BAO-BOB-2016a087

4Sx0Nh 4Sx0Nh

hauteskundeak
from hauteskundeak More from this publisher
09.05.2016 Views

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9333 — BOB núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko Saila Bizkaiko Foru Aldundiaren 84/2016 FORU DEKRETUA, maiatzaren 3koa, Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko Sailaren egitura organikoa arautzen duena. Ogasun eta Finantza Saila Ogasun eta Finantzen foru diputatuaren 932/2016 FORU AGINDUA, maiatzaren 4koa. Honen bidez, Konkurtsoak Ikertzeko Talde Operatiboa sortzen da eta haren antolaketa eta funtzionamendurako arauak ematen dira. Herri Administraziorako eta Erakunde Harremanetarako Saila Herri Administraziorako eta Erakunde Harremanetarako foru diputatuaren 3801/2016 FORU AGINDUA, maiatzaren 4koa; honen bidez, zuzendu egiten da Administrazio Bereziko Eskalan, teknikarien azpieskalan, antolaketako teknikarien espezialitatean, antolaketa teknikarien lanpostuak betetzeko deialdiko hauta-probak ebaluatzeko epaimahaietako kideen izendapena: dituena. Izendapen hori Herri Administraziorako eta Erakunde Harremanetarako foru diputatuaren apirilaren 13ko 3046/2016 Foru Aginduaren bidez onetsi zen. Lanpostuen zerrendaren aldaketa (2016ko maiatzaren 3ko Erabakia). Bizkaiko Foru Aldundiak 2016ko apirilaren 26an egindako ohiko bilkuran hartutako erabakien laburpena. Administrazio-kontratu berezi baten lizitaziorako iragarkia: «Sarratxu, Gaubieta eta Andiño» 46 zenbakiko herri onurako mendian dauden lote biren baso-aprobetxamendua. Mendia Bakioko udalarena da, eta haren udal-mugartean dago, Bizkaiko Foru Aldundiarekin partzuergoan. 9335 9335 9359 9359 9362 9362 9363 9373 9375 Departamento de Sostenibilidad y Medio Natural DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 84/2016, de 3 de mayo, por el que se regula la estructura orgánica del Departamento de Sostenibilidad y Medio Natural. Departamento de Hacienda y Finanzas ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas 932/2016, de 4 de mayo, por la que se crea el Grupo Operativo de Investigación Concursal y se dictan normas para su organización y funcionamiento. Departamento de Administración Pública y Relaciones Institucionales ORDEN FORAL de la diputada foral de Administración Pública y Relaciones Institucionales 3801/2016, de 4 de mayo, de subsanación de la designación de los integrantes de los Tribunales de las pruebas selectivas de la convocatoria de técnica o técnico de Organización de la Escala de la Administración Especial, Subescala Técnica, especialidad: técnica o técnico de organización aprobada mediante Orden Foral 3046/2016, de 13 de abril, de la diputada foral de Administración Pública y Relaciones Institucionales. Modificación de la relación de puestos de trabajo (Acuerdo de 3 de mayo de 2016). Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral de Bizkaia en la reunión ordinaria celebrada el día 26 de abril de 2016. Anuncio de licitación del contrato administrativo especial de aprovechamiento forestal de 2 lotes situados en el monte de utilidad pública n. o 46 «Sarratxu, Gaubietas y Andiño» perteneciente al Ayuntamiento de Bakio, sito en su término municipal y consorciado con la Diputación Foral de Bizkaia. II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Bilboko Udala Maruri-Jatabeko Udala Gorlizko Udala Fruizko Udala Mungiako Udala Zierbenako Udala 9377 9378 9379 9382 9386 9387 Ayuntamiento de Bilbao Ayuntamiento de Maruri-Jatabe Ayuntamiento de Gorliz Ayuntamiento de Fruiz Ayuntamiento de Mungia Ayuntamiento de Zierbena cve: BAO-BOB-2016a087

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA<br />

BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA<br />

<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9333 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Laburpena / Sumario<br />

I. Atala / Sección I<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Foru Aldundia / Diputación Foral<br />

Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko Saila<br />

Bizkaiko Foru Aldundiaren 84/2016 FORU DEKRETUA, maiatzaren 3koa,<br />

Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko Sailaren egitura<br />

organikoa arautzen duena.<br />

Ogasun eta Finantza Saila<br />

Ogasun eta Finantzen foru diputatuaren 932/2016 FORU AGINDUA,<br />

maiatzaren 4koa. Honen bidez, Konkurtsoak Ikertzeko Talde Operatiboa<br />

sortzen da eta haren antolaketa eta funtzionamendurako arauak ematen<br />

dira.<br />

Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako Saila<br />

Herri Administraziorako eta Erakunde Harremanetarako foru diputatuaren<br />

3801/2016 FORU AGINDUA, maiatzaren 4koa; honen bidez,<br />

zuzendu egiten da Administrazio Bereziko Eskalan, teknikarien<br />

azpieskalan, antolaketako teknikarien espezialitatean, antolaketa<br />

teknikarien lanpostuak betetzeko deialdiko hauta-probak ebaluatzeko<br />

epaimahaietako kideen izendapena: dituena. Izendapen hori Herri<br />

Administraziorako eta Erakunde Harremanetarako foru diputatuaren<br />

apirilaren 13ko 3046/2016 Foru Aginduaren bidez onetsi zen.<br />

Lanpostuen zerrendaren aldaketa (2016ko maiatzaren 3ko Erabakia).<br />

Bizkaiko Foru Aldundiak 2016ko apirilaren 26an egindako ohiko bilkuran<br />

hartutako erabakien laburpena.<br />

Administrazio-kontratu berezi baten lizitaziorako iragarkia: «Sarratxu,<br />

Gaubieta eta Andiño» 46 zenbakiko herri onurako mendian dauden lote<br />

biren baso-aprobetxamendua. Mendia Bakioko udalarena da, eta haren<br />

udal-mugartean dago, Bizkaiko Foru Aldundiarekin partzuergoan.<br />

9335<br />

9335<br />

9359<br />

9359<br />

9362<br />

9362<br />

9363<br />

9373<br />

9375<br />

Departamento de Sostenibilidad y Medio Natural<br />

DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 84/2016, de 3<br />

de mayo, por el que se regula la estructura orgánica del Departamento<br />

de Sostenibilidad y Medio Natural.<br />

Departamento de Hacienda y Finanzas<br />

ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas 932/2016,<br />

de 4 de mayo, por la que se crea el Grupo Operativo de Investigación<br />

Concursal y se dictan normas para su organización y funcionamiento.<br />

Departamento de Administración Pública<br />

y Relaciones Institucionales<br />

ORDEN FORAL de la diputada foral de Administración Pública y<br />

Relaciones Institucionales 3801/2016, de 4 de mayo, de subsanación<br />

de la designación de los integrantes de los Tribunales de las pruebas<br />

selectivas de la convocatoria de técnica o técnico de Organización<br />

de la Escala de la Administración Especial, Subescala Técnica, especialidad:<br />

técnica o técnico de organización aprobada mediante<br />

Orden Foral 3046/2016, de 13 de abril, de la diputada foral de<br />

Administración Pública y Relaciones Institucionales.<br />

Modificación de la relación de puestos de trabajo (Acuerdo de 3 de mayo<br />

de 2016).<br />

Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral de Bizkaia<br />

en la reunión ordinaria celebrada el día 26 de abril de 2016.<br />

Anuncio de licitación del contrato administrativo especial de aprovechamiento<br />

forestal de 2 lotes situados en el monte de utilidad pública<br />

n. o 46 «Sarratxu, Gaubietas y Andiño» perteneciente al Ayuntamiento<br />

de Bakio, sito en su término municipal y consorciado con la Diputación<br />

Foral de Bizkaia.<br />

II. Atala / Sección II<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Bilboko Udala<br />

Maruri-Jatabeko Udala<br />

Gorlizko Udala<br />

Fruizko Udala<br />

Mungiako Udala<br />

Zierbenako Udala<br />

9377<br />

9378<br />

9379<br />

9382<br />

9386<br />

9387<br />

Ayuntamiento de Bilbao<br />

Ayuntamiento de Maruri-Jatabe<br />

Ayuntamiento de Gorliz<br />

Ayuntamiento de Fruiz<br />

Ayuntamiento de Mungia<br />

Ayuntamiento de Zierbena<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9334 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Arrigorriagako Udala<br />

Gamiz-Fikako Udala<br />

Elantxobeko Udala<br />

Loiuko Udala<br />

Berriatuko Udala<br />

Galdakaoko Udala<br />

Sopelako Udala<br />

Garaiko Udala<br />

Gordexolako Udala<br />

Getxoko Udala<br />

Zamudioko Udala<br />

Zaldibarko Udala<br />

Berrizko Udala<br />

Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa<br />

Udalerri Euskaldunen Mankomunitatea (UEMA)<br />

Udal Kirol Erakundea (Barakaldo)<br />

Bizkaiko Garraio Partzuergoa<br />

Jesusen Bihotzaren Udal Egoitza (Getxo)<br />

9388<br />

9390<br />

9392<br />

9392<br />

9393<br />

9394<br />

9395<br />

9396<br />

9396<br />

9397<br />

9397<br />

9397<br />

9398<br />

9398<br />

9399<br />

9399<br />

9400<br />

9402<br />

Ayuntamiento de Arrigorriaga<br />

Ayuntamiento de Gamiz-Fika<br />

Ayuntamiento de Elantxobe<br />

Ayuntamiento de Loiu<br />

Ayuntamiento de Berriatua<br />

Ayuntamiento de Galdakao<br />

Ayuntamiento de Sopela<br />

Ayuntamiento de Garai<br />

Ayuntamiento de Gordexola<br />

Ayuntamiento de Getxo<br />

Ayuntamiento de Zamudio<br />

Ayuntamiento de Zaldibar<br />

Ayuntamiento de Berriz<br />

Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia<br />

Udalerri Euskaldunen Mankomunitatea (UEMA)<br />

Instituto Municipal de Deportes (Barakaldo)<br />

Consorcio de Transportes de Bizkaia<br />

Residencia Municipal Sagrado Corazón de Jesús (Getxo)<br />

III. Atala / Sección III<br />

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco<br />

Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila<br />

9403<br />

Departamento de Empleo y Políticas Sociales<br />

IV. Atala / Sección IV<br />

Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado<br />

Hauteskunde Zentsuko Bulegoa<br />

9415<br />

Oficina del Censo Electoral<br />

V. Atala / Sección V<br />

Justizi Administrazioa / Administración de Justicia<br />

9463<br />

9463<br />

9465<br />

9466<br />

9467<br />

9468<br />

9471<br />

9472<br />

Tribunal Superior de Justicia del País Vasco<br />

Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9335 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

I. Atala / Sección I<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa<br />

Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Foru Aldundia / Diputación Foral<br />

Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko Saila<br />

Departamento de Sostenibilidad y Medio Natural<br />

Bizkaiko Foru Aldundiaren 84/2016 FORU DEKRETUA,<br />

maiatzaren 3koa, Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala<br />

Zaintzeko Sailaren egitura organikoa arautzen duena.<br />

Bizkaiko Foru Aldundiaren otsailaren 7ko 12/2012 Foru Dekretuak<br />

eta haren aldaketek lehengo Nekazaritza Sailaren egitura organikoa<br />

arautu zuten; Bizkaiko Foru Aldundiaren uztailaren 2ko 91/2013<br />

Foru Dekretuak, berriz, lehengo Ingurumen Sailarena. Orain,<br />

beraz, foru dekretu horiek egokitu egin behar dira Ahaldun Nagusiaren<br />

uztailaren 2ko 94/2015 Foru Dekretura; izan ere, haren bidez,<br />

Bizkaiko Foru Aldundiaren sail berriak zein haien jardun-eremu eta<br />

eginkizunak ezartzen dira.<br />

Otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko 14. eta 17. artikuluek Bizkaiko<br />

Foru Aldundiari ahalmena ematen diote Aldundiaren barruko<br />

sailen egitura organikoa eta antolaketako barne-araudiak onets ditzan.<br />

Bestalde, foru arau bereko 60. artikuluak xedatzen duenaren<br />

arabera, Foru Aldundiari dagokio, kasuan kasuko foru diputatuak<br />

proposamena eginda, sail bakoitzaren egitura organikoa eta erregelamendu<br />

organikoak onestea, foru dekretu bidez.<br />

Azkenik, foru arau horretako 14.1. artikuluak eskumena ematen<br />

dio Ahaldun Nagusiari dekretu horiek emateko eta argitara daitezela<br />

agintzeko.<br />

Beraz, Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen,<br />

Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko<br />

otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko 17.1.14. artikuluan xedatutakoarekin<br />

bat etorriz, Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko<br />

Saileko foru diputatuak proposatuta, eta Foru Aldundiaren Gobernu<br />

Kontseiluak 2016ko maitzaren hiruko bilkuran eztabaidatu eta onetsi<br />

ondoren, honako hau<br />

XEDATZEN DUT:<br />

1. artikulua<br />

Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko Sailaren<br />

egitura organikoari buruzko erregelamendua onestea; foru dekretu<br />

honi eranskin gisa batuko zaio erregelamendu hori.<br />

Bilbon, 2016ko maiatzaren 3an.<br />

Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala<br />

Zaintzeko foru diputatua,<br />

ELENA UNZUETA TORRE<br />

Ahaldun Nagusia,<br />

UNAI REMENTERIA MAIZ<br />

IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE NATURALA<br />

ZAINTZEKO SAILAREN ERREGELAMENDU ORGANIKOA<br />

I. TITULUA<br />

IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE<br />

NATURALA ZAINTZEKO SAILA<br />

I. KAPITULUA<br />

ESKUDANTZIAK ETA ESKUMENAK<br />

1. artikulua<br />

1. Antolamendu juridikoak Bizkaiko Foru Aldundiari ematen<br />

dizkion eskumenen barruan, foru dekretu honetan ezartzen direnak<br />

esleituko zaizkio Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko<br />

Sailari.<br />

DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

84/2016, de 3 de mayo, por el que se regula la estructura<br />

orgánica del Departamento de Sostenibilidad y Medio<br />

Natural.<br />

Mediante Decreto Foral de la Diputación Foral número 12/2012,<br />

de 7 de febrero y sus modificaciones y Decreto Foral de la Diputación<br />

Foral de Bizkaia número 91/2013, de 2 de julio, se regulaban<br />

las estructuras orgánicas de los anteriores Departamento de<br />

Agricultura y Medio Ambiente respectivamente por lo que procede<br />

su adaptación al Decreto Foral del Diputado General 94/2015, de<br />

2 de julio por el que se establecen los departamentos de la Diputación<br />

Foral de Bizkaia y sus áreas de actuación y funciones.<br />

Los artículos 14 y 17 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero,<br />

atribuyen a la Diputación Foral de Bizkaia la competencia para aprobar<br />

la estructura orgánica de los Departamentos Forales en que se<br />

divide la Diputación Foral y los Reglamentos internos de organización.<br />

El artículo 60 de la misma Norma Foral establece que corresponde<br />

a la Diputación Foral, a propuesta del/a diputado/a foral correspondiente,<br />

la aprobación de la estructura orgánica de cada uno de<br />

los Departamentos y de sus Reglamentos orgánicos que se realizará<br />

por Decreto Foral.<br />

Finalmente, el artículo 14.1 de la citada Norma Foral confiere<br />

al Diputado General la competencia para expedir los Decretos y<br />

ordenar su publicación.<br />

Por lo tanto, y de conformidad con lo previsto en el artículo<br />

17.1.14 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección,<br />

Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones<br />

de los Territorios Históricos de Bizkaia, a propuesta de la diputada<br />

foral de Sostenibilidad y Medio Natural y previa deliberación<br />

y aprobación del Consejo de Gobierno de esta Diputación Foral<br />

en reunión de tres de mayo de 2016.<br />

DISPONGO:<br />

Artículo 1<br />

Aprobar el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento<br />

de Sostenibilidad y Medio Natural que se incorpora como<br />

anexo al presente Decreto Foral.<br />

En Bilbao, a 3 de mayo de 2016.<br />

La diputada foral de Sostenibilidad<br />

y Medio Natural,<br />

ELENA UNZUETA TORRE<br />

El Diputado General,<br />

UNAI REMENTERIA MAIZ<br />

REGLAMENTO ORGÁNICO DEL DEPARTAMENTO<br />

DE SOSTENIBILIDAD Y MEDIO NATURAL<br />

TÍTULO I<br />

DEPARTAMENTO DE SOSTENIBILIDAD<br />

Y MEDIO NATURAL<br />

CAPÍTULO I<br />

DE LAS ATRIBUCIONES Y COMPETENCIAS<br />

Artículo 1<br />

1. Dentro de las competencias que el ordenamiento jurídico<br />

confiere a la Diputación Foral de Bizkaia, el Departamento de Sostenibilidad<br />

y Medio Natural tendrá atribuidas aquellas que se establecen<br />

en el presente Decreto Foral.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9336 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

2. Zehazki, Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko<br />

Sailari honako eskumen hauek dagozkio:<br />

Autonomia Estatutuak, Autonomia Erkidego Osorako Erakundeen<br />

eta bertako Lurralde Historikoetako Foruzko Jardute-Erakundeen<br />

arteko harremanei buruzko Legeak, Euskal Autonomia Erkidegoko<br />

ingurugiroa babesten duen Legeak, Euskal Autonomia<br />

Erkidegoko natura babesten duen Legeak, ingurumenari eta naturaren<br />

kontserbazioari buruzko Estatuko eta erkidegoko legediak,<br />

eta Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa,<br />

Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko otsailaren 13ko<br />

3/1987 Foru Arauak Foru Aldundiari esleitutakoak, baldin eta foru<br />

dekretu honetan araututako gaiei badagozkie eta foru dekretu honetan<br />

adierazten diren termino eta edukiekin bat badatoz. Halaber,<br />

lurraldearen garapen iraunkorrean aurrera egiteko, Bizkaia 21 programa<br />

koordinatu, sustatu eta garatzea ere badagokio Sailari.<br />

Bizkaiko ingurumen-politika zehaztu eta garatzea, ingurumen<br />

arloan kalitate handia duen lurraldea lortzeko. Politika hori printzipio<br />

hauetan oinarrituko da: iraunkortasuna, prebentzioa, erantzukizun<br />

kolektiboa, elkartasuna, gaitasuna eta subsidiariotasuna. Halaber,<br />

herritarren ongizatea eta garapen sozioekonomikoa lortzea,<br />

ingurumenaren iraunkortasuna kontuan hartuta, eta ingurumen arloko<br />

organo foral gisa eratzea.<br />

Autonomia Estatutuak eta Autonomia Erkidego Osorako Erakundeen<br />

eta bertako Lurralde Historikoetako Foruzko Jardute-Erakundeen<br />

arteko harremanei buruzko Legeak arlo hauetan esleitutakoak:<br />

basoak; baso,aprobetxamendu eta -zerbitzuak; abelbide<br />

eta larreak; baso-agenteak eta baso-suteen kontrako defentsa; nekazaritza<br />

eta basogintzarako lurren kontserbazioa eta hobekuntza;<br />

landare-ekoizpena eta -osasuna (mintegiko landareak eta haziak<br />

izan ezik), mahastizaintza eta enologia; abere-ekoizpena eta -osasuna;<br />

landa-erreforma eta -garapena; nekazaritzaren arloko zabalkundea,<br />

sustapena eta gaikuntza, eta ehizaren eta ibaietako<br />

arrainen aberastasuna aprobetxatzeko araubidea.<br />

Bizkaiko Foru Aldundiaren ordezkari izatea kide anitzeko organoetan<br />

zein ingurumena eta naturaren kontserbazioa babesteko<br />

nekazaritza-erakundeetan.<br />

2. En concreto, al Departamento de Sostenibilidad y Medio<br />

Natural le corresponden las siguientes competencias:<br />

Las atribuidas por el Estatuto de Autonomía, la Ley de Relaciones<br />

entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los<br />

Órganos Forales de sus Territorios Históricos, la Ley General de Protección<br />

del Medio Ambiente del País Vasco, la Ley de Conservación<br />

de la Naturaleza del País Vasco, la legislación estatal y autonómica<br />

en materia de medio ambiente y conservación de la naturaleza, la<br />

Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización,<br />

Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio<br />

Histórico de Bizkaia, a la Diputación Foral, siempre que correspondan<br />

a materias reguladas en el presente Decreto y en los términos<br />

y contenidos que se expresan en el mismo, incluyendo la coordinación,<br />

impulso y desarrollo del Programa Bizkaia 21 para avanzar en un<br />

escenario de desarrollo sostenible del territorio.<br />

La definición y desarrollo de la política ambiental de Bizkaia,<br />

cuyo objetivo sea lograr un territorio con una gran calidad medioambiental,<br />

basada en los principios de sostenibilidad, prevención,<br />

responsabilidad colectiva, solidaridad, competencia y subsidiariedad,<br />

favoreciendo el bienestar de la ciudadanía y el desarrollo socioeconómico<br />

en clave de sostenibilidad ambiental y la constitución<br />

como órgano ambiental foral.<br />

Las atribuidas en el Estatuto de Autonomía y la Ley de Relaciones<br />

entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma<br />

y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos en materia de<br />

Montes, aprovechamientos y Servicios Forestales, Vías Pecuarias<br />

y Pastos, Agentes Forestales y defensa contra incendios forestales,<br />

conservación y mejora de suelos agrícolas y forestales, producción<br />

y sanidad vegetal (salvo semillas y plantas de vivero), viticultura<br />

y enología, producción y sanidad animal, reforma y<br />

desarrollo rural, divulgación, promoción y capacitación agrarias y<br />

régimen de aprovechamiento de la riqueza piscícola continental y<br />

cinegética.<br />

La representación de la Diputación Foral de Bizkaia en órganos<br />

colegiados y organizaciones agrarias, las defensoras del medio<br />

ambiente y la conservación de la naturaleza.<br />

II. KAPITULUA<br />

ESKUMENAK ESKUORDETZEA<br />

ETA GORAGOKOEK BEREGANATZEA<br />

2. artikulua<br />

1. Foru diputatuari esleitutako eginkizunak Saileko zuzendari<br />

nagusiei eskuordetu ahal izango zaizkie, Bizkaiko Kondaira Lurraldeko<br />

Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari<br />

buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko<br />

44.4. artikuluan xedatutakoaren arabera.<br />

2. Eskuordetzea foru diputatuaren agindu bidez egin beharko<br />

da; aldi baterako izango da, edozein momentutan ezeztatu ahal<br />

izango baita; hori guztia goian aipatutako otsailaren 13ko 3/1987<br />

Foru Arauko 45. artikuluan ezarritako prozedurarekin bat eta<br />

hurrengo puntuan xedatutakoa gorabehera.<br />

3. Goragoko edozein organok ahalmena izango du, edozein<br />

momentutan, hierarkian beherago dauden organoei dagozkien gaien<br />

ardura bereganatzeko, bai eta organo horien jarduerak berrikusteko<br />

ere.<br />

II. TITULUA<br />

EGITURA ETA EGINKIZUNAK<br />

I. KAPITULUA<br />

EGITURA<br />

CAPÍTULO II<br />

DE LA DELEGACIÓN<br />

Y AVOCACIÓN<br />

Artículo 2<br />

1. Las funciones que la diputada foral tenga atribuidas<br />

como propias podrán ser delegadas en los/las Directores/as<br />

Generales del Departamento de acuerdo con lo dispuesto en el<br />

artículo 44.4 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre<br />

Elección Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones<br />

Forales del Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

2. La delegación deberá hacerse por Orden Foral de la diputada<br />

y tendrá carácter temporal, pudiendo ser revocada en cualquier<br />

momento, todo ello de acuerdo con el procedimiento establecido<br />

en el artículo 45 de la ya citada Norma Foral 3/1987, de<br />

13 de febrero, y sin perjuicio de lo dispuesto en el siguiente apartado.<br />

3. Cualquier órgano superior podrá recabar en cualquier<br />

momento el conocimiento de los asuntos que competan a sus inferiores<br />

jerárquicos/as y revisar las actuaciones de éstos/as.<br />

TÍTULO II<br />

DE LA ESTRUCTURA Y FUNCIONES<br />

CAPÍTULO I<br />

DE LA ORGANIZACIÓN<br />

LEHENENGO ATALA<br />

3. artikulua<br />

Indarrean den araudiak emandako eginkizunak behar bezala<br />

betetzeko, Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko Foru<br />

Sailean, haren titularraren zuzendaritzaren menpe-menpean,<br />

honako organo nagusi hauek egongo dira:<br />

— Ingurumeneko Zuzendaritza Nagusia.<br />

— Nekazaritza Zuzendaritza Nagusia.<br />

SECCIÓN PRIMERA<br />

Artículo 3<br />

Para el adecuado ejercicio de las funciones que le encomienda<br />

la normativa vigente, el Departamento Foral de Sostenibilidad y Medio<br />

Natural, bajo la inmediata dirección de su titular, estará integrado<br />

por los siguientes órganos principales:<br />

— Dirección General de Medio Ambiente.<br />

— Dirección General de Agricultura.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9337 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

BIGARREN ATALA<br />

4. artikulua<br />

Honako zerbitzu eta atal hauek daude Ingurumeneko Zuzendaritza<br />

Nagusiaren barruan:<br />

— Ingurumenaren Kalitatea Zaintzeko Zerbitzua.<br />

— Natura Ondarea Zaintzeko Zerbitzua.<br />

— Ingurumena Kudeatzeko Zerbitzua.<br />

— Hidrologia Zerbitzua<br />

5. artikulua<br />

Honako atal hauek daude Ingurumenaren Kalitatea Zaintzeko<br />

Zerbitzuaren barruan:<br />

— Ingurumenaren gaineko Eraginaren Ebaluaziorako Atala.<br />

— Ingurumeneko Prebentzioaren Atala.<br />

— Ingurumen Iraunkorra eta Ingurumen Hezkuntza Bultzatzeko<br />

Atala.<br />

6. artikulua<br />

Honako atal hauek daude Natura Ondarea Zaintzeko Zerbitzuaren<br />

barruan:<br />

— Biodibertsitatea eta Paisaia Zaintzeko Atala.<br />

— Ingurumena Lehengoratzeko Atala.<br />

7. artikulua<br />

Honako atal hauek daude Ingurumena Kudeatzeko Zerbitzuaren<br />

barruan:<br />

— Ingurumen Azpiegituren Atala.<br />

— Hondartzen Atala.<br />

8. artikulua<br />

Hidrologia Zerbitzuaren barruan ez dago atalik.<br />

SECCIÓN SEGUNDA<br />

Artículo 4<br />

La Dirección General de Medio Ambiente se estructura en los<br />

Siguientes Servicios y Secciones:<br />

— Calidad Ambiental.<br />

— Patrimonio Natural.<br />

— Gestión Ambiental.<br />

— Hidrología.<br />

Artículo 5<br />

El Servicio de Calidad Ambiental se estructura en las siguientes<br />

Secciones:<br />

— Evaluación de Impacto Ambiental.<br />

— Prevención Ambiental.<br />

— Sostenibilidad y Educación Ambiental.<br />

Artículo 6<br />

El Servicio de Patrimonio Natural se estructura en las siguiente<br />

Secciones:<br />

— Biodiversidad y Paisaje.<br />

— Recuperación Ambiental.<br />

Artículo 7<br />

El Servicio de Gestión Ambiental se estructura en las siguientes<br />

Secciones:<br />

— Infraestructuras Ambientales.<br />

— Playas.<br />

Artículo 8<br />

El Servicio de Hidrología no se estructura en Sección alguna.<br />

HIRUGARREN ATALA<br />

9. artikulua<br />

Nekazaritza Zuzendaritza Nagusiak zerbitzu hauek izango ditu:<br />

— Landa Garapenerako Zerbitzua.<br />

— Nekazaritza Zerbitzua.<br />

— Abeltzaintza Zerbitzua.<br />

— Baso Zerbitzua.<br />

— Ehiza Fauna eta Arrantza Kudeatzeko Zerbitzua.<br />

10. artikulua<br />

Landa Garapenerako Zerbitzuak atal hauek izango ditu:<br />

— Nekazaritzari Laguntzeko Atala.<br />

— Nekazaritza Egituren Atala.<br />

— Landa Azpiegituren Atala.<br />

11. artikulua<br />

Nekazaritza Zerbitzuak atal hauek izango ditu:<br />

— Nekazaritzaren Hobekuntza eta Landare Babesa Bultzatzeko<br />

Atala.<br />

— Landare Ekoizpenaren Atala.<br />

12. artikulua<br />

Abeltzaintza Zerbitzuak atal hauek izango ditu:<br />

— Abere Osasunaren Atala.<br />

— Abereen Aukeraketa eta Hobekuntzarako Atala.<br />

SECCIÓN TERCERA<br />

Artículo 9<br />

La Dirección General de Agricultura se estructura en los Siguientes<br />

Servicios:<br />

— Servicio de Desarrollo Rural.<br />

— Servicio Agrícola.<br />

— Servicio de Ganadería.<br />

— Servicio de Montes.<br />

— Servicio de Fauna Cinegética y Pesca.<br />

Artículo 10<br />

El Servicio de Desarrollo Rural se estructura en las siguientes<br />

Secciones:<br />

— Sección de Asistencia Agraria.<br />

— Sección de Estructuras Agrarias.<br />

— Sección de Infraestructuras Rurales.<br />

Artículo 11<br />

El Servicio Agrícola se estructura en las siguientes Secciones:<br />

— Sección de Mejora Agrícola y Protección Vegetal.<br />

— Sección de Producción Vegetal.<br />

Artículo 12<br />

El Servicio de Ganadería se estructura en las siguientes Secciones:<br />

— Sección de Sanidad Animal.<br />

— Sección de Selección y Mejora Ganadera.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9338 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

13. artikulua<br />

Baso Zerbitzuak atal hauek izango ditu:<br />

— Basoak Zaindu eta Antolatzeko Atala. I. Aldea.<br />

— Basoak Zaindu eta Antolatzeko Atala. II. Aldea.<br />

— Basoak Zaindu eta Antolatzeko Atala. III. Aldea.<br />

— Basoen Babes, Esperimentazio eta Hobekuntzarako Atala.<br />

14. artikulua<br />

Ehiza Fauna eta Arrantza Kudeatzeko Zerbitzuak atal hauek<br />

izango ditu:<br />

— Fauna Basatiaren eta Abere Esperimentazioaren Atala.<br />

— Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atala.<br />

Artículo 13<br />

El Servicio Montes se estructura en las siguientes Secciones:<br />

— Sección de Conservación y Ordenación Forestal, Zona I.<br />

— Sección de Conservación y Ordenación forestal, Zona II.<br />

— Sección de Conservación y Ordenación forestal, Zona III.<br />

— Sección de Protección, Experimentación y Mejora Forestal.<br />

Artículo 14<br />

El Servicio de Fauna Cinegética y Pesca se estructura en las<br />

siguientes Secciones:<br />

— Sección de Fauna Silvestre y Experimentación Animal.<br />

— Sección de Caza y Pesca Continental.<br />

LAUGARREN ATALA<br />

15. artikulua.<br />

1. Idazkaritza Nagusi Teknikoa eratzen da, foru diputatuaren<br />

mende, zuzenean.<br />

2. Nekazaritza Saileko Idazkaritza Nagusi Teknikoak zerbitzu<br />

hauek ditu:<br />

— Zerbitzu Orokorren Zerbitzua.<br />

— Aholkularitza eta Arau Garapena Bideratzeko Zerbitzua.<br />

16. artikulua<br />

Honako atal hauek daude Zerbitzu Orokorren Zerbitzuaren<br />

barruan:<br />

— Giza Baliabideen eta Antolaketaren Atala.<br />

— Ondarea Kudeatzeko Atala.<br />

— Ekonomia eta Aurrekontuak Kudeatzeko Atala.<br />

17. artikulua<br />

Aholkularitza eta Arau Garapena Bideratzeko Zerbitzuak atal<br />

hauek izango ditu:<br />

— Araubide Juridikoaren eta Kontratazioaren Atala.<br />

— Informazio eta Aholkularitza Atala.<br />

SECCIÓN CUARTA<br />

Artículo 15<br />

1. Dependiendo directamente de la diputada foral se constituye<br />

la Secretaría General Técnica.<br />

2. La Secretaría General Técnica se estructura en los<br />

siguientes Servicios:<br />

— Servicio de Servicios Generales.<br />

— Servicio de Asesoría y Desarrollo Normativo.<br />

Artículo 16<br />

El Servicio de Servicios Generales se estructura en las<br />

siguientes Secciones:<br />

— Sección de Recursos Humanos y Organización.<br />

— Sección de Gestión Patrimonial.<br />

— Sección de Gestión Económico-Presupuestaria.<br />

Artículo 17<br />

El Servicio de Asesoría y Desarrollo Normativo se estructura<br />

en las siguientes Secciones:<br />

— Sección de Régimen Jurídico y Contratación.<br />

— Sección de Información y Asesoría.<br />

II. KAPITULUA<br />

SAILEKO ORGANOEN EGINKIZUNAK<br />

CAPÍTULO II<br />

DE LAS FUNCIONES DE LOS ÓRGANOS DEL DEPARTAMENTO<br />

LEHEN ATALA<br />

FORU DIPUTATUA<br />

18. artikulua<br />

Foru diputatuari, Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko<br />

Sailaren titularra denez, Sailaren zuzendaritza eta ordezkaritza<br />

dagozkio, eta hark baliatuko ditu, bere eskumeneko gaiei dagokienez,<br />

Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen,<br />

Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko otsailaren<br />

13ko 3/1987 Foru Arauaren bidez esleitzen zaizkion eskudantziak.<br />

SECCIÓN PRIMERA<br />

DE LA DIPUTADA FORAL<br />

Artículo 18<br />

La diputada foral, titular del Departamento de Sostenibilidad<br />

y Medio Natural, ostentará la dirección y representación del<br />

Departamento y ejercerá en relación con las materias propias de<br />

su competencia las atribuciones que se le reconocen en la Norma<br />

Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen<br />

y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio<br />

Histórico de Bizkaia.<br />

BIGARREN ATALA<br />

ZUZENDARI NAGUSIAK<br />

19. artikulua<br />

1. Zuzendari nagusiak esleitzen zaizkien zuzendaritza nagusietako<br />

buruak dira. Haietan, zuzendaritza- eta aginte-postuak dituzte,<br />

eta honako eginkizun hauek betetzen dituzte: ordezkaritza; txostenak<br />

eta azterketak egitea; aholkularitza ematea; goragokoei proposamenak<br />

aurkeztea, eta beren mendeko barne-organoen jarduerak<br />

zuzendu eta koordinatzea.<br />

2. Zuzendaritza nagusiei honako hauek dagozkie: Foru<br />

Aldundiak, Ahaldun Nagusiak eta Saileko foru diputatuak ezartzen<br />

dituzten politikak gauzatzea, jarduera publikoaren lerroak garatzea<br />

eta kudeaketa-helburuak betetzea.<br />

SECCIÓN SEGUNDA<br />

DE LOS/AS DIRECTORES/AS GENERALES<br />

Artículo 19<br />

1. Los/as directores/as son los/as titulares de las Direcciones<br />

Generales que les están encomendadas y ocupan los puestos<br />

directivos y de mando cuya competencia comprende funciones<br />

de representación, informe, estudio, asesoramiento y propuesta<br />

de carácter superior, dirigiendo y coordinando las actuaciones de<br />

los órganos internos que de ellos dependen.<br />

2. Corresponde a las Direcciones Generales la ejecución de<br />

las políticas, el desarrollo de las líneas de actuación pública y el<br />

cumplimiento de los objetivos de gestión establecidos por la Diputación<br />

Foral, el Diputado General o la titular del Departamento.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9339 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

3. Administrazio-prozeduretan indarrean dauden xedapenek<br />

ematen dizkieten eginkizun zehatzez gainera, zuzendaritza nagusiei<br />

dagokie beren eskumenen arloko jardueraren ekimena eta bultzada<br />

egitea, saileko titularrak ezarritako ildoen arabera, bai eta atxikita<br />

dituzten zerbitzu eta atalen jarduna bultzatu, kontrolatu eta<br />

koordinatzea ere.<br />

4. Zuzendari nagusiei dagokie beren zuzendaritza nagusiari<br />

esleitutako eginkizunei lotutako baimenak ematea.<br />

5. Zuzendari nagusiek elkar ordeztuko dute zuzendari bat oporretan<br />

denean, zuzendari bat kanpoan denean edo gaixorik<br />

denean, eta ordeztuari dagozkion eginkizun guztiak beteko dituzte.<br />

6. Foru diputatua ez dagoenean, zuzendari nagusiek izango<br />

dute Sailaren protokolo-ordezkaritza, bakoitzak bere eskumenen<br />

eremuan.<br />

7. Zuzendari nagusiek foru diputatuak eskuordeturik beteko<br />

dituzte 1987ko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko 44. artikuluko<br />

4. zenbakian xedatzen denaren arabera hark ematen dizkien eginkizunak.<br />

3. Sin perjuicio de las funciones específicas que en los procedimientos<br />

administrativos les atribuyen las disposiciones vigentes,<br />

compete a las Direcciones Generales: la iniciativa y el impulso<br />

general de la actuación de su área competencial según las líneas<br />

marcadas por la titular del Departamento, el impulso, control y coordinación<br />

de las actuaciones de los Servicios y Secciones que les<br />

son adscritos.<br />

4. Corresponde a las Direcciones Generales emitir las autorizaciones<br />

relativas a las funciones asignadas a las Direcciones.<br />

5. Los/as directores/as generales se sustituirán en casos de<br />

vacaciones, ausencia o enfermedad, en todas las funciones que<br />

les están encomendadas.<br />

6. Los/as directores/as generales en ausencia de la diputada<br />

foral, ostentarán la representación protocolaria del Departamento,<br />

dentro del ámbito de sus respectivas competencias.<br />

7. Los/as directores/as generales ejercerán, por delegación<br />

de la titular del Departamento, las funciones que ésta les confiera<br />

al amparo de lo dispuesto en el artículo 44.4 de la Norma Foral<br />

3/1987, de 13 de febrero.<br />

HIRUGARREN ATALA<br />

IDAZKARITZA NAGUSI TEKNIKOA<br />

20. artikulua<br />

Idazkari Nagusi Teknikoa foru diputatuaren mende dago<br />

zuzenean; Idazkaritza Tekniko Nagusiaren aginte-postuaren titulartasuna<br />

du, eta atxikita dituen zerbitzu zein atalen zuzendaritza,<br />

bultzada, kontrola eta koordinazioa dira haren eginkizunak.<br />

SECCIÓN TERCERA<br />

DE LASECRETARÍA GENERAL TÉCNICA<br />

Artículo 20<br />

La Secretaría General Técnica, bajo la dependencia directa<br />

de la diputada foral, es un puesto de mando que ostentará la titularidad<br />

del mismo cuyas funciones consisten en la dirección, impulso,<br />

control y coordinación de los Servicios y Secciones que le están<br />

adscritos.<br />

LAUGARREN ATALA<br />

ZERBITZU ETA ATALETAKO BURUAK<br />

21. artikulua<br />

1. Zerbitzuburutzak zuzendaritza- eta aginte-postuak dira, eta,<br />

beren nagusiek ezarritako ildoei jarraituta, honako eskumen hauek<br />

dituzte: txostenak eta azterketak egitea, aholkuak ematea eta goragokoei<br />

proposamenak egitea; beren titulazioak berariaz ematen dien<br />

gaikuntzaren araberako jarduerak zuzenean egitea, eta beren mendeko<br />

barne-organoen jarduerak zuzendu, bultzatu eta koordinatzea.<br />

2. Esleitu zaizkien eginkizunen barruan, zerbitzuetako buruei<br />

dagokie beren mende dauden lanpostuak zein izango diren erabakitzea<br />

eta haiek zuzendu, gauzatu eta kontrolatzea. Emaitzak<br />

kontrolatuko dituzte, eta kontrol hori, zuzenean, beren administraziounitateetako<br />

langileei egingo diete.<br />

3. Honako ahalmen hauek dituzte:<br />

a) Zerbitzu publikoak zuzendu eta kudeatzea, bai eta beren<br />

eskumeneko arazoak ebaztea ere.<br />

b) Beren menpeko bulegoen barne araubidea ezartzea eta<br />

kudeaketa-artxiboak ikuskatzea.<br />

c) Sailaren jardun-ildoak betetzen direla bermatzea; horretarako,<br />

burutzen mendeko zentro eta unitateak bultzatu eta ikuskatuko<br />

dituzte.<br />

d) Administrazio-jarduna zuzentzea bere eskumenen eremuan;<br />

horretarako, lehentasunak eta helburuak ezarriko dituzte.<br />

e) Sailaren jardun-ildoak gauzatu eta garatzen direla bermatzeko,<br />

aurrekontuko aurreikuspenak definitu eta prestatzerakoan<br />

parte hartzea, bai eta jardueren plangintzan eta diseinuan ere.<br />

f) Mendean dituzten langileen zuzendaritza eta zuzeneko kontrola<br />

egitea.<br />

g) Beren eskumeneko gaietan bidezkotzat hartzen dituzten<br />

ebazpenak proposatzea goragoko organoei.<br />

h) Eskuordetzen zaizkien guztiak.<br />

i) Arau eta xedapenek esleitzen dizkieten gainerakoak.<br />

SECCIÓN CUARTA<br />

DE LOS/AS JEFES/AS DE SERVICIO Y DE SECCIÓN<br />

Artículo 21<br />

1. Las Jefaturas de Servicio son puestos directivos y de mando<br />

cuya competencia comprende, siguiendo las directrices de sus superiores,<br />

funciones de informe, estudio, asesoramiento y propuesta<br />

de carácter superior y la directa realización de actividades para las<br />

que les capacita específicamente su titulación, dirigiendo, impulsando<br />

y coordinando las actuaciones de los órganos internos que<br />

de ellos dependen.<br />

2. Las Jefaturas de Servicio son responsables, dentro de las<br />

funciones que tienen encomendadas, de la decisión, dirección, ejecución<br />

y control de los distintos puestos de trabajo integrados en<br />

las mismas, ejerciéndose ese control a nivel de resultados y efectuándose<br />

de forma inmediata sobre las personas empleadas de<br />

sus unidades administrativas.<br />

3. Les corresponden las siguientes facultades:<br />

a) Dirigir y gestionar los servicios públicos y resolver los asuntos<br />

que sean de su competencia.<br />

b) Establecer el régimen interno de sus oficinas y la supervisión<br />

de sus archivos de gestión.<br />

c) Asegurar la ejecución de las líneas de actuación departamental<br />

mediante el impulso y supervisión de los centros y unidades<br />

bajo su dependencia.<br />

d) Dirigir la acción administrativa en su sector de competencias,<br />

señalando prioridades y objetivos.<br />

e) Con el fin de asegurar la ejecución y desarrollo de las líneas<br />

de actuación departamental, participar en la definición y elaboración<br />

de las previsiones presupuestarias, así como de la planificación<br />

y diseño de las actuaciones.<br />

f) Asumir la dirección y control inmediato del personal a su<br />

cargo.<br />

g) Proponer a sus superiores jerárquicos/as las resoluciones<br />

que estimen procedentes en los asuntos de su competencia.<br />

h) Aquellas que les fueran delegadas.<br />

i) Las demás que les atribuyan las normas y disposiciones.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9340 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

22. artikulua<br />

1. Atalburutzak aginte-postuak dira, eta, beren nagusiek ezarritako<br />

ildoei jarraituta, honako eskumen hauek dituzte: azterketak,<br />

aholkuak eta proposamenak egitea goragoko organoei, eta beren<br />

titulazioak berariaz ematen dien gaikuntzaren araberako jarduerak<br />

zuzenean egitea.<br />

2. Esleitu zaizkien eginkizunen barruan, atalburuei dagokie<br />

beren mendeko lanpostuak zein izango diren erabakitzea, eta haiek<br />

zuzendu, gauzatu eta kontrolatzea. Emaitzak kontuan harturik gauzatuko<br />

dute kontrol hori, eta zuzenean aplikatuko beren administrazio-unitateetako<br />

enplegatuengan.<br />

3. Honako ahalmen hauek dituzte:<br />

a) Zerbitzu publikoak zuzendu eta kudeatzea, bai eta beren<br />

eskumeneko arazoak ebaztea ere.<br />

b) Beren menpeko bulegoen barne-araubidea ezartzea.<br />

c) Mendean dituzten langileen zuzendaritza eta zuzeneko kontrola<br />

egitea.<br />

d) Beren eskumeneko gaietan bidezkotzat hartzen dituzten<br />

ebazpenak proposatzea goragoko organoei.<br />

e) Eskuordetzen zaizkien guztiak.<br />

f) Arau eta xedapenek esleitzen dizkieten gainerakoak.<br />

Artículo 22<br />

1. Las Jefaturas de Sección son puestos de mando cuya competencia<br />

comprende, siguiendo las directrices de sus superiores,<br />

funciones de estudio, asesoramiento y propuesta de carácter superior<br />

y la directa realización de actividades para las que les capacita<br />

específicamente su titulación.<br />

2. Las Jefaturas de Sección son responsables, dentro de las<br />

funciones que tienen encomendadas, de la decisión, dirección, ejecución<br />

y control de los distintos puestos de trabajo integrados en<br />

las mismas, ejerciéndose ese control a nivel de resultados y efectuándose<br />

de forma inmediata sobre los/as empleados/as de sus<br />

unidades administrativas.<br />

3. Les corresponden las siguientes facultades:<br />

a) Dirigir y gestionar los servicios públicos y resolver los asuntos<br />

que sean de su competencia.<br />

b) Establecer el régimen interno de sus oficinas.<br />

c) Asumir la dirección y control inmediato del personal a su<br />

cargo.<br />

d) Proponer a sus superiores jerárquicos/as las resoluciones<br />

que estimen procedentes en los asuntos de su competencia.<br />

e) Aquellas que les fueran delegadas.<br />

f) Las demás que les atribuyan las normas y disposiciones.<br />

III. KAPITULUA<br />

EGINKIZUNEN BANAKETA<br />

LEHENENGO ATALA<br />

INGURUMENEKO ZUZENDARITZA NAGUSIA<br />

23. artikulua<br />

Ingurumeneko Zuzendaritza Nagusiari, 19. artikuluan ezarritakoez<br />

gainera, honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Ingurumenaren iraunkortasunaren arloko politikak eta<br />

jarduerak sustatzea.<br />

2. Ingurumenari buruzko hezkuntza eta kontzientziazioa<br />

areagotzeko plan eta programak sustatzea.<br />

3. Ingurumen-ebaluazioarekin lotutako espedienteen azterketa<br />

teknikoa egitea, bai eta ingurumen-adierazpen estrategikoak,<br />

ingurumen-inpaktuaren adierazpenak eta ingurumen-txostenak prestatzea<br />

ere.<br />

4. Zerga-prozeduraren barruan, jarduera sailkatuen arloan<br />

eta ingurumenaren iraunkortasuna kontuan hartzen duen fiskalitatearen<br />

arloan esleitutako eskumenak baliatzea.<br />

5. Naturaren kontserbazioaren arloan eta naturagune babestuak<br />

kudeatzeko tresnen arloan jarduerak sustatzea, foru organo<br />

honi esleitutako eta Natura Babesten duen Legeak ezarritako eskumenen<br />

arabera.<br />

6. Bizkaiko Lurralde Historikoan atsedenleku eta aisiarako gune<br />

berriak sustatzea, toki-erakundeen beharrizanekin bat etorriz.<br />

7. Geodibertsitate, biodibertsiate eta paisaiaren arloko ekintza-planak<br />

egin eta garatzea.<br />

8. Ingurumen-azpiegituretarako obrak burutzeko behar diren<br />

jarduera guztiak egitea, baldin eta Bizkaiko Foru Aldundiak bere<br />

gain hartu badu obra horiek zuzenean egitea.<br />

9. Bizkaiko Lurralde Historikoan hiri-hondakinak kudeatzeko<br />

plangintza egin eta garatzea.<br />

10. Bide-obra publikoen ondoriozko betelanak egiteko proiektuak<br />

baimentzea.<br />

11. Sistema Integratuaren zuzendaritza, koordinazioa eta<br />

ordezkaritza egitea, bai eta Bizkaiko Lurralde Historikoko hondartzak<br />

kalitateko ekipamendu eta zerbitzuz hornitzea ere.<br />

12. Bizkaiko Lurralde Historikoko azpiegitura hidraulikoak<br />

aztertu eta analizatzea.<br />

13. Lurralde historikoko udalerriei bultzada eta laguntza ematea,<br />

Tokiko Agenda 21 ezar dezaten.<br />

14. Esleitu zaizkion eskudantziak behar bezala betetzeko behar<br />

diren azterlan guztiak egitea.<br />

CAPÍTULO III<br />

DISTRIBUCIÓN DE FUNCIONES<br />

SECCIÓN PRIMERA<br />

DE LADIRECCIÓN GENERAL DE MEDIO AMBIENTE<br />

Artículo 23<br />

A la Dirección General de Medio Ambiente, además de las establecidas<br />

en el artículo 19, le corresponden las siguientes funciones:<br />

1. La promoción de políticas y acciones en materia de sostenibilidad<br />

ambiental.<br />

2. La promoción de planes y programas para la educación<br />

y concienciación medioambiental.<br />

3. El análisis técnico de los expedientes de evaluación ambiental<br />

y la formulación de las declaraciones estratégicas y de impacto<br />

ambiental, y de los informes ambientales.<br />

4. Las competencias atribuidas en materia de actividades clasificadas<br />

y en materia de fiscalidad sostenible dentro del correspondiente<br />

procedimiento administrativo.<br />

5. El fomento de actuaciones en materia de conservación de<br />

la naturaleza y de los instrumentos de gestión de espacios naturales<br />

protegidos, según las competencias asignadas a este órgano<br />

foral y las previstas en la Ley de Conservación de la Naturaleza.<br />

6. La promoción de nuevas áreas de esparcimiento y ocio<br />

en el Territorio Histórico de Bizkaia, de conformidad con las necesidades<br />

de los entes locales.<br />

7. La elaboración y desarrollo de los Planes de Acción de Geodiversidad,<br />

de Biodiversidad y de Paisaje.<br />

8. La realización de cuantas actuaciones sean necesarias para<br />

la ejecución de las obras de infraestructuras ambientales cuya ejecución<br />

directa asuma la Diputación Foral de Bizkaia.<br />

9. La Planificación de la gestión de residuos urbanos en el<br />

Territorio Histórico de Bizkaia, así como su desarrollo.<br />

10. La autorización de los proyectos de rellenos procedentes<br />

de obras públicas viarias.<br />

11. La dirección, coordinación y representación del Sistema<br />

Integrado de Gestión, así como la dotación de equipamientos y servicios<br />

de calidad en las playas del Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

12. El estudio y análisis de las infraestructuras hidráulicas<br />

del territorio Histórico de Bizkaia.<br />

13. El impulso y apoyo a los municipios del Territorio Histórico<br />

en orden a la implantación en los mismos de las Agendas Locales<br />

21.<br />

14. La ejecución de cuantos estudios sean necesarios para<br />

el correcto cumplimiento de sus atribuciones.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9341 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

24. artikulua.—Ingurumenaren Kalitatea Zaintzeko Zerbitzua<br />

Ingurumenaren Kalitatea Zaintzeko Zerbitzuari honako eginkizun<br />

hauek dagozkio:<br />

1. Ikuskatzea ea egindako jarduerak aplikatu beharreko<br />

araudira egokitzen diren.<br />

2. Jarduera sailkatuen arloan esleitutako eskumen administratiboak<br />

baliatzea.<br />

3. Ingurumenaren gaineko eraginaren ebaluazioaren arloan<br />

esleitutako eskumenak baliatzea.<br />

4. Zerga-prozeduraren barruan, ingurumenaren iraunkortasuna<br />

kontuan hartzen duen fiskalitatearen arloan esleitutako eskumenak<br />

baliatzea.<br />

5. Bizkaian zarata kudeatzeko planak eta sistemak koordinatu<br />

eta zuzentzea.<br />

6. Zerbitzuak kudeatutako arloei buruzko araudi juridikoaren<br />

jarraipena, azterketa, aplikazioa eta araudi hori hobetu edo aldatzeko<br />

proposamena egitea.<br />

7. Sailak ingurumenaren iraunkortasunaren eta ingurumenhezkuntzaren<br />

arloan sustatutako programak koordinatzea.<br />

8. Zerbitzuari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

9. Zerbitzuari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta<br />

gauzatzea; horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak<br />

ekonomiaren eta aurrekontuen arloko bulego kudeatzaile gisa egiten<br />

duen jarduera.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

25. artikulua.—Ingurumenaren gaineko Eraginaren Ebaluaziorako<br />

Atala<br />

Ingurumenaren gaineko Eraginaren Ebaluaziorako Atalari<br />

honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Ingurumen-ebaluazioarekin lotutako espedienteen azterketa<br />

teknikoa.<br />

2. Plan zein proiektuak direla-eta egin behar den ingurumenebaluazio<br />

estrategikoa, ingurumen-adierazpen estrategikoarekin edo<br />

ingurumen-txosten estrategikoarekin amaitzen dena.<br />

3. Proiektuak direla-eta egin behar den ingurumen-ebaluazio<br />

estrategikoa, ingurumen-inpaktuaren adierazpenarekin amaitzen<br />

dena.<br />

4. Zaindu eta kontrolatzea ea ingurumen-adierazpen estrategikoak,<br />

ingurumen-txosten estrategikoak eta ingurumen-inpaktuaren<br />

adierazpenak betetzen diren.<br />

5. Egunean izatea Bizkaiko Lurralde Historikoan ingurumenebaluazioaren<br />

menpean jarri diren plan eta proiektuei buruzko datubase<br />

bat.<br />

6. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

7. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea;<br />

horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak ekonomiaren<br />

eta aurrekontuen arloko bulego kudeatzaile gisa egiten<br />

duen jarduera.<br />

8. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

26. artikulua.—Ingurumeneko Prebentzioaren Atala<br />

Ingurumeneko Prebentzioaren Atalari honako eginkizun hauek<br />

dagozkio:<br />

1. Beren izaeragatik bizitegitarako hiri-lurzoruan ezartzen diren<br />

jarduera sailkatuak zuzentzeko neurriak ezartzearekin lotutako eskumenak<br />

kudeatzea.<br />

2. Bizkaiko Lurralde Historikoko toki-erakundeei jarduera sailkatuei<br />

buruzko aholkularitza teknikoa ematea.<br />

3. Zerga-prozeduraren barruan, ingurumenaren iraunkortasuna<br />

kontuan hartzen duen fiskalitatearen arloan esleitutako eskumenak<br />

erabiltzeko txosten teknikoak egitea.<br />

Artículo 24.—Del Servicio de Calidad Ambiental<br />

Al Servicio de Calidad Ambiental, le corresponden las siguientes<br />

funciones:<br />

1. La supervisión de la adecuación de las actuaciones realizadas<br />

a la normativa aplicable.<br />

2. Las competencias administrativas atribuidas en materia<br />

de actividades clasificadas.<br />

3. Las competencias atribuidas en materia de evaluación de<br />

impacto ambiental.<br />

4. Las competencias atribuidas en materia de fiscalidad sostenible<br />

dentro del correspondiente procedimiento tributario.<br />

5. La coordinación y dirección de planes y sistemas de gestión<br />

del ruido en Bizkaia.<br />

6. El seguimiento, análisis, aplicación y propuesta de mejora<br />

o de modificación de la normativa jurídica que afecta a las áreas<br />

gestionadas por el Servicio.<br />

7. La coordinación de los programas de sostenibilidad y educación<br />

ambiental impulsados por el Departamento.<br />

8. La realización de informes técnicos relativos a materias<br />

propias del Servicio.<br />

9. La elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente al Servicio, sin perjuicio de la actuación como oficina<br />

gestora en materia económico-presupuestaria de los Servicios<br />

Generales.<br />

10. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 25—De la Sección de Evaluación de Impacto Ambiental<br />

A la Sección de Evaluación de Impacto Ambiental, le corresponden<br />

las siguientes funciones:<br />

1. El análisis técnico de los expedientes de evaluación ambiental.<br />

2. La evaluación ambiental estratégica respecto de los planes<br />

y programas que concluya mediante la Declaración Ambiental<br />

Estratégica o Informe Ambiental Estratégico.<br />

3. La evaluación de impacto ambiental respecto de los proyectos<br />

que concluya mediante la Declaración de Impacto Ambiental.<br />

4. La vigilancia y control del cumplimiento de las Declaraciones<br />

Ambientales Estratégicas, Informes Ambientales Estratégicos y<br />

Declaraciones de Impacto Ambiental.<br />

5. El mantenimiento de una base de datos de planes, programas<br />

y proyectos que hayan sido sometidos a evaluación ambiental<br />

en el Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

6. La realización de informes técnicos relativos a materias<br />

propias de la sección<br />

7. La elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente a la Sección, sin perjuicio de la actuación como<br />

oficina gestora en materia económico-presupuestaria de los Servicios<br />

Generales.<br />

8. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 26.—De la Sección de Prevención Ambiental<br />

A la Sección de Prevención Ambiental, le corresponden las<br />

siguientes funciones:<br />

1. La gestión de las competencias relativas a la imposición<br />

de medidas correctoras de las actividades clasificadas que por su<br />

naturaleza se implanten en suelo urbano residencial.<br />

2. El asesoramiento técnico en materia de actividades clasificadas<br />

a los entes locales del Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

3. La elaboración de informes técnicos en ejercicio de las competencias<br />

atribuidas en materia de fiscalidad sostenible dentro del<br />

correspondiente procedimiento tributario.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9342 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

4. Bizkaiko lurraldean zarata kudeatzeko planak eta sistemak<br />

egin eta gauzatzea.<br />

5. Toki-erakundeei Zaratari buruzko Legean ezarritako betebeharrak<br />

betetzeko aholkularitza ematea.<br />

6. Bizkaiko Hondartzak Kudeatzeko Sistema Integralak<br />

kutsadura akustikoaren arloan esleitutako eginkizunak betetzea.<br />

7. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

8. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea;<br />

horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak ekonomiaren<br />

eta aurrekontuen arloko bulego kudeatzaile gisa egiten<br />

duen jarduera.<br />

9. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

27. artikulua.—Ingurumen Iraunkorra eta Ingurumen Hezkuntza<br />

Bultzatzeko Atala<br />

Ingurumen Iraunkorra eta Ingurumen Hezkuntza Bultzatzeko<br />

Atalari honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Ingurumenari buruzko informazioa eskuratzeko eskubidea<br />

baliatuz hasitako espediente administratiboak izapidetzea.<br />

2. Bizkaia 21 programaren koordinazioa eta jarraipena<br />

egitea.<br />

3. Iraunkortasuna kontuan hartuz diharduten sare eta eragileekin<br />

koordinatzea.<br />

4. Iraunkortasunean Oinarritutako Hezkuntzarako Bizkaiko<br />

Ekintza Egitasmoaren koordinazioa eta jarraipena egitea, eta haren<br />

ondoriozko ingurumen-jarduketak garatzea.<br />

5. Aldundiak ingurumenaren iraunkortasunaren arloan onartu<br />

edo sustatutako programak garatu eta gauzatzea.<br />

6. Bizkaiko udalerrietako iraunkortasun-adierazleen sistema<br />

egunean izatea, eta iraunkortasunari buruzko beste ebaluazio eta<br />

azterlan batzuk egitea.<br />

7. Aldundiak ingurumenaren iraunkortasunaren arloan sustatutako<br />

programen koordinazioa eta zeharkakotasuna.<br />

8. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

9. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea;<br />

horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak ekonomiaren<br />

eta aurrekontuen arloko bulego kudeatzaile gisa egiten<br />

duen jarduera.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

28. artikulua.—Natura Ondarea Zaintzeko Zerbitzua<br />

Natura Ondarea Zaintzeko Zerbitzuari honako eginkizun<br />

hauek dagozkio:<br />

1. Natura-ondarea kontserbatzea eta lehengoratzea.<br />

2. Bizkaiko Lurralde Historikoko naturagune babestuak<br />

kudeatzea.<br />

3. Naturagune babestuetan baso-kudeaketarekin lotutako jarduerak<br />

baimendu eta gainbegiratzea.<br />

4. Naturaren kontserbazioaren arloko inbertsio, jarduera<br />

eta azterlanak egiteko programak prestatzea.<br />

5. Bizkaiko Lurralde Historikoko Natura Baliabideak Antolatzeko<br />

Planak eta Naturaguneak Erabili eta Kudeatzeko Planak egin<br />

eta garatzea.<br />

6. Bizkaiko Lurralde Historikoko atsedenlekuak eta intereseko<br />

bestelako eremu batzuk mantendu eta kontserbatzea.<br />

7. Paisaia babesteko planak eta jarduerak egitea.<br />

8. Kudeaketa-planak egin eta gauzatzea Arriskuan dauden<br />

Espezien Euskadiko Zerrendan sartutako fauna eta flora basatien<br />

kasuan, bai eta fauna eta floraren espezie exotiko inbaditzaileei dagokienez<br />

ere.<br />

9. Geodibertsitatea babesteko planak eta jarduerak egin eta<br />

gauzatzea.<br />

4. La elaboración y ejecución de planes y sistemas de gestión<br />

del ruido en el Territorio de Bizkaia.<br />

5. El asesoramiento a los entes locales para el cumplimiento<br />

de las obligaciones derivadas de la normativa del ruido.<br />

6. El cumplimiento de las funciones que el Sistema Integral<br />

de Gestión de las Playas de Bizkaia le asignen en materia de contaminación<br />

acústica.<br />

7. La realización de informes técnicos relativos a materias<br />

propias de la Sección.<br />

8. La elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente a la Sección, sin perjuicio de la actuación como<br />

oficina gestora en materia económico-presupuestaria de los Servicios<br />

Generales.<br />

9. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 27.—De la Sección de Sostenibilidad y Educación<br />

Ambiental<br />

A la Sección de Sostenibilidad y Educación Ambiental, le corresponden<br />

las siguientes funciones:<br />

1. La tramitación de los expedientes administrativos iniciados<br />

en el ejercicio del derecho de acceso a la información en materia<br />

de medio ambiente.<br />

2. La coordinación y seguimiento del Programa Bizkaia 21.<br />

3. La coordinación con las redes o agentes que operen en<br />

clave de sostenibilidad.<br />

4. La coordinación y seguimiento del Programa de Acción de<br />

Educación para Sostenibilidad de Bizkaia, y el desarrollo de las actuaciones<br />

de naturaleza ambiental derivadas del mismo.<br />

5. El desarrollo y ejecución de los programas de sostenibilidad<br />

aprobados o impulsados por la Diputación.<br />

6. El mantenimiento del Sistema de Indicadores de Sostenibilidad<br />

de Bizkaia y la realización de otras evaluaciones y estudios<br />

sobre sostenibilidad.<br />

7. La coordinación y transversalización de los programas de<br />

sostenibilidad ambiental impulsados por la Diputación.<br />

8. La realización de informes técnicos relativos a materias<br />

propias de la sección.<br />

9. La elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente a la Sección, sin perjuicio de la actuación como<br />

oficina gestora en materia económico-presupuestaria de los Servicios<br />

Generales.<br />

10. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 28.—Del Servicio de Patrimonio Natural<br />

Al Servicio de Patrimonio Natural, le corresponden las siguientes<br />

funciones:<br />

1. La conservación y restauración del patrimonio natural.<br />

2. La gestión de los espacios naturales protegidos del Territorio<br />

Histórico de Bizkaia.<br />

3. La autorización y supervisión en los espacios naturales protegidos<br />

de las actuaciones derivadas de la gestión forestal.<br />

4. La elaboración de los programas de inversión, actuación<br />

y estudios en materia de conservación de la naturaleza.<br />

5. La elaboración y desarrollo de los Planes de Ordenación<br />

de Recursos Naturales y Planes de Uso y Gestión de los espacios<br />

naturales del Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

6. El mantenimiento y conservación de las áreas de esparcimiento<br />

y otras áreas de interés en el Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

7. La elaboración de planes y actuaciones derivadas de la<br />

Protección del Paisaje.<br />

8. La elaboración y ejecución de Planes de Gestión de Fauna<br />

y Flora Silvestre incluida en el Catálogo Vasco de Especies Amenazadas<br />

y exóticas invasoras de flora y fauna.<br />

9. La elaboración y ejecución de planes y actuaciones derivadas<br />

de la Protección de la Geodiversidad.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9343 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

10. Jarraipena eta kontrola egitea egiaztatzeko ea naturagune<br />

babestuetan eragina duten jarduera, plan edo proiektuak egokitzen<br />

diren beren kudeaketa-agirietara.<br />

11. Zerbitzuari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

12. Zerbitzuari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea;<br />

horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak arlo<br />

horretako bulego kudeatzaile gisa egiten duen jarduera.<br />

13. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

29. artikulua.—Biodibertsitatea eta Paisaia Zaintzeko Atala<br />

Biodibertsitatea eta Paisaia Zaintzeko Atalari honako eginkizun<br />

hauek dagozkio:<br />

1. Flora eta fauna basatien inguruan argitaratutako kudeaketa-planen<br />

jarraipena egitea, eta haiek ezarri edo eguneratzearen<br />

ondoriozko proiektuak edo proposamenak prestatzea.<br />

2. Katalogatuta dauden flora eta faunaren espezieak kudeatzeko<br />

plan berriak onartzeko proposamenak egitea.<br />

3. Naturaren kontserbazioari buruzko programetan jasotako<br />

proiektuak eta proposamenak egitea (obrak barne).<br />

4. Naturaren kontserbazioaren arloan egiten diren lan eta jarduerak<br />

zuzendu, gauzatu eta ikuskatzea, Sailaren beraren baliabideekin<br />

eginiko jarduerak barne.<br />

5. Jarraipena eta kontrola egitea egiaztatzeko ea naturagune<br />

babestuetan eta baso-kudeaketan eragina duten jarduerak egokitzen<br />

diren beren kudeaketa-agirietara. Jarduera horien artean, basoak<br />

antolatzeko planak ere sartuko dira.<br />

6. Jarduerei buruzko txostenak, proiektuak, proposamenak,<br />

kontrola, jarraipena, eta abar egitea, kudeaketa-plana ez duten flora<br />

eta faunaren espezie katalogatuen gaineko eraginari dagokionez.<br />

7. Txostenak, proiektuak eta proposamenak egitea eta jarduerak<br />

zuzendu, gauzatu eta ikuskatzea, fauna eta floraren espezie<br />

exotiko inbaditzaileei eta haien kontrolari dagokienez.<br />

8. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

9. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea;<br />

horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak ekonomiaren<br />

eta aurrekontuen arloko bulego kudeatzaile gisa egiten<br />

duen jarduera.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

30. artikulua.—Ingurumena Lehengoratzeko Atala<br />

Ingurumena Lehengoratzeko Atalari honako eginkizun hauek<br />

dagozkio:<br />

1. Obrak zuzentzea eta zerbitzuak kudeatzea, degradatutako<br />

ekosistemen ingurumena lehengoratzeko.<br />

2. Atsedenleku eta bidezidorren kudeaketa integrala egitea,<br />

baldin eta Sailak haien kontserbazioa bereganatu badu, barne direla<br />

obra-zuzendaritza, zerbitzuen kudeaketa eta hornidurak (beharrezkoa<br />

denean).<br />

3. Bere eskumenen eremuan, kanpoko zerbitzuak kontratatzeko<br />

proposamenak egitea.<br />

4. Toki-erakundeei aholkularitza teknikoa ematea, aisiarako<br />

guneak hornitzeko.<br />

5. Ikuskapen administratiboa egitea toki-erakundeek aisiarako<br />

gune berriak sortzeko egiten dituzten inbertsioak diruz laguntzeko<br />

izapidetzen diren espediente guztien kasuan.<br />

6. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

7. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea;<br />

horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak ekonomiaren<br />

eta aurrekontuen arloko bulego kudeatzaile gisa egiten<br />

duen jarduera.<br />

8. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

10. El seguimiento y control de la adecuación de las actuaciones,<br />

planes o proyectos, que tengan incidencia en los espacios<br />

naturales protegidos, a los respectivos documentos de gestión.<br />

11. La realización de informes técnicos relativos a materias<br />

propias del Servicio.<br />

12. La elaboración, control y ejecución del presupuesto correspondiente<br />

al Servicio, sin perjuicio de la actuación como oficina gestora<br />

en materia económico-presupuestaria de los Servicios Generales.<br />

13. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 29.—De la Sección de Biodiversidad y Paisaje<br />

A la Sección de Biodiversidad y Paisaje, le corresponden las<br />

siguientes funciones:<br />

1. El seguimiento de los planes de gestión publicados de flora<br />

y fauna silvestre y elaboración de proyectos y propuestas que se<br />

deriven de la aplicación de los mismos o de su actualización.<br />

2. La elaboración de propuestas dirigidas a la aprobación de<br />

nuevos planes de gestión de especies de flora y fauna catalogadas.<br />

3. La elaboración de proyectos y propuestas, incluidas<br />

obras, en los programas relativos al ámbito de la conservación de<br />

la naturaleza.<br />

4. La dirección, ejecución y supervisión de obras y actuaciones,<br />

incluidas las realizadas con medios propios del Departamento, en<br />

el ámbito de la conservación de la naturaleza.<br />

5. El seguimiento y control de la adecuación de las actividades<br />

que tengan incidencia en los espacios naturales protegidos, gestión<br />

forestal, incluyendo planes de ordenación de montes, a los respectivos<br />

documentos de gestión.<br />

6. La elaboración de informes, proyectos, propuestas, control,<br />

seguimiento, etc., de actuaciones en lo relativo a la afección<br />

a especies catalogadas de flora y fauna que no dispongan de plan<br />

de gestión.<br />

7. La Elaboración de informes, proyectos, propuestas y dirección,<br />

ejecución y supervisión de actuaciones en relación con la presencia<br />

de especies exóticas invasoras de flora y fauna y su control.<br />

8. La realización de informes técnicos relativos a materias<br />

propias de la Sección.<br />

9. La elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente a la Sección, sin perjuicio de la actuación como<br />

oficina gestora en materia económico-presupuestaria de los Servicios<br />

Generales.<br />

10. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendados<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 30.—De la Sección de Recuperación Ambiental<br />

A la Sección de Recuperación Ambiental, le corresponden las<br />

siguientes funciones:<br />

1. La dirección de obras y gestión de servicios para la recuperación<br />

ambiental de ecosistemas degradados.<br />

2. La gestión integral de áreas de esparcimiento y senderos<br />

cuya tutela haya asumido gestión asuma el Departamento, incluyendo,<br />

en su caso, la dirección de obras, gestión de servicios y suministros.<br />

3. La elaboración de propuestas para la contratación de servicios<br />

externos en el ámbito de su competencia.<br />

4. El asesoramiento técnico a los entes locales para la dotación<br />

de espacios de ocio.<br />

5. La supervisión administrativa de todos los expedientes que<br />

se tramiten para subvencionar inversiones a los entes locales para<br />

la creación de nuevos espacios de ocio.<br />

6. La realización de informes técnicos relativos a materias<br />

propias de la sección.<br />

7. La elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente a la Sección, sin perjuicio de la actuación como<br />

oficina gestora en materia económico-presupuestaria de los Servicios<br />

Generales.<br />

8. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9344 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

