya). Forme<br />

également des équipes du Royaume-Uni qui participent aux expéditions à court<br />

terme (de 3 semaines à 3 mois) et travaillent aux côtés des africains. Les<br />

programmes mettent l’accent sur les ateliers interactifs parmi les communautés et<br />

les groupes classés hauts risques (y compris jeunes scolarisés ou non, soldats,<br />

prisonniers, orphelins du SIDA, travailleur dans l’industrie du sexe etc.).<br />

� A Act4Africa treina e financia equipas de Africanos para fazer a entrega de<br />

programas de educação preventiva para o VIH e a SIDA e os programas de<br />

reeducação do estigma ao nível de origem em Africa (os pontos centrais primários<br />

são neste momento o Uganda, a Tanzânia e o Quénia). Também treina equipas do<br />

Reino Unido que participam em expedições de curto prazo (de 3 semanas a 3<br />

meses) e trabalham em colaboração com as equipas Africanas. Os programas têm<br />

como ponto central a oficinas de trabalho interactivas entre as comunidades e<br />

grupos de alto risco (inclui jovens na escola e fora da escola, soldados, prisioneiros,<br />

órfãos da SIDA, trabalhadores do sexo, etc.)<br />

� Act4Africa ofrece formación y financiación a equipos de Africanos para que lleven<br />

a cabo educación sobre la prevención del SIDA y para que conduzcan programas de<br />

re-educación sobre el estigma entre la gente corriente en África (los focos<br />

principales en la actualidad son Uganda, Tanzania y Kenia). También ofrecen<br />

formación a equipos del Reino Unido que participan en expediciones de corta<br />

duración (entre 3 semanas y 3 meses) y que trabajan con los equipos africanos. Los<br />

programas se centran en la organización de talleres interactivos entre los miembros<br />

de las comunidades y grupos de alto riesgo (incluyendo tanto a los jóvenes que<br />

asisten a la escuela como a los que no, a los soldados, presos, huérfanos del SIDA,<br />

trabajadoras/es sexuales, etc.)<br />

June 2012 United Kingdom 433<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

African Health Policy Network<br />

Contact the organisation<br />

address Suite B5, West Wing, New City Cloisters, 196 Old Street, London, EC1V 9FR<br />

tel +44 20 7017 8910<br />

fax +44 20 7017 8919<br />

email info@ahpn.org<br />

web www.ahpn.org, www.nahip.org.uk, www.idoitright.co.uk<br />

About the organisation<br />

Programmes Manager ..................................................................Jabulani Chwaula<br />

� African organisation in the UK whose work is dedicated to policy, advocacy and<br />

representation at national level.<br />

� Organisation africaine au Royaume-Uni dont le travail est dédié à la politique, la<br />

représentation et les pressions politiques au niveau national.<br />

� Organização africana no Reino Unido cujo trabalho é dedicado à política, defesa<br />

dos direitos e representação a nível nacional.<br />

� Organización africana en el Reino Unido cuyo trabajo se dedica a la política,<br />

abogacía y representación a nivel nacional.<br />

AIDSPortal<br />

➜ see/voir/ver International<br />

British HIV Association (BHIVA)<br />

Contact the organisation<br />

address Organising Secretariat, Mediscript Ltd, 1 Mountview Court, 310 Friern<br />

Barnet Lane, London, N20 0LD<br />

tel +44 20 8369 5380<br />

email bhiva@bhiva.org<br />

web www.bhiva.org<br />

About the organisation<br />

Chair ..............................................................................................Dr Jane Anderson<br />

� Forum of medical practitioners in the HIV field.<br />

� Forum de médecins travaillant dans le domaine du VIH.<br />

� Fórum de médicos envolvidos no campo de VIH.<br />

� Foro de médicos que se dedican al campo del HIV.<br />

Elton John AIDS Foundation<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Ethnic Health Foundation<br />

Contact the organisation<br />

address Rockingham Community Centre, Rockingham Street, London, SE1 6PD<br />

tel +44 20 7407 6588, +44 794 6283 945<br />

fax +44 20 7403 2680<br />

email info@ehfl.org<br />

web www.ehfl.org<br />

About the organisation<br />

Chief Executive ....................................................................................Godswill Udo<br />

� Projects in primary and secondary prevention for the African communities in the<br />

UK. Advocacy and empowerment; training; care and support; signposting;<br />

awareness; peer education programme for young people in basic sexual health<br />

promotion in relation to STI and HIV prevention; referrals to local services (like HIV<br />

testing centres).<br />

� Projets en prévention primaire et secondaire pour les communautés africaines au<br />

Royaume-Uni. Plaidoyer et habilitation; formation; soins et soutien; orientation;<br />

sensibilisation; programme d’éducation des pairs pour les jeunes en ce qui concerne<br />

la santé sexuelle et plus particulièrement la prévention des IST et du VIH; orientation<br />

vers les services locaux (comme par exemple les centres de dépistage).<br />

� Projectos na prevenção primária ou secundária para as Comunidades Africanas no<br />

Reino Unido. Advocacia e empossamento; treino; cuidado e apoio; colocação de<br />

sinais; sensibilização; programa de educação de pessoas semelhantes para os jovens<br />

acerca de saúde sexual básica em relação às IST e à prevenção de VIH;<br />

recomendações para os serviços locais (como centros para os testes de VIH).<br />

� Proyectos sobre prevención primaria y secundaria para las comunidades africanas<br />

en el Reino Unido. Abogacía y emancipación; formación; cuidados y apoyo;<br />

señalización; concienciación; programa de educación entre compañeros sobre la<br />

promoción de la salud sexual básica en relación con la prevención de las ETS y el VIH<br />

para los jóvenes; derivaciones a servicios locales (como centros de pruebas del VIH)<br />

<strong>Europe</strong>an Coalition of Positive<br />

People<br />

➜ see/voir/ver Pan-<strong>Europe</strong>an<br />

Global Network of Sex Work Projects<br />

(NSWP)<br />

International Secretariat<br />

➜ see/voir/ver International<br />

GMFA<br />

Contact the organisation<br />

address Unit 11 Angel Wharf, 58 Eagle Wharf Road, London, N1 7ER<br />

tel +44 20 7738 6872<br />

email gmfa@gmfa.org.uk<br />

web www.gmfa.org.uk<br />

About the organisation<br />

Head of Programmes ....................................................................Matthew Hodson<br />