31. artikulua.—Ingurumena Kudeatzeko Zerbitzua<br />

Ingurumena Kudeatzeko Zerbitzuari honako eginkizun hauek<br />

dagozkio:<br />

1. Bizkaiko Lurralde Historikoan ingurumen-azpiegituren<br />

arloko planak kudeatzea.<br />

2. Ingurumen-azpiegituretarako eta hondartzetarako proiektuak<br />

eta obrak zuzentzea, Bizkaiko Foru Aldundiak zuzenean egin<br />

behar baditu obra horiek, edo, bestela, bere eskumenen arloan kanpoko<br />

zerbitzuak kontratatzeko proposamenak egitea.<br />

3. Udalaz gaindiko ingurumen-azpiegituren plangintza egitea,<br />

eta toki-erakundeei aholkularitza ematea azpiegituron ondorioz<br />

hartu behar diren neurrien aplikazioa dela-eta.<br />

4. Bide-azpiegiturak egiteko obretako betelanetarako baimenaren<br />

arloan dituen eskumenak kudeatzea, baldin eta Bizkaiko<br />

Foru Aldundiak onartu behar baditu obra horiek.<br />

5. Ingurumen-azpiegiturak egin eta mantentzeko erakundehitzarmenak<br />

eta gomendioak koordinatzea eta haien jarraipena<br />

egitea.<br />

6. Ingurumen-azpiegiturekin lotutako diru-laguntzen programen<br />

plangintza, jarraipena eta kontrola egitea.<br />

7. Lankidetzan aritzea Ingurumeneko Zuzendaritza Nagusiko<br />

gainerako zerbitzuekin, diru-laguntzen programak kudeatzeko.<br />

8. Zerbitzuari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

9. Zerbitzuari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta<br />

gauzatzea; horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak<br />

ekonomiaren eta aurrekontuen arloko bulego kudeatzaile gisa egiten<br />

duen jarduera.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

32. artikulua.—Ingurumen Azpiegituren Atala<br />

Ingurumen Azpiegituren Atalari honako eginkizun hauek<br />

dagozkio:<br />

1. Bizkaiko Lurralde Historikoko hiri-hondakinak kudeatzeko<br />

plangintza garatzea.<br />

2. Proiektuak proposatu eta egitea, ezarpen berriko ingurumen-azpiegitura<br />

berrietarako (hiri-hondakinen, uren eta abarren kudeaketa)<br />

obrak kontrolatu eta zuzentzea, edo, hala denean, lehendik<br />

dauden beste azpiegitura batzuk handitu, modernizatu edo<br />

kentzea.<br />

3. Hondakinak murriztu, berreskuratu eta birziklatzeko sentiberatze-kanpainak<br />

koordinatzea.<br />

4. Toki-erakundeei aholkularitza teknikoa ematea, ingurumenazpiegiturak<br />

hornitzeko.<br />

5. Bide-obra publikoen ondoriozko betelanak egiteko proiektuak<br />

egiteko baimenak kudeatzea, baldin eta Bizkaiko Foru Aldundiak<br />

onartu behar baditu obra horiek.<br />

6. Ingurumen-azpiegiturekin lotutako diru-laguntzen zein<br />

inbertsioen programen plangintza, jarraipena eta kontrola egitea.<br />

7. Ingurumen-azpiegiturak egin eta mantentzeko erakundehitzarmenen<br />

jarraipena eta kontrola egitea, eta haien garapenean<br />

parte hartzea.<br />

8. Atalaren berezko eginkizunetarako kanpoko laguntza-zerbitzuak<br />

kontratatzeko proposamenak egitea.<br />

9. Bizkaiko Hiri Hondakinen Behatokia zuzentzea.<br />

10. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

11. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea;<br />

horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak ekonomiaren<br />

eta aurrekontuen arloko bulego kudeatzaile gisa egiten<br />

duen jarduera.<br />

12. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

Artículo 31.—Del Servicio de Gestión Ambiental<br />

Al Servicio de Gestión Ambiental le corresponden las siguientes<br />

funciones:<br />

1. La gestión de Planes en materia de infraestructuras<br />

ambientales en el Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

2. La dirección de proyectos y obras de infraestructuras<br />

ambientales y playas cuya ejecución directa asuma la Diputación<br />

Foral de Bizkaia, en su caso, la elaboración de propuestas para<br />

la contratación de servicios externos en el ámbito de su competencia.<br />

3. La planificación de infraestructuras ambientales de ámbito<br />

supramunicipal, así como el asesoramiento a los entes locales en<br />

aplicación de cuantas medidas se deriven de las mismas.<br />

4. La gestión de las competencias atribuidas en materia de<br />

autorización de rellenos de las obras de infraestructuras viales, cuya<br />

aprobación corresponde a la Diputación Foral de Bizkaia.<br />

5. La coordinación y seguimiento de Convenios Institucionales<br />

y Encomiendas para la ejecución y mantenimiento de infraestructuras<br />

ambientales.<br />

6. La planificación, seguimiento y control de los programas<br />

de subvenciones relativas a infraestructuras ambientales.<br />

7. La colaboración con el resto de servicios de la Dirección<br />

General de Medio Ambiente en la gestión de los programas de subvenciones.<br />

8. La realización de informes técnicos relativos a materias<br />

propias del Servicio.<br />

9. La elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente al Servicio, sin perjuicio de la actuación como oficina<br />

gestora en materia económico-presupuestaria de los Servicios<br />

Generales.<br />

10. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 32.—De la Sección de Infraestructuras Ambientales<br />

A la Sección de Infraestructuras ambientales le corresponden<br />

las siguientes funciones:<br />

1. El desarrollo de la planificación de la gestión de los Residuos<br />

Urbanos en el Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

2. La propuesta y elaboración de proyectos, así como el control<br />

y dirección de las obras de nuevas infraestructuras ambientales<br />

(gestión de residuos urbanos, aguas, etc.) de nueva implantación<br />

o, en su caso, ampliación, modernización o eliminación de<br />

otras existentes.<br />

3. La coordinación de campañas de sensibilización dirigidas<br />

a la reducción, recuperación y reciclaje de residuos.<br />

4. Asesoramiento técnico a los Entes Locales para la dotación<br />

de infraestructuras ambientales.<br />

5. La gestión de autorización de los proyectos de rellenos de<br />

obras públicas viarias cuya aprobación corresponda a la Diputación<br />

Foral de Bizkaia.<br />

6. La planificación, seguimiento y control de los programas<br />

de subvenciones e inversiones relativas a infraestructuras ambientales.<br />

7. El seguimiento, participación y control en el desarrollo de<br />

los Convenios Institucionales para la ejecución y mantenimiento<br />

de infraestructuras ambientales.<br />

8. La elaboración de propuestas para la contratación de servicios<br />

externos de apoyo a las tareas propias de la sección.<br />

9. La dirección del Observatorio de Residuos Urbanos de Bizkaia.<br />

10. La realización de informes técnicos relativos a materias<br />

propias de la sección.<br />

11. La elaboración, control y ejecución del presupuesto correspondiente<br />

a la Sección, sin perjuicio de la actuación como oficina<br />

gestora en materia económico-presupuestaria de los Servicios Generales.<br />

12. Todas las demás, que en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9345 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

33. artikulua.—Hondartzen Atala<br />

Hondartzen Atalari honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Hondartzetako obrak zuzendu eta zerbitzu zein hornidurak<br />

kudeatzea, Bizkaiko Foru Aldundiak bere gain hartu badu haiek<br />

zuzenean egitea, edo, hala denean, Atalaren eskumen-eremuan<br />

kanpoko zerbitzuak kontratatzeko proposamenak egitea.<br />

2. Beharrezkoak diren inbertsioak kudeatzea, Bizkaiko hondartzak<br />

ekipamenduz hornitzeko, lehendik dauden instalazioak mantentzeko<br />

eta salbamendu- eta sorospen-zerbitzua eta zaintza- eta<br />

garbiketa-zerbitzua emateko.<br />

3. Bizkaiko hondartzak kudeatzeko sistema integralak Bizkaiko<br />

Foru Aldundiko hondartza-arduradunari esleitzen dizkion eginkizunak<br />

betetzea.<br />

4. Toki-erakundeei aholkularitza teknikoa ematea, hondartzak<br />

kudeatzeko.<br />

5. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

6. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea;<br />

horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak ekonomiaren<br />

eta aurrekontuen arloko bulego kudeatzaile gisa egiten<br />

duen jarduera.<br />

7. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

34. artikulua.—Hidrologia Zerbitzua<br />

Hidrologia Zerbitzuari honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Bizkaiko Lurralde Historikoko ur kontinentalen kalitate ekologikoa<br />

babestu eta hobetzeko plana prestatzea eta planaren jarraipena<br />

egitea.<br />

2. Bizkaiko Lurralde Historikoko estazio hidrometeorologikoen<br />

eta uren kalitatea neurtzeko estazioen sarea kudeatu eta mantentzea.<br />

3. Eusko Jaurlaritzarekin batera, ur-emaria eta ur-kalitatea<br />

neurtzeko estazioen Bizkaiko Plan Foronomikoa garatzea, sare hidrometeorologiko<br />

bakarra osatzeko.<br />

4. Zerbitzuari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

5. Zerbitzuari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta<br />

gauzatzea; horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak<br />

ekonomiaren eta aurrekontuen arloko bulego kudeatzaile gisa egiten<br />

duen jarduera.<br />

6. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

Artículo 33.—De la Sección de Playas<br />

A la Sección de Playas, le corresponden las siguientes funciones:<br />

1. La dirección de obras, gestión de servicios y suministros<br />

en las playas cuya ejecución directa asuma la Diputación Foral de<br />

Bizkaia, o en su caso la elaboración de propuestas para la contratación<br />

de servicios externos en el ámbito de su competencia.<br />

2. La gestión de las inversiones necesarias para la dotación<br />

de equipamientos en las playas del Territorio Histórico de Bizkaia,<br />

así como para el mantenimiento de las instalaciones existentes y<br />

para el servicio de salvamento y socorrismo, vigilancia y limpieza.<br />

3. El cumplimiento de las funciones que el Sistema Integral<br />

de Gestión de las Playas de Bizkaia asignen al responsable de playas<br />

de la Diputación Foral de Bizkaia.<br />

4. Asesoramiento técnico a los Entes Locales para la gestión<br />

de las playas.<br />

5. La realización de informes técnicos relativos a materias<br />

propias de la sección.<br />

6. La elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente a la Sección, sin perjuicio de la actuación como<br />

oficina gestora en materia económico-presupuestaria de los Servicios<br />

Generales.<br />

7. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 34.—Del Servicio de Hidrología<br />

Al Servicio de Hidrología le corresponden las siguientes funciones:<br />

1. La elaboración y seguimiento del Plan de protección y<br />

mejora de la calidad ecológica de las aguas continentales en el Territorio<br />

Histórico de Bizkaia.<br />

2. Gestionar y mantener la red de estaciones hidrometeorológicas<br />

y de calidad del Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

3. El desarrollo, en colaboración con el Gobierno Vasco, del<br />

Plan Foronómico de Bizkaia de las Estaciones de aforo y de calidad<br />

para integrar una única red hidrometeorológica.<br />

4. La realización de informes técnicos relativos a materias<br />

propias del Servicio.<br />

5. La elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente al Servicio, sin perjuicio de la actuación como oficina<br />

gestora en materia económico-presupuestaria de los Servicios<br />

Generales.<br />

6. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

BIGARREN ATALA<br />

NEKAZARITZA ZUZENDARITZA NAGUSIA<br />

35. artikulua<br />

Nekazaritza Zuzendaritza Nagusiari, 19. artikuluan ezarritakoez<br />

gainera, honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Landa-egiturak eta landa-azpiegiturak bultzatzea eta<br />

landa arloko sustapena eta zabalkundea egitea.<br />

2. Landareen ekoizpena eta osasuna, mahastizaintza eta enologia.<br />

3. Abereen ekoizpena eta osasuna.<br />

4. Mendiak, baso-kontserbazio, -antolamendu eta ekoizpena,<br />

baso-suteen aurkako defentsa eta baso-agenteak.<br />

5. Ehizaren eta arrainen aberastasuna kudeatzea eta fauna<br />

basatia berreskuratzea.<br />

36. artikulua.—Landa Garapenerako Zerbitzua<br />

Landa Garapenerako Zerbitzuari honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Diruz lagundutako landa-azpiegiturako obren ebaluazioa<br />

zein jarraipena egitea, bai eta obrak zuzendu, gauzatu eta ikuskatzea<br />

ere.<br />

SECCIÓN SEGUNDA<br />

DE LADIRECCIÓN GENERAL DE AGRICULTURA<br />

Artículo 35<br />

A la Dirección General de Agricultura, además de las establecidas<br />

en el artículo 19, le corresponden las siguientes funciones:<br />

1. Fomento de estructuras e infraestructuras rurales, así como<br />

la promoción y divulgación en materia rural.<br />

2. Producción y sanidad vegetal, viticultura y enología.<br />

3. Producción y sanidad animal.<br />

4. Montes, conservación, ordenación y producción forestal,<br />

pastos, defensa contra incendios forestales y los agentes forestales.<br />

5. Gestión de la riqueza cinegética y piscícola, así como la<br />

recuperación de la fauna silvestre.<br />

Artículo 36.—Servicio de Desarrollo Rural<br />

Al Servicio de Desarrollo Rural le corresponden las siguientes<br />

funciones:<br />

1. Evaluación y seguimiento de obras de Infraestructura Rural<br />

subvencionadas y dirección, ejecución y supervisión de obras.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9346 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

2. Planak eta programak egitea arlo hauetan: nekazaritzako<br />

egiturak, mendi-nekazaritza, kalteen konpentsazio-ordainak eta<br />

LGENF funtsak kofinantzaturiko jarduerak.<br />

3. Laguntzak emateko planak eta programak egitea Euskal<br />

Autonomia Erkidegoko Erakunde Ordaintzaileak eskuordetutako<br />

nekazaritzako errentetarako, nekazaritza politika bateratuaren<br />

funtsei dagokienez. NBEF.<br />

4. Landa-garapenaren arloko elkarteak koordinatzea, landagarapeneko<br />

plana Bizkaiko Lurralde Historikoan eta elkarteon eskualdeetan<br />

garatzeko.<br />

5. Kudeatzeko sistema integratua koordinatzea eta baldintzazkotasuna<br />

kontrolatzea.<br />

6. Bizkaiko Lurralde Historikoko Nekazaritzako Ustiategien<br />

Erregistroa kudeatzea.<br />

7. Bizkaiko Nekazaritza Lurren Funtsa kudeatzea.<br />

8. Saileko zerbitzuek nekazaritzako politika erkidea dela-eta<br />

kudeatutako neurri eta jardueren koordinazio teknikoa egitea.<br />

9. Zerbitzuari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

10. Zerbitzuari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea;<br />

horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak arlo<br />

horretako bulego kudeatzaile gisa egiten duen jarduera.<br />

11. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

37. artikulua.—Landa Azpiegituren Atala<br />

Landa Azpiegituren Atalari honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Obrak zuzendu, egin eta ikuskatzea. Landa-azpiegiturarako<br />

proiektu eta proposamenen ebaluazioa eta jarraipena egitea,<br />

horretarako onartutako laguntza-planekin bat eta, bereziki, eskualdeko<br />

elkarteek garatzen dituzten mendi-nekazaritzako programei<br />

dagozkienekin bat.<br />

2. Bizkaiko Nekazaritza Lurren Funtsarekin koordinatzea eta<br />

haren jarraipena egitea, landa-garapeneko elkarteekin bat.<br />

3. Europar Batasunak onetsi eta kofinantzatutako landa-garapeneko<br />

programetan ezarritako mendi-nekazaritzako konpentsazio-ordainen<br />

kudeaketa, koordinazioa eta jarraipena egitea.<br />

4. LGENF funtsak kofinantzatutako programei dagozkien Europar<br />

Batasuneko diru-itzulketak kudeatzea, izapidetzea eta eskatzea,<br />

hain zuzen, mendi-nekazaritzako konpentsazio-ordainei<br />

dagozkienak.<br />

5. Nekazaritzako politika bateratuaren barruan ezarritako<br />

arauekin bat emandako diru-laguntzen kontrolak koordinatzea. Baldintzazkotasuna.<br />

6. Solaskide izatea eta Europar Batasuneko ikuskapenak eta<br />

atalak kudeatutako laguntza-lerroen ikuskapenak koordinatzea.<br />

7. Txostenak egitea finka-bananketei buruz eta gutxieneko<br />

landaketa-unitateei buruz, besteak beste.<br />

8. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

9. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

38. artikulua.—Nekazaritza Egituren Atala<br />

Nekazaritza Egituren Atalari honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Txostenak eta laguntza-proposamenak egitea, familien<br />

nekazaritza-ustiategiak edo sektoreko elkarteen eta kooperatibenak<br />

arrazionalizatzeko programa garatzeko.<br />

2. Euskal Autonomia Erkidegoko Erakunde Ordaintzaileak<br />

eskuordetutako zerbitzu teknikoak kudeatzea, nekazaritzako politika<br />

bateratuari dagokionez. NBEF.<br />

2. Planes y programas de estructuras agrarias, Agricultura<br />

de Montaña, Indemnizaciones Compensatorias y otras actuaciones<br />

cofinanciadas por el FEADER.<br />

3. Planes y programas de ayudas a las rentas agrarias delegadas<br />

del organismo pagador de la Comunidad Autónoma Vasca<br />

respecto a los fondos de la Política Agraria Común. FEAGA.<br />

4. Coordinar las Asociaciones de Desarrollo Rural para el desarrollo<br />

del Plan de Desarrollo Rural en el Territorio Histórico de Bizkaia<br />

y sus respectivas comarcas.<br />

5. Coordinar el sistema integrado de gestión y control y la<br />

Condicionalidad.<br />

6. Gestión del Registro de Explotaciones Agrarias del Territorio<br />

Histórico de Bizkaia.<br />

7. Gestión del Fondo de Suelo Agrario de Bizkaia.<br />

8. Coordinación técnica de las medidas y acciones gestionadas<br />

por los distintos Servicios del Departamento en relación con<br />

la Política Agraria Común.<br />

9. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

del Servicio.<br />

10. Elaboración, control y ejecución del presupuesto correspondiente<br />

al Servicio, sin perjuicio de la actuación como oficina gestora<br />

de los Servicios Generales.<br />

11. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 37.—Sección de Infraestructuras Rurales<br />

A la Sección de Infraestructuras Rurales le corresponden las<br />

siguientes funciones:<br />

1. Dirección, ejecución y supervisión de obras. Evaluación<br />

y seguimiento de proyectos y propuestas de infraestructura rural<br />

de acuerdo con los Planes de Ayudas aprobados al efecto y en especial<br />

las relativas a los programas de Agricultura de Montaña desarrollados<br />

por las Asociaciones de Desarrollo Rural Comarcales.<br />

2. Coordinación y seguimiento del Fondo de Suelo Agrario<br />

de Bizkaia en colaboración con las Asociaciones de Desarrollo Rural.<br />

3. Gestión, coordinación y seguimiento de las medidas de<br />

ICM establecidas en los Programas de Desarrollo Rural aprobados<br />

y cofinanciados por la Unión Europea.<br />

4. Gestión, tramitación y solicitud de reembolsos comunitarios<br />

de programas cofinanciados por el FEADER, relativos a Indemnizaciones<br />

Compensatorias de Agricultura de Montaña.<br />

5. Coordinar los controles de las ayudas concedidas de<br />

acuerdo con las normas establecidas dentro de la Política Agraria<br />

Comunitaria (PAC). Condicionalidad.<br />

6. Llevar la interlocución y coordinar las inspecciones comunitarias<br />

y las inspecciones de las diferentes líneas de ayudas gestionadas<br />

por la Sección.<br />

7. Emisión de informes de segregación de fincas, unidades<br />

mínimas de cultivo, etc.<br />

8. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

de la Sección.<br />

9. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

de la Sección.<br />

10. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 38.—Sección de Estructuras Agrarias<br />

A la Sección de Estructuras Agrarias le corresponden las siguientes<br />

funciones:<br />

1. Emisión de informes y propuestas de ayudas para el desarrollo<br />

del programa de racionalización de las explotaciones agrarias<br />

familiares o de agrupaciones y cooperativas del sector.<br />

2. Gestión de los servicios técnicos delegados del organismo<br />

pagador de la Comunidad Autónoma del País Vasco respecto de<br />

los fondos de financiación de la Política Agraria Común. FEAGA.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9347 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

3. Eskualdeko nekazaritza-bulegoetako teknikari batzuk<br />

kudeatu, koordinatu eta antolatzea, hain zuen ere, eskualde mailan<br />

egituren arloko programetan parte hartuko dutenak.<br />

4. Eusko Jaurlaritzarekin koordinatuta, Europar Batasuneko<br />

funtsen konturako laguntzen transferentziak, lagapenak, eskubideen<br />

eskaerak eta ekoizpen-kuotak kudeatu eta izapidetzea, eta baimentzeko<br />

proposamena egitea.<br />

5. Nekazaritzako ustiategien erregistroa kudeatzea eta haren<br />

bulegoaren erantzukizuna izatea. Erregistro horri dagozkion eguneratzeak,<br />

ziurtagiriak eta txostenak egitea.<br />

6. Solaskide izatea eta Europar Batasuneko ikuskapenak eta<br />

atalak kudeatutako laguntza-lerroen ikuskapenak koordinatzea.<br />

7. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

8. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

9. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

39. artikulua.—Nekazaritzari Laguntzeko Atala<br />

Nekazaritzari Laguntzeko Atalari honako eginkizun hauek<br />

dagozkio:<br />

1. Gai hauei buruzko kudeaketa, izapideak eta proposamenak<br />

egitea: nekazaritzari laguntzeko planak, nekazaritzako ustiategietako<br />

ordezkapen-zerbitzuak, nekazaritzako aseguruak eta aholkularitza,<br />

besteak beste.<br />

2. Nekazaritzako ustiategiei laguntzak emateko programak<br />

(modalitate guztietakoak) arautu eta gauzatzeko txostenak eta proposamenak<br />

egitea, araudiarekin bat etorriz.<br />

3. Nekazaritza- eta abeltzaintza-egiturei laguntzeko planen<br />

ondoriozko inbertsioen eta gainerako jardueren kontrola eta jarraipena<br />

egitea, eta berariazko araudiarekin bat datozen diru-laguntzen<br />

ordainketa proposatzea.<br />

4. LGENFek kofinantzatutako programei dagozkien Europar<br />

Batasuneko diru-itzulketak kudeatzea, egitea eta eskatzea, baldin<br />

eta atalaren eskumeneko neurriei buruzkoak badira.<br />

5. Gaztenek Gazteentzako Nekazaritza Planaren ondoriozko<br />

neurriak kudeatu eta prestatzea eta neurriok baimentzeko<br />

proposamena egitea.<br />

6. Nekazaritzako ustiategietarako interesa duten tekniken eta<br />

lan-metodoen erakusketak antolatzea.<br />

7. Solaskide izatea eta Europar Batasuneko ikuskapenak eta<br />

atalak kudeatutako laguntza-lerroen ikuskapenak koordinatzea.<br />

8. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

9. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

40. artikulua.—Nekazaritza Zerbitzua<br />

Nekazaritza Zerbitzuari honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Europar Batasuneko politiken ondoriozko plan eta programak<br />

garatu eta kudeatzea. Politika horiek arlo hauetarako laguntzei<br />

buruzkoak dira: nekazaritza eta ingurumena; nekazaritza ekologikoa,<br />

eta ingurune naturalarekin bateragarriak diren nekazaritza-ekoizpeneko<br />

beste metodo batzuk. Laguntzok GENF Europar Batasuneko funtsak<br />

kofinantzatu ditu Landa Garapenerako Planaren esparruan.<br />

2. Esperimentazio praktikoa eta garapen teknologikoa egitea<br />

laboreetan eta ekoizpen-sistema iraunkorretan; mahastizaintza<br />

eta enologiako estazioen eginkizunak betetzea, eta berrikuntza-<br />

eta hobekuntza-programak egitea nekazaritzako ustiategietan.<br />

3. Ekoizpenaren azpisektoreei laguntza-neurriak aplikatzea,<br />

asoziazionismoa eta sektore-elkarte eta kooperatibekiko lankidetza<br />

bultzatuz eta nekazaritzako produktu bereziak sustatuz.<br />

3. Gestión, coordinación y organización del personal técnico<br />

de las Oficinas Comarcales Agrarias que, a nivel comarcal, participarán<br />

en los programas de estructuras agrarias.<br />

4. Gestión, tramitación y propuesta de autorización de las<br />

transferencias, cesiones y solicitudes de derechos y cuotas de producción<br />

de ayudas a cargo de los fondos de la Unión Europea en<br />

materia agraria en coordinación con el Gobierno Vasco.<br />

5. Gestión del Registro de Explotaciones Agrarias y responsabilidad<br />

de la oficina del mismo. Actualización, emisión de certificados<br />

y elaboración de informes en relación con dicho Registro.<br />

6. Llevar la interlocución y coordinar las inspecciones comunitarias<br />

y las inspecciones de las diferentes líneas de ayudas gestionadas<br />

por la Sección.<br />

7. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

de la Sección.<br />

8. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

de la Sección.<br />

9. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 39.—Sección de Asistencia Agraria<br />

A la Sección de Asistencia Agraria le corresponden las<br />

siguientes funciones:<br />

1. Gestión, tramitación y propuestas sobre planes de ayuda<br />

a la actividad agraria, servicios de sustitución en las explotaciones<br />

agrarias, seguros agrarios, asesoramiento, etc.<br />

2. Emisión de informes y propuestas para la reglamentación<br />

y ejecución de los programas de ayudas a las explotaciones agrarias<br />

en sus diversas modalidades y de conformidad con la normativa.<br />

3. Control y seguimiento de las inversiones y demás actuaciones<br />

consecuencia de los Planes de Ayudas a las estructuras agrícolas<br />

y ganaderas, proponiendo el pago de las subvenciones que<br />

se ajusten a la normativa establecida al efecto.<br />

4. Gestión, elaboración y solicitud de reembolsos comunitarios<br />

de los programas cofinanciados con el FEADER relativos a medidas<br />

de su competencia.<br />

5. Gestión, elaboración y propuesta de autorización de las<br />

medidas derivadas de la aplicación del Plan Joven-Gaztenek.<br />

6. Organización de demostraciones de técnicas y métodos<br />

de trabajo de interés para las explotaciones agrarias.<br />

7. Llevar la interlocución y coordinar las inspecciones comunitarias<br />

y las inspecciones de las diferentes líneas de ayudas gestionadas<br />

por la Sección.<br />

8. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

de la Sección.<br />

9. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

de la Sección.<br />

10. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 40.—Servicio Agrícola<br />

Al Servicio Agrícola le corresponden las siguientes funciones:<br />

1. Desarrollo y gestión de planes y programas derivados de<br />

las políticas comunitarias sobre ayudas agroambientales, agricultura<br />

ecológica y otros métodos de producción agraria compatibles<br />

con el medio natural cofinanciadas por los fondos comunitarios FEA-<br />

DER en el marco de medidas del Plan de Desarrollo Rural.<br />

2. Experimentación práctica y desarrollo tecnológico en cultivos<br />

y sistemas productivos sostenibles, así como las funciones<br />

de las Estaciones de Viticultura y Enología, junto con programas<br />

de innovación y mejora en las explotaciones agrícolas.<br />

3. Aplicación de medidas de apoyo a los distintos subsectores<br />

productivos por medio del fomento del asociacionismo, colaboración<br />

de las Asociaciones sectoriales y cooperativas, y promoción<br />

de productos agrícolas diferenciados.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9348 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

4. Mahastizaintza eta enologiaren arloko Europar Batasuneko<br />

politikak eta arauak aplikatzea, hain zuzen, gai hauek buruzkoak:<br />

NBEUF funtsak nekazaritzako produktuen merkatuen erakunde<br />

komunaren esparruan finantzatutako laguntza-neurriak, mahatsa<br />

ekoizteko ahalmenaren kontrola eta enologia.<br />

5. Nekazaritzako ekoizpen-bideen eta defentsa fitosanitariorako<br />

bitartekoak kudeatzea eta kontrolatzea, erregistro ofizialen<br />

eta kontroleko programen bidez.<br />

6. Nekazaritza-ekoizpen primarioaren higienearen gaineko<br />

kontrol ofizialerako Europar Batasuneko plan eta programak gauzatzea;<br />

produktu fitosanitarioak modu iraunkorrean erabiltzea, eta,<br />

produktu fitosanitarioak aplikatzeko ekipoei dagokienez, aplikazioko<br />

eta ikuskapen teknikoko teknika berriak garatzea.<br />

7. Landareen agente patogenoen gaineko kontrol ofizialerako<br />

Europar Batasuneko plan eta programak gauzatzea; landareen<br />

agente patogenoen identifikazioa eta diagnosia; izurrite eta<br />

gaixotasunen kontrako babes-neurriak eta borrokarako metodo<br />

berriak garatzea, eta abisuak emateko estazioen eginkizunak<br />

betetzea.<br />

8. Nekazaritzarako lurra babestu, kontserbatu eta defendatzea;<br />

baliabide agronomikoak eta nekazaritzako ekoizpenak ebaluatzea;<br />

hirigintza-plangintzaren edo beste jarduera batzuen ondorioz<br />

lurzoru urbanizaezinean eragindako afektazioen aurkako<br />

jarduerak; baso-distantziak; laboreei egindako kalteak, eta beste<br />

batzuk.<br />

9. Zerbitzuari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

10. Zerbitzuari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea;<br />

horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak arlo<br />

horretako bulego kudeatzaile gisa egiten duen jarduera.<br />

11. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

41. artikulua.—Landare ekoizpenaren atala<br />

Landare Ekoizpenaren Atalari honako eginkizun hauek<br />

dagozkio:<br />

1. Nekazaritza, ingurumen eta klimaren zein nekazaritza ekologikoaren<br />

arloko laguntzen araubidea (Europar Batasuneko<br />

GENF funtsek kofinantzatutako Landa Garapenerako Planean jasotakoak)<br />

garatzea eta kudeatzea: informazioa, izapideak, jarraipena,<br />

kontrolak eta Europar Batasunak egindako diru-itzulketak. Eta ekoizpen<br />

iraunkorrei laguntzeko beste neurri batzuk.<br />

2. Nekazaritzako makinen erregistroaren kudeaketa, informazioa<br />

eta kontserbazioa egitea (ROMA). Nekazaritzako mekanizazioari,<br />

ongarriei eta beste ekoizpen-bide batzuei buruzko<br />

Europako arauen ondoriozko jarduketak. Sailaren nekazaritza-makinak<br />

kudeatzea eta erregistratzea.<br />

3. Produktu fitosanitarioak aplikatzeko ekipoen azterketa teknikoa<br />

egiteko planak eta programak. Nekazariei eta aplikatzaileei<br />

trebakuntza eta laguntza teknikoa ematea. Aplikazio-teknikak<br />

hobetzea eta ingurumen-arriskuak gutxitzea.<br />

4. Beste erakunde edo sail batzuekin lankidetzan jardutea,<br />

batetik, laboreen eta ekoizpenen azterketa eta inbentario agronomikoa<br />

egiteko eta, bestetik, labore, aprobetxamendu eta mota agrologikoen<br />

mapak egiteko, nekazaritzako lurzorua zentzuz erabiltzeko.<br />

5. Nekazaritzarako lurra, lurzoru urbanizaezina, laboreak eta<br />

ekoizpenak babestea eta defendatzea hirigintzako plangintzaren<br />

jardueretatik eta beste jarduera batzuetatik; baso-distantziak;<br />

laboreei eta landare-ekoizpenei egindako kalteak.<br />

6. Nekazaritzako ekoizpen-sektoreei laguntza ematea ingurumen<br />

arloko gaietan, hala nola nekazaritza-hondakinen kudeaketan<br />

eta informazio eta sentsibilizazioan; Ingurumeneko Zuzendaritza<br />

Nagusiarekin lankidetzan.<br />

7. Produktu fitosanitarioen merkaturatzea kontrolatzeko<br />

Europar Batasuneko planak gauzatzea. Defentsa Fitosanitariorako<br />

Baliabideen Ekoizle eta Operadoreen Erregistro Ofiziala kudeatzea.<br />

Arloarekin zerikusia duten sektoreei informazioa eta laguntza emateko<br />

jarduerak egitea.<br />

4. Aplicación de las políticas y normas comunitarias en materias<br />

de viticultura y enología, relativas a las medidas de apoyo vitivinícolas<br />

financiadas por el FEAGA en el marco de la organización<br />

común de mercados de los productos agrarios, control del potencial<br />

vitícola y enología.<br />

5. Gestión y control oficial de los de medios de producción<br />

agrícolas y medios de defensa fitosanitaria por medio de registros<br />

oficiales y programas de control<br />

6. Planes y programas comunitarios de control oficial sobre<br />

higiene de la producción primaria agrícola y uso sostenible de productos<br />

fitosanitarios junto con el desarrollo de nuevas técnicas de<br />

aplicación e inspección técnica de equipos de aplicación de productos<br />

fitosanitarios.<br />

7. Planes y programas comunitarios de control oficial sobre<br />

agentes patógenos de los vegetales, identificación y diagnóstico<br />

de agentes patógenos de los vegetales, junto con el desarrollo de<br />

medidas de protección y nuevos métodos de lucha contra plagas<br />

y enfermedades, junto con las funciones de las Estaciones de<br />

Avisos.<br />

8. Protección, conservación y defensa del suelo agrícola, evaluación<br />

de recursos agronómicos y producciones agrícolas, actuaciones<br />

sobre afecciones en suelo no urbanizable derivadas del planeamiento<br />

urbanístico y otras actividades, distancias forestales,<br />

daños a cultivos y otros.<br />

9. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

del Servicio.<br />

10. Elaboración, control y ejecución del presupuesto correspondiente<br />

al Servicio, sin perjuicio de la actuación como oficina gestora<br />

de los Servicios Generales.<br />

11. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 41.—Sección de Producción Vegetal<br />

A la Sección de Producción Vegetal le corresponden las siguientes<br />

funciones:<br />

1. Desarrollo y gestión del régimen de ayudas agroambientales<br />

y clima, y agricultura ecológica incluidas en el Plan de Desarrollo<br />

Rural cofinanciado por fondos comunitarios FEADER: información,<br />

tramitación, seguimiento, controles y reembolsos<br />

comunitarios, y otras medidas de apoyo a producciones sostenibles.<br />

2. Gestión, información y conservación del registro de oficial<br />

de maquinaria agrícola (ROMA). Actuaciones derivadas de las normas<br />

europeas sobre mecanización agraria, productos fertilizantes<br />

y otros medios de producción. Gestión y registro de la maquinaria<br />

agrícola del Departamento.<br />

3. Planes y programas de inspección técnica de equipos de<br />

aplicación de productos fitosanitarios. Formación de agricultores,<br />

aplicadores y asistencia técnica. Mejora de las técnicas de aplicación<br />

y minimización de riesgos ambientales.<br />

4. Colaboración con otros entes o departamentos en el estudio<br />

e inventario agronómico de cultivos y producciones y en la elaboración<br />

de mapas de cultivos y aprovechamientos y clases agrológicas<br />

para utilización racional del suelo agrario.<br />

5. Protección y defensa del suelo agrícola y suelo no urbanizable,<br />

cultivos y producciones, ante actuaciones del planeamiento<br />

urbanístico y otras actividades, distancias forestales, daños a cultivos<br />

y producciones vegetales.<br />

6. Apoyo a los sectores productivos agrícolas en cuestiones<br />

ambientales: gestión de residuos agrícolas, información y sensibilización,<br />

en colaboración con la Dirección General de Medio<br />

Ambiente.<br />

7. Planes de vigilancia comunitarios de la comercialización<br />

de productos fitosanitarios. Gestión del registro oficial de operadores<br />

y productores de productos fitosanitarios (ROPO) y medios<br />

defensa fitosanitarios. Actuaciones de información y apoyo a los<br />

sectores implicados.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9349 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

8. Nekazaritza-ekoizpen primarioaren higienearen gaineko<br />

kontrol ofizialeko programa gauzatzea, eta produktu fitosanitarioak<br />

modu iraunkorrean erabiltzea. Nekazaritza-produktuen elikatze-katearen<br />

gaineko kontrol fitosanitarioa egitea. Pestiziden erabilera iraunkorrari<br />

buruzko Europar Batasuneko arauak ezartzea eta haien erabilera<br />

eta aplikazioari buruzko neurriak hartzea.<br />

9. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

10. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

11. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

42. artikulua.—Nekazaritzaren Hobekuntza eta Landare Babesa<br />

Bultzatzeko Atala<br />

Nekazaritzaren Hobekuntza eta Landare Babesa Bultzatzeko<br />

Atalari honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Esperimentazio praktikoa eta haren garapena egitea<br />

fruta-arbolen espezietan, mahastizaintzan eta enologian, bai eta<br />

txakolina eta sagardoa egiteko ekoizpen eta tekniketan ere<br />

(Zallako Frutagintzako Estazioa, upeltegi esperimentala). Esperimentazio<br />

praktikoa eta haren garapena egitea barazkigintzan, laboreetan,<br />

nekazaritza ekologikoan eta ekoizpen integratuan.<br />

2. Mahatsa landatzeko eta ardoak eta sagardo naturala egiteko<br />

teknika egokienei buruzko kontsulta, aholkularitza eta zabalkundea<br />

egitea, eta Bizkaiko Txakolina Jatorrizko Deituraren Kontseilu<br />

Arautzailearen erakunde tekniko aholku-emaile izatea.<br />

3. Mahastizaintza eta enologiaren arloko Europar Batasuneko<br />

laguntza-neurriak aplikatzea Bizkaiko mahastizaintza eta ardogintzaren<br />

sektoreari. Mahastien erregistroa kudeatzea, mahatsa<br />

ekoizteko ahalmena kontrolatzea, mahasti-landaketak baimentzea,<br />

NBEF funtsekin finantzatutako Europar Batasuneko laguntzak kudeatzea,<br />

bai eta lotutako beste jarduera batzuk ere.<br />

4. Landare-material autoktonoa hobetu eta aztertzea eta<br />

ondare genetikoa kontserbatzea. Teknologia berriak, espezieak, barietateak,<br />

landareak ugaltzeko bideak eta interesgarri diren landatzeteknikak<br />

aztertzea eta sartzea, eta ikerketa-zentro eta erakundeekin<br />

lankidetzan aritzea.<br />

5. Kalitateko nekazaritza-ekoizpenen berrikuntza eta hobekuntzarako<br />

neurriak hartzea. Nekazaritza elkarteak, lankidetza eta<br />

hitzarmen sektorialak sustatzeko laguntzak, bai eta nekazaritzaproduktuak<br />

bultzatzekoak ere.<br />

6. Bizkaian aplikatzea landareentzat eta landare-produktuentzat<br />

kaltegarriak diren organismoak Europar Batasunean sartzearen<br />

aurkako eta Batasunaren barruan hedatzearen aurkako Europar<br />

Batasunaren arauak. Landare-sanitatearen kontrol ofizialeko<br />

programa kudeatzea. Landare-materialaren ekoizleen erregistroa<br />

eta pasaporte fitosanitarioak kudeatzea. Izurrite eta gaixotasunen<br />

adierazpena egitea. Mintegi, landaketa, zelai eta uztetan ikuskapen<br />

fitosanitarioak egitea, eta landare-materiala ere ikuskatzea. Osasun-neurriak<br />

hartzea.<br />

7. Landareen agente kaltegarriak detektatzea eta haien<br />

diagnosia egitea landan eta laborategian (Derioko Landare Babeserako<br />

Zentroa). Landareak babesteko eta izurrite zein gaixotasunen<br />

kontrako borroka egiteko metodo berriak garatzea: informazioaren<br />

teknologiak; izurriteen eta borroka biologikoaren kudeaketa integratua,<br />

eta abisuak emateko estazioak.<br />

8. Basoen osasuna zaintzea eta haren aldeko defentsan aritzea,<br />

Baso Zerbitzuarekin koordinaturik, eta Bizkaiko sare fitosanitarioa<br />

koordinatzea.<br />

9. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

10. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

11. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

8. Programa de control oficial de higiene de la producción<br />

primaria agrícola y uso de productos fitosanitarios. Control fitosanitario<br />

de la cadena alimentaria de los productos agrícolas. Aplicación<br />

de las normas comunitarias sobre el uso sostenible de plaguicidas,<br />

junto con la adopción de medidas sobre uso y aplicación.<br />

9. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

de la Sección.<br />

10. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

de la Sección.<br />

11. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 42.—Sección de Mejora Agrícola y Protección Vegetal<br />

A la Sección de Sección de Mejora Agrícola y Protección Vegetal<br />

le corresponden las siguientes funciones:<br />

1. La experimentación práctica y su desarrollo en especies<br />

frutales, en viticultura y enología, producciones y técnicas para la<br />

elaboración del txakoli y de sidra (Estación de Fruticultura de Zalla<br />

y su Bodega Experimental). La experimentación práctica y su desarrollo<br />

en horticultura y cultivos, agricultura ecológica y producción<br />

integrada.<br />

2. Consulta, asesoramiento y divulgación de las técnicas más<br />

adecuadas para el cultivo de la vid, la elaboración de los vinos y<br />

sidra natural. Organismo Técnico Asesor del Consejo Regulador<br />

de la D.O. Bizkaiko Txakolina.<br />

3. Aplicación de las medidas comunitarias de apoyo al sector<br />

vitivinícola en Bizkaia, en materia de viticultura y enología. Gestión<br />

del Registro Vitícola, control del potencial vitícola, autorización<br />

de plantaciones de viñedo, gestión de ayudas comunitarias financiadas<br />

con fondos FEAGA y otras actuaciones derivadas.<br />

4. La mejora y estudio del material vegetal autóctono y conservación<br />

del patrimonio genético. Estudio e introducción de nuevas<br />

tecnologías, especies, variedades, multiplicación y técnicas de<br />

cultivo de interés y colaboración con otros Centros y Organismos<br />

de Investigación.<br />

5. Medidas de apoyo a la innovación y mejora de las producciones<br />

agrícolas de calidad. Ayudas al fomento asociativo agrícola,<br />

colaboración y convenios sectoriales, junto con la promoción<br />

de productos agrícolas.<br />

6. Aplicación de normativas comunitarias relativas a las medidas<br />

de protección contra la introducción y su propagación en la<br />

Comunidad de organismos nocivos para los vegetales y productos<br />

vegetales. Gestión del programa de control oficial de sanidad<br />

vegetal: Gestión del Registro oficial de productores de material vegetal<br />

y pasaportes fitosanitarios. Declaración de plagas y enfermedades.<br />

Inspecciones fitosanitarias de viveros, plantaciones, campos,<br />

cosechas y material vegetal. Adopción de medidas sanitarias.<br />

7. Detección y diagnóstico de agentes nocivos de los vegetales<br />

en campo y laboratorio (Centro de Protección Vegetal de Derio).<br />

Desarrollo de nuevos métodos de protección vegetal y lucha contra<br />

las plagas y enfermedades: tecnologías de la información, gestión<br />

integrada de plagas y lucha biológica, y estaciones de avisos.<br />

8. Vigilancia y actuación en defensa y control en materia de<br />

Sanidad Forestal, en coordinación con el Servicio de Montes y coordinación<br />

de la red fitosanitaria de Bizkaia.<br />

9. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

de la Sección.<br />

10. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

de la Sección.<br />

11. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9350 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

43. artikulua.—Abeltzaintza Zerbitzua<br />

Abeltzaintza Zerbitzuari honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Abeltzaintza arloko plan eta programak egitea.<br />

2. Abere-osasunaren egoera ebaluatzea; osasun publikoan<br />

eta nekazaritzako ustiategietako abere-osasunean eragina duten<br />

abere-gaixotasunak kontrolatu eta/edo desagerrarazteko programa<br />

ofizialak egitea. Abere Osasunaren Ataleko laborategiaren<br />

lanak koordinatzea.<br />

3. Abereen trazabilitate-sistemako programak koordinatzea<br />

eta haien jarraipena egitea: Abeltzaintzako Ustiategien Erregistroa,<br />

abereak identifikatzeko erregistroa eta aziendaren mugimenduen erregistroa.<br />

Abeltzaintza Zerbitzuko erregistroak kontrolatzea (gune zoologikoak,<br />

animalia biziak garraiatzeko ibilgailuak, animaliategiak, albaitari<br />

gaituak...).<br />

4. Bere eskumen-esparruko programak, Elikadura Katea Kontrolatzeko<br />

Plana eta bestelako kontrol-programak (industriak,<br />

identifikazioa eta erregistroa, esne gordina, hondakinen ikerketa,<br />

herri-kirola...) koordinatzea eta haien jarraipena egitea.<br />

5. Abere-osasunaren eta abereen babes eta zaintzaren<br />

arloan indarrean dagoen legeria betetzeko bideratutako jarduketak<br />

programatzea eta haien jarraipena egitea, eta zehazpen-espedienteak<br />

irekitzea, hala dagokionean.<br />

6. Abere-ekoizpenetarako hobekuntza genetikorako eta<br />

ekoizpen-hobekuntzarako programak prestatzea eta haien jarraipena<br />

egitea, bai eta material genetikoa gordetzen duten zentroen<br />

kontrola ere. Foru abeletxeen programak koordinatzea.<br />

7. Honako hauen kudeaketa eta kontrola: liburu genealogikoak,<br />

bertoko arrazen sustapena eta berreskuratzea eta liburu horiek<br />

kudeatzen dituzten abeltzainen elkarteak.<br />

8. Abere-osasun, -ekoizpen eta -ongizatean laguntzak emateko<br />

espedienteen kontrola eta jarraipena egitea.<br />

9. Zerbitzuari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

10. Zerbitzuari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea;<br />

horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak arlo<br />

horretako bulego kudeatzaile gisa egiten duen jarduera.<br />

11. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

44. artikulua.—Abere Osasunaren Atala<br />

Abere Osasunaren Atalari honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Zoonosiak eta epizootiak kontrolatzea. Abere-osasunaren<br />

arloko azterlanak eta jardun-planak egitea.<br />

2. Osasun publikoan eta nekazaritzako ustiategietako<br />

abere-osasunean eragina duten abere-gaixotasunak kontrolatu<br />

eta/edo desagerrarazteko programa ofizialak antolatzea.<br />

3. Abere Osasunaren Ataleko laborategia antolatzea: lan-programaren<br />

plangintza, beharrizan analitikoen ebaluazioa, diagnositekniken<br />

balorazioa, egiaztapenak eta txostenen ikuskatzea.<br />

4. Bere eskumen-esparruko programak, Elikadura Katea Kontrolatzeko<br />

Plana eta bestelako kontrol-programak (identifikazio eta<br />

erregistroa, esne gordina, hondakinen ikerketa, herri-kirola...)<br />

antolatzea.<br />

5. Abereak identifikatzeko erregistroa, aziendaren mugimenduen<br />

erregistroa eta Abeltzaintza Zerbitzuko erregistroak<br />

antolatzea (gune zoologikoak, animalia biziak garraiatzeko ibilgailuak,<br />

animaliategiak, albaitari gaituak...).<br />

6. Abeltzaintzari abere-osasun, -ekoizpen eta -ongizatearen<br />

arloko laguntzak eta aholkularitza emateko programen kontrola eta<br />

jarraipena egitea.<br />

7. Abere-osasunaren eta abereen babes eta zaintzaren<br />

arloan indarrean dagoen legeria betetzen den egiaztatzeko egin<br />

beharreko jarduerak antolatzea eta haiei buruzko txostena egitea.<br />

Artículo 43.—El Servicio de Ganadería<br />

Al Servicio de Ganadería le corresponden las siguientes funciones:<br />

1. Elaboración de planes y programas en materia ganadera.<br />

2. Valoración del estado sanitario de la cabaña ganadera, elaboración<br />

y coordinación de programas oficiales para el control y/o<br />

erradicación de enfermedades animales con importancia en la salud<br />

pública y en la sanidad animal de las explotaciones ganaderas. Coordinación<br />

de las labores del laboratorio de sanidad animal.<br />

3. Coordinación y seguimiento de los programas del Sistema<br />

de Trazabilidad Animal: Registro de Explotaciones Ganaderas, Registro<br />

de Identificación Animal y Registro de Movimientos así como<br />

control de los diferentes registros del Servicio de Ganadería (Núcleos<br />

Zoológicos, vehículos de transporte de animales vivos, Animalarios,<br />

veterinarios habilitados…).<br />

4. Seguimiento y coordinación de los Programas de su ámbito<br />

competencial del Plan de Control de la Cadena Alimentaria así como<br />

otros Programas de Control (Industrias, Identificación y Registro,<br />

Leche cruda, Investigación de residuos, Deporte Rural…).<br />

5. Programar y realizar el seguimiento de actuaciones dirigidas<br />

al cumplimiento de la legislación vigente en materia de Sanidad<br />

Animal así como de Protección y cuidado de los animales acordando<br />

el inicio de los expedientes sancionadores que correspondan.<br />

6. Elaboración y seguimiento de programas de mejora<br />

genética y productiva para las diferentes producciones animales<br />

así como seguimiento y control de centros de material genético.<br />

Coordinación de los programas de las Granjas Forales.<br />

7. Seguimiento y control de la gestión de los Libros Genealógicos,<br />

programas de fomento y recuperación de razas autóctonas<br />

así como de las Asociaciones Ganaderas gestoras de los<br />

mismos.<br />

8. Control y seguimiento de los expedientes de ayudas en<br />

materia de sanidad, producción y bienestar animal.<br />

9. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

del Servicio.<br />

10. Elaboración, control y ejecución del presupuesto correspondiente<br />

al Servicio, sin perjuicio de la actuación como oficina gestora<br />

de los Servicios Generales.<br />

11. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 44.—Sección de Sanidad Animal<br />

A la Sección de Sanidad Animal corresponden las siguientes<br />

funciones:<br />

1. Control de zoonosis y epizootias. Elaboración de estudios<br />

y planes de actuación en materia de sanidad animal.<br />

2. Organización de programas oficiales para el control y/o<br />

erradicación de enfermedades animales con importancia en la salud<br />

pública y en la sanidad animal de las explotaciones ganaderas.<br />

3. Organización del laboratorio de Sanidad Animal: planificación<br />

del programa de trabajo, evaluación de necesidades analíticas,<br />

valoración de técnicas diagnósticas, acreditaciones, supervisión<br />

de informes.<br />

4. Organización de los Programas de Control de su ámbito<br />

competencial de la Cadena Alimentaria así como otros Programas<br />

de Control (Identificación y Registro, Leche cruda, Investigación<br />

de residuos, Deporte Rural…).<br />

5. Organización de los Registros de Identificación Animal y<br />

de Movimiento de Ganado, así como de los diferentes registros del<br />

Servicio de Ganadería (Núcleos Zoológicos, vehículos de transporte<br />

de animales vivos, Animalarios, veterinarios habilitados…).<br />

6. Control y seguimiento de los programas de ayudas y asesoramiento<br />

ganadero en materia de Sanidad, Higiene y Bienestar<br />

Animal.<br />

7. Organizar e informar sobre actuaciones derivadas del seguimiento<br />

del cumplimiento de la legislación vigente en materia de Sanidad<br />

Animal así como de Protección y cuidado de los animales.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9351 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

8. Zerbitzuari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

9. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

45. artikulua.—Abereen Aukeraketa eta Hobekuntzarako Atala<br />

Abereen Aukeraketa eta Hobekuntzarako Atalari honako eginkizun<br />

hauek dagozkio:<br />

1. Abeltzaintzako ekoizpenen hobekuntza genetiko eta produktiborako<br />

programak ezartzea. Abere-ekoizpenaren arloko informazioa<br />

ematea eta estatistikak egitea.<br />

2. Ekoizpen- eta sustapen-sistemei eta ekoizpen-metodo alternatiboei<br />

(ekologikoa, integratua, eta abar) buruzko azterlanak eta<br />

ebaluazioa egitea.<br />

3. Liburu genealogikoak eta liburu horien erakunde kudeatzaileak<br />

ikuskatu eta kontrolatzea. Sustapenerako zein berreskurapenerako<br />

programak ikuskatzea eta haien jarraipen eta kontrola<br />

egitea.<br />

4. Bizkaian erabilitako material genetikoaren kontrola, bai eta<br />

material hori ekoiztu, biltegiratu eta banatzeko zentroena ere.<br />

5. Gorliz eta Sollubeko foru abeletxeei atxikitako langile, finka<br />

eta abereak kudeatzea. Foru abeletxeetako animaliak laga, erosi<br />

eta enkanteetan saltzeko proposamenak egitea.<br />

6. Abeltzaintza Ustiategien Erregistroa antolatzea eta kudeatzea.<br />

Abeltzaintzako ustiategien arau sektorial tekniko eta higieniko-sanitarioei<br />

buruzko txostenak egitea.<br />

7. Abere-ekoizpenaren eta abeltzaintza-sarien arloko laguntza-programen<br />

kontrola eta jarraipena egitea.<br />

8. Bere eskumen-esparruko kontrol-programak, Elikadura<br />

Katea Kontrolatzeko Plana eta bestelako kontrol-programak (abereen<br />

elikagaiak, Sandach produktuak, industriak...) antolatzea.<br />

9. Zerbitzuari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

10. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

11. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

46. artikulua.—Baso Zerbitzua<br />

Baso Zerbitzuari honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Herri onurako mendien, ondare-mendien eta partzuergopeko<br />

mendien administrazioa, kudeaketa eta zaintza antolatu eta<br />

planifikatzea, bai eta aprobetxamenduak, Hobekuntza Funtsa, basokudeaketa<br />

eta larre publikoen kudeaketa ere. Naturagune babestuetan<br />

eta haien eragin-eremuetan dauden mendien kasuan,<br />

naturagune babestu bakoitzaren antolamendu-agiriekin bat beteko<br />

dira lehen adierazitako eginkizunak, eta Natura Ondarea Zaintzeko<br />

Zerbitzuak baimendu, ikuskatu eta koordinatuko ditu.<br />

2. Harremanak ezartzea eta hitzarmenak sinatzea elkarte sektorialekin,<br />

herri-onurako mendien jabeak diren udalekin, EBko erakundeekin<br />

(Europako proiektuetarako) eta nazioarteko beste erakunde<br />

batzuekin (baso-eremuko gaietarako).<br />

3. Baso-laguntzen araubidea kudeatzea, eta Europar Batasunaren<br />

GENF funtsen kofinantzaketa, Landa Garapenerako<br />

Europako Nekazaritza Planen barruan. Tasatzaile-kubikatzaileen<br />

Erregistroa. Bizkaiko Lurralde Historikoan mozketa-lanak eta<br />

baso-berritzeak egiteko baimenak eta lizentziak. Basoen ziurtatzesistema<br />

eta basoen kudeaketa iraunkorrarena sustatzea.<br />

4. Baso-mintegiak eta basoko landareen hobekuntza genetikorako<br />

programa koordinatu eta kontrolatzea. Basoen osasuna<br />

zaintzea eta haren defentsan eta kontrolean jardutea, Landare Osasunaren<br />

Batzordearen bidez, Nekazaritza Zerbitzuarekin koordinaturik.<br />

5. Baso-suteak prebenitu, detektatu, itzali eta koordinatzeko<br />

lanen plangintza orokorra egitea, eta Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako Saileko Suhiltzaile Zuzendariordetza<br />

8. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

del Servicio.<br />

9. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

de la Sección.<br />

10. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 45.—Sección de Selección y Mejora Ganadera<br />

A la Sección de Selección y Mejora Ganadera corresponden<br />

las siguientes funciones:<br />

1. Establecimiento de programas para la mejora genética y<br />

productiva de las distintas producciones ganaderas. Información<br />

y estadísticas en materia de producción animal.<br />

2. Elaboración de estudios y valoración de sistemas de producción<br />

y de promoción así como de métodos alternativos de producción<br />

(ecológica, integrada, etc.).<br />

3. Inspección y control de los Libros Genealógicos, así como<br />

de los organismos gestores de los mismos. Inspección, seguimiento<br />

y control de programas de fomento y de recuperación.<br />

4. Control del material genético utilizado en Bizkaia así como<br />

de sus centros de producción, almacenamiento y distribución.<br />

5. Gestión del personal, fincas y cabaña ganadera adscritos<br />

a las Granjas Forales de Gorliz y Sollube. Elaboración de propuestas<br />

de cesión, adquisición y subastas de animales procedentes de las<br />

granjas forales.<br />

6. Organización y gestión del Registro de Explotaciones Ganaderas.<br />

Elaboración de informes sobre normas sectoriales, técnicas<br />

e higiosanitarias de las explotaciones ganaderas.<br />

7. Control y seguimiento de los programas de ayudas en materia<br />

de producción animal y primas ganaderas.<br />

8. Organización de los Programas de Control de su ámbito<br />

competencial de la Cadena Alimentaria así como otros Programas<br />

de Control (Alimentación Animal, Sandach, Industrias…).<br />

9. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

del Servicio.<br />

10. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

de la Sección.<br />

11. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 46.—El Servicio de Montes<br />

Al Servicio de Montes le corresponden las siguientes funciones:<br />

1. Organizar y planificar la administración, gestión y custodia<br />

de los Montes de Utilidad Pública, patrimoniales y consorciados,<br />

aprovechamientos, Fondo de Mejoras, Planes de Ordenación,<br />

gestión forestal y gestión de pastos públicos. En los montes que<br />

se encuentren en Espacios Naturales Protegidos y sus áreas de<br />

influencia las tareas indicadas se harán en base a los documentos<br />

de ordenación de cada espacio natural con autorización, supervisión<br />

y coordinación con el Servicio de Patrimonio Natural.<br />

2. Establecer relaciones y convenios con Asociaciones Sectoriales,<br />

Ayuntamientos propietarios de Montes de Utilidad Pública,<br />

así como organismos de la UE en proyectos europeos y otros organismos<br />

internacionales en el ámbito forestal.<br />

3. Gestión del Régimen de Ayudas Forestales y cofinanciación<br />

comunitaria del FEADER dentro de los Planes de Desarrollo<br />

Rural UE. Registro de Tasadores Cubicadores. Permisos y licencias<br />

de cortas y repoblaciones en el Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

Fomento de la Certificación Forestal y Gestión Forestal Sostenible.<br />

4. Coordinar y controlar los viveros forestales, programa de<br />

mejora genética de planta forestal. Vigilancia y actuación en defensa<br />

y control en materia de Sanidad Forestal, en coordinación con el<br />

Servicio Agrícola, mediante la Comisión de Sanidad Vegetal.<br />

5. Llevar a cabo la planificación general de las labores de prevención,<br />

detección, extinción y de coordinación en materia de Incendios<br />

Forestales, y coordinación con el Departamento de Adminiscve:<br />

<strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9352 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Nagusiarekin koordinatzea, Baso Suteen aurkako Jarduera Plan<br />

Sektoriala Larrialdietarako Foru Planaren barruan garatu eta ezartzeko.<br />

6. Baso Suteen Prebentzio eta Itzaltze Planaren (INFOBI) kontrola<br />

eta zuzendaritza egitea; horrez gainera, suteei aurre egiteko<br />

zuzendaritzari dagokion erantzukizun-eskeman parte hartzea,<br />

sutearen larritasun mailaren arabera, eta aginte postua aurreratuan<br />

ere esku hartzea, halakorik ezartzen bada.<br />

7. Zerbitzuko atalen funtzionamendua eta zerbitzuari atxikitako<br />

langileek egin beharreko jarduerak zuzendu, koordinatu eta<br />

kontrolatzea.<br />

8. Zerbitzuari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

9. Zerbitzuari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta<br />

gauzatzea; horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak<br />

arlo horretako bulego kudeatzaile gisa egiten duen jarduera.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

47. artikulua.—Basoak Zaindu eta Antolatzeko Atalak. I., II. eta<br />

III. aldeak<br />

Atal hauek, bakoitzak esleituta duen lurralde eremuaren<br />

barruan, eginkizun hauek izango dituzte:<br />

1. Baso-antolamenduko programetan jasota dauden jarduketei<br />

buruzko proiektuak eta proposamenak prestatzea, eta funtsa<br />

propioen konturako obrak edo herri-onurako mendien, ondaremendien<br />

eta partzuergopeko mendien Hobekuntza Funtsaren<br />

konturakoak idatzi, zuzendu, gauzatu eta ikuskatzea.<br />

2. Atal bakoitzak, bere lurralde-eremuaren barruan, herri-onurako<br />

mendiak eta ondare-mendiak kudeatzea; aprobetxamenduen<br />

jarraipena eta kontrola; Hobekuntza Funtsa; antolamendu-planak,<br />

eta basoen zein larre publikoen kudeaketa. Naturagune babestuetan<br />

eta haien eragin-eremuetan dauden mendien kasuan, naturagune<br />

babestu bakoitzaren antolamendu-agiriekin bat beteko dira lehen<br />

adierazitako eginkizunak, eta Natura Ondarea Zaintzeko Zerbitzuak<br />

baimendu, ikuskatu eta koordinatuko ditu.<br />

3. Partikularren mendiei buruzko legeria sektorialean jasota<br />

dauden aprobetxamenduak eta beste jarduera batzuk baimentzea<br />

eta haien jarraipena eta kontrola egitea. Atal bakoitzak, bere lurraldeeremuan,<br />

baimenak eta lizentziak ematea mozketa-lanak eta<br />

baso-berritzeak egiteko, eta basoen ziurtatze-sistema eta basoen<br />

kudeaketa iraunkorrarena sustatzea.<br />

4. Onura publikoaren deklarazioa egiteko espedienteen instrukzioa;<br />

babes-basoen katalogazio, okupazio, zortasun eta kargak;<br />

herri-mendietan mugak eta mugarriak jartzeko espedienteak,<br />

eta mendiok behar dituzten eguneratze-lanak sustatu eta gauzatzea.<br />

5. Atal bakoitzak, bere lurralde-eremuan, basoko suteak aurrez<br />

ikusi eta detektatzeko proposamenak egitea, Basoen Babes,<br />

Esperimentazio eta Hobekuntzarako Atala dituen eginkizunak<br />

gorabehera.<br />

6. Atal bakoitzari atxikitako basozain taldearen funtzionamendua<br />

zuzendu, koordinatu eta kontrolatzea, bai eta atalari atxikitako<br />

gainerako langileek garatu beharreko jarduerak ere.<br />

7. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

8. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

9. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

48. artikulua.—Basoen Babes, Esperimentazio eta Hobekuntzarako<br />

Atala<br />

Basoen Babes, Esperimentazio eta Hobekuntzarako Atalari<br />

honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Baso-suteak prebenitu, detektatu eta itzaltzeko sistemen<br />

plangintza egitea, eta sute horien arrazoiak ikertzea.<br />

tración Pública y Relaciones Institucionales, Subdirección General<br />

de Extinción de Incendios y Salvamento, desarrollando e implantando<br />

el Plan de Actuación Sectorial de Incendios Forestales en<br />

el marco del Plan Foral de Emergencias.<br />

6. Controlar y dirigir el funcionamiento del Plan de Prevención<br />

y Extinción de Incendios Forestales INFOBI, formando parte del<br />

esquema de responsabilidades en la Dirección de los Incendios Forestales<br />

en función del nivel de gravedad e interviniendo en el PMA foral<br />

(Puesto de Mando Avanzado), que, en su caso, se establezca.<br />

7. Dirigir, coordinar y controlar el funcionamiento de las Secciones<br />

del Servicio, así como de las actividades a desarrollar por<br />

el personal adscrito al mismo.<br />

8. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

del Servicio.<br />

9. Elaboración, control y ejecución del presupuesto correspondiente<br />

al Servicio, sin perjuicio de la actuación como oficina gestara<br />

de los Servicios Generales.<br />

10. Todos los demás que, en su caso, le sean encomendados<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 47.—Sección de Conservación y Ordenación Forestal<br />

zona I, II Y III<br />

Corresponde a estas Secciones, cada una de ellas en su ámbito<br />

territorial forestal que se le asigne, la realización de las siguientes<br />

funciones:<br />

1. Elaborar Proyectos y Propuestas sobre actuaciones<br />

incluidas en los programas de ordenación forestal y redactar, dirigir<br />

ejecutar y supervisar las obras tanto de Fondos Propios como<br />

del Fondo de Mejoras en los Montes de Utilidad Pública, Patrimoniales<br />

y Consorciados.<br />

2. Gestionar los Montes de Utilidad Pública y Patrimoniales<br />

dentro del ámbito territorial de la Sección seguimiento y control de<br />

sus aprovechamientos, Fondo de Mejoras, Planes de Ordenación,<br />

gestión forestal y gestión de pastos públicos en el ámbito de su<br />

sección. En los montes que se encuentren en Espacios Naturales<br />

Protegidos y sus áreas de influencia las tareas indicadas se harán<br />

en base a los documentos de ordenación de cada espacio natural<br />

con autorización, supervisión y coordinación con el Servicio de<br />

Patrimonio Natural.<br />

3. Autorizar y llevar a cabo el seguimiento y control de los<br />

aprovechamientos y otras actuaciones recogidas en la legislación<br />

sectorial sobre los montes de particulares. Permisos y licencias de<br />

cortas y repoblaciones en el ámbito de la sección y fomento de la<br />

Certificación Forestal y de la Gestión Forestal Sostenible.<br />

4. Instruir expedientes de Declaración de Utilidad Pública y<br />

catalogación, montes protectores, ocupaciones, servidumbre y gravámenes,<br />

promover expedientes de deslinde y amojonamiento de<br />

montes públicos y las actualizaciones que precisen y la ejecución<br />

de los mismos.<br />

5. Elaborar propuestas sobre prevención y detección de incendios<br />

forestales en el ámbito de actuación de la sección sin perjuicio<br />

de las funciones de la sección de protección, experimentación<br />

y mejora foresta.<br />

6. Dirigir coordinar y controlar el funcionamiento de la guardería<br />

adscrita a su sección así como de las actividades a desarrollar<br />

por el personal adscrito a la Sección.<br />

7. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

de la Sección.<br />

8. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente a la Sección.<br />

9. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 48.—Sección de Protección, Experimentación y<br />

Mejora Forestal<br />

A la Sección de Protección, Experimentación y Mejora Forestal<br />

le corresponden las siguientes funciones:<br />

1. Planificación de los sistemas de prevención, detección y<br />

extinción de Incendios Forestales e investigación de la causalidad<br />

de los mismos.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9353 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

2. Baso Suteen aurkako Prebentzio, Zaintza eta Itzaltze Plana<br />

zuzendu eta koordinatzea. Jarduera-protokoloak, trebakuntza-beharrak,<br />

arriskuen prebentzioa eta lan-osasuna suteak itzaltzean.<br />

Bizkairako arrisku-indize optimizatuak ezartzea eta egokitzea.<br />

3. Basoen izurrite zein gaixotasunen arloko jarduketei buruzko<br />

proposamenak eta proiektuak prestatzea, Nekazaritza Zerbitzuarekin<br />

eta Saileko laborategiekin koordinaturik. Basoen izurrite zein gaixotasunen<br />

arloko proiektuak eta jarduketak zuzendu eta kontrolatzea,<br />

basozainekin koordinaturik.<br />

4. Basoetan izaten diren kalteak ebaluatzeko sareei dagokienez,<br />

jarduerak egiteko eta datuak eskuratzeko proposamenak<br />

eta proiektuak egitea, eta baso-ekosistemen jarraipen intentsiboa<br />

eta etengabea egitea. Bizkaiko basoek klima aldaketaren aurrean<br />

duten zeregina eta haien erantzuna ebaluatzea. Jarduera-proposamenak.<br />

Bizkaiko basoen hobekuntza genetikoa. Baso-esperimentazioa.<br />

5. Herri-onurako mendi eta ondare-mendietako larreak kudeatzeko<br />

jarduerak planifikatu eta gauzatzea, bere jarduneko lurraldeeremuan<br />

eta lurraldearen gainerako esparruan ezartzen diren antolamendu-<br />

edo aprobetxamendu-planen arabera, I., II. eta III.<br />

atalekin koordinatuta.<br />

6. Herri-onurako mendiak eta ondare-mendiak kudeatzea bere<br />

lurralde-eremuaren barruan, bereziki, udalerri batzuetan (bertan<br />

suteek eragin berezia dute; mendiko abeltzaintza dute, edo izurriteak);<br />

aprobetxamenduen jarraipena eta kontrola; Hobekuntza Funtsa;<br />

antolamendu-planak, eta basoen zein larre publikoen kudeaketa.<br />

Naturagune babestuetan eta haien eragin-eremuetan dauden<br />

mendien kasuan, naturagune babestu bakoitzaren antolamenduagiriekin<br />

bat beteko dira lehen adierazitako eginkizunak, eta<br />

Natura Ondarea Zaintzeko Zerbitzuak baimendu, ikuskatu eta koordinatuko<br />

ditu.<br />

7. Basozain taldearen funtzionamendua zuzendu, koordinatu<br />

eta kontrolatzea, bai eta atalari atxikitako gainerako langileek garatu<br />

beharreko jarduerak ere.<br />

8. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

9. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

49. artikulua.—Ehiza Fauna eta Arrantza Kudeatzeko Zerbitzua<br />

Ehiza Fauna eta Arrantza Kudeatzeko Zerbitzuari honako eginkizun<br />

hauek dagozkio:<br />

1. Fauna basatia kontserbatu eta sendatzea.<br />

2. Ingurune naturalaren oreka biologikoa gorde eta berrezartzea.<br />

3. Ingurumeneko Zuzendaritza Nagusiarekin koordinatzea<br />

baliabide naturalei eta fauna zein flora basatiari buruzko gaietan.<br />

4. Ehizaren eta ibaietako arrainen babesa, aberastasuna, kontserbazioa,<br />

sustapena eta antolamendua egitea.<br />

5. Zerbitzuari atxikitako basozainak koordinatzea.<br />

6. Ehiza eta arrantzarako espezie autoktonoen lerro genetikoak<br />

sustatu eta zabaltzeko programak egitea eta kudeatzea. Ehizari<br />

eta ibaietako arrantzari aplikatutako esperimentazioa egitea.<br />

7. Ibaietako arrantza-espezieei oztopoak kentzeko Sailaren<br />

programak garatzea eta kudeatzea, eta Bizkaiko ibaien sarearen<br />

ahalmen biogenetikoa sustatzea.<br />

8. Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko Sailak<br />

arrantzako espezieen gutxieneko kaudal ekologikoak mantentzeko<br />

dituen eginkizunak kudeatzea.<br />

2. Dirigir y coordinar el Plan de Prevención Vigilancia y Extinción<br />

de incendios forestales. Elaboración de protocolos de actuación<br />

y necesidades de formación prevención de riesgos y salud laboral<br />

en la extinción. Establecimiento y adecuación de índices de riesgo<br />

optimizados de Bizkaia.<br />

3. Elaborar propuesta y proyectos sobre actuaciones en materia<br />

de plagas y enfermedades que afecten a las masas forestales,<br />

en coordinación con el Servicio agrícola y los laboratorios del Departamento.<br />

Llevar la dirección y control en la ejecución de proyectos<br />

y actuaciones en materia de plagas y enfermedades de masas<br />

forestales coordinando la actuación con la guardería forestal.<br />

4. Elaborar propuestas y proyectos sobre actuaciones y obtención<br />

de resultados de redes de daños en los bosques y seguimiento<br />

intensivo y continuo de los ecosistemas forestales. Evaluación del<br />

papel y respuesta de los bosques de Bizkaia ante el cambio climático.<br />

Propuestas de actuación. Mejora genética forestal en Bizkaia.<br />

Experimentación forestal.<br />

5. Planificación y ejecución de actuaciones de gestión de pastos<br />

en montes de utilidad pública y patrimoniales conforme a los<br />

planes de ordenación o planes de aprovechamiento que se establezcan<br />

en su ámbito territorial de actuación y en el resto del territorio<br />

en coordinación con las secciones I, II, y III.<br />

6. Gestionar los Montes de Utilidad Pública y Patrimoniales<br />

dentro del ámbito territorial de la Sección y en particular de municipios<br />

con especial incidencia de incendios, concentración de actividad<br />

ganadera en el monte y plagas, seguimiento y control de sus<br />

aprovechamientos, Fondo de Mejoras, Planes de Ordenación, gestión<br />

forestal y gestión de pastos públicos en el ámbito de su sección.<br />

En los montes que se encuentren en Espacios Naturales Protegidos<br />

y sus áreas de influencia las tareas indicadas se harán en<br />

base a los documentos de ordenación de cada espacio natural con<br />

autorización, supervisión y coordinación con el Servicio de Patrimonio<br />

Natural.<br />

7. Dirigir coordinar y controlar el funcionamiento de los agentes<br />

forestales así como de las actividades a desarrollar por el resto<br />

del personal adscrito a la Sección.<br />

8. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

de la Sección.<br />

9. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente a la Sección.<br />

10. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 49.—Servicio de Fauna Cinegética y Pesca<br />

Al Servicio de Fauna Cinegética y Pesca le corresponden las<br />

siguientes funciones:<br />

1. Conservación y recuperación de fauna silvestre.<br />

2. Mantenimiento y reconstrucción del equilibrio biológico en<br />

el medio natural.<br />

3. Coordinación con la Dirección de Medio Ambiente en materias<br />

relativas a recursos naturales, fauna y flora silvestre.<br />

4. Protección, aprovechamiento, conservación, fomento y ordenación<br />

de la riqueza cinegética y piscícola continental.<br />

5. Coordinación de los y las agentes forestales adscritos al<br />

Servicio.<br />

6. Elaboración y gestión de los programas dirigidos al<br />

fomento y expansión de las líneas genéticas autóctonas en especies<br />

cinegéticas y piscícolas. Experimentación aplicada en caza y<br />

pesca continental.<br />

7. Desarrollo y gestión de programas del Departamento dirigidos<br />

a la permeabilización para las distintas especies de pesca<br />

continental y fomento de la capacidad biogénica de la red fluvial<br />

de Bizkaia.<br />

8. Gestionar las funciones que tiene atribuidas el Departamento<br />

de Sostenibilidad y Medio Natural para el mantenimiento<br />

de los caudales ecológicos mínimos en relación con las especies<br />

piscícolas.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9354 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