Chief Executive........................................................................................Carl Burnell<br />

� Provides health promotion interventions for gay men, including HIV prevention<br />

and sexual health work. GMFA utilises a variety of methods to deliver health<br />

messages, including: web-based interventions and information websites<br />

(www.gmfa.org.uk), booklets, mass media campaigns, magazine, group work and<br />

outreach.<br />

� GMFA offre des interventions de promotion de la santé pour les hommes gais, y<br />

compris dans les domaines du VIH, de la prévention et du travail dans la santé<br />

sexuelle. GMFA utilise plusieurs méthodes pour faire passer ses messages sur la<br />

santé, dont des interventions par Internet, des sites d’informations<br />

(www.gmfa.org.uk), des livrets, des campagnes médiatiques, un magasine, du<br />

travail en groupes et du travail de proximité.<br />

� A GMFA providencia intervenções de promoção de saúde para homossexuais, o<br />

que inclui prevenção de VIH e o trabalho de saúde sexual. A GMFA utiliza uma<br />

variedade de métodos para fazer a entrega de mensagens de saúde que inclui:<br />

intervenções com base na Internet e sites de informação (www.gmfa.org.uk),<br />

livretos, grandes campanhas nos meios de comunicação, revista FS, trabalho de<br />

grupo e trabalho de campo.<br />

� GMFA ofrece intervenciones de promoción de la salud para hombres gays,<br />

incluyendo trabajo para la prevención del VIH y sobre la salud sexual. GMFA usa una<br />

variedad de métodos para comunicar mensajes sobre la salud, incluyendo:<br />

intervenciones y sitios de información en Internet (www.gmfa.org.uk), folletos,<br />

campañas en los medios de comunicación de masas, revista FS, trabajo en grupo y<br />

en el seno de la comunidad.<br />

Haemophilia Society, The<br />

Services Team<br />

Contact the organisation<br />

address Petersham House, First Floor, 57a Hatton Garden, London, EC1N 8JG<br />

tel +44 20 7831 1020<br />

fax +44 20 7405 4824<br />

email info@haemophilia.org.uk<br />

web www.haemophilia.org.uk<br />

helpline 0800 018 6068<br />

Mon-Fri ......................................................................................................10.00-15.00<br />

About the organisation<br />

Chief Executive Officer ..........................................................................Chris James<br />

Information and Support..............................................................Georgie Robinson<br />

� Advocacy, information, support and advice for all those living with haemophilia,<br />

von Willebrand’s and other related bleeding disorders. Services are provided<br />

through publications, conferences, campaigning and lobbying, one-to-one<br />

advocacy, information, special events with Society groups, etc.<br />

� Représentation, information, soutien et conseils pour toutes les personnes<br />

hémophiles ou souffrantes d’autres troubles sanguins. Les services sont offerts par le<br />

biais de publications, conférences, campagnes, pressions politiques, informations,<br />

plaidoyer individuel, évènements spéciaux avec les groupes sociaux etc.<br />

� Defesa de direitos; informações, apoio e conselhos para aqueles que vivem com<br />

hemofilia, von willebrand e outras doenças relacionadas com o sangue. Os serviços<br />

são oferecidos através de publicações, conferências, campanhas, lobbying, defesa<br />

em casos individuais, eventos especiais para Society Groups, etc.<br />

� Abogacía, información, apoyo y consejos para todos los que viven con hemofilia,<br />

von Willebrand y otros trastornos relacionados que causan hemorragias. Los<br />

servicios se suministran mediante publicaciones, conferencias, campañas y<br />

cabildeo, abogacía individual, información, acontecimientos especiales con grupos<br />

de la Sociedad, etc.<br />

434 United Kingdom June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Health Protection Agency<br />

HIV/STI Department<br />

Contact the organisation<br />

address 61 Colindale Avenue, London, NW9 5EQ<br />

tel +44 20 8327 7769<br />

email hiv-sti@hpa.org.uk<br />

web www.hpa.org.uk<br />

About the organisation<br />

Consultant Epidemiologist/Head of department ..............................Prof. Noel Gill<br />

� National centre for epidemiological surveillance of HIV/AIDS; publishes “Health<br />

Protection Report” weekly.<br />

� Centre national de surveillance épidémiologique du VIH/SIDA; publication<br />

hebdomadaire “Communicable Disease Report (CDR)”.<br />

�CentronacionalparaavigilânciadeVIH/SIDA;publica“CommunicableDiseaseReport”.<br />

� Centro nacional de investigación epidemiológica del HIV/SIDA; publica el informe<br />

semanal “Communicable Disease Report”.<br />

ImpactAIDS<br />

➜ see/voir/ver International<br />

International HIV Fund<br />

Contact the organisation<br />

address 1st Floor, Zakat House, 233 Shaftesbury Avenue, London, WC2H 8EE<br />

tel +44 20 7845 7627<br />

fax +44 20 7990 9890<br />

email info@internationalhivfund.org<br />

web www.internationalhivfund.org<br />

About the organisation<br />

Coordinator......................................................................................Fatima Khanum<br />

� Global initiative aimed at enhancing collaboration between Muslim and non-<br />

Muslim organisations in combating HIV and AIDS; resource centre on HIV and AIDS<br />

from an Islamic perspective.<br />

� Initiative globale visant à améliorer la collaboration entre les associations<br />

musulmanes et non musulmanes pour combattre le VIH et le SIDA; centre de<br />

ressources sur le VIH/SIDA avec une perspective islamique.<br />

� Iniciativa global com o objectivo de fortalecer a colaboração entre as organizações<br />

muçulmanas e não-muçulmanas em combater o VIH e a SIDA; centro de recursos de<br />

VIH e SIDA segundo uma perspectiva islâmica.<br />

� Iniciativa global que tiene el propósito de mejorar la colaboración entre las<br />

organizaciones musulmanas y las no musulmanas en la lucha contra el VIH y el sida;<br />

centro de recursos relacionados con el VIH y el sida desde una perspectiva islámica.<br />

International HIV/AIDS Alliance<br />

➜ see/voir/ver International<br />

International Planned Parenthood<br />

Federation (IPPF)<br />

HIV Unit<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Medical Foundation for AIDS<br />

& Sexual Health (MedFASH)<br />

Contact the organisation<br />

address BMA House, Tavistock Square, London, WC1H 9JP<br />

tel +44 20 73836345<br />

email enquiries@medfash.bma.org.uk<br />

web www.medfash.org.uk<br />

helpline 020 73836345 (Professional enquiries only)<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.00-17.00<br />