9. Zerbitzuari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

10. Zerbitzuari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea;<br />

horrek ez du eragotziko zerbitzu Orokorren Zerbitzuak arlo<br />

horretako bulego kudeatzaile gisa egiten duen jarduera.<br />

11. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

50. artikulua.—Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atala<br />

Ehiza eta Ibaietako Arrantza Atalari honako eginkizun hauek<br />

dagozkio:<br />

1. Arrantza-esparruak sortu eta mantentzeko azterketak eta<br />

proposamenak, bai eta ehizarako lurrei buruzko proposamenak ere.<br />

2. Ehiza eta arrantzarako espezieen birpopulazioak kudeatzea,<br />

Fauna Basatiaren eta Abere Esperimentazioaren Atalarekin<br />

batera.<br />

3. Ehizan eta arrantzan aritu daitekeen aldiei, geben eta<br />

debeku bereziei buruzko azterketak eta proposamenak egitea.<br />

4. Uraren aprobetxamenduari eta ubide publikoetako lanei<br />

buruzko txostena egitea, eta ibai-sarearen egoeraren jarraipena.<br />

5. Ehiza eta arrantzari eta haien kanpainei buruzko azterketak,<br />

proiektuak eta proposamenak egitea, arrantza eta ehizako jarduerei<br />

lotuak.<br />

6. Trucios-Turtziozen dagoen Arrainkumeen Haztegiaren<br />

zuzendaritza.<br />

7. Ur gezetako arrainen eta ehizaren aberastasuna babesteko,<br />

zaintzeko, sustatzeko eta era ordenatuan aprobetxatzeko proiektuak<br />

kudeatu eta zuzentzea, Fauna Basatiaren eta Abere Esperimentazioaren<br />

Atalarekin batera.<br />

8. Ehizarako eta ibaietako arrantzarako lizentziak eta baimenak<br />

ematea. Proposamena eta kontrola egitea ehizarekin eta ibaietako<br />

arrantzarekin lotutako tasei dagokienez.<br />

9. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

10. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

11. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

51. artikulua.—Fauna Basatiaren eta Abere Esperimentazioaren<br />

Atala<br />

Fauna Basatiaren eta Abere Esperimentazioaren Atalari<br />

honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Gorlizen dagoen Bizkaiko Espezie Basatiak Sendatzeko<br />

Zentroaren zuzendaritza. Zentroarekin zerikusia daukaten jarduerei<br />

buruzko proiektuak eta proposamenak prestatzea.<br />

2. Harremanak izatea espezie basatiak sendatzeko beste zentro<br />

batzuekin. Espezie Basatiak Sendatzeko Zentroarekin lotutako<br />

lankidetza-hitzarmenen, praktiken eta boluntariotzaren jarraipena<br />

eta koordinazioa egitea, Ingurumeneko Zuzendaritza Nagusiarekin<br />

lankidetzan.<br />

3. Ingurune naturalari buruzko hezkuntza-jarduerak egitea<br />

fauna basatiari eta, bereziki, Bizkaiko Espezie Basatiak Sendatzeko<br />

Zentroak egindako jarduerei buruz.<br />

4. Fauna basatiaren laginak jaso eta aztertzea, eta fauna<br />

horren lerro genetikoak aztertzea, berreskuratzea eta haien jarraipena<br />

egitea.<br />

5. Funtzionamendu egoera arruntetan zein larrialdietan,<br />

fauna basatiarekin lanean aritzeko protokoloak prestatzea. Fauna<br />

basatiaren taldeekin aritzeko teknikak aztertu eta eguneratzea.<br />

6. Abeltzaintza Zerbitzuarekin lankidetzan jardutea animalia<br />

basatien populazioen osasun-kontrolean, bereziki, fauna basatiarekin<br />

zerikusia duten zaintza-planetan eta osasun-programetan. Abeltzaintza<br />

Zerbitzuarekin batera, fauna basatian abeltzaintza edo osasun<br />

publikoaren arloan interesa duten gaixotasunak kontrolatzeko,<br />

ikertzeko eta zaintza epidemiologikoa egiteko planak diseinatu eta<br />

ezartzea.<br />

9. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

del Servicio.<br />

10. Elaboración, control y ejecución del presupuesto correspondiente<br />

al Servicio, sin perjuicio de la actuación como oficina gestora<br />

de los Servicios Generales.<br />

11. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 50.—Sección de Caza y Pesca Continental<br />

A la Sección de Caza y Pesca Continental le corresponden las<br />

siguientes funciones:<br />

1. Estudios y propuestas sobre creación y mantenimiento de<br />

acotados de pesca, así como propuestas sobre los terrenos a efectos<br />

de la caza.<br />

2. Gestión de las repoblaciones cinegéticas y repoblaciones<br />

piscícolas, en coordinación con la Sección de Fauna Silvestre y<br />

Experimentación Animal.<br />

3. Estudios y Propuestas sobre períodos hábiles de caza y<br />

pesca, vedas y prohibiciones especiales.<br />

4. Informe sobre aprovechamientos de agua y obras en cauces<br />

públicos y seguimiento del estado de la red fluvial.<br />

5. Elaboración de estudios, proyectos y propuestas en<br />

materia de caza y pesca continental, y campañas relacionados con<br />

las actividades piscícolas y cinegéticas.<br />

6. Dirección del Centro de Alevinaje situado en Trucios-Turtzioz.<br />

7. Gestión y dirección de aquellos proyectos dirigidos a la protección,<br />

conservación, fomento y ordenado aprovechamiento de<br />

la riqueza cinegética y piscícola de agua dulce, en colaboración<br />

con la Sección de Fauna Silvestre y Experimentación Animal.<br />

8. Expedición de licencias y permisos de caza y pesca continental.<br />

Propuesta y control de las tasas relacionadas con la actividad<br />

cinegética y la pesca continental.<br />

9. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

de la Sección.<br />

10. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

de la Sección.<br />

11. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 51.—Sección de Fauna Silvestre y Experimentación<br />

Animal<br />

A la Sección de Fauna Silvestre y Experimentación Animal le<br />

corresponden las siguientes funciones:<br />

1. Dirección del Centro de Recuperación de Fauna Silvestre<br />

de Bizkaia en Gorliz. Elaboración de proyectos y propuestas<br />

sobre actuaciones relacionadas con este centro.<br />

2. Relaciones con otros centros de recuperación. Seguimiento<br />

y coordinación de convenios de colaboración, prácticas y voluntariado<br />

relacionado con la actividad del Centro de Recuperación<br />

de Fauna Silvestre en colaboración con la Dirección General de<br />

Medio Ambiente.<br />

3. Actividades de educación sobre medio natural en relación<br />

con la fauna silvestre, y en especial con las actividades relacionadas<br />

con Centro de Recuperación de Fauna Silvestre de Bizkaia<br />

4. Recogida y análisis de muestras de la fauna silvestre y<br />

Estudio, recuperación, y seguimiento de líneas genéticas de<br />

fauna silvestre.<br />

5. Elaboración de los distintos protocolos de manejo de fauna<br />

silvestre, tanto en situaciones normales de funcionamiento, como<br />

en las consideradas de emergencia. Estudio y puesta al día de las<br />

técnicas de manejo de los distintos grupos de fauna silvestre.<br />

6. Colaboración con el Servicio de Ganadería en el control<br />

sanitario de las poblaciones de animales silvestres, en especial en<br />

Planes de Vigilancia y Programas Sanitarios relacionados con la<br />

fauna silvestre. Diseñar y establecer en colaboración con el Servicio<br />

de Ganadería planes de control, investigación y vigilancia epidemiológica<br />

en fauna silvestre de enfermedades de interés ganadero<br />

o de salud pública.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9355 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

7. Ur gezetako arrainen eta ehizaren aberastasuna babesteko,<br />

zaintzeko, sustatzeko eta era ordenatuan aprobetxatzeko proiektuak<br />

kudeatu eta zuzentzea, Ehiza eta Ibaietako Arrantza Kudeatzeko<br />

Atalarekin batera.<br />

8. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

9. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

7. Colaboración con la Sección de Caza y Pesca Continental<br />

en aquellos proyectos dirigidos a la protección, conservación,<br />

fomento y ordenado aprovechamiento de riqueza cinegética y piscícola<br />

de agua dulce objeto de pesca.<br />

8. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

de la Sección.<br />

9. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

de la Sección.<br />

10. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

HIRUGARREN ATALA<br />

IDAZKARITZA NAGUSI TEKNIKOA<br />

52. artikulua<br />

Idazkaritza Nagusi Teknikoari honako eginkizun hauek<br />

dagozkio:<br />

1. Sailaren baliabide materialak eta giza baliabideak optimizatzea.<br />

2. Laguntza tekniko-juridiko administratiboa koordinatzea Sailaren<br />

eskumeneko arau-xedapenak eta ebazpenak aztertu eta egiteko<br />

lanekin eta haien jarraipenarekin.<br />

3. Gobernu Kontseiluarekin zerikusia duten gaiak izapidetzea,<br />

arloko eskumena duen sailarekin koordinatuta.<br />

4. Aurrekontua egiteko koordinazioa, aurrekontuaren aldaketen<br />

jarraipena eta kontrola, eta foru diputatuari aholkularitza teknikoa<br />

ematea plan sektorial berriei buruz eta Sailaren jarduerei buruz.<br />

5. Langileak kudeatzeko antolamendua, hobekuntza eta<br />

arrazionalizazioa koordinatzea: trebakuntza-planak, giza baliabideen<br />

planak, arriskuen prebentzioa eta lan-osasuna, plantilla, eta<br />

abar. Hori, baina, ez da eragozpen izango Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako Sailak bere eskumenak erabiltzeko.<br />

6. Administrazio-kontratazioa eta ondare-kudeaketa koordinatzea.<br />

7. Sailaren jardun-arloetan ISO kudeaketa-sistema integratuak<br />

ezartzea, bai eta beste edozein zeharkako jarduketa edo estrategia<br />

ere.<br />

8. Ogasun eta Finantzen Foru Sailarekiko harremanak koordinatzea,<br />

gai hauetarako: aurrekontuak, fiskalizazioa, ondarea eta<br />

auditoria.<br />

9. Eusko Jaurlaritzan nekazaritza arloko eskumena duen sailarekin<br />

honako hauek koordinatzea: itun eta hitzarmenak, elkarrekin<br />

garatu beharreko araudia eta jarduketak (nekazaritzako politika erkidea).<br />

Halaber, Euskal Autonomia Erkidegoko Erakunde Ordaintzailearekin<br />

koordinatzea (FEAGA eta FEADER).<br />

10. Sailean Bizkaiko Foru Aldundiaren irudiari (irudia, argitalpenak...)<br />

buruzko gidalerroak ezartzeko lana koordinatzea, eta<br />

Sailaren web-orria eta Bizkaia 21 ataria kudeatzea.<br />

11. Foru Aldundiaren Plan Informatikoa koordinatzea, bai eta<br />

informazioaren teknologia berrien ezarpena ere.<br />

12. Sailak parte hartzen duen batzordeak koordinatu eta bultzatzea<br />

eta haien jarraipena egitea.<br />

13. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

53. artikulua.—Zerbitzu Orokorren Zerbitzua<br />

Zerbitzu Orokorren Zerbitzuari honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Zuzendaritza nagusiei eta haien peko zerbitzuei batera eragiten<br />

dieten jarduketak koordinatzea eta aholkularitza ematea, haietako<br />

bakoitzaren eskumenak eta eginkizunak gorabehera.<br />

2. Sailaren aurrekontua prestatzeko lan teknikoa egitea eta<br />

Sailaren aurrekontuaren kontrola, kudeaketa eta jarraipena egitea,<br />

zuzendaritza nagusiekin eta zerbitzuekin koordinatuta.<br />

SECCIÓN TERCERA<br />

DE LASECRETARÍA GENERAL TÉCNICA<br />

Artículo 52<br />

Corresponde a esta Secretaría General Técnica el ejercicio de<br />

las siguientes funciones:<br />

1. La optimización de los recursos materiales y humanos del<br />

Departamento.<br />

2. Coordinar la asistencia técnico-jurídica, administrativa y<br />

estudio, elaboración y seguimiento de las disposiciones normativas<br />

y resoluciones competencia del Departamento.<br />

3. Tramitación de los asuntos relacionados con el Consejo<br />

de Gobierno en coordinación con el Departamento competente en<br />

la materia.<br />

4. Coordinar la elaboración del presupuesto, seguimiento y<br />

control de las modificaciones del mismo y asesoramiento técnicoeconómico<br />

a la diputada foral de los nuevos planes estratégicos<br />

y actuaciones del Departamento.<br />

5. Coordinar la organización, mejora y racionalización de la<br />

gestión de personal: planes de formación, planes de recursos humanos,<br />

prevención de riesgos y salud laboral, plantilla, etc., sin perjuicio<br />

de las competencias del Departamento de Administración<br />

Pública y Relaciones Institucionales.<br />

6. Coordinar la contratación administrativa y gestión patrimonial.<br />

7. Llevar a cabo la implantación de sistemas integrados de<br />

gestión ISO en las áreas de actuación del Departamento, así como<br />

cualquier otra actuación o estrategia transversal.<br />

8. Coordinar las relaciones con el Departamento Foral de<br />

Hacienda y Finanzas en materia de presupuestos, fiscalización, patrimonio<br />

y auditoría.<br />

9. Coordinar con el Departamento competente del Gobierno<br />

Vasco en materia de agricultura sobre acuerdos y convenios, desarrollo<br />

de normativa común y actuaciones conjuntas (Política Agraria<br />

Común) y coordinación con el Organismo Pagador de la Comunidad<br />

Autónoma Vasca (FEAGA y FEADER).<br />

10. Coordinar la implantación en el Departamento de las directrices<br />

de imagen de la Diputación Foral de Bizkaia (imagen, publicaciones,…)<br />

y gestionar la página web del Departamento, así como<br />

el Portal Bizkaia 21.<br />

11. Coordinar el Plan Informático Foral así como la implantación<br />

de las nuevas tecnologías de la información.<br />

12. Coordinar, impulsar y realizar el seguimiento de las diversas<br />

comisiones de las que forma parte el Departamento.<br />

13. Todas las demás, que en su caso, le sean encomendados<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 53.—Servicio de Servicios Generales<br />

Al Servicio de Servicios Generales le corresponden las<br />

siguientes funciones:<br />

1. Coordinación y asesoramiento de actuaciones que afectan<br />

de forma conjunta a las Direcciones Generales y a los Servicios<br />

dependientes de estas, sin perjuicio de las competencias y funciones<br />

propias de cada uno de ellos.<br />

2. Elaboración técnica del presupuesto del Departamento, así<br />

como el control, gestión y seguimiento presupuestario del Departamento,<br />

en coordinación con las Direcciones Generales y Servicios.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9356 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

3. Sailari atxikitako ondasun higiezinak eta higigarriak kudeatzea,<br />

Ondare Zerbitzuarekin batera, eta kontrolatzea zer ondasun berri dagoen<br />

eta ea ondasunak behar bezala dauden.<br />

4. Saileko langileriari buruzko politika burutzea, Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako Sailaren eskumenak<br />

gorabehera.<br />

5. Erregistro- eta artxibatze-lanak ikuskatzea, bai eta Sailak<br />

bide ofizialetan jartzen dituen iragarkiak ere.<br />

6. Administrazio elektronikoaren garapenean koordinatzea<br />

eta lankidetzan aritzea, arloan eskumena duen sailarekin batera.<br />

7. Sailaren informatika-plana burutzea.<br />

8. Zerbitzuari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

9. Zerbitzuari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta<br />

gauzatzea.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

54. artikulua.—Giza Baliabideen eta Antolaketaren Atala<br />

Giza Baliabideen eta Antolaketaren Atalari honako eginkizun<br />

hauek dagozkio:<br />

1. Langileen arloan Sailean eragina duten gaiak kudeatu, antolatu<br />

eta kontrolatzea, indarreko xedapenen arabera eta gaian eskumena<br />

duen sailarekin lankidetzan.<br />

2. Sailaren trebakuntza-plana egitea, zerbitzuek sustatutako<br />

ikastaroen bidez, eta prestakuntzaren arloan eskumena duen sailarekin<br />

lankidetzan.<br />

3. Langileen gorabeherak, oporrak eta lizentziak izapidetzea,<br />

eta, zerbitzuek proposatuta, oporren urteko plana prestatzea.<br />

4. Saileko zerbitzuek dituzten jarduketa erkideak koordinatzea,<br />

eta beste sailekin batera jardutea gai orokorretan.<br />

5. Honako hauekin zerikusia duten gaiak kudeatzea: bulegoko<br />

materiala biltegiratzea, modu zentralizatuan eskuratutako ondasunak,<br />

foru moldiztegia, material informatikoa eta Sailerako material<br />

informatikoa eskuratzea.<br />

6. Saileko sarrera- eta irteera-erregistroa zaindu eta mantentzea,<br />

Erregistro Nagusiarekin koordinatuta.<br />

7. Saileko zerbitzuek igorritako dokumentazioa Foru Aldundiko<br />

Administrazio Agiritegi Orokorrera bidaltzea eta handik berreskuratzea.<br />

8. Kudeaketa administratiboa optimizatzeko ekimenak proposatzea,<br />

batetik, eta, bestetik, antolakuntza administratiboaren sistemak<br />

hobetu eta normalizatzeko ekintzak gauzatzea. Horretarako,<br />

garapen teknologikoaren aukerak eta aplikazioak aztertzea, Lantikekin<br />

elkarlanean.<br />

9. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

10. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

11. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

55. artikulua.—Ondarea Kudeatzeko Atala<br />

Ondarea Kudeatzeko Atalari honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Hirugarren batzuek Sailaren instalazioetan egindako<br />

obren koordinazioa, jarraipena, zuzendaritza eta kontrola egitea.<br />

2. Saileko zerbitzuei laguntza teknikoa ematea eraikin zein<br />

instalazioen erakuntza, mantentze eta kontserbazioaren arloetan,<br />

eta, beharrezkoa denean, lankidetzan aritzea azoka- edo erakusketa-instalazioetan.<br />

3. Materiala, makina txikiak eta altzariak biltegiratzerekin eta<br />

segurtasun-sistemarekin zerikusia duten gaiak kudeatzea.<br />

3. Gestión de los bienes inmuebles en colaboración con el<br />

Servicio de Patrimonio y muebles adscritos al Departamento, controlando<br />

las incorporaciones y su mantenimiento.<br />

4. Ejecución de la política de personal del Departamento, sin<br />

perjuicio de las competencias del Departamento de Administración<br />

Pública y Relaciones Institucionales.<br />

5. Supervisión de las tareas de registro, archivo y anuncios<br />

del Departamento en los medios oficiales.<br />

6. Coordinación y colaboración en el desarrollo de la administración<br />

electrónica en colaboración con el Departamento competente<br />

en la materia.<br />

7. La ejecución del Plan Informático del Departamento.<br />

8. La realización de informes técnicos relativos a materias<br />

propias del Servicio.<br />

9. La elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente al Servicio.<br />

10. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 54.—Sección de Recursos Humanos y Organización<br />

A la Sección de Recursos Humanos y Organización, le<br />

corresponden las siguientes funciones:<br />

1. Gestión, organización y control de las cuestiones que en<br />

materia de personal afecten al Departamento de conformidad con<br />

las disposiciones vigentes y en coordinación con el Departamento<br />

competente en la materia.<br />

2. Elaboración de Plan de Formación del Departamento, a<br />

través de los cursos promovidos por los Servicios y en coordinación<br />

con el Departamento competente en materia de formación.<br />

3. Tramitación de las incidencias, vacaciones y licencias del<br />

personal, así como la elaboración del Plan Anual de Vacaciones<br />

a propuesta de los Servicios.<br />

4. Coordinación de las actuaciones comunes a los distintos<br />

Servicios del Departamento y con los otros Departamentos en materia<br />

de carácter general.<br />

5. Gestión de cuestiones relativas al almacén de material de<br />

oficina, bienes de adquisición centralizada, imprenta foral y material<br />

informático, así como la adquisición de material bibliográfico<br />

para el Departamento.<br />

6. Custodia y mantenimiento del registro de entrada y salida<br />

del departamento, en coordinación con el Registro Central.<br />

7. Remisión y recuperación del Archivo Administrativo General<br />

de la Diputación Foral de la documentación remitida por los Servicios<br />

del Departamento.<br />

8. Proponer iniciativas para optimizar la gestión administrativa,<br />

y ejecutar acciones encaminadas a mejorar y normalizar los<br />

sistemas de organización administrativa, analizando las nuevas oportunidades<br />

de desarrollo tecnológico o sus aplicaciones, en colaboración<br />

con Lantik.<br />

9. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

de la Sección.<br />

10. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente a la Sección.<br />

11. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 55.—Sección de Gestión Patrimonial<br />

A la Sección de Gestión Patrimonial le corresponden las siguientes<br />

funciones:<br />

1. Coordinación, seguimiento, dirección y control de las obras<br />

realizadas por terceros en los edificios o instalaciones del Departamento.<br />

2. Asistencia técnica a los Servicios del departamento en materia<br />

de construcción, mantenimiento y conservación de edificios e<br />

instalaciones, colaborando cuando sea necesario en las instalaciones<br />

de ferias o exposiciones.<br />

3. Gestión de las cuestiones relativas al almacén de material,<br />

pequeña maquinaria, mobiliario y sistema de seguridad.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9357 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

4. Sailari atxikitako ibilgailuak kudeatu eta kontrolatzea.<br />

5. Lan arriskuen prebentzioarekin lotutako gaiak kudeatu eta<br />

koordinatzea eta prebentzioari buruzko informazioa ematea, arloan<br />

eskumena duen sailarekin batera, bai eta jantziak eta norbera babesteko<br />

ekipoak kudeatzea ere.<br />

6. Sailaren inbentarioa egin, eguneratu eta kontrolatzea, Ogasun<br />

eta Finantza Sailak arlo horretan dituen eskumenak gorabehera,<br />

eta Sailaren era guztietako transakzio eta higiezinen alokairuei<br />

buruzko txostenak eta peritu-txostenak egitea.<br />

7. Delineazio-lanak egitea eta kontrolatzea, eta Sailaren ondareari<br />

buruzko planoak eta dokumentazioa gorde eta mantentzea.<br />

8. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

9. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

56. artikulua.—Ekonomia eta Aurrekontuak Kudeatzeko Atala<br />

Ekonomia eta Aurrekontuak Kudeatzeko Atalari honako eginkizun<br />

hauek dagozkio:<br />

1. Lankidetzan aritzea Saileko zerbitzuekin, aurrekontua<br />

prestatzeko, eta ekonomia eta aurrekontuaren arloko aholkularitza<br />

ematea.<br />

2. Sailaren aurrekontua koordinatzea, kontrolatzea eta haren<br />

grabazio informatikoa egitea, Saileko zerbitzuek proposamena<br />

eginda.<br />

3. Kreditu-aldaketak, transferentziak, zabalkuntzak, sorkuntzak,<br />

eransketak, kreditu-gehigarriak eta kreditu-emateak izapidetu<br />

eta Ogasun eta Finantza Sailari proposatzea, aurrekontuei buruzko<br />

gaietan indarrean dagoen arautegiarekin bat etorriz, Saileko zerbitzuek<br />

proposamena eginda.<br />

4. Aurrekontua gauzatzen den kontrolatzea eta gauzatze<br />

horren jarraipen informatikoa egitea, aurrekontua aztertzea, erabaki-fase<br />

guztietako informazioa ematea eta diru-laguntzei buruzko<br />

informazioa dela-eta ezarritako betebeharrak betetzea.<br />

5. Sailaren kontabilitate-espedienteak, gastu-aginduak, sarrerak<br />

eta itzulketak aurretik ikuskatzea eta izapidetzea, zerbitzuek proposamena<br />

eginda.<br />

6. Ogasun eta Finantza Sailari aldian-aldian Sailaren aurrekontuaren<br />

gauzatzeari buruzko txostenak igortzea, txostenok<br />

Batzar Nagusiei jakinarazteko.<br />

7. Atalak ekonomiaren eta aurrekontuen arloan Saileko<br />

bulego kudeatzaile gisa egiten duen jarduera orokorra zuzentzea<br />

eta diru-laguntzetarako plan estrategikoa eguneratzea, zerbitzuek<br />

proposamena eginda.<br />

8. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

9. Atalari dagokion aurrekontua egin, kontrolatu eta gauzatzea.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

57. artikulua.—Aholkularitza eta Arau Garapena Bideratzeko<br />

Zerbitzua<br />

Aholkularitza eta Arau Garapena Bideratzeko Zerbitzuari<br />

honako eginkizun hauek dagozkio:<br />

1. Sailaren eskumeneko gai guztiei buruzko txosten juridikoak<br />

egitea eta foru diputatuari laguntza ematea Gobernu Kontseiluaren<br />

gaietan eta bilera, hitzaldi eta zitazioetan —besteak beste—,<br />

hark eskatzen duenean.<br />

2. Sailari aholkularitza juridikoa ematea, arlo honetan Herri<br />

Administraziorako eta Erakunde Harremanetarako Sailak dituen eskumenak<br />

kontuan hartuta, eta hitzarmenak, kontratuak, estatutuak eta<br />

bestelako agiri ekonomiko-juridikoak egitea. Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako Foru Sailarekin harremanak<br />

izatea arlo horietan.<br />

4. Gestión y control del parque móvil adscrito al Departamento.<br />

5. Gestión, coordinación e información de la Prevención de<br />

Riesgos Laborales en colaboración con el Departamento competente<br />

en la materia, así como la gestión de indumentaria y equipos<br />

de protección individual.<br />

6. Elaboración, actualización y control del inventario del Departamento,<br />

sin perjuicio de las competencias del Departamento de<br />

Hacienda y Finanzas en esta materia, así como la elaboración de<br />

informes y peritaciones sobre todo tipo de transacciones y alquileres<br />

inmobiliarios del Departamento.<br />

7. Ejecución y control de los trabajos de delineación, custodia<br />

y mantenimiento de planos y documentación relativa al patrimonio<br />

del Departamento.<br />

8. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

de la Sección.<br />

9. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente a la Sección.<br />

10. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 56.—Sección de Gestión Económico-Presupuestaria<br />

A la Sección de Gestión Económico-Presupuestaria le corresponden<br />

las siguientes funciones:<br />

1. Colaboración con los Servicios del Departamento en la elaboración<br />

del presupuesto, así como asesoramiento en materia económico-presupuestaria.<br />

2. Coordinación, control y grabación informática del presupuesto<br />

del Departamento, a propuesta de los Servicios del Departamento.<br />

3. Tramitación y propuesta al Departamento de Hacienda y<br />

Finanzas de todas las modificaciones de crédito, transferencias,<br />

ampliaciones, generaciones, incorporaciones, suplementos de crédito<br />

y habilitaciones, de acuerdo con la normativa vigente en materia<br />

presupuestaria, a propuesta de los Servicios del Departamento.<br />

4. El control y seguimiento informatizado de la ejecución del<br />

presupuesto, análisis del mismo, e información de los distintos niveles<br />

de decisión y cumplimiento de las obligaciones en materia de<br />

información de subvenciones.<br />

5. Fiscalización previa y trámite de los expedientes contables,<br />

órdenes de gasto, ingresos y reintegros del Departamento,<br />

a propuesta de los Servicios.<br />

6. Remisión de informes periódicos al Departamento de<br />

Hacienda y Finanzas, para su comunicación a la Juntas Generales,<br />

de la ejecución del presupuesto del Departamento.<br />

7. La dirección de la actuación general de la Sección como<br />

Oficina Gestora del Departamento en materia económico-presupuestaria<br />

y la actualización del Plan Estratégico de Subvenciones<br />

a propuesta de los Servicios.<br />

8. Realización de informes técnicos relativos a materias propias<br />

de la Sección.<br />

9. Colaborar en la elaboración, control y ejecución del presupuesto<br />

correspondiente a la Sección.<br />

10. Todas las demás que, en su caso, le sean encomendadas<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 57.—Servicio de Asesoría y Desarrollo Normativo<br />

Al Servicio de Asesoría y Desarrollo normativo le corresponden<br />

las siguientes funciones:<br />

1. Informe en Derecho sobre todas las materias competencia<br />

del Departamento y asistencia a la diputada foral en asuntos<br />

del Consejo de Gobierno, reuniones, conferencias, citaciones, etc.<br />

cuando ésta lo requiera.<br />

2. Asesoría Jurídica del Departamento sin perjuicio de las competencias<br />

que, en este campo, ostenta el Departamento de Administración<br />

Pública y Relaciones Institucionales y elaboración de convenios,<br />

contratos, estatutos y otra documentación económico-jurídica.<br />

Relaciones con el Departamento Foral de Administración Pública<br />

y Relaciones Institucionales en estas materias.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9358 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

3. Sailaren eta eskualdeko nekazaritza-bulegoen kontratazioa<br />

kudeatu eta koordinatzea, bai eta hari buruzko informazioa ere.<br />

4. Sailaren ekimenekoak diren foru arauen aurreproiektuak eta<br />

foru dekretu, foru aginduen eta bestelako arauen proiektuak egitea<br />

eta/edo haiei buruzko aurretiko txostena egitea.<br />

5. Azterketa, txostena eta jarraipena egitea, honako hauei<br />

dagokienez: era guztietako arauak, lurralde- eta hiri-antolamenduei<br />

buruzko agiriak, naturagune babestuen antolamendurako agiri eta<br />

planak, eta abar.<br />

6. Zehapen arloko errekurtsoak eta ondare-erantzukizunekoak.<br />

7. Azterketa, txostena eta proposamena egitea, araubide juridikoari<br />

eta administrazio-prozedurari buruzko xedapen orokorrak<br />

sartzeko Sailaren ekimeneko xedapen guztietan.<br />

8. Datu juridikoen baseak. Sailaren interesekoak diren lerrun<br />

guztietako arauak, doktrina edo jurisprudentzia katalogatzea eta<br />

banatzea.<br />

9. Foru Aldundiko Lege Aholkularitzarekin koordinazioa egitea,<br />

Sailean eta haren zerbitzuetan eragina duten gaietan.<br />

10. Zerbitzuari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak<br />

egitea.<br />

11. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

58. artikulua.—Araubide Juridikoaren eta Kontratazioaren<br />

Atala<br />

Araubide Juridikoaren eta Kontratazioaren Atalari honako eginkizun<br />

hauek dagozkio:<br />

1. Kontratazio-espedienteak eta espedienteotan sortzen<br />

diren gorabehera guztiak izapidetzea; Herri Administraziorako eta<br />

Erakunde Harremanetarako Saileko Kontratazio Zerbitzuak gai honetan<br />

dituen eskumenak gorabehera.<br />

2. Foru arauen aurreproiektuak eta foru dekretuen proiektuak<br />

gainbegiratu, zuzendu eta, behar den kasuetan, idaztea, bai eta<br />

Sailak sustatzen dituen hitzarmenak, gomendioak, itunak, arautegiak<br />

eta beste edozein xedapen mota ere, Saileko zuzendaritza nagusiekin<br />

koordinatuta.<br />

3. Idazkari jardutea Saileko kide anitzeko organoetan: parke<br />

naturalak, ehiza eta arrantza, Bizkaiko Nekazaritza Lurren Funtsa,<br />

eta abar.<br />

4. Ataleko edo Saileko organoen berezko eskumenekin<br />

lotutako txosten tekniko-juridikoak egitea.<br />

5. Sailaren obrak egiteko okupatu behar den lurra kudeatzea.<br />

6. Sailari atxikitako ondasun higiezinak juridikoki erregulatzeko<br />

tresnak izapidetzea, egitea eta haien jarraipena egitea.<br />

7. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

8. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

59. artikulua.—Informazio eta Aholkularitza Atala<br />

Informazio eta Aholkularitza Atalari honako eginkizun hauek<br />

dagozkio:<br />

1. Administrazio-prozedura arautzen duten eta Saileko organoek<br />

aplikatu behar dituzten arauak betetzen direla zaintzea.<br />

2. Eskualdeko nekazaritza-bulegoak kudeatu, koordinatu<br />

eta antolatzea, administrazio-izapideak eta segurtasun fisikoaren<br />

eta informatikaren kalitateko arauak ikuskatzea, gainerako zerbitzuen<br />

eta lehenengo sektorearen administrazio-euskarria izateko<br />

«leihatila bakar» gisa.<br />

3. Sailaren jarduerei buruzko errekurtsoak, kexak, erreklamazioak<br />

eta eskaerak aztertzea, izapidetzea, eta ebazpen proposamena<br />

egitea edo horien inguruko txostena ematea, foru diputatuak<br />

edo Herri Administraziorako eta Udal Harremanetarako Sailak<br />

ebatzi behar dituenean.<br />

3. Gestión, coordinación e información sobre la contratación<br />

del Departamento y Oficinas Comarcales Agrarias.<br />

4. Elaboración y/o informe previo de anteproyectos de Normas<br />

Forales y proyectos de Decretos y Órdenes Forales y otras normas<br />

de iniciativa del Departamento.<br />

5. Análisis, informe y seguimiento de todo tipo de Normas<br />

documentos relativos a ordenación territorial y urbana, documentos<br />

y planes de ordenación de los espacios naturales protegidos,<br />

etc.<br />

6. Recursos en materia sancionadora y de responsabilidad<br />

patrimonial.<br />

7. Análisis, informe y propuesta para la incorporación de las<br />

disposiciones de aplicación general sobre régimen jurídico y procedimiento<br />

administrativo a las disposiciones de todo rango de iniciativa<br />

del Departamento.<br />

8. Bases de datos jurídicas. Catalogación y distribución de<br />

normas de todo rango, doctrina y jurisprudencia de interés para el<br />

Departamento.<br />

9. Coordinación con la Asesoría Jurídica de la Diputación Foral<br />

en los asuntos que afecten al Departamento y sus distintos Servicios.<br />

10. Realizar informes técnicos relativos a materias propias<br />

del Servicio.<br />

11. Todas las demás, que en su caso, le sean encomendados<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 58.—Sección de Régimen Jurídico y Contratación<br />

A la Sección de Régimen Jurídico y contratación le corresponden<br />

las siguientes funciones:<br />

1. Tramitación de los expedientes de contratación y cuantas<br />

incidencias pudieran generarse en los mismos, sin perjuicio de las<br />

competencias atribuidas en materia al servicio de contratación del<br />

Departamento de Administración Pública y Relaciones Institucionales.<br />

2. La supervisión, dirección, y en su caso redacción, de los<br />

anteproyectos de Normas Forales y proyectos de Decretos Forales,<br />

así como convenios, encomiendas, conciertos, reglamentos<br />

y cualquier otro tipo de disposición que promueva el Departamento<br />

en coordinación con las Direcciones Generales del Departamento.<br />

3. Ejercer la secretaría de los órganos colegiados del Departamento:<br />

Parques Naturales, Caza y Pesca, Fondo de Suelo Agrario,<br />

etc.<br />

4. La realización de informes técnicos en materia jurídica relativos<br />

a materias propias de la Sección o de los órganos del Departamento.<br />

5. Gestionar el suelo de necesaria ocupación para la ejecución<br />

de las obras del Departamento.<br />

6. Tramitación, seguimiento y elaboración de instrumentos<br />

de regulación jurídica de los inmuebles adscritos al Departamento.<br />

7. Realizar informes técnicos relativos a materias propias de<br />

la Sección.<br />

8. Todas las demás, que en su caso, le sean encomendados<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

Artículo 59.—Sección de Información y Asesoría<br />

Corresponde a esta Sección la realización de las siguientes<br />

funciones:<br />

1. Velar por el cumplimiento de los preceptos legales que regulan<br />

el procedimiento administrativo y que deben aplicarse a las actuaciones<br />

del Departamento.<br />

2. Gestión, coordinación y organización de las Oficinas Comarcales<br />

Agrarias (OCAs), supervisión de la tramitación administrativa<br />

y de las normas de calidad de seguridad física e informática<br />

para dar soporte administrativo al resto de los Servicios y al sector<br />

primario como «ventanilla única».<br />

3. Estudio, tramitación y propuesta de resolución o informe<br />

sobre recursos, quejas, reclamaciones y peticiones que sobre actuaciones<br />

del Departamento deban ser resueltas por la diputada foral<br />

o por medio del Departamento de Administración Pública y Relaciones<br />

Institucionales.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9359 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

4. Agiri juridikoak bildu eta antolatzea, haietan interesatuta<br />

dauden Saileko organoei ezagutzera emateko eta, beharrezkoa bada,<br />

aholkularitza emateko.<br />

5. Zerbitzuekin batera izapidetzea Sailaren eskumeneko gaiei<br />

buruzko zehapen-espedienteak.<br />

6. Zerbitzuekin batera, ondare-erantzukizunari buruzko espedienteak<br />

aztertzea eta haiek ebazteko proposamena egitea.<br />

7. Administrazio-prozedura arautzen duten eta Saileko organoek<br />

bete behar dituzten legeen edo araudien aginduak gorde eta<br />

betetzen direla zaintzea.<br />

8. Sailaren laguntza, baimen, erabilera-aldaketa, segregazio<br />

eta abarrei buruzko administrazio-espedienteetarako proposamenak<br />

aztertzea eta foru aginduak egitea.<br />

9. Atalari dagozkion gaiei buruzko txosten teknikoak egitea.<br />

10. Goragoko organoek agintzen dizkioten gainerako guztiak.<br />

4. Recopilación y ordenación de la documentación jurídica<br />

para su difusión y asesoramiento, en su caso, a los órganos del<br />

Departamento interesados en los mismos.<br />

5. Instrucción de expedientes sancionadores en materias de<br />

competencias del Departamento en colaboración con los Servicios.<br />

6. Estudiar y elaborar propuestas de resolución de los<br />

expedientes de responsabilidad patrimonial en colaboración con<br />

los Servicios.<br />

7. Vigilancia de la observancia y cumplimiento de los preceptos<br />

legales reglamentarios que regulan el procedimiento administrativo<br />

y deban ser aplicados por los distintos órganos del Departamento.<br />

8. Estudio de las propuestas de expedientes administrativos<br />

relativos a ayudas, autorizaciones, cambio de uso, segregaciones,<br />

etc. del Departamento y elaboración de las Órdenes Forales.<br />

9. Realizar informes técnicos relativos a materias propias de<br />

la Sección.<br />

10. Todas las demás, que en su caso, le sean encomendados<br />

por sus superiores jerárquicos/as.<br />

IV. KAPITULUA<br />

SAILARI ATXIKITAKO BESTE ORGANO<br />

ETA ERAKUNDE BATZUK<br />

60. artikulua<br />

Basalan, S.A. eta Garbiker, S.A. merkataritzako foru sozietateak<br />

atxikiko zaizkio Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko<br />

Sailari. Lehenengoaren helburu soziala basoen eta ingurune<br />

naturalaren kudeaketa da; bigarrenarena, berriz, hondakinen<br />

kudeaketa.<br />

CAPÍTULO IV<br />

OTROS ÓRGANOS Y ORGANISMOS ADSCRITOS<br />

AL DEPARTAMENTO<br />

Artículo 60<br />

Se adscribe al Departamento de Sostenibilidad y Medio<br />

Natural, la sociedad pública foral Basalan, S.A. cuyo objeto social<br />

se relaciona con la gestión forestal y del medio natural y la sociedad<br />

pública Garbiker, S.A. cuyo objeto social es la gestión de residuos.<br />

XEDAPEN GEHIGARRIA<br />

Erakunde hauek egongo dira foru diputatuari atxikita:<br />

a) Bizkaiko Mendien Batzordea.<br />

b) Bizkaiko Ehiza Kontseilua.<br />

c) Bizkaiko Ibaietako Arrantzaren Kontseilua.<br />

DISPOSICIÓN ADICIONAL<br />

Quedan adscritos a la diputada foral:<br />

a) La Comisión de Montes de Bizkaia.<br />

b) El Consejo de Caza de Bizkaia.<br />

c) El Consejo de Pesca Continental de Bizkaia.<br />

XEDAPEN INDARGABETZAILEA<br />

Indarrik gabe geratzen dira otsailaren 7ko 12/2012 Foru<br />

Dekretuaren bidez onartutako Nekazaritza Sailaren araudi organikoa<br />

eta haren aldaketak, uztailaren 2ko 91/2013 Foru Dekretuaren<br />

bidez onetsitako Ingurumen Sailaren egitura organikoa, eta, azkenik,<br />

foru dekretu honetan xedatutakoarekin bat ez datozen, aurkakoak<br />

diren edo bateraezinak diren lerrun bereko edo beheragoko erabaki<br />

edo xedapenak ere.<br />

DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />

Quedan derogados el Reglamento Orgánico del Departamento<br />

de Agricultura aprobado por Decreto Foral número 12/2012, de 7<br />

de febrero y sus modificaciones, y el Decreto Foral número 91/2013,<br />

de 2 de julio por el que se regula la estructura orgánica del Departamento<br />

de Medio Ambiente, así como cuantos acuerdos o disposiciones<br />

de igual o inferior rango se opongan, contradigan o resulten<br />

incompatibles con lo dispuesto en este Decreto Foral.<br />

AZKEN XEDAPENAK<br />

Lehenengoa: Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko<br />

foru diputatuari ahalmena eman zaio erregelamendu hau garatzeko<br />

eta aplikatzeko behar diren xedapen guztiak emateko.<br />

Bigarrena: Foru dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen<br />

den egunean jarriko da indarrean.<br />

(I-567)<br />

•<br />

Ogasun eta Finantza Saila<br />

DISPOSICIONES FINALES<br />

Primera: Se autoriza a la diputada foral de Sostenibilidad y Medio<br />

Natural para dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo<br />

y aplicación del presente Reglamento.<br />

Segunda: El presente Decreto entrará en vigor el mismo día<br />

de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

(I-567)<br />

•<br />

Departamento de Hacienda y Finanzas<br />

Ogasun eta Finantzen foru diputatuaren 932/2016 FORU<br />

AGINDUA, maiatzaren 4koa. Honen bidez, Konkurtsoak<br />

Ikertzeko Talde Operatiboa sortzen da eta haren antolaketa<br />

eta funtzionamendurako arauak ematen dira.<br />

Bizkaiko Foru Ogasunak, beste eginkizun batzuen artean, tributuak<br />

aplikatzeko prozedurak izapidetzen ditu; hain zuzen ere, Bizkaiko<br />

Lurralde Historikoko Zergei buruzko 2005eko martxoaren 10eko<br />

2/2005 Foru Arauan ezarritako prozedurak zein hura garatzeko erregelamenduzko<br />

xedapenetan adierazitakoak.<br />

ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas<br />

932/2016, de 4 de mayo, por la que se crea el Grupo<br />

Operativo de Investigación Concursal y se dictan normas<br />

para su organización y funcionamiento.<br />

La Hacienda Foral de Bizkaia tiene entre sus funciones la tramitación<br />

de los procedimientos de aplicación de los tributos establecidos<br />

en la Norma Foral 2/2005, de 10 de marzo, General Tributaria<br />

del Territorio Histórico de Bizkaia y en sus disposiciones<br />

reglamentarias de desarrollo.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9360 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Horretarako, tributuak aplikatzeko eskumenak dituzten organoek<br />

espezializazio-irizpideak baliatzen dituzte, ahalik eta eraginkortasun<br />

eta efizientziarik handienak lortzeko baliabide publikoen<br />

erabileran.<br />

Bestalde, azpimarratu behar da iruzur fiskalaren aurkako borroka<br />

dela Ogasun eta Finantza Saileko Ogasuneko Zuzendaritza Nagusian<br />

tributuak aplikatzeko eskumenak dituzten organoen jardunean<br />

nagusi den jarduketetako bat. Borroka horretan, gogor lan egin da<br />

azken urteetan, helburu hauek lortzeko: batetik, egoki antolatuta<br />

egon daitezen Ogasuneko Zuzendaritza Nagusiaren pean dauden<br />

zuzendariordetzak zein haien lan-modu eta prozedurak, eta, bestetik,<br />

lankidetza egokia egon dadin zuzendariordetza horien guztien<br />

artean.<br />

Gainera, orain dela gutxi aurkeztutako 2016. urterako Iruzurraren<br />

aurkako Planean zehaztu da konkurtsoak ikertzeko talde berezi<br />

bat sortuko dela, ikuskaritzaren eta zerga-bilketaren arteko lankidetzarako<br />

balioko duena; foru agindu honek, beraz, ez du besterik<br />

egiten iruzurraren aurka borrokatzeko unitate berri hori berretsi<br />

eta arautzea baino.<br />

2003an Konkurtso Legea argitaratu zen, zeinak konkurtso-prozedura<br />

judizializatu zuen eta zeina hartzekodun guztiei aplikatzekoa<br />

den; bada, ordutik hona adierazi diren ia konkurtso guztietan<br />

hartzekodun gisa pertsonatu da Bizkaiko Foru Ogasuna.<br />

Milaka izan dira legea argitaratu zenetik konkurtsoa adierazi<br />

duten enpresak, eta enpresa horiek zor handiak zituzten Bizkaiko<br />

Ogasunarekin baina berreskuratzeko gaitzak dira, legeak zorrak<br />

ordaintzeko ezartzen dituen lehentasunak kontuan hartuta. Askotan<br />

erantzukizun gabezia osoa ere eragin izan da. Gainera, erraza<br />

da konkurtsora zor handiekin baina balio egingarria duten aktibo<br />

oso-oso gutxirekin ailegatzea, balioa duten aktiboak bere erakunde<br />

lotu batzuetan babestu baitaitezke.<br />

Ezaugarri horiek guztiak kontuan hartuta, beraz, gomendagarria<br />

da talde funtzional bat eratzea Ogasuneko Zuzendaritza Nagusiaren<br />

barruan, Ikuskapeneko eta Zerga-bilketako zuzendariordetzetako<br />

langilez osatua, talde horrek premiaz eta modu berezituan ikertu<br />

eta kontrolatu ditzan Bizkaiko Foru Ogasunarekin zor handiak dituzten<br />

eta hartzekodunen konkurtsoa adierazi duten enpresak zein haiei<br />

lotutako erakundeak. Hala, batetik, ikertuko da zertarako erabili duten<br />

Ogasunean ordaindu ez dutena eta ea, hala egitean, delitu penalik<br />

egin duten (zigortzeko moduko kaudimengabeziak, ogasun publikoaren<br />

aurkako delituak, etab.); bestetik, aztertuko da ea erantzukizun-deribaziorik<br />

dagoen edo enpresa-ondorengotzarik egon<br />

litekeen. Azken horrekin, bada, zorraren zati bat berreskuratzea lortu<br />

nahi da. Delituen kasuan, berriz, konkurtso-prozeduran pertsegitzeko<br />

zailak diren iruzurrezko jokabideak ikertu nahi dira.<br />

Talde honek, halaber, gerorapenak eskatzen dituzten zordun<br />

handien kontrola eta jarraipena egingo du, eta, horretarako, haien<br />

egoeraren azterketa kontable-fiskala egingo du. Izan ere, esperientziak<br />

erakutsi digu konkurtsoa adierazi aurreko lehenengo pausua<br />

gerorapenak eskatzea izaten dela baina, gero, gerorapenok<br />

ez dira betetzen eta horrek beti zailtzen ditu zorra berreskuratzeko<br />

ondoren egin litezkeen jarduketa guztiak.<br />

Horretarako, foru agindu honen bidez Konkurtsoak Ikertzeko<br />

Talde Operatiboa sortzen da, Zerga-bilketa Ikuskatzeko Zerbitzuaren<br />

barruko unitate funtzional legez. Horrekin batera, foru aginduak unitate<br />

berri horren xedea zehazten du, eta haren jardunbidea arautu<br />

behar duten antolamendu eta funtzionamendurako oinarrizko<br />

arauak eman. Nolanahi ere, Ogasuneko Zuzendaritza Nagusiak gaitasuna<br />

izango du foru agindu hau garatzeko beharrezkoak diren<br />

xedapen guztiak emateko, xedapenon ondorioz Taldeak jardun egokia<br />

eta eraginkorra izan ahal dezan bere eginkizunak betetzerakoan.<br />

Goian azaldutakoa dela bide, honako hau<br />

XEDATZEN DUT:<br />

1. artikulua.—Konkurtsoak Ikertzeko Talde Operatiboa sortzea<br />

Konkurtsoak Ikertzeko Talde Operatiboa sortzen da, Ikuskapeneko<br />

eta Zerga-bilketako zuzendariordetzetako (edo haien<br />

menpeko zerbitzuetako) langilez osatua, eta Ogasuneko zuzendari<br />

nagusiaren ebazpen baten bidez zehaztuko da nork osatuko duen.<br />

El ejercicio de los mismos se basa en criterios de especialización<br />

de los distintos órganos con competencias de aplicación de<br />

los tributos con la intención de conseguir la mayor eficacia y eficiencia<br />

en el empleo de los recursos públicos.<br />

Debe resaltarse que la lucha contra el fraude fiscal es una de<br />

las actuaciones que preside la actuación de los órganos con competencias<br />

de aplicación de los tributos dependientes de la Dirección<br />

General de Hacienda de este Departamento de Hacienda y<br />

Finanzas, para lo que se ha trabajado intensamente en los últimos<br />

años en conseguir una adecuada organización y colaboración entre<br />

las diferentes Subdirecciones que dependen de la mencionada Dirección<br />

y de sus modos y procedimientos de trabajo.<br />

Además la presentación reciente del Plan de Lucha contra el<br />

Fraude para el ejercicio 2016, establece la creación de un grupo<br />

especial de investigación concursal, grupo de colaboración entre<br />

la inspección y recaudación, por lo que esta Orden no hace sino<br />

refrendar y normativizar esta nueva unidad de lucha contra el fraude.<br />

Desde el año 2003 año de publicación de la Ley Concursal,<br />

ley que judicializa el procedimiento concursal y que es de aplicación<br />

a todos los acreedores, esta Hacienda se ha personado como<br />

acreedor en la mayoría de concursos declarados.<br />

Han sido miles las empresas desde ese año declaradas en<br />

concurso, con importantes deudas para con esta Hacienda, deudas<br />

difíciles de recuperar por mor de las preferencias de pago determinadas<br />

por la ley mencionada y suponiendo en muchos casos una<br />

ausencia total de responsabilidad, además es fácil llegar al concurso<br />

con importantes deudas pero sin apenas activos con valor<br />

realizable, y dejar a salvo los activos con valor en otras entidades<br />

relacionadas.<br />

Todo ese conjunto de características aconsejan el establecimiento<br />

de un Grupo funcional en el ámbito de la Dirección General<br />

de Hacienda, que se forme con personal procedente de las Subdirecciones<br />

de Inspección y Recaudación y se dedique con<br />

carácter urgente y especializado en la investigación y control de<br />

aquellas empresas declaradas en concurso de acreedores y relacionadas,<br />

que sean grandes deudores a esta Hacienda con el fin<br />

de investigar el destino de los importes no ingresados en la misma<br />

y los posibles delitos penales (insolvencias punibles, delitos contra<br />

la hacienda pública etc.), estudiar derivaciones de responsabilidad<br />

y posibles sucesiones con el fin en estos últimos casos de<br />

recuperar parte de la deuda y en los casos de delitos investigar<br />

conductas fraudulentas difíciles de perseguir en el procedimiento<br />

concursal.<br />

Asimismo se dedicara este Grupo al seguimiento y control de<br />

grandes deudores solicitantes de aplazamientos, mediante un estudio<br />

contable fiscal de su situación, ya que el tiempo ha demostrado<br />

que el primer paso antes de la declaración de concurso es la solicitud<br />

de aplazamientos que más tarde se incumplen, lo que retrasa<br />

siempre cualquier actuación recaudatoria en orden a recuperar la<br />

deuda.<br />

Por ello a través de la presente Orden Foral se crea el Grupo<br />

Operativo de Investigación Concursal-, como unidad funcional dependiente<br />

del Servicio de Inspección Recaudatoria, se establece el objeto<br />

de la misma y se dictan las normas básicas de organización y funcionamiento<br />

que han de regir su actuación, sin perjuicio de habilitar<br />

a la Dirección General de Hacienda para que dicte las disposiciones<br />

precisas de desarrollo de la presente Orden Foral que<br />

posibiliten una actuación adecuada y eficaz de la nueva Unidad<br />

en el cumplimiento de sus funciones.<br />

En virtud de todo lo expuesto,<br />

DISPONGO:<br />

Artículo 1.—Creación del Grupo Operativo de Investigación<br />

Concursal<br />

Se crea el Grupo Operativo de Investigación Concursal, como<br />

una unidad constitutiva por personal adscrito a las Subdirecciones<br />

de Inspección y Recaudación, o a los Servicios de ellas dependientes,<br />

que determine por medio de Resolución el Director General de<br />

Hacienda.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9361 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Konkurtsoak Ikertzeko Talde Operatiboa Zerga-bilketa Ikuskatzeko<br />

Zerbitzuko buruaren mende egongo da funtzionalki, baina<br />

taldeko kide bakoitza bera atxikita dagoen administrazio-organoaren<br />

mende egongo da organikoki.<br />

2. artikulua.—Konkurtsoak Ikertzeko Talde Operatiboaren<br />

xedea<br />

Konkurtsoak Ikertzeko Talde Operatiboa sortzen da, hain zuzen,<br />

ikertzeko hartzekodunen konkurtsoa adierazi duten enpresak eta<br />

Sozietateen gaineko Zergari buruzko 11/2013 Foru Arauaren 42.<br />

artikuluko 3. zenbakiaren arabera haiekin lotuta dauden enpresak,<br />

egiaztatzeko ea enpresa horiek irregulartasun penal edo fiskalik egin<br />

duten eta, hala balitz, zorra berreskuratzeko, erantzukizuna-deribatzeko<br />

eta ondorengoak bilatzeko proposamenak eginez.<br />

Kontrol berezia egingo da, gainera, zor handiak geroratzeko<br />

egiten diren eskabideen kasuan, zordunok zer egoera kontable eta<br />

fiskalean dauden ezagutzeko eta, hala, erabaki egokiak hartu ahal<br />

izateko enpresa horiek hartzekodunen konkurtsoa adierazi baino<br />

lehen.<br />

Orobat ikertuko dira zordun handiak, haien konkurtsoa adieraztea<br />

proposatzeko edo haien aurkako ekintza zibil edo penalak<br />

hastea proposatzeko, zorra ordaintzeari itzuri egiteko jokabideak<br />

izateagatik. Konkurtso laster deitu ohi diren konkurtsoak adierazten<br />

dituzten enpresak ere ikertuko dira, konkurtsoa auto berean ireki<br />

eta ixten denez enpresa horiek erantzukizun eta/edo kontrol judizialetik<br />

kanpo geratzen dira eta.<br />

3. artikulua.—Konkurtsoak Ikertzeko Talde Operatiboaren<br />

osaera<br />

Ogasuneko Zuzendaritza Nagusiak definituko du Konkurtsoak<br />

Ikertzeko Talde Operatiboaren osaera, 1. artikuluan xedatutakoarekin<br />

bat etorriz eta egon daiteken lan-karga eta taldeko kide izango diren<br />

Ikuskapeneko eta Zerga-bilketako zuzendariordetzetako funtzionarioek<br />

dituzten ezagutzak edo espezializazioa kontuan hartuta.<br />

4. artikulua.—Konkurtsoak Ikertzeko Talde Operatiboaren<br />

eginkizunak<br />

Bat. Talde honi, besteak beste, honako eginkizun hauek<br />

dagozkio:<br />

a) Solaskide izatea hartzekodunen konkurtsoa adierazi<br />

duten enpresen ordezkariekin, merkataritzako eta konkurtsoko administrazioaren<br />

ordezkariekin eta prozedurari lotuta dauden enpresa<br />

zein pertsonekin.<br />

b) Informazioa eskatzea pertsona horiei, preskribitu gabe dauden<br />

ekitaldietan egindako jarduketak egiaztatzeko egokitzat jotzen<br />

den informazioa, hain zuzen.<br />

c) Ogasun publikoaren aurkako ustezko delituak eta zigortzeko<br />

moduko ustezko kaudimengabeziak izapidetzea.<br />

d) Ikuskapen-planean sartzeko proposamena egitea, horretarako<br />

zantzuak daudela egiaztatzen denean.<br />

e) Erantzukizuna deribatzeari eta enpresa-ondorengotzari<br />

buruzko proposamenak egitea, hala hartzekodunen konkurtsoa adierazi<br />

duten enpresei buruzkoak nola gerorapen-eskabideak egiteagatik<br />

edo zordun handiak izateagatik ikertuta dauden enpresei buruzkoak,<br />

proposamenok Zerga-bilketako Zerbitzuari bidaltzeko eta hark,<br />

beharrezkoa bada, izapidetu egin ditzan.<br />

f) Gerorapenak eskatzen dituzten zordun handiei buruzko<br />

informazio kontable-fiskala lortzea.<br />

g) Zordun handiak ikertzea, Zerga-bilketako Zerbitzuak eskatuta,<br />

hartzekodunen konkurtsoa hertsatzearren, baldin eta konkurtsoa<br />

adieraztea onuragarritzat jotzen bada herri kreditua hobeto defendatzeko,<br />

edo, bestela, haien aurkako ekintza zibilak edo penalak<br />

proposatzearren.<br />

h) Konkurtso laster deitu ohi diren konkurtsoak ikertzea, zeinetan<br />

merkataritza-arloko epaitegiek masa aktibo nahikoa ez izateagatik<br />

jotzen baitituzte azkendutzat enpresak.<br />

El Grupo Operativo de Investigación Concursal dependerá funcionalmente<br />

de la Jefatura del Servicio de Inspección Recaudatoria,<br />

si bien sus integrantes seguirán dependiendo orgánicamente<br />

de los titulares de los órganos administrativos a los que se encuentren<br />

adscritos.<br />

Artículo 2.—Objeto del Grupo Operativo de Investigación<br />

Concursal<br />

El objeto de la creación Grupo Operativo de Investigación Concursal<br />

es la investigación de las empresas declaradas en Concurso<br />

de Acreedores y empresas relacionadas en los términos establecidos<br />

en el apartado 3 del artículo 42 de la Norma Foral 11/2013,<br />

de 5 de diciembre, del Impuesto sobre Sociedades, con el fin de<br />

descubrir irregularidades desde un punto de vista penal y fiscal en<br />

su caso, así como la recuperación de deuda mediante la propuesta<br />

de derivaciones de responsabilidad y búsqueda de sucesores.<br />

Asimismo se llevará un control especial sobre aquellas solicitudes<br />

de aplazamientos de deuda de importes elevados con el<br />

fin de conocer sus estados contables y fiscales que permitan tomar<br />

decisiones adecuadas antes de que las citadas empresas soliciten<br />

la declaración de concurso de acreedores.<br />

También se llevaran a cabo labores de investigación sobre grandes<br />

deudores con el fin de proponer en su caso que se inste la declaración<br />

de concurso o que se inicien acciones civiles o penales por<br />

conductas tendentes a eludir el pago de la deuda, así como sobre<br />

empresas declaradas en lo que vulgarmente se conocen como concursos<br />

exprés, donde se abre y cierra el concurso en el mismo auto<br />

y quedan a salvo de responsabilidad y/o control judicial.<br />

Artículo 3—Composición del Grupo Operativo de Investigación<br />

Concursal<br />

La Dirección General de Hacienda definirá de conformidad con<br />

lo previsto en el artículo 1 la composición del Grupo Operativo de<br />

Investigación Concursal, teniendo en cuenta la carga de trabajo<br />

previsible y los conocimientos o especialización de los funcionarios<br />

que deban integrarla de las Subdirecciones de Inspección y<br />

Recaudación.<br />

Artículo 4.—Funciones del Grupo Operativo de Investigación<br />

Concursal<br />

Uno. Corresponde a este grupo entre otras las siguientes funciones:<br />

a) La interlocución con los representantes de las empresas<br />

declaradas en concurso de acreedores, representantes de la administración<br />

mercantil y concursal, así como de empresas y personas<br />

relacionadas.<br />

b) Recabar de dichas personas la información que se considere<br />

pertinente a efectos de comprobar las actuaciones realizadas<br />

en los ejercicios no prescritos.<br />

c) La tramitación de posibles delitos contra la Hacienda Pública<br />

y de insolvencias punibles.<br />

d) La propuesta de inclusión en plan de inspección en los<br />

casos que se hayan constatado indicios para ello.<br />

e) La elaboración de propuestas de derivación de responsabilidad<br />

y sucesión empresarial que se elevarán al Servicio de<br />

Recaudación para su posterior tramitación en su caso, tanto de<br />

empresas declaradas en concurso de acreedores como en las<br />

empresas investigadas por solicitudes de aplazamiento o grandes<br />

deudores.<br />

f) La obtención de información contable-fiscal de grandes deudores<br />

solicitantes de aplazamientos.<br />

g) La investigación de grandes deudores, a petición del Servicio<br />

de Recaudación, a fin de instar el concurso de acreedores<br />

en aquellos casos que se considere beneficioso para la mejor defensa<br />

del crédito público o proponer acciones civiles y penales contra ellos.<br />

h) La investigación de los llamados vulgarmente concursos<br />

exprés, donde los juzgados de lo mercantil declaran extinguidas<br />

las empresas por insuficiencia de masa activa.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9362 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bi. Konkurtsoak Ikertzeko Talde Operatiboak izapidetutako prozeduren<br />

ondoriozko administrazio-egintzak horretarako eskudunak<br />

diren organoek emango dituzte, Ogasun eta Finantza Sailaren egitura<br />

organikoari buruzko Araudian (araudi hori Bizkaiko Foru<br />

Aldundiaren 2011ko abenduaren 13ko 197/2011 Foru Dekretuaren<br />

bidez onartu zen) eta tributuen arloko gainerako araudian ezarritakoaren<br />

arabera.<br />

Dena dela, erantzukizuna deribatzeari buruzko proposamenen<br />

zein zigortzeko moduko kaudimengabezia-delituen oinarri diren<br />

barruko txostenek Zerga-bilketako langileek egiten duten ohiko izapidetze<br />

bera izango dute.<br />

Dos. Los actos administrativos resultantes de los procedimientos<br />

tramitados por el Grupo Operativo de Investigación Concursal, serán<br />

dictados por los órganos encargados de ello conforme a lo dispuesto<br />

en el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento de<br />

Hacienda y Finanzas, aprobado por medio del Decreto Foral de<br />

la Diputación Foral de Bizkaia197/2011, de 13 de diciembre, y en<br />

el resto de la normativa tributaria.<br />

No obstante aquellos informes internos donde se sustenten<br />

las propuestas de derivación de responsabilidad y delitos de insolvencias<br />

punibles, seguirán la misma tramitación llevada a cabo por<br />

personal de Recaudación.<br />

AZKEN XEDAPENAK<br />

Lehenengoa.—Indarrean jartzea<br />

Foru agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta<br />

hurrengo egunean jarriko da indarrean, eta argitaratzen den egunaren<br />

biharamunetik aurrera izango ditu ondorioak.<br />

Bigarrena.—Arauak emateko gaikuntza<br />

Ogasuneko zuzendari nagusiaren ebazpen bidez ezarriko dira<br />

foru agindu honetan xedatutakoa betetzeko beharrezkoak diren xedapen<br />

guztiak. Eta, bereziki, ebazpen bidez zehaztuko dira Konkurtsoak<br />

Ikertzeko Talde Operatiboaren kideak; ebazpen bidez onartuko<br />

dira, gainera, taldeari esleitutako eginkizunak egoki betetzeko<br />

talde horrek beharrezko dituen antolaketaren eta funtzionamenduaren<br />

arloko neurriak.<br />

Bilbon, 2016ko maiatzaren 4an.<br />

Ogasun eta Finantzen foru diputatua,<br />

JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ<br />

DISPOSICIONES FINALES<br />

Primera.—Entrada en vigor<br />

La presente Orden Foral entrará en vigor el día siguiente al<br />

de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», produciendo<br />

efectos desde el día siguiente a dicha publicación.<br />

Segunda.—Habilitación<br />

Por Resolución del director general de Hacienda se establecerán<br />

todas las Disposiciones necesarias para llevar a efecto lo<br />

dispuesto en la presente Orden Foral. En particular, se determinarán<br />

los integrantes del Grupo Operativo de Investigación Concursal<br />

y se aprobarán las medidas de Organización y funcionamiento<br />

que sean precisas para el adecuado desempeño de las funciones<br />

que se le encomiendan.<br />

En Bilbao, a 4 de mayo de 2016.<br />

El diputado foral de Hacienda y Finanzas,<br />

JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ<br />

•<br />

(I-574)<br />

•<br />

(I-574)<br />

Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako Saila<br />

Departamento de Administración Pública<br />

y Relaciones Institucionales<br />

Herri Administraziorako eta Erakunde Harremanetarako<br />

foru diputatuaren 3801/2016 FORU AGINDUA, maiatzaren<br />

4koa; honen bidez, zuzendu egiten da Administrazio Bereziko<br />

Eskalan, teknikarien azpieskalan, antolaketako teknikarien<br />

espezialitatean, antolaketa teknikarien lanpostuak<br />

betetzeko deialdiko hauta-probak ebaluatzeko<br />

epaimahaietako kideen izendapena: dituena. Izendapen<br />

hori Herri Administraziorako eta Erakunde Harremanetarako<br />

foru diputatuaren apirilaren 13ko 3046/2016 Foru<br />

Aginduaren bidez onetsi zen.<br />

Bizkaiko Ahaldun Nagusiak, otsailaren 10eko 15/2016 Foru<br />

Dekretuaren bidez (joandako otsailaren 15eko Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofizialean argitaratu zen, 30. zenbakian), Administrazio Bereziko<br />

eskalako hautaproben deialdia onartu zuen, antolaketako teknikarien<br />

espezialitatean bitarteko funtzionario izateko.<br />

Deialdia arautzen duten oinarri orokorretako bosgarrenean prozesu<br />

horretan egongo diren epaimahaien osaera jasotzen da. Bada,<br />

epaimahai horiek osatuko dituzten kideen izen-deiturak zehaztu behar<br />

dira.<br />

Ondorioz, Herri Administraziorako eta Erakunde Harremanetarako<br />

foru diputatuaren apirilaren 13ko 3046/2016 Foru Aginduaren<br />

bidez, hauta-proben epaimahaiko kideak izendatu ziren (2016ko<br />

apirilaren 18ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu zen, 72. zk.).<br />

Halaber, José Miguel Aparicio Churruca epaimahai kalifikatzeko<br />

kide izendatu zen, ordezko idazkari legez.<br />

2016ko apirilaren 22ko idazkiaren bidez, José Miguel Aparicio<br />

Churruca jaunak adierazi zuen bajan zegoela, aldi baterako ezintasunaren<br />

ondorioz.<br />

Inguruabar horiek egiaztatu ondoren, haren ordez Usua Sánchez<br />

Ruiz de Gauna andrea izendatzea gomendatzen da.<br />

ORDEN FORAL de la diputada foral de Administración<br />

Pública y Relaciones Institucionales 3801/2016, de 4 de<br />

mayo, de subsanación de la designación de los integrantes<br />

de los Tribunales de las pruebas selectivas de la convocatoria<br />

de técnica o técnico de Organización de la Escala<br />

de la Administración Especial, Subescala Técnica, especialidad:<br />

técnica o técnico de organización aprobada<br />

mediante Orden Foral 3046/2016, de 13 de abril, de la diputada<br />

foral de Administración Pública y Relaciones Institucionales.<br />

El Diputado General de Bizkaia mediante Decreto Foral<br />

15/2016, de 10 de febrero, publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia»<br />

número 30, del pasado día 15 de febrero, aprobó la convocatoria<br />

de pruebas selectivas en la escala de la administración especial<br />

para el acceso al funcionariado interino en la especialidad de<br />

Técnica o técnico de Organización .<br />

En la Base Quinta de las generales que rige la convocatoria<br />

se recoge la composición del Tribunal Calificador que debe integrar<br />

dicho proceso y procede determinar la composición nominativa<br />

del mismo.<br />

En consecuencia mediante Orden Foral 3046/2016, de 13 de<br />

abril, de la diputada foral de Administración Pública y Relaciones<br />

Institucionales, se designó a los integrantes del Tribunal Calificador<br />

de las pruebas selectivas, publicada en el «Boletín Oficial de<br />

Bizkaia» número 72, de 18 de abril de 2016.<br />

Asimismo se nombró a don José Miguel Aparicio Churruca,<br />

como integrante del Tribunal Calificador en calidad de Secretario<br />

suplente.<br />

Mediante escrito de 22 de abril de 2016, don José Miguel Aparicio<br />

Churruca comunica que se encuentra de baja por incapacidad<br />

temporal.<br />

Una vez comprobadas esta circunstancias, se recomienda<br />

designar en su lugar a doña Usua Sánchez Ruiz de Gauna.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9363 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Legeak ematen dizkidan ahalmenak erabiliz, eta Bizkaiko<br />

Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa,<br />

Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru<br />

Arauan, Toki-araubidearen oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko<br />

7/1985 Legean eta Lehendakaritza Sailaren egitura organikoari<br />

buruzko araudia onesten duen Bizkaiko Foru Aldundiaren 2012ko<br />

otsailaren 14ko 15/2012 Foru Dekretuan xedatutakoarekin bat etorrita,<br />

foru agindu honen bidez, honako hau<br />

XEDATZEN DUT:<br />

Lehenengoa: José Miguel Aparicio Churruca jaunak alegatu<br />

eta justifikatutakoak onartzea, egiaztatuta geratu delako deialdi honetan<br />

parte hartzea eragozten dioten inguruabarrak gertatzen direla,<br />

eta haren ordez Usua Sánchez Ruiz de Gauna andrea izendatzea<br />

ordezko idazkari legez.<br />

Bigarrena: Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio<br />

Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen<br />

54. eta 89. artikuluetan xedatutakoaren ondorioetarako, Langileen<br />

Aukeraketarako eta Trebakuntzarako Zerbitzuaren aurreko txosten<br />

horrek eta espedientean dauden datuek arrazoitu dute ebazpen<br />

hau hartzea.<br />

Hirugarrena: Foru agindu hau aipatutako kategoria horretan<br />

sartzeko hauta-probak epaitu behar dituen epaimahaiari jakinaraztea,<br />

eta Foru Aldundiko iragarki-oholean, www.bizkaia.net orrian eta Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean argitaratzeko agindua ematea.<br />

Laugarrena: Foru agindu honek administrazio-bidea amaitzen<br />

du, eta honen aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke<br />

jurisdikzio-ordena horretako epaitegietan, bi hilabeteko epean,<br />

edo aukerako berraztertze-errekurtsoa, Herri Administraziorako eta<br />

Erakunde Harremanetarako foru diputatuari zuzenduta, hilabeteko<br />

epearen barruan.<br />

Bilbon, 2016ko maiatzaren 4an.<br />

Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako foru diputatua,<br />

IBONE BENGOETXEA OTAOLEA<br />

•<br />

(I-559)<br />

Lanpostuen zerrendaren aldaketa (2016ko maiatzaren 3ko<br />

Erabakia).<br />

— Bizkaiko Foru Aldundiko Gobernu Kontseiluaren 2016ko<br />

maiatzaren 3ko bileran onartzea aurrez ikusten den Iraunkortasuna<br />

eta Ingurune Naturala Zaintzeko Sailaren egitura<br />

organikoari buruzko araudiarekin bat etorrita, eta sail<br />

horretako lanpostuen egitura araudi horretan xedatutakoaren<br />

arabera egokitzeko, lanpostu hauek amortizatzea:<br />

Lanpostua<br />

En uso de las facultades que la ley me confiere y de conformidad<br />

con lo dispuesto en la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero,<br />

sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las<br />

Instituciones Forales del Territorio Histórico, en la Ley 7/1985, de<br />

2 de abril, Reguladora de Bases del Regimen Local y en el Decreto<br />

Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 15/2012 de 14 de febrero<br />

por el que se aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del<br />

Departamento de Presidencia, por la presente Orden Foral<br />

DISPONGO:<br />

Primero: Admitir las causas alegadas y justificadas por don José<br />

Miguel Aparicio Churruca al quedar acreditada la concurrencia de<br />

circunstancias impeditivas de su función en la presente convocatoria<br />

y designar en su lugar como secretario suplente a doña Usua<br />

Sánchez Ruiz de Gauna.<br />

Segundo: Sirve de motivación a la presente, a los efectos previstos<br />

en los artículos 54 y 89 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />

de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento<br />

Administrativo Común, el informe del Servicio de<br />

Selección y Formación Profesional que antecede, así como los datos<br />

obrantes en el expediente.<br />

Tercero: Notificar la presente Orden Foral al Tribunal encargado<br />

de juzgar las pruebas selectivas de acceso a la mencionada<br />

categoría, así como disponer su publicación en el tablón de anuncios<br />

de la Diputación Foral, en la página web www.bizkaia.net y<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