English<br />

About the organisation<br />

Contact ..............................................................................................Lesley Browne<br />

� Information and advice service for health professionals.<br />

� Information et conseils pour professionnels de la santé.<br />

� Serviços de informação e aconselhamento para profissionais da saúde.<br />

� Servicio de información y asesoramiento para profesionales de la salud.<br />

Mildmay UK<br />

Spencer House<br />

➜ see/voir/ver International<br />

MRC Clinical Trials Unit<br />

Contact the organisation<br />

address Aviation House, 125 Kingsway, London, WC2B 6NH<br />

tel +44 20 7670 4700<br />

fax +44 20 7670 4815<br />

email enquiries@ctu.mrc.ac.uk<br />

web www.ctu.mrc.ac.uk<br />

About the organisation<br />

Director ..................................................................................................Max Parmar<br />

� Government body supporting research.<br />

� Association gouvernementale encourageant la recherche.<br />

� Entidade governamental de apoio a pesquisa.<br />

� Organismo gubernamental de apoyo a la investigación.<br />

NAM<br />

➜ see/voir/ver International<br />

NAT (National AIDS Trust)<br />

Contact the organisation<br />

address New City Cloisters, 196 Old Street, London, EC1V 9FR<br />

tel +44 20 7814 6767 (reception)<br />

fax +44 20 7216 0111<br />

email info@nat.org.uk<br />

web www.nat.org.uk, www.hivaware.org.uk<br />

About the organisation<br />

Administrative Assistant ......................................................................Philip Nelson<br />

� Research and campaigns to improve HIV policy and services; briefings to<br />

government departments for draft legislation and public policy; improving public<br />

awareness; working to ensure accurate coverage of HIV in the media; managing a<br />

policy network for organisations with similar aims.<br />

� Recherche et campagnes pour l’amélioration des services et des lignes d’action<br />

contre le VIH; instructions aux services gouvernementaux au sujet de la législation<br />

et de la politique publique; sensibilisation du public; travail pour assurer une<br />

couverture fiable du VIH dans les médias; gestion d’un réseau d’organisations ayant<br />

des objectifs similaires.<br />

� Pesquisa e campanhas para melhorar a politica e serviços de VIH; instruções para<br />

os departamentos governamentais para o esboço da legislação e a politica pública;<br />

melhorar a sensibilização pública; trabalhar para assegurar a cobertura correcta de<br />

VIH nos meios de comunicação; gerir uma rede politica para as organizações com<br />

objectivos similares.<br />

� Investigación y campañas para mejorar la política y los servicios relacionados con el<br />

VIH; informes presentados a departamentos gubernamentales para realizar<br />

proyectos de ley y de política pública; mejora de la concienciación pública; actividad<br />

para asegurar la cobertura adecuada del VIH en los medios de comunicación; gestión<br />

de una red de creación de políticas para organizaciones con objetivos similares.<br />

Naz Foundation International, The<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Panos London<br />

Public Health Programme<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Plan International<br />

International Headquarters<br />

➜ see/voir/ver International<br />

June 2012 United Kingdom 435<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Positively UK<br />

Contact the organisation<br />

address 345 City Road, London, EC1V 1LR<br />

tel +44 20 7713 0444<br />

fax +44 20 7713 1020<br />

email info@positivelyuk.org<br />

web www.positivelyuk.org<br />

helpline 020 7713 0444<br />

Mon, Tue, Wed, Thu, Fri ......................................................10.00-13.00, 14.00-16.00<br />

About the organisation<br />

Administrator ........................................................................................Anjie Mailey<br />

Acting CEO ........................................................................................Allan Anderson<br />

� Services provided: peer support and advocacy; information on treatments;<br />

crèche facilities and therapeutic services for children and families affected by HIV<br />

and AIDS; structured volunteer and training programmes.<br />

� Parmi les services offerts: soutien entre pairs et représentation; information sur<br />

les traitements; crèche et services thérapeutiques pour les enfants et les familles<br />

touchées par le VIH/SIDA; programme structuré pour les bénévoles et programme<br />

de formation.<br />

� Serviços providenciados: apoio de parceiros e defesa de causa; informação acerca<br />

de tratamentos facilidades de creches e serviços terapêuticos para crianças e<br />

famílias afectadas por VIH/SIDA; programas estruturados de treino e de voluntários.<br />

� Los servicios que provee son: apoyo y defensa de derechos por parte de<br />

compañeras; información sobre los tratamientos; instalaciones de guardería y<br />

servicios terapéuticos para niños y familias afectadas por el VIH/SIDA; programas<br />

estructurados de voluntarios y de formación.<br />

Salvation Army<br />

International Headquarters<br />

(Health Services)<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Sigma Research<br />

London School of Hygiene and Tropical<br />

Medicine<br />

Contact the organisation<br />

address Department of Social and Environmental Health Research, London School<br />

of Hygiene and Tropical Medicine, 15-17 Tavistock Place, London, WC1H 9SH<br />

tel +44 20 7927 2794<br />

fax +44 20 7927 2701<br />

email kathie.jessup@sigmaresearch.org.uk<br />

web www.sigmaresearch.org.uk, www.lshtm.ac.uk<br />

About the organisation<br />

Office Manager....................................................................................Kathie Jessup<br />

Director ......................................................................................Peter Weatherburn<br />

� Research into the social and behavioural aspects of HIV/AIDS prevention and care.<br />

� Recherche sur les soins et la prévention du VIH/SIDA du point de vue social et<br />

comportemental.<br />

� Pesquisa sobre os aspectos sociais e de comportamento da prevenção e<br />

assistência de VIH/SIDA.<br />

� Investigación de conductas y aspectos sociales en la prevención del HIV/SIDA y la<br />

atención a personas afectadas.<br />

Staying Alive Foundation<br />

Contact the organisation<br />

address Second Floor, UK House, 180 Oxford Street, London W1D 1DS<br />

email foundation@staying-alive.org<br />

web http://foundation.staying-alive.org, www.staying-alive.org<br />

About the organisation<br />

Executive Director ............................................................................Georgia Arnold<br />

� Give out small sums of money to young people fighting to conquer HIV and AIDS<br />

in their local communities in the most creative and innovative ways.<br />

� Distribue de petites sommes d’argent aux jeunes luttant contre le VIH/SIDA dans<br />

leurs communautés locales de façon créative et innovatrice.<br />

� Entregam pequenas quantias de dinheiro para os jovens que estão a tentar vencer<br />

o VIH e a SIDA nas suas comunidades locais das formas mais inovativas e mais<br />

criativas.<br />

� Entrega pequeñas sumas de dinero a los jóvenes que luchan por vencer al VIH y el<br />

SIDA en sus comunidades locales de las formas más creativas e innovadoras.<br />

Strategies for Hope Trust<br />

Contact the organisation<br />

address 93 Divinity Road, Oxford, OX4 1LN<br />

tel +44 1865 723078<br />

fax +44 1865 436069<br />

email sfh@stratshope.org<br />

web www.stratshope.org<br />

Bahasa Indonesia, French, German, Portuguese, Spanish, Swahili<br />

About the organisation<br />

Series Editor ........................................................................................Glen Williams<br />

Office and Production Manager........................................................Alison Williams<br />

� International charity producing books, manuals and films about ways in which<br />

communities can address the challenges of the global HIV epidemic, particularly in<br />

sub-Saharan Africa. Over one million copies of these materials are now in circulation<br />

worldwide in several languages, including English, French, Swahili and Portuguese.<br />

� Organisme caritatif international produisant des livres, des manuels et des films<br />

sur la façon dont les communautés font face aux défis d’une épidémie globale,<br />

particulièrement en Afrique sub-saharienne. Plus d’un million d’exemplaires sont en<br />

circulation en plusieurs langues, comme l’anglais, le français, le swahili et le<br />

portugais.<br />

� Caridade internacional que produz livros, manuais e filmes acerca das formas em<br />

como as comunidades podem ir ao encontro dos desafios da epidemia global de<br />

VIH, particularmente na África Sub-Sahariana. Mais de 1 milhão de cópias destes<br />

materiais encontram-se agora em circulação no mundo inteiro em varias línguas,<br />

que inclui Inglês, Francês, Suaíli e Português.<br />

� Obra caritativa internacional que produce libros, manuales y películas sobre<br />

formas en las que las comunidades pueden ocuparse de los desafíos de la epidemia<br />

global de VIH, particularmente en el África Subsahariana. Más de 1 millón de copias<br />

de tales materiales se encuentran en circulación en la actualidad por todo el mundo<br />

en varios idiomas, incluyendo el inglés, el francés, el swahili y el portugués.<br />

Terrence Higgins Trust<br />

National Office<br />

Contact the organisation<br />

address 314-320 Gray’s Inn Road, London, WC1X 8DP<br />

tel +44 20 7812 1600<br />

fax +44 20 7812 1601<br />

email info@tht.org.uk<br />

web www.tht.org.uk<br />

helpline 0808 8021 221 THT Direct (national)<br />

Mon, Tue, Wed, Thu, Fri ..........................................................................10.00 - 22.00<br />

Sat & Sun ..................................................................................................12.00 - 18.00<br />

Interpreters available on request<br />

About the organisation<br />

Chief Executive ..............................................................................Sir Nick Partridge<br />

Information Officer ................................................................................Blake Smith<br />

� National voluntary organisation; health promotion; advice; community support;<br />

counselling; referrals; helpline; general and treatment information; campaigning;<br />

advocacy; training; publications; HIV testing; STI screening; complementary<br />

therapies.<br />

� Association nationale caritative; promotion de la santé; conseils; soutien dans la<br />

communauté; assistance psychologique; orientation; permanence téléphonique;<br />

informations sur les traitements et informations générales; organisation de<br />

campagnes; représentation; formation; publications; dépistage du VIH et des IST;<br />

médecine douce.<br />

� Organização nacional voluntária, promoção de saúde; conselhos; apoio<br />

comunitário, aconselhamento; recomendações linha de ajuda; informação gerais e<br />

de tratamento; campanhas; defesa dos direitos; treino; publicações; testes para<br />

VIH; rastreio de STI, terapias complementares.<br />

� Organización nacional de voluntarios; promoción de la salud; consejos; apoyo en<br />

las comunidades; asesoramiento; derivaciones; teléfono de ayuda; información<br />

general y sobre el tratamiento; organización de campañas; defensa de derechos;<br />

formación; publicaciones; pruebas del VIH; pruebas de detección de ITS; terapias<br />

complementarias.<br />

Turning Point<br />

Head Office<br />

Contact the organisation<br />

address Standon House, 21 Mansell Street, London, E1 8AA<br />

tel +44 20 7481 7600<br />

fax +44 20 7481 7620<br />

email info@turning-point.co.uk<br />

web www.turning-point.co.uk<br />

436 United Kingdom June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

About the organisation<br />

Chief Executive ....................................................................Lord Victor Adebowale<br />

� UK’s leading social care organisation. Provides services in 200 locations for<br />

people with complex needs including those affected by drug or alcohol misuse,<br />

mental health problems and those with a learning difficulty. Services include:<br />

supported housing, counselling, outreach, support, advice, education etc.<br />

� Principale association d’aide sociale au Royaume-Uni. Offre ses services dans 200<br />

endroits différents aux personnes dont les besoins sont complexes, comme les<br />

personnes touchées par l’abus des drogues ou de l’alcool, les personnes souffrant de<br />

troubles de santé mentale et les personnes ayant des difficultés d’apprentissage.<br />

Parmi les services offerts, on trouve: Logements protégés, aide sociopsychologique,<br />

travail de proximité, soutien, conseils, éducation etc.<br />

� A principal associação de cuidados sociais do RU. Providencia serviços em 200<br />

localidades para pessoas com necessidades complexas incluindo aqueles que são<br />

afectados com dificuldade de aprendizagem. Serviços incluem: habitação assistida;<br />

aconselhamento, programa de apoio a desfavorecidos; apoio, aconselhamento,<br />

educação, etc.<br />

� Organización líder de cuidados sociales en el Reino Unido. Facilita servicios en<br />

200 locales a personas con necesidades complejas, incluyendo a aquellas que se<br />

ven afectadas por el mal uso de las drogas o el alcohol, por los problemas de salud<br />

mental y aquellos que tienen una dificultad de aprendizaje. Sus servicios incluyen:<br />

alojamiento con ayuda, asesoramiento, visitas, apoyo, consejos, educación etc.<br />