Cuarto: Contra la presente Orden Foral, que pone fin a la vía<br />

administrativa, se puede interponer recurso Contencioso Administrativo<br />

en el plazo de dos meses ante los Juzgados de dicho orden<br />

jurisdiccional, o bien, potestativamente, interponer recurso de reposición<br />

ante el diputado foral de Administración Pública y Relaciones<br />

Institucionales en el plazo de un mes.<br />

En Bilbao, a 4 de mayo de 2016.<br />

La diputada foral de Administración Pública<br />

y Relaciones Institucionales,<br />

IBONE BENGOETXEA OTAOLEA<br />

•<br />

(I-559)<br />

Modificación de la relación de puestos de trabajo (Acuerdo<br />

de 3 de mayo de 2016).<br />

— De conformidad con el Reglamento de Estructura Orgánica<br />

del Departamento de Sostenibilidad Ambiental y Medio Natural<br />

que se prevé sea aprobado en Consejo de Gobierno de<br />

la Diputación Foral de Bizkaia de fecha 3 de mayo de 2016,<br />

amortizar los Puestos de Trabajo de estructura que a continuación<br />

se relacionan:<br />

Puesto de trabajo<br />

Kodea<br />

Izena<br />

Código<br />

Denominación<br />

1014 EKONOMIA ETAAURREKONTUAK KUDEATZEKO ZERBITZUKO BURUA<br />

1017 KOORDINAZIO JURIDIKO ETAADMINISTRATIBORAKO ATALEKO BURUA<br />

1353 KOORDINAZIO ADMINISTRATIBORAKO ZERBITZUKO BURUA<br />

1506 UNITATE PERIFERIKOEN ETAANTOLAKETAREN ZERBITZUKO BURUA<br />

1579 INGURUMENAREN IRAUNKORTASUNERAKO ZERBITZUKO BURUA<br />

1949 UREN ATALEKO BURUA<br />

— Era berean, jarraian adierazten diren lanpostuetan kasu<br />

bakoitzean aipatzen den izen berria onartu behar da:<br />

1014 JEFE/A SERVICIO GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA<br />

1017 JEFE/A SECCIÓN DE COORDINACIÓN JURÍDICO-ADMINISTRATIVA<br />

1353 JEFE/A SERVICIO DE COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA<br />

1506 JEFE/A SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

1579 JEFE/A SERVICIO DE SOSTENIBILIDAD AMBIENTAL<br />

1949 JEFE/A SECCIÓN DE AGUAS<br />

— En idéntico sentido, adoptar la nueva denominación que en<br />

cada caso se indica, para los Puestos de Trabajo que a continuación<br />

se señalan:<br />

Oraingo izena<br />

Denominación actual<br />

Proposatutako izena<br />

Denominación propuesta<br />

1115 – BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA KUDEATZEKO 1115 – EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA KUDEATZEKO ZERBITZUKO BURUA<br />

ZERBITZUKO BURUA<br />

JEFE/A SERVICIO DE FAUNA CINEGÉTICA Y PESCA.<br />

JEFE/A SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA Y PESCA.<br />

1145 – NEKAZARITZAKO AHOLKUAK EMATEKO ETA ARAUAK GARATZEKO KAB. BUR. 1145 – NEKAZARITZAKO AHOLKUAK EMATEKO ETAARAUAK GARATZEKO ZERBITZUKO<br />

JEFE/A DE GABINETE DE ASESORÍA Y DESARROLLO NORMATIVO<br />

BURUA<br />

JEFE/A SERVICIO DE ASESORÍA Y DESARROLLO NORMATIVO<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9364 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Oraingo izena<br />

Denominación actual<br />

Proposatutako izena<br />

Denominación propuesta<br />

1354 – NEKAZARITZAKO ONDARE KUDEAKETAKO ATALEKO BURUA 1354 – ONDARE KUDEAKETAKO ATALEKO BURUA<br />

JEFE/A SECCIÓN DE GESTIÓN PATRIMONIAL AGRICULTURA<br />

JEFE/A SECCIÓN DE GESTIÓN PATRIMONIAL<br />

1434 – NEKAZARITZA SUSTATZEKO ZERBITZUKO BURUA JEFE/A SERVICIO DE 1434 – LANDA SUSTATZEKO ZERBITZUKO BURUA JEFE/A SERVICIO DE DESARRO-<br />

DESARROLLO AGRARIO<br />

LLO RURAL<br />

1436 – LANDA AZPIEGITURAKO ATALEKO BURUA 1436 – LANDA AZPIEGITUERAKO ATALEKO BURUA<br />

JEFE/A SECCIÓN DE INFRAESTRUCTURA RURAL<br />

JEFE/A SECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS RURALES<br />

1496 – NEKAZARITZAKO IDAZKARI NAGUSI TEKNIKOA 1496 – IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE NATURALA ZAINTZEKO IDAZKARI NAGU-<br />

SECRETARIO/A GENERAL TÉCNICO/A DE AGRICULTURA<br />

SI TEKNIKOA<br />

SECRETARIO/A GENERAL TÉCNICO/A DE SOSTENIBILIDAD Y MEDIO NATURAL<br />

1661 – INGURUMENEKO ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUKO BURUA 1661 – IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE NATURALA ZAINTZEKO ZERBITZU ORO-<br />

JEFE/A SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE MEDIO AMBIENTE<br />

KORREN ZERBITZUKO BURUA<br />

JEFE/A SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE SOSTENIBILIDAD AMBIEN-<br />

TAL Y MEDIO NATURAL<br />

1748 – BARAZKIGINTZA ETA LANDARE ZAINTZEKO ATALEKO BURUA 1748 – NEKAZARITZAREN HOBEKUNTZA ETA LANDARE BABESA BULTZATZEKO ATA-<br />

JEFE/A SECCIÓN DE HORTOFRUTICULTURA Y PROTECCIÓN VEGETAL<br />

LEKO BURUA<br />

JEFE/A SECCIÓN MEJORA AGRÍCOLA Y PROTECCIÓN VEGETAL<br />

1827 – HONDAKINEN ATALEKO BURUA 1827 – INGURUMEN AZPIEGITUREN ATALEKO BURUA<br />

JEFE/A SECCIÓN DE RESIDUOS<br />

JEFE/A SECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES<br />

1863 – NEKAZARITZAKO LEGE-AHOLKULARITZAKO TEKNIKARIA 1863 – IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE NATURALA ZAINTZEKO LEGE-AHOLKU-<br />

TÉCNICO/A ASESORÍA JURÍDICA DE AGRICULTURA<br />

LARITZAKO TEKNIKARIA<br />

TÉCNICO/A ASESORÍA JURÍDICA DE SOSTENIBILIDAD Y MEDIO NATURAL<br />

1947 – AZTERKETA ETA HIDROLOGIA ZERBITZUKO BURUA 1947 – HIDROLOGIA ZERBITZUKO BURUA<br />

JEFE/A SERVICIO DE ESTUDIO E HIDROLOGÍA<br />

JEFE/A SERVICIO DE HIDROLOGÍA<br />

3446 – NEKAZARITZAKO LANGILERIAREN UNITATEKO ARDURADUNA 3446 – IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE NATURALA ZAINTZEKO LANGILERIAREN<br />

RESPONSABLE DE UNIDAD DE PERSONAL DE AGRICULTURA<br />

UNITATEKO ARDURADUNA<br />

RESPONSABLE DE UNIDAD DE PERSONALDE SOSTENIBILIDAD Y MEDIO NATURAL<br />

3917 – NEKAZARITZAKO ZERBITZU OROKORREN DOKUMENTAZIO ETA JARRAIPE- 3917 – DOKUMENTAZIO ETA JARRAIPENAREN ARDURADUNA<br />

NAREN ARDURADUNA<br />

RESPONSABLE DE DOCUMENTACIÓN Y SEGUIMIENTO<br />

RESPONSABLE DE DOCUMENTACIÓN Y SEGUIMIENTO SERVICIOS GENE-<br />

RALES DE AGRICULTURA<br />

4612 – NEKAZARITZAKO GIDARI-TXOFERRA, ZAINTALDEKOA 4612 – GIDARI-TXOFERRA, ZAINTALDEKOA<br />

CONDUCTOR/A-CHÓFER DE AGRICULTURA CON RETÉN<br />

CONDUCTOR/A-CHÓFER CON RETÉN<br />

— Erabaki honen I. eranskinean jasotzen diren lanpostuen atxikipen<br />

organikoa egokitzea,lanpostu bakoitzerako zehazten<br />

den eran.<br />

— Ondoren aipatuko diren lanpostuak sortzea, lehenengo atalean<br />

aipatu den lanpostuen amortizazioak eragingo dien pertsonak<br />

atxikitzeko.<br />

— Adaptar el Orgánico Funcional de los Puestos de Trabajo<br />

que se recogen en el Anexo I al presente Acuerdo, en el<br />

sentido que para cada uno de los mismos se señala.<br />

— Crear los Puestos de Trabajo que a continuación se indican,<br />

a efectos de adscribir a las personas afectadas por las<br />

amortizaciones de Puesto de Trabajo a las que se ha hecho<br />

referencia en el apartado primero.<br />

Lanpostua / Puesto de trabajo<br />

Eginkizunezko organikoa Aurrek.organ. Lantokia HE Derrigort. data<br />

Kod. Izena Dot Orgánico Funcional Orgán. Presup. Centro de Trabajo PL Fecha Precept.<br />

Cód. Denominación Dot.<br />

1697 BEHIN-BEHINEKO ATXIKIPENEKO 25. MAILAKO 0005 020122 – ARAUBIDE JURIDIKOAREN ETA 02 01 110201 7100 – REKALDE ZUMARKALEKO 3 —/—/—<br />

TEKNIKARIA KONTRATAZIOAREN ATALA 30EKO ERAIKINA<br />

TÉCNICO/A ADSCRIPCIÓN PROVISIONAL NIVEL 25 SECCIÓN DE RÉGIMEN JURÍDICO Y 7100 – EDIFICIO ALAMEDA<br />

CONTRATACIÓN REKALDE, 30<br />

1751 GOI-MAILAKO TEKNIKARIA / TÉCNICO/A SUPERIOR 0195 020121 – INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA 02 01 110201 600 – MADARIAGA ETORBIDEKO 3 2016/05/0<br />

ATALA 1EKO ERAIKINA 03/05/2016<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA 600 – EDIFICIO AVENIDA 3<br />

MADARIAGA, 1<br />

— Antolakuntzaren egitura dauden beharretara egokitzearren,<br />

lanpostu hauek sortzea:<br />

— A efectos de adecuar la estructura de la organización a las<br />

necesidades existentes, crear los siguientes Puestos de Trabajo:<br />

Lanpostua / Puesto de trabajo<br />

Eginkizunezko organikoa Aurrek.organ. Lantokia HE Derrigort. data<br />

Kod. Izena Dot Orgánico Funcional Orgán. Presup. Centro de Trabajo PL Fecha Precept.<br />

Cód. Denominación Dot.<br />

1336 INGURUMEN-KALITAKEKO GOI-MAILAKO TEKNIKARIA 0011 022021 – BIODIBERTSITATEA ETA 02 08 440201 7100 – REKALDE ZUMARKALEA, 30 3 2016/05/03<br />

TÉCNICO/A SUPERIOR DE CALIDAD AMBIENTAL PAISAIA ZAINTZEKO ATALA 7100 – EDIFICIO ALAMEDA 03/05/2016<br />

SECCIÓN DE BIODIVERSIDAD Y PAISAJE REKALDE, 30<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9365 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Lanpostua / Puesto de trabajo<br />

Eginkizunezko organikoa Aurrek.organ. Lantokia HE Derrigort. data<br />

Kod. Izena Dot Orgánico Funcional Orgán. Presup. Centro de Trabajo PL Fecha Precept.<br />

Cód. Denominación Dot.<br />

2425 LURRALDEA ZAINDU ETA ANTOLATZEKO TEKNIKARIA 0012 02202 – NATURA ONDAREA ZAINTZEKO 02 08 440201 7100 – REKALDE ZUMARKALEKO 3 2016/05/03<br />

TÉCNICO/A DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL 30EKO ERAIKINA 03/05/2016<br />

TERRITORIAL<br />

7100 – EDIFICIO ALAMEDA<br />

REKALDE, 30<br />

2500 NEKAZARITZA-INGENIARI TEKNIKOA 0006 02103 – LANDA GARAPENERAKO ZERBITZUA 02 02 530102 500 – LEHENDAKARI AGIRRE 9KO 3 2016/05/03<br />

INGENIERO/A TÉCNICO/A AGRÍCOLA SERVICIO DE DESARROLLO RURAL ERAIKINA 03/05/2016<br />

500 – EDIFICIO LEHENDAKARI<br />

AGIRRE, 9<br />

2580 INGURUMEN-AZPIEGITURETAKO INGENIARI TEKNIKOA 0008 022022 – INGURUMENA LEHENGORATZEKO 02 08 440201 7100 – REKALDE ZUMARKALEKO 3 2016/05/03<br />

INGENIERO/A TÉCNICO/A DE INFRAESTRUCTURAS ATALA 30EKO ERAIKINA 03/05/2016<br />

AMBIENTALES SECCIÓN DE RECUPERACIÓN AMBIENTAL 7100 – EDIFICIO ALAMEDA<br />

REKALDE, 30<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA 0642 02102 – NEKAZARITZA ZERBITZUA 02 05 710102 500 – LEHENDAKARI AGIRRE 2 2016/05/03<br />

ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN SERVICIO AGRÍCOLA 9KO ERAIKINA 03/05/2016<br />

500 – EDIFICIO LEHENDAKARI<br />

AGIRRE, 9<br />

— Era berean, honako lanpostu hauek amortizatzea: — En idéntico sentido, amortizar los siguientes Puestos de Trabajo:<br />

Lanpostua / Puesto de trabajo<br />

Eginkizunezko organikoa Aurrek.organ. Lantokia HE Derrigort. data<br />

Kod. Izena Dot Orgánico Funcional Orgán. Presup. Centro de Trabajo PL Fecha Precept.<br />

Cód. Denominación Dot.<br />

1850 INGURUMEN-AZPIEGITURETAKO GOI MAILAKO 0001 02204 – INGURUMENA KUDEATZEKO 02 07 440101 7100 – REKALDE ZUMARKALEKO 3 2015/07/29<br />

INGENIARIA ZERBITZUA 30EKO ERAIKINA 29/07/1995<br />

INGENIERO/A SUPERIOR DE INFRAESTRUCTURAS SERVICIO DE GESTIÓN AMBIENTAL 7100 – EDIFICIO ALAMEDA<br />

AMBIENTALES REKALDE, 30<br />

2003 INGURUMEN-AZPIEGITURETAKO ARKITEKTO 0003 022041 – UREN ATALA 02 07 440101 7100 – REKALDE ZUMARKALEKO 3 2005/05/03<br />

TEKNIKOA SECCIÓN DE AGUAS 30EKO ERAIKINA 03/05/2005<br />

ARQUITECTO/A TÉCNICO/A DE INFRAESTRUCTURAS<br />

7100 – EDIFICIO ALAMEDA<br />

AMBIENTALES REKALDE, 30<br />

2954 DELINEAZIOKO TEKNIKARI ERTAINA, DEDIKAZIODUNA 0001 022041 – UREN ATALA 02 07 440101 7100 – REKALDE ZUMARKALEA, 30 2 —/—/—<br />

(DESAGERTZEKOA) SECCIÓN DE AGUAS 7100 – EDIFICIO ALAMEDA<br />

TÉCNICO/A MEDIO/A DELINEANTE (A EXTINGUIR) REKALDE, 30<br />

4414 ZALLAKO ESTAZIOKO NEKAZARITZA ETA 0001 021022 – BARAZKIGINTZAREN, FRUTAGIN 02 05 710102 2000 – ZALLAKO FRUTAGINTZA 2 2015/07/29<br />

ABELTZAINTZAKO LANGILEBURUA TZAREN ETA LANDARE BABESAREN ATALA ESTAZIOA 29/07/1995<br />

CAPATAZ AGROPECUARIO ESTACIÓN DE ZALLA SECCIÓN DE HORTOFRUTICULTURA Y 2000 – ESTACIÓN FRUTÍCOLA DE<br />

PROTECCIÓN VEGETAL<br />

ZALLA<br />

4612 NEKAZARITZAKO GIDARI-TXOFERRA, ZAINTALDEKOA 0002 02012 – UNITATE PERIFERIKOEN ETA 02 01 110201 600 – MADARIAGA ETORBIDEKO 1 —/—/—<br />

CONDUCTOR/A-CHÓFER DE AGRICULTURA CON RETÉN ANTOLAKETAREN ZERBITZUA SERVICIO DE 1EKO ERAIKINA<br />

UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

600 – EDIFICIO AVENIDA<br />

MADARIAGA, 1<br />

— Jarraian zerrendatutako lanpostuei kasu bakoitzean zehazten<br />

den lantokia esleitzea:<br />

— Asignar el Centro de Trabajo que en cada caso se señala,<br />

a los Puestos de Trabajo que a continuación se relacionan:<br />

Lanpostua<br />

Puesto de trabajo<br />

Lantokia<br />

Centro de trabajo<br />

Kod. Izena Dot. Kod. Izena<br />

Cód. Denominación Dot. Cód. Denominación<br />

1016 ARAUBIDE JURIDIK0AREN ETA KONTRATAZIOAREN ATALEKO BURUA 0001 600 MADARIAGA ETORBIDEKO 1EKO ERAIKINA / EDIFICIO AVENIDA MADARIAGA, 1<br />

JEFE/A SECCIÓN DE RÉGIMEN JURÍDICO Y CONTRATACIÓN<br />

1282 INGURUMENEKO LEGE-AHOLKULARIA / ASESOR/A JURÍDICO/A AGROAMBIENTAL 0001 600 MADARIAGA ETORBIDEKO 1EKO ERAIKINA / EDIFICIO AVENIDA MADARIAGA, 1<br />

1751 GOI-MAILAKO TEKNIKARIA / TÉCNICO/A SUPERIOR 0090 600 MADARIAGA ETORBIDEKO 1EKO ERAIKINA / EDIFICIO AVENIDA MADARIAGA, 1<br />

2972 NEKAZARITZA SUSTATZEKO INGENIARI TEKNIKOA 0002 500 LEHENDAKARI AGIRRE 9KO ERAIKINA / EDIFICIO LEHENDAKARI AGIRRE, 9<br />

INGENIERO/A TÉCNICO/A DE FOMENTO AGRARIO<br />

3287 KUDEAKETAKO ADMINISTRARI DEDIKAZIODUNA 0005 7100 REKALDE ZUMARKALEKO 30EKO ERAIKINA / EDIFICIO ALAMEDA REKALDE, 30<br />

ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN CON DEDICACIÓN<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9366 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Lanpostua<br />

Puesto de trabajo<br />

Lantokia<br />

Centro de trabajo<br />

Kod. Izena Dot. Kod. Izena<br />

Cód. Denominación Dot. Cód. Denominación<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0362 7100 REKALDE ZUMARKALEKO 30EKO ERAIKINA / EDIFICIO ALAMEDA REKALDE, 30<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0052 600 MADARIAGA ETORBIDEKO 1EKO ERAIKINA / EDIFICIO AVENIDA MADARIAGA, 1<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0051 600 MADARIAGA ETORBIDEKO 1EKO ERAIKINA / EDIFICIO AVENIDA MADARIAGA, 1<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0620 600 MADARIAGA ETORBIDEKO 1EKO ERAIKINA / EDIFICIO AVENIDA MADARIAGA, 1<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0479 600 MADARIAGA ETORBIDEKO 1EKO ERAIKINA / EDIFICIO AVENIDA MADARIAGA, 1<br />

3348 ZAINTALDEKO BASOZAINA, C TALDEKOA / GUARDA FORESTAL «C» CON RETÉN 021 1100 BALMASEDAKO ENB / O.C.A. BALMASEDA<br />

3348 ZAINTALDEKO BASOZAINA, C TALDEKOA / GUARDA FORESTAL «C» CON RETÉN 026 1500 KARRANTZAKO ENB / O.C.A. KARRANTZA<br />

3348 ZAINTALDEKO BASOZAINA, C TALDEKOA / GUARDA FORESTAL «C» CON RETÉN 041 1100 BALMASEDAKO ENB / O.C.A. BALMASEDA<br />

3348 ZAINTALDEKO BASOZAINA, C TALDEKOA / GUARDA FORESTAL «C» CON RETÉN 045 1500 KARRANTZAKO ENB / O.C.A. KARRANTZA<br />

3446 LANGILERIAREN UNITATEKO ARDURADUNA 0001 7100 REKALDE ZUMARKALEKO 30EKO ERAIKINA / EDIFICIO ALAMEDA REKALDE, 30<br />

RESPONSABLE DE UNIDAD DE PERSONAL<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0001 1300 GERNIKAKO ENB / O.C.A. GERNIKA /<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0002 1701 UGAOKO ENB / O.C.A. UGAO<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0003 1100 BALMASEDAKO ENB / O.C.A. BALMASEDA<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0004 1200 DURANGOKO ENB / O.C.A. DURANGO<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0005 1300 GERNIKAKO ENB / O.C.A. GERNIKA<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0006 1400 IGORREKO ENB / O.C.A. IGORRE<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0007 1500 KARRANTZAKO ENB / O.C.A. KARRANTZA<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0008 1600 MARKINAKO ENB / O.C.A. MARKINA<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0010 1600 MARKINAKO ENB / O.C.A. MARKINA<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0011 1700 MUNGIAKO ENB / O.C.A. MUNGIA<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0012 1700 MUNGIAKO ENB / O.C.A. MUNGIA<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0013 1702 ABANTOKO ENB / O.C.A. ABANTO<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0014 1702 ABANTOKO ENB / O.C.A. ABANTO<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0015 1100 BALMASEDAKO ENB / O.C.A. BALMASEDA<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0016 1701 UGAO-MIRABALLES EKO ENB / O.C.A. UGAO-MIRABALLES<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0017 1200 DURANGOKO ENB / O.C.A. DURANGO<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0018 1400 IGORREKO ENB / O.C.A. IGORRE<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0019 1701 UGAO-MIRABALLES EKO ENB / O.C.A. UGAO-MIRABALLES<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0020 1600 MARKINAKO ENB / O.C.A. MARKINA<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0021 1400 IGORREKO ENB / O.C.A. IGORRE<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

3540 EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA, «C» TALDEKOA 0022 1700 MUNGIAKO ENB / O.C.A. MUNGIA<br />

GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9367 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Lanpostua<br />

Puesto de trabajo<br />

Lantokia<br />

Centro de trabajo<br />

Kod. Izena Dot. Kod. Izena<br />

Cód. Denominación Dot. Cód. Denominación<br />

4609 BASO-LANGILEBURUA, ZAINTALDEKOA 0008 500 LEHENDAKARI AGIRRE 9KO ERAIKINA / EDIFICIO LEHENDAKARI AGIRRE, 9<br />

CAPATAZ/A FORESTAL CON RETÉN<br />

4609 BASO-LANGILEBURUA, ZAINTALDEKOA / CAPATAZ/A FORESTAL CON RETÉN 0009 1500 BALMASEDAKO ENB / OCA BALMASEDA<br />

5613 BASOZAINTZAKO BEHARGINA, ZAINTALDEKOA / OPERARIO/A FORESTAL CON RETÉN 0026 7529 ZALLAKO NO / A.G. ZALLA<br />

5912 EHIZA ETA ARRANTZAKO BEHARGIN-JAGOLEA 0001 1300 GERNIKAKO ENB / O.C.A. GERNIKA<br />

OPERARIO/A VIGILANTE DE CAZA Y PESCA<br />

Bilbon, 2016ko apirilaren 19an.—Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako foru diputatua, Ibone Bengoetxea<br />

Otaolea<br />

En Bilbao, a 19 de abril de 2016.—La diputada foral de Administración<br />

Pública y Relaciones Institucionales, Ibone Bengoetxea<br />

Otaolea<br />

I. ERANSKINA / ANEXO I<br />

Lanpostua / Puesto de trabajo<br />

Aurreko atxikipen organikoa<br />

Oraingo atxikipen organikoa<br />

Kod. Izena Dot. Adscripción orgánica anterior Adscripción orgánica actual<br />

Cód Denominación Dot.<br />

1661 IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE NATURALA ZAINTZEKO 0001 02001 INGURUMENEKO ZERBITZU OROKORREN 02011 IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE NATURALA<br />

ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUKO BURUA ZERBITZUA ZAINTZEKO ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUA<br />

JEFE/A SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE SERVICIO DE SERVICIOS SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE<br />

SOSTENIBILIDAD AMBIENTAL Y MEDIO NATURAL GENERALES DE MEDIO AMBIENTE SOSTENIBILIDAD AMBIENTAL Y MEDIO NATURAL<br />

1951 GIZA BALIABIDEEN ETA ANTOLAKETAREN ATALEKO BURUA 0001 020011 GIZA BALIABIDEEN ETA ANTOLAKETAREN ATALA 020111 GIZA BALIABIDEEN ETA ANTOLAKETAREN ATALA<br />

JEFE/A SECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y ORGANIZACIÓN<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0059 020011 GIZA BALIABIDEEN ETA ANTOLAKETAREN ATALA 020111 GIZA BALIABIDEEN ETA ANTOLAKETAREN ATALA<br />

SECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y ORGANIZACIÓN<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0074 020011 GIZA BALIABIDEEN ETA ANTOLAKETAREN ATALA 020111 GIZA BALIABIDEEN ETA ANTOLAKETAREN ATALA<br />

SECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y ORGANIZACIÓN<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0181 020011 GIZA BALIABIDEEN ETA ANTOLAKETAREN ATALA 020111 GIZA BALIABIDEEN ETA ANTOLAKETAREN ATALA<br />

SECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y ORGANIZACIÓN<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0477 020011 GIZA BALIABIDEEN ETA ANTOLAKETAREN ATALA 020111 GIZA BALIABIDEEN ETA ANTOLAKETAREN ATALA<br />

SECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y ORGANIZACIÓN<br />

1016 ARAUBIDE JURIDIK0AREN ETA KONTRATAZIOAREN ATALEKO BURUA 0001 020012 ARAUBIDE JURIDIKOAREN ETA KONTRATAZIOAREN ATALA 020122 ARAUBIDE JURIDIKOAREN ETA KONTRATAZIOAREN ATALA<br />

JEFE/A SECCIÓN DE RÉGIMEN JURÍDICO Y CONTRATACIÓN SECCIÓN DE RÉGIMEN JURÍDICO Y CONTRATACIÓN SECCIÓN DE RÉGIMEN JURÍDICO Y CONTRATACIÓN<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0051 020012 ARAUBIDE JURIDIKOAREN ETA KONTRATAZIOAREN ATALA 020122 ARAUBIDE JURIDIKOAREN ETA KONTRATAZIOAREN ATALA<br />

SECCIÓN DE RÉGIMEN JURÍDICO Y CONTRATACIÓN<br />

SECCIÓN DE RÉGIMEN JURÍDICO Y CONTRATACIÓN<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0620 020012 ARAUBIDE JURIDIKOAREN ETA KONTRATAZIOAREN ATALA 020122 ARAUBIDE JURIDIKOAREN ETA KONTRATAZIOAREN ATALA<br />

SECCIÓN DE RÉGIMEN JURÍDICO Y CONTRATACIÓN<br />

SECCIÓN DE RÉGIMEN JURÍDICO Y CONTRATACIÓN<br />

1805 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALEKO BURUA 0001 020021 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA 020113 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA<br />

JEFE/A SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA<br />

1370 AURREKONTUAK KONTROLATZEKO TEKNIKARIA 0002 020021 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA 020113 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA<br />

TÉCNICO/A DE CONTROL PRESUPUESTARIO SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA<br />

2752 TEKNIKARI ERTAINA / TÉCNICO/A MEDIO/A 0083 020021 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA 020113 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA<br />

SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA<br />

SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA<br />

3287 KUDEAKETAKO ADMINISTRARI DEDIKAZIODUNA 0030 020021 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA 020113 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA<br />

ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN CON DEDICACIÓN SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA<br />

3290 ZUZENDARITZAKO «C» IDAZKARIA (DESAGERTZEKOA) 0030 020021 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA 020113 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA<br />

SECRETARIO/A DE DIRECCIÓN «C» “A EXTINGUIR” SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0073 020021 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA 020113 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA<br />

SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA<br />

SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0446 020021 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA 020113 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA<br />

SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA<br />

SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA<br />

3287 KUDEAKETAKO ADMINISTRARI DEDIKAZIODUNA 0005 02011 NEKAZARITZAKO ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUA 020113 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK KUDEATZEKO ATALA<br />

ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN CON DEDICACIÓN SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE AGRICULTURA SECCIÓN DE GESTIÓN ECONÓMICO-PRESUPUESTARIA<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9368 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Lanpostua / Puesto de trabajo<br />

Aurreko atxikipen organikoa<br />

Oraingo atxikipen organikoa<br />

Kod. Izena Dot. Adscripción orgánica anterior Adscripción orgánica actual<br />

Cód Denominación Dot.<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0295 02011 NEKAZARITZAKO ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUA 020112 ONDAREA KUDEAKTZEKO ATALA<br />

SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE AGRICULTURA<br />

SECCIÓN DE GESTIÓN PATRIMONIAL<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 630 02011 NEKAZARITZAKO ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUA 020112 ONDAREA KUDEAKTZEKO ATALA<br />

SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE AGRICULTURA<br />

SECCIÓN DE GESTIÓN PATRIMONIAL<br />

5747 FORU ALDUNDIKO MENPEKOA 0074 02011 NEKAZARITZAKO ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUA 02011 IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE NATURALA ZAINTZEKO<br />

SUBALTERNO/A DE DIPUTACIÓN FORAL SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE AGRICULTURA ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUA<br />

SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE SOSTENIBILIDAD<br />

AMBIENTAL Y MEDIO NATURAL<br />

5747 FORU ALDUNDIKO MENPEKOA 0108 02011 NEKAZARITZAKO ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUA 02011 IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE NATURALA ZAINTZEKO<br />

SUBALTERNO/A DE DIPUTACIÓN FORAL SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE AGRICULTURA ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUA<br />

SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE SOSTENIBILIDAD<br />

AMBIENTAL Y MEDIO NATURAL<br />

5747 FORU ALDUNDIKO MENPEKOA 0109 02011 NEKAZARITZAKO ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUA 02011 IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE NATURALA ZAINTZEKO<br />

SUBALTERNO/A DE DIPUTACIÓN FORAL SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE AGRICULTURA ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUA<br />

SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE SOSTENIBILIDAD<br />

AMBIENTAL Y MEDIO NATURAL<br />

5747 FORU ALDUNDIKO MENPEKOA 0115 02011 NEKAZARITZAKO ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUA 02011 IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE NATURALA ZAINTZEKO<br />

SUBALTERNO/A DE DIPUTACIÓN FORAL SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE AGRICULTURA ZERBITZU OROKORREN ZERBITZUA<br />

SERVICIO DE SERVICIOS GENERALES DE SOSTENIBILIDAD<br />

AMBIENTAL Y MEDIO NATURAL<br />

1451 NEKAZARITZAKO ZERB. OROK. INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA 0001 020111 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

ATALEKO BURUA SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

JEFE/A SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

1751 GOI-MAILAKO TEKNIKARIA / TÉCNICO/A SUPERIOR 0093 020111 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0612 020111 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3454 NEKAZARITZAKO ESKUALDE-UNITATEKO INFORMATZAILEA 0002 020111 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

INFORMADOR/A DE UNIDAD COMARCAL AGRARIA SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

1061 LABORATEGIKO ARDURADUN TEKNIKOA 0001 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA<br />

RESPONSABLE TÉCNICO/A DE LABORATORIO SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL<br />

3917 ZERBITZU OROKORREN DOKUMENTAZIO ETA JARRAIPENAREN 0001 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020112 ONDAREA KUDEATZEKO ATALA<br />

ARDURADUNA SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE GESTIÓN PATRIMONIAL<br />

RESPONSABLE DE DOCUMENTACIÓN Y SEGUIMIENTO<br />

3698 LABORATEGIKO KOORDINATZAILE TEKNIKOA 0001 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA<br />

COORDINADOR/A TÉCNICO/A DE LABORATORIO SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL<br />

3446 IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE NATURALA ZAINTZEKO 0001 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020111 GIZA BALIABIDEEN ETA ANTOLAKETAREN ATALA<br />

LANGILERIAREN UNITATEKO ARDURADUNA SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y ORGANIZACIÓN<br />

RESPONSABLE DE UNIDAD DE PERSONAL DE SOSTENIBILIDAD<br />

Y MEDIO NATURAL<br />

3716 LABORATEGIKO KALITATEKO TEKNIKARI LAGUNTZAILEA 0001 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA<br />

AYUDANTE TÉCNICO/A DE CALIDAD DE LABORATORIO SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL<br />

3659 LABORATEGIKO TEKNIKARI LAGUNTZAILEA 0001 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA<br />

AYUDANTE TÉCNICO/A DE LABORATORIO SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL<br />

3659 LABORATEGIKO TEKNIKARI LAGUNTZAILEA 0002 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA<br />

AYUDANTE TÉCNICO/A DE LABORATORIO SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL<br />

3659 LABORATEGIKO TEKNIKARI LAGUNTZAILEA 0003 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA<br />

AYUDANTE TÉCNICO/A DE LABORATORIO SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL<br />

3659 LABORATEGIKO TEKNIKARI LAGUNTZAILEA 0004 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA<br />

AYUDANTE TÉCNICO/A DE LABORATORIO SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0064 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA S<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

ECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0081 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0177 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9369 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Lanpostua / Puesto de trabajo<br />

Aurreko atxikipen organikoa<br />

Oraingo atxikipen organikoa<br />

Kod. Izena Dot. Adscripción orgánica anterior Adscripción orgánica actual<br />

Cód Denominación Dot.<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0188 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0225 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0262 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0296 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0299 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0300 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0301 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0302 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0303 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0305 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0313 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0325 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0362 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020111 SECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y ORGANIZACIÓN<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0416 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0454 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0583 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0585 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0586 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0599 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0627 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN<br />

SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

4612 GIDARI-TXOFERRA, ZAINTALDEKOA 0001 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020112 ONDAREA KUDEATZEKO ATALA<br />

CONDUCTOR/A-CHÓFER CON RETÉN SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE GESTIÓN PATRIMONIAL<br />

4612 GIDARI-TXOFERRA, ZAINTALDEKOA 0003 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020112 ONDAREA KUDEATZEKO ATALA<br />

CONDUCTOR/A-CHÓFER CON RETÉN SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE GESTIÓN PATRIMONIAL<br />

4834 BILTEGI ETA TRESNERIAREN ARDURADUNA 0001 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020112 ONDAREA KUDEATZEKO ATALA<br />

ENCARGADO/A DE ALMACÉN Y EQUIPOS SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE GESTIÓN PATRIMONIAL<br />

5866 MANTENTZE-LANETAKO BEHARGIN GIDARIA 0020 02012 UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA 020112 ONDAREA KUDEATZEKO ATALA<br />

OPERARIO/A DE MANTENIMIENTO CON CONDUCCIÓN SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN SECCIÓN DE GESTIÓN PATRIMONIAL<br />

1145 NEKAZARITZAKO AHOLKUAK EMATEKO ETA ARAUAK GARATZEKO 0001 02013 AHOLKUAK EMATEKO ETA ARAUAK GARATZEKO KABINETEA 02012 AHOLKULARITZA ETA ARAU GARAPENA BIDERATZEKO<br />

ZERBITZUKO BURUA GABINETE DE ASESORÍA Y DESARROLLO NORMATIVO DE ZERBITZUA<br />

JEFE/A SERVICIO DE ASESORÍA Y DESARROLLO NORMATIVO AGRICULTURA SERVICIO DE ASESORÍA Y DESARROLLO NORMATIVO<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9370 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Lanpostua / Puesto de trabajo<br />

Aurreko atxikipen organikoa<br />

Oraingo atxikipen organikoa<br />

Kod. Izena Dot. Adscripción orgánica anterior Adscripción orgánica actual<br />

Cód Denominación Dot.<br />

1863 IRAUNKORTASUNA ETA INGURUNE NATURALA ZAINTZEKO 0001 02013 AHOLKUAK EMATEKO ETA ARAUAK GARATZEKO KABINETEA 020122 ARAUBIDE JURIDIKOAREN ETA KONTRATAZIOAREN ATALA<br />

LEGE-AHOLKULARITZAKO TEKNIKARIA GABINETE DE ASESORÍA Y DESARROLLO NORMATIVO DE SECCIÓN DE RÉGIMEN JURÍDICO Y CONTRATACIÓN<br />

TÉCNICO/A ASESORÍA JURÍDICA DE SOSTENIBILIDAD Y MEDIO NATURAL<br />

AGRICULTURA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0304 02013 AHOLKULARITZA ETA ARAUEN GARAPENERAKO KABINETEA 02012 AHOLKULARITZA ETA ARAU GARAPENA BIDERATZEKO<br />

GABINETE DE ASESORÍA Y DESARROLLO NORMATIVO DE<br />

ZERBITZUA<br />

AGRICULTURA<br />

SERVICIO DE ASESORÍA Y DESARROLLO NORMATIVO<br />

1059 ABERE-OSASUN ETA ABELAZKUNTZAKO ALBAITARIA 0003 02101 ABELTZAINTZA ZERBITZUA 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA<br />

VETERINARIO/A DE SANIDAD Y PRODUCCIÓN ANIMAL SERVICIO DE GANADERÍA SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0501 02101 ABELTZAINTZA ZERBITZUA 021012 ABEREEN AUKERAKETA ETA HOBEKUNTZARAKO ATALA<br />

SERVICIO DE GANADERÍA<br />

SECCIÓN DE SELECCIÓN Y MEJORA GANADERA<br />

1059 ABERE-OSASUN ETA ABELAZKUNTZAKO ALBAITARIA 0004 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA 021012 ABEREEN AUKERAKETA ETA HOBEKUNTZARAKO ATALA<br />

VETERINARIO/A DE SANIDAD Y PRODUCCIÓN ANIMAL SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL SECCIÓN DE SELECCIÓN Y MEJORA GANADERA<br />

1059 ABERE-OSASUN ETA ABELAZKUNTZAKO ALBAITARIA 0005 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA 021012 ABEREEN AUKERAKETA ETA HOBEKUNTZARAKO ATALA<br />

VETERINARIO/A DE SANIDAD Y PRODUCCIÓN ANIMAL SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL SECCIÓN DE SELECCIÓN Y MEJORA GANADERA<br />

1059 ABERE-OSASUN ETA ABELAZKUNTZAKO ALBAITARIA 0009 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA 021012 ABEREEN AUKERAKETA ETA HOBEKUNTZARAKO ATALA<br />

VETERINARIO/A DE SANIDAD Y PRODUCCIÓN ANIMAL SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL SECCIÓN DE SELECCIÓN Y MEJORA GANADERA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0158 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA 02101 ABELTZAINTZA ZERBITZUA<br />

SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL<br />

SERVICIO DE GANADERÍA<br />

1059 ABERE-OSASUN ETA ABELAZKUNTZAKO ALBAITARIA 0011 021012 ABEREEN AUKERAKETA ETA HOBEKUNTZARAKO ATALA 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA<br />

VETERINARIO/A DE SANIDAD Y PRODUCCIÓN ANIMAL SECCIÓN DE SELECCIÓN Y MEJORA GANADERA SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL<br />

1059 ABERE-OSASUN ETA ABELAZKUNTZAKO ALBAITARIA 0012 021012 ABEREEN AUKERAKETA ETA HOBEKUNTZARAKO ATALA 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA<br />

VETERINARIO/A DE SANIDAD Y PRODUCCIÓN ANIMAL SECCIÓN DE SELECCIÓN Y MEJORA GANADERA SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA 0234 021012 ABEREEN AUKERAKETA ETA HOBEKUNTZARAKO ATALA 021011 ABERE OSASUNAREN ATALA<br />

ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN SECCIÓN DE SELECCIÓN Y MEJORA GANADERA SECCIÓN DE SANIDAD ANIMAL<br />

2972 NEKAZARITZA SUSTATZEKO INGENIARI TEKNIKOA 0007 021033 NEKAZARITZARI LAGUNTZEKO ATALA 02102 NEKAZARITZA ZERBITZUA<br />

INGENIERO/A TÉCNICO/A DE FOMENTO AGRARIO SECCIÓN DE ASISTENCIA AGRARIA SERVICIO AGRÍCOLA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA 0101 02103 NEKAZARITZA GARATZEKO ZERBITZUA 02102 NEKAZARITZA ZERBITZUA<br />

ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN SERVICIO DE DESARROLLO AGRARIO SERVICIO AGRÍCOLA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA 0507 021033 NEKAZARITZARI LAGUNTZEKO ATALA 021051 EHIZA ETA IBAIETAKO ARRANTZA ATALA<br />

ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN SECCIÓN DE ASISTENCIA AGRARIA SECCIÓN DE CAZA Y PESCA CONTINENTAL<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA 0369 021041 BASOAK ZAINDU ETA ANTOLATZEKO ATALA (I. ALDEA) 02104 BASO ZERBITZUA<br />

ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN SECCIÓN DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN FORESTAL SERVICIO DE MONTES<br />

(ZONA I)<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0449 021042 BASOAK ZAINDU ETA ANTOLATZEKO ATALA (II. ALDEA) 021043 BASOAK ZAINDU ETA ANTOLATZEKO ATALA (III. ALDEA)<br />

SECCIÓN DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN FORESTAL<br />

SECCIÓN DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN FORESTAL<br />

(ZONA II)<br />

(ZONA III)<br />

4609 BASO-LANGILEBURUA, ZAINTALDEKOA 0009 021042 BASOAK ZAINDU ETA ANTOLATZEKO ATALA (II. ALDEA) 021043 BASOAK ZAINDU ETA ANTOLATZEKO ATALA (III. ALDEA)<br />

CAPATAZ FORESTAL CON RETÉN SECCIÓN DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN FORESTAL SECCIÓN DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN FORESTAL<br />

(ZONA II)<br />

(ZONA III)<br />

3117 ZINPEKO BASOZAINEN BURUA 0001 02105 BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

JEFE/A DE GUARDAS JURADOS FORESTALES KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

3118 IRAUNGI BEHARREKO ZINPEKO BASOZAINA «C» TALDEKOA 0001 02105 BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

GUARDA JURADO FORESTAL (A EXTINGUIR) KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

3118 IRAUNGI BEHARREKO ZINPEKO BASOZAINA «C» TALDEKOA 0002 02105 BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

GUARDA JURADO FORESTAL (A EXTINGUIR) KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

3118 IRAUNGI BEHARREKO ZINPEKO BASOZAINA «C» TALDEKOA 0003 02105 BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

GUARDA JURADO FORESTAL (A EXTINGUIR) KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9371 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Lanpostua / Puesto de trabajo<br />

Aurreko atxikipen organikoa<br />

Oraingo atxikipen organikoa<br />

Kod. Izena Dot. Adscripción orgánica anterior Adscripción orgánica actual<br />

Cód Denominación Dot.<br />

3118 IRAUNGI BEHARREKO ZINPEKO BASOZAINA «C» TALDEKOA 0005 02105 BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

GUARDA JURADO FORESTAL (A EXTINGUIR) KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

3118 IRAUNGI BEHARREKO ZINPEKO BASOZAINA «C» TALDEKOA 0006 02105 BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

GUARDA JURADO FORESTAL (A EXTINGUIR) KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

3118 IRAUNGI BEHARREKO ZINPEKO BASOZAINA «C» TALDEKOA 0007 02105 BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

GUARDA JURADO FORESTAL (A EXTINGUIR) KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

3118 IRAUNGI BEHARREKO ZINPEKO BASOZAINA «C» TALDEKOA 0008 02105 BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

GUARDA JURADO FORESTAL (A EXTINGUIR) KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

3118 IRAUNGI BEHARREKO ZINPEKO BASOZAINA «C» TALDEKOA 0009 02105 BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

GUARDA JURADO FORESTAL (A EXTINGUIR) KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

3118 IRAUNGI BEHARREKO ZINPEKO BASOZAINA «C» TALDEKOA 0010 02105 BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

GUARDA JURADO FORESTAL (A EXTINGUIR) KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

3118 IRAUNGI BEHARREKO ZINPEKO BASOZAINA «C» TALDEKOA 0011 02105 BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

GUARDA JURADO FORESTAL (A EXTINGUIR) KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

3118 IRAUNGI BEHARREKO ZINPEKO BASOZAINA «C» TALDEKOA 0013 02105 BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

GUARDA JURADO FORESTAL (A EXTINGUIR) KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

3118 IRAUNGI BEHARREKO ZINPEKO BASOZAINA «C» TALDEKOA 0014 02105 BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

GUARDA JURADO FORESTAL (A EXTINGUIR) KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

3345 IRAUNGI BEHARREKO ABELTZAINTZAKO ZAINDARIA «C» TALDEKOA 0002 02105 BALIABIDE NATURALAK,EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

GUARDA DE GANADERÍA «C» (A EXTINGUIR) KUDEATZEKO ZERBITZUA SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

SERVICIO DE RECURSOS NATURALES, FAUNA CINEGÉTICA<br />

Y PESCA<br />

5012 AMUARRAINKUMEEN HAZTEGIKO ARDURADUNA 0001 021052 FAUNA BASATIAREN ETA ABERE ESPERIMENTAZIOAREN ATALA 021051 EHIZA ETA IBAIETAKO ARRANTZA ATALA<br />

ENCARGADO/A DE CENTRO DE ALEVINAJE SECCIÓN DE FAUNA SILVESTRE Y EXPERIMENTACIÓN ANIMAL SECCIÓN DE CAZA Y PESCA CONTINENTAL<br />

5012 AMUARRAINKUMEEN HAZTEGIKO ARDURADUNA 0002 021052 FAUNA BASATIAREN ETA ABERE ESPERIMENTAZIOAREN ATALA 021051 EHIZA ETA IBAIETAKO ARRANTZA ATALA<br />

ENCARGADO/A DE CENTRO DE ALEVINAJE SECCIÓN DE FAUNA SILVESTRE Y EXPERIMENTACIÓN ANIMAL SECCIÓN DE CAZA Y PESCA CONTINENTAL<br />

1282 INGURUGIROKO LEGE-AHOLKULARIA 0001 022 INGURUMENEKO ZUZENDARITZA NAGUSIA 020122 ARAUBIDE JURIDIKOAREN ETA KONTRATAZIOAREN ATALA<br />

ASESOR/A JURÍDICO MEDIOAMBIENTAL DIRECCIÓN GENERAL DE MEDIO AMBIENTE SECCIÓN DE RÉGIMEN JURÍDICO Y CONTRATACIÓN<br />

4724 INGURUMENEKO OBRAK JAGOTEKO LAGUNTZAILEA 0001 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA 022022 INGURUMENA LEHENGORATZEKO ATALA<br />

AUXILIAR DE VIGILANCIA DE OBRAS M-A. SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL SECCIÓN DE RECUPERACIÓN AMBIENTAL<br />

4724 INGURUMENEKO OBRAK JAGOTEKO LAGUNTZAILEA 0003 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA 022042 HONDARTZEN ATALA<br />

AUXILIAR DE VIGILANCIA DE OBRAS M-A. SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL SECCIÓN DE PLAYAS<br />

1826 HONDARTZEN ATALEKO BURUA 0001 022022 HONDARTZEN ATALA 022042 HONDARTZEN ATALA<br />

JEFE/A SECCIÓN DE PLAYAS SECCIÓN DE PLAYAS SECCIÓN DE PLAYAS<br />

2580 INGURUMEN-AZPIEGITURETAKO INGENIARI TEKNIKOA 0007 022022 HONDARTZEN ATALA 022042 HONDARTZEN ATALA<br />

INGENIERO/A TÉCNICO/A DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES SECCIÓN DE PLAYAS SECCIÓN DE PLAYAS<br />

1825 INGURUMENA LEHENGORATZEKO ATALEKO BURUA 0001 022023 INGURUMENA LEHENGORATZEKO ATALA 022022 INGURUMENA LEHENGORATZEKO ATALA<br />

JEFE/A SECCIÓN DE RECUPERACIÓN AMBIENTAL SECCIÓN DE RECUPERACIÓN AMBIENTAL SECCIÓN DE RECUPERACIÓN AMBIENTAL<br />

2975 HERRI LANETAKO TEKNIKARI ERTAINA 0008 022023 INGURUMENA LEHENGORATZEKO ATALA 022022 INGURUMENA LEHENGORATZEKO ATALA<br />

TÉCNICO/A MEDIO O.P. SECCIÓN DE RECUPERACIÓN AMBIENTAL SECCIÓN DE RECUPERACIÓN AMBIENTAL<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9372 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Lanpostua / Puesto de trabajo<br />

Aurreko atxikipen organikoa<br />

Oraingo atxikipen organikoa<br />

Kod. Izena Dot. Adscripción orgánica anterior Adscripción orgánica actual<br />

Cód Denominación Dot.<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA 0510 022023 INGURUMENA LEHENGORATZEKO ATALA 022022 INGURUMENA LEHENGORATZEKO ATALA<br />

ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN SECCIÓN DE RECUPERACIÓN AMBIENTAL SECCIÓN DE RECUPERACIÓN AMBIENTAL<br />

1207 INGURUMEN IRAUNKORRA ETA INGURUMEN 0001 022031 INGURUMEN IRAUNKORRA ETA INGURUMEN 022013 INGURUMEN IRAUNKORRA ETA INGURUMEN HEZKUNTZA<br />

HEZKUNTZA BULTZATZEKO ATALEKO BURUA HEZKUNTZA BULTZATZEKO ATALA BULTZATZEKO ATALA<br />

JEFE/A SECCIÓN DE SOSTENIBILIDAD Y EDUCACIÓN AMBIENTAL SECCIÓN DE SOSTENIBILIDAD Y EDUCACIÓN AMBIENTAL SECCIÓN DE SOSTENIBILIDAD Y EDUCACIÓN AMBIENTAL<br />

1336 INGURUMEN-KALITAKEKO GOI-MAILAKO TEKNIKARIA 0007 022031 INGURUMEN IRAUNKORRA ETA INGURUMEN 022013 INGURUMEN IRAUNKORRA ETA INGURUMEN HEZKUNTZA<br />

TÉCNICO/A SUPERIOR DE CALIDAD AMBIENTAL HEZKUNTZA BULTZATZEKO ATALA BULTZATZEKO ATALA<br />

SECCIÓN DE SOSTENIBILIDAD Y EDUCACIÓN AMBIENTAL<br />

SECCIÓN DE SOSTENIBILIDAD Y EDUCACIÓN AMBIENTAL<br />

1336 INGURUMEN-KALITAKEKO GOI-MAILAKO TEKNIKARIA 0010 022031 INGURUMEN IRAUNKORRA ETA INGURUMEN HEZKUNTZA 022013 INGURUMEN IRAUNKORRA ETA INGURUMEN HEZKUNTZA<br />

TÉCNICO/A SUPERIOR DE CALIDAD AMBIENTAL BULTZATZEKO ATALA BULTZATZEKO ATALA<br />

SECCIÓN DE SOSTENIBILIDAD Y EDUCACIÓN AMBIENTAL<br />

SECCIÓN DE SOSTENIBILIDAD Y EDUCACIÓN AMBIENTAL<br />

1297 IRAUNKORTASUNEKO TEKNIKARIA 0001 022031 INGURUMEN IRAUNKORRA ETA INGURUMEN HEZKUNTZA 022013 INGURUMEN IRAUNKORRA ETA INGURUMEN HEZKUNTZA<br />

TÉCNICO/A DE SOSTENIBILIDAD BULTZATZEKO ATALA BULTZATZEKO ATALA<br />

SECCIÓN DE SOSTENIBILIDAD Y EDUCACIÓN AMBIENTAL<br />

SECCIÓN DE SOSTENIBILIDAD Y EDUCACIÓN AMBIENTAL<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA 0034 022031 INGURUMEN IRAUNKORRA ETA INGURUMEN HEZKUNTZA 022042 HONDARTZEN ATALA<br />

ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN BULTZATZEKO ATALA SECCIÓN DE PLAYAS<br />

SECCIÓN DE SOSTENIBILIDAD Y EDUCACIÓN AMBIENTAL<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA 0467 022031 INGURUMEN IRAUNKORRA ETA INGURUMEN HEZKUNTZA 022013 INGURUMEN IRAUNKORRA ETA INGURUMEN HEZKUNTZA<br />

ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN BULTZATZEKO ATALA BULTZATZEKO ATALA<br />

SECCIÓN DE SOSTENIBILIDAD Y EDUCACIÓN AMBIENTAL<br />

SECCIÓN DE SOSTENIBILIDAD Y EDUCACIÓN AMBIENTAL<br />

2580 INGURUMEN-AZPIEGITURETAKO INGENIARI TEKNIKOA 0003 02204 INGURUMENA KUDEATZEKO ZERBITZUA 022041 INGURUMEN AZPIEGITUREN ATALA<br />

INGENIERO/A TÉCNICO/A DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES SERVICIO DE GESTIÓN AMBIENTAL SECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES<br />

2003 INGURUMEN-AZPIEGITURETAKO ARKITEKTO TEKNIKOA 0004 022041 UREN ATALA 022041 INGURUMEN AZPIEGITUREN ATALA<br />

ARQUITECTO/A TÉCNICO/A DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES SECCIÓN DE AGUAS SECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0140 022041 UREN ATALA 02202 NATURA ONDAREA ZAINTZEKO ZERBITZUA<br />

SECCIÓN DE AGUAS<br />

SERVICIO DE PATRIMONIO NATURAL<br />

1827 INGURUMEN AZPIEGITUREN ATALEKO BURUA 0001 022042 HONDAKINEN ATALA 022041 INGURUMEN AZPIEGITUREN ATALA<br />

JEFE/A SECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES SECCIÓN DE RESIDUOS SECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES<br />

2580 INGURUMEN-AZPIEGITURETAKO INGENIARI TEKNIKOA 0001 022042 HONDAKINEN ATALA 022041 INGURUMEN AZPIEGITUREN ATALA<br />

INGENIERO/A TÉCNICO/A DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES SECCIÓN DE RESIDUOS SECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES<br />

2668 INGURUMEN-AZPIEGITURETAKO TEKNIKARI ERTAINA 0001 022042 HONDAKINEN ATALA 022041 INGURUMEN AZPIEGITUREN ATALA<br />

TÉCNICO/A MEDIO/A DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES SECCIÓN DE RESIDUOS SECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0414 022042 HONDAKINEN ATALA 022041 INGURUMEN AZPIEGITUREN ATALA<br />

SECCIÓN DE RESIDUOS<br />

SECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES<br />

1947 HIDROLOGIA ZERBITZUKO BURUA 0001 02205 AZTERKETA ETA HIDROLOGIA ZERBITZUA 02203 HIDROLOGIA ZERBITZUA<br />

JEFE/A SERVICIO DE HIDROLOGÍA SERVICIO DE ESTUDIO E HIDROLOGÍA SERVICIO DE HIDROLOGÍA<br />

2194 DELINEAZIOKO LAGUNTZAILE TEKNIKOA (DESAGERTZEKOA) 0016 02205 AZTERKETA ETA HIDROLOGIA ZERBITZUA 02203 HIDROLOGIA ZERBITZUA<br />

AYUDANTE TÉCNICO/A DE DELINEACIÓN (A EXTINGUIR) SERVICIO DE ESTUDIO E HIDROLOGÍA SERVICIO DE HIDROLOGÍA<br />

2580 INGURUMEN-AZPIEGITURETAKO INGENIARI TEKNIKOA 0005 02205 AZTERKETA ETA HIDROLOGIA ZERBITZUA 02203 HIDROLOGIA ZERBITZUA<br />

INGENIERO/A TÉCNICO/A DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES SERVICIO DE ESTUDIO E HIDROLOGÍA SERVICIO DE HIDROLOGÍA<br />

2580 INGURUMEN-AZPIEGITURETAKO INGENIARI TEKNIKOA 0006 02205 AZTERKETA ETA HIDROLOGIA ZERBITZUA 02203 HIDROLOGIA ZERBITZUA<br />

INGENIERO/A TÉCNICO/A DE INFRAESTRUCTURAS AMBIENTALES SERVICIO DE ESTUDIO E HIDROLOGÍA SERVICIO DE HIDROLOGÍA<br />

2639 HIDROLOGIAKO TEKNIKARI ERTAINA 0001 02205 AZTERKETA ETA HIDROLOGIA ZERBITZUA 02203 HIDROLOGIA ZERBITZUA<br />

TÉCNICO/A MEDIO/A DE HIDROLOGÍA SERVICIO DE ESTUDIO E HIDROLOGÍA SERVICIO DE HIDROLOGÍA<br />

3051 HIDROLOGIAKO TEKNIKARI ESPEZIALISTA 0001 02205 AZTERKETA ETA HIDROLOGIA ZERBITZUA 02203 HIDROLOGIA ZERBITZUA<br />

TÉCNICO/A ESPECIALISTA DE HIDROLOGÍA SERVICIO DE ESTUDIO E HIDROLOGÍA SERVICIO DE HIDROLOGÍA<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0485 02205 AZTERKETA ETA HIDROLOGIA ZERBITZUA 02203 HIDROLOGIA ZERBITZUA<br />

SERVICIO DE ESTUDIO E HIDROLOGÍA<br />

SERVICIO DE HIDROLOGÍA<br />

4746 ESPEDIENTEAK IZAPIDETZEN LAGUNTZEKO ADMINISTRARI 0368 02205 AZTERKETA ETA HIDROLOGIA ZERBITZUA 02203 HIDROLOGIA ZERBITZUA<br />

LAGUNTZAILEA SERVICIO DE ESTUDIO E HIDROLOGÍA SERVICIO DE HIDROLOGÍA<br />

AUXILIAR ADMINISTRATIVO/A APOYO TRÁMITE DE EXPEDIENTES<br />

1751 GOI-MAILAKO TEKNIKARIA 0090 02206 KOORDINAZIO ADMINISTRATIBORAKO ZERBITZUA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

TÉCNICO/A SUPERIOR SERVICIO DE COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9373 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Lanpostua / Puesto de trabajo<br />

Aurreko atxikipen organikoa<br />

Oraingo atxikipen organikoa<br />

Kod. Izena Dot. Adscripción orgánica anterior Adscripción orgánica actual<br />

Cód Denominación Dot.<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA / ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN 0479 02206 KOORDINAZIO ADMINISTRATIBORAKO ZERBITZUA 020122 ARAUBIDE JURIDIKOAREN ETA KONTRATAZIOAREN ATALA<br />

SERVICIO DE COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA<br />

SECCIÓN DE RÉGIMEN JURÍDICO Y CONTRATACIÓN.<br />

3299 KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA 0052 022061 KOORDINAZIO JURIDIKO ETA ADMINISTRATIBORAKO ATALA 020121 INFORMAZIO ETA AHOLKULARITZA ATALA<br />

ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN SECCIÓN DE COORDINACIÓN JURÍDICO-ADMINISTRATIVA SECCIÓN DE INFORMACIÓN Y ASESORÍA<br />

— • —<br />

(I-572)<br />

Bizkaiko Foru Aldundiak 2016ko apirilaren 26an egindako<br />

ohiko bilkuran hartutako erabakien laburpena.<br />

Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral<br />

de Bizkaia en la reunión ordinaria celebrada el día 26 de<br />

abril de 2016.<br />

AZTERGAIEN ZERRENDA<br />

1. 2016ko apirilaren 19an egindako ohiko bilerako akta<br />

onestea.<br />

Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako Sailekoak<br />

2. Deustuko Unibertsitatearekin sinatuko den lankidetza<br />

hitzarmena onartzea, Zuzenbide Fakultateko graduko hirugarren<br />

mailako ikasleek praktikak egin ditzaten.<br />

3. Euskal Herriko Unibertsitateko Geoinformazioko analisiari<br />

buruzko graduondokoarekin sinatutako lankidetza hitzarmena<br />

onartzea, bertako ikasleek praktikak egin ditzaten Bizkaiko Foru<br />

Aldundian.<br />

4. Euskal Herriko Unibertsitatearekin sinatuko den lankidetza<br />

hitzarmena onartzea, Gizarte Laneko ikasleek praktikak egin<br />

ditzaten Bizkaiko Foru Aldundian.<br />

5. Administrazio orokorraren eskalan, administrarien azpieskalan,<br />

bitarteko funtzionarioa izendatzea.<br />

6. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan,<br />

goi mailako teknikarien klasean, finantza ikuskatzaileen berezitasunean,<br />

bitarteko funtzionarioa izendatzea.<br />

7. Gizarte Laguntzailearen plazaren izena Gizarte Langilea<br />

izenaren ordez aldatzea onartzea.<br />

8. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan,<br />

erdi mailako teknikarien klasean, nekazaritzako ingeniari teknikoen<br />

berezitasunean, bitarteko funtzionarioa izendatzea.<br />

9. Administrazio orokorraren eskalan, administrarien azpieskalan,<br />

bitarteko funtzionarioa izendatzea.<br />

10. Administrazio orokorraren eskalan, administrarien azpieskalan,<br />

bitarteko funtzionarioa izendatzea.<br />

11. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan,<br />

erdi mailako teknikarien klasean, zergen inspektoreordearen berezitasunean,<br />

bitarteko funtzionarioak izendatzea.<br />

12. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan,<br />

erdi mailako teknikarien klasean, gizarte-langileen berezitasunean,<br />

bitarteko funtzionarioa izendatzea.<br />

13. Giza Baliabideen Planaren hirugarren zikloa hastea.<br />

14. «Bizkaiko Foru Aldundiko sailen garbiketa; 2013, 2014<br />

eta 2015. urteak» zerbitzuari dagokion kontratuaren likidazioa onartzea<br />

eta behin betiko bermeak itzultzea.<br />

Ogasun eta Finantza Sailekoak<br />

15. Zenbait zerga arauditan aldaketak sartzen dituen Bizkaiko<br />

Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />

16. Galdakaoko Udalaren osoko bilkurak hartutako erabakiaren<br />

edukia onartzea, Bizkaiko Foru Aldundiak Plazakoetxeko eguneko<br />

zentroa hartzen duen udal txaleta dohainik erabil dezan.<br />

RELACIÓN DE ASUNTOS<br />

1. Aprobar el Acta de la reunión ordinaria celebrada el día<br />

19 de Abril de 2016.<br />

Del Departamento de Administración Pública<br />

y Relaciones Institucionales<br />

2. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir con la<br />

Universidad de Deusto para prácticas de alumnado de tercer curso<br />

de Grado de la Facultad de Derecho.<br />

3. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir con el<br />

Postgrado sobre análisis en Geoinformación de la UPV/EHU para<br />

prácticas en la Diputación Foral de Bizkaia.<br />

4. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir con la<br />

UPV/EHU para prácticas de alumnado de Trabajo Social en la Diputación<br />

Foral de Bizkaia.<br />

5. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de Administración<br />

General, Subescala: Administrativa.<br />

6. Nombrar Funcionaria Interina en la Escala de Administración<br />

Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos/as Superiores,<br />

Especialidad: Inspector/a de Finanzas.<br />

7. Aprobar el cambio de denominación de la plaza de Asistente<br />

Social por Trabajador/a Social.<br />

8. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de Administración<br />

Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos Medios, Especialidad:<br />

Ingeniero/a Técnico/a Agrícola.<br />

9. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de Administración<br />

General, Subescala: Administrativa.<br />

10. Nombrar Funcionaria Interina en la Escala de Administración<br />

General, Subescala: Administrativa.<br />

11. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de Administración<br />

Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos/as Medios/as,<br />

Especialidad: Subinspector/a de Tributos.<br />

12. Nombrar Funcionario Interino en la Escala de Administración<br />

Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos/as Medios/as,<br />

Especialidad: Trabajador/a Social.<br />

13. Iniciar el tercer ciclo del Plan de Recursos Humanos.<br />

14. Aprobar la liquidación y devolver la garantía definitiva del<br />

Contrato de servicios de limpieza de los departamentos de la Diputación<br />

Foral de Bizkaia. Años 2013, 2014 y 2015.<br />

Del Departamento de Hacienda y Finanzas<br />

15. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

por el que se introducen modificaciones en varios Reglamentos de<br />

carácter tributario.<br />

16. Aceptar el contenido del Acuerdo del Pleno del Ayuntamiento<br />

de Galdakao relativo a la cesión de uso gratuita a favor de Diputación<br />

Foral de Bizkaia del Chalet Municipal sito en Plazakoetxe en el que<br />

se ubica el Centro de Día.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9374 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Euskara eta Kultura Sailekoak<br />

17. Monasterio Santa Ana de las Monjas Dominicas erakundearen<br />

eta Bizkaiko Foru Aldundiaren artean sinatuko den lankidetza<br />

hitzarmena onartzea, 2016ko ekitaldian Valentin Berrio-Otxoa<br />

Museoak egingo dituen jarduerak zati batean finantzatzeko.<br />

18. Hegats-Euskal idazleen elkarteari emandako diru-laguntza<br />

bideratzen duen hitzarmena onartzea.<br />

19. Sabino Arana Fundazioaren eta Bizkaiko Foru Aldundiaren<br />

artean sinatuko den hitzarmena onartzea, 2016ko ekitaldian Bilboko<br />

GOAZ Museum-Euskal Abertzaletasunaren Museoaren jarduerak<br />

oro har finantzatzeko.<br />

20. 2016. urtean euskara eta kultur ondarearen arloko jarduerak<br />

zati batean finantzatzeko asmoz Estanislao J. de Labayru<br />

Elizbarrutiko Ikastegiaren aldeko foru diru-laguntza izenduna bideratzen<br />

duen hitzarmena onartzea.<br />

21. Jotamas Eventos, SLren aldeko diru-laguntza izenduna<br />

bideratzen duen hitzarmena onartzea, 2016an Bike Exhibition nazioarteko<br />

proiektua gauzatzeko.<br />

22. Euskal Pilotaren Bizkaiko Federazioaren aldeko diru-laguntza<br />

izenduna bideratzen duen hitzarmena onartzea, 2016ko ekitaldian<br />

«PILOTAGAZTE» programa gauzatzeko.<br />

23. 2016ko ekitaldian beren udalerrietan idi, zaldi, asto eta<br />

gizon probak antolatzen dituzten udalentzako foru diru-laguntzen<br />

oinarriak onartzen dituen eta deialdia arautzen duen Bizkaiko Foru<br />

Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />

Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna<br />

Sustatzeko Sailekoak<br />

24. Unesco Etxea-Euskadiko Unesco Zentroa erakundeari<br />

diru-laguntza zuzena ematea. Diru-laguntza horren xedea da<br />

informazio, prestakuntza eta sentsibilizazio zerbitzu zuzena ematea,<br />

Nazio Batuen, Nazioarteko Lankidetzaren, Giza Eskubideen<br />

eta Garapen Iraunkorreko Xedeen inguruan.<br />

25. Euskadi-Harresiak Apurtuz GKE-en elkarte koordinatzaileari<br />

diru-laguntza zuzena ematea. Ekarpenaren xedea da proiektu bat<br />

finantzatzea, euskal gizarteak giza eskubideekiko errespetua eta<br />

inplikazioa apurka-apurka indartu dezan.<br />

26. Bizkaiko Gizarte Gradudunen Elkargo Ofizialari diru-laguntza<br />

ematea eta erakunde horrekin hitzarmena sinatzea, Bizkaiko<br />

herritarrei zuzendutako laneko orientabide juridikoaren doako zerbitzua<br />

ezar dezan.<br />

Gizarte Ekintza Sailekoak<br />

27. Gorabide-Elbarritasun intelektuala duten pertsonen aldeko<br />

Elkarteari emandako diru-laguntza izenduna arautzen duen hitzarmena<br />

onartzea, 2016. urtean aisialdi eta denbora libreko programa<br />

gauzatu dezan.<br />

28. APNABI, Autismoa edo autismoarekin lotutako beste gaitz<br />

batzuk dituzten Haurren Gurasoen Bizkaiko Elkarteari emandako<br />

diru-laguntza izenduna arautzen duen hitzarmena onartzea, 2016.<br />

urtean aisialdi eta denbora libreko programa gauzatu dezan.<br />

29. Aspace Bizkaia, Garun-paralisia duten pertsonei laguntzeko<br />

Bizkaiko Elkarteari emandako diru-laguntza izenduna arautzen<br />

duen hitzarmena onartzea, 2016. urtean aisialdi eta denbora<br />

libreko programa gauzatu dezan.<br />

30. Bizkaiko Down Sindromea Fundazioari emandako dirulaguntza<br />

arautzen duen hitzarmena onartzea, 2016. urtean aisialdi<br />

eta denbora libreko programa gauzatu dezan.<br />

31. Gorabide, Elbarritasun intelektuala duten pertsonen<br />

aldeko Uribe Kosta Elkarteari emandako diru-laguntza izenduna arautzen<br />

duen hitzarmena onartzea, 2016. urtean aisialdi eta denbora<br />

libreko programa gauzatu dezan.<br />

Del Departamento de Euskera y Cultura<br />

17. Aprobar el Convenio a suscribir entre el Monasterio Santa<br />

Ana de las Monjas Dominicas y la Diputación Foral de Bizkaia, para<br />

financiar globalmente las actividades del «Museo Valentín Berrio-<br />

Otxoa Museoa» durante el año 2016.<br />

18. Aprobar el Convenio que instrumentaliza la subvención<br />

nominativa concedida a Euskal idazleen elkartea-Hegats.<br />

19. Aprobar el Convenio a suscribir entre «Sabino Arana Fundazioa»<br />

y la Diputación Foral de Bizkaia, para financiar globalmente<br />

las actividades del «GOAZ Museum-Museo del Nacionalismo Vasco»<br />

de Bilbao durante el ejercicio 2016.<br />

20. Aprobar el Convenio que instrumentaliza las subvenciones<br />

forales nominativas a favor de Instituto Diocesano Estanislao J. de<br />

Labayru para financiar parcialmente sus actividades en materia de<br />

euskera y patrimonio cultural durante el año 2016.<br />

21. Aprobar el Convenio que instrumentaliza la subvención<br />

nominativa a Jotamas Eventos, SL para el desarrollo del Proyecto<br />

Internacional Bike Exhibition en 2016.<br />

22. Aprobar el Convenio que instrumentaliza la subvención<br />

nominativa a la Federación Vizcaína de Pelota Vasca para el desarrollo<br />

del programa «PILOTAGAZTE» durante el ejercicio 2016.<br />

23. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

por el que se aprueban las bases y se regula la convocatoria de<br />

subvenciones forales destinadas a la organización de pruebas de<br />

arrastre de piedra por parte de los Ayuntamientos en sus respectivos<br />

Municipios durante el ejercicio 2016.<br />

Del Departamento de Empleo, Inclusión Social<br />

e Igualdad<br />

24. Conceder una subvención directa a la Asociación Unesco<br />

Etxea-Centro Unesco País Vasco para la financiación de un proyecto<br />

de formación y sensibilización sobre temáticas del Sistema<br />

de las Naciones Unidas, la Cooperación al Desarrollo, los Derechos<br />

Humanos y los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS).<br />

25. Conceder una subvención directa a la Asociación Coordinadora<br />

de Organizaciones no Gubernamentales de Euskadi-Harresiak<br />

Apurtuz para la financiación de un proyecto de carácter integral,<br />

cuyo objetivo general consiste en asentar las bases para que<br />

la sociedad vasca se afiance progresivamente en el respeto y la<br />

implicación en el reconocimiento de los derechos humanos.<br />

26. Conceder una subvención y autorizar la suscripción de<br />

un Convenio a suscribir entre la Diputación Foral de Bizkaia y el<br />

Colegio Oficial de Graduados Sociales de Bizkaia, al objeto de<br />

implantar un Servicio Gratuito de Orientación Jurídico Laboral a la<br />

ciudadanía de Bizkaia.<br />

Del Departamento de Acción Social<br />

27. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />

otorgada a Gorabide, Asociación vizcaína a favor de personas<br />

con discapacidad intelectual para la realización del programa<br />

de ocio y tiempo libre, año 2016.<br />

28. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />

otorgada a la entidad APNABI, Asociación de padres de afectados<br />

de autismo y otros trastornos del espectro autista de Bizkaia<br />

para la realización del programa de ocio y tiempo libre, año 2016.<br />

29. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />

otorgada a la Asociación vizcaína de ayuda a personas afectadas<br />

de parálisis cerebral Aspace para la realización del programa<br />

de ocio y tiempo libre, año 2016.<br />

30. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />

otorgada a la Fundación Síndrome de Down del País Vasco<br />

para la realización del programa de ocio y tiempo libre, año 2016.<br />

31. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />

otorgada a la Asociación Uribe Kosta a favor de personas<br />

con discapacidad intelectual para la realización del programa de<br />

ocio y tiempo libre, año 2016.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9375 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko Sailekoak<br />

32. Orkatzek eragindako kalteak eta sai eta otsoen erasoek<br />

eragindako kalteak nahiz gaixotasunak kontrolatu eta/edo errotik<br />

desagerrarazteko programa ofizialen barruan ematen diren kalteordain<br />

ekonomikoak ezartzen dituen eta 2016rako diru-laguntzen<br />

deialdia egiten duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />

33. 2016ko ekainaren 1etik 2017ko maiatzaren 31ra bitartean<br />

Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko Sailaren Abeltzaintza<br />