UK Consortium on AIDS and<br />

International Development<br />

Contact the organisation<br />

address The Grayston Centre, 28 Charles Square, London, N1 6HT<br />

tel +44 20 7324 4780<br />

fax +44 20 7324 4781<br />

email info@aidsconsortium.org.uk, Samantha@aidsconsortium.org.uk<br />

web www.aidsconsortium.org.uk<br />

About the organisation<br />

Director....................................................................................................Ben Simms<br />

� Group of more than 80 UK-based organisations which work together to<br />

understand and develop effective approaches to the problems created by the HIV<br />

epidemic in developing countries through: information exchange, networking,<br />

advocacy and campaigning.<br />

� Groupe de plus de 80 associations du Royaume-Uni qui travaillent ensemble pour<br />

comprendre et développer une approche efficace aux problèmes crées par l’épidémie<br />

du VIH dans les pays en voie de développement grâce aux échanges d’informations; au<br />

développement des réseaux, à la représentation et aux campagnes.<br />

� Grupo de mais de 80 organizações com base no Reino Unido que trabalham<br />

conjuntamente para entender e desenvolver abordagens para os problemas criados<br />

pela epidemia de VIH em países em desenvolvimento através de: partilha de<br />

informação – estabelecimento de contactos – defesa dos direitos – e campanhas.<br />

� Grupo de más de 80 organizaciones basadas en el Reino Unido que trabajan<br />

juntas para entender y desarrollar enfoques eficaces para enfrentarse a los<br />

problemas creados por la epidemia del VIH en los países en desarrollo mediante:<br />

intercambio de información, creación de redes, defensa de derechos y organización<br />

de campañas.<br />

UK Foundation for AIDS Research<br />

Contact the organisation<br />

address Suite 15481, Lower Ground Floor, 145-157 St John Street, London, EC1V 4PW<br />

tel +44 20 3369 9520<br />

email info@ukfar.org<br />

web www.ukfar.org<br />

English<br />

About the organisation<br />

Executive Director................................................................................Mark Watson<br />

� Support for people living with HIV; research.<br />

� Soutien pour les personnes séropositives; recherche.<br />

� Apoio para as pessoas que vivem com VIH; Pesquisa.<br />

� Apoyo para las personas que viven con VIH; investigación.<br />

UK-CAB<br />

HIV treatment advocates network<br />

Contact the organisation<br />

address 4th Floor, 57 Great Suffolk Street, London, SE1 0BB<br />

tel +44 20 7408 8488<br />

fax +44 20 7408 8488<br />

email memory.sachikonye@ukcab.net<br />

web www.ukcab.net<br />

English<br />

About the organisation<br />

Chair......................................................................................................Michael Marr<br />

Co-ordinator ............................................................................Memory Sachikonye<br />

� A network of community HIV treatment advocates across the UK. It aims to<br />

develop, strengthen and support: HIV treatment advocacy in the UK; expert training<br />

on current treatment issues and opportunities to meet with doctors, researchers<br />

and pharmaceutical companies; community representation in the design and<br />

management of clinical trials and in setting standards of care. The UK-CAB connects<br />

almost 300 members from over 100 organisations and is free to join and open to<br />

HIV-positive people and community advocates.<br />

� Réseaux d’activistes sur le traitement du VIH au Royaume-Uni. A pour objectif de<br />

développer, renforcer et soutenir le plaidoyer sur les traitements au Royaume-Uni ;<br />

formation sur les questions courantes en matière de traitement et opportunités de<br />

rencontres avec les médecins, chercheurs et laboratoires pharmaceutiques ;<br />

représentation de la communauté dans le développement et la gestion des essais<br />

cliniques et des normes de soins. UK-Cab relie presque 300 membres appartenant à<br />

plus de 100 associations et l’adhésion est gratuite et ouverte aux PVVS et activistes<br />

communautaires.<br />

� A CAB no Reino Unido é uma rede de defensores comunitários para o tratamento<br />

de VIH à volta do Reino Unido. Tem como meta desenvolver, apoiar e fortalecer a<br />

defesa de direitos do tratamento de VIH no Reino Unido; treino especializado acerca<br />

de assuntos correntes de tratamento e oportunidades para encontrar-se com os<br />

médicos, cientistas e companhias farmacêuticas; representação comunitária no<br />

desenho e gerência de ensaios clínicos e ao estabelecerem os padrões de cuidados.<br />

A CAB no Reino Unido faz a ligação de cerca de 300 membros em mais de 100<br />

organizações, é gratuito juntar-se e está aberto para pessoas positivas de VIH e<br />

defensores comunitários.<br />

� El UK CAB es una red de defensores del tratamiento del VIH en la comunidad en<br />

todo el Reino Unido. Tiene como fin desarrollar, fortalecer y apoyar: defensa del<br />

tratamiento del VIH en el Reino Unido; formación de expertos sobre los problemas<br />

actuales del tratamiento y oportunidades de reunirse con médicos, investigadores y<br />

laboratorios farmacéuticos; representación de la comunidad en el diseño y gestión<br />

de ensayos clínicos y en el establecimiento de estándares de tratamiento. El UK CAB<br />

conecta a casi 300 miembros de más de 100 organizaciones, es gratis unirse y está<br />

abierto a las personas VIH positivas y a los defensores de derechos en la comunidad.<br />

VSO<br />

➜ see/voir/ver International<br />

Women for Positive Action<br />

➜ see/voir/ver International<br />

World Medical Fund<br />

Contact the organisation<br />

address PO Box 323, Pinner, Middlesex, HA5 4QJ<br />

tel +44 20 8421 5025<br />

fax +44 20 8428 6416<br />

email info@ukwmf.org<br />

web www.worldmedicalfund.org<br />

English, French<br />

About the organisation<br />

Chief Executive Officer ........................................................................Michael Burt<br />

Project Coordinator ..............................................................Nazlie Chan-Wing-Yen<br />

� HIV and AIDS education in primary and secondary schools; orphan support<br />

project in Malawi; public health and nutrition education; palliative care; vocational<br />

training for orphans; children’s mobile clinic; provision of antiretrovirals for children<br />

in Malawi.<br />

� Education sur le VIH/SIDA dans les écoles; projet de soutien des orphelins au<br />

Malawi; santé publique et éducation sur la nutrition; soins palliatifs; formation<br />

professionnelle pour les orphelins; clinique mobile pédiatrique; provision d’ARV<br />

pour les enfants au Malawi.<br />

� Educação de VIH/SIDA em escolas primárias e secundárias, projecto de apoio para<br />

órfãos no Malawi; saúde pública e educação de nutrição; cuidado paliativo; treino<br />

vocacional para órfãos; Clínica móvel para crianças; provisão de ARV para crianças<br />

no Malawi.<br />

� Educación sobre el VIH/SIDA en las escuelas primarias y secundarias; proyecto de<br />

ayuda a los huérfanos en Malawi; educación sobre salud pública y nutrición;<br />

cuidados paliativos; formación profesional para huérfanos; clínica móvil infantil;<br />

provisión de antirretrovirales para los niños en Malawi.<br />

Worldwide Palliative Care Alliance<br />

➜ see/voir/ver International<br />

June 2012 United Kingdom 437<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Birmingham<br />

Birmingham Heartlands HIV Service<br />

Department of Sexual Health and HIV<br />

Medicine<br />

Contact the organisation<br />

address Birmingham Heartlands Hospital, Hawthorn House, Bordesley Green East,<br />

Birmingham, B9 5SS<br />

tel +44 121 4243 365, +44 121 4243 359<br />

fax +44 121 4243 211<br />

email susan.daisley@heartofengland.nhs.uk<br />

web www.sexualhealthbirmingham.co.uk<br />

Interpreters available on request<br />

About the organisation<br />

PA/Medical Secretary to Dr David J. White..............................................Trish Berry<br />

Lead Consultant HIV Services ......................................................Dr Stephen Taylor<br />

� Consultant-led service with HIV clinics five days per week; two dedicated HIV<br />

family clinics per week; regional paediatric HIV service; specialist HIV in pregnancy<br />

clinic; adolescent HIV service; early morning and evening clinics; dedicated HIV<br />

health advisers; specialist pharmacists, dieticians, community clinical nurse<br />

specialists, and occupational therapists; specialist HIV clinics: sexual health,<br />

dermatology, hepatitis, metabolic, renal clinic and pre-conception clinic; fully<br />

supported 20-minute HIV testing service; partner notification/contact tracing.<br />

� Service conduit par les consultants avec des cliniques VIH ouvertes 5 jours par<br />

semaine ; 2 cliniques VIH familiales par semaine ; service régional pédiatrique ;<br />

clinique grossesse spécialisée VIH ; service VIH pour les adolescents ; cliniques le<br />

matin de bonne heure et le soir ; conseillers de santé VIH ; pharmaciens spécialisés ;<br />

diététiciens ; infirmiers spécialisés et ergothérapeutes ; cliniques spécialisées VIH :<br />

santé sexuelle, dermatologie, hépatite, clinique rénale et métabolique et clinique<br />

prénatale ; service de dépistage en 20 minutes entièrement suivi ; notification des<br />

partenaires/recherche des partenaires.<br />

� Serviço dirigido por especialistas com clínicas de VIH, 5 dias por semana; 2 clínicas<br />

especificamente para família com VIH, por semana; serviço pediátrico Regional para<br />

VIH; clínica de gravidez especializada em VIH; serviço de VIH para adolescentes;<br />

clínicas da manha e do fim-da-tarde; conselheiros de saúde dedicados para VIH;<br />

farmacêuticos especializados; dietistas; enfermeiras clínicas comunitárias<br />

especializadas e terapeutas ocupacionais; clínicas especializadas em VIH: saúde<br />

sexual, dermatologia, hepatite, clínica metabólica, renal e pré-concepcional; serviço<br />

de testes de 20 minutos totalmente apoiados, notificação de companheiros/<br />

travamento de contactos.<br />

� Servicio liderado por consultores con consultas dedicadas al VIH 5 días por<br />

semana; 2 consultas familiares dedicadas al VIH por semana; servicio regional para<br />

el VIH pediátrico; consulta especializada en el VIH durante el embarazo; servicio<br />

dedicado a los adolescentes con VIH; consultas por la mañana temprano y a última<br />

hora de la tarde; asesores sanitarios dedicados al VIH; fármacos especialistas,<br />

dietistas, personal clínico especializado de enfermería en la comunidad y terapeutas<br />

ocupacionales; clínicas especializadas en el VIH: salud sexual, dermatología,<br />

hepatitis, metabolismo, consulta renal y consulta de atención previa a la<br />

concepción; servicio con todos los medios necesarios para realizar la prueba del VIH<br />

en 20 minutos; notificación a las parejas/búsqueda de personas de contacto.<br />

Whittall Street Clinic GUM<br />

Department<br />

Contact the organisation<br />

address Whittall Street, Birmingham, B4 6DH<br />

tel +44 121 2375 700<br />

email GUMedicine@uhb.nhs.uk<br />

web www.whittallstreet.nhs.uk<br />

About the organisation<br />

Clinic Manager ....................................................................................Sharon Dowd<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Edinburgh<br />

Lothian University Hospitals Division<br />

GUM Department<br />

Contact the organisation<br />

address Level 1 Lauriston Building, 39 Lauriston Place, Edinburgh, EH3 9HA<br />

tel +44 131 536 2103<br />

fax +44 131 536 2110<br />

email gumedin@hotmail.com<br />

web www.nhslothian.scot.nhs.uk<br />

About the organisation<br />

Consultant ......................................................................................Dr Gordon Scott<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Horsham<br />

Avert<br />

Contact the organisation<br />

address 4 Brighton Road, Horsham, RH13 5BA<br />

tel +44 1403 210 202<br />

email info@avert.org<br />

web www.avert.org<br />

English, French, Spanish<br />

About the organisation<br />

Director ........................................................................................Annabel Kanabus<br />

Chief Executive................................................................................Brendan Hanlon<br />

� Information on all aspects of HIV/AIDS and sexual health through its website.<br />

Avert also has a number of community HIV/AIDS projects overseas in countries<br />

where there is a very high rate of infection.<br />

� Informations sur tous les aspects du VIH/SIDA et la santé sexuelle par<br />

l’intermédiaire d’un site Internet. AVERT administre également plusieurs projets<br />

communautaires sur le VIH/SIDA dans les pays où le taux d’infection est très élevé.<br />

� Informação acerca de todos os aspectos de VIH/SIDA e de saúde sexual através do<br />

seu site na Internet. A AVERT também possui um número de projectos comunitários<br />

para VIH/SIDA no estrangeiro onde existe um nível muito elevado de infecção.<br />