Zerbitzuko Animalia Osasuneko Laborategian eskainiko diren<br />

trebakuntzarako, esperimentaziorako eta analisirako beken deialdien<br />

oinarri arautzaileak ezartzen dituen eta beken deialdia egiten<br />

duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />

34. 2018-2018 aldian hornikuntza eta saneamendu lanak egiteko<br />

asmoz Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoarekin sinatutako lankidetza<br />

hitzarmena aldatzea.<br />

Ahaldun Nagusiaren Kabinetekoak<br />

35. «Udal Gaztedi» Bizkaiko Lurralde Historikoko tokiko eremuan<br />

gazteriaren politika osoak koordinatzeko organo gisa sortzeko<br />

eta batzorde horren funtzionamendurako araudia berridatzi eta onartzen<br />

duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />

36. Bizkaiko Lurralde Historikoko Gaztedi Foru Batzordea eta<br />

bere talde teknikoa sortzen duen eta batzorde horren funtzionamendurako<br />

araudia onartzen duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru<br />

Dekretua onartzea.<br />

37. «Gaztedi Bizkaia Proiektuan» gazteriaren alorreko 2015eko<br />

ebaluazioa onartzea.<br />

Bilbon, 2016ko apirilaren 26an.—Herri Administraziorako eta<br />

Erakunde Harremanetarako foru diputatu eta Kontseiluko idazkari<br />

Ibone Bengoetxea Otaolea ontzat emana.—Idazkaritza Nagusiaren<br />

Unitateko burua, Joseba Mikel Garcia Pérez<br />

Del Departamento de Sostenibilidad y Medio Natural<br />

32. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,<br />

por el que se establecen las indemnizaciones económicas en el<br />

marco de programas oficiales de control y/o erradicación de enfermedades,<br />

así como por los daños producidos por el corzo y por<br />

ataques de buitres y lobos y se efectúa convocatoria de subvenciones<br />

para 2016.<br />

33. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,<br />

por el que se aprueban las bases reguladoras y se convoca 1 beca<br />

de formación, experimentación y análisis en el Laboratorio de Sanidad<br />

Animal del Servicio de Ganadería del Departamento de Sostenibilidad<br />

y Medio Natural, de Derio, desde el 1 de junio de 2016<br />

al 31 de mayo de 2017 y para la creación de una Bolsa de becarios<br />

y becarias de la Diputación Foral de Bizkaia.<br />

34. Modificar el Convenio de Colaboración suscrito con el Consorcio<br />

de Aguas Bilbao Bizkaia para la ejecución de obras de abastecimiento<br />

y saneamiento en el periodo 2008-2018.<br />

Del Gabinete del Diputado General<br />

35. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

por el que se refunda y se aprueba la nueva normativa de funcionamiento<br />

de «Udal Gaztedi» como órgano de coordinación de las<br />

políticas integrales de juventud en el ámbito local del Territorio Histórico<br />

de Bizkaia.<br />

36. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

por el que se crea la Comisión Foral de Juventud del Territorio Histórico<br />

de Bizkaia y su Grupo Técnico, y se aprueba su normativa<br />

de funcionamiento.<br />

37 Aprobar dentro del Proyecto «Gaztedi Bizkaia», la evaluación<br />

2015 de las actuaciones forales en materia de juventud.<br />

En Bilbao, a 26 de abril de 2016.—V. o B. o de la diputada foral<br />

de Administración Pública y Relaciones Institucionales, Ibone Bengoetxea<br />

Otaolea.—El jefe de la Unidad de Secretaría General,<br />

Joseba Mikel García Pérez<br />

•<br />

(I-570)<br />

•<br />

(I-570)<br />

Administrazio-kontratu berezi baten lizitaziorako iragarkia:<br />

«Sarratxu, Gaubieta eta Andiño» 46 zenbakiko herri onurako<br />

mendian dauden lote biren baso-aprobetxamendua.<br />

Mendia Bakioko udalarena da, eta haren udal-mugartean<br />

dago, Bizkaiko Foru Aldundiarekin partzuergoan.<br />

1. Erakunde adjudikatzailea:<br />

Datu orokorrak eta informazioa eskuratzeko datuak:<br />

a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.<br />

b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />

c) Dokumentazioa eta informazioa eskuratzeko:<br />

1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />

2) Helbidea: Kale Nagusia, 25, beheko solairua.<br />

3) Herria eta posta kodea: Bilbo, 48009.<br />

4) Telefonoa: 944 067 788.<br />

5) Telefaxa: 944 067 819.<br />

6) Posta elektronikoa: Contratacionobras@bizkaia.eus.<br />

7) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea:<br />

Www.bizkaia.eus/kontratupublikoak.<br />

8) Agiriak eta informazioa eskuratzeko azken<br />

eguna: Eskaintzak jasotzeko azken eguna.<br />

d) Espediente zenbakia: 2016/020/071/02.<br />

Anuncio de licitación del contrato administrativo especial<br />

de aprovechamiento forestal de 2 lotes situados en<br />

el monte de utilidad pública n. o 46 «Sarratxu, Gaubietas<br />

y Andiño» perteneciente al Ayuntamiento de Bakio, sito<br />

en su término municipal y consorciado con la Diputación<br />

Foral de Bizkaia.<br />

1. Entidad adjudicadora:<br />

Datos generales y datos para la obtención de la información:<br />

a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.<br />

b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación.<br />

c) Obtención de documentación e información:<br />

1) Dependencia: Servicio de Contratación.<br />

2) Domicilio: Gran Vía, 25, planta baja.<br />

3) Localidad y código postal: Bilbao, 48009.<br />

4) Teléfono: 944 067 788.<br />

5) Telefax: 944 067 819.<br />

6) Correo electrónico: Contratacionobras@bizkaia.eus.<br />

7) Dirección de Internet del perfil del contratante:<br />

Www.bizkaia.eus/contratospublicos.<br />

8) Fecha límite de obtención de documentación e<br />

información: El de la fecha límite de recepción<br />

de ofertas.<br />

d) Número de expediente: 2016/020/071/02.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9376 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

2. Kontratuaren xedea:<br />

a) Mota: Administrazio-kontratu berezia.<br />

b) Deskripzioa: «Sarratxu, Gaubieta eta Andiño» 46 zenbakiko<br />

herri onurako mendian dauden lote biren baso-aprobetxamendua.<br />

Mendia Bakioko udalarena da, eta haren<br />

udal-mugartean dago, Bizkaiko Foru Aldundiarekin partzuergoan.<br />

c) Loteka banatuta eta lote kopurua/unitate kopurua: Bai, 2.<br />

d) Egiteko/emateko tokia:<br />

1) Helbidea: Bizkaia.<br />

e) Egiteko/emateko epea: 1 urte.<br />

f) Luzapena onartzea: Ez.<br />

g) Esparru-akordioa ezartzea (hala badagokio): Ez.<br />

h) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.<br />

i) CPV (nomenklatura erreferentzia): —<br />

3. Tramitazioa eta prozedura:<br />

a) Tramitazioa: Arrunta.<br />

b) Prozedura: Irekia.<br />

c) Enkante elektronikoa: Ez.<br />

d) Adjudikazio-irizpideak: Irizpide bakarra: Goren mugako prezioa.<br />

4. Kontratuaren balio zenbatetsia:<br />

a) Zenbateko garbia: 516.723,18 euro. Zenbateko osoa:<br />

578.729,96 euro.<br />

5. Eskatzen diren bermeak:<br />

Behin-behinekoa: Ez.<br />

Behin betikoa: % 5.<br />

6. Kontratistaren betekizun zehatzak:<br />

a) Sailkapena, hala badagokio (taldea, azpitaldea eta kategoria):<br />

Ez.<br />

b) Kaudimen ekonomikoa eta finantzarioa, eta kaudimen tekniko<br />

eta profesionala (hala badagokio): Ikusi administrazio-klausula<br />

zehatzen plegua.<br />

c) Beste betekizun zehatz batzuk: —<br />

d) Erreserbatutako kontratuak: Ez.<br />

7. Parte hartzeko eskaintza edo eskabideen aurkezpena:<br />

a) Aurkezteko azken eguna: Kontratuaren iragarkia Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik egutegiko<br />

hamabosgarren egunaren biharamuneko hamabiak (12:00)<br />

arte.<br />

b) Aurkezteko euskarria: Papera.<br />

c) Aurkezteko tokia:<br />

1) Bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.<br />

2) Helbidea: Kale Nagusia, 25, beheko solairua.<br />

3) Herria eta posta kodea: Bilbo, 48009.<br />

4) Posta elektronikoa: Contratacionobras@bizkaia.eus.<br />

d) Eskaintzak aurkeztera gonbidatu nahi diren enpresak, aurrez<br />

ikusitakoa (prozedura murriztua): —<br />

e) Aldaerak onartzea, hala badagokio: Ez.<br />

f) Lizitatzaileak bere eskaintzari eutsi beharko dion epea: Sektore<br />

Publikoko Kontratuen Legearen testu bateginaren 161.<br />

artikuluaren arabera.<br />

8. Eskaintzak irekitzea:<br />

a) Deskripzioa: Irizpide automatikoari buruzko eskaintzak irekitzea.<br />

b) Helbidea: Kale Nagusia, 25, beheko solairua.<br />

c) Herria eta posta kodea: Bilbo, 48009.<br />

d) Eguna eta ordua: Jakinaraziko da.<br />

2. Objeto del Contrato:<br />

a) Tipo: Administrativo Especial.<br />

b) Descripción: Aprovechamiento forestal de 2 lotes situados<br />

en el monte de utilidad pública n. o 46 «Sarratxu, Gaubietas<br />

y Andiño» perteneciente al Ayuntamiento de Bakio, sito<br />

en su término municipal y consorciado con la Diputación<br />

Foral de Bizkaia.<br />

c) División por lotes y número de lotes/número de unidades:<br />

Sí, 2.<br />

d) Lugar de ejecución/entrega:<br />

1) Domicilio. Bizkaia.<br />

e) Plazo de ejecución/entrega: 1 año.<br />

f) Admisión de prórroga: No.<br />

g) Establecimiento de un acuerdo marco (en su caso): No.<br />

h) Sistema dinámico de adquisición (en su caso): No.<br />

i) CPV (Referencia de Nomenclatura): —<br />

3. Tramitación y procedimiento:<br />

a) Tramitación: Ordinaria.<br />

b) Procedimiento: Abierto.<br />

c) Subasta electrónica: No.<br />

d) Criterios de adjudicación. Único criterio: Criterio del precio<br />

al alza.<br />

4. Valor estimado del contrato:<br />

a) Importe neto: 516.723,18 euros. Importe total: 578.729,96<br />

euros.<br />

5. Garantías exigidas:<br />

Provisional: No.<br />

Definitiva: 5%.<br />

6. Requisitos específicos del contratista:<br />

a) Clasificación (grupo, subgrupo y categoría) (en su caso):<br />

No.<br />

b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional<br />

(en su caso): Ver Pliego de Cláusulas Administrativas<br />

Particulares.<br />

c) Otros requisitos específicos: —<br />

d) Contratos reservados: No.<br />

7. Presentación de las ofertas o de solicitudes de participación:<br />

a) Fecha límite de presentación. Hasta las doce (12:00) horas<br />

del día siguiente al décimo quinto día natural contado desde<br />

la publicación del anuncio del contrato en el «Boletín Oficial<br />

de Bizkaia».<br />

b) Modalidad de presentación: Soporte papel.<br />

c) Lugar de presentación:<br />

1) Dependencia: Servicio de Contratación.<br />

2) Domicilio: Gran Vía, 25, planta baja.<br />

3) Localidad y código postal: Bilbao 48009.<br />

4) Dirección electrónica: Contratacionobras@bizkaia.eus.<br />

d) Número previsto de empresas a las que se pretende invitar<br />

a presentar ofertas (procedimiento restringido): —<br />

e) Admisión de variantes, si procede: No.<br />

f) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener<br />

su oferta: Según el artículo 161 del Texto Refundido<br />

de la Ley de Contratos del Sector Público.<br />

8. Apertura de ofertas:<br />

a) Descripción. Apertura de ofertas relativas al criterio automático.<br />

b) Dirección: Gran Vía, 25.<br />

c) Localidad y código postal: Bilbao 48009.<br />

d) Fecha y hora: Se comunicará.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9377 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

9. Publizitate gastuak:<br />

Egunkarietan argitaratzeko gastuak adjudikaziodunaren kontura<br />

izango dira.<br />

10. Iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidali<br />

den eguna (bidali bada):<br />

—<br />

11. Informazio osagarria:<br />

—<br />

Bilbon, 2016ko apirilaren 29an.—Herri Administrazioa eta<br />

Erakunde Harremanetarako foru diputatua, Ibone Bengoetxea<br />

Otaolea<br />

(I-571)<br />

9. Gastos de publicidad:<br />

A cargo del adjudicatario los gastos de publicación en prensa.<br />

10. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la Unión<br />

Europea» (en su caso):<br />

—<br />

11. Otras informaciones:<br />

—<br />

En Bilbao, a 29 de abril de 2016.—La diputada foral de Administración<br />

Pública y Relaciones Institucionales, Ibone Bengoetxea<br />

Otaolea<br />

(I-571)<br />

II. Atala / Sección II<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa<br />

Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Bilboko Udala<br />

Ayuntamiento de Bilbao<br />

Bilboko tutoretzapeko lau etxebizitzaren gestioa, urgentziazko<br />

bizitokia behar duten adineko autonomoentzat.<br />

1. Esleitzailea<br />

a) Erakundea: Bilboko Udala.<br />

b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza,<br />

Venezuela plaza, 2, 5. solairua. 48001-Bilbao. Telefonoa:<br />

944 204 594, faxa: 944 204 471. Helbide elek.:<br />

contratacion@ayto.bilbao.net<br />

c) Espediente zenbakia: 2016-014296.<br />

2. Kontratuaren xedea<br />

a) Azalpena: Bilboko tutoretzapeko lau etxebizitzaren gestioa,<br />

urgentziazko bizitokia behar duten adineko autonomoentzat.<br />

b) Multzokako banaketa eta kopurua: Ez.<br />

c) Burutzeko tokia: Bilbao.<br />

d) Burutzeko epea: 16 hilabete.<br />

3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era<br />

a) Izapideak: Arruntak.<br />

b) Jardunbidea: Irekia.<br />

c) Esleitzeko era: Aukeratzeko zenbait irizpide.<br />

4. Lizitaziorako aurrekontua (BEZ kenduta)<br />

— Guztizko:80.000,00 euro.<br />

— Kontratuaren balio zenbatetsia (BEZ kenduta): 167.475,00<br />

euro.<br />

5. Bermeak<br />

— Behin-behinekoa: Ez da beharrezkoa.<br />

6. Agiriak jasotzeko tokiak<br />

a) Web orria: www.bilbao.net (Kontratugile profila - Administrazio<br />

kontratuak)<br />

b) Reprografía José Antonio, Rodríguez Arias, 33. 48011-<br />

Bilbao. Telefonoa: 944 437 493, faxa: 944 221 795.<br />

c) Agiri eta argibideetarako azken eguna: Eskaintzak jasotzeko<br />

azken eguna.<br />

Gestión de cuatro viviendas tuteladas sitas en Bilbao,<br />

destinadas a personas mayores autónomas que precisen<br />

alojamiento alternativo.<br />

1. Entidad adjudicadora<br />

a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao.<br />

b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de<br />

Contratación, plaza Venezuela, 2, 5. a planta. 48001-<br />

Bilbao. Teléfono: 944 204 594, fax: 944 204 471, e.mail:<br />

contratacion@ayto.bilbao.net<br />

c) Número de expediente: 2016-014296.<br />

2. Objeto del contrato<br />

a) Descripción del objeto: Gestión de cuatro viviendas tuteladas<br />

sitas en Bilbao, destinadas a personas mayores<br />

autónomas que precisen alojamiento alternativo.<br />

b) División por lotes y número: No.<br />

c) Lugar de ejecución: Bilbao.<br />

d) Plazo de ejecución: 16 meses.<br />

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación<br />

a) Tramitación: Ordinaria.<br />

b) Procedimiento: Abierto.<br />

c) Forma: Varios criterios de selección.<br />

4. Presupuesto licitación (IVA excluido)<br />

— Importe: 80.000,00 euros.<br />

— Valor estimado del contrato (IVA excluido): 167.475,00<br />

euros.<br />

5. Garantías<br />

— Provisional: No se exige.<br />

6. Obtención de documentación en los siguientes lugares<br />

a) Página web: www.bilbao.net (perfil de contratante – contratos<br />

de la Administración).<br />

b) Reprografía José Antonio, calle Rodríguez Arias, 33.<br />

48011-Bilbao. Teléfono: 944 437 493, fax: 944 221 795.<br />

c) Fecha límite de obtención de documentos e información:<br />

La fecha límite de recepción de ofertas.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9378 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

7. Kontratistaren baldintza bereziak<br />

a) Sailkapena: Ez da beharrezkoa.<br />

b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa<br />

eta profesionala: Administrazio-baldintzen karatulan<br />

daude adierazita.<br />

8. Eskaintzak aurkeztea<br />

a) Aurkezteko epea: Iragarki hau argitaratu eta biharamunetik<br />

hasita 15 egunekoa, 13:00etara arte.<br />

b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazio-baldintza<br />

berezietan daude adierazita.<br />

c) Aurkezteko tokia eta argibideak:<br />

— Erakundea: Kontratazio Zuzendaritza.<br />

— Helbidea: Venezuela plaza, 2, 5. solairua.<br />

— Herria eta posta-kodea: 48001 Bilbao<br />

— Telefonoak: 944 204 594 eta 944 204 611.<br />

d) Lehiatzaileak bere eskaintzari nahitaez eutsi beharreko<br />

epea: Bi hilatebe.<br />

e) Aldakien onarpena: Ez.<br />

9. Eskaintzak irekitzea<br />

a) Erakundea: Kontratazio Mahaia.<br />

b) Helbidea: Venezuela plaza, 2, 1. solairua.<br />

c) Herria: Bilbao.<br />

d) Eguna: Udal web gunearen kontratatzailearen profilean<br />

adierazten den eguna.<br />

e) Ordua: 08:30etan.<br />

10. Bestelako argibideak<br />

Esleitzeko irizpideak administrazio-baldintza berezi daude<br />

adierazita.<br />

11. Iragarki-gastuak<br />

Ez.<br />

12. Iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidaltze-eguna<br />

Ez.<br />

13. Kontratuagile profila<br />

www.bilbao.net / Kontratugile profila - Administrazio kontratuak.<br />

Bilboko Udaletxean, 2016ko maiatzaren 4an.—Kontratazioko<br />

zuzendaria<br />

(II-1963)<br />

•<br />

Maruri-Jatabeko Udala<br />

Ezkontza zibilen eginkizun eskuordetu<br />

Maruri-Jatabeko Udaleko Alkate -Udalburuak 2016ko maiatzaren<br />

2an honako Dekretu hau eman du, hitzez-hitz honela dioena:<br />

ALKATE DEKRETUA<br />

2016ko maiatzaren 18an Maruri-Jatabeko Udalerriko Udaletxean,<br />

goizeko 13:30etan Unai Marcos Bilao Zubieta jauna eta Urtza<br />

Uriaguereca Astorquiza andrearen arteko ezkontza zibila egitea<br />

aurreikusita egonik.<br />

Toki Jaurpidearen Oinarriak araupetzen dituen Legean eta Udal<br />

Batzaren Antolamendu, Jarduera eta Jaurpide Juridikoaren Arautegian<br />

eta erabilgarri den gainontzeko Legerian araupetutakoaren<br />

arabera erabaki dut:<br />

Lehenengoa: 2016ko maiatzaren 28an Maruri-Jatabeko Udalerriko<br />

Udaletxean, goizeko 13.30ean Unai Marcos Bilbao Zubieta<br />

jauna eta Urtza Uriaguereca Astorquiza andrearen arteko ezkontza<br />

zibila egiteko ahalmena Zinegotzia den Estanislao Fernandez<br />

Ajuria jaunarengan eskuordetzea.<br />

7. Requisitos específicos del contratista<br />

a) Clasificación: No se exige.<br />

b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica<br />

y profesional: Según lo dispuesto en la carátula los pliegos<br />

de cláusulas administrativas.<br />

8. Presentación de las ofertas<br />

a) Fecha de presentación: Hasta las 13:00 horas y dentro<br />

de los 15 días naturales, a contar desde el día<br />

siguiente a la publicación del presente anuncio.<br />

b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláusulas<br />

administrativas particulares.<br />

c) Lugar de presentación e información:<br />

— Entidad: Dirección de Contratación.<br />

— Domicilio: Plaza de Venezuela, 2, 5. a planta.<br />

— Localidad y código postal: 48001-Bilbao.<br />

— Teléfonos: 944 204 594 y 944 204 611.<br />

d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener<br />

su oferta: Dos meses.<br />

e) Admisión de variantes: No.<br />

9. Apertura de las ofertas<br />

a) Entidad: Mesa de Contratación.<br />

b) Domicilio: Plaza Venezuela, 2, 1. a planta.<br />

c) Localidad: Bilbao.<br />

d) Fecha: El día que se señale en el perfil de contratante<br />

de la web municipal.<br />

e) Hora: 08:30.<br />

10. Otras informaciones<br />

Los criterios de adjudicación figuran en los pliegos de cláusulas<br />

administrativas.<br />

11. Gastos de anuncios<br />

No.<br />

12. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la Unión<br />

Europea»<br />

No.<br />

13. Perfil de contratante<br />

www.bilbao.net / perfil de contratante - contratos de la Administración.<br />

Casas Consistoriales de Bilbao, a 4 de mayo de 2016.—La<br />

directora de Contratación<br />

(II-1963)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Maruri-Jatabe<br />

Delegar funciones boda civil<br />

El Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Maruri-Jatabe ha<br />

dictado en fecha de 2 de mayo de 2016 Decreto cuyo tenor literal<br />

es el que sigue:<br />

DECRETO DE ALCALDÍA<br />

Estando prevista la celebración de matrimonio civil entre don<br />

Unai Marcos Bilbao Zubieta y doña Urtza Uriaguereca Astorquiza<br />

el próximo día 18 de mayo de 2016, a las 13:30 horas, en la Casa<br />

Consistorial de Maruri-Jatabe.<br />

En virtud de las facultades que me otorga la Ley Reguladora<br />

de las Bases del Régimen Local y el Reglamento de Organización,<br />

Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Corporaciones Locales<br />

y demás legislación aplicable, por medio de la presente<br />

resuelvo:<br />

Primero: Delegar la facultad de otorgar el matrimonio civil a<br />

celebrar el próximo día 18 de mayo de 2016 a las 13:30 horas en<br />

la Casa consistorial de Maruri-Jatabe, entre don Unai Marcos Bilbao<br />

Zubieta y doña Urtza Uriaguereca Astorquiza en el concejal<br />

don Estanislao Fernandez Ajuria.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9379 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bigarrena: Erabaki honen berri eman interesdunei, haiek ezagutu<br />

eta ondorioetarako, eta baita Udal osoari, egingo duen lehenengo<br />

batzarran.<br />

Hirugarrena: Erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu.<br />

Maruri-Jataben, 2016ko maiatzaren 3an.—Alkatea, Isaac<br />

Amezaga Larrazabal<br />

•<br />

Gorlizko Udala<br />

(II-1943)<br />

Segundo: Notificar la presente resolución a los interesados para<br />

su conocimiento y efectos oportunos, dando cuenta de la misma<br />

al Pleno de la corporación en la primera sesión que celebre.<br />

Tercero: Disponer la publicación de la presente resolución en<br />

el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

En Maruri-Jatabe, a 3 de mayo de 2016.—El Alcalde, Isaac<br />

Amezaga Larrazabal<br />

•<br />

Ayuntamiento de Gorliz<br />

(II-1943)<br />

Ahalmena ematen zaio Gorlizko Udaleko zinegotzi Arantzazu<br />

Olabarrieta Gonzálezeri ezkontza zibil egiteko.<br />

Aztertu dut Eduardo Saidani Fernández jaunak eta Susana<br />

Pérez Moreno andreak beren ezkontza zibila egiteko aurkeztutako<br />

eskaria. Ekitaldia 2016ko maiatzaren 14an egin nahi dute.<br />

Eta kontuan hartu dira abenduaren 23ko 35/1994 Legea, azaroaren<br />

26ko 30/92 Legearen 13. artikulua eta apirilaren 2ko 7/85<br />

Legearen 21.3 artikulua.<br />

Horiek horrela, Alkate Udalburu naizen honek, Legeak ematen<br />

dizkidan eskurantzekin bat<br />

ERABAKI DU:<br />

Lehenengoa: Ahalmena ematen zaio Gorlizko Udaleko zinegotzi<br />

Arantzazu Olabarrieta González andrari ezkontza zibil hau egiteko.<br />

Bigarrena: Argitara bedi ebazpen hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.<br />

Gorlizen, 2016ko maitzaren 3an.—Alkatea, Arantza Etxebarria<br />

Villabeitia<br />

•<br />

(II-1940)<br />

Ahalmena ematen zaio Gorlizko Udaleko zinegotzi Itxaso<br />

Martin Etxebarriari ezkontza zibil egiteko.<br />

Aztertu dut Iñigo de la Puerta jaunak eta Tina Elisabeth Neskovic<br />

andreak beren ezkontza zibila egiteko aurkeztutako eskaria.<br />

Ekitaldia 2016ko maiatzaren 20an egin nahi dute.<br />

Eta kontuan hartu dira abenduaren 23ko 35/1994 Legea, azaroaren<br />

26ko 30/92 Legearen 13. artikulua eta apirilaren 2ko 7/85<br />

Legearen 21.3 artikulua.<br />

Horiek horrela, Alkate Udalburu naizen honek, Legeak ematen<br />

dizkidan eskurantzekin bat<br />

ERABAKI DU:<br />

Lehenengoa: Ahalmena ematen zaio Gorlizko Udaleko zinegotzi<br />

Itxaso Martin Etxebarria andreari ezkontza zibil hau egiteko.<br />

Bigarrena: Argitara bedi ebazpen hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.<br />

Gorlizen, 2016ko maiatzaren 3an.—Alkatea, Arantza Etxebarria<br />

Villabeitia<br />

•<br />

(II-1941)<br />

I. Eranskina. 2015 urteko OHZ, zarama eta estolderia<br />

ordaintzeko diru-laguntzak emateko oinarri-arauak (Oker<br />

zuzenketa).<br />

2016ko apirilaren 29ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean 81. zenbakian,<br />

2015 urteko OHZ, zarama eta estolderia ordaintzeko dirulaguntzak<br />

emateko oinarri-arauei buruz argitaratutako iragarkian<br />

I. Eranskinan transkripzio hutsa aurkitu dela eta, ondoren eranskina<br />

osotasunean argitaratzen da:<br />

Gorlizen, 2016ko maiatzaren 3an.—Alkatea, Arantza Etxebarria<br />

Villabeitia<br />

Delegar la competencia para realizar matrimonio civil en<br />

la concejala Arantzazu Olabarrieta González.<br />

Vista la solicitud de don Eduardo Saidani Fernández y doña<br />

Susana Pérez Moreno, para contraer matrimonio civil a celebrar<br />

el 14 de mayo de 2016.<br />

Teniendo en cuenta la Ley 35/1994, de 23 de diciembre, el<br />

artículo 13 de la Ley 30/92 de 26 de noviembre y, el artículo 21.3<br />

de la Ley 7/85, de 2 de abril,<br />

Esta Alcaldía-Presidencia, de conformidad con las atribuciones<br />

que la Ley me confiere<br />

RESUELVE:<br />

Primero: Delegar la competencia para realizar este matrimonio<br />

civil en la Sra. Concejal doña Arantzazu Olabarrieta González.<br />

Segundo: Publicar la presente resolución en el «Boletín Oficial<br />

de Bizkaia».<br />

En Gorliz, a 3 de mayo de 2016.—La Alcaldesa, Arantza Etxebarria<br />

Villabeitia<br />

•<br />

(II-1940)<br />

Delegar la competencia para realizar matrimonio civil en<br />

la concejala Itxaso Martin Etxebarria.<br />

Vista la solicitud de don Iñigo de la Puerta y doña Tina Elisabeth<br />

Neskovic, para contraer matrimonio civil a celebrar el 20<br />

de mayo de 2016.<br />

Teniendo en cuenta la Ley 35/1994, de 23 de diciembre, el<br />

artículo 13 de la Ley 30/92 de 26 de noviembre y, el artículo 21.3<br />

de la Ley 7/85, de 2 de abril.<br />

Esta Alcaldía-Presidencia, de conformidad con las atribuciones<br />

que la Ley me confiere<br />

RESUELVE:<br />

Primero: Delegar la competencia para realizar este matrimonio<br />

civil en la Sra. Concejala doña Itxaso Martin Etxebarria.<br />

Segundo: Publicar la presente resolución en el «Boletín Oficial<br />

de Bizkaia».<br />

En Gorliz, a 3 de mayo de 2016.—La Alcaldesa, Arantza Etxebarria<br />

Villabeitia<br />

•<br />

(II-1941)<br />

Anexo I. Bases reguladoras de la concesión de ayudas<br />

para el abono del IBI, basuras y alcantarillado en el año<br />

2015 (Corrección de errores).<br />

Observado un error en el Anexo I del anuncio publicado en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia» número 81, de 29 de abril de 2016, relativo<br />

a las Bases reguladoras de la concesión de ayudas para el abono<br />

del IBI, basuras y alcantarillado en el año 2015, se publica íntegramente<br />

dicho anexo:<br />

En Gorliz, a 3 de mayo de 2016.—La Alcaldesa, Arantza Etxebarria<br />

Villabeitia<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9380 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

!"#<br />

!<br />

!"<br />

$%<br />

<br />

##$%<br />

<br />

%$""<br />

'(<br />

<br />

&%#<br />

<br />

&! $'" (! )*<br />

)*+ ,,% -"& ./<br />

0 <br />

+ 1 <br />

,-$ '##! % .'# %! !"#"! <br />

2"# !" " ! ! ! &% *<br />

"" "'#$#! / "#'$'0!#! .!""#.!# ""!#%'%!'-#!<br />

# "#$% 3&% ! ##&%!"%#! #3 ! % " 4 ! !! 3& !<br />

,-$ '##"%#' "#!$ '#! - )#! !""$%0!*<br />

&"5#$% #!$% "! ##"!% &% *.#3 % ,!/<br />

% $.' "#'123 '"# " 0!#$ $ # 0! %#' "#! #!<br />

.##%''"#."<br />

,# % "*# 6& # " ##$% 7% 8 9:;< " !<br />

##'! $.' "#' '$!123 '"# $. $ # 0! %#' "#! #!<br />

.##%''"#."<br />

,# =# !"" "*# 6& # " ##$% !"#$% ! " <br />

! % 8 9:;<<br />

"# .'"#123 '"# #!%' $ .## %' '"#." ! #!"<br />

#! %"! %'<br />

3& # "*# #% #$% %!%!" #% % ##$% " %!$% # % 8 9:;<<br />

! ,!"' .'%' .#." 123 '"#! ""##!" %! #!" '"#!<br />

&"" %'$ .## %' ."" ""##!" '"#' &"" %'# '<br />

123 '"# %! %"'""" '"#." 12/'"#! " !"%# .## #<br />

!"%%'#! ! '"<br />

>#% 2 5?"*# %! ##$% %" 8 9:;< #"*##$% % "%3#$%<br />

!%" % #! % 3#$% !%" ##$% %" #"*# %3!! 8 9:;<<br />

#$% % 9:;4 " % <br />

! !!- # !.'" %$."# " %'.#."<br />

3#$% !# #%@ -#% % 5? "*# %!<br />

$! " "#'".!12/ '"#! !" # #!$%"".! "."!"%#'"#."<br />

# !"%'#! ! '"'<br />

%!# 3&! 5?"*##$% % "! !&! #%" 8 9:;4 "<br />

% <br />

!"$! %$%$""!$% .###4#"$! #"#$ .##<br />

&%"%" 75 #$% $% -"%"! # "#$% ,#"!" ,,% <br />

# %!%!'-#! !."" )&#'* " #&%"#$% #%" .!#*#/<br />

'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''<br />

''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''<br />

<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9381 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

,+ + 2 A1<br />

!<br />

&%#'<br />

%"!#<br />

#$<br />

#"%"<br />

<br />

%'" 2<br />

1<br />

& %"5&?5&%% A %? " *<br />

&%"" !"5% "&3&%? 3&%% "&3& 75?<br />

?% > 3!&%?% " 75" 3&%"5?%<br />

"&3&% "-?<br />

& %"5&?5&%% A ?%"5"& " <br />

% &3&%"5? +! 5 5%<br />

+ !%! !" #%" !<br />

3#%! "&"! #% &%"%" 75 <br />

>#% =# #% 3& # ! <br />

!" ! &% *<br />

+ !%! % - # "<br />

!&,%#$% ! !! #%#"! <br />

+ A1<br />

% "% " 75? % 3"!&%<br />

?%? " & !? "&5"% * &%""?<br />

3%? ? % 5-5"& " 35""5? -5? %<br />

%*5 3?% ?&% % 5 5%<br />

%!"5 &? !?"5?<br />

&"5 &%"%" 75 6& # <br />

#&6& %!"#$% =# %*#$% 6& !<br />

%#! "% ,*# ## #%$#<br />

!" ! &% *#% %3!!<br />

!<br />

<br />

75? BA >A !" "<br />

53"? "! %"5? &?&!"? &'3&%"5%<br />

3% +!" 3% &'3&%"5<br />

% 5 %- &" % %"5% <br />

& " &? %"5% & " &'3&%"5 "5%<br />

&" % 5"? ""5? ?%! -"5%<br />

& <br />

!"$)*5555555555555555555555555555555555<br />

&%"%" 75 &% & #%$#<br />

%" 3 ,!" !&,%#%! 3<br />

!& #%" <br />

!! %*!" 6& #%# ! ! #% #%! <br />

#%,#" #" !& #%"% #" <br />

#& %*!" % ! % #! !&"<br />

!&,%#% <br />

%'" 2<br />

!?'-%"? "& "!%? !?"5% %!%5 +! ""% & &""5"& 5%3<br />

&" " % 5 75? ? %*5 !"% !"&? "& -? & ?& ?"? !?<br />

? % &% ;C? ;4;DDD 3 3%?% ."& "!%? !"?/ &?&!"?<br />

3""5% %% 5% 5? &% !" %!"5 &? !" "5& 3 +?%5 -<br />

5%3 "55? %"! &%? "&? !?&"5? 55""5? 5&5%"5? " &? 3"? !?& <br />

5%3 &" >"%"5? "? A"5&% .>A/<br />

! "!!%!#%"% !%!%"%!"%#!%#3 !+#%!%"%" !%<br />

*#" !E% +" ""%" &""5 %# ! !" %*#$% <br />

&%"%" 75 &! #-! "! ! !"%3E F#&!,%" 3!"$% &%# & % <br />

# ! !& #!$% #&%##$% "! %!"#%! =#! "#! % ! !&&!"! ,!"!<br />

% 3E%# ;4;DDD ;C # "##$% "! E#" !% ! !%!<br />

%"! ! E% +#" ! #-! ##! #%##$% #"*##$% !#$% ",G! !<br />

,# "%#$% & % ./<br />

<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong><br />

(II-1964)


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9382 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Fruizko Udala<br />

Ayuntamiento de Fruiz<br />

Behin betiko onartzea Hiri Lurren Balio gehitzearen gaineko<br />

zerga araupetzen duen udal Ordenantza Fiskala.<br />

Erreklamaziorik aurkeztu ez denez gero hiri lurren balio gehikuntzaren<br />

gaineko zerga arautzen duen ordenantza ezartzeko erabakiaren<br />

aurka hura jendaurrean egon den arauzko epean, behin<br />

betiko onartuta geratzen da, eta osorik argitaratzen da ordenantzaren<br />

testua, apirilaren 2ko 7/1985 Legeak, Toki araubidearen oinarriak<br />

arautzen dituena, 70.2 artikuluan aurreikusitako ondorioetarako:<br />

Aprobación defintiva de la Ordenanza Fiscal municipal<br />

reguladora del Impuesto sobre el Incremento del Valor de<br />

los Terrenos de Naturaleza Urbana.<br />

No habiéndose presentado reclamaciones contra el acuerdo<br />

de imposición de la ordenanza fiscal municipal reguladora del<br />

impuesto sobre el incremento de valor de los terrenos de naturaleza<br />

urbana durante el período reglamentario de exposición al público,<br />

la misma queda aprobada definitivamente, publicándose a continuación<br />

el texto íntegro de la ordenanza, a los efectos previstos<br />

en el artículo 70.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de<br />

Bases de Régimen Local:<br />

HIRI LURREN BALIO GEHITZEAREN GAINEKO ZERGA<br />

ARAUPETZEN DUEN UDAL ORDENANTZA<br />

FISKALA<br />

I. XEDAPEN OROKORRAK<br />

1. artikulua<br />

Udal honek, Lurralde Historikoko Toki Ogasunak araupetu dituen<br />

Foru Arauan eta zerga horri buruzko beren beregiko Foru Arauan<br />

ezarri denarekin bat, honako ordenantza honekin, hiri-lurren baliogehitzearen<br />

gaineko zerga ezarri eta eskatu du; ehunekoen taula<br />

eta aplika daitezkeen tarifak jasotzen dituen eranskina ere ordenantza<br />

honen atalak dira.<br />

2. artikulua<br />

Ordenantza hau udal-mugarte osoan aplikatuko da.<br />

ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA DEL<br />

IMPUESTO SOBRE EL INCREMENTO DEL VALOR DE LOS<br />

TERRENOS DE NATURALEZA URBANA<br />

I. DISPOSICIONES GENERALES<br />

Artículo 1<br />

Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma<br />

Foral Reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico<br />

y en la Norma Foral particular del tributo, establece y exige el<br />

Impuesto sobre el Incremento de Valor de los Terrenos de Naturaleza<br />

Urbana, con arreglo a la presente Ordenanza, de la que es<br />

la presente integrante el Anexo en el que se contienen el cuadro<br />

de porcentajes y las tarifas aplicables.<br />

Artículo 2<br />

La ordenanza se aplica en todo el término municipal.<br />

II. ZERGA EGITATEA<br />

3. artikulua<br />

1. Zergapeko egitea da zergaldian hiri-lurren balioak izandako<br />

gehikuntza, lurren jabetza lur horien gainekoa den eta jabaria mugatzen<br />

duen eskubide erreal baten truke eskualdatzen denean.<br />

2. Xede horietarako, ondoko hauek izango dira hiri-lurrak:<br />

a) Hiri-lurzorua eta antolamenduan urbanizagarria gisa adierazita<br />

dagoen lurzorua, sektoretan sartuta badaude, eta, orobat,<br />

antolamendua garatzen duten hirigintzako tresnek urbanizagarri gisa<br />

sailkatzen dutena.<br />

Halaber, bide zoladuradunak edo espaloi zintarridunak dituzten<br />

lurrak hiri-lurreko ondasun higiezintzat joko dira, baldin eta, horiez<br />

gainera, estolderia, ur-hornidura, energia elektrikoaren hornidura<br />

eta herriko argial badituzte; orobat, hiri-eraikuntzak dauden lurrak<br />

joko dira holakotzat.<br />

Nekazaritzako legerian xedatutakoaren aurka zatikatzen diren<br />

lurrak ere honelakotzat hartuko dira, beti ere, zatikapen horrek nekazaritzako<br />

erabilera hutsaltzen badu, eta, hala ere, haien landa-izaeran<br />

aldakuntzarik ez bada, zerga honetakoak ez diren beste ondorioetarako.<br />

II. HECHO IMPONIBLE<br />

Artículo 3<br />

1. Constituye el hecho imponible del Impuesto el incremento<br />

de valor que experimenten dichos terrenos y se ponga de manifiesto<br />

a consecuencia de la transmisión de la propiedad de los mismos<br />

por cualquier derecho real de goce limitativo del dominio, sobre<br />

los referidos terrenos.<br />

2. A estos efectos, tendrán la consideración de terrenos de<br />

naturaleza urbana:<br />

a) El suelo urbano y el urbanizable que así clasifique el planeamiento<br />

y estén incluidos en sectores, así como el resto clasificado<br />

como urbanizable a partir del momento de aprobación del<br />

instrumento urbanístico que lo desarrolle.<br />

Así mismo, tendrán la consideración de bienes inmuebles de<br />

naturaleza urbana los terrenos que dispongan de vías pavimentadas<br />

o encintado de aceras y cuenten, además con alcantarillado,<br />

suministro de agua, suministro de energía eléctrica y alumbrado<br />

público y los ocupados por construcciones de naturaleza urbana.<br />

Tendrán la misma consideración los terrenos que se fraccionen<br />

en contra de lo dispuesto en la legislación agraria siempre que<br />

tal fraccionamiento desvirtúe su uso agrario, y sin que ello, represente<br />

alteración alguna de la naturaleza rústica de los mismos a<br />

otros efectos que no sean los del presente Impuesto.<br />

III. LOTURARIK EZA<br />

4. artikulua<br />

1. Ondasun Higiezinen gaineko zerga dela-eta landa-lurtzat<br />

jotzen diren lurren balioaren gehikuntzagatik ez da honako zerga<br />

hau ordaintzen. Zerga hau ordainduko da, berriz, Ondasun Higiezinen<br />

gaineko zerga dela-eta hiri lurtzat jo behar diren lurren balioaren<br />

gehikuntzagatik; alde batera utzita haren erroldan edo katastroan<br />

horrela jasota dauden edo ez dauden.<br />

2. Ezkontideek ezkontza-sozietateari ondasunak edo eskubideak<br />

ekartzen dizkiotenean ez dago zerga ordaindu beharrik, ez<br />

eta hark ordainketa gisa adjudikazioak jasotzen dituenean eta ezkontideek<br />

ondasun komunen ordainketa gisa elkarri eskualdatzen dizkiotenean<br />

ere.<br />

III. NO SUJECIÓN<br />

Artículo 4<br />

1. No está sujeto a este impuesto el incremento de valor que<br />

experimenten los terrenos que tengan la consideración de rústicos<br />

a efectos del Impuesto sobre Bienes Inmuebles. Está sujeto<br />

el incremento de valor que experimenten los terrenos que deban<br />

tener la consideración de urbanos a efectos de dicho Impuesto sobre<br />

Bienes Inmuebles, con independencia de que estén o no contemplados<br />

como tales en el Catastro o en el Padrón de aquél.<br />

2. No se producirá la sujeción al impuesto en los supuestos<br />

de aportaciones de bienes y derechos realizadas por los cónyuges<br />

a la sociedad conyugal, adjudicaciones que a su favor y en pago<br />

de ellas se verifiquen y transmisiones que se hagan a los cónyuges<br />

en pago de sus haberes comunes.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9383 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Halaber, ezkontza deuseztatu edo senar-emazteak banadu edo<br />

dibortziatuz gero, horretaz emandako epaia betearazteko ezkontide<br />

batek besteari ondasun higiezinak eskualdatzen badizkio edo<br />

ezkontideek euren seme-alabei eskualdatzen badizkie, eragiketa<br />

ez dago zergaren kargapean, dena delakoa ezkontzaren araubide<br />

ekonomikoa.<br />

Gauza bera aplikatuko da, aurreko paragrafoetan aipatu<br />

balizkoen arabera, Izatezko Bikoteak arautzekoa den maiatzaren<br />

7ko 2/2003 Legean xedatutakoarekin bat etorriz osatutako izatezko<br />

bikoteko kideek egiten dituzten ekarpen, adjudikazio eta eskualdaketei.<br />

Tampoco se producirá la sujeción al impuesto en los supuestos<br />

de transmisiones de bienes inmuebles entre cónyuges o a favor<br />

de los hijos, como consecuencia del cumplimiento de sentencias<br />

en los casos de nulidad, separación o divorcio matrimonial, sea cual<br />

sea el régimen económico matrimonial.<br />

Igual tratamiento se aplicará a las aportaciones, adjudicaciones<br />

y transmisiones que, en los supuestos a que se refieren los<br />

párrafos anteriores, realicen los miembros de la pareja de hecho<br />

constituida conforme a lo dispuesto en la Ley 2/2003, de 7 de mayo,<br />

reguladora de las parejas de hecho.<br />

IV. SALBUESPENAK<br />

5. artikulua<br />

1. Zerga honetatik aske daude ondoko egintzen ondorioz azaltzen<br />

diren balio-gehikuntzak:<br />

a) Zortasun-eskubideak eratzea eta eskualdatzea.<br />

b) Espainiako Ondare Historikoari buruzko ekainaren 25eko<br />

16/1985 Legean eta Euskal Ondare Kulturalari buruzko uztailaren<br />

3ko 7/1990 Legean ezarritakoaren arabera, zerga honetatik aske<br />

daude multzo historiko-artistikotzat jotako eremu baten barruan dauden<br />

ondasunen edo kultur intereseko adierazitako ondasunen eskualdaketak,<br />

baldin eta jabeek eso eskubide errealen titularrek frogatzen<br />

badute higiezinak artatzeko, hobetzeko edo zaharberritzeko<br />

obrak egin dituztela euren kargura, balio-gehikuntza izan den denboraldian.<br />

Xede horretarako, kontsumoko prezioen indizearen arabera<br />

eguneratutako Eraikuntzen eta Obren gaineko zergaren ondorioetarako,<br />

higiezinaren katastro-balioa egindako obren balioa baino<br />

txikiagoa bada, jabeek frogatu behar dute higiezinak artatzeko, hobetzeko<br />

edo zaharberritzeko obrak egin dituztela euren kargura.<br />

Idatz-zati honetan ezarritako ondorioetarako, salbuesteko<br />

eskabidearekin batera, honako agiri hauek hartu behar dira aintzat:<br />

1. Zergaren xede diren ondasun eskualdatuak multzo historikoartistikoaren<br />

barruan daudela edo kultura-intereseko<br />

ondasuntzat hartu direla ziurtatzen duten agiriak.<br />

2. Obren hirigintza-baimena edo obrak betearazteko agindua.<br />

Obra egiteko hirigintza-baimena beharrezkoa ez balitz,<br />

hurrengoa aurkeztuko da: aurretiko komunikazioa, ardurapeko<br />

aitorpena edo aplikagarri den legediak eskatzen<br />

duen egintzaren frogagiria.<br />

3. Tramitatutako obra-lizentziagatiko ordaindu beharreko<br />

tasaren ordainketa-gutuna edo, hala balegokio, gerorako<br />

kontrola edo egindako ikuskategatiko tasarena.<br />

4. Obra-bukaerako ziurtagiria edo agiri baliokidea.<br />

2. Halaber, balio-gehikuntzak zerga honetatik aske daude,<br />

zerga ordaindu behar dutenak ondoko pertsonak edo erakundeak<br />

direnean:<br />

a) Estatua, Euskal Autonomia Erkidegoa, Bizkaiko Lurralde<br />

Historikoa eta bertako toki-erakundeak, eta Autonomia Erkidegoko<br />

eta toki-erakunde horietako organismo autonomoak eta zuzenbide<br />

publikoko antzeko erakundeak.<br />

b) Zerga aplikatu den udalerria eta bertako toki-erakunde guztiak,<br />

bai eta haietan ari diren organismo autonomoen antzeko zuzenbide<br />

publikoko erakunde guztiak ere<br />

c) Ongintzako edo ongintza-irakaskuntzako erakundeak.<br />

d) Gizarte Segurantzaren eta indarreko legeriaren arabera<br />

eraturik dauden mutualitateen eta montepioen kudeaketa-erakundeak.<br />

e) Nazioarteko hitzarmenetan edo itunetan zerga honen salbuespena<br />

aintzatetsi zaien pertsonak edo erakundeak.<br />

f) Administrazioaren emakida lehengoragarrien titularrak, haiei<br />

loturiko lurrei dagokioenez.<br />

g) Gurutze Gorrikoak eta arauz zehazten diren antzeko beste<br />

erankunde batzuenak.<br />

IV. EXENCIONES<br />

Artículo 5<br />

1. Están exentos de este impuesto los incrementos de valor<br />

que se manifiesten a consecuencia de los actos siguientes:<br />

a) La constitución y transmisión de derechos de servidumbre.<br />

b) Las transmisiones de bienes que se encuentren dentro del<br />

Conjunto Histórico Artístico (caso de existir) o edificios declarados<br />

individualmente de interés cultural, según lo establecido en la Ley<br />

16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico Español y en la<br />

Ley 7/1990, de 3 de julio, del Patrimonio Cultural Vasco, cuando<br />

sus propietarios o titulares de derechos reales acrediten que han<br />

realizado a su cargo obras de conservación, mejora o rehabilitación<br />

en dichos inmuebles durante el periodo en el que se ponga<br />

de manifiesto el incremento de valor.<br />

A tal efecto, los propietarios acreditarán que han realizado a<br />

su cargo y costeado obras de conservación, mejora o rehabilitación<br />

en dichos inmuebles cuando el valor catastral del inmueble<br />

sea inferior al importe de las obras a efectos del Impuesto de Construcciones<br />

y Obras actualizadas de acuerdo al índice de precios<br />

al consumo.<br />

A los efectos previstos en este apartado, a la solicitud de exención<br />

deberá tenerse en consideración la siguiente documentación:<br />

1. Documentación acreditativa de que los bienes transmitidos<br />

objeto del impuesto se encuentran incluidos dentro del<br />

Conjunto Histórico Artístico o que han sido declarados individualmente<br />

de interés cultural.<br />

2. Licencia urbanística de obras u orden de ejecución. En caso<br />

de tratarse obras no sujetas a licencia u otro acto de control<br />

preventivo, se aportará copia de la comunicación previa,<br />

declaración responsable o actuación requerida por la<br />

normativa aplicable a dicha actuación.<br />

3. Carta de pago de la tasa por la licencia de obras que se<br />

haya tramitado o, en su caso, por las actuaciones de intervención<br />

o controles a posteriori que resulten de aplicación.<br />

4. Certificado final de obras o documento equivalente.<br />

2. Asimismo, estarán exentos de este impuesto los correspondientes<br />

incrementos de valor cuando la obligación de satisfacer<br />

aquél recaiga sobre las siguientes personas o entidades:<br />

a) El Estado, la Comunidad Autónoma del País Vasco, el Territorio<br />

Histórico de Bizkaia y las entidades locales, a las que pertenezca<br />

el municipio, así como los Organismos autónomos y las entidades<br />

de derecho público de análogo carácter de la Comunidad<br />

Autónoma y de dichas entidades locales.<br />

b) El municipio de la imposición y demás entidades locales<br />

integradas o en las que se integre dicho municipio, así como sus<br />

respectivas entidades de derecho público de análogo carácter a<br />

los Organismos Autónomos.<br />

c) Las instituciones que tengan la calificación de benéficas<br />

o benéfico-docentes.<br />

d) Las Entidades gestoras de la Seguridad Social y de Mutualidades<br />

y Montepíos constituidas conforme a lo previsto en la legislación<br />

vigente.<br />

e) Las personas o Entidades a cuyo favor se haya reconocido<br />

la exención en Tratados o Convenios Internacionales.<br />

f) Los titulares de concesiones administrativas revertibles respecto<br />

de los terrenos afectos a las mismas.<br />

g) La Cruz Roja y otras entidades asimilables que reglamentariamente<br />

se determinen.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9384 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Zerga hau ez da sortuko Sozietateen gaineko Zergari buruzko<br />

Foru Arauko VI. Tituluko VII. kapituluan araututako araubide berezia<br />

aplikatzekoa zaien hiri-lurren eskualdaketen ondorioz. Salbuespena:<br />

foru arau horretako 111. artikuluan ezarritakoaren<br />

babesean ekarpen gisa ematen diren lurren eskualdaketak, jardueraadar<br />

batean sartuta ez badaude.<br />

Gero, lur horiek eskualdatzen direnean, ulertuko da balioaren<br />

gehikuntza agerian jarri den urteetan ez dela etenik izan foru arau<br />

horretako VI. Tituluko VII. Kapituluan ezarritako eragiketen ondoriozko<br />

eskualdaketaren eraginez.<br />

No se devengará este Impuesto con ocasión de las transmisiones<br />

de terrenos de naturaleza urbana derivadas de operaciones<br />

a las que resulte aplicable el régimen especial regulado en el<br />

Capítulo VII del Título VI de la Norma Foral del Impuesto de Sociedades<br />

a excepción de las relativas a terrenos que se aporten al<br />

amparo de lo previsto en el artículo 111 de la citada Norma Foral,<br />

cuando no se hallen integrados en una rama de actividad.<br />

En la posterior transmisión de los mencionados terrenos se<br />

entenderá que el número de años a lo largo de los cuales se ha<br />

puesto de manifiesto el incremento de valor no se ha interrumpido<br />

por causa de la transmisión derivada de las operaciones previstas<br />

en el Capítulo VII del Título VI de la citada Norma Foral.<br />

V. SUBJEKTU PASIBOAK<br />

6. artikulua<br />

1. Ondokoak dira zerga honen subjektu pasiboak:<br />

a) Irabazteko xedeekin lurrak eskualdatzen direnean edo, jabaria<br />

mugatuz, ondasunen gaineko eskubide errealak ezartzen edo<br />

eskualdatzen direnean, lurrak eskuratzen dituen pertsona fisikoa<br />

edo juridikoa edota Zergei buruzko Arau Orokorrak 34.3 artikuluan<br />

aipatzen duen erakundea, edota eskubide erreala eratzen edo eskualdatzen<br />

duen pertsona.<br />

b) Kostu bidez lurrak eskualdatzen direnean edo, jabaria mugatuz,<br />

ondasunen gaineko eskubide errealak eratzen edo eskualdatzen<br />

dituen pertsona fisikoa edo juridikoa edota zergei buruzko arau<br />

orokorrak 34.3 artikuluan aipatzen duen erakundea, edo eskubide<br />

erreala eratzen edo eskualdatzen duen pertsona.<br />

2. Aurreko idatz-zatiko b) letrak aipatzen dituen balizkoetan,<br />

zergadunaren ordezko subjektu pasibotzat joko da lurrak eskuratzen<br />

dituen pertsona fisikoa edo juridikoa edota Zergei buruzko Arau<br />

Orokorrak 34.3 artikuluan aipatzen duen erakundea, eta, zergaduna<br />

Espainian bizi ez den pertsona fisiko bat bada, eskubide erreala<br />

eratzen edo eskualdatzen duen pertsona.<br />

3. Ohiko etxebizitzaren gaineko hipoteka exekutatzearen ondorioz<br />

gertatzen diren lur eskualdaketetan, lurra eskuratzen duen pertsona<br />

fisikoa edo juridikoa, edo Zergei buruzko Foru Arau Orokorraren<br />

34.3 artikuluan aipatutako erakundea izango da zergadunaren<br />

ordezko subjektu pasiboa. Aurreko lerroaldean zehazten den<br />

kasuan, ordezkoak ezingo dio zergadunari exijitu ordezkoak berak<br />

ordaindutako zerga-betebeharraren zenbatekoa. Zenbaki honetan<br />

zehazten denerako, ohiko etxebizitza izango da, hain zuzen ere,<br />

Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko abenduaren<br />

29ko 6/2006 Foru Arauko 89.8 artikuluan hala definitutakoa.<br />

4. Baliabiderik gabeko hipoteka zordunak babesteko presako<br />

neurriei buruzko martxoaren 9ko 6/2012 Errege Lege Dekretuaren<br />

2. artikuluaren aplikazio eremuan sartzen diren zordunek egindako<br />

eskualdaketetan, xedapen horren eranskineko 3. atalean aurreikusitakoaren<br />

arabera, ohiko etxebizitza ordainean ematen denean,<br />

zergadunaren ordezko subjektu pasiboa izango da higiezina eros<br />

dezan entitatea, eta ordezkoak ezin izango dio exijitu zergadunari<br />

ordainduta dauden zerga betebeharren kopurua. Idatz-zati honetan<br />

aurreikusitako ondorioetarako, ohiko etxebizitza izango da Pertsona<br />

Fisikoen Errentaren gaineko zergari buruzko abenduaren 29ko<br />

6/2006 Foru Arauaren 89. artikuluaren 8. zenbakian zehazturikoa.<br />

V. SUJETOS PASIVOS<br />

Artículo 6<br />

1. Es sujeto pasivo del Impuesto:<br />

a) En las transmisiones de terrenos o en la constitución o transmisión<br />

de derechos reales de goce limitativos del dominio a título<br />

lucrativo, la persona física o jurídica, o la entidad a que se refiere<br />

el artículo 34.3 de la Norma Foral General Tributaria, que adquiera<br />

el terreno o la persona a cuyo favor se constituya o transmita el<br />

derecho real de que se trate.<br />

b) En las transmisiones de terrenos o en la constitución o transmisión<br />

de derechos reales de goce limitativos del dominio a título<br />

oneroso, la persona física o jurídica, o la entidad a que se refiere<br />

el artículo 34.3 de la Norma Foral General Tributaria, que transmita<br />

el terreno o la persona que constituya o transmita el derecho<br />

real de que se trate.<br />

2. En los supuestos a que se refiere la letra b) del apartado<br />

anterior, tendrá la consideración de sujeto pasivo sustituto del contribuyente,<br />

la persona física o jurídica, o la entidad a que se refiere<br />

el artículo 34.3 de la Norma Foral General Tributaria, que adquiera<br />

el terreno o a cuyo favor se constituya o transmita el derecho real<br />

de que se trate, cuando el contribuyente sea una persona física<br />

no residente en España.<br />

3. En las transmisiones de terrenos como consecuencia de<br />

la ejecución hipotecaria de la vivienda habitual, tendrá la consideración<br />

de sujeto pasivo sustituto del contribuyente, la persona<br />

física o jurídica, o la entidad a que se refiere el artículo 34.3 de la<br />

Norma Foral General Tributaria, que adquiera el terreno. En los<br />

supuestos previstos en el párrafo anterior, el sustituto no podrá exigir<br />

del contribuyente el importe de la obligación tributaria satisfecha.<br />

A los efectos previstos en este apartado, se entenderá por<br />

vivienda habitual la definida como tal en el apartado 8 del artículo<br />

89 de la Norma Foral 6/2006, de 29 de diciembre, del Impuesto<br />

sobre la Renta de las Personas Físicas.<br />

4. En las transmisiones realizadas por los deudores comprendidos<br />

en el ámbito de aplicación del artículo 2 del Real Decreto<br />

Ley 6/2012, de 9 de marzo, de medidas urgentes de protección de<br />

deudores hipotecarios sin recursos, con ocasión de la dación en<br />

pago de su vivienda habitual prevista en el apartado 3 del Anexo<br />

de dicha disposición, tendrá la consideración de sujeto pasivo sustituto<br />

del contribuyente la entidad que adquiera el inmueble, sin que<br />

el sustituto pueda exigir del contribuyente el importe de las obligaciones<br />

tributarias satisfechas. A los efectos previstos en este apartado,<br />

se entenderá por vivienda habitual la definida como tal en el<br />

apartado 8 del artículo 89 de la Norma Foral 6/2006, de 29 de diciembre,<br />

del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.<br />

VI.<br />

ZERGA OINARRIA<br />

7. artikulua<br />

1. Zerga honen oinarria hiri-lurren balioaren benetako gehikuntza<br />

izango da, sortzapenarekin batera azaltzen dena, eta geihenez<br />

20 urtean metatutakoa.<br />

2. Aurreko lerrokadan aipatutako benetako gehikuntza zenbatzeko,<br />

lurrak sortzapen-egunean duen balioari I. eranskinean jasota<br />

dagoen eskalako ehunekoa aplikatuko zaio.<br />

VI.<br />

BASE IMPONIBLE<br />

Artículo 7<br />

1. La base imponible de este impuesto estará constituida por<br />

el incremento real del valor de los terrenos de naturaleza urbana<br />

puesto de manifiesto en el momento del devengo y experimentado<br />

a lo largo de un período máximo de 20 años.<br />

2. Para determinar el importe del incremento real se aplicará<br />

sobre el valor del terreno en el momento del devengo el porcentaje<br />

de la escala que se contiene en el Anexo I.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9385 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

3. Artikulu honetako bigarren zenbakian adierazitako portzentajea<br />

zenbatekoa den zehazteko, ondoko arauak erabiliko dira:<br />

Lehena: Zergaren menpeko eragiketa bakoitzaren balio-gehikuntza,<br />

aipatutako gehikuntza agerian gertatu den urte-kopurua<br />

barruan hartzen dituen aldirako artikulu honetako 2. zenbakian ezarritako<br />

urteko portzentajearen arabera zehaztuko da.<br />

Bigarrena: Sortzapen-unean lurrak duen balioaren gainean aplikatu<br />

beharreko portzentajea, kasu jakin bakoitzari aplikatu ahal zaion<br />

urteko portzentajea eta balio-gehikuntza agerian jarri izan deneko<br />

urte-kopuruaz biderkatzetiko emaitza izango da.<br />

Hirugarrena: Lehenego arauari jarraiki eragiketa zehatzei aplikatu<br />

ahal zaien urteko portzentajea zehazteko, eta, orobat, bigarren<br />

arauari jarraiki urteko portzentaje hori zenbat urtez biderkatu<br />

behar den finkatzeko, balio-gehikuntza izan den denboraldiko urte<br />

osoak zenbatuko dira soilik; beraz, ez dira kontuan izango urte-zatikiak.<br />

8. artikulua<br />

1. Lursailen transmisioetan, sortzapenaren unean duten<br />

balioa Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren arabera une horretan<br />

duten balioa izango da, beti ere, katastroko balioak berrikusi<br />

badira, Ondasun Higiezinen gaineko Zerga arautzen duen 9/1989<br />

Foru Arauaren arabera.<br />

2. Nolanahi ere, katastroko balioak berrikusi ez badira ere,<br />

ekainaren 30eko 8/89 Foru Arauaren Aldi Baterako Lehenengo Xedapenak<br />

dioenari jarriki honako zergagarria zehazteko:<br />

— Ondasun Higiezinen gaineko zergaren xedeetarako ezarritako<br />

katastroko balioa. Lurzoruari eta eraikuntzari dagozkien<br />

balioak banakatu gabe daudenean %60ko murrizketa aplikatuko<br />

da.<br />

9. artikulua<br />

1. Jabaria mugatzen duten ondasunen gaineko eduki-eskubide<br />

errealak eratzen eta eskualdatzen direnean, I. eranskinean jasotako<br />

urte-portzentajeak, 7. artikuluan definitu den balioaren eta eskubideek,<br />

Ondare Eskualdaketen eta Egintza Juridiko Dokumentatuen<br />

gaineko Zergaren ondoreetarako finkatuta dauden arauak ezarriz,<br />

duten balioaren arteko diferentziari aplikatu zaizkio.<br />

2. Eraikin edo lur batean solairu bat edo gehiago eraikitzeko<br />

eskubidea ezartzen edo eskualdatzen denean, edo zorupean eraikitzeko<br />

eskubidea, azalaren gaineko ondasun-eskubiderik ez<br />

eduki arren, urteko portzentajeen taula, 1. eranskinean adierazi denak<br />

alegia, 7. artikuluan zehaztu den balio zehaztuaren atalean aplikatuko<br />

da, eta balioari eskualdaketa-eskrituran finkaturiko proportziotasun-modulua<br />

aplikaturik sortzen den balioari edo, horren<br />

ezean, hegalduran edo zorupean eraikiko den azalera edo bolumenaren<br />

eta guztirako azalera edo bolumenaren arteko proportzioa<br />

aplikaturik sortzen denari.<br />

3. Derrigorrezko desjabetzapenetan, urteko portzentajeen<br />

taula, I. eranskinean ageri dena, balio justuaren zati bati aplikatuko<br />

zaio, hain zuzen, lurren balioari dagokion zatiari. Nolanahi ere, 8.<br />

artikuluan jasotako balioa txikiagoa izango balitz, balio hau aplikatu<br />

da balio justua baztertuz.<br />

3. Para determinar el porcentaje a que se refiere el número<br />

segundo de este artículo se aplicarán las reglas siguientes:<br />

Primera: El incremento de valor de cada operación gravada<br />

por el Impuesto se determinará con arreglo al porcentaje anual establecido<br />

en el número 2 de este artículo para el período que comprenda<br />

el número de años a lo largo de los cuales se haya puesto<br />

de manifiesto dicho incremento.<br />

Segunda: El porcentaje a aplicar sobre el valor del terreno en el<br />

momento del devengo será el resultante de multiplicar el porcentaje<br />

anual aplicable a cada caso concreto por el número de años a lo largo<br />

de los cuales se haya puesto de manifiesto el incremento de valor.<br />

Tercera: Para determinar el porcentaje anual aplicable a cada<br />

operación concreta conforme a la regla primera, y para determinar<br />

el número de años por los que se ha de multiplicar dicho porcentaje<br />

anual, conforme a la regla segunda, sólo se considerarán<br />

los años completos que integran el período de puesta de manifiesto<br />

del incremento del valor, sin que a tales efectos puedan considerarse<br />

las fracciones de años de dicho período.<br />

Artículo 8<br />

1. En las transmisiones de terrenos, el valor de los mismos en<br />

el momento del devengo será el que tenga fijado en dicho momento<br />

a efectos del Impuesto sobre Bienes Inmuebles, siempre y cuando se<br />

hayan revisado los valores catastrales según lo establecido en la Norma<br />

Foral 9/1989, reguladora del Impuesto sobre Bienes Inmuebles.<br />

2. En tanto en cuanto no se hayan revisado los valores catastrales<br />

según lo establecido en la Norma Foral 9/1989, reguladora<br />

del Impuesto sobre Bienes Inmuebles, de acuerdo a lo establecido<br />

en la Disposición Transitoria Primera de la Norma Foral 8/1989,<br />

de 30 de junio, se tomará el siguiente valor:<br />

— El valor catastral fijado a efectos del Impuesto sobre Bienes<br />

Inmuebles, con una reducción del 60% cuando el valor<br />

del suelo y la construcción no estuviera desglosado.<br />

Artículo 9<br />

1. En la constitución y transmisión de derechos reales de goce<br />

limitativos del dominio, el cuadro de porcentajes anuales contenido<br />

en el Anexo I, se aplicará sobre la parte del valor definido en el artículo<br />

7 que representa, respecto del mismo el valor de los referidos derechos<br />

calculados mediante la aplicación de las normas fijadas a efectos<br />

del Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídícos<br />

Documentados.<br />

2. En la constitución o transmisión del derecho a elevar una<br />

o más plantas sobre un edificio o terreno, o del derecho de realizar<br />

la construcción bajo suelo sin implicar la existencia de un derecho<br />

real de superficie, el cuadro de porcentajes anuales, contenido<br />

en el Anexo I, se aplicará sobre la parte del valor definido en el artículo<br />