� Información sobre todos los aspectos del VIH/SIDA y de la salud sexual a través de<br />

su sitio Web. AVERT también tiene una serie de proyectos relacionados con el<br />

VIH/SIDA en el seno de la comunidad en países extranjeros en los que hay tasas muy<br />

altas de infección.<br />

London<br />

Ealing Hospital<br />

Robert Dann Infection & Immunity Unit<br />

Contact the organisation<br />

address The Pasteur Suite, Robert Dann Unit - 8 North, Uxbridge Road, Uxbridge,<br />

Southall, Middlesex, UB1 3HW<br />

tel +44 20 8967 5554 (direct line)<br />

fax +44 20 8967 5677<br />

email robert.dann@eht.nhs.uk<br />

web www.level-8.org<br />

Hindi, Punjabi, Somali, Urdu<br />

About the organisation<br />

Senior Sister/CNS ............................................................................Karen Sheppard<br />

Clinical Charge Nurse..............................................................................Paul Gomez<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

438 United Kingdom June 2012


Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

Great Ormond Street Hospital for<br />

Children NHS Trust<br />

Family HIV Team<br />

Contact the organisation<br />

address Great Ormond Street, London, WC1N 3JH<br />

tel +44 20 7813 8504<br />

email margaret.clapson@gosh.nhs.uk, jacquie.flynn@gosh.nhs.uk<br />

web www.ich.ucl.ac.uk/gosh/clinicalservices/Infectious_diseases<br />

helpline 020 7813 8231 Clinical Nurse Specialist Line<br />

Mon-Fri ....................................................................................................09.30-18.00<br />

English, Guarani, Italian<br />

About the organisation<br />

Clinical Nurse Specialist ................................................................Margaret Clapson<br />

Consultant Paediatrician In Infectious Diseases ................................Dr Vas Novelli<br />

� Clinical trials in paediatric HIV, part of PENTA (Paediatric <strong>Europe</strong>an Network for<br />

Treatment of AIDS). Qualitative research in HIV-positive children; counselling and<br />

testing in children and young people; psychological and social services; dedicated<br />

dietetics, pharmacy and physiotherapy services; dedicated adolescent clinic and<br />

transition protocol.<br />

� Essais PENTA en VIH pédiatrique. Recherche qualitative chez les enfants<br />

séropositifs; conseils et dépistage chez les enfants et les jeunes; services<br />

psychologiques et sociaux; services de diététique, de pharmacie et de kiné; clinique<br />

pour les adolescents et protocole de transition.<br />

� A PENTA faz testes de VIH pediátricos. Pesquisa qualitativa para as crianças VIH<br />

positivas; aconselhamento e testes para as crianças e para os jovens; serviços sociais<br />

e psicológicos; dietéticas dedicadas, serviços de fisiatria e farmácia; clínica dedicada<br />

aos adolescentes e protocolo de transição.<br />

� PENTA realiza ensayos relacionados con el VIH en pacientes pediátricos.<br />

Investigación cualitativa en niños con VIH positivo; asesoramiento psicológico y<br />

pruebas para niños y jóvenes; servicios psicológicos y sociales; servicios dedicados<br />

de dietética, farmacia y fisioterapia; clínica dedicada para adolescentes y protocolo<br />

de transición.<br />

Imperial College Healthcare NHS<br />

Trust, St Mary’s Hospital<br />

Jefferiss Wing Centre for Sexual Health<br />

Contact the organisation<br />

address Praed Street, London, W2 1NY<br />

tel +44 20 3312 1697, +44 20 7886 1175 (out of hours)<br />

fax +44 20 3312 6618<br />

email sexualhealth@imperial.nhs.uk<br />

web www.jefferisswing.nhs.uk<br />

helpline 020 33127583<br />

About the organisation<br />

Service Manager ..................................................................................Shane Cashin<br />

� HIV testing including partner testing and child testing; support following new<br />

diagnosis; antiretroviral treatment and adherence support; post-exposure<br />

prophylaxis; women’s services; conception services; HIV-positive adolescents’<br />

transition clinic; family clinic Access to multidisciplinary team such as nursing,<br />

psychology, dietician; access to third sector HIV organisations on- and off-site and<br />

peer support; sexual health services and hepatitis vaccination; dedicated inpatient<br />

unit; clinical trials.<br />

� Dépistage du VIH, y compris dépistage des partenaires et des enfants; soutien<br />

après diagnostic; traitement antirétroviral et soutien pour l’observance ; PPE ;<br />

services pour les femmes ; services de conception ; clinique de transition pour les<br />

adolescents ; clinique familiale. Accès à une équipe pluridisciplinaire avec infirmier,<br />

psychologue, diététicien ; accès aux associations de lutte contre le VIH sur place et à<br />

l’extérieur et au soutien des pairs ; services de santé sexuelle et vaccin contre<br />

l’hépatite ; service dédié aux patients hospitalisés ; essais cliniques.<br />

� Testes para VIH que inclui testes para os parceiros e as crianças; apoio a seguir a<br />

um novo diagnóstico; tratamento antiretroviral e apoio à aderência; PEP; serviços<br />

para mulheres; serviços de gravidez; clínica de transição para adolescentes VIH<br />

positivos; clínica familiar para acesso a TMD como enfermagem, psicologia,<br />

nutricionista; ter acesso a organizações de VIH do terceiro sector dentro e fora do<br />

local e apoio de pares; serviços de saúde sexual e vacina para hepatite; unidade de<br />

ensaios clinicos dedicados a doentes internos.<br />

� Pruebas del VIH, incluyendo pruebas de pareja e hijos; apoyo tras el diagnóstico;<br />

tratamiento ARV y apoyo para el cumplimiento terapéutico; profilaxis tras la<br />

exposición; servicios para las mujeres; servicios relacionados con la concepción; clínica<br />

de transición para la adolescencia en personas con VIH positivo; clínica de familia;<br />

acceso a un equipo multidisciplinar como enfermería, psicología, dietista; acceso a<br />

organizaciones del tercer sector relacionadas con el VIH tanto in situ como externas y<br />

apoyo entre compañeros; servicios relacionados con la salud sexual y vacunación<br />

contra la hepatitis; unidad dedicada de pacientes ingresados; ensayos clínicos.<br />

King’s College Hospital<br />

Department of Sexual Health and HIV,<br />

Camberwell Sexual Health Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Camberwell Sexual Health and HIV, 100 Denmark Hill, London, SE5 9RS<br />

tel +44 20 3299 5000 - Sexual health services, +44 20 3299 3448 - HIV services,<br />

+44 20 3299 1599 - Haven services<br />

fax +44 20 3299 3486<br />

web www.kch.nhs.uk/services/specialist-medicine/sexual-health,<br />

www.thehavens.co.uk<br />

About the organisation<br />

Service Co-ordinator......................................................................Maureen Salmon<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Royal Free Hospital<br />

Ian Charleson Day Centre<br />

Contact the organisation<br />

address Pond Street, London, NW3 2QG<br />

tel +44 20 7830 2047 (Appointments), +44 20 7830 2051 (HIV Treatment Clinic -<br />

Appointments), +44 20 7431 0970 (Rapid Testing appt line)<br />

fax +44 20 7830 2730<br />

web www.royalfree.nhs.uk<br />

helpline 020 7431 0970 Same-day testing helpline<br />

French, Gujarathi, Italian, Swahili<br />

About the organisation<br />

Service Manager HIV/AIDS ..........................................................Miss Sandra Rhule<br />

Clinical Director HIV/AIDS Services ....................................Prof. Margaret Johnson<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiencias clinicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clinicos.<br />

Royal London Hospital<br />

Grahame Hayton Unit – HIV Clinic and Day<br />

Ward<br />

Contact the organisation<br />

address Lower ground floor, Ambrose King Centre, Royal London Hospital, London,<br />

E1 1BB<br />

tel +44 20 7377 7039 (direct line), +44 20 7377 7307 (sexual health services)<br />

fax +44 020 7377 7065 (HIV Clinic), +44 20 7377 7648 (Sexual health Royal<br />

London)<br />

email duncan.scott@bartsandthelondon.nhs.uk,<br />

joanne.shields@bartsandthelondon.nhs.uk<br />

web www.bartsandthelondon.nhs.uk/hiv,<br />

www.bartsandthelondon.nhs.uk/sexualhealth<br />

About the organisation<br />

Consultant GU Physician................................................................Dr Vanessa Apea<br />

Clinical Nurse Manager ........................................................................Duncan Scott<br />

� Specialist treatment of HIV infection; large multi-disciplinary team skilled in HIV<br />

care; nurse-led clinics for stable patients.<br />

� Traitement spécialisé dans le VIH; équipe pluridisciplinaire spécialisée dans les<br />

soins du VIH; cliniques menées par le personnel infirmier pour les patients stables.<br />

� Tratamento especialista para infecção de VIH; Larga Equipa Multidisciplinar que<br />

se ocupa do cuidado de HV; clínicas lideradas por enfermeiras para doentes em<br />

condição estável.<br />

� Tratamiento especializado de la infección con VIH; gran equipo multidisciplinario<br />

altamente calificado en VIH; clínicas dirigidas por personal de enfermería para<br />

pacientes estables.<br />

June 2012 United Kingdom 439<br />

<strong>Europe</strong>


<strong>Europe</strong><br />

Please keep us updated! Tell us about changes to your listing, or new services, by visiting www.aidsmap.com/e-atlas or email sylvie@nam.org.uk<br />

St Thomas’ Hospital<br />

Harrison Wing Out Patient Clinic<br />

Contact the organisation<br />

address Harrison Wing, 2nd Floor Lambeth Wing, Westminster Bridge Road,<br />

London, London, SE1 7EH<br />

tel +44 20 7188 6666<br />

fax +44 20 7188 2646<br />

email david.darling@gstt.nhs.uk<br />

web www.gsttsexualhealth.org.uk<br />

About the organisation<br />

Matron for HIV Services ......................................................................David Darling<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

Manchester<br />

George House Trust<br />

Contact the organisation<br />

address 77 Ardwick Green North, North Manchester, M12 6FX<br />

tel +44 161 274 4499<br />

fax +44 161 274 3355<br />

email ght@ght.org.uk<br />

web www.ght.org.uk<br />

About the organisation<br />

Director of Services............................................................................Lynda Shentall<br />

� Support; advice; counselling; information; training; advocacy; policy<br />

development; publications.<br />

� Soutien; conseils; assistance psychologique; information; formation;<br />

représentation; développement de lignes d’action; publications.<br />

� Apoio; conselhos; aconselhamento; informação; treino; advocacia;<br />

desenvolvimento político; publicações.<br />

� Apoyo; asesoramiento general y psicológico; información; formación;<br />

representación; desarrollo de políticas; publicaciones.<br />

Monsall Regional AIDS Unit<br />

Department of Infectious Disease, Tropical<br />

Medicine<br />

Contact the organisation<br />

address North Manchester General Hospital, Delaunays Road, Manchester, M8 5RB<br />

tel +44 161 720 2218 (direct line)<br />

fax +44 161 720 2562<br />

email cynthia.murphy@pat.nhs.uk<br />

About the organisation<br />

Assistant Data Manager ........................................................................Ilise Gunder<br />

Manager-Infectious Diseases Research Dept. &<br />

HIV/Hepatitis Support Team ..............................................................Cynthia Murphy<br />

� Inpatient and outpatient treatment and care; clinical trials; HIV testing and<br />

counselling; adult and paediatric services.<br />

� Traitement et soins internes et externes; essais cliniques; dépistage et conseil;<br />

services adultes et pédiatriques.<br />

� Cuidados e tratamentos de doentes internos e externos; ensaios clínicos; testes e<br />

aconselhamento de VIH, serviços pediátricos e para adultos.<br />

� Tratamiento y cuidados de pacientes ingresados y ambulatorios; ensayos clínicos;<br />

pruebas del VIH/asesoramiento psicológico; servicios para adultos e infantiles.<br />

South Manchester Sexual Health<br />

Centre<br />

Withington Community Hospital<br />

Contact the organisation<br />

address Nell Lane, West Didsbury, Manchester, M20 2LR<br />

tel +44 161 217 4939<br />

fax +44 161 217 4604<br />

web www.anyplanstonight.co.uk<br />

About the organisation<br />

Modern Matron ..........................................................................A.G.M McDermott<br />

� Treatment; trials.<br />

� Traitements; essais.<br />

� Tratamentos; experiências clínicas.<br />

� Tratamientos; ensayos clínicos.<br />

440 United Kingdom June 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!