7 que represente, respecto del mismo, el módulo de proporcionalidad<br />

fijado en la escritura de transmisión o, en su defecto, el que<br />

resulte de establecer la proporción entre la superficie o volumen<br />

de las plantas a construir en suelo o subsuelo y la total superficie<br />

o volumen edificados una vez construidas aquéllas.<br />

3. En los supuestos de expropiación forzosa, el cuadro de<br />

porcentajes anuales, contenido en el Anexo I, se aplicará sobre la<br />

parte del justiprecio que corresponda al valor del terreno, salvo que<br />

el valor a que se refiere el artículo 8 sea inferior, en cuyo caso prevalecerá<br />

este último sobre el justiprecio.<br />

VII. ZERGA KUOTA<br />

10. artikulua<br />

Zerga honen kuota zerga-oinarriari eranskinean adierazi den<br />

karga-tasa aplikatuz sortuko da.<br />

Heriotza dela bide, irabazteko asmoarekin egiten diren lureskualdaketetan<br />

eta jabaria mugatzen duten gozamen-eskubide<br />

errealak eskualdatzen edo eratzen direnean, zergaren kuota osoaren<br />

%100era arteko hobaria aplikatuko da, eskuratzailea kausatzailearen<br />

ezkontidea edo izatezko bikotea 7ko 2/2003 Legean xedatutakoarekin<br />

bat etorriz osatutakoa, ondorengoa edo adoptatua bada,<br />

edota aurrekoa edo adoptatzailea bada, eta, halaber, eskuratutako<br />

ondasuna ohiko bizilekua bada.<br />

VII. CUOTA TRIBUTARIA<br />

Artículo 10<br />

La cuota de este Impuesto será el resultado de aplicar a la base<br />

imponible el tipo de gravamen que se expresa en el Anexo II.<br />

En las transmisiones de terrenos y en la transmisión o constitución<br />

de derechos reales de goce limitativos de dominio, realizados<br />

a título lucrativo por causa de muerte, se aplicará una bonificación<br />

de hasta un 100% en la cuota del impuesto cuando el<br />

adquirente sea el cónyuge o pareja de hecho constituida conforme<br />

a lo dispuesto en la Ley 2/2003, de 7 de mayo, descendientes o<br />

adoptados y ascendientes o adoptantes del causante y el bien adquirido<br />

sea la vivienda habitual.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9386 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Hil aurretiko urteetan bizi izateko eskakizuna ezingo da<br />

eskatu kausatzailea eta bere ezkontidea kausatzailea hil aurretiko<br />

bi urteko epe horren ondorenean ezkondu badira, edo kausaduna<br />

adingabekoa bada bi urteko epe horretan. Horri dagokionez,<br />

lehenengo kasuan, elkarrekin bizitzeko eskakizuna biek ezkonduta<br />

emandako aldira murriztuko da, eta bigarren kasuan, kausadunak<br />

duen adinera mugatuko da, eskualdatzen denean izan ezik.<br />

Kausatzailearen hobaria onartzeko, aurkako probarik ez<br />

badago, baliozkotzat joko da ezkontidea kausatzailearekin bizitzea,<br />

legez bananduta ez badaude, baita kausatzailearen edo bere ezkontidearen<br />

ondorengoak edo adoptatutakoak berarekin bizitzea ere,<br />

horiek adingabeak badira. Gainerako kasuetan, artikulu honetan<br />

ezarritako hobaria eskatzen duen kausadunak agiriak aurkeztuz<br />

egiaztatu beharko du kausatzailearekin bizi izan dela. Kausatzailearen<br />

ohiko bizilekua eskuratzerakoan, hainbat kausadun agertzen<br />

badira, eta horiek kuota zatiezinak badituzte jabari osoan, jabetza<br />

soilean edo haien gaineko gozameneko eskubide erreala<br />

eskuratutako etxebizitza ohiko bizileku gisa erabiltzen duten kausadun<br />

horiek baizik ez dute aipatu dugun hobaria jasotzeko eskubidea<br />

izango, artikulu honetan ezarritako dagoenari jarriaki.<br />

Hobariaren eskariarekin batera, honako agiri hauek aurkeztuko<br />

dira:<br />

a) Eskualdatutako etxebizitza kausatzailea hil zen unean bere<br />

ohiko etxebizitza zela egiaztatzen duen agiria.<br />

b) Eskatzaileak kausatzailearekin bizi zirela egiaztatzen<br />

duen agiria (ez da eskatu behar, bizilekuan bertan erroldatuta dauden<br />

egiaztatu ahal baita).<br />

c) Etxebizitza eskuratu eta ondorengo lau urteetan etxebizitza<br />

ohiko bizileku bezala erabili izan dela egiaztatzen duen adierazpena,<br />

berdin dio etxebizitza jabari osoan edo jabetza soilean eskuratu<br />

den, edota haren gaineko gozameneko eskubide erreala (jabaria<br />

mugatuz) eskuratu den.<br />

Artikulu honek aipatzen duen hobariaren onuradunak, lau urte<br />

igaro aurretik, hobaria eman dion etxebizitza edozein titulurengatik<br />

besterentzen badu, etxebizitza besterendu eta hurrengo hogeita<br />

hamar egunen barruan, inguruabar horren gaineko esanbidezko<br />

adierazpena aurkeztu beharko du udalean, eta dagokion likidazioa<br />

egiteko eskatu beharko du, era horretan, hobariaren kuotaren zatia<br />

sartzeko, berandutzeagatik dagozkion interesak aplikatuta.<br />

Adierazpen hori aurkeztu ezik, ez du aintzatetsita dagoen onura<br />

fiskala jasoko, eta hori zerga-aroloko arau-hauste larritzat joko da.<br />

a) 1-5 urte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7<br />

b) 10 urte arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5<br />

c) 15 urte arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,2<br />

d) 20 urte arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,0<br />

Para la bonificación los causahabientes han debido convivir<br />

con éste los dos años anteriores a la fecha de su fallecimiento y<br />

la destinen a vivienda habitual, durante un mínimo de cuatro años<br />

a partir de la muerte del causante, dentro de cuyo periodo no podrá<br />

ser transmitida nuevamente por los adquirentes, lo mismo lo sean<br />

de pleno dominio que de la nuda propiedad o del derecho real de<br />

que se trate, salvo que la transmisión lo sea por causa de fallecimiento<br />

de los mismos.<br />

El requisito de convivencia con el causante durante los dos<br />

años anteriores a la fecha de su fallecimiento no será exigible cuando<br />

el causante y su cónyuge hayan contraído nupcias en fecha posterior<br />

a los dos citados años anteriores a la fecha de fallecimiento<br />

del primero, o cuando el causahabiente sea de edad inferior a los<br />

citados dos años, en cuyo caso el periodo de convivencia se reducirá<br />

al de duración del matrimonio, en el primero de los casos, o<br />

al de la edad del causahabiente, en el segundo. Se presumirá, a<br />

los mismos efectos del reconocimiento de la bonificación y salvo<br />

prueba en contrario, la convivencia con el causante de su cónyuge<br />

no separado legalmente y de los descendientes o adoptados del<br />

causante o de su cónyuge menores de edad. En los demás casos,<br />

deberá acreditarse documentalmente por el causahabiente que lo<br />

solicite la bonificación prevista en este artículo la citada convivencia.<br />

A la solicitid de bonificación se acompañarán:<br />

a) Documento acreditativo de que la vivienda transmitida constituía<br />

el domicilio habitual del causante en la fecha de su fallecimiento.<br />

b) Documento acreditativo de que los solicitantes vivían con<br />

el causante no necesario pedir porque podría verificarse el empadronamiento<br />

en el mismo domicilio.<br />

c) Declaración de destinar a la vivienda habitual, durante los<br />

cuatro años siguientes a su adquisición, la vivienda adquirida, tanto<br />

si la adquisición de la misma lo es en pleno dominio, como si lo<br />

es la nuda propiedad o de un derecho real de goce limitativo de<br />

la misma.<br />

Si el beneficiario de la bonificación a que se refiere este artículo<br />

enajenare por cualquier título la vivienda resepcto de la cual obtuvo<br />

la misma antes del transcurso de cuatro años, deberá presentar<br />

el el Ayuntamiento, dentro de los treinta días siguientes a aquel en<br />

que se produjo la enajenación, la correspondiente declaración<br />

expresa de tal circunstancia, solicitando la práctica de la liquidación<br />

que corresponda para el ingreso de la parte de la cuota objeto<br />

de bonificación, a la que se aplicarán los correspondientes intereses<br />

de demora.<br />

La falta de presentación de la declaración producirá el disfrute<br />

indebido del beneficio fiscal reconocido y será constitutiva de infracción<br />

tributaria grave.<br />

a) 1 a 5 años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7<br />

b) Hasta 10 años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5<br />

c) Hasta 15 años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,2<br />

d) Hasta 20 años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,0<br />

II. ERANSKINA<br />

KARGA TASA<br />

%30.<br />

Fruizen, 2016ko maiatzaren 3an.—Alkate anderea, Ainara Zelaia<br />

Markaida<br />

(II-1948)<br />

•<br />

Mungiako Udala<br />

Ordenantza Arautzaileen behin behineko aldaketa<br />

Udalbatzak, 2016ko apirilaren 29an egindako Osoko Bilkuran,<br />

behin behineko eran aldatzea erabagi zan Astiunerako Udal Erakundeak<br />

eskaintzen dituan kirol eta kultura zerbitzuak erabilteagaitik<br />

hurrenez hurren, kobratzen diran tasen eta prezio publikoen<br />

Ordenantza Arautzaileak.<br />

ANEXO II<br />

TIPO DE GRAVAMEN<br />

El 30%.<br />

En Fruiz, a 3 de mayo de 2016.—La Alcaldesa, Ainara Zelaia<br />

Markaida<br />

(II-1948)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Mungia<br />

Modificación provisional de Ordenanzas reguladoras<br />

El Ayuntamiento Pleno en sesión ordinaria celebrada el día 29<br />

de abril de 2016, acordó modificar con carácter provisional la Ordenanza<br />

Reguladora de las Tasas por la utilización de los servicios<br />

deportivos, así como la Ordenanza Reguladora de los Precios Públicos<br />

por la utilización de los servicios culturales, prestados por el<br />

Organismo Autónomo Local Astiunerako Udal Erakundea.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9387 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Horren zergaitia azaltzen daben espedienteak jendaurrean azalduko<br />

dira, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen danetik<br />

zenbatzen hasita, 30 eguneko epean, Toki Ogasunari Buruzko,<br />

abenduaren 16ko 9/2005, Foru Arauaren 16. artikuluan eta Toki Araubidearen<br />

Oinarriak araupetu dituan apirilaren 2ko 7/1985 Legearen<br />

49. Artikuluan ezarritakoagaz bat etorrita; epe horretan interesdunek<br />

Astiunerako Udal Erakundean (Agirre Jauregian) aztertu<br />

ahal izango dabez espedienteak edota euren ustez egokiak diran<br />

erreklamazino eta iradokizunak aurkeztu.<br />

Epe horretan erreklamazinorik aurkezten ez bada, Ordenantzaren<br />

aldaketea behin betikotzat joko da.<br />

Mungian, 2016ko maiatzaren 4an.—Alkatea, Ager Izagirre<br />

Los expedientes de su razón quedan expuestos al público, de<br />

conformidad con lo establecido en el artículo 16 de la Norma Foral<br />

9/2005, de 16 de diciembre, de Haciendas Locales y en el artículo<br />

49 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen<br />

Local, durante el plazo de 30 días a contar de la fecha de publicación<br />

del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», dentro<br />

de los cuales los interesados podrán examinar los expedientes<br />

en Astiunerako Udal Erakundea (Agirre Jauregia) y presentar las<br />

reclamaciones y sugerencias que estimen oportunas.<br />

Si transcurrido dicho plazo no se interpusiera reclamación<br />

alguna, se entenderán definitivamente aprobadas las modificaciones<br />

de las Ordenanzas.<br />

En Mungia a 4 de mayo de 2016.—El Alcalde, Ager Izagirre<br />

•<br />

(II-1967)<br />

•<br />

(II-1967)<br />

Zierbenako Udala<br />

Ayuntamiento de Zierbena<br />

Zierbena (Bizkaia) udal-mugarteko Aldapa auzoko 1 zenbakitik<br />

San Mames auzoko 30 zenbakira doan errepidearen<br />

bide-zorua hobetzeko proiektua behin-betiko<br />

onartzea.<br />

Udal honetako Tokiko Gobernu Batzordeak, 2016ko apirilaren<br />

29an, ondorengo erabakia hartu du: Zierbena (Bizkaia) udal-mugarteko<br />

Aldapa auzoko 1 zenbakitik San Mames auzoko 30 zenbakira<br />

doan errepidearen bide-zorua hobetzeko proiektua behin-betiko<br />

onartzea.<br />

Denek jakin dezaten eta dagozkion ondorioak izan ditzan argitaratzen<br />

da hori.<br />

Zierbenan, 2016ko maiatzaren 2an.—Alkatea, Iñigo de Loyola<br />

Ortuzar Angulo<br />

Aprobación definitiva del «Proyecto de Mejora del firme<br />

de la carretera BI-3794, B. o La Cuesta número 1 al B. o San<br />

Mamés número 30 del término municipal de Zierbena<br />

(Bizkaia)».<br />

La Junta de Gobierno Local de este Ayuntamiento, en fecha<br />

29 de abril de 2016, ha acordado la aprobación definitiva del «Proyecto<br />

de Mejora del firme de la carretera BI-3794, B. o La Cuesta<br />

n. o 1 al B. o San Mamés n. o 30 del término municipal de Zierbena<br />

(Bizkaia)».<br />

Lo que se publica para general conocimiento y efectos oportunos.<br />

En Zierbena, a 2 de mayo de 2016.—El Alcalde, Iñigo de Loyola<br />

Ortuzar Angulo<br />

•<br />

(II-1946)<br />

•<br />

(II-1946)<br />

«Zierbena (Bizkaia) udal-mugarteko San Mames eta<br />

Portua auzoetan bi pergola eraikitzeko proiektua» onartzea<br />

hasiera batean.<br />

Udal honetako Tokiko Gobernu Batzordeak, 2016ko apirilaren<br />

29ko ohiko bilkuran ondorengo akordioa hartu du:<br />

Lehenengoa: «Zierbena (Bizkaia) udal-mugarteko San Mames<br />

eta Portua auzoetan bi pergola eraikitzeko proiektua» onartzea<br />

hasiera batean. Proiektu hori Xabier Arce Fernández jaunak, Eraikuntza-ingeniariak,<br />

idatzi du.<br />

Bigarrena: Aipatutako proiektua jendaurrean erakusteko izapidea<br />

beteko da. Horrela, 20 egun balioduneko epean aztertu eta<br />

dagozkion alegazioak aurkeztu ahal izango dira. Iragarkia Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean, lurralde historikoan gehien saltzen den egunkariren<br />

batean eta Udalaren iragarki taulan argitaratuko da.<br />

Jendaurrean erakusteko eta entzuteko tramiteak irauten duen<br />

epean jaso litezkeen alegazioak kontuan hartuta, Tokiko Gobernu<br />

Batzordeak proiektua behin-betiko onartuko du, egin beharreko aldaketak<br />

eta zuzenbidean bidezkoak diren izapideak eginez.<br />

Jendaurrean erakutsiko da 20 egun balioduneko epean, iragarki<br />

hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik<br />

aurrera kontaturik, interesdunek egoki irizten dituzten alegazioak<br />

jarri ahal izateko.<br />

Zierbenan, 2016ko maiatzaren 2an.—Alkatea, Iñigo de Loyola<br />

Ortuzar Angulo<br />

(II-1945)<br />

Aprobación inicial del «Proyecto de construcción de<br />

dos pérgolas en los barrios de San Mamés y El Puerto<br />

del término municipal de Zierbena (Bizkaia)».<br />

La Junta de Gobierno Local de este Ayuntamiento, en sesión<br />

ordinaria de fecha 29 de abril de 2016, ha acordado lo siguiente:<br />

Primero: Aprobar inicialmente el «Proyecto de construcción de<br />

dos pérgolas en los barrios de San Mamés y El Puerto del término<br />

municipal de Zierbena (Bizkaia)», redactado por el ingeniero de la<br />

edificación, don Xabier Arce Fernández.<br />

Segundo: Someter al trámite de información pública el citado<br />

proyecto, durante el plazo de 20 días hábiles, para que pueda ser<br />

examinado y presentar las alegaciones que se estimen pertinentes,<br />

mediante anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y publicación<br />

en el diario o diarios de mayor circulación en el territorio histórico<br />

y en el tablón de anuncios del Ayuntamiento.<br />

A la vista de las alegaciones que se pudieran formular en el<br />

periodo de información pública trámite de audiencia, la Junta de<br />

Gobierno Local resolverá la aprobación definitiva del proyecto con<br />

las modificaciones oportunas, y con los demás trámites que procedan<br />

en derecho.<br />

Lo que se expone al público por espacio de 20 días hábiles,<br />

a contar desde el siguiente a la publicación del presente anuncio<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», al efecto de que los interesados<br />

puedan formular las alegaciones que estimen oportunas.<br />

En Zierbena, a 2 de mayo de 2016.—El Alcalde, Iñigo de Loyola<br />

Ortuzar Angulo<br />

(II-1945)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9388 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Arrigorriagako Udala<br />

Ayuntamiento de Arrigorriaga<br />

2016ko Aurrekontua behin betiko onartzea<br />

Udalbatza Osoak 2016ko apirilaren 6an egin zuen ohiko bilkuran,<br />

2016. ekitaldirako Aurrekontu Nagusia onartu zuen,. Erabakia,<br />

2016ko apirilaren 13ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu zen,<br />

doakienek ongi iritzitako arrazoibideak aurkeztu ahal izateko.<br />

Ez da jaso erreklamaziorik, horregatik, abenduaren 2ko 10/2003<br />

Foru Arauak bere 15.3 artikuluan ezartzen duena betetzeko,<br />

Aurrekontua atalez atal sailkatuta argitaratzeari ekin behar diogu.<br />

Abenduaren 2ko 10/2003 Foru arauak, Bizkaiko Toki Erakundeen<br />

aurrekontuei buruzkoa, 18.artikuluan eta martxoaren 5eko<br />

2/2004 Legegintzako Errege-Dekretuak, Toki Ogasunak arautzen<br />

duen testu bategina, 152.artikuluan xedatutakoa beteaz, jakinarazten<br />

da erabaki honek amaiera ematen diola administrazio bideari. Interesatuek<br />

Administrazioarekiko auzi errekurtsoa aurkeztu ahal<br />

izango dute haren aurka Euskadiko Justizia Auzitegi Nagusiak Bilbon<br />

duen Administrazioarekiko Auzietarako Salan, iragarki hau argitaratu<br />

eta biharamunetik hasita bi hilabeteko epean, jurisdikzio hori<br />

arautzen duen legearen 58. artikuluak ezarritakoaren arabera.<br />

Arrigorriagan, 2016ko maiatzaren 2an.—Alkatea, Asier Albizua<br />

Manrique<br />

Aprobación definitiva Presupuesto 2016<br />

El Pleno de la Corporación, reunido en sesión ordinaria de fecha<br />

6 de abril de 2016, aprobó inicialmente el Presupuesto General<br />

para el Ejercicio 2016. Dicho acuerdo fue publicado en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia» de fecha 13 de abril de 2016, a efectos de<br />

que las personas interesadas pudieran presentar las alegaciones<br />

pertinentes.<br />

No habiéndose presentado ninguna reclamación, y en cumplimiento<br />

de lo dispuesto en el artículo 15.3 de la Norma Foral<br />

10/2003 de 2 de diciembre, se procede a la publicación de dicho<br />

presupuesto por capítulos.<br />

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 18 de la Norma<br />

Foral 10/2003 de 2 de diciembre Presupuestaria de las Entidades<br />

Locales de Bizkaia y el artículo 172 del Real Decreto Legislativo<br />

2/2004 de 5 de marzo, texto refundido de la Ley reguladora de las<br />

Haciendas Locales, se hace saber que este acuerdo pone fin a la<br />

vía administrativa pudiendo interponer contra el mismo recurso contencioso<br />

administrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo<br />

del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco con sede en Bilbao<br />

en el plazo de 2 meses contados a partir del día siguiente a<br />

la fecha de publicación de este anuncio conforme dispone el artículo<br />

46 de la Ley reguladora de dicha jurisdicción.<br />

En Arrigorriaga, a 2 de mayo de 2016.—El Alcalde, Asier Albizua<br />

Manrique<br />

UDALAREN AURREKONTUA<br />

SARRERAK<br />

Kapituluak Izena Eurotan<br />

1 Zuzeneko zergak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.107.050,00<br />

2 Zeharkako zergak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.000,00<br />

3 Tasak eta bestelako sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . 1.712.100,00<br />

4 Transferentzia arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.856.229,00<br />

5 Ondare sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46.000,00<br />

6 Inbertsio errealak besterenganatzetik eta . . . . . 100.000,00<br />

hirigintzako jardueretatik ondorioztatutako<br />

beste sarrera batzuk<br />

7 Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.000,00<br />

8 Finantza aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.000,00<br />

9 Finantza pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,00<br />

GUZTIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.072.379,00<br />

PRESUPUESTO DEL AYUNTAMIENTO<br />

INGRESOS<br />

Capítulo Denominación Euros<br />

1 Impuestos directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.107.050,00<br />

2 Impuestos indirectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.000,00<br />

3 Tasas y otros ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.712.100,00<br />

4 Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.856.229,00<br />

5 Ingresos Patrimoniales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46.000,00<br />

6 Enajenación de inversiones reales y otros . . . . 100.000,00<br />

ingresos derivados de actuaciones urbanísticas<br />

7 Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.000,00<br />

8 Activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.000,00<br />

9 Pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,00<br />

TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.072.379,00<br />

GASTUAK<br />

Kapituluak Izena Eurotan<br />

1 Pertsonal gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.042.563,58<br />

2 Ondasun arrunten eta zerbitzuen erosketa . . . . 6.494.070,80<br />

3 Finantza gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36.774,00<br />

4 Transferentzia arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.400.824,83<br />

6 Inbertsio errealak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676.145,79<br />

7 Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,00<br />

8 Finantza aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.000,00<br />

9 Finantza pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.000,00<br />

GUZTIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.072.379,00<br />

GASTOS<br />

Capítulo Denominación Euros<br />

1 Gastos de Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.042.563,58<br />

2 Compra de bienes corrientes y servicios . . . . . . 6.494.070,80<br />

3 Gastos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36.774,00<br />

4 Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.400.824,83<br />

6 Inversiones reales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676.145,79<br />

7 Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,00<br />

8 Activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.000,00<br />

9 Pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.000,00<br />

TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.072.379,00<br />

UDAL EUSKALTEGIA ERAKUNDE<br />

AUTONOMOAREN AURREKONTUA<br />

SARRERAK<br />

Kapituluak Izena Eurotan<br />

3 Tasak eta bestelako sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . 45.020,00<br />

4 Transferentzia arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420.232,00<br />

5 Ondare sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,00<br />

8 Finantza aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

9 Finantza pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,00<br />

GUZTIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477.272,00<br />

PRESUPUESTO DEL ORGANISMO<br />

AUTÓNOMO EUSKALTEGI MUNICIPAL<br />

INGRESOS<br />

Capítulo Denominación Euros<br />

3 Tasas y otros ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.020,00<br />

4 Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420.232,00<br />

5 Ingresos Patrimoniales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,00<br />

8 Activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

9 Pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,00<br />

TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477.272,00<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9389 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

GASTUAK<br />

Kapituluak Izena Eurotan<br />

1 Pertsonal gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429.452,70<br />

2 Ondasun arrunten eta zerbitzuen erosketa . . . . 25.500,00<br />

4 Transferentzia arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,00<br />

6 Inbertsio errealak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.010,00<br />

7 Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.300,00<br />

8 Finantza aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

9 Finantza pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,00<br />

GUZTIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477.272,70<br />

GASTOS<br />

Capítulo Denominación Euros<br />

1 Gastos de Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429.452,70<br />

2 Compra de bienes corrientes y servicios . . . . . . 25.500,00<br />

4 Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,00<br />

6 Inversiones reales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.010,00<br />

7 Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.300,00<br />

8 Activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

9 Pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,00<br />

GUZTIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477.272,70<br />

AURREKONTU FINKATUA<br />

SARRERAK<br />

Kapituluak Izena Eurotan<br />

1 Zuzeneko zergak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.107.050,00<br />

2 Zeharkako zergak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.000,00<br />

3 Tasak eta bestelako sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . 1.757.120,00<br />

4 Transferentzia arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.021.461,00<br />

5 Ondare sarrerak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46.010,00<br />

6 Inbertsio errealak besterenganatzetik eta . . . . . 100.000,00<br />

hirigintzako jardueretatik ondorioztatutako beste<br />

sarrera batzuk<br />

7 Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.000,00<br />

8 Finantza aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.000,00<br />

9 Finantza pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,00<br />

GUZTIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.294.651,00<br />

PRESUPUESTO CONSOLIDADO<br />

INGRESOS<br />

Capítulo Denominación Euros<br />

1 Impuestos directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.107.050,00<br />

2 Impuestos indirectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.000,00<br />

3 Tasas y otros ingresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.757.120,00<br />

4 Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.021.461,00<br />

5 Ingresos Patrimoniales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46.010,00<br />

6 Enajenación de inversiones reales y otros . . . . 100.000,00<br />

ingresos derivados de actuaciones urbanísticas<br />

7 Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.000,00<br />

8 Activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.000,00<br />

9 Pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,00<br />

TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.294.651,00<br />

GASTUAK<br />

Kapituluak Izena Eurotan<br />

1 Pertsonal gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.472.016,28<br />

2 Ondasun arrunten eta zerbitzuen erosketa . . . . 6.519.570,80<br />

3 Finantza gastuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36.774,00<br />

4 Transferentzia arruntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.154.834,83<br />

6 Inbertsio errealak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677.445,79<br />

7 Kapital transferentziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,00<br />

8 Finantza aktiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.000,00<br />

9 Finantza pasiboak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.010,00<br />

GUZTIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.294.651,70<br />

Arrigorriagako Udalaren eta Udal Euskaltegia erakunde autonomoaren<br />

plantilla organikoa jarraian transkribatutako jasoko<br />

duguna da:<br />

GASTOS<br />

Capítulo Denominación Euros<br />

1 Gastos de Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.472.016,28<br />

2 Compra de bienes corrientes y servicios . . . . . . 6.519.570,80<br />

3 Gastos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36.774,00<br />

4 Transferencias corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.154.834,83<br />

6 Inversiones reales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677.445,79<br />

7 Transferencias de capital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,00<br />

8 Activos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.000,00<br />

9 Pasivos financieros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.010,00<br />

TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.294.651,70<br />

La plantilla orgánica del Ayuntamiento de Arrigorriaga y su Organismo<br />

Autónomo Euskaltegi Municipal es la que a continuación se<br />

transcribe:<br />

ARRIGORRIAGAKO UDALAREN 2016KO<br />

PLANTILLA ORGANIKOA EJERCICIO 2016<br />

I. FUNTZIONARIO PLANTILLA<br />

PLANTILA ORGÁNICA DEL AYUNTAMIENTO<br />

DE ARRIGORRIAGA EJERCICIO 2016<br />

I. PLANTILLA DE FUNCIONARIAS Y FUNCIONARIOS<br />

Plazaren izena / Azpieskalak Taldea Zenbakia Oharrak<br />

I. ESKALA: ESTATU-MAILAKO GAIKUNTZA<br />

A) Idazkaria A1 1<br />

B) Kontu-hartzailea A1 1<br />

II. ADMINISTRAZIO OROKORREKO ESKALA<br />

A) Azpieskala teknikoa<br />

— Administrazio Orokorreko Teknikaria A1 1<br />

B) Administrazio azpieskala<br />

— Administrariak C1 3 3 hutsik<br />

C) Laguntzaileen azpieskala<br />

— Administrari laguntzailea C2 6<br />

D) Mendekoen azpieskala<br />

— Atezaina E 2 2 hutsik<br />

III. ADMINISTRAZIO BEREZIKO ESKALA<br />

A) Azpieskala teknikoa<br />

a) Erdi mailako teknikariak<br />

— Aparejadorea A2 1<br />

— Euskara teknikaria A2 1<br />

— Gizarte langileak A2 2 2 hutsik<br />

— Herritarrekiko Harremanetarako teknikaria A2 1 1 hutsik<br />

Denominación / Subescalas Grupo Número Observaciones<br />

I. ESCALA DE HABILITACIÓN ESTATAL<br />

A) Secretario/a A1 1<br />

B) Interventor/a A1 1<br />

II. ESCALA DE ADMINISTRACIÓN GENERAL<br />

A) Técnica<br />

— Técnica/o de Administración General A1 1<br />

B) Administrativa<br />

— Administrativos o administrativas C1 3 3 vacantes<br />

C) Auxiliar<br />

— Auxiliares administrativas o administrativos C2 6<br />

D) Subalterna<br />

— Conserjes o conserjas E 2 2 vacantes<br />

III. ESCALA DE ADMINISTRACIÓN ESPECIAL<br />

A) Subescala Técnica<br />

a) Técnicos o técnicas medias<br />

— Aparejador/a A2 1<br />

— Técnica/o de Euskera A2 1<br />

— Trabajadores/as sociales A2 2 2 vacantes<br />

— Técnica/o en Relaciones Ciudadanas A2 1 1 vacante<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9390 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Plazaren izena / Azpieskalak Taldea Zenbakia Oharrak<br />

B) Azpieskala: zerbitzu bereziak<br />

a) Udaltzaingoa<br />

— Agente Lehena C1 2<br />

— Agenteak C1 18 3 hutsik<br />

b) Betekizun bereziak<br />

— Dinamizatzaile soziokulturalak C1 2<br />

— Liburutegiko laguntzailea C1 1<br />

Denominación / Subescalas Grupo Número Observaciones<br />

B) Subescala Servicios Especiales<br />

a) Policía Local<br />

— Agentes primeros o primeras C1 2<br />

— Agentes C1 18 3 vacantes<br />

b) Cometidos Especiales<br />

— Dinamizadoras/es socioculturales C1 2<br />

— Auxiliar Biblioteca C1 1<br />

II.<br />

LAN-KONTRATUDUN LANGILEAK<br />

II.<br />

PLANTILLA DE PERSONAL LABORAL<br />

Azpieskalak Taldea Zenbakia Oharrak<br />

I. ADMINISTRAZIO OROKORREKO ESKALA<br />

A) Laguntzaileen azpieskala<br />

— Administrari laguntzailea C2 3 1 hutsik<br />

B) Mendeko azpieskala<br />

— Atezaina E 3 1 hutsik<br />

II. ADMINISTRAZIO BEREZIKO ESKALA<br />

A) Azpieskala teknikoa<br />

a) Erdi mailako teknikariak<br />

— Gizarte laguntzailea A2 1<br />

— Kultura eta Kirol kudeaketarako teknikariak A2 1<br />

b) Obra eta zerbitzuetako kontrolatzailea A2 1<br />

B) Azpieskala: zerbitzu bereziak<br />

a) Betekizun bereziak<br />

— Liburutegiko laguntzailea C1 1<br />

— Igeriketa monitorea C2 1<br />

— Ur-sorosle/monitorea C2 1<br />

b) Ofizioetako pertsonala<br />

— Ofizio anitzeko ofiziala C2 1<br />

— Mantentze-lanetarako ofiziala C2 1 1 hutsik<br />

— Obra eta zerbitzuetako peoia E 3<br />

— Ofizio anitzetako peoia E 1 1 hutsik<br />

— Mantentze-lanetarako peoia E 1<br />

— Garbiketako langilea E 1 1 hutsik<br />

Subescalas Grupo Número Observaciones<br />

I. ESCALA DE ADMINISTRACIÓN GENERAL<br />

A) Auxiliar<br />

— Auxiliares administrativas o administrativos C2 3 1 vacante<br />

B) Subalterna<br />

— Conserjas o conserjes E 3 1 vacante<br />

II. ESCALA DE ADMINISTRACIóN ESPECIAL<br />

A) Subescala Técnica<br />

a) Técnicas o técnicos medios<br />

— Asistente Social A2 1<br />

— Técnica/o en Gestión Cultural y Deportiva A2 1<br />

b) Controlador/a Obras y Servicios A2 1<br />

B) Subescala de Servicios Especiales<br />

a) Cometidos Especiales<br />

— Auxiliar Biblioteca C1 1<br />

— Monitor/a natación C2 1<br />

— Monitor/a socorrista acuático C2 1<br />

b) Personal de Oficios<br />

— Oficial/a Oficios Varios C2 1<br />

— Oficial/a mantenimiento C2 1 1 vacante<br />

— Peones/as Obras y Servicios E 3<br />

— Peón/a Oficios Varios E 1 1 vacante<br />

— Peón/a Mantenimiento E 1<br />

— Operaria/o de limpieza E 1 1 vacante<br />

ARRIGORRIAGAKO UDAL EUSKALTEGIA ERAKUNDE<br />

AUTONOMOAREN 2016KO PLANTILLA ORGANIKOA<br />

I. LAN-KONTRATUDUN LANGILEAK<br />

PLANTILLA ORGÁNICA DEL ORGANISMO AUTÓNOMO<br />

ARRIGORRIAGAKO UDAL EUSKALTEGIA EJERCICIO 2016<br />

I. PLANTILLA DE PERSONAL LABORAL<br />

Azpieskalak Taldea Zenbakia Oharrak<br />

I. Administrazio orokorreko eskala<br />

C) Laguntzaileen azpieskala<br />

— Administrari laguntzailea C2 1<br />

II. Administrazio bereziko eskala<br />

A) Azpieskala teknikoa: Erdi mailako teknikariak<br />

— Euskara irakasleak A2 5 1 hutsik<br />

B) Zerbitzu bereziko azpieskala: ofizioetako langileak<br />

— Garbiketarako langilea E 1 Jardunaren<br />

%42,4<br />

Hutsik<br />

Subescalas Grupo Número Observaciones<br />

I. Escala de Administración General<br />

C) Subescala auxiliares<br />

— Auxiliar Administrativo/a C2 1<br />

II. Escala de Administración Especial<br />

A) Subescala técnica: Técnicos medios<br />

— Profesores/as de euskara A2 5 1 vacante<br />

B) Servicios especiales: personal de oficios<br />

— Operario/a de la limpieza E 1 42.4% de<br />

jornada<br />

vacante<br />

•<br />

(II-1942)<br />

•<br />

(II-1942)<br />

Gamiz-Fikako Udala<br />

Ayuntamiento de Gamiz-Fika<br />

Zerbitzu anitzeko enplegatuen lan-poltsarako deialdia.<br />

Gamiz-Fikako Udalaren Osoko Bilkurak, 2016ko martxoaren<br />

17an egindako ohiko sesioan, zerbitzu anitzeko enplegatuen<br />

lan-poltsa sortzeko deialdia irekitzea eta oinarriak onartzea ebatzi<br />

du, Gamiz-Fikako Udalean sor litezken aldi baterako beharrizanak<br />

betetzeko.<br />

Convocatoria bolsa de trabajo de empleado/a de servicios<br />

múltiples.<br />

El Pleno del Ayuntamiento de Gamiz-Fika, en sesión ordinaria<br />

celebrada el día 17 de marzo de 2016, acordó la apertura de<br />

convocatoria y la aprobación de las bases para la creación de una<br />

bolsa de trabajo de empleado/a de servicios múltiples, en orden<br />

a la cobertura de las necesidades de carácter temporal que se produzcan<br />

en el Ayuntamiento de Gamiz-Fika.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9391 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Eskaerak aurkezteko epea, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />

deialdia argitaratu eta biharamunetik kontatzen hasita hamabost<br />

egun naturaleko epean bukatuko da.<br />

Hautagaien betekizunak, aurkeztu beharreko eskabideak eta<br />

dokumentazioa, hautapen-prozesuaren jardunbidea eta arauak, eta<br />

gainerako informazioa udaleko iragarki-oholean eta udaleko<br />

web-gunean iragarriko da: Www.gamiz-fika.com.<br />

Era berean, informazioa eta dokumentazioa udal-bulegoetan<br />

jaso ahalko da, 8:00etatik 14:00etara, astelehenetik ostiralera, eskabideak<br />

aurkezteko epealdian.<br />

Ebazpen honen aurka, administrazio-bidea amaitzen duen egintza<br />

horren aurka, interesdunek errekurtsoa jar dezakete, hilabeteko<br />

epean, administrazioarekiko auzi-prozesuaren aurretik edo/eta Euskal<br />

Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko<br />

Auzitarako Epaitegi egokian, bi hilabeteko epean, deialdi hau Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean iragarri eta biharamunetik hasita.<br />

Gamiz-Fikan, 2016ko apirilaren 18an.—Alkatea, Asier Larrabe<br />

Uriarte<br />

(II-1951)<br />

•<br />

Bitarteko idazkari-kontuhartzaile lanposturako deialdia<br />

Gamiz-Fikako Udalaren Osoko Bilkurak, 2016ko martxoaren<br />

17an egindako ohiko sesioan, Gamiz-Fikako Udaleko Idazkari-Kontuhartzaile<br />

lanposturako deialdia irekitzea eta Idazkari-Kontuhartzaile<br />

lanpostua betetzeko, bitarteko funtzionarioaren lanpostuaren<br />

hautaketa-prozedura arautzeko oinarriak onartzea ebatzi du.<br />

Eskaerak aurkezteko epea, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />

deialdia argitaratu eta biharamunetik kontatzen hasita hamabost<br />

egun naturaleko epean bukatuko da.<br />

Hautagaien betekizunak, aurkeztu beharreko eskabideak eta<br />

dokumentazioa, hautapen-prozesuaren jardunbidea eta arauak, eta<br />

gainerako informazioa udaleko iragarki-oholean eta udaleko<br />

web-gunean iragarriko da: Www.gamiz-fika.com.<br />

Era berean, informazioa eta dokumentazioa udal-bulegoetan<br />

jaso ahalko da, 8:00etatik 14:00etara, astelehenetik ostiralera, eskabideak<br />

aurkezteko epealdian.<br />

Ebazpen honen aurka, administrazio-bidea amaitzen duen egintza<br />

horren aurka, interesdunek errekurtsoa jar dezakete, hilabeteko<br />

epean, administrazioarekiko auzi-prozesuaren aurretik edo/eta Euskal<br />

Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko<br />

Auzitarako Epaitegi egokian, bi hilabeteko epean, deialdi hau Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean iragarri eta biharamunetik hasita.<br />

Gamiz-Fikan, 2016ko apirilaren 18an.—Alkatea, Asier Larrabe<br />

Uriarte<br />

(II-1952)<br />

•<br />

Administrari laguntzaile lan-poltsarako deialdia<br />

Gamiz-Fikako Udalaren Osoko Bilkurak, 2016ko martxoaren<br />

17an egindako ohiko sesioan, administrari laguntzaileen lan-poltsa<br />

sortzeko deialdia irekitzea eta oinarriak onartzea ebatzi du,<br />

Gamiz-Fikako Udalean sor litezken aldi baterako beharrizanak betetzeko.<br />

Eskaerak aurkezteko epea, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />

deialdia argitaratu eta biharamunetik kontatzen hasita hamabost<br />

egun naturaleko epean bukatuko da.<br />

Hautagaien betekizunak, aurkeztu beharreko eskabideak eta<br />

dokumentazioa, hautapen-prozesuaren jardunbidea eta arauak, eta<br />

gainerako informazioa udaleko iragarki-oholean eta udaleko<br />

web-gunean iragarriko da: Www.gamiz-fika.com.<br />

El plazo para la presentación de las instancias finaliza quince<br />

días naturales después del día siguiente del anuncio de la convocatoria<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

Los requisitos de los aspirantes, las instancias, la documentación<br />

a presentar, las normas y procedimiento sobre el proceso<br />

selectivo y demás información se encuentra publicada en la página<br />

web del Ayuntamiento, www.gamiz-fika.com y en los tablones municipales.<br />

Igualmente, se podrá obtener información y recoger documentación<br />

en las oficinas municipales, de 8:00 a 14:00 horas, de<br />

lunes a viernes, durante el plazo de presentación de solicitudes.<br />

Contra el presente acuerdo, que es definitivo en vía administrativa,<br />

se podrá interponer por los interesados recurso de reposición<br />

en el plazo de un mes previo al contencioso-administrativo<br />

o/y en el plazo de dos meses ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo<br />

que corresponda del Tribunal Superior de Justicia<br />

del País Vasco, a partir del día siguiente al de publicación de<br />

su anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

En Gamiz-Fika, a 18 de abril de 2016.—El Alcalde, Asier Larrabe<br />

Uriarte<br />

(II-1951)<br />

•<br />

Convocatoria puesto Secretaría-Intervención interino<br />

El Pleno del Ayuntamiento de Gamiz-Fika, en sesión ordinaria<br />

celebrada el día 17 de marzo de 2016, acordó la apertura de<br />

convocatoria y la aprobación de las bases por las que se regula<br />

el procedimiento de selección de una plaza en el funcionariado interino<br />

al objeto de cubrir el puesto de Secretaría-Intervención del Ayuntamiento<br />

de Gamiz-Fika.<br />

El plazo para la presentación de las instancias finaliza quince<br />

días naturales después del día siguiente del anuncio de la convocatoria<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

Los requisitos de los aspirantes, las instancias, la documentación<br />

a presentar, las normas y procedimiento sobre el proceso<br />

selectivo y demás información se encuentra publicada en la página<br />

web del Ayuntamiento, www.gamiz-fika.com y en los tablones municipales.<br />

Igualmente, se podrá obtener información y recoger documentación<br />

en las oficinas municipales, de 8:00 a 14:00 horas, de<br />

lunes a viernes, durante el plazo de presentación de solicitudes.<br />

Contra el presente acuerdo, que es definitivo en vía administrativa,<br />

se podrá interponer por los interesados recurso de reposición<br />

en el plazo de un mes previo al contencioso-administrativo<br />

o/y en el plazo de dos meses ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo<br />

que corresponda del Tribunal Superior de Justicia<br />

del País Vasco, a partir del día siguiente al de publicación de<br />

su anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

En Gamiz-Fika, a 18 de abril de 2016.—El Alcalde, Asier Larrabe<br />

Uriarte<br />

(II-1952)<br />

•<br />

Convocatoria bolsa de trabajo de auxiliares administrativos<br />

El Pleno del Ayuntamiento de Gamiz-Fika, en sesión ordinaria<br />

celebrada el día 17 de marzo de 2016, acordó la apertura de<br />

convocatoria y la aprobación de las bases para la creación de una<br />

bolsa de trabajo de auxiliares administrativos, en orden a la cobertura<br />

de las necesidades de carácter temporal que se produzcan<br />

en el Ayuntamiento de Gamiz-Fika.<br />

El plazo para la presentación de las instancias finaliza quince<br />

días naturales después del día siguiente del anuncio de la convocatoria<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

Los requisitos de los aspirantes, las instancias, la documentación<br />

a presentar, las normas y procedimiento sobre el proceso<br />

selectivo y demás información se encuentra publicada en la página<br />

web del Ayuntamiento, www.gamiz-fika.com y en los tablones municipales.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9392 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Era berean, informazioa eta dokumentazioa udal-bulegoetan<br />

jaso ahalko da, 8:00etatik 14:00etara, astelehenetik ostiralera, eskabideak<br />

aurkezteko epealdian.<br />

Ebazpen honen aurka, administrazio-bidea amaitzen duen egintza<br />

horren aurka, interesdunek errekurtsoa jar dezakete, hilabeteko<br />

epean, administrazioarekiko auzi-prozesuaren aurretik edo/eta Euskal<br />

Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko<br />

Auzitarako Epaitegi egokian, bi hilabeteko epean, deialdi hau Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean iragarri eta biharamunetik hasita.<br />

Gamiz-Fikan, 2016ko apirilaren 18an.—Alkatea, Asier Larrabe<br />

Uriarte<br />

(II-1953)<br />

•<br />

Elantxobeko Udala<br />

Igualmente, se podrá obtener información y recoger documentación<br />

en las oficinas municipales, de 8:00 a 14:00 horas, de<br />

lunes a viernes, durante el plazo de presentación de solicitudes.<br />

Contra el presente acuerdo, que es definitivo en vía administrativa,<br />

se podrá interponer por los interesados recurso de reposición<br />

en el plazo de un mes previo al contencioso-administrativo<br />

o/y en el plazo de dos meses ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo<br />

que corresponda del Tribunal Superior de Justicia<br />

del País Vasco, a partir del día siguiente al de publicación de<br />

su anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

En Gamiz-Fika, a 18 de abril de 2016.—El Alcalde, Asier Larrabe<br />

Uriarte<br />

(II-1953)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Elantxobe<br />

2015eko Kontu Orokorrari buruzko Batzordearen txostena<br />

Elantxobeko Udalaren Kontu Batzorde Bereziak 2016ko apirilaren<br />

29an eginiko bileran 2015 ekitaldiko Udalaren Kontu Orokorrari<br />

Buruzko txostena eman zuen.<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoaren Toki Erakundeen Aurrekontuei<br />

buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauak bere 63 artiluluan<br />

eta martxoaren 5eko 2/2004 Toki Erakundeen Ogasun Legearen<br />

212. Artikuluan ezarritakoa betetzeko, hau guztia jendaurrean azaltzen<br />

da, interesatuek espedientea aztertu, eta euren ustez egoki<br />

diren erreklamazioak eragozpenak edo oharrak aurkez ditzaten, iragarki<br />

hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunetik<br />

zenbatzen hasita eta hurrengo 15 eguneko epean.<br />

Elantxoben, 2016ko maiatzaren 3an.—Alkatea, Jesús M. a Olaguibel<br />

Baqueriza<br />

(II-1950)<br />

•<br />

Loiuko Udala<br />

Informe de Comisión sobre la Cuenta General del 2015<br />

La Comisión Especial de Cuentas del Ayuntamiento de Elantxobe,<br />

en fecha 29 de abril de 2016, emitió Informe sobre la Cuenta<br />

General de la Entidad Local del ejercicio 2015.<br />

Lo que se hace público, de conformidad con lo establecido en<br />

el artículo 63 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria<br />

de Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia,<br />

y artículo 212 de la Ley 2/2004, de 5 de marzo, Reguladora<br />

de las Haciendas Locales, al efecto de que los interesados puedan<br />

examinar el expediente y presentar las reclamaciones, reparos<br />

u observaciones que tuvieren por convenientes, en el plazo de<br />

15 días, a partir de la inserción del presente anuncio en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia».<br />

En Elantxobe, a 3 de mayo de 2016.—El Alcalde, Jesús M. a<br />

Olaguibel Baqueriza<br />

(II-1950)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Loiu<br />

Berdeguneak, aisia baratzeak, lursailak eta udal-bideen<br />

maintendua lizitazio iragarkia.<br />

1. Adjudikazioa deitu duen erakundea<br />

Organismoa: Loiuko Udala.<br />

Bulegoa: Hirigintza, obra eta zerbitzuak.<br />

2. Kontratuaren xedea<br />

Mota: Zerbitzuak.<br />

Xede deskribapena: «Berdeguneak, aisia baratzeak, lursailak<br />

eta udal-bideen maintendua».<br />

Epea: 4 urte gehi bi urte bateko luzapen<br />

3. Tramitazioa<br />

Tramitazioa: Arrunta.<br />

Prozedura: Irekia.<br />

Esleitzeko irizpideak (pleguetan xehatutak):<br />

— Eskaintza ekonomikoa: 60 puntu.<br />

— Ingurune irizpideak: 11,5 puntu.<br />

— Ezarritako hobekuntzak: 8,5 puntu.<br />

— Eskaintzako hobekuntzak: 15 puntu.<br />

— Prezio unitarioak: 12 puntu.<br />

4. Lizitazioaren prezioa<br />

1.406.686,16 euro; BEZa: 294.984,10 euro.<br />

5. Bermeak<br />

a) Behin behinekoa: 18.000,00 euro.<br />

b) Behin betikoa: esleipenaren %5a.<br />

Anuncio de licitación de mantenimiento de zonas verdes,<br />

huertos de ocio, fincas y caminos municipales.<br />

1. Entidad adjudicadora<br />

Organismo: Ayuntamiento de Loiu.<br />

Dpto: Urbanismo, Obras y servicios.<br />

2. Objeto del contrato<br />

Tipo: Servicios.<br />

Descripción del objeto «Mantenimiento de zonas verdes,<br />

huertos de ocio, fincas y caminos municipales».<br />

Plazo: 4 años mas dos prórrogas anuales.<br />

3. Tramitación<br />

Tramitación: Ordinaria.<br />

Procedimiento: Abierto.<br />

Criterios adjudicación (detallados en pliegos):<br />

— Oferta económica: 60 puntos.<br />

— Criterios ambientales: 11,5 puntos.<br />

— Mejoras tasadas: 8,5 puntos.<br />

— Mejoras propuestas: 15 puntos.<br />

— Precios unitarios 12 puntos.<br />

4. Presupuesto licitación<br />

1.404.686,16 euros; IVA: 294.984,10 euros.<br />

5. Garantías<br />

Provisional: 18.000,00 euros.<br />

Definitiva: 5% importe adjudicación.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9393 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

6. Agiriak eskuratzeko lekua<br />

a) Erakundea: Loiuko udala.<br />

Helbidea: Herriko Plaza, 1, 48180-Loiu.<br />

Telefonoa: 944 712 310.<br />

Faxa: 944 533 999.<br />

b) Web orria: www.loiu.eus<br />

7. Kontratistak bete beharreko baldintzak (pleguetan xehatutak)<br />

EMAS edo EN/ISO 14001 Ingurune egiaztapena edo baliokidea.<br />

Euro 3 motako ibilgailuak.<br />

Materia organikoko birringailu eramangarria.<br />

8. Eskaintzen aurkeztea<br />

Aurkezteko azken eguna: 2016ko ekainaren 13an.<br />

Aurkeztu beharreko agiriak: Baldintzen pleguetan agertzen<br />

direnak.<br />

Agiriak aurkezteko tokia: Loiuko Udala, Herriko Enparantza,<br />

1 (48180).<br />

9. Eskaintzen irekiera<br />

a) Lekua: Loiuko Udala, Herriko Enparantza, 1 (48180).<br />

b) Eguna eta ordua: 2016ko ekainaren 22an 9:00etan.<br />

Loiun, 2016ko maiatzaren 2an.—Alkatea, Josu Andoni Begoña<br />

Fdez. de Arroiabe<br />

(II-1957)<br />

•<br />

2015eko Kontu Orrokorra Informazio Publikoaren fasea<br />

Udal honen Kontuetarako Batzorde Bereziak 2015. urteko ekitaldirako<br />

Aurrekontuaren Kontu Orokorrari buruz aldeko txostena<br />

egin ondoren, abenduaren 2ko 10/2003 Foru-Araua, Bizkaiko Lurralde<br />

Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuak araupetzen duen legearen<br />

63. artikuluan, jendaurrera azaldu da frogagiriekin eta Batzorde<br />

Bereziaren txostenarekin batera.<br />

Espediente hori jendaurrera azalduko da Udalaren Kontuhartzailetzan<br />

iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen<br />

den egunaren biharamunetik aurrera zenbatu beharreko hamabost<br />

egunez, hala epe horretan egunez legebidezko interesatuek<br />

egokitzat jotzen dituzten ingera eta ohartarazpen guztiak formulatu<br />

ahal izan ditzaten.<br />

Loiun, 2016ko maiatzaren 3an.—Alkate-Udalburua, Josu<br />

Andoni Begoña Fdez. de Arroiabe<br />

(II-1961)<br />

•<br />

Berriatuko Udala<br />

6. Obtención de documentación<br />

a) Entidad: Ayuntamiento de Loiu.<br />

Domicilio: Herriko Plaza, 1. 48180-Loiu.<br />

Teléfono: 944 712 310.<br />

Fax: 944 533 999.<br />

b) Página Web: www.loiu.eus<br />

7. Requisitos específicos del contratista (detallados en los<br />

pliegos)<br />

Certificación ambiental EMAS o EN/ISO 14001 o equivalente.<br />

Flota vehículos euro 3.<br />

Trituradora portátil materia orgánica.<br />

8. Presentación de las ofertas<br />

Fecha límite de presentación: 13 de junio de 2016.<br />

Documentación a presentar: Detallada en el pliego de condiciones.<br />

Lugar de presentación: Ayuntamiento de Loiu, Herriko Enparantza,<br />

1 (48180).<br />

9. Apertura de las ofertas<br />

Lugar: Ayuntamiento de Loiu. Herriko Enparantza, 1<br />

(48180).<br />

Fecha y hora: 22 de junio de 2016 a las 9:00 horas.<br />

En Loiu, a 2 de mayo de 2016.—El Alcalde, Josu Andoni Begoña<br />

Fdez. de Arroiabe<br />

(II-1957)<br />

•<br />

Exposición pública de la Cuenta General del año 2015<br />

Habiéndose informado favorablemente por la Comisión Especial<br />

de Cuentas de este Ayuntamiento, la Cuenta General del Presupuesto<br />

del ejercicio 2015, en cumplimiento de lo dispuesto en<br />

el artículo 63 de Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria<br />

de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia,<br />

se expone al público junto con los justificantes y el informe<br />

de la Comisión Especial.<br />

El expediente queda expuesto al público en la Intervención Municipal<br />

durante el plazo de quince días contados a partir del<br />

siguiente al de la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial<br />

de Bizkaia» para que durante dicho plazo, se puedan formular<br />

por escrito cuantos reparos y observaciones se estimen convenientes<br />

por los interesados legítimos.<br />

En Loiu, a 3 de mayo de 2016.—El Alcalde-Presidente, Josu<br />

Andoni Begoña Fdez. de Arroiabe<br />

(II-1961)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Berriatua<br />

Tarine udal musika eskolako tarifak 2016 - 2017 ikasturterako<br />

aldatzeko, hasierako onarpena.<br />

Berriatuko Udalbatzak, 2016ko maiatzaren 2an egindako<br />

bileran, besteak beste, ondorengo erabaki hau hartu zuen:<br />

Lehenengoa: Berriatuko udalerrian Musika Eskola zerbitzuen<br />

tasa arautzeko indarrean dagoen ordenantza fiskalaren aldaketari<br />

hasierako onarpena ematea. Aldatutako ordenantza fiskala eranskinean<br />

jasota dago, eta 2016-2017 ikasturterako jarriko da indarrean.<br />

Zehazki honako hau da:<br />

— 6. Ordenantza fiskala, Zerbitzu publikoak eskaini eta jarduera<br />

administratiboak burutzeagatik ordaindu beharreko tasak<br />

arautzen dituena:<br />

- 11. epigrafea: Musika Eskolako zerbitzuak.<br />

Bigarrena: Tokio Ogasunei buruzko abenduaren 16ko 2005/9<br />

Foru Arauaren 16. artikuluan jasotakoa betetzeko, behin behineko<br />

onespen akordio hau jendaurrera aurkeztuko da, jendeari jakinarazteko<br />

Aprobación inicial de modificación de tarifas para el curso<br />

escolar 2016-2017 en la escuela de música Tarine.<br />

El Pleno del Ayuntamiento de Berriatua, en sesión celebrada el<br />

día 2 de mayo de 2016, entre otros, adoptó el siguiente acuerdo:<br />

Primero: Aprobar provisionalmente la modificación de la<br />

Ordenanza reguladora de las tasas vigentes por el servicio de<br />

Escuela de Música en el municipio de Berriatua. La ordenanza fiscal<br />

modificada se aplicará a partir del curso 2016-2017. En concreto,<br />

se modifica:<br />

— Ordenanza fiscal número 6, reguladora de las tasas por prestación<br />

de servicios públicos y realización de actividades administrativas:<br />

- Epígrafe 11: Servicios de la Escuela de Música.<br />

Segundo: Este acuerdo de aprobación provisional queda<br />

expuesto al público, a los efectos de información pública y audiencia<br />

a los interesados, por el plazo de 30 días hábiles contados a parcve:<br />

<strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9394 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

eta interesatuei entzuteko, 30 laneguneko epean, iragarkia Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, beronen<br />

espedientea aztertu ahal izateko eta bidezkoak izan daitezken<br />

erreklamazioak eta iradokizunak aurkeztu ahal izateko. Ondore horietarako,<br />

aipaturiko espedientea Udaletxeko bulegoan egongo da.<br />

Ezarritako epe horretan ez bada ez erreklamaziorik ez iradokizunik<br />

jasotzen, behin behineko erabaki hori behin betiko onartutzat<br />

emango da, horrela agintzen baitu ondorengo lege xedapenak: Toki<br />

Jaurbidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985<br />

Legeko 49. artikuluak, apirilaren 21eko 11/1999 Legearen bidez<br />

emandako idazkeraren arabera.<br />

Berriatuan, 2016ko maiatzaren 3an.—Alkatea, Jon Arriola<br />

Espilla<br />

(II-1949)<br />

•<br />

Galdakaoko Udala<br />

tir del siguiente al de la publicación de este anuncio en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia», con el fin de que el expediente de su razón pueda<br />

ser examinado y presentarse las reclamaciones y sugerencias que<br />

se estimen oportunas. A tales efectos el expediente en cuestión permanecerá<br />

en las oficinas municipales de la Casa Consistorial.<br />

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 49 de la Ley<br />

Reguladora de las Bases de Régimen Local, conforme a la redacción<br />

dada por la Ley 11/1999, de 21 de abril, de modificación de<br />

la Ley 7/1985, de 2 de abril, en el supuesto de que no se hubiera<br />

presentado reclamaciones, se entenderán definitivamente adoptados<br />

los acuerdos hasta entonces provisionales.<br />

En Berriatua, a 3 de mayo de 2016.—El Alcalde, Jon Arriola<br />

Espilla<br />

(II-1949)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Galdakao<br />

Apirilaren 28ko 582/2016 Alkate Dekretua, 2016ko Santakurtzak<br />

Herriko Jaien Kartel Iragarlea aukeratzeko<br />

Lehiaketaren deialdia onesten dueña (BDNS (Identif.)<br />

305330).<br />

Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legearen 17.3.b<br />

eta 20.8.a artikuluetan aurreikusitakoaren arabera, deialdiaren laburpena<br />

argitaratzen da, Diru-laguntzen Datu-base Nazionalean kontsulta<br />

daitekeelarik (http://www.pap.minhap.gob.es/bdnstrans/index):<br />

Lehenengoa.—Parte-hartzaileak<br />

Interesatuta dagoen pertsona fisiko guztiek aukera izango dute<br />

lehiaketan parte hartzeko.<br />

2 modalitate ezartzen dira:<br />

— Haur-gazte modalitatea: 1999 eta 2008 urte artean, biak<br />

barne, jaiotako pertsonak<br />

— Nagusien modalitatea: 1999ko urtarrilaren 1a baino lehen<br />

jaiotako pertsonak<br />

Onuradun izaera izan dezakete azaroaren 17ko Diru-laguntzei<br />

buruzko, 38/2003 Legearen 13.2 artikuluan eta Diru-laguntzak<br />

arautzen dituen Ordenantza Orokorraren 12. artikuluan agintzen<br />

dena betetzen duten pertsona fisikoek.<br />

Bigarrena.—Helburua eta xedea<br />

2016ko santakurtzak Herriko jaien kartel iragarlea aukeratzeko<br />

lehiaketa.<br />

Hirugarrena.—Oinarri arautzaileak<br />

Oinarri horiek eta deialdi hau Udalaren web-orritik jaitsi ahal<br />

izango dira: www.galdakao.net>Ayuntamiento>Subvenciones<br />

Era berean, Galdakaoko Udalaren Kultura, Gazteria eta Kirol<br />

Saileko udal bulegoetan eskura daitezke, Agirre Lehendakariaren<br />

plazan, z.g., 09:00etatik 14:00etara.<br />

Laugarrena.—Zenbatekoa<br />

Nagusien kategoriako sariak 05.3381.480.07 aurrekontuko partidaren<br />

kargura: 1800 euro.<br />

Sari hauei PFEZaren %19a deskontatuko zaie.<br />

Haur-gazte kategoriako sariak 05.3381.226.99 partidaren<br />

kargura: 300 euro.<br />

Bosgarrena.—Eskabideak aurkezteko epea<br />

Artelana aurkezteko epea, aurreko puntuan adierazitako<br />

gutun-azalarekin batera, deialdiaren laburpena Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofizialean argitaratu den biharamunean hasi eta 2016ko ekainaren<br />

10ean amaituko da, 14:00etan.<br />

Galdakaon, 2016ko maiatzaren 3an.—Alkateak, Ibon Uribe Elorrieta<br />

(II-1960)<br />

Extracto del Decreto de Alcaldía 582/2016, de 28 de abril,<br />

por la que se aprueba la convocatoria del «Concurso para<br />

la elección del cartel anunciador de las Fiestas Patronales<br />

Santa Cruz 2016» (BDNS (Identif.) 305330).<br />

De conformidad con lo previsto en los artículos 17.3.b y 20.8.a<br />

de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones,<br />

se publica el extracto de la convocatoria cuyo texto completo<br />

puede consultarse en la Base de Datos Nacional de Subvenciones<br />

(http://www.pap.minhap.gob.es/bdnstrans/index):<br />

Primero.—Participantes<br />

Podrá optar al concurso toda persona física interesada.<br />

Se establecen 2 modalidades:<br />

— Modalidad infantil-juvenil: Personas nacidas entre los años<br />

1999 y 2008, ambos incluidos<br />

— Modalidad personas adultas: Personas nacidas antes del<br />

1 de enero de 1999<br />

Podrán tener la condición de beneficiarias las personas físicas<br />

que cumplan lo prescrito en el artículo 13.2 de la Ley 38/2003,<br />

de 17 de noviembre, General de Subvenciones y el artículo 12 de<br />

la Ordenanza General Reguladora de Subvenciones.<br />

Segundo.—Objeto y finalidad<br />

Concurso para elegir el cartel anunciador de las Fiestas Patronales<br />

«Santakurtzak 2016».<br />

Tercero.—Bases reguladoras<br />

Las bases y la presente convocatoria, podrán descargarse<br />

de la página web del Ayuntamiento: www.galdakao.net>Ayuntamiento>Subvenciones<br />

Asimismo, podrán obtenerse en las Dependencias municipales<br />

del Departamento de Cultura, Juventud y Deportes del Ayuntamiento<br />

de Galdakao, sito en Lehendakari Agirreren plaza, s/n,<br />

en horario de 09:00 a 14:00.<br />

Cuarto.—Importe<br />

Con cargo a la partida presupuestaria 05.3381.480.07 los premios<br />

de la categoría personas adultas: 1.800 euros.<br />

A estos premios se les descontará el 19% de IRPF.<br />

Con cargo a la partida 05.3381.226.99 los premios de la categoría<br />

infantil-juvenil: 300 euros<br />

Quinto.—Plazo de presentación de solicitudes<br />

El plazo de presentación de la obra, junto al sobre cerrado indicado<br />

en el punto anterior, será desde el día siguiente de la publicación<br />

del extracto de la convocatoria en el «Boletin Oficial de Bizkaia»<br />

y finalizará el 10 de junio de 2016 a las 14:00 horas.<br />

En Galdakao, a 3 de mayo de 2016.—El Alcalde, Ibon Uribe<br />

Elorrieta<br />

(II-1960)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9395 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Sopelako Udala<br />

Ayuntamiento de Sopela<br />

Lehiaketarako iragarkia, Sopelako Arriatera hondartzako<br />

pasealekuko taberna zerbitzuaren ustiapena.<br />

1. Esleipena egiten duen entitatea<br />

Informazioa lortzeko datu orokorrak eta berariazkoak.<br />

a) Erakundea: Sopelako Udala.<br />

b) Espedientea izapidatzen duen bulegoa: Kontratazio<br />

Arloa.<br />

c) Non lortu dokumentazioa eta informazioa:<br />

1) Sopelako Udalaren Erregistro Orokorrean edo<br />

Kontratazio Sailean, astelehenetik ostiralera,<br />

09:00etatik 13:30etara.<br />

2) Helbidea: Sabino Arana, 1.<br />

3) Udalerria eta posta kodea: 48600-Sopela.<br />

4) Telefonoa: 944 065 500.<br />

5) Telefaxa: 944 065 510.<br />

6) Posta elektronikoa: kontratazioa@sopela.eus<br />

7) Kontratatzailearen profilaren internet helbidea:<br />

www.sopela.eus / kontratatzailearen profila<br />

8) Dokumentuak eta informazioa lortzeko azken<br />

eguna: eskaintzak jasotzeko azken eguna.<br />

d) Espediente zenbakia: 1444/2016.<br />

2. Kontratuaren xedea<br />

a) Mota: administrazio kontratu berezia.<br />

b) Deskribapena: (2016 eta 2017 denboraldiak) Sopelako<br />

Arriatera hondartzako pasealekuko ezarri nahi den tabernaren<br />

ustiapena ematea.<br />

c) Erlokako banaketa eta erlo kopurua/ ale kopurua: Ez.<br />

d) Entregatzeko lekua:<br />

1) Helbidea: Sopela.<br />

2) Udalerria eta posta kodea: 48600-Sopela.<br />

e) Burutzeko edo entregatzeko epea: 2016 eta 2017ko<br />

denboraldiak.<br />

f) Kontratua luzatzeko aukera: Bai. Gehienez ere, luzapen<br />

bakarra onartu ahal izango dira, 2018ko ekainaren<br />

1etik urriaren 31rera bitartean eta 2019ko ekainaren<br />

1etik urriaren 31rera bitartean.<br />

g) CPV: 55000000.<br />

3. Esleipenaren tramitazioa eta prozedura<br />

a) Tramitazioa: arrunta.<br />

b) Prozedura: irekia, hainbat esleipen irizpide erabiliz.<br />

c) Esleipen irizpideak:<br />

1) Esleipen hartzaileak Udalari ordaindu beharreko<br />

kanona, gorantz hobetu ahal izango dena: 90<br />

puntu (baldintza orrietan zehaztutako formularen arabera).<br />

2) Baldintza orrietan ezarritako gutxieneko pertsona<br />

kopurutik gora zenbat pertsona gehiago ipiniko diren<br />

kontratua burutzeko: 10 puntu.(baldintza orrietan<br />

zehaztutakoaren arabera).<br />

4. Lizitazio-oinarriaren aurrekontua<br />

22.500,00 euroko kanona kontratuaren bi denboraldietarako.<br />

5. Eskatutako bermeak<br />

Behin behinekoa: 675 euro eta<br />

Behin betikoa: esleipen zenbatekoaren %5ekoa.<br />

Anuncio de licitación del contrato para la explotación del<br />

bar en local integrado en el paseo de la playa Arriatera<br />

de Sopela.<br />

1. Entidad adjudicadora<br />

Datos generales y datos para la obtención de la información:<br />

a) Organismo: Ayuntamiento de Sopela.<br />

b) Dependencia que tramita el expediente: Área de Contratación.<br />

c) Obtención de documentación e información:<br />

1) Dependencia: Registro general o Área de Contratación<br />

del Ayuntamiento de Sopela, de lunes a viernes,<br />

de 9:00 a 13:30 horas.<br />

2) Domicilio: Calle Sabino Arana, 1.<br />

3) Localidad y código postal: 48600-Sopela.<br />

4) Teléfono: 944 065 500.<br />

5) Dirección de telefax: 944 065 510.<br />

6) Correo electrónico: kontratazioa@sopela.eus<br />

7) Dirección de Internet del perfil del contratante:<br />

www.sopela.eus / perfil del contratante<br />

8) Fecha límite de obtención de documentación e información:<br />

La fecha límite de recepción de ofertas.<br />

d) Número de expediente: 1444/2016.<br />

2. Objeto del contrato<br />

a) Tipo: Administrativo Especial.<br />

b) Descripción: Explotación del bar en paseo de la playa<br />

de Arriatera (temporadas 2016 y 2017).<br />

c) División por lotes y número de lotes/Número de unidades:<br />

No.<br />

d) Lugar de ejecución/entrega:<br />

1) Domicilio: Municipio de Sopela.<br />

2) Localidad y código postal: 48600-Sopela.<br />

e) Plazo de ejecución/entrega: temporadas 2016 y 2017.<br />

f) Admisión de prórroga: Sí. Susceptible de dos prórrogas<br />

del 01/06/2018 al 31/10/2018 y del 01/06/2019 al<br />

31/10/2019.<br />

g) CPV: 55000000.<br />

3. Tramitación y procedimiento<br />

a) Tramitación: Ordinaria.<br />

b) Procedimiento: Abierto con varios criterios de adjudicación.<br />

c) Criterios de adjudicación:<br />

1) Canon a abonar por el adjudicatario al Ayuntamiento<br />

que podrá ser mejorado al alza: 90 puntos (Según<br />

fórmula detallada en pliegos).<br />

2) Aumento de las personas responsables del contrato<br />

respecto del mínimo de personas establecido en<br />

los pliegos: 10 puntos (Según se detalla en pliegos).<br />

4. Presupuesto base de licitación<br />

Canon: 22.500,00 euro por las dos temporadas de duracion<br />

del contrato.<br />

5. Garantías exigidas<br />

Provisional: 675 euros y<br />

Definitiva (%) 5% del importe de adjudicación, excluido el<br />

IVA.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9396 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

6. Kontratistaren baldintza bereziak<br />

Kaudimen ekonomiko eta finantzarioa, eta kaudimen tekniko<br />

nahiz lanbidezkoa: ikusi baldintza orriak.<br />

7. Eskaintzak edo parte hartzeko eskariak aurkeztea<br />

a) Aurkezteko azken eguna: Lehiaketarako iragarkia<br />

Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik<br />

zenbatuta egutegiko hamabosgarren eguneko<br />

13:30 arte. Egun hori larunbata, igandea edojai-eguna<br />

bada, hurrengo egun baliodunera arte luzatuko da.<br />

b) Aurkezteko lekua:<br />

1) Bulegoa: Sopelako Udalaren Erregistro Orokorrean,<br />

astelehenetik ostiralera, 09:00etatik 13:30etara.<br />

2) Helbidea: Sabino Arana, 1.<br />

3) Herria eta posta-kodea: 48600-Sopela.<br />

c) Lizitatzaileak eskaintzari nahitaez eutsi behar dion epea:<br />

Herri Alorreko Kontratuei buruzko legaren testu bateginako<br />

161 artikuluaren arabera.<br />

8. Eskaintzen irekiera<br />

a) Lekua: Sopelako Udaletxeko Batzar Aretoan (Sabino<br />

Arana, 1).<br />

b) Herria eta posta-kodea: 48600-Sopela.<br />

c) Data eta ordua: jakinarazi egingo da.<br />

9. Iragarkiaren gastuak<br />

Esleipen hartzailearen kontura joango dira.<br />

Sopelan, 2016ko maiatzaren 4an.—Alkatea, Gontzal Hermosilla<br />

Ramos<br />

(II-1962)<br />

•<br />

Garaiko Udala<br />

6. Requisitos específicos del contratista<br />

Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional:<br />

Ver pliegos.<br />

7. Presentación de ofertas o de solicitudes de participación<br />

a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:30 horas<br />

del decimoquinto día natural, contado desde el<br />

siguiente al de la publicación del anuncio de licitación<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Si este día fuera<br />

sábado, domingo o festivo se prorrogará hasta el día<br />

siguiente hábil.<br />

b) Lugar de presentación:<br />

1) Dependencia: Registro general del Ayuntamiento<br />

de Sopela, de lunes a viernes, de 9:00 a 13:30 horas.<br />

2) Domicilio: Calle Sabino Arana, 1.<br />

3) Localidad y código postal: 48600-Sopela.<br />

c) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener<br />

su oferta: Según el artículo 161 del TRLCSP.<br />

8. Apertura de ofertas<br />

a) Dirección: Salón de Plenos del Ayuntamiento de<br />

Sopela, calle Sabino Arana, 1.<br />

a) Localidad y código postal: 48600-Sopela.<br />

c) Fecha y hora: Se comunicará al respecto.<br />

9. Gastos de publicidad<br />

A cargo del adjudicatario.<br />

En Sopela, a 4 de mayo de 2016.—El Alcalde, Gontzal Hermosilla<br />

Ramos<br />

(II-1962)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Garai<br />

Ezkontza zibila baimentzeko eskuordetzea (2016/26<br />

Dekretua).<br />

Kode Zibileko 51. artikuluak emandako eskumenak erabilita,<br />

Alkatetza honek, 2016ko maiatzaren 2an emandako 26 zenbakidun<br />

dekretuaren bidez, erabaki hau Udal honetako Zinegotzia den<br />

Gorka Berriozabalgoitia Eguren jaunari ahalmena ematea Aimar<br />

Otaduy Ayesta jaunaren eta Ainhoa Urrutia Onaindia andrearen arteko<br />

ezkontza baimentzeko. Ezkontza hori 2016ko maiatzaren 7an Udaletxeko<br />

Batzar Aretoan izango da.<br />

Aditzera ematen da, Toki Erakundeen Antolaketa, Funtzionamendu<br />

eta Araubide Juridikoari buruzko Erregelamenduaren 43 eta<br />

44 artikuluak betetzeko.<br />

Garain, 2016ko maiatzaren 3an.—Alkatea, Gonzalo Sarrigoitia<br />

Oregui<br />

(II-1937)<br />

•<br />

Gordexolako Udala<br />

Delegación autorización matrimonio civil (Decreto<br />

26/2016).<br />

En uso de las atribuciones conferidas por el artículo 51 del<br />

Código Civil, mediante decreto 26/2016 del día 2 de mayo de 2016<br />

esta Alcaldía ha dispuesto delegar a favor del concejal de este Ayuntamiento<br />

don Gorka Berriozabalgoitia Eguren la facultad de autorizar<br />

el matrimonio entre don Aimar Otaduy Ayesta y doña Ainhoa<br />

Urrutia Onaindia el día 7 de mayo de 2016 en la Sala de Juntas<br />

del Ayuntamiento.<br />

Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto en<br />

el artículo 44.2 del Reglamento de Organización, Funcionamiento<br />

y Régimen Jurídico de las Entidades Locales.<br />

En Garai, a 3 de mayo de 2016.—El Alcalde, Gonzalo Sarrigoitia<br />

Oregui<br />

(II-1937)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Gordexola<br />

Alkatea ordeztea<br />

Kontuan izanda, Angela Maria Eguia Liñero Alkate andrea<br />

2016ko maiatzaren 27, 28 eta 29an kanpoan egongo dela.<br />

Kontuan hartuta azaroaren 28ko 2568/1986 Errege Dekretuaren<br />

bidez onetsitako Toki Erakundeen Antolamendu, Jardunbide eta Araubide<br />

Juridikoaren Erregelamenduaren 47 eta 44. artikuluak eta baita<br />

Korporazio honetako alkateordeak izendatzeko eginiko Alkatetza<br />

Dekretua ere.<br />

Alkatetzak dituen eskumenak oinarri hartuta.<br />

EBATZI DUT:<br />

Lehenengoa: Josu Xabier Llano Hernaiz lehen alkateorde jaunak<br />

Angela Maria Eguia Liñero Alkate andrea bere funtzio guztietan<br />

ordezkatuko ditu 2016ko maiatzaren 27, 28 eta 29an.<br />

Sustitución Alcaldesa<br />

Habida cuenta de la ausencia de la Sra. Alcaldesa doña Ángela<br />

María Eguía Liñero, los días 27, 28 y 29 de mayo de 2016.<br />

Teniendo en cuenta los artículos 47 y 44 del Reglamento de<br />

Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades<br />

Locales, aprobado por Real Decreto 2568/1986, de 28 de<br />

noviembre, así como el Decreto de esta Alcaldía por el que se efectúa<br />

el nombramiento de Tenientes de Alcalde de esta Corporación.<br />

En uso de las atribuciones que tiene conferidas esta Alcaldía.<br />

HE RESUELTO:<br />

Primero: El Primer Teniente de Alcalde don Josu Xabier Llano<br />

Hernaiz sustituirá en la totalidad de las funciones a la Sra. Alcaldesa<br />

doña Ángela María Eguía Liñero, los días 27, 28 y 29 de mayo<br />

de 2016.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9397 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bigarrena: Dekretu hau argitaratzea Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />

eta udaleko iragarki-tauletan, Toki Erakundeen Antolamendu, Jardunbide<br />

eta Araubide Juridikoaren Erregelamenduaren 44.2 artikuluaren<br />

arabera.<br />

Hirugarrena: Dekretu honen kontu ematea Udalbatzari egingo<br />

duen hurrengo bilkuran.<br />

Gordexolan, 2016ko maiatzaren 2an.—Alkate andrea, Ángela<br />

María Eguía Liñero<br />

(II-1939)<br />

•<br />

Getxoko Udala<br />

Segundo: Publicar el presente Decreto en el «Boletín Oficial<br />

de Bizkaia», de conformidad con el artículo 44.2 del Reglamento<br />

de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades<br />

Locales, así como en los tablones de anuncios municipales.<br />

Tercero: Dar cuenta al Pleno de la Corporación en la primera<br />

sesión que se celebre.<br />

En Gordexola, a 2 de mayo de 2016.—La Alcaldesa, Ángela<br />

María Eguía Liñero<br />

(II-1939)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Getxo<br />

Etxetxu izeneko taberna, Amezti kaleko 2.ean dagoena,<br />

berriztatzeko eta handitzeko obra lizentziaren eskaera.<br />

Euskal Herriko Ingurugiroaren Babeseko otsailaren 27ko 3/98<br />

Lege Orokorreko, 58.2 artikulua agindutakoa bete beharrean<br />

hamabost egun atera behar dira honako behealdean bere eskaera<br />

eta guzti adierazitako espediente hau. Lokalean ezarri eta ekin<br />

nahi zaion jarduerak bere burua eragindakotzat daukanak alegazio<br />

egin ahal izango du. Espediente hoiek Udaleko Hirigintzako Saileko<br />

bulegoetan daude edonoren agerian lanorduetan mira ahal daitezkeela.<br />

Natalia Gómez Nestar andreak Etxetxu izeneko« taberna»,<br />

Algortako Amezti kaleko 2.ean dagoena, berriztatzeko eta handitzeko<br />

obra lizentzia eskatu du.<br />

Getxon, 2016ko apirilaren 27an.—Zerbitzu Tekniko Arloaren<br />

O.T.E., Alkatearen 2011ko abuztuaren 1eko 3988 Dekretuaren bidez<br />

eskuordetuta, Juana Gómez Saratsa<br />

Solicitud de licencia de obras de reforma y ampliación<br />

del bar, denominado Etxetxu sito en la calle Amezti, 2.<br />

En cumplimiento de lo preceptuado en el artículo 58.2 de la<br />

Ley 3/98, de 27 de febrero, General de Protección del Medio<br />

Ambiente del País Vasco, se somete a información pública, por término<br />

de quince días, el expediente que a continuación se reseña,<br />

para que quienes se consideren afectados por la actividad que se<br />

pretende establecer, puedan efectuar las alegaciones pertinentes,<br />

estando el expediente de manifiesto en el Área Administrativa de<br />

Urbanismo del Ayuntamiento de Getxo.<br />

Doña Natalia Gómez Nestar, solicita licencia de obras de reforma<br />

y ampliación del «bar», denominado Etxetxu, situado en la calle<br />

Amezti, 2, de Algorta.<br />

En Getxo, a 27 de abril de 2016.—T.A.G. del Área de Servicios<br />

Técnicos, en virtud de Delegación otorgada por Decreto de<br />

la Alcaldía número 3988, de fecha 1 de agosto de 2011, Juana<br />

Gómez Saratsa<br />

•<br />

(II-1929)<br />

•<br />

(II-1929)<br />

Zamudioko Udala<br />

Ayuntamiento de Zamudio<br />

Iragarkia, Oilasko Berriak, SL enpresak jarduera lizentzia<br />

eskatu du behien haragi-produktuak egiteko (LA-15-26).<br />

Ondoren aipatzen den enpresak jarduera irekitzeko udal<br />

lizentzia eskatu du; honen bidez aditzera ematen da, Euskal Herriko<br />

Ingurumena Babesteari buruzko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorraren<br />

58.1 artikuluan xedatutako ondoreetarako. Eskaera<br />

horren xehetasunak hauek dira:<br />

— Eskatzailea: Oilasko Berriak, S.L.<br />

— Jarduera: Behien haragi-produktuak egitea.<br />

— Tokia: Torrelarragoiti Poligonoa, P-7 B A.3.1.A.<br />

— Espedientea: LA-15-26.<br />

Jendaurrean azaltzen dut, norbaitek uste badu instalazio horrek<br />

nolabait kaltetzen duela, erreklamazio egokiak egin ditzan, idatziz,<br />

Udaletxeko bulegoetan; horretarako, 15 egun izango ditu, Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean iragarki hau argitaratzen den egunetik aurrera.<br />

Zamudion, 2016ko apirilaren 29an.—Alkatea, Igotz López Torre<br />

•<br />

Zaldibarko Udala<br />

Zaldibarko Zarataren Mapa behin betiko onartzea<br />

(II-1956)<br />

Udalbatzarrak, 2016ko apirilaren 28ko ohiko osoko bilkuran,<br />

hauxe erabaki zuen: AAC Acústica Aplicada, SL, enpresak idatzitako<br />

Zaldibarko Zarataren Mapa behin betiko onartzea eta erabakia<br />

Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Euskal Herriko Agintaritzaren<br />

Aldizkarian argitara ematea.<br />

Anuncio relativo a la solicitud de licencia de actividad formulada<br />

por Oilasko Berriak, S.L. para elaboración de productos<br />

cárnicos de vacuno (LA-15-26).<br />

A los efectos del art. 58.1 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero,<br />

General de Protección de Medio Ambiente del País Vasco, se hace<br />

saber que se ha solicitado licencia municipal de apertura por la persona/empresa<br />

y para la actividad que a continuación se cita:<br />

— Solicitante: Oilasko Berriak, S.L.<br />

— Actividad: Elaboración de productos cárnicos de vacuno.<br />

— Lugar: Polígono Torrelarragoiti, P-7 B A.3.1.A.<br />

— Expediente: LA-15-26.<br />

Lo que se hace público para que quienes se consideren de<br />

algún modo perjudicados por la referida instalación, puedan hacer<br />

por escrito las reclamaciones pertinentes en las oficinas del Ayuntamiento,<br />

en el plazo de 15 días siguientes a la publicación del anuncio<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

En Zamudio, a 29 de abril de 2016.—El Alcalde, Igotz López<br />

Torre<br />

(II-1956)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Zaldibar<br />

Aprobación definitiva del Mapa de Ruido de Zaldibar<br />

El Pleno del Ayuntamiento, en sesión extraordinaria celebrada<br />

el día 28 de abril de 2016, acordó la aprobación definitiva del Mapa<br />

de Ruido de Zaldibar, elaborado por AAC Acústica Aplicada, S.L.,<br />

y la publicación de dicho acuerdo en el «Boletín Oficial de Bizkaia»<br />

y en el «Boletín Oficial del País Vasco».<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9398 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Erabaki hori argitaratzen da, guztion ezagutzerako eta ondorioetarako;<br />

halaber, aipatu erabakiak administrazio-bideak ahitzen<br />

dituela adierazten da. Erabaki horren aurka, argitarazten den hurrengo<br />

egunetik eta bi hilabeteko epean, Bilboko Administrazioarekiko Auzien<br />

Epaitegian administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango<br />

da, horrek egoki iritzitako beste edozein errekurtso jartzeko aukera<br />

eragotziko ez duelarik.<br />

Nolanahi ere, nahi izanez gero eta aurreko lerraldian adierazitako<br />

administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri aurretik, iragarri<br />

den erabakiaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal<br />

izango zaio ebazpena eman zuen organoari, hilabeteko epean, argitalpenaren<br />

biharamunetik hasita.<br />

Zaldibarren, 2016ko maiatzaren 2an.—Alkatea, Arantza Baigorri<br />

Belaza<br />

(II-1925)<br />

•<br />

Berrizko Udala<br />

Lo que se publica para general conocimiento y efectos, indicándose<br />

que este acto agota la vía administrativa y contra el mismo<br />

podrá interponerse recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado<br />

Contencioso-Administrativo de Bilbao, en el plazo de dos meses<br />

contados a partir del día siguiente al de esta publicación, sin perjuicio<br />

de que pueda interponerse cualquier otro que se tenga por<br />

conveniente.<br />

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativo<br />

señalado en el párrafo anterior, contra la<br />

resolución expresa que se publica, podrá interponerse recurso de<br />

reposición, ante el mismo órgano que la dicto, en el plazo de un<br />

mes que se contará desde el día siguiente al de la fecha de la publicación<br />

del presente.<br />

En Zaldibar, a 2 de mayo de 2016.—La Alcaldesa, Arantza<br />

Baigorri Belaza<br />

(II-1925)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Berriz<br />

Estanpazio metaliko eta mozketa tailer jardueraren udal<br />

lizentzia eskaera.<br />

Nik, Berrizko Udaleko Alkatea naizen honek.<br />

Ondokoa jakinarazi nahi dut: Azpiaran Berriz, SA-k Eitua<br />

30 - 32 industrialdean estanpazio metaliko eta mozketa tailer jarduera<br />

legeztatzeko udal lizentzia eskatu duela.<br />

Euskal Herriko Ingurugiroa Babesteko otsailaren 27ko 3/1998<br />

Lege Orokorrean ezarritakoa betez, 7/2012 legeak aldatutakoa, iragarki<br />

hori jendaurrean jarri da, aipatutakoa betez, jardueragatik eragindakoek,<br />

alegazioak idatziz aurkeztu ditzaten hamabost eguneko<br />

epean, Udaletxe honetan. Epe hori zenbatzen hasiko da iragarki<br />

hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik.<br />

Berrizen, 2016ko maiatzaren 4an.—Alkatea, Rolando Isoird<br />

Refoyo<br />

(II-1968)<br />

•<br />

Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa<br />

Solicitud de licencia municipal de taller de estampación<br />

metálica y corte.<br />

El Alcalde del Ayuntamiento de Berriz.<br />

Hace saber: Que Azpiaran Berriz, SA, solicita licencia municipal<br />

para legalizar una actividad de taller de estampación metálica<br />

y corte fino que está desarrollando en Eitua Industrialdea, n. os<br />

30 - 32.<br />

Lo que en cumplimiento de lo establecido en la Ley 3/1998,<br />

de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del<br />

País Vasco, modificada por la Ley 7/2012, se hace público, para<br />

que quienes pudieran resultar afectados de algún modo por la mencionada<br />

actividad que se pretende instalar, puedan formular ante<br />

este Ayuntamiento, precisamente por escrito, las observaciones pertinentes<br />

en el plazo de quince días, a contar de la inserción del presente<br />

Edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

En Berriz, a 4 de mayo de 2016.—El Alcalde, Rolando Isoird<br />

Refoyo<br />

(II-1968)<br />

•<br />

Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia<br />

2016ko 2. Aldarazpen Kreditu espedientearen behinbetiko<br />

onarpena.<br />

2016ko Aurrekontuaren 2016ko 2 Aldarazpen Kreditu Espedientea<br />

jendaurrean edukitzeko epea kexkakisun jaso barik joan<br />

den maiatzaren 2an amaiturik, Aldarazpen hau behin betiko onarturik<br />

geratuz. Ondoren azaltzen da zehazturik aipatutako aurrekontuaren<br />

ataltako laburpena:<br />

Aprobación definitiva del expediente de Modificación de<br />

Créditos número 2/2016.<br />

Transcurrido el plazo de información pública a que ha sido sometido<br />

el expediente de Modificación de Créditos 2/2016, que finalizó<br />

el 2 de mayo de 2016, sin que durante el mismo se haya formulado<br />

ninguna reclamación, ha quedado definitivamente aprobado,<br />

siendo su resumen por capítulos el que seguidamente se detalla:<br />

Atalburua Hasierakoa Aldaketak 2/2016 Exptea Behin-betikoa<br />

Capítulo Inicial Modificaciones Expte. 2/2016 Definitivo<br />

a) Eragitea korronteak / Operaciones corrientes:<br />

1.—Langile gastuak / Gastos de personal 25.922.015,73 25.922.015,73<br />

2.—Ondasun Korronte eta zerbitzuelako gastuak / Gastos en bienes corrientes y servicios 63.793.635,24 1.079.848,53 2.254.755,65 67.128.239,42<br />

3.—Gastu finantzarioak / Gastos financieros 30.000,00 30.000,00<br />

4.—Tranferentzia korronteak / Transferencias corrientes 67.000,00 67.000,00<br />

b) Kapital eragiketak / Operaciones de capital:<br />

6.—Benetako inbertsioak / Inversiones reales 64.441.210,83 9.145.649,64 -1.189.238,01 72.397.622,46<br />

7.—Kapital transferentziak / Transferencias de capital 700.000,00 883.586,96 1.583.586,96<br />

8.—Finantza aktiboak / Activos financieros 9.657.472,64 50.000,00 9.707.472,64<br />

Guztira / Total 164.611.334,44 11.109.085,13 1.115.517,64 176.835.937,21<br />

Bilbon, 2016ko maiatzaren 3an.—Gerentea, Pedro María Barreiro<br />

Zubiri<br />

(II-1944)<br />

En Bilbao, a 3 de mayo de 2016.—El gerente, Pedro María Barreiro<br />

Zubiri<br />

(II-1944)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9399 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Udalerri Euskaldunen Mankomunitatea (UEMA)<br />

Udalerri Euskaldunen Mankomunitatea (UEMA)<br />

2014ko Kontu Orokorra<br />

Udalerri Euskaldunen Mankomunitateko kontuetako batzorde<br />

bereziak 2014ko Kontu Orokorraren diktamena eman du. Aipatu<br />

kontua eta bere txostena jendaurrean jartzen da 15 eguneko epean,<br />

bitarte horretan interesatuek murtziloak, eragozpenak edo oharkizunak<br />

egin diezazkioten.<br />

Guzti hau, indarrean dagoen Udalen Aurrekontuei buruzko arautegiak<br />

xedatutakoarekin bat.<br />

Aulestin, 2016ko maiatzaren 6an.—Lehendakaria, Josu Labaka<br />

Zuriarrain<br />

(II-1801)<br />

•<br />

Udal Kirol Erakundea (Barakaldo)<br />

Cuentas Generales del ejercicio 2014<br />

La Comisión Especial de cuentas de la Mancomunidad de Municipios<br />

Euskaldunes ha dado el dictamen favorable a las Cuentas<br />

Generales del ejercicio 2014. Dicha cuenta y su informe se pondrán<br />

a disposición pública por un periodo de 15 dias, para que en<br />

dicho plazo los interesados puedan presentar las sugerencias, quejas<br />

o notas correspondientes.<br />

Todo ello, en cumplimiento de lo dispuesto en la normativa relativa<br />

a los Presupuestos de las Entidades Locales.<br />

En Aulesti, a 6 de mayo de 2016.—El Presidente, Josu Labaka<br />

Zuriarrain<br />

(II-1801)<br />

•<br />

Instituto Municipal de Deportes (Barakaldo)<br />

Barakaldoko Landabeko bolatokiko edaritegi eta Gorostitza<br />

kiroldegirako taberna eta kafetegi eta jatetxe zerbitzuaren<br />

kudeaketa eta ustiapena kontratatzeko iragarkia.<br />

1. Erakunde esleitzailea<br />

a) Erakundea: Barakaldoko Udal Kirol Erakundea.<br />

b) Espedientea tramitatuko duen bulegoa: Barakaldoko<br />

Udal Kirol Erakundeko lehendakaritza.<br />

c) Agiriak eta informazioa eskuratzeko:<br />

1) Erakundea: Barakaldoko Udal Kirol Erakundea. Kiroldegia<br />

Lasesarre.<br />

2) Helbidea: Vega la Punta, 1<br />

3) Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia), 48901.<br />

4) Telefonoa: 944 789 900.<br />

5) Telefaxa: 944 789 901.<br />

6) Posta elektronikoa: info@imdbarakaldouke.com<br />

7) Kontratugilearen profilaren Interneteko helbidea:<br />

www.imdbarakaldo.com<br />

8) Agiriak eta informazioa eskuratzeko epea: Agiriak<br />

aurkeztu behar direnekoa.<br />

d) Espediente zenbakia: 201600646.<br />

2. Kontratuaren ezaugarriak<br />

a) Mota: Administrazio kontratu berezia.<br />

b) Xedearen deskribapena: Kontratuak xede du Barakaldoko<br />

Landabeko bolatokiko edaritegi eta Gorostitza<br />

kiroldegirako taberna, kafetegi eta jatetxe zerbitzuaren<br />

kudeaketa eta ustiapena.<br />

c) Erloka sailkatzea eta bakoitzari zenbakia eranstea: Ez<br />

dagokio.<br />

d) Egiteko lekua: Gorostitza kiroldegia eta Landabeko bolatokia.<br />

e) Burutzeko epea: Lau hilabete.<br />

f) Luzapena onartzea: Ez dagokio.<br />

g) CPV: 55300000-3.<br />

3. Tramitazioa, prozedura eta esleitzeko modua<br />

a) Tramitazioa: Arrunta.<br />

b) Prozedura: Irekia, esleipen irizpide bakarra.<br />

c) Adjudikazio irizpideak. Kanon altuena.<br />

4. Kontratuaren balio zenbatetsia<br />

35.000,00 euro.<br />

5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua: Gutxienezko kanona<br />

2.000,00 euro.<br />

Anuncio para la contratación de la gestión y explotación<br />

del bar-cafetería-restaurante en el Polideportivo de<br />

Gorostiza y ambigú de la bolera del parque Landabeko<br />

de Barakaldo.<br />

1. Entidad adjudicadora<br />

a) Organismo: Instituto Municipal de Deportes de Barakaldo.<br />

b) Dependencia que tramita el expediente: Presidencia<br />

del Instituto Municipal de Deportes de Barakaldo.<br />

c) Obtención de documentos e información.<br />

1) Entidad: Instituto Municipal del Deporte de Barakaldo.<br />

Polideportivo Lasesarre.<br />

2) Domicilio: Vega la Punta, 1.<br />

3) Localidad y código Postal: Barakaldo (Bizkaia), 48901.<br />

4) Teléfono: 944 789 900.<br />

5) Telefax: 944 789 901.<br />

6) Correo electrónico: info@imdbarakaldouke.com<br />

7) Dirección de Internet del perfil de contratante: www.<br />

imdbarakaldo.com<br />

8) Fecha límite de obtención de documentación e información:<br />

La de presentación de documentos.<br />

d) Número de expediente: 201600646.<br />

2. Objeto del contrato<br />

a) Tipo: Administrativo Especial.<br />

b) Descripción del objeto: El objeto del contrato lo constituye<br />

la gestión y explotación del bar-cafetería-restaurante<br />

en el Polideportivo de Gorostiza y ambigú de<br />

la bolera del parque Landabeko de Barakaldo.<br />

c) División por lotes y número: No procede.<br />

d) Lugar de ejecución: Polideportivo Gorostiza y bolera<br />

de Landabeko.<br />

e) Plazo de ejecución: Cuatro meses.<br />

f) Admisión de prórroga: No procede.<br />

g) CPV: 55300000-3.<br />

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación<br />

a) Tramitación: Ordinaria.<br />

b) Procedimiento: Abierto, con un único criterio de adjudicación.<br />

c) Criterios de adjudicación: El canon más alto.<br />

4. Valor estimado del contrato<br />

35.000,00 euros.<br />

5. Presupuesto base de licitación. Canon mínimo<br />

2.000,00 euros<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9400 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

6. Exijitutako bermeak<br />

— Behin betikoa: Esleipen kanonaren %5.<br />

7. Kontratistaren baldintza bereziak<br />

Ez dira eskatzen.<br />

8. Eskaintzak edo parte hartzeko eskabideak aurkeztea<br />

a) Aurkezteko epea: Bizkaiko Aldizkari Ofizialean enkantearen<br />

iragarkia argitaratu egunaren biharamunetik zenbatutako<br />

egutegiko hamabost egun, aipatu epearen<br />

mugaeguneko ordu batera (13:00) arte. Mugaeguna<br />

larunbata edota Barakaldon jaieguna suertatuko balitz,<br />

epea hurrengo asteguneko ordu berera atzeratuko litzateke.<br />

b) Aurkezteko modalitatea: Onartutako agirien araberakoa.<br />

c) Aurkezteko tokia:<br />

1) Erakundea: Barakaldoko Udal Kirol Erakundea.<br />

Lasesarre kiroldegia.<br />

2) Helbidea: Vega la Punta, 1.<br />

3) Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia),<br />

48901.<br />

4) Helbide elektronikoa: info@imdbarakaldouke.com<br />

d) Lizitatzaileak bere eskaintzari eutsi beharko dion epealdia:<br />

SPKLren 161. artikuluan jasotakoaren araberakoa.<br />

9. Eskaintzak irekitzea<br />

a) Helbidea: Lasesarre kiroldegia, Vega la punta, 1<br />

b) Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia), 48901.<br />

c) Eguna eta ordua: Kontratazio mahaiaren deialdiak adierazitakoa.<br />

10. Publizitate gastuak<br />

Adjudikaziodunak ordainduko ditu, onartutako orrietan jasota<br />

dagoen moduan.<br />

11. Iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidali<br />

den eguna<br />

Ez dagokio.<br />

Barakaldon, 2016ko maiatzaren 3an.—Lehendakaria, Gorka<br />

Zubiaurre Sasia<br />

6. Garantías exigidas<br />

— Definitiva: 5% del canon de adjudicación.<br />

7. Requisitos específicos del contratista<br />

No se exigen.<br />

8. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación<br />

a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:00 horas<br />

del decimoquinto día natural a contar desde el día<br />

siguiente a la publicación del anuncio de licitación en<br />

el «Boletín Oficial de Bizkaia». No obstante si el último<br />

día de plazo fuera sábado o coincidiera con día festivo<br />

en Barakaldo, aquel plazo se pospondrá hasta la<br />

misma hora del siguiente día hábil.<br />

b) Modalidad de presentación: Según Pliegos aprobados.<br />

c) Lugar de presentación:<br />

1) Entidad: Instituto Municipal del Deporte de Barakaldo.<br />

Polideportivo Lasesarre.<br />

2) Domicilio: Vega la Punta, 1.<br />

3) Localidad y código postal: Barakaldo (Bizkaia),<br />

48901.<br />

4) Dirección electrónica: info@imdbarakaldouke.com<br />

d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener<br />

su oferta: Según el artículo 161 del TRLCSP.<br />

9. Apertura de las ofertas<br />

a) Dirección: Polideportivo Lasesarre, Vega la Punta, 1<br />

b) Localidad y código postal: Barakaldo (Bizkaia), 48901<br />

c) Fecha y hora: La que señale la convocatoria de la Mesa<br />

de Contratación.<br />

10. Gastos de publicidad<br />

Serán de cuenta del adjudicatario conforme a los pliegos<br />

aprobados.<br />

11. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la Unión<br />

Europea»<br />

No procede.<br />

En Barakaldo, a 3 de mayo de 2016.—El Presidente, Gorka<br />

Zubiaurre Sasia<br />

•<br />

(II-1933)<br />

•<br />

(II-1933)<br />

Bizkaiko Garraio Partzuergoa<br />

Consorcio de Transportes de Bizkaia<br />

Bizkaiko Garraio Partzuergoaren Ebazpena, honako zerbitzu<br />

kontraturako Lizitazio publikoa iragartzen duena:<br />

«Arriskuei eta aseguruei lotutako aholkularitza zerbitzua<br />

eta BGPren eta Metro Bilbao, S.A.ren aseguru pribatuen<br />

kontratuetako bitartekaritza zerbitzuak kontratatzea».<br />

1. Erakunde adjudikatzailea<br />

a) Erakundea: Bizkaiko Garraio Partzuergoko Kontseilu<br />

Nagusia.<br />

b) Espedientea tramitatu duen atala: Finantza-Ekonomiko<br />

Plangintza eta Azterlanen Zerbitzua.<br />

c) Agiriak eta informazioa lortzeko:<br />

1) Erakundea: Bizkaiko Garraio Partzuergoko Zuzendaritza<br />

Nagusia.<br />

2) Helbidea: Ugasko, 5 bis, 1. eskuma.<br />

3) Herria eta posta-kodea: 48014-Bilbao.<br />

4) Telefonoa: 944 766 150.<br />

5) Telefaxa: 944 750 021.<br />

6) E-mail: lportillos@cotrabi.eus<br />

7) Kontratatzailearen profila: www.cotrabi.eus<br />

8) Agiriak eta informazioa lortzeko azken eguna:<br />

2016ko maiatzaren 27a, 12:00etan.<br />

Resolución del Consorcio de Transportes de Bizkaia por<br />

la que se anuncia la pública Licitación para la contratación<br />

del servicio de «Asesoramiento en materia de riesgos<br />

y seguros, y mediación en los contratos de seguros<br />

privados del Consorcio de Transportes de Bizkaia y Metro<br />

Bilbao, S.A.».<br />

1. Entidad adjudicadora<br />

a) Organismo: Consejo General del Consorcio de Transportes<br />

de Bizkaia.<br />

b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Planificación<br />

y Estudios Económico-Financieros.<br />

c) Obtención de documentación e información.<br />

1) Dependencia: Dirección Gerencia del Consorcio de<br />

Transportes de Bizkaia.<br />

2) Domicilio: Ugasko, 5 bis, 1. o derecha.<br />

3) Localidad y código postal: 48014-Bilbao.<br />

4) Teléfono: 944 766 150.<br />

5) Telefax: 944 750 021.<br />

6) E-mail: lportillo@cotrabi.eus<br />

7) Dirección de Internet del perfil del contratante:<br />

www.cotrabi.eus<br />

8) Fecha límite de obtención de documentos e información:<br />

12:00 horas del día 27 de mayo.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9401 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

2. Kontratuaren xedea<br />

a) Mota: Zerbitzuak.<br />

b) Deskribapena: Arriskuei eta aseguruei lotutako aholkularitza<br />

zerbitzua eta BGPren eta Metro Bilbao,<br />

S.A.ren aseguru pribatuen kontratuetako bitartekaritza<br />

zerbitzuak kontratatzea.<br />

c) Loteen eta zenbakiaren araberako banaketa: Bai,<br />

hiru lotetan.<br />

d) Gauzatu eta non entregatu: Bizkaiko Garraio Partzuergoak<br />

adierazten duen lekuan, bete beharraren arabera.<br />

e) Entregatzeko epea: Bi urte.<br />

f) Luzapenaren aukera: Bai, sei hilabeteko iraupena duen<br />

bat luzapen onartuko da, alderdi biak ados badaude,<br />

eta kontratazio organoak horrela erabakitzen badu.<br />

g) Esparru-Akordioaren ezapena: —.<br />

h) Eskuratzeko sistema dinamikoa: —.<br />

i) CPV-a (Nomenklatura Errefentzia): 66519310-7.<br />

3. Tramitazioa eta prozedura<br />

a) Tramitazioa: Arrunta.<br />

b) Prozedura: Irekia.<br />

c) Adjudikazio Irizpideak: Zeinbait adjudikazio-erizpide.<br />

4. Aurreikusitako balioa<br />

186.000 euro.<br />

5. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua<br />

Kontratuaren aurrekontua 148.800 eurokoa da (BEZetik<br />

salbuetsita).<br />

Kontratuko erlo bakoitzean oroharreko prezioa ezarriko da;<br />

eta erlo bakoitzaren prezioaren urteko gehieneko eta gutxieneko<br />

zenbatekoak behean zehazten dira.<br />

I. Lotea: 29.000 euro – 36.000 euro.<br />

II. Lotea: 29.000 euro – 36.000 euro.<br />

III. Lotea: 1.900 euro – 2.400 euro.<br />

Gutxieneko edo gehieneko zenbateko horren arabera baztertuak<br />

izan daitezke behetik edo goitik jotzen duten eskaintzak.<br />

6. Bermeak<br />

a) Behin-behinekoa: Ez da eskatzen.<br />

b) Behin betikoa: %5 adjudikazio aurrekontuaren gainean,<br />

BEZ kanpo.<br />

7. Kontratistaren betekizun bereziak<br />

Agirietan zehaztutakoak.<br />

a) Sailkapena, hala badagokio (taldea, azpitaldea eta kategoria):<br />

Ez.<br />

b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa<br />

eta profesionala, hala badagokio: Ikusi administrazio<br />

klausula zehatzen plegua.<br />

8. Eskaintzak edo parte-hartzeko eskaerak aurkezteko<br />

a) Aurkezteko azken eguna: 2016ko maiatzaren 30an,<br />

eguerdiko 12:00etan.<br />

b) Aurkezteko era: pleguetan zehaztutako dokumentazioa.<br />

c) Aurkezteko tokia:<br />

1) Erakundea: Bizkaiko Garraio Partzuergoko Zuzendari<br />

Nagusia.<br />

2) Helbidea: Ugasko, 5 bis, 1. eskuma.<br />

3) Herria eta posta-kodea: 48014-Bilbo.<br />

4) Aldaerak onartzea: Ez.<br />

2. Objeto del contrato<br />

a) Tipo: Servicios.<br />

b) Descripción: Contratación del servicio de asesoramiento<br />

en materia de riesgos y seguros, y mediación en los<br />

contratos de seguros privados del Consorcio de<br />

Transportes de Bizkaia y Metro Bilbao, S.A.<br />

c) División por lotes y número: Si, tres lotes.<br />

d) Lugar de ejecución/entrega: A requerimiento del Consorcio<br />

de Transportes de Bizkaia, de acuerdo con la<br />

naturaleza de la prestación.<br />

e) Plazo de ejecución/entrega: Dos años.<br />

f) Admisión de prórroga: Sí, una prórroga contractual de<br />

duración seis meses siempre que medie mutuo<br />

acuerdo de las partes contratantes y resolución<br />

expresa del órgano de contratación.<br />

g) Establecimiento de un Acuerdo Marco: —.<br />

h) Sistema dinámico de adquisición: —.<br />

i) CPV (Referencia de Nomenclatura): 66519310-7.<br />

3. Tramitación y procedimiento<br />

a) Tramitación: Ordinaria.<br />

b) Procedimiento: Abierto.<br />

c) Criterios de adjudicación: Varios criterios de adjudicación.<br />

4. Valor estimado del contrato<br />

186.000 euros.<br />

5. Presupuesto base de licitación<br />

Importe neto: 148.800 euros (exento IVA).<br />

El precio del contrato se determina mediante un tanto alzado<br />

para cada uno de los lotes, los importes máximos y mínimos<br />

anuales del precio de cada uno de los lotes son los<br />

siguientes.<br />

Lote I: 29.000 euros – 36.000 euros.<br />

Lote II: 29.000 euros – 36.0000 euros.<br />

Lote III: 1.900 euros – 2.400 euros.<br />

El carácter mínimo o máximo determinará el rechazo de<br />

ofertas inferiores o superiores al mismo.<br />

6. Garantías exigidas<br />

a) Provisional: No se exige.<br />

b) Definitiva: 5% del importe de adjudicación, IVA excluido.<br />

7. Requisitos específicos del contratista<br />

Los especificados en los pliegos.<br />

a) Clasificación (grupo, subgrupo y categoría) (en su caso):<br />

No.<br />

b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica<br />

y profesional (en su caso): Ver Pliego de Cláusulas Administrativas<br />

Particulares.<br />

8. Presentación de ofertas o de las solicitudes de participación<br />

a) Fecha límite de presentación: 12:00 horas del día 30<br />

de mayo de 2016.<br />

b) Modalidad de presentación: Documentación especificada<br />

en los pliegos.<br />

c) Lugar de presentación:<br />

1) Dependencia: Dirección Gerencia del Consorcio de<br />

Transportes de Bizkaia.<br />

2) Domicilio: Ugasko, 5 bis,1. o derecha.<br />

3) Localidad y código postal: 48014-Bilbo.<br />

4) Admisión de variantes: No.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9402 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

9. Eskaintzak irekitzea<br />

a) Erakundea: Bizkaiko Garraio Partzuergoa.<br />

b) Helbidea: Ugasko, 5 bis, 1. eskuma.<br />

c) Herria: 48014-Bilbo.<br />

d) Data eta ordua: 2016ko ekainaren 8a (C gutuna) eta<br />

2016ko ekainaren 24a (B gutuna).<br />

e) Ordua: Goizeko 08:30etan.<br />

10. Iragarki gastuak<br />

Bai.<br />

11. Bestelako informazioa<br />

a) Posta bidezko proposamenik jasoz gero, irekiera<br />

2016ko ekainaren 20an (C gutuna) eta 2016ko uztailaren<br />

4an (B gutuna) egingo da, ordu eta toki berean,<br />

Kontratazioaren Araudi Orokorraren urriaren 12ko<br />

1098/2001 EDren 80.4 artikuluan ezarritakoarekin bat<br />

etorriz.<br />

Bilbon, 2016ko maiatzaren 4an.—Zuzendari nagusia, Manu<br />

Tejada Lambarri<br />

(II-1969)<br />

•<br />

Jesusen Bihotzaren Udal Egoitza<br />

(Getxo)<br />

9. Apertura de las ofertas<br />

a) Entidad: Consorcio de Transportes de Bizkaia.<br />

b) Dirección: Ugasko, 5 bis, 1. o derecha.<br />

c) Localidad y código postal: 48014-Bilbo.<br />

d) Fecha y hora: 8 de junio de 2016 (Sobre «C») y 24 de<br />

junio de 2016 (Sobre «B»).<br />

e) Hora: 08:30 horas.<br />

10. Gastos de publicidad<br />

Sí.<br />

11. Otras informaciones<br />

a) En caso de recibirse alguna proposición por correo, de<br />

conformidad con lo establecido en el artículo 80.4 del<br />

R.D. 1098/2001 de 12 de octubre del Reglamento General<br />

de Contratación, la referida apertura se trasladará<br />

al día 20 de junio de 2016 (sobre «C») y 4 de julio de<br />

2016 (sobre «B»), a la misma hora y en el mismo sitio.<br />

En Bilbao, a 4 de mayo de 2016.—El Director Gerente, Manu<br />

Tejada Lambarri<br />

(II-1969)<br />

•<br />

Residencia Municipal Sagrado Corazón de Jesús<br />

(Getxo)<br />

Artezkaritza Kontseiluak 2016ko martxoaren 14an onetsi<br />

zuen Lanpostuen Zerrendako akatsak zuzentzea.<br />

Getxoko Udal Egoitzako Artezkaritza Kontseiluaren 2016ko apirilaren<br />

19ko 12/2016 Erabakia betez, erabakia argitaratu da:<br />

Lehenengoa: 2016/03/14ko Zuzendaritza Batzordearen 10/2016<br />

Erabakiaren lehenengo puntua zuzentzea, honela idatzita gera dadin:<br />

«Lehenengoa: Aldatzea Getxoko Udal Egoitzako lanpostuen<br />

zerrenda eta plantilla organikoa, eduki honekin:<br />

LANPOSTUEN ZERRENDA:<br />

— Amortizatzea sukaldari 09. lanpostua, AP sailkapen-taldekoa<br />

eta 1. hizkuntza-eskakizuna duena, lanpostua betetzen<br />

zuena erretiratu delako.<br />

— Amortizatzea lisatzaile, AP sailkapen-taldekoa eta 1. hizkuntza-eskakizuna<br />

duena, lanpostua betetzen zuena erretiratu<br />

delako.<br />

— Amortizatzea datorren 2016-04-01ean erretiratuko den<br />

zerbitzari-garbitzailearen 059 lanpostua.<br />

— Sukaldari lanpostu berri bat sortzea, C2 sailkapen-taldearen<br />

barruan, 1. hizkuntza-eskakizunarekin eta 09 lanpostu-zenbakiarekin.<br />

— Gizarte langilearen (62 lanpostu-zenbakia) lanaldia 50etik<br />

% 80ra areagotzea, zerbitzua hobetzeko.<br />

Corrección de errores de la Relación de Puestos de Trabajo<br />

aprobada en el consejo Rector de 14 de marzo de<br />

2016.<br />

En ejecución del acuerdo del Consejo Rector n. o 12/2016, de<br />

19 de abril de 2016, se procede a publicar el acuerdo:<br />

Primero: Rectificar el punto primero del Acuerdo del Consejo<br />

Rector n. o 10/2016 de fecha 14/03/2016, de manera que quede redactado<br />

de la siguiente manera:<br />

«Primero: Modificar la Relación de Puestos de Trabajo y Plantilla<br />

orgánica de la Residencia Municipal de Getxo con el contenido<br />

que se expresa a continuación:<br />

RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO:<br />

— Amortizar el puesto n. o 09 de Cocinero dentro del grupo de<br />

clasificación AP, con perfil lingüístico 1. por jubilación de su<br />

ocupante.<br />

— Amortizar el puesto de Planchadora dentro del grupo de clasificación<br />

AP. con perfil lingüístico 1. por jubilación de su ocupante.<br />

— Amortizar el puesto 059 de camarera limpiadora que se jubila<br />

el próximo 1.04.2016.<br />

— Crear una nueva dotación de cocinero dentro del grupo de<br />

clasificación C2 y con un perfil lingüístico 1 y n. o de puesto<br />

09.<br />

— Incrementar la jornada de trabajo de un 50 a un 80% de la<br />

Trabajadora Social con n. o de puesto 62 con el fin de mejorar<br />

el servicio.<br />

Plantilla organikoa<br />

PLANTILLA ORGANIKOAREN AMORTIZAZIOAK: LANGILEAK<br />

— Lisatzaile bat, 2014-06-28an erretiratu zen eta AP sailkapen-taldearekin.<br />

— Garbitzaile bat, 2011-02-07an erretiratu zena, AP sailkapen-taldearekin,<br />

2011ko aurrekontuaren plantilla organikoan<br />

adierazi zen bezala.<br />

— Garbitzaile bat, lanpostu-zenbakia 59 duena, 2016-04-01etik<br />

aurrera eta AP sailkapen-taldearekin.<br />

— Sukaldari bat, lanpostu-zenbakia 09 duena, 2014ko otsailaren<br />

10ean erretiratu zena.<br />

Plantilla orgánica<br />

AMORTIZACIONES PLANTILLA ORGÁNICA: PERSONAL LABORAL<br />

— 1 Planchadora cuya jubilación se produjo el 28.06.2014 y<br />

con grupo de clasificación de AP.<br />

— 1 Limpiadora cuya jubilación se produjo el 07.02.2011 y con<br />

grupo de clasificación de AP, tal y como se indico en la Plantilla<br />

orgánica del presupuesto de 2011.<br />

— 1 Limpiadora con número de puesto 59 a partir de<br />

1.04.2016 y con grupo de clasificación de AP.<br />

— 1 Cocinero con número de puesto n. o 09 cuya jubilación se<br />

produjo el 10 de febrero de 2014.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9403 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

PLANTILLA ORGANIKOAN LANPOSTUAK SORTZEA:<br />

LANGILEAK<br />

— Sukaldari bat, C2 sailkapen-taldean eta 090 lanpostu-zenbakiarekin.»<br />

Bigarrena: Erabakiaren gainerako eduki guztiak indarrean jarraitzen<br />

dute erabat.<br />

Getxon, 2016ko apirilaren 29an.—Presidentea, Elena Coria<br />

Yanguas<br />

(II-1938)<br />

CREACIONES DE PLAZAS EN LA PLANTILLA ORGÁNICA:<br />

PERSONAL LABORAL<br />

— 1 cocinero dentro del grupo de clasificación C2 y con número<br />

de puesto 09.»<br />

Segundo: El resto del acuerdo mencionado permanece plenamente<br />

vigente.<br />

En Getxo, a 29 de abril de 2016.—La Presidenta, Elena Coria<br />

Yanguas<br />

(II-1938)<br />

III. Atala / Sección III<br />

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa<br />

Administración Autonómica del País Vasco<br />

Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila<br />

Departamento de Empleo y Políticas Sociales<br />

Frutas y Verduras Fonseca, S.L. enpresaren hitzarmen<br />

kolektiboa (hitzarmen kodea zenbakia 48101282012016).<br />

Erabakia Enplegu eta Gizarte Politiketako Saileko Laneko, Enpleguko<br />

eta Gizarte Politiketako Bizkaiko Lurralde ordezkariena. Honen<br />

bidez ebazten da Frutas y Verduras Fonseca, S.L. enpresaren hitzarmen<br />

kolektiboa erregistratu, gordailu egin eta argitaratzea (hitzarmen<br />

kodea zenbakia 48101282012016).<br />

Convenio Colectivo de la empresa Frutas y Verduras<br />

Fonseca, S.L. (código de convenio número 4810128201<br />

2016).<br />

Resolución del Delegado Territorial de Trabajo, Empleo y Políticas<br />

Sociales de Bizkaia del Departamento de Empleo y Políticas<br />

Sociales, por la que se dispone el registro, publicación y depósito<br />

del Convenio Colectivo de la empresa Frutas y Verduras Fonseca,<br />

S.L. (código de convenio número 48101282012016).<br />

Aurrekariak<br />

Telematikaren bidez aurkeztu da, ordezkaritza honetan, enpresako<br />

zuzendaritzak eta enpresa batzordeak sinatutako hitzarmen<br />

kolektiboa.<br />

Antecedentes<br />

Por vía telemática se ha presentado en esta delegación el convenio<br />

citado, suscrito por la dirección y el comité de empresa.<br />

Zuzenbideko oinarriak<br />

Lehenengoa: Langileen Estatutu Legearen 90.2 artikuluak, urriaren<br />

23ko 2/2015 Errege Dekretu Legegilea (2015eko urriaren 24ko<br />

EBO) aurreikusten duen eskuduntza lan agintaritza honi dagokio,<br />

apirilaren 9ko 191/2013 Dekretuko 19.1.g artikuluak —Enplegu eta<br />

Gizarte Politiketako Saileko egitura organika eta funtzionala ezartzen<br />

duena (2013ko apirilaren 24ko EHAA)— dionarekin bat etorriz<br />

eta urtarrilaren 25eko 9/2011 Dekretuarekin (2011ko otsailaren<br />

15eko EHAA) eta maiatzaren 28ko 713/2010 Errege Dekretuarekin<br />

(2010eko ekainaren 12ko EBO) —hitzarmen kolektiboen erregistroari<br />

buruzkoak— lotuta.<br />

Bigarrena: Sinatutako hitzarmenak betetzen ditu lehen aipatutako<br />

Langileen Estatutu Legearen 85, 88, 89 eta 90 artikuluek xedatutako<br />

baldintzak.<br />

Honen ondorioz,<br />

Fundamentos de derecho<br />

Primero: La competencia prevista en el artículo 90.2 de la Ley<br />

del Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo 2/2015<br />

de 23 de octubre («BOE» de 24 de octubre de 2015) corresponde<br />

a esta autoridad laboral de conformidad con el artículo 19.1.g del<br />

Decreto 191/2013, de 9 de abril («BOPV» de 24 de abril de 2013)<br />

por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento<br />

de Empleo y Políticas Sociales, en relación con el<br />

Decreto 9/2011, de 25 de enero, («BOPV» de 15 de febrero de 2011)<br />

y con el Real Decreto 713/2010 de 28 de mayo («BOE» de 12 de<br />

junio de 2010) sobre registro de convenios colectivos.<br />

Segundo: El convenio ha sido suscrito de conformidad con los<br />

requisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciada Ley<br />

del Estatuto de los Trabajadores.<br />

En su virtud,<br />

ERABAKI DUT:<br />

Lehenegoa: Hitzarmen Kolektiboen Erregistroaren Bizkaiko<br />

Lurralde Atalean inskribatu eta gordailu egiteko agintzea eta<br />

aldeei jakinaraztea.<br />

Bigarrena: Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara dadin xedatzea.<br />

Bilbon, 2016ko maiatzaren 2an.—Bizkaia Lurraldeko Ordezkaria,<br />

Josu de Zubero Olaechea<br />

RESUELVO:<br />

Primero: Ordenar su inscripción y depósito en la Sección Territorial<br />

de Bizkaia del Registro de Convenios Colectivos, con notificación<br />

a las partes.<br />

Segundo.: Disponer su publicación en el «Boletín Oficial de<br />

Bizkaia».<br />

En Bilbao, a 2 de mayo de 2016.—El Delegado Territorial de<br />

Bizkaia, Josu de Zubero Olaechea<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9404 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

FRUTAS Y VERDURAS FONSECA, S.L.<br />

ENPRESAREN HITZARMENA,<br />

2012., 2013., 2014., 2015. ETA 2016. URTEETARAKO<br />

Basaurin, 2016ko apirilaren 28an.<br />

CONVENIO DE LA EMPRESA<br />

FRUTAS Y VERDURAS FONSECA, S.L.<br />

AÑOS 2012-2013-2014-2015-2016<br />

En Basauri, a 28 de abril de 2016.<br />

I. KAPITULUA<br />

APLIKAZIO-EREMUA, INDARRALDIA, SALAKETA<br />

ETA BERRIKUSPENA<br />

1. artikulua.—Aplikazio-eremua<br />

Hitzarmen hau Frutas y Verduras Fonseca, S.L. enpresako langile<br />

guztiei aplikatuko zaie. Hala, bi aldeek onartzen dute hitzarmena<br />

derrigor bete behar dutela.<br />

2. artikulua.—Denbora-esparrua eta hitzarmena salatzea<br />

Hitzarmen hau 2012ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean<br />

ondorio guztietarako, eta bost urteko iraupena izango du, hau da,<br />

2016ko abenduaren 31ra artekoa.<br />

Bi aldeek adostu dute hitzarmenaren amaiera 2016ko abenduaren<br />

31n iragarriko dela eta hitzarmen berria negoziatzen hasi<br />

ahal izango dela data horretatik aurrera.<br />

Hitzarmen kolektiboa amaitu eta urtebeteren buruan ez baldin<br />

bada hitzarmen berria adostu, hitzarmenak indarra galduko du,<br />

eta arlo honetan aplikatzekoa den goragoko mailako araua edo hitzarmen<br />

kolektiboa aplikatuko da, halakorik badago.<br />

CAPITULO I<br />

ÁMBITO, VIGENCIA, DENUNCIA<br />

Y REVISIÓN<br />

Artículo 1.—Ámbito de aplicación<br />

El presente Convenio es de aplicación a todo el personal de<br />

Frutas y Verduras Fonseca, S.L., sometiéndose y aceptando ambas<br />

partes que el presente Convenio es de obligado cumplimiento.<br />

Artículo 2.—Ámbito temporal y denuncia<br />

El presente Convenio entrará en vigor a todos los efectos el<br />

día 1 de enero del 2012, y tendrá una duración de cinco años, es<br />

decir, hasta el 31 de diciembre de 2016.<br />

Ambas partes acuerdan que el Convenio, quede denunciado<br />

a partir del 31 de diciembre de 2016, pudiéndose iniciarse desde<br />

esa fecha las negociaciones del nuevo Convenio Colectivo.<br />

Transcurrido un año desde la denuncia del convenio colectivo<br />

sin que se haya acordado un nuevo Convenio, éste perderá su vigencia<br />

y se aplicará el Convenio Colectivo de ámbito superior que fuera<br />

de aplicación.<br />

II. KAPITULUA<br />

SOLDATAK ETA EZ APLIKATZEAREN KLAUSULA<br />

3. artikulua.—Soldatak<br />

Hitzarmen honen barruan 2012., 2013., 2014., 2015. eta 2016.<br />

urteetarako adostutako ordainsariak erantsitako taulan daude.<br />

4. artikulua.—Aparteko haborokinak<br />

Uztaileko, Gabonetako eta Mozkinengatiko aparteko haborokinak<br />

oinarrizko soldataren eta antzinatasunaren hilabete-sari<br />

baten adinakoak izango dira, eta hartutako eskubideak errespetatuko<br />

dira.<br />

Uztaileko eta Gabonetako haborokinak urte bakoitzaren<br />

barruan sorraraziko dira, egutegiko hilabeteen arabera, eta mozkinengatiko<br />

haborokina urtero sorraraziko da eta ekitaldi bakoitzekoa<br />

hurrengo ekitaldi ekonomikoko martxoan ordainduko da.<br />

5. artikulua.—Antzinatasuna<br />

Hitzarmen honek eragiten dien langileek igoerak jasoko<br />

dituzte zerbitzuan emandako biurteko bakoitzeko; erantsitako taulan<br />

adierazitako zenbatekoak jasoko dituzte.<br />

Langilea Enpresan sartzen denetik aurrera zenbatuko da, eta<br />

bertan zerbitzuan emandako denbora guztia hartuko da kontuan.<br />

6. artikulua.—Aparteko orduak<br />

CONFEBASK (ADEGI-CEBEK-SEA) erakundeak eta ELA, LAB,<br />

CC.OO eta UGT sindikatuek 1999-01-05ean sinatutako hitzarmenaren<br />

arabera, printzipio orokor gisa onartu zen aparteko orduak<br />

kentzea, salbu eta:<br />

— Ezinbesteko orduak badira.<br />

— Behar adinako aurrerapenarekin aurreikusi ezin daitekeen<br />

egoera badago eta ezin denean langile berrien bidez<br />

lanaldia luzatu ondorengo kausak direla medio:<br />

• Lan jakin baten epea laburra izateagatik kontratazio<br />

berririk ezin delako egin.<br />

• Ezin delako kontratazio berririk egin eskatzen den denboran.<br />

• Enplegurako zerbitzu publikoek, horiei hala eskatu ondoren,<br />

enpresari bete beharreko lanposturako kualifikazio egokia<br />

duen langilerik eskaintzen ez diotelako.<br />

CAPÍTULO II<br />

SALARIOS Y CLAÚSULA DE DESCUELGUE<br />

Artículo 3.—Salarios<br />

Las retribuciones pactadas en este Convenio para los años<br />

2012, 2013, 2014, 2015 y 2016 se recogen en la tabla anexa.<br />

Artículo 4.—Gratificaciones extraordinarias<br />

Las gratificaciones extraordinarias de Julio, Navidad y Beneficios<br />

consistirán en una mensualidad del salario base y la antigüedad<br />

en cada una de ellas, respetándose los derechos adquiridos.<br />

Las gratificaciones de julio y navidad se devengaran dentro<br />

de cada año por semestres naturales y la de beneficios se devengará<br />

anualmente liquidándose la de cada ejercicio en el mes de<br />

marzo del ejercicio económico siguiente.<br />

Artículo 5.—Antigüedad<br />

El personal comprendido en el presente convenio percibirá<br />

aumentos periódicos por años de servicio, consistentes en bienios<br />

en la cuantía señalada en la tabla anexa.<br />

El cómputo se realizará desde el ingreso en la Empresa,<br />

teniendo en cuenta todo el tiempo servido en la misma.<br />

Artículo 6.—Horas extraordinarias<br />

En virtud del acuerdo suscrito el 5 de enero de 1999 entre CON-<br />

FEBASK (ADEGI-CEBEK-SEA) y los sindicatos ELA, LAB, CC.OO<br />

y UGT se acordó como Principio General el suprimir las horas extraordinarias,<br />

salvo:<br />

— Las de fuerza mayor.<br />

— Concurso de circunstancias no previsibles con anticipación<br />

suficiente, cuando no sea posible la realización de la prolongación<br />

de la jornada por nuevo personal, por alguna de<br />

estas causas:<br />

• Que el tiempo de trabajo por su brevedad no posibilite una<br />

nueva contratación.<br />

• Imposibilidad de nuevas contrataciones en el tiempo requerido.<br />

• Porque los servicios públicos de empleo, requerida su colocación,<br />

no faciliten a la empresa personal con cualificación<br />

adecuada al puesto correspondiente.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9405 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Kendu gabeko aparteko orduak atseden-denboraz konpentsatuko<br />

dira. Konpentsatzeko atsedenaren iraupena, dagokion aparteko<br />

lan-denboraren iraupena baino luzeagoa izango da. Ordainketa<br />

ekonomikoa adostu ahal izango da ezinbesteko orduen<br />

kasuan eta enplegu-zerbitzu publikoek langile egokirik eskaintzen<br />

ez dute kasuan. Aparteko ordua ordu arruntaren %75eko edo<br />

%200eko gainordainarekin konpentsatuko da dirutan, aparteko ordu<br />

hori lanegunean edo jaiegunean egin izanaren arabera.<br />

7. artikulua.—Garraio-plusa<br />

Etxebizitza lantokitik 2 km-tik gorako distantziara duten langileei<br />

enpresak ordainduko die, distantzia-plusaren kontzeptupean,<br />

beren etxebizitzetatik lantokira joateko langileek erabili beharreko<br />

garraio publiko egokienaren kostu osoa.<br />

Garraio publikorik ez dagoen kasuetan, kilometro bakoitzeko<br />

edo 500 metrotik gorako zatirako 0,212 euro (2012. urtea), 0,212<br />

euro (2013. urtea), 0,212 euro (2014. urtea), 0,214 euro (2015. urtea)<br />

eta 0,216 euro (2016. urtea) ordainduko dizkiete enpresek langileei,<br />

distantzia-plusaren kontzeptupean, eta bidaia-txartelaren<br />

prezioa bermatuko diete gutxienez.<br />

Enpresak eskainitako garraiobideak erabiltzen dituzten langileei<br />

ez zaie plusik ordainduko, ezta garraiobide hori erabil dezaketen<br />

arren beste garraiobide bat erabiltzea erabakitzen duten langileei<br />

ere.<br />

Aurreko arauak aplikatzetik eratortzen diren kopuruak langileak<br />

enpresan lanean hasi zirenean zuten helbidearen arabera ordainduko<br />

dira eta ez da berrikuspenik egingo langileek etxebizitzaren<br />

helbidea aldatzen badute edo beste arrazoi batzuk direla-eta; salbuespen<br />

izango dira Ministerioaren 1958ko otsailaren 10eko Aginduan<br />

aurreikusitako egoerak eta baldintzak (horien edukia hemen<br />

jasota dagoela ulertzen da).<br />

8. artikulua.—Dietak eta lokomozio-gastuak<br />

Enpresak ohiko lantokitik kanpoko zerbitzu-eginkizunen bat agintzen<br />

badio langileari, gastuak kobratzeko eskubidea du langileak,<br />

behar diren egiaztagiriak aurkeztu ondoren.<br />

9. artikulua.—Kilometrajea<br />

Enpresak aginduta, langileak bere ibilgailuan egiten baditu<br />

bidaiak edo zerbitzuak, Enpresak 0,38 euro (2012. urtea), 0,38 euro<br />

(2013. urtea), 0,38 euro (2014. urtea) 0,383 euro (2015. urtea) eta<br />

0,386 euro (2016. urtea) ordainduko dizkio egiaztatutako kilometro<br />

bakoitzeko.<br />

10. artikulua.—Dirua erabiltzeagatiko kalte-ordaina<br />

Ohiko eginkizunetan kobrantzak edo ordainketak egiten dituzten<br />

langile guztiek 17,66 euro (2012. urtea), 17,66 euro (2013. urtea),<br />

17,66 euro (2014. urtea), 17,84 euro (2015. urtea) eta 18,02 (2016.<br />

urtea) jasoko dituzte hilean, alderdiek lehenago edo ondoren bestelako<br />

akordioren bat sinatzen dutenean salbu.<br />

11. artikulua.—Gaueko lana<br />

22:00etatik goizeko 6:00etara bitartean lan egindako orduak<br />

oinarrizko soldataren gainean %30 aplikatuta ordainduko dira, salbu<br />

eta soldata ezartzeko kontuan izan bada lana berez gauekoa izango<br />

dela. Zenbaketa 30 minutuko frakziotan egingo da, eta horren ordainketa<br />

eranskinean finkatu da.<br />

12. artikulua.—Gidari/banatzailearen plusa<br />

Gidari/banatzaile-lanak egiten dituzten langile guztiek, hori delaeta,<br />

19,32 euro (2012. urtea), 19,32 euro (2013. urtea), 19,32 euro<br />

(2014. urtea), 19,51 euro (2015. urtea) eta 19,71 euro (2016. urtea)<br />

jasoko dituzte hilean.<br />

Plus hori enpresak ordaindutako ordainsari handiagoekin<br />

bateragarria eta xurgagarria izango da.<br />

La compensación de las horas extraordinarias no suprimidas,<br />

será por tiempo de descanso, con duración superior al realizado.<br />

Podrá pactarse el pago económico si son de fuerza mayor, y en<br />

los supuestos en que los servicios públicos de empleo no faciliten<br />

los trabajadores adecuados. La compensación económica será con<br />

el recargo del 75% o del 200% sobre la hora ordinaria, según sea<br />

laborable o festivo.<br />

Artículo 7.—Plus de transporte<br />

La empresa abonará a su personal cuyo domicilio diste más<br />

de 2 km del centro de trabajo, en concepto de plus de distancia el<br />

coste íntegro de los transportes públicos colectivos más idóneos<br />

que hayan de utilizarse por el trabajador para acudir desde su domicilio<br />

al centro de trabajo.<br />

En los casos en que no existan medios de transporte públicos,<br />

las empresas abonarán a los trabajadores, en concepto de<br />

plus de distancia la cantidad de 0,212 euros (año 2012), 0,212 euros<br />

(año 2013), 0,212 euros (año 2014), 0,214 (año 2015) y 0,216 euros<br />

(año 2016) por cada km, o fracción superior de 500 metros, garantizando<br />

como mínimo el precio del billete.<br />

No se abonará el plus a aquellos trabajadores que empleen<br />

medios de transporte proporcionado por las empresas, ni a aquellos<br />

que pudiendo hacerlo optaran voluntariamente por otro medio<br />

de transporte.<br />

Las cantidades que resulten de aplicar las normas anteriores<br />

serán según el domicilio de los trabajadores a su ingreso en la<br />

empresa no procediendo su revisión por cambio de domicilio y otras<br />

causas, salvo las circunstancias y condiciones previstas en la Orden<br />

Ministerial de 10 de febrero de 1958, cuyo contenido se da por reproducido.<br />

Artículo 8.—Dietas y gastos de locomoción<br />

Al personal que se le confiera por la Empresa alguna comisión<br />

de servicio fuera de su residencia habitual de trabajo, tendrá<br />

derecho a que se le abonen los gastos que hubiere efectuado, previa<br />

presentación de los justificantes.<br />

Artículo 9.—Kilometraje<br />

Cuando el trabajador efectúe viajes o servicios con vehículo<br />

propio por mandato de la Empresa, ésta le abonará 0,38 euros (año<br />

2012), 0,38 euros (año 2013), 0,38 euros (año 2014), 0,383 (año<br />

2015) y 0,386 (año 2016) por Kilómetro justificado.<br />

Artículo 10.—Quebranto de moneda<br />

Todos los trabajadores que por sus funciones habituales realicen<br />

cobros o pagos, percibirán, salvo acuerdo anterior o posterior<br />

entre las partes, la cantidad de 17,66 euros (año 2012), 17,66<br />

euros (año 2013), 17,66 euros (año 2014), 17,84 euros (año 2015)<br />

y 18,02 euros (año 2016) al mes.<br />

Artículo 11.—Nocturnidad<br />

Las horas trabajadas durante el período comprendido entre<br />

las diez de la noche y las seis de la mañana, salvo que el salario<br />

se haya establecido atendiendo a que el trabajo sea nocturno por<br />

su propia naturaleza se abonarán incrementadas en el 30% sobre<br />

el salario base. El cómputo se efectuará en fracciones de 30 minutos,<br />

y cuya cuantía se fija en el Anexo.<br />

Artículo 12.—Plus conductor/repartidor<br />

Todos los trabajadores que realicen funciones de conductor/repartidor,<br />

percibirán por tal motivo 19,32 euros (año 2012), 19,32<br />

euros (año 2013), 19,32 euros (año 2014), 19,51 euros (año 2015)<br />

y 19,71 euros (año 2016) mensuales.<br />

Este plus será compensable y absorbible con otras retribuciones<br />

superiores abonadas por la Empresa.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9406 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

13. artikulua.—Ez aplikatzea<br />

Hitzarmen hau aplikatzen ez den kasuetan, Langileen Estatutuaren<br />

82. artikuluaren 3. atalean hitzartutako prozedura jarraituko<br />

da; hemen jasota geratzen dela ulertzen da.<br />

Artículo 13.—Descuelgue<br />

Para la inaplicación del presente Convenio se seguirá el procedimiento<br />

estipulado en el apartado 3 del artículo 82 del Estatuto<br />

de los Trabajadores que aquí se da por reproducido.<br />

III. KAPITULUA<br />

LANALDIA, OPORRAK, ZAINDARIAREN EGUNA<br />

ETA LIZENTZIAK<br />

14. artikulua.—Lanaldia<br />

Hitzarmen honetarako lanaldia urtean benetan lan egindako<br />

1.637 ordukoa izango da, eta astean ezingo da 36 ordu eta 40 minututik<br />

gora lan egin.<br />

Lanaldi baten amaieraren eta hurrengo lanaldiaren hasieraren<br />

artean, gutxienez, 12 atseden-ordu jarraitu egongo dira, eta asteko<br />

atsedena, gutxienez, 36 ordukoa izango da.<br />

Urtero, urtarrilean, enpresak lan-egutegi bat egingo du, eta langileen<br />

ordezkaritzari jakinarazi eta lantokian ageriko leku batean<br />

ikusgai jarriko du.<br />

15. artikulua.—Oporrak<br />

23 lanegun izango dira, eta oporrak egiteko aldia apirilaren 1etik<br />

irailaren 30era bitartekoa izango da.<br />

Enpresak hala eskatuta ezarritako aldi horretatik kanpo egiten<br />

badira oporrak, oporren aldia 4 egun naturalekin luzatuko da,<br />

edo aldi horretatik kanpo egindako egunen zati proportzionalaren<br />

arabera luzatuko da.<br />

Oporrak hasteko egunak ezingo du izan jaiegun bat ezta jaiegun<br />

baten bezpera ere, eta bi hilabete lehenago jakin beharko da<br />

langileak oporrak noiz egingo dituen.<br />

Langileei oporrak emateko enpresak lantokia ixten badu, langileek<br />

orduan egin beharko dituzte oporrak.<br />

16. artikulua.—Oporren ordainketa<br />

Oporrak ordaintzeko, honako hauek hartuko dira kontuan:<br />

I. Kalifikazio-soldata.<br />

II. Antzinatasuna.<br />

III. Oporrak hartu aurreko hiru hilabeteetako primen eta plusen<br />

batezbestekoa, berariaz salbuetsita komisioen edo beste edozein<br />

kontraprestazioren batezbestekoa (salmenten edo erosketen<br />

araberakoa).<br />

17. artikulua.—Lizentziak<br />

Aldez aurretik jakinarazten badu eta justifikatu egiten badu, eta,<br />

betiere, arrazoia hauetako bat bada, denboraldi jakin batez lanera<br />

ez joateko baimena har dezake langileak, lansaria jasotzeko<br />

eskubidea duela:<br />

a) Langilea ezkontzen bada, 20 egun natural.<br />

b) 3 egun, ezkontidearen, gurasoen edo seme-alaben gaixotasun<br />

larriaren edo ospitaleratzearen kasuan.<br />

Arrazoi hori dela-eta, langileak bidaia egin behar badu, bi baimen-egun<br />

gehiago hartu ahal izango ditu distantzia 250 km-tik gorakoa<br />

bada, eta baimen-egun bat gehiago hartu ahal izango du distantzia<br />

150 km-tik gorakoa bada.<br />

c) 2 eguneko lizentzia, odolkidetasunezko edo kidetasunezko<br />

2. mailarainoko ahaideen heriotzagatik, gaixotasun larriagatik edo<br />

horiek ospitaleratzeagatik. Egun horiek lizentzia sortzen duen gertakariak<br />

irauten duten bitartean hartu ahal izango dira, etenik gabe<br />

edo etenda.<br />

Arrazoi hori dela-eta, langileak bidaia egin behar badu, bi baimen-egun<br />

gehiago hartu ahal izango ditu; egun horietako bat gutxienez<br />

laneguna izango da.<br />

d) Egun bat ohiko etxebizitza aldatzeagatik.<br />

e) Sei egun bikotekidearen heriotzagatik.<br />

f) Egun bat, odolkidetasunezko edo ezkontzazko anai-arreben,<br />

gurasoen, seme-alaben edo biloben ezkontzagatik.<br />

CAPÍTULO III<br />

JORNADA LABORAL, VACACIONES, FIESTA PATRONAL<br />

Y LICENCIAS<br />

Artículo 14.—Jornada laboral<br />

La jornada de trabajo para el presente convenio será de 1.637<br />

horas efectivas de trabajo anuales y cuya distribución semanal no<br />

podrá exceder de 36 horas y 40 minutos.<br />

Entre el final de una jornada y el comienzo de la siguiente deberá<br />

mediar un descanso mínimo de 12 horas ininterrumpidas, y el descanso<br />

semanal deberá ser como mínimo de 36 horas.<br />

Dentro del mes de enero de cada año, la empresa elaborará<br />

un calendario laboral que deberá ser comunicado a la representación<br />

de los trabajadores y expuesto en lugar visible en el centro<br />

de trabajo.<br />

Artículo 15.—Vacaciones<br />

Serán de 23 días laborables y el período de disfrute comprendido<br />

entre el 1 de abril y el 30 de septiembre.<br />

Cuando por exigencia de la empresa se disfrute fuera del período<br />

establecido se incrementara en 4 días naturales el período vacacional,<br />

o la parte proporcional a los días disfrutados fuera de dicho<br />

período.<br />

El comienzo de disfrute de vacaciones no podrá coincidir con<br />

festivos ni víspera de festivos, debiendo ser conocida la fecha de<br />

disfrute por el trabajador con dos meses de antelación.<br />

Si la empresa para la concesión de vacaciones a sus trabajadores<br />

procediera al cierre del centro de trabajo, implicará obligación<br />

para éstos a disfrutarlas.<br />

Artículo 16.—Retribución de vacaciones<br />

Para la retribución de vacaciones se tendrá en cuenta:<br />

I. Salario de calificación.<br />

II. Antigüedad.<br />

III. Media de las primas y pluses de los tres meses anteriores<br />

a su disfrute, excluyendo expresamente la media de comisiones<br />

o cualquier contraprestación en función de las ventas o compras.<br />

Artículo 17.—licencias<br />

El trabajador, previo aviso y justificación podrá ausentarse del<br />

trabajo, con derecho a remuneración, por alguno de los motivos y<br />

por el tiempo siguiente:<br />

a) 20 días naturales en caso de matrimonio.<br />

b) 3 días en los casos de enfermedad grave u hospitalización<br />

del cónyuge, padres o hijos.<br />

Cuando por tal motivo, el trabajador necesite hacer un desplazamiento<br />

al efecto, el plazo se ampliará en dos días, si excede<br />

de 250 km y 1 día si es superior a 150 km.<br />

c) 2 días de licencia por fallecimiento, enfermedad grave u<br />

hospitalización, hasta el 2.º grado de consanguinidad o afinidad,<br />

que podrán disfrutarse mientras dure el hecho causante, pudiéndose<br />

coger los días de manera continua o discontinua.<br />

Cuando por tal motivo, el trabajador necesite hacer un desplazamiento<br />

al efecto, el plazo se ampliará en dos días, uno de de<br />

los cuales al menos será laborable.<br />

d) Un día por traslado de domicilio habitual.<br />

e) Seis días por fallecimiento del cónyuge.<br />

f) Un día en los casos de matrimonio de hermanos, padres<br />

o hijos consanguíneos o políticos y nietos.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9407 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

g) Betebehar publiko edo pertsonalak egiteko behar adina denbora<br />

emango da, baita geroratu ezin diren norberaren gaiei pertsonalki<br />

erantzuteko premiagatik ere; bi kasu horietan aldez aurretik<br />

justifikatu beharko da.<br />

h) Hiru egun emazteak semea edo alaba erditzeagatik edo<br />

semea edo alaba adoptatzeagatik; hiru egun horietako bat, gutxienez,<br />

laneguna izango da.<br />

Arrazoi hori dela-eta, langileak bidaia egin behar badu, bi baimen-egun<br />

gehiago hartu ahal izango ditu distantzia 250 km-tik gorakoa<br />

bada, eta baimen-egun bat gehiago hartu ahal izango du distantzia<br />

150 km-tik gorakoa bada.<br />

i) Enpresek ordaindu gabeko lizentziak emango dituzte<br />

gidabaimena lortzeko azterketa egiteko. Lizentzia azterketa horren<br />

deialdi bakarrerako emango da.<br />

— Lizentzia horiei eta hitzarmenean bildutakoei dagokienez,<br />

bizikidetza-ziurtagiria aurkezten duten bikoteek eskubide berberak<br />

izango dituzte.<br />

— Gehienez 15 eguneko ordaindu gabeko lizentzia ezartzen<br />

da odolkidetasuneko bigarren mailara arteko ahaideen gaixotasun<br />

larri, ospitaleratze eta/edo heriotzagatik, betiere<br />

Estatu Espainiarretik kanpo gertatzen bada eta behar<br />

bezala egiaztatzen bada.<br />

18. artikulua.—Zaindariaren eguna<br />

San Migel eguna ospatzearren (jardueraren zaindaria), ez zaie<br />

lizentzia ordaindurik emango Hitzarmen honen eraginpeko langileei,<br />

eta 149,27 euroko (2012. urtea), 149,27 euroko (2013. urtea),<br />

149,27 euroko (2014. urtea), 150,76 euro (2015. urtea) eta 152,27<br />

euroko (2016. urtea) dieta jasoko dute.<br />

San Fausto eguna, Basauriko jaieguna, urte bereko urtarrilaren<br />

2arekin eta abenduaren 26arekin ordeztuko da, Mercabilbao<br />

probintziako merkatu bat denez.<br />

g) Por el tiempo indispensable para el cumplimiento de un<br />

deber inexcusable de carácter público y personal, así como la necesidad<br />

de atender personalmente asuntos propios que no admitan<br />

demora, en ambos casos justificándolos debidamente.<br />

h) Tres días en los casos de alumbramiento de la esposa o<br />

adopción de hijos, siendo uno al menos laborable.<br />

Cuando por tal motivo, el trabajador necesite hacer un desplazamiento<br />

al efecto, el plazo se ampliará en dos días, si excede<br />

de 250 km y 1 día si es superior a 150 km.<br />

i) Las empresas concederán permisos no retributivos para<br />

los exámenes de obtención de carnet de conducir, limitándolo a<br />

una convocatoria.<br />

— Estas licencias y las ya recogidas en Convenio tendrán los<br />

mismos derechos las parejas que demuestren certificado<br />

de convivencia.<br />

— Se establece una licencia sin retribución de hasta 15 días<br />

por enfermedad grave, hospitalización y/o fallecimiento de<br />

parientes hasta segundo grado de consanguinidad siempre<br />

que estos hechos sucedan fuera del Estado Español<br />

y estén debidamente acreditados.<br />

Artículo 18.—Fiesta patronal<br />

Para conmemorar la festividad de San Miguel, patrono de la<br />

actividad, no se concederá licencia retribuida y los trabajadores afectados<br />

por el presente Convenio, percibirán una dieta de 149,27 euros<br />

(año 2012), 149,27 euros (año 2013), 149,27 euros (año 2014),<br />

150,76 euros (año 2015) y 152,27 euros (año 2016).<br />

El día de San Fausto, fiesta local de Basauri, dado el carácter<br />

provincial de Mercabilbao, será sustituida por el día 2 de enero<br />

y 26 de diciembre del mismo año.<br />

IV. KAPITULUA<br />

ENPRESAN SARTZEA, LANPOSTUA UZTEA ETA ESZEDENTZIAK<br />

19. artikulua.—Kontratazioak<br />

Beharrezkoa izango da Langileen Estatutuaren I. Tituluko I. Kapituluko<br />

laugarren atalean aurreikusitako kontratazio-modalitateetara<br />

jotzea, bete beharreko helburu edo beharretarako kontratu mota<br />

horiek egin daitezkeenean.<br />

Behin-behineko edo denbora partzialeko kontratuetan hitzarmeneko<br />

soldata aplikatuko da, kontratuan hitzartutako proportzioan.<br />

Debekatuta dago erretiro-pentsioa jasotzen duten langileak kontratatzea;<br />

halaber, ezin dira kontratatu beste enpresa batzuetan lanaldi<br />

osoko ordainsaria jasotzen duten eta Gizarte Segurantzara afiliatuta<br />

dauden langileak; betiere, enplegu horretarako gaituta dauden<br />

eta enplegu horrekiko interesa duten lanik gabeko bestelako pertsonak<br />

badaude.<br />

Kasu horretatik kanpo daude kontulariak eta beren lanaren ezaugarriengatik<br />

tradizioz beren zerbitzuak lanaldi etenetan eta oso murriztuetan<br />

eskaintzen dituzten langileak.<br />

20. artikulua.—Probaldia<br />

Kontratua idatziz hitzartzen bada, probaldia egin ahal izango<br />

da. Probaldi horrek ez du inoiz gaindituko ondoren aipatzen den<br />

eskalako aldia:<br />

— Erdi- eta goi-mailako teknikari tituludunak eta zuzendaria:<br />

6 hilabete.<br />

— Gainerako langileak: 2 hilabete.<br />

Probaldia amaitutakoan, enpresako langile bihurtuko dira<br />

langileak, eta probaldia kontuan hartuko da antzinatasuna kalkulatzeko.<br />

Baliogabea izango da probaldi bat ezartzen duen ituna, baldin<br />

eta langileak lehenago ere eginkizun berdinak bete izan baditu<br />

enpresan, edozein kontratu motarekin.<br />

CAPÍTULO IV<br />

INGRESOS, CESES Y EXCEDENCIAS<br />

Artículo 19.—Contrataciones<br />

Será obligatorio recurrir a las modalidades de contratación previstas<br />

en la Sección cuarta del Capítulo I del Título I del Estatuto<br />

de los Trabajadores, cuando la finalidad pretendida o las necesidades<br />

a cubrir puedan subsumirse en dicho tipos de contrato.<br />

En los contratos temporales o a tiempo parcial se aplicará el<br />

salario del convenio en proporción a la jornada pactada en el contrato.<br />

Queda prohibida la contratación de trabajadores perceptores<br />

de la pensión de jubilación, así como la de aquellos que presten<br />

servicios en jornada completa en otras empresas percibiendo retribución<br />

y estando afiliados a la Seguridad Social, pero ello siempre<br />

que existan otros trabajadores carentes de todo empleo que<br />

estén capacitados e interesados en dicho empleo.<br />

Se exceptúan los contables y personal que por la índole de<br />

su trabajo vienen tradicionalmente prestando sus servicios en jornadas<br />

discontinuas y muy reducidas.<br />

Artículo 20.—Período de prueba<br />

Siempre que se concierte por escrito, podrá realizarse un período<br />

de prueba que en ningún caso podrá exceder del que se señala<br />

en la siguiente escala:<br />

— Personal técnico titulado de grado medio, superior y<br />

director: 6 meses.<br />

— Resto de personal: 2 meses.<br />

Transcurrido el plazo referido, el trabajador pasará a figurar<br />

en la plantilla de la empresa y este tiempo que ha de transcurrir<br />

en calidad de prueba, le será computado a efectos de antigüedad.<br />

Será nulo el pacto que establezca un período de prueba cuando<br />

el trabajador haya desempeñado las mismas funciones con anterioridad<br />

en la empresa, bajo cualquier modalidad de contratación.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9408 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

21. artikulua.—Langileak lana borondatez uztea eta likidazioa<br />

Enpresako lana borondatez utzi nahi duten langileek Enpresari<br />

jakinarazi beharko diote 15 eguneko aurrerapenaz.<br />

Langileak epe horretan lanari uzteko asmoaren berri ematen<br />

ez badu, enpresak eskubidea izango du aurreabisua atzeratu den<br />

egun bakoitzaren soldata-zenbatekoa likidaziotik kentzeko.<br />

22. artikulua.—Eszedentziak<br />

Eszedentzia-erregimena aplikatzeko, Langileen Estatutuaren<br />

46. artikuluan ezarritakoa aplikatuko da.<br />

Artículo 21.—Cese voluntario y liquidación<br />

Los trabajadores que deseen cesar voluntariamente en el servicio<br />

de la Empresa vendrán obligados a ponerlo en conocimiento<br />

de la misma con un plazo de preaviso de 15 días.<br />

El incumplimiento por parte del trabajador de la obligación de<br />

preavisar con la indicada antelación, dará derecho a la Empresa<br />

a descontar de la liquidación del mismo el importe del salario de<br />

un día por cada día de retraso en el aviso.<br />

Artículo 22.—Excedencias<br />

Para la aplicación del régimen de excedencias se aplicará lo<br />

dispuesto en el artículo 46 del Estatuto de los Trabajadores.<br />

V. KAPITULUA<br />

LANGILEEN SAILKAPENA<br />

23. artikulua.—Langile guztientzako xedapen komunak<br />

Hitzarmen honetako lanbide-sailkapenak azalpen hutsezkoak<br />

dira, eta ez dute behartzen aipatzen dituzten lanpostu eta kategoria<br />

guztiak betetzera, enpresaren premiak eta lan-bolumenak halakorik<br />

eskatzen ez badute.<br />

Hala eta guztiz ere, langile batek enpresak kategoria profesional<br />

zehatz batean definitutako funtzio zehatzak egiten baditu, langile<br />

horrek, gutxienez, kategoria horrek esleitua duen ordainsaria jaso<br />

beharko du.<br />

Era berean, kategoria edo espezialitate bakoitzerako esleitutako<br />

eginkizun desberdinak azalpen hutsezkoak dira, zeren langile<br />

guztiek beren arduradunek agintzen dizkieten eta beren kategoria<br />

profesionalari dagozkien lanak egin behar dituzte, langileen duintasunari<br />

kalterik egin gabe.<br />

Goragoko kategoriako lanposturen bat hutsik badago, enpresako<br />

gainerako langileek izango dute lehentasuna lanpostu hori betetzeko,<br />

betiere lanpostu berrirako eskatzen diren prestakuntza- eta<br />

gaitasun-baldintzak betetzen badituzte.<br />

24. artikulua.—Langileen sailkapena funtzioaren arabera<br />

Hitzarmen kolektibo honen babespean dauden langileak hiru<br />

taldetan sailkatuko dira, betetzen dituzten funtzioen arabera:<br />

A. Zuzendaritzako langileak.<br />

B. Administrazio-langileak.<br />

C. Merkataritza-arloko langileak.<br />

D. Langile soilak.<br />

A. ZUZENDARITZAKO LANGILEEN SAILKAPENA<br />

Zuzendaria-kudeatzailea<br />

Enpresaren agindu zuzenen mende dago, eta haren politika<br />

egiten parte hartuz, bere kargu dauden zuzendaritza-jarduerak zuzentzen<br />

eta koordinatzen ditu, eta horien gaineko ardura hartzen du.<br />

Langileen burua<br />

Enpresa bateko langileen buru izanik, lanaren antolamendu<br />

eta banaketa egokirako bidezko arauak ematen dituena da. Lanaren<br />

zaintza, baimenak ematea, zigorrak proposatzea eta abar dagokio.<br />

Erosketen burua<br />

Bai ekoizpen-zentroetan, bai beste establezimendu batzuetan,<br />

modu iraunkorrean egiten ditu enpresaren merkataritza-jardueraren<br />

xede diren salgaien erosketa orokorrak.<br />

Salmenten burua<br />

Establezimenduan burutzen diren salmenta-eragiketa guztiak<br />

zuzendu eta fiskalizatzeko ardura duena da, bai eta hau burutzeko<br />

jarraitu beharreko orientabideak eta irizpideak ezartzeko ardura duena<br />

ere.<br />

CAPÍTULO V<br />

CLASIFICACIÓN DEL PERSONAL<br />

Artículo 23.—disposiciones comunes a todo el personal<br />

Las clasificaciones del personal de este Convenio son meramente<br />

enunciativas y no suponen la obligación de tener provista<br />

todas las plazas y categorías enumeradas, si las necesidades y<br />

volumen de la Empresa no lo requieren.<br />

Sin embargo, desde el momento que exista en la empresa un<br />

empleado que realice funciones especificadas en la definición de<br />

una determinada categoría profesional, habrá de ser remunerado,<br />

como mínimo, con la retribución que dicha categoría tenga asignada.<br />

Son asimismo enunciativos los distintos cometidos asignados<br />

a cada categoría o especialidad, pues todo empleado estará obligado<br />

a ejecutar cuantos trabajos le ordenen sus superiores dentro<br />

de los generales cometidos propios de su categoría profesional,<br />

sin menoscabo de su dignidad.<br />

Cuando se produzca una vacante de superior categoría tendrá<br />

preferencia para ocuparla los demás trabajadores de la<br />

empresa siempre que reúnan los requisitos de formación y capacitación<br />

requeridos para el nuevo puesto.<br />

Artículo 24.—Clasificación del personal según la función<br />

El personal a que se refiere el presente Convenio Colectivo<br />

se clasificará, por razón de sus funciones, en los grupos que a continuación<br />

se indican.<br />

A. Personal Directivo.<br />

B. Personal de Administración.<br />

C. Personal Mercantil.<br />

D. personal Obrero.<br />

A. CLASIFICACIÓN DEL PERSONAL DIRECTIVO<br />

Director-Gerente<br />

Es quién, a las órdenes inmediatas de la empresa, y participando<br />

en la elaboración de la política de la misma, dirige, coordina<br />

y se responsabiliza de las actividades de la dirección a su cargo.<br />

Jefe de Personal<br />

Es quién, al frente de todo el personal de una empresa, dicta<br />

las oportunas normas para la perfecta organización y distribución<br />

del trabajo cuya vigilancia le corresponde, así como la concesión<br />

de permisos, propuestas de sanciones, etc.<br />

Jefe de compras<br />

Es el que realiza de modo permanente, bien en los centros<br />

productores o en otros establecimientos, las compras generales<br />

de las mercancías que son objeto de la actividad comercial de la<br />

empresa.<br />

Jefe de ventas<br />

Es quién tiene a su cargo la dirección y fiscalización de todas<br />

las operaciones de venta que en el establecimiento se realizan, como<br />

la determinación de las orientaciones o criterios conforme a las cuales<br />

deben realizarse.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9409 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

B. ADMINISTRAZIOKO LANGILEEN SAILKAPENA<br />

Ofizial administraria<br />

Merkataritzako lanak egiteko behar diren ezaguera tekniko eta<br />

praktikoak izanik, norberaren ekimena behar duten lanak egiten ditu;<br />

esate baterako, gutunak edo merkataritzako kontratu arruntak idatzi,<br />

analisi-gaitasuna duten estatistikak egin, txostenak kudeatu, kontabilitateko<br />

liburuetan transkribaketak egin, sorospenak eta gizarteaseguruak<br />

likidatu eta abar.<br />

Kontularia<br />

Ofizial administrariak izanik, euren eginbehar nagusia kontabilitateko<br />

datuak prozesatzeko makinak edo makina-laguntzaileak<br />

erabiltzea da (makina horien konplexutasuna dela-eta, horien teknikak<br />

edo sistemak erabiltzen jakin behar dute).<br />

Administrari laguntzailea<br />

Administrazio-arloko ezagutza orokorrak izanik, ofizialei eta<br />

buruei laguntzen die kategoria honetako lanak egiten; honako zeregin<br />

hauetan, esaterako: tramiteko gutunak idazten, interesak eta<br />

zergak likidatzeko fakturak eta egoera-orriak egiten, mekanografia-lanak<br />

egiten, eta abar.<br />

Horretaz gain, erabat burokratikoak ez diren bestelako lanak<br />

ere egin ditzake; esate baterako, pisuak apuntatu, eta abar.<br />

Kutxako laguntzailea<br />

Kutxako laguntzaileak eskura egindako salmenten kobrantza<br />

eta kutxako taloien berrikuspena egiten du, fakturak eta ordainagiriak<br />

idazten ditu, eta antzeko beste edozein eragiketa egiten ditu.<br />

C. MERKATARITZA ARLOKO LANGILEEN SAILKAPENA<br />

Biltegiko arduraduna edo burua<br />

Zuzenean, enpresaren mende dago, eta bere gain dago, besteak<br />

beste, erosketak egiaztatzea, eskaerak erretiratzea, diru-sarrerak<br />

egitea, eta abar.<br />

Bisitatzailea<br />

Enpresaren kontura enpresaren saltokietan edo horietatik kanpo,<br />

gestioak, bisitak eta inkestak (merkataritza, administrazio edo harreman<br />

publikoen arlokoak) egiten ditu.<br />

Saltzaile bidaiaria<br />

Pertsona bakar baten zerbitzura egonik, langile honek aldez<br />

aurretik zehaztutako ibilbidea egiten du salgaiak eskaintzeko, eskariak<br />

jasotzeko, bezeroei informazioa emateko, jasotako mandatuak<br />

helarazteko, eta, bidaietako denboratik at, mandatuak betetzen direla<br />

ziurtatzeko, betiere bere duintasun profesionalari kalterik egin gabe.<br />

Eroslea-saltzailea<br />

Lan zehatzak egiten dituena da; esaterako, salgaiak deskargatu,<br />

garbitu, bereizi, erosi, saldu eta salmenta garbira pasa.<br />

Gidaria-banatzailea<br />

Enpresaren ibilgailu bat gidatzeaz gain, funtzio hauek egiten<br />

ditu: kargatu, garbitu, salgaiak bereizi, salgaiak prestatu, ontziratu<br />

eta banatu.<br />

D. LANGILE SOILEN SAILKAPENA<br />

Langile espezializatua<br />

Abilezia berezia behar duten lan jakin eta zehatz batzuk egiten<br />

dituen langilea da (berez lanbide ez direnak eta salmenta-eragiketarik<br />

egitea eskatzen ez dutenak). Besteak beste, fardoak edo<br />

paketeak egiten ditu, eta horren aurretik, bilgarriak edo beharrezko<br />

elementuak prestatu. Lan osagarri gisa, salgaiak banatu eta fakturatzen<br />

ditu, garraiatutako salgaiak kobratuz edo ez kobratuz, salgaiak<br />

pisatzen ditu, eta beste antzeko lan batzuk egiten ditu; esate<br />

baterako, zamalanak. Eta establezimendua garbitzeko lanak ere<br />

agindu dakizkioke.<br />

B. CLASIFICACIÓN DEL PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN<br />

Oficial Administrativo<br />

Es quién, en posesión de los conocimientos técnicos y prácticos<br />

necesarios para la vida mercantil, realiza trabajos que<br />

requieran propia iniciativa, tales como redacción de correspondencia<br />

o de contratos mercantiles corrientes, elaboración estadística de<br />

capacidad analítica, gestión de informes, transcripción en libros de<br />

contabilidad, liquidación de subsidios y seguros sociales, etc.<br />

Contable<br />

Se incluyen en estas categorías a aquellos oficiales administrativos,<br />

que tengan como principal misión manejar algunos de los<br />

diversos tipos de máquinas de procesos de datos contables, o máquinas<br />

auxiliares, y que por su complejidad requieran poseer conocimientos<br />

sobre sus técnicas o sistemas.<br />

Auxiliar Administrativo<br />

Es el que, con sus conocimientos generales de índole administrativa,<br />

auxilia a los oficiales y jefes en la ejecución de trabajos<br />

como propios de esta categoría en las siguientes funciones: redacción<br />

de correspondencia de trámite, confección de facturas y estados<br />

para liquidación de intereses e impuestos, mecanografía, etc.<br />

Independientemente, puede realizar el auxiliar, otras funciones<br />

no estrictamente burócratas, tales como anotar los pesos, etc.<br />

Auxiliar de caja<br />

Es quién realiza el cobro de las ventas realizadas al contado,<br />

la revisión de talones de caja, redacta facturas y recibos, y ejecuta<br />

cualesquiera otras operaciones semejantes.<br />

C. CLASIFICACIÓN DEL PERSONAL MERCANTIL<br />

Encargado o Jefe de almacén<br />

Es el que, bajo la directa dependencia de la empresa, tiene<br />

a su cargo verificar las compras, retirar los pedidos, efectuar los<br />

ingresos, etc.<br />

Visitador<br />

Es quién, por cuenta de la empresa, realiza fuera o dentro de<br />

sus establecimientos gestiones, visitas y encuestas de índole comercial,<br />

administrativa, o de relaciones públicas.<br />

Viajante<br />

Es el empleado que, al servicio de una sola persona, realiza<br />

los habituales viajes, según la ruta previamente señalada, para ofrecer<br />

artículos, tomar nota de los perdidos, informar a los clientes,<br />

transmitir los encargos recibidos y cuidar de su cumplimiento fuera<br />

del tiempo dedicado a los viajes, sin menoscabo de su dignidad<br />

profesional.<br />

Comprador-Vendedor<br />

Es el que se dedica a trabajos concretos y determinados, tales<br />

como descarga de género, limpieza, apartar el género, comprar,<br />

vender, y pasar a limpio la venta.<br />

Conductor-Repartidor<br />

Además de la conducción de un vehículo perteneciente a la<br />

Empresa, desempeña las siguientes funciones: carga, limpieza, descarga,<br />

aparta género, preparación de género, envasado y reparto.<br />

D. CLASIFICACIÓN DEL PERSONAL OBRERO<br />

Mozo especializado<br />

Es el que se dedica a trabajos concretos y determinados que,<br />

sin constituir propiamente un oficio, ni implicar operaciones de venta,<br />

exigen, sin embargo, cierta práctica en la ejecución de aquellos.<br />

Entre dichos trabajos puede comprenderse el de enfardar o<br />

embalar, con las operaciones preparatorias de disponer de embalajes<br />

y elementos precisos, y con las complementarias de reparto<br />

y facturación, cobrando o sin cobrar las mercancías que transporte,<br />

pesar las mercancías y cualesquiera otras semejantes, como por<br />

ejemplo carga y descarga, pudiendo encomendarle trabajos de limpieza<br />

del establecimiento.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9410 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

VI. KAPITULUA<br />

DIZIPLINA-ARAUBIDEA<br />

25. artikulua.—Faltak, zehapenak eta preskripzioa<br />

Zuzendaritzak langileak zigor ditzake, atal hauetan ezartzen<br />

diren falten mailaketari eta zigorrei jarraikiz:<br />

FALTEN MAILAKETA<br />

Langileek egiten dituzten faltak arinak, astunak edo oso astunak<br />

izan daitezke, garrantziaren arabera.<br />

Falta arinak<br />

Falta arinak dira honako hauek:<br />

1. Lanera berandu joatea: hilabetean 15 minututik gora<br />

berandutzea.<br />

2. Lanera ez joateko justifikazioren bat egonik, baja dagokionean<br />

ez bideratzea, non eta ez den frogatzen ezinezkoa zela<br />

orduan bideratzea.<br />

3. Lanean 30 minututik behera huts egitea, oinarridun arrazoirik<br />

gabe. Enpresak nolabaiteko kalteren bat badu edo lankideek<br />

ezbeharren bat badute horren ondorioz, falta astuntzat edo oso astuntzat<br />

har daiteke (kasuaren arabera).<br />

4. Materiala zaintzeko orduan, zabar samar jokatzea.<br />

5. Ekoizpen-prozesuari eta enpresaren irudiari eragiten dion<br />

garbitasun pertsonalik eza.<br />

6. Publikoa behar bezalako arreta eta arduraz ez tratatzea.<br />

7. Enpresari bizileku-aldaketak ez jakinaraztea edo oker jakinaraztea.<br />

Falta hau nahita edo maltzurkeriaz egiten bada, falta astuntzat<br />

hartu behar da, eta, kalterik ekartzen badio enpresari, oso astuntzat.<br />

8. Enpresaren bulegoetan lankideekin liskarrean ibiltzea.<br />

Falta astunak<br />

Hauek hartuko dira falta astuntzat:<br />

1. Lanera berandu joatea: hilabetean 30 minututik gora<br />

berandutzea.<br />

2. Justifikaziorik ez badago, 30 egunean egun batez edo bi<br />

egunez ez joatea lanera.<br />

3. Inolako arrazoi justifikaturik gabe lana tarte batean uztea<br />

—30 minututik gora—; lana uzteagatik garrantzizko kalterik eragiten<br />

bazaio enpresari edo horrek istripua eragiten badie lankideei,<br />

falta hori oso astuntzat hartu ahal izango da.<br />

4. Lanorduetan jolasean edo arreta galduta ibiltzea.<br />

5. Nagusien lan-arloko aginduei men ez egitea. Faltak diziplina<br />

nabarmen urratzea ekartzen badu edo kalte nabarmena eragiten<br />

badio enpresari, oso falta astuntzat hartu behar da.<br />

6. Deskuidu handia izatea enpresako salgaiak edo materiala<br />

zaintzeko orduan.<br />

7. Ardurarik gabe edo zabarki aritzea lanean, zerbitzuaren<br />

funtzionamendu ona kaltetzen badu.<br />

8. Lanean zuhurtziarik gabe jokatzea. Langilea bera edo lankideak<br />

ezbeharren bat izateko arriskuan jartzen baditu, edo instalazioak<br />

matxuratzeko arriskua ekartzen badu, oso falta astuntzat<br />

har daiteke.<br />

9. Baimenik gabe, lanaldian lan partikularrak egitea eta enpresako<br />

tresnak norberaren kontuetarako erabiltzea.<br />

10. Zerbitzu-egintzatik kanpo enpresaren uniformea jantzita<br />

horditzea, uniformeak enpresa identifikatzeko bide ematen badu.<br />

11. Lantokiko lokalen barruan erretzea.<br />

12. Sei hilabetean, falta arin bat baino gehiago egitea (idatzizko<br />

jakinarazpenarekin), nahiz eta faltak ezberdinak izan.<br />

CAPÍTULO VI<br />

RÉGIMEN DISCIPLINARIO<br />

Artículo 25.—Faltas, sanciones y prescripción<br />

Los trabajadores podrán ser sancionados por la Dirección de<br />

las empresas de acuerdo con la graduación de faltas que se establecen<br />

en los artículos siguientes:<br />

GRADUACIÓN DE LAS FALTAS<br />

Toda falta cometida por un trabajador se clasificará, atendiendo<br />

a su importancia, trascendencia, en leve, grave o muy grave.<br />

Faltas leves<br />

Se considerarán faltas leves las siguientes:<br />

1. La suma de faltas de puntualidad en la asistencia al trabajo<br />

cuando exceda de 15 minutos en un mes.<br />

2. No cursar en tiempo oportuno la baja correspondiente<br />

cuando se falte al trabajo por motivo justificado, a no ser que se<br />

pruebe la imposibilidad de haberlo efectuado.<br />

3. El abandono del trabajo sin causa fundada, inferior a 30<br />

minutos, si como consecuencia del mismo, se originase perjuicio<br />

de alguna consideración a la empresa o fuese causa de accidente<br />

a sus compañeros de trabajo, esta falta podrá ser considerada como<br />

grave o muy grave, según los casos.<br />

4. Pequeños descuidos en la conservación del material.<br />

5. Falta de aseo y limpieza personal, cuando sea de tal índole<br />

que pueda afectar al proceso productivo e imagen de la empresa.<br />

6. No atender al público con corrección y diligencias debidas.<br />

7. No comunicar a la empresa los cambios de residencia o<br />

domicilio, o facilitados incorrectamente. Si tales irregularidades se<br />

cometieran intencionadamente o de forma maliciosa serán constitutivas<br />

de falta grave, y si deparasen perjuicio para la empresa,<br />

como muy graves.<br />

8. Las discusiones entre trabajadores dentro de las dependencias<br />

de la empresa.<br />

Faltas graves<br />

Se consideraran faltas graves las siguientes:<br />

1. La suma de faltas de puntualidad en la asistencia al trabajo<br />

cuando exceda de 30 minutos en un mes.<br />

2. Ausencia sin causa justificada, de uno o dos días durante<br />

el período de treinta días.<br />

3. Abandono del trabajo sin causa fundada superior a 30 minutos,<br />

si como consecuencia del mismo, se originase perjuicio de alguna<br />

consideración a la empresa o fuese causa de accidente a sus compañeros<br />

de trabajo esta falta podrá ser considerada como muy grave.<br />

4. Entregarse a juegos o distracciones en las horas de trabajo.<br />

5. La desobediencia a las órdenes de sus superiores en cualquier<br />

materia de trabajo. Si implicase quebranto manifiesto de la<br />

disciplina o de ella se derivase perjuicio notorio para la empresa,<br />

será considerada como falta muy grave.<br />

6. Descuido importante en la conservación de los géneros<br />

o del material de la empresa.<br />

7. Negligencia o desidia en el trabajo que afecte a la buena<br />

marcha del servicio.<br />

8. La imprudencia en acto de trabajo, si implicase riesgo de<br />

accidente para el trabajador, para sus compañeros o peligro de avería<br />

para las instalaciones, podrá ser considerada como muy grave.<br />

9. Realizar, sin oportuno permiso, trabajo particulares durante<br />

la jornada, así como emplear herramientas de la empresa para usos<br />

propios.<br />

10. La embriaguez fuera de acto de servicio, vistiendo el uniforme<br />

de la empresa, siempre que por el uniforme pueda identificarse<br />

la empresa.<br />

11. Fumar dentro de los locales del centro de trabajo.<br />

12. La reincidencia en falta leve, aunque sea de distinta naturaleza,<br />

dentro de un semestre y habiendo mediado comunicación<br />

escrita.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9411 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Falta oso astunak<br />

Honako hauek hartuko dira falta oso astuntzat:<br />

1. Lanera berandu joatea: sei hilabetean hamar aldiz baino<br />

gehiagoan edo urtebetean hogei aldiz baino gehiagoan bost<br />

minututik gora berandutzea, justifikaziorik gabe.<br />

2. Agindutako lanetan iruzur egitea, nolanahiko sariak edo<br />

mesedeak onartzea, desleialkeriaz jokatzea edo konfiantzaz abusatzea;<br />

enpresari, lankideei edo beste inori lapurtzea edo ebastea,<br />

enpresaren bulegoetan edo, lanaldiaren barruan, beste edozein<br />

lekutan.<br />

Enpresaren berariazko baimena izan gabe, norberaren edo besteren<br />

kontura salerosketak negoziatzea, eta nork bere buruari saltzea<br />

edo kobratzea.<br />

3. Istripu-gertakariei buruzko faltsutasuna, gaixotasunen<br />

edo istripuen itxura egitea, eta sendatzeko epeak fede gaiztoz edo<br />

itxurak eginez luzatzea.<br />

4. Beste langile bat lanean dela sinestarazteko plantak egitea,<br />

horretarako langilea Enpresan dagoela egiaztatzeko erabili ohi<br />

den edozein metodoren bitartez.<br />

5. Jendearekin, nabarmenki, errespetu edo begirunerik ez<br />

izatea.<br />

6. Enpresaren lehengai, lan-tresna, lanabes, makina, aparatu,<br />

instalazio, eraikin, tresna eta agiriak desagerraraztea, erabiltezin<br />

bihurtzea edo hondatzea.<br />

7. Enpresaren gutunen eta isilpeko dokumentuen sekretua<br />

urratzea eta nahitaez isilpean mantendu beharreko datuak enpresatik<br />

kanpoko elementu arrotzei ematea.<br />

8. Nork bere burua garbitzeko eta txukuntzeko ohitura ez izatea,<br />

eraginik izan badezake enpresaren ekoizpen-prozesuan eta<br />

irudian.<br />

9. Nagusiei eta haien senideei, lankideei eta, oro har, bezeroei<br />

tratu txarrak ematea hitzez edo egintzaz; autoritateaz abusatzea;<br />

eta haiekin errespetu eta begirunerik gabe jokatzea.<br />

10. Lanaldian eta lanpostuan nabarmen hordituta eta drogatuta<br />

egotea.<br />

11. Erabiltzeko baimenik ez dutenei uztea erosketa-txartela,<br />

baita langileei ematen zaizkien deskontuak beste enpresa batzuen<br />

mesederako uztea ere.<br />

12. Laneko errendimendu normalak nahita eta etengabe<br />

behera egitea, legediak onartutako eskubideren baten ondorio ez<br />

bada.<br />

13. Kontratuaren fede ona haustea eta konfiantzaz abusatzea<br />

lanean.<br />

14. Bezeroen aurrean lankideekin liskarrean ibiltzea.<br />

15. Ardura edo zuhurtziarik gabe jokatzeagatik ezbehar<br />

larriak eragitea.<br />

16. Erantzukizuneko lanpostua izanik, lanean huts egitea.<br />

17. Hil batean hiru lanegunetan jarraian edo hiruhileko<br />

batean txandakako bost egunetan lanera ez joatea, justifikaziorik<br />

gabe.<br />

18. Falta astun bat edo oso astun bat egitea berriz ere (falta<br />

desberdina izanda ere), betiere lehenengoa egin eta hurrengo hamabi<br />

hilabeteren barruan egiten bada.<br />

ZEHAPEN-ARAUBIDEA<br />

Enpresaren zuzendaritzak izango du zehapenak jartzeko<br />

eskumena, hitzarmen honek xedatzen duenarekin bat.<br />

GEHIENEKO ZEHAPENAK<br />

Hauek dira kasuan-kasuan jar daitezkeen gehieneko zehapenak,<br />

falten larritasunaren arabera:<br />

1. Falta arinak egiteagatik: hitzezko kargu-hartzea, idatzizko<br />

ohartarazpena, eta enplegua eta soldata etetea, hiru egunez<br />

gehienez.<br />

Faltas muy graves<br />

Se consideran como faltas muy graves las siguientes:<br />

1. Más de 10 faltas no justificadas de puntualidad, superior<br />

a cinco minutos, cometidas en un período de seis meses o veinte<br />

durante el año.<br />

2. El fraude, aceptación de recompensas o favores de cualquier<br />

índole, deslealtad o abuso de confianza en las gestiones encomendadas<br />

y el hurto o robo tanto a la Empresa como a los compañeros<br />

de trabajo a cualquier otra persona dentro de las<br />

dependencias de la Empresa o durante el trabajo en cualquier otro<br />

lugar.<br />

Hacer negociaciones de comercio por cuenta propia o de otra<br />

persona, venderse o cobrarse a sí mismo, sin expresa autorización<br />

de la Empresa.<br />

3. La falsedad en las circunstancias del accidente, la simulación<br />

de enfermedad o accidente, y la prolongación maliciosa o<br />

fingida en su curación.<br />

4. Simular la presencia de otro trabajador, por cualquier medio<br />

de los usuales para verificar la presencia del trabajador en la<br />

Empresa.<br />

5. Falta notoria de respeto o consideración al público.<br />

6. Hacer desaparecer, inutilizar o causar desperfectos en primeras<br />

materias primas, útiles, herramientas, maquinaria, aparatos,<br />

instalaciones de edificios, enseres y documentos de la<br />

Empresa.<br />

7. Violar el secreto de la correspondencia o documentos reservados<br />

de la Empresa o revelar a elementos extraños a la misma<br />

datos de reserva obligada.<br />

8. La continuada y habitual falta de aseo y limpieza de tal<br />

índole que pueda afectar al proceso productivo e imagen de la<br />

Empresa.<br />

9. Los malos tratos de palabra u obra, abuso de autoridad,<br />

falta de respeto y consideración a los Jefes o familiares, así como<br />

a los compañeros de trabajo y al público en general.<br />

10. La embriaguez y drogodependencia manifestada en jornada<br />

laboral y en su puesto de trabajo.<br />

11. Prestación de tarjeta de compra a personas no autorizadas<br />

para su uso, así como la cesión de los descuentos concedidos al<br />

personal, en favor de otras empresas.<br />

12. Disminución continuada y voluntaria en el rendimiento<br />

normal de su trabajo siempre que no esté motivada por derecho<br />

alguno reconocido por las leyes.<br />

13. Transgresión de la buena fe contractual, así como el abuso<br />

de confianza en el desempeño del trabajo.<br />

14. Las discusiones entre trabajadores en presencia del<br />

público.<br />

15. Causar accidentes graves por negligencia o imprudencia.<br />

16. Abandono del trabajo en puesto de responsabilidad.<br />

17. La ausencia injustificada al trabajo durante tres días laborables<br />

consecutivos dentro de un mes o de cinco días alternos en<br />

un trimestre.<br />

18. La reincidencia en falta grave o muy grave, aunque sean<br />

de distintas naturaleza siempre que se cometan dentro de los doce<br />

meses siguientes de haberse producido.<br />

RÉGIMEN DE SANCIONES<br />

Corresponde a la Dirección de la Empresa la facultad de imponer<br />

sanciones en los términos de lo estipulado en el presente Convenio.<br />

SANCIONES MÁXIMAS<br />

Las sanciones máximas que podrán imponerse en cada caso,<br />

atendiendo a la gravedad de la falta cometida, serán las siguientes:<br />

1. Por faltas leves: Amonestación verbal, amonestación<br />

escrita, suspensión de empleo y sueldo hasta tres días.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9412 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

2. Falta astunak egiteagatik: Enplegua eta soldata etetea lau<br />

egunetik hamabost egunera bitarte.<br />

3. Falta oso astunak egiteagatik: Enplegua eta soldata etetea<br />

hamasei egunetik hirurogei egunera bitarte; edo kontratua erabat<br />

haustea, falta gorengo graduan sailkatzen den kasuetan.<br />

PRESKRIPZIOA<br />

Enpresako zuzendaritzak falta arinak zehatzeko eskumenak<br />

preskribatzen du Zuzendaritzak faltaren berri izan eta hamar egunera;<br />

falta astunak zehatzekoak, hogei egunera; eta falta oso astunak<br />

zehatzekoak, hirurogei egunera, eta, edozein kasutan, falta egin<br />

eta sei hilabetera.<br />

Aipatu ditugun faltak azalpenezkoak dira; hortaz, indarrean<br />

dagoen lan-araudian ezarritako betebeharren eta kontratuan ezarritakoaren<br />

urraketa oro Enpresa Zuzendaritzak zigortzeko moduko<br />

faltatzat hartuko da.<br />

Langileen Estatutuan xedatutakoari jarraikiz, Enpresako<br />

Zuzendaritzari dagokio langileak zehatzeko ahalmena, laneko arauren<br />

bat hausten badute.<br />

Lan-arloko legeria orokorrean aurreikusitako baldintzak jarraituko<br />

dira zehapenak jartzeko.<br />

2. Por faltas graves: Suspensión de empleo y sueldo de cuatro<br />

a quince días.<br />

3. Por faltas muy graves: Desde la suspensión de empleo y<br />

sueldo de dieciséis a sesenta días hasta la rescisión del contrato<br />

de trabajo en los supuestos en que la falta fuera calificada en su<br />

grado máximo.<br />

PRESCRIPCIÓN<br />

La facultad de la Dirección de la empresa para sancionar prescribirá<br />

para las faltas leves a los diez días, para las faltas graves<br />

a los veinte días y para las muy graves a los sesenta días, a partir<br />

de la fecha en que aquella tuvo conocimiento de su comisión,<br />

y en cualquier caso a los seis meses de haberse cometido.<br />

La enumeración de faltas descritas se hace título enunciativo,<br />

por lo que, se considerarán como faltas sancionables por la Dirección<br />

de la empresa, todas las infracciones de los deberes establecidos<br />

en la normativa laboral vigente así como cualquier<br />

incumplimiento contractual.<br />

Corresponde a la Dirección de la Empresa, de acuerdo con<br />

lo dispuesto en el Estatuto de los Trabajadores, la facultad de sancionar<br />

a los trabajadores, en virtud de incumplimientos laborales.<br />

Para la imposición de las sanciones se seguirán los trámites<br />

previstos en la legislación laboral general.<br />

VII. KAPITULUA<br />

ESKUBIDE SINDIKALAK ETA LANEKO OSASUNA<br />

26. artikulua.—Berme sindikalak<br />

a) Ordezkariek eta enpresa-batzordeak 25 ordu izango<br />

dituzte hilean, beren karguekin erlazionatutako gaietarako.<br />

b) Ordezkariek eta enpresa-batzordeak iragarki-taula bat eta<br />

lokal bat izango dituzte Enpresa barruan bilerak egiteko.<br />

c) Krisi-espedienteen kasuan, aldaera guztietan ere, enpresak<br />

bertako ordezkaritza sindikalari krisiaren berri eman beharko<br />

dio, espedienteak burutu aurretik.<br />

d) Batzarrak. Langileek eskubidea izango dute enpresan lanorduetatik<br />

kanpo biltzeko.<br />

Enpresa Batzordeak edo langileen ordezkariek deituko dute<br />

batzarretara, haiek zuzenduko dituzte batzarrak, eta haiek bermatuko<br />

dute ordena. Gainera, 24 ordu lehenago jakinaraziko dizkiote Zuzendaritzari<br />

deialdiak, eta beharrezko deritzeten neurriak adostuko dituzte<br />

harekin.<br />

e) Eszedentzia sindikalak.- Gutxienez probintzia mailakoa den<br />

kargu sindikalen bat betetzeko eszedentzia eskatzen duten langileek<br />

ez dute enpresaren gutxieneko antzinatasuna bete beharrik<br />

izango, eszedentzia eskatu ahal izateko. Eszedentziak nahitaezkoak<br />

izango dira langileak sindikatuko karguetan diren bitartean,<br />

eta gaiari buruzko xedapen orokorrek arautuko dituzte.<br />

27. artikulua.—Laneko segurtasuna eta osasuna<br />

1995eko azaroaren 8ko Laneko Arriskuen Prebentzioari<br />

buruzko Legea indarrean sartu zenez —lege horrek Europar<br />

Batasunaren 89/391, 94/33 eta 91/383 Zuzentarauetan bildutako<br />

Europar Batasuneko zuzenbide-arauak sartu zituen Estatuko<br />

legerian, lan-arloko prebentzioaren, segurtasunaren eta osasunaren<br />

inguruko lege-esparruari dagokionez—, hitzarmen honen sinatzaileen<br />

ustez, Bizkaiko Elikaduraren Sektoreko langileei laneko segurtasun<br />

eta osasunaren arloan eskain dakiekeen babes egokiena Laneko<br />

Arriskuen Prebentzioari buruzko Legea eta unean-unean indarrean<br />

dauden lege-xedapenak betetzea da, eta Bizkaiko Elikaduraren Sektoreko<br />

Enpresak eta Langileek nahitaez aplikatu eta bete behar dituzte<br />

lege eta xedapen horiek guztiak.<br />

Segurtasunari eta Higieneari buruzko Ordenantza Orokorreko<br />

148. artikuluan aurreikusitako kasuetan, langileei zapata edo bota<br />

egokiak emango zaizkie arriskuak prebenitzeko.<br />

Hitzarmenaren mende dauden langile guztiek, enpresan<br />

lanean hasten direnean eta urtero, beren lana egiteko egokiak diren<br />

bi arropa-sorta jasoko dituzte, baita arropa iragazgaitzak ere kanpoko<br />

lanetarako edo horrelako arropa behar den lanpostuetarako.<br />

CAPÍTULO VII<br />

DERECHOS SINDICALES Y SALUD LABORAL<br />

Artículo 26.—Garantías sindicales<br />

a) Los Delegados y Comité de empresa dispondrán de 25<br />

horas mensuales cada uno de ellos para gestionar asuntos relacionados<br />

con su cargo.<br />

b) Los Delegados y Comités de empresa dispondrán de tablón<br />

de anuncios y de un local dentro de la empresa para reunirse.<br />

c) La empresa deberá informar con carácter previo a su ejecución<br />

en los casos de expedientes de crisis, en todas sus variantes,<br />

a la representación sindical de la empresa.<br />

d) Asambleas. Los Trabajadores tienen derecho a reunirse<br />

en la empresa fuera de las horas de trabajo.<br />

El comité o Delegados de Personal serán quienes convoquen<br />

presidan o garanticen el orden de la asamblea y deberán poner<br />

en conocimiento de la Dirección de la Empresa la convocatoria de<br />

asamblea con 24 horas de antelación y acordar con la misma las<br />

medidas que se consideren oportunas.<br />

e) Excedencias Sindicales. Se exceptúan del período mínimo<br />

necesario de permanencia en la empresa a los trabajadores que solicitasen<br />

excedencias con ocasión de ocupar un cargo sindical de carácter<br />

al menos provincial. Dichas excedencias tendrán carácter de forzosas<br />

por el tiempo que dura el mandato sindical y que se regularán<br />

por las disposiciones generales de aplicación de dicha materia.<br />

Artículo 27.—seguridad en el trabajo y salud laboral<br />

Con la entrada en vigor de la Ley de Prevención de Riesgos<br />

Laborales, de fecha 8 de noviembre de 1995, incorpora a la legislación<br />

española, en materia de prevención, seguridad y salud laboral,<br />

las normas de derecho comunitario en la materia contenidas<br />

en las Directivas de la CEE 89/391, 94/33 y 91/383, las partes firmantes<br />

del presente Convenio estiman que la mejor protección de<br />

los trabajadores del Sector de la Alimentación de Vizcaya en materia<br />

de seguridad y salud laboral se obtiene con la remisión a la Ley<br />

de prevención de Riesgos Laborales y otras disposiciones legales<br />

vigentes en cada momento y que es de obligada aplicación y<br />

observancia para las empresas y trabajadores del Sector de Alimentación<br />

de Vizcaya.<br />

En los casos previstos en el artículo 148 de la Ordenanza General<br />

de Seguridad e Higiene en el Trabajo, se dotará a los trabajadores<br />

de zapatos o botas adaptadas a los riesgos a prevenir.<br />

Todo trabajador afectado por el Convenio recibirá a su<br />

ingreso en la empresa y cada año, dos prendas adecuadas para<br />

su trabajo, incluyendo prendas impermeabilizadas en los trabajos<br />

a la intemperie o en los casos que requiera.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9413 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

VIII. KAPITULUA<br />

ASKOTARIKOAK<br />

28. artikulua.—Lanerako arropa<br />

Hondatutako jantzien ordez berriak jasotzeko, jantzi zaharrak<br />

itzuli beharko dituzte langileek.<br />

Langileek jaso beharreko arropa hau izango da: galtzak eta<br />

alkandora edo buzoa; jertsea eta txalekoa; txabusina emakumeentzat,<br />

bestelako jantziak aukeratzen ez badituzte.<br />

Hitzarmen honen mende dauden langileek, enpresan sartzen direnean<br />

eta urtero, bi uniforme edo beren lana egiteko arropa egokiak<br />

jasoko dituzte, baita arropa iragazgaitzak ere, kanpoko lanetarako edo<br />

horrelako arropa behar den lanetarako; eta langileek eskatzen dutenean,<br />

ahaleginetatik babesteko gerriko ortopediko bat emango zaie,<br />

zeina ordeztu egingo baita aurrez emandakoa hondatzen denean.<br />

Bi arropa-sortetako bat urrian emango da, eta bestea maiatzean.<br />

Era berean, enpresek txaleko bat eta galtza pare bat (barrubigunak)<br />

edo antzeko jantzi bana emango diete bi urtetik behin, freskotzat<br />

har daitezkeen lanlekuetan diharduten langileei.<br />

29. artikulua.—Osasun-azterketa eta kontsulta medikoa<br />

Langileak, ahal bada aurrez abisatuta eta gaixotasun justifikatu<br />

bat badu, kontsulta mediku batera joateko eskubidea du behar<br />

duen aldi guztietan. Ondoren, enpresan, kontsultaren ziurtagiria aurkeztu<br />

beharko du; eskubide hau ez dela behar bezala betetzen edo<br />

eskubide honen gehiegikeriaren bat antzematen bada, batzorde mistoak<br />

aztertuko du kasua.<br />

Ugazaben mutualitateen bitartez, enpresako osasun-zerbitzuak<br />

artatzen dituzten enpresek osasun-azterketak egingo dizkiete, urtean<br />

behin, bertako langile guztiei. Osasun-zerbitzurik ez duten enpresek<br />

beharrezkoak diren baliabideak jarriko dituzte, langileei urtero<br />

osasun-azterketak egiteko. Azterketaren emaitza interesdunei<br />

jakinarazi behar zaie.<br />

30. artikulua.—Errelebo- eta ordezkapen-kontratua<br />

Hitzarmen Kolektibo hau sinatu dutenek honako kontratu mota<br />

hauetara biltzeko eskubidea onartzen diete hitzarmenaren eraginpean<br />

dauden langile guztiei: Langileen Estatutuaren 12. artikuluan eta<br />

aplika daitezkeen gainerako xedapen arauemaileetan araututako<br />

erretiro partzialeko kontratua/txanda-kontratua edo erretiro aurreratuko<br />

kontratua/ordezkapena.<br />

Arauak berak eskaintzen dituen aukeren barnean kontratuen<br />

aplikazio zehatza zein izango den enpresek eta langileek negoziatuko<br />

dute, lanpostu berriak sortzeko formulak helburu izanik.<br />

31. artikulua.—Lekualdatzeak<br />

Enpresak lekuz aldatuz gero, otorduengatik, joan-etorrietan<br />

emandako denboragatik eta antzekoengatik langileei sor dakizkiekeen<br />

kalteak konpentsatu egingo zaizkie, eta horren guztiaren zenbatekoa<br />

kasu bakoitzean enpresarekin negoziatuko da. Adostasunik<br />

lortu ezean, lan-agintaritzak zehaztuko du zenbatekoa.<br />

32. artikulua.—Ordainketa gaixotasun- edo istripu-kasuan<br />

Enpresek itundutako baldintza onuragarriagoak aparte utzi gabe,<br />

Gizarte Segurantzak behar bezala egiaztatutako laneko gaixotasuna,<br />

gaixotasun arrunta, istripua (lanekoa izan ala ez) izanez gero,<br />

enpresak nahitaezko prestazioak osatuko ditu ordainsari osoa egin<br />

arte, aparteko pagak barne, Aldi Baterako Lanerako Ezintasun egoeran<br />

dagoen bitartean.<br />

Enpresak osagarria ordain diezaion, aldi baterako ezintasuneko<br />

egoeran dagoen langileak prestazioa jasotzeko indarreko lege-baldintzak<br />

bete behar zituen egoera horretan egon aurretik. Nolanahi<br />

ere, prestazioa hamabi hilabetez jasoko da gehienez, baldin eta Gizarte<br />

Segurantzaren edo enpresaburuaren kargurako estaldura edo<br />

enpresaburuaren kargurako egun-kopurua aldatzen ez bada.<br />

33. artikulua.—Euskararen sustapena<br />

Enpresako Zuzendaritzaren ohar eta jakinarazpen guztiak euskaraz<br />

eta gaztelaniaz idatziko dira.<br />

CAPÍTULO VIII<br />

VARIOS<br />

Artículo 28.—Prendas de trabajo<br />

Para la reposición de las prendas deterioradas será obligación<br />

del trabajador la entrega de las anteriores.<br />

Las prendas a recibir por el trabajador serán: pantalón y camisa<br />

o buzo; jersey y chaleco; bata para las mujeres salvo que opten<br />

por otras prendas.<br />

Todo trabajador afectado por el Convenio recibirá, a su ingreso<br />

en la empresa y cada año, dos uniformes o prendas adecuadas a<br />

su trabajo, incluyendo prendas impermeabilizadas en los trabajos a<br />

la intemperie o en los casos en que se requiera y cuando lo solicite<br />

el trabajador, una faja ortopédica de protección para los esfuerzos y<br />

que será sustituida cuando esté deteriorada. Los dos juegos de ropa<br />

se entregaran uno en el mes de octubre y otro en el mes de mayo.<br />

Asimismo, las empresas facilitarán bianualmente un chaleco<br />

y pantalones acolchado o prenda similar a aquellos trabajadores<br />

que presten su actividad en zonas ambientales del centro de trabajo<br />

que pudieran ser calificadas de frescas.<br />

Artículo 29.—Revisión médica y consulta médica<br />

El trabajador avisando con la posible antelación y en caso de<br />

enfermedad justificada, tiene derecho a acudir a consulta médica,<br />

cuantas veces sea necesario, presentando con posterioridad en<br />

la Empresa la correspondiente justificación, y en el supuesto de<br />

que se observaran incumplimientos o abusos de este derecho, se<br />

someterá a la comisión mixta.<br />

Las empresas, a través de las Mutuas Patronales que atienden<br />

los servicios sanitarios de las mismas, reconocerán a todos<br />

los trabajadores una vez al año. Aquellas empresas que carezcan<br />

de servicios sanitarios propios, establecerán los medios necesarios<br />

para que sus trabajadores sean reconocidos anualmente. Los<br />

resultados serán notificados a los interesados.<br />

Artículo 30.—Contrato de relevo y sustitución<br />

Los firmantes de este Convenio Colectivo garantizan a todos<br />

los trabajadores sujetos al mismo a acogerse a las modalidades<br />

de contratación de jubilación parcial/relevo o contrato de jubilación<br />

anticipada/sustitución, reguladas en el artículo 12 del Estatuto de<br />

los trabajadores, y demás disposiciones normativas de aplicación.<br />

La concreta aplicación de los contratos dentro de las posibilidades<br />

que ofrece la norma será negociada entre las empresas y<br />

los trabajadores, buscando fórmulas que favorezcan la creación<br />

de nuevos empleos.<br />

Artículo 31.—Traslados<br />

En los casos de traslado de empresas se compensarán los<br />

posibles perjuicios que se ocasionen al trabajador por comidas, viajes<br />

tiempo invertido y cuya cuantía se negociará en cada caso con<br />

la empresa y a falta de acuerdo se fijará por la Autoridad Laboral.<br />

Artículo 32.—abono en caso de enfermedad o accidente<br />

Sin perjuicio de las condiciones más favorables que tuviesen<br />

establecidas las empresas, en caso de enfermedad común o profesional<br />

o de accidente, sean o no de trabajo, debidamente acreditados<br />

por la Seguridad Social, la empresa completará las prestaciones<br />

obligatorias hasta el importe íntegro de las retribuciones,<br />

durante el período de permanencia en estado de Incapacidad Transitoria<br />

(I.T.), incluidas las gratificaciones extraordinarias.<br />

El complemento a cargo de la empresa quedará condicionado<br />

a que el trabajador previamente a dicha situación (I.T.) reúna los requisitos<br />

legales vigentes para acceder a la prestación, y sin que en ningún<br />

caso el derecho pueda exceder de un máximo de doce meses,<br />

y siempre que no varíe el porcentaje de cobertura a cargo de la Seguridad<br />

Social o del empresario, ni el número de días a cargo de éste.<br />

Artículo 33.—Fomento del euskera<br />

Todas las notas y avisos de la Dirección de la empresa se redactarán<br />

en euskera y castellano.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9414 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

34. artikulua.—Bizitza-asegurua<br />

Egun 6.000 euroko bermea kontratatuta indarrean dauden aseguru-polizekin<br />

jarraituko dute enpresek.<br />

35. artikulua.—Lehialtasunagatiko saria<br />

Enpresan 33 urteko antzinatasuna betetzen duten langileek<br />

600 euroko saria jasoko dute, behin bakarrik. Sari hori atzeraeraginez<br />

ordainduko zaie baldintzak betetzen dituzten eta enpresako<br />

plantillan dauden langile guztiei. Saria denez, ez da eguneratuko,<br />

alderdiek berariaz adostu ezean.<br />

AZKEN XEDAPENAK<br />

1. Batzorde paritarioa<br />

Hitzartutakoa benetan betetzen dela zaintzeko, eta hitzarmena<br />

betetzeko eta interpretatzeko, Batzorde Paritarioa egongo da, langileen<br />

eta enpresaburuen ordezkari banak osatua.<br />

Batzordeko edozein aldek egin ditzake biltzeko deialdiak, batzordearen<br />

eskumeneko gaiak eztabaidatzeko.<br />

Batzorde Paritarioaren helbidea enpresaren egoitzan egongo<br />

da, Basaurin (Mercabilbao, 332-334-336 postuak).<br />

2. Zuzenbide osagarria<br />

Hitzarmen honetan aurreikusi ez denerako, aplika daitekeen<br />

sektoreko hitzarmen kolektiboan ezarritakoa aplikatuko da, eta, halakorik<br />

ezean, Langileen Estatutuan eta aplikatu daitezkeen gainerako<br />

lege-xedapenetan ezarritakoa aplikatuko da.<br />

Artículo 34.—Seguro de vida<br />

Las empresas mantendrán las pólizas de seguro actualmente<br />

en vigor, que tenían contratadas unas garantías de 6.000 euros.<br />

Artículo 35.—Premio fidelidad<br />

Todos los trabajadores que cumplan 33 años de antigüedad<br />

en la empresa recibirán, por una sola vez, un premio en cuantía<br />

de 600 euros. Este premio se abonará con carácter retroactivo a<br />

todos los trabajadores que reuniendo los requisitos, se encuentren<br />

en la plantilla de la empresa. Dado su carácter de premio no será<br />

revisable salvo pacto expreso entre las partes.<br />

DISPOSICIONES FINALES<br />

1. Comisión paritaria<br />

La Comisión paritaria para la vigilancia, cumplimento o interpretación<br />

auténtica de lo pactado, estará formada por un representante<br />

de los trabajadores y otro representante de la empresa.<br />

Esta Comisión podrá ser convocada por cualquiera de las partes<br />

para tratar asunto de su competencia.<br />

Se fija como domicilio de la Comisión Paritaria el de la sede<br />

de la empresa, en Basauri, Mercabilbao, Puestos 332-334-336.<br />

2. Derecho supletorio<br />

En todo aquello no previsto en este Convenio Colectivo se aplicará<br />

lo dispuesto en el Convenio Colectivo sectorial que fuera de<br />

aplicación, y en su defecto, en el Estatuto de los Trabajadores y<br />

demás disposiciones legales aplicables.<br />

ENPRESA-HITZARMENA FRUTAS Y VERDURAS FONSECA, S.L.<br />

2012KO SOLDATA-TAULA<br />

CONVENIO DE EMPRESA FRUTAS Y VERDURAS FONSECA, S.L.<br />

TABLA SALARIAL-2012<br />

Euro/hila<br />

Gaueko lana<br />

30 minutuan behin<br />

Euros/mes<br />

Nocturnidad<br />

cada 30 minutos<br />

Zuzendari kudeatzailea 1.556,00 1,08<br />

Erosketen edo salmenten burua 1.354,02 0,93<br />

Arduraduna eta biltegi-burua 1.331,43 0,90<br />

Ofizial administratzailea 1.264,18 0,89<br />

Saltzailea 1.200,55 0,83<br />

Administrari laguntzailea. Kutxa 1.138,94 0,77<br />

Gidari/banatzailea 1.151,74 0,77<br />

Morroi espezializatua 1.138,94 0,77<br />

Antzinatasuna: Bi urtean behin: 22,52.<br />

2013KO SOLDATA-TAULA<br />

Director Gerente 1.556,00 1,08<br />

Jefe de Compras o Ventas 1.354,02 0,93<br />

Encargado y Jefe de Almacén 1.331,43 0,90<br />

Oficial Administrativo 1.264,18 0,89<br />

Vendedor 1.200,55 0,83<br />

Auxiliar Administrativo. Caja 1.138,94 0,77<br />

Conductor/Repartidor 1.151,74 0,77<br />

Mozo Especializado 1.138,94 0,77<br />

Antigüedad: Cada bienio: 22,52.<br />

TABLA SALARIAL-2013<br />

Euro/hila<br />

Gaueko lana<br />

30 minutuan behin<br />

Euros/mes<br />

Nocturnidad<br />

cada 30 minutos<br />

Zuzendari kudeatzailea 1.556,00 1,08<br />

Erosketen edo salmenten burua 1.354,02 0,93<br />

Arduraduna eta biltegi-burua 1.331,43 0,90<br />

Ofizial administratzailea 1.264,18 0,89<br />

Saltzailea 1.200,55 0,83<br />

Administrari laguntzailea. Kutxa 1.138,94 0,77<br />

Gidari/banatzailea 1.151,74 0,77<br />

Morroi espezializatua 1.138,94 0,77<br />

Antzinatasuna: Bi urtean behin: 22,52.<br />

2014KO SOLDATA-TAULA<br />

Director Gerente 1.556,00 1,08<br />

Jefe de Compras o Ventas 1.354,02 0,93<br />

Encargado y Jefe de Almacén 1.331,43 0,90<br />

Oficial Administrativo 1.264,18 0,89<br />

Vendedor 1.200,55 0,83<br />

Auxiliar Administrativo. Caja 1.138,94 0,77<br />

Conductor/Repartidor 1.151,74 0,77<br />

Mozo Especializado 1.138,94 0,77<br />

Antigüedad: Cada bienio: 22,52.<br />

TABLA SALARIAL-2014<br />

Euro/hila<br />

Gaueko lana<br />

30 minutuan behin<br />

Euros/mes<br />

Nocturnidad<br />

cada 30 minutos<br />

Zuzendari kudeatzailea 1.556,00 1,08<br />

Erosketen edo salmenten burua 1.354,02 0,93<br />

Arduraduna eta biltegi-burua 1.331,43 0,90<br />

Ofizial administratzailea 1.264,18 0,89<br />

Saltzailea 1.200,55 0,83<br />

Administrari laguntzailea. Kutxa 1.138,94 0,77<br />

Gidari/banatzailea 1.151,74 0,77<br />

Morroi espezializatua 1.138,94 0,77<br />

Antzinatasuna: Bi urtean behin: 22,52.<br />

Director Gerente 1.556,00 1,08<br />

Jefe de Compras o Ventas 1.354,02 0,93<br />

Encargado y Jefe de Almacén 1.331,43 0,90<br />

Oficial Administrativo 1.264,18 0,89<br />

Vendedor 1.200,55 0,83<br />

Auxiliar Administrativo. Caja 1.138,94 0,77<br />

Conductor/Repartidor 1.151,74 0,77<br />

Mozo Especializado 1.138,94 0,77<br />

Antigüedad: Cada bienio: 22,52.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9415 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

2015EKO SOLDATA-TAULA<br />

TABLA SALARIAL-2015<br />

Euro/hila<br />

Gaueko lana<br />

30 minutuan behin<br />

Euros/mes<br />

Nocturnidad<br />

cada 30 minutos<br />

Zuzendari kudeatzailea 1.571,56 1,09<br />

Erosketen edo salmenten burua 1.367,56 0,94<br />

Arduraduna eta biltegi-burua 1.344,74 0,91<br />

Ofizial administratzailea 1.276,82 0,90<br />

Saltzailea 1.212,56 0,84<br />

Administrari laguntzailea. Kutxa 1.150,33 0,78<br />

Gidari/banatzailea 1.163,26 0,78<br />

Morroi espezializatua 1.150,33 0,78<br />

Antzinatasuna: Bi urtean behin: 22,75.<br />

2016KO SOLDATA-TAULA<br />

Director Gerente 1.571,56 1,09<br />

Jefe de Compras o Ventas 1.367,56 0,94<br />

Encargado y Jefe de Almacén 1.344,74 0,91<br />

Oficial Administrativo 1.276,82 0,90<br />

Vendedor 1.212,56 0,84<br />

Auxiliar Administrativo. Caja 1.150,33 0,78<br />

Conductor/Repartidor 1.163,26 0,78<br />

Mozo Especializado 1.150,33 0,78<br />

Antigüedad: Cada bienio: 22,75.<br />

TABLA SALARIAL-2016<br />

Euro/hila<br />

Gaueko lana<br />

30 minutuan behin<br />

Euros/mes<br />

Nocturnidad<br />

cada 30 minutos<br />

Zuzendari kudeatzailea 1.587,28 1,10<br />

Erosketen edo salmenten burua 1.381,24 0,95<br />

Arduraduna eta biltegi-burua 1.358,19 0,92<br />

Ofizial administratzailea 1.289,59 0,91<br />

Saltzailea 1.224,69 0,85<br />

Administrari laguntzailea. Kutxa 1.161,83 0,79<br />

Gidari/banatzailea 1.174,89 0,79<br />

Morroi espezializatua 1.161,83 0,79<br />

Director Gerente 1.587,28 1,10<br />

Jefe de Compras o Ventas 1.381,24 0,95<br />

Encargado y Jefe de Almacén 1.358,19 0,92<br />

Oficial Administrativo 1.289,59 0,91<br />

Vendedor 1.224,69 0,85<br />

Auxiliar Administrativo. Caja 1.161,83 0,79<br />

Conductor/Repartidor 1.174,89 0,79<br />

Mozo Especializado 1.161,83 0,79<br />

Antzinatasuna: Bi urtean behin: 22,98.<br />

(III-127)<br />

Antigüedad: Cada bienio: 22,98.<br />

(III-127)<br />

IV. Atala / Sección IV<br />

Estatuko Administrazio Orokorra<br />

Administración General del Estado<br />

Hauteskunde Zentsuko Bulegoa<br />

Oficina del Censo Electoral<br />

2016ko ekaineko hauteskundeak<br />

Bizkaiko Hauteskunde Zentsuko Bulegoaren Probintziako<br />

Ordezkaritza.—Hauteskunde Erregimen Orokorrari buruzko ekainaren<br />

19ko 5/1985 legeko 24. artikuluan xedatutakoaren arabera,<br />

jarraian hauteskundeen sailatal mahai eta lokalak zerrendatuko dira,<br />

Bizkaiko udalerri bakoitzeko hauteskunde zentsuan izena emana<br />

duten pertsonek botua non eman behar duten jakinerazteko.<br />

Elecciones junio 2016<br />

Delegación Provincial de la Oficina del Censo Electoral de Bizkaia.—De<br />

acuerdo con lo dispuesto en el artículo 24 de la Ley 5/1985<br />

de 19 de junio, del Régimen Electoral General, seguidamente se<br />

relacionan las secciones, mesas y locales electorales donde corresponde<br />

votar a las personas inscritas en el Censo Electoral de cada<br />

municipio de Bizkaia.<br />

HAUTESKUNDE-MAHAIEN ZERRENDA - ERAKUSKETA / LISTA DE MESAS ELECTORALES - EXPOSICIÓN<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

ABADIÑO<br />

PROVINCIA: 48 BIZKAIA<br />

01 001 A A - K 480010003 ESCUELAS DE ZELAIETA PLAZA SAN TROKAZ NUM: 7<br />

ABADIÑO-ZELAIETA CP: 48220<br />

01 001 B L - Z 480010003 ESCUELAS DE ZELAIETA PLAZA SAN TROKAZ NUM: 7<br />

ABADIÑO-ZELAIETA CP: 48220<br />

01 002 A A - K 480010002 ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA CALLE TRAÑAETXOSTE NUM: 6<br />

TRAÑA-MATIENA CP: 48220<br />

01 002 B L - Z 480010002 ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA CALLE TRAÑAETXOSTE NUM: 6<br />

TRAÑA-MATIENA CP: 48220<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9416 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

01 003 U A - Z 480010002 ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA CALLE TRAÑAETXOSTE NUM: 6<br />

TRAÑA-MATIENA CP: 48220<br />

01 004 A A - K 480010003 ESCUELAS DE ZELAIETA PLAZA SAN TROKAZ NUM: 7<br />

ABADIÑO-ZELAIETA CP: 48220<br />

01 004 B L - Z 480010003 ESCUELAS DE ZELAIETA PLAZA SAN TROKAZ NUM: 7<br />

ABADIÑO-ZELAIETA CP: 48220<br />

01 005 A A - K 480010002 ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA CALLE TRAÑAETXOSTE NUM: 6<br />

TRAÑA-MATIENA CP: 48220<br />

01 005 B L - Z 480010002 ESCUELAS DE TRAÑA-MATIENA CALLE TRAÑAETXOSTE NUM: 6<br />

TRAÑA-MATIENA CP: 48220<br />

ABANTO Y CIÉRVANA-ABANTO ZIERBENA<br />

01 001 A A - K 480020003 INSTITUTO DOLORES IBARRURI AVDA EL MINERO NUM: 28<br />

GALLARTA<br />

ABANTO DE SUSO CP: 48500<br />

01 001 B L - Z 480020003 INSTITUTO DOLORES IBARRURI AVDA EL MINERO NUM: 28<br />

GALLARTA<br />

ABANTO DE SUSO CP: 48500<br />

01 002 U A - Z 480020003 INSTITUTO DOLORES IBARRURI AVDA EL MINERO NUM: 28<br />

GALLARTA<br />

ABANTO DE SUSO CP: 48500<br />

01 004 U A - Z 480020003 INSTITUTO DOLORES IBARRURI AVDA EL MINERO NUM: 28<br />

GALLARTA<br />

ABANTO DE SUSO CP: 48500<br />

01 005 A A - K 480020003 INSTITUTO DOLORES IBARRURI AVDA EL MINERO NUM: 28<br />

GALLARTA<br />

ABANTO DE SUSO CP: 48500<br />

01 005 B L - Z 480020003 INSTITUTO DOLORES IBARRURI AVDA EL MINERO NUM: 28<br />

GALLARTA<br />

ABANTO DE SUSO CP: 48500<br />

02 001 A A - K 480020004 MONTAÑO ARETOA BARRO LA TRINIDAD NUM: 10 B<br />

CARRERAS (LAS)<br />

ABANTO DE YUSO CP: 48540<br />

02 001 B L - Z 480020004 MONTAÑO ARETOA BARRO LA TRINIDAD NUM: 10 B<br />

CARRERAS (LAS)<br />

ABANTO DE YUSO CP: 48540<br />

02 002 A A - K 480020004 MONTAÑO ARETOA BARRO LA TRINIDAD NUM: 10 B<br />

CARRERAS (LAS)<br />

ABANTO DE YUSO CP: 48540<br />

02 002 B L - Z 480020004 MONTAÑO ARETOA BARRO LA TRINIDAD NUM: 10 B<br />

CARRERAS (LAS)<br />

ABANTO DE YUSO CP: 48540<br />

02 003 A A - K 480020001 ANTIGUAS ESCUELAS DE SANFUENTES PLAZA MAESTRA PILAR ABIN S/N<br />

SANFUENTES<br />

ABANTO DE YUSO CP: 48500<br />

02 003 B L - Z 480020001 ANTIGUAS ESCUELAS DE SANFUENTES PLAZA MAESTRA PILAR ABIN S/N<br />

SANFUENTES<br />

ABANTO DE YUSO CP: 48500<br />

AMOREBIETA-ETXANO<br />

01 001 A A - K 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 001 B L - Z 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 002 A A - K 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 002 B L - Z 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9417 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

01 003 A A - K 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 003 B L - Z 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 004 A A - K 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 004 B L - Z 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 005 A A - K 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 005 B L - Z 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 006 A A - K 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 006 B L - Z 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 007 A A - K 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. PRIMERA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 007 B L - Z 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. PRIMERA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 008 A A - K 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. PRIMERA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 008 B L - Z 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. PRIMERA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 009 A A - K 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. PRIMERA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 009 B L - Z 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. PRIMERA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 010 A A - K 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

01 010 B L - Z 480030001 CENTRO NAFARROA CALLE NAFARROA NUM: 1<br />

PTA. BAJA AMOREBIETA CP: 48340<br />

02 001 01 A A - Z 480030002 ESCUELAS DE ETXANO BARRO DUDEA S/N<br />

ETXANO CP: 48340<br />

02 001 02 B A - Z 480030004 SOCIEDAD SAN PEDRO DE BOROA BARRO SAN PEDRO DE BOROA NUM: 1<br />

BOROA CP: 48340<br />

03 001 U A - Z 480030003 FRONTON EUBA BARRO EUBA S/N<br />

EUBA CP: 48340<br />

AMOROTO<br />

01 001 U A - Z 480040001 AYUNTAMIENTO DE AMOROTO BARRO ELEXALDE NUM: 1<br />

PISO 1º ELEXALDE CP: 48289<br />

ARAKALDO<br />

01 001 U A - Z 480050001 CASA CONSISTORIAL DE ARACALDO BARRO ELEXALDE S/N CP: 48498<br />

ARANTZAZU<br />

01 001 U A - Z 480060001 BAJOS DEL AYUNTAMIENTO BARRO ZELAIA AUZOA NUM: 1<br />

ZELAIA CP: 48140<br />

MUNITIBAR-ARBATZEGI GERRIKAITZ<br />

01 001 U A - Z 480070001 BIBLIOTECA-NUEVO AYUNTAMIENTO PLAZA HERRIKO NUM: 6<br />

MUNITIBAR CP: 48381<br />

ARTZENTALES<br />

01 001 U A - Z 480080001 ANTIGUAS ESCUELAS BARRO SAN MIGUEL DE LINARES NUM: 1<br />

SAN MIGUEL DE LINARES CP: 48879<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9418 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

ARRANKUDIAGA<br />

01 001 U A - Z 480090001 ESCUELA DE EDUCACION INFANTIL Y BARRO ELEXALDE NUM: 22<br />

PRIMARIA ARENE CP: 48498<br />

ARRIETA<br />

01 001 U A - Z 480100001 CASA CONSISTORIAL BARRO LI<strong>BAO</strong> NUM: 14<br />

LI<strong>BAO</strong> CP: 48114<br />

ARRIGORRIAGA<br />

01 001 U A - Z 480110002 C.P. ARRIGORRIAGA CALLE MIKEL ALONSOTEGI NUM: 2 CP: 48480<br />

01 002 A A - K 480110001 CENTRO SOCIO-CULTURAL DE ABUSU-LA BARRO OLATXU NUM: 4<br />

PEÑA<br />

SANTA ISABEL<br />

ABUSU/PEÑA (LA) CP: 48003<br />

01 002 B L - Z 480110001 CENTRO SOCIO-CULTURAL DE ABUSU-LA BARRO OLATXU NUM: 4<br />

PEÑA<br />

SANTA ISABEL<br />

ABUSU/PEÑA (LA) CP: 48003<br />

01 003 A A - K 480110001 CENTRO SOCIO-CULTURAL DE ABUSU-LA BARRO OLATXU NUM: 4<br />

PEÑA<br />

SANTA ISABEL<br />

ABUSU/PEÑA (LA) CP: 48003<br />

01 003 B L - Z 480110001 CENTRO SOCIO-CULTURAL DE ABUSU-LA BARRO OLATXU NUM: 4<br />

PEÑA<br />

SANTA ISABEL<br />

ABUSU/PEÑA (LA) CP: 48003<br />

01 004 A A - K 480110002 C.P. ARRIGORRIAGA CALLE MIKEL ALONSOTEGI NUM: 2 CP: 48480<br />

EDIFICIO PREESCOLAR<br />

01 004 B L - Z 480110002 C.P. ARRIGORRIAGA CALLE MIKEL ALONSOTEGI NUM: 2 CP: 48480<br />

EDIFICIO PREESCOLAR<br />

02 001 U A - Z 480110002 C.P. ARRIGORRIAGA CALLE MIKEL ALONSOTEGI NUM: 2 CP: 48480<br />

02 002 A A - K 480110002 C.P. ARRIGORRIAGA CALLE MIKEL ALONSOTEGI NUM: 2 CP: 48480<br />

02 002 B L - Z 480110002 C.P. ARRIGORRIAGA CALLE MIKEL ALONSOTEGI NUM: 2 CP: 48480<br />

02 003 A A - K 480110002 C.P. ARRIGORRIAGA CALLE MIKEL ALONSOTEGI NUM: 2 CP: 48480<br />

02 003 B L - Z 480110002 C.P. ARRIGORRIAGA CALLE MIKEL ALONSOTEGI NUM: 2 CP: 48480<br />

02 004 A A - K 480110002 C.P. ARRIGORRIAGA CALLE MIKEL ALONSOTEGI NUM: 2 CP: 48480<br />

02 004 B L - Z 480110002 C.P. ARRIGORRIAGA CALLE MIKEL ALONSOTEGI NUM: 2 CP: 48480<br />

BAKIO<br />

01 001 U A - Z 480120001 E.P. URKITZA IKASTETXEA PLAZA AGIRRE LEHENDAKARIA PLAZEA NUM: 1<br />

URKITZAURREALDE CP: 48130<br />

01 002 A A - K 480120001 E.P. URKITZA IKASTETXEA PLAZA AGIRRE LEHENDAKARIA PLAZEA NUM: 1<br />

URKITZAURREALDE CP: 48130<br />

01 002 B L - Z 480120001 E.P. URKITZA IKASTETXEA PLAZA AGIRRE LEHENDAKARIA PLAZEA NUM: 1<br />

URKITZAURREALDE CP: 48130<br />

BARAKALDO<br />

01 001 U A - Z 480130017 ESCUELA O. IDIOMAS CALLE JUAN DE GARAI NUM: 7<br />

AULA 1 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

01 002 U A - Z 480130017 ESCUELA O. IDIOMAS CALLE JUAN DE GARAI NUM: 7<br />

AULA 2 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

01 003 U A - Z 480130017 ESCUELA O. IDIOMAS CALLE JUAN DE GARAI NUM: 7<br />

AULA 3 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

01 004 A A - K 480130018 INSTITUTO A. TRUEBA CALLE ALDAPA NUM: 5<br />

AULA 4A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

01 004 B L - Z 480130018 INSTITUTO A. TRUEBA CALLE ALDAPA NUM: 5<br />

AULA 4B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9419 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

01 005 U A - Z 480130017 ESCUELA O. IDIOMAS CALLE JUAN DE GARAI NUM: 7<br />

AULA 5 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

01 006 U A - Z 480130017 ESCUELA O. IDIOMAS CALLE JUAN DE GARAI NUM: 7<br />

AULA 6 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

01 007 U A - Z 480130024 CONSERVATORIO MUSICA AVDA MIRANDA NUM: 4 A<br />

AULA 7 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

01 008 01 A A - Z 480130017 ESCUELA O. IDIOMAS CALLE JUAN DE GARAI NUM: 7<br />

AULA 8 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

01 008 02 B A - Z 480130009 C.P. EL PILAR PLAZA EUSKALTZANDIA NUM: 1<br />

AULA 9 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

02 001 U A - Z 480130018 INSTITUTO A. TRUEBA CALLE ALDAPA NUM: 5<br />

AULA 10 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 002 U A - Z 480130021 C.P. LARREA CALLE PORMETXETA NUM: 28<br />

AULA 11 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 003 U A - Z 480130021 C.P. LARREA CALLE PORMETXETA NUM: 28<br />

AULA 12 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 004 A A - K 480130021 C.P. LARREA CALLE PORMETXETA NUM: 28<br />

AULA 13 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 004 B L - Z 480130021 C.P. LARREA CALLE PORMETXETA NUM: 28<br />

AULA 13 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 005 U A - Z 480130021 C.P. LARREA CALLE PORMETXETA NUM: 28<br />

AULA 14 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 006 A A - K 480130018 INSTITUTO A. TRUEBA CALLE ALDAPA NUM: 5<br />

AULA 15 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 006 B L - Z 480130018 INSTITUTO A. TRUEBA CALLE ALDAPA NUM: 5<br />

AULA 15 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 007 U A - Z 480130018 INSTITUTO A. TRUEBA CALLE ALDAPA NUM: 5<br />

AULA 16 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 008 A A - K 480130018 INSTITUTO A. TRUEBA CALLE ALDAPA NUM: 5<br />

AULA 17 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 008 B L - Z 480130018 INSTITUTO A. TRUEBA CALLE ALDAPA NUM: 5<br />

AULA 17 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 009 U A - Z 480130023 CEDEMI AVDA ALTOS HORNOS DE VIZCAYA NUM: 33<br />

AULA 18 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 010 A A - K 480130004 C.P. BAGAZA CALLE LA PREVISION NUM: 1 Y<br />

AULA 19 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 010 B L - Z 480130004 C.P. BAGAZA CALLE LA PREVISION NUM: 1 Y<br />

AULA 19 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 011 A A - K 480130023 CEDEMI AVDA ALTOS HORNOS DE VIZCAYA NUM: 33<br />

AULA 20A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

02 011 B L - Z 480130023 CEDEMI AVDA ALTOS HORNOS DE VIZCAYA NUM: 33<br />

AULA 20B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

03 001 U A - Z 480130015 C.P. RONTEGI CALLE ARABA NUM: 9<br />

AULA 21 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

03 002 A A - K 480130015 C.P. RONTEGI CALLE ARABA NUM: 9<br />

AULA 22 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

03 002 B L - Z 480130015 C.P. RONTEGI CALLE ARABA NUM: 9<br />

AULA 22 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

03 003 U A - Z 480130002 COLEGIO LA INMACULADA CALLE ETXATXU NUM: 2<br />

AULA 23 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

03 004 U A - Z 480130015 C.P. RONTEGI CALLE ARABA NUM: 9<br />

AULA 24 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9420 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

03 005 U A - Z 480130002 COLEGIO LA INMACULADA CALLE ETXATXU NUM: 2<br />

AULA 25 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

03 006 U A - Z 480130015 C.P. RONTEGI CALLE ARABA NUM: 9<br />

AULA 26 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

03 007 U A - Z 480130015 C.P. RONTEGI CALLE ARABA NUM: 9<br />

AULA 27 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

03 008 U A - Z 480130002 COLEGIO LA INMACULADA CALLE ETXATXU NUM: 2<br />

AULA 28 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

04 001 U A - Z 480130024 CONSERVATORIO MUSICA AVDA MIRANDA NUM: 4 A<br />

AULA 29 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

04 002 U A - Z 480130024 CONSERVATORIO MUSICA AVDA MIRANDA NUM: 4 A<br />

AULA 30 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

04 003 U A - Z 480130019 PREESC. SANTA TERESA CALLE GABRIEL ARESTI NUM: 13<br />

AULA 31 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

04 004 U A - Z 480130019 PREESC. SANTA TERESA CALLE GABRIEL ARESTI NUM: 13<br />

AULA 32 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

04 005 U A - Z 480130019 PREESC. SANTA TERESA CALLE GABRIEL ARESTI NUM: 13<br />

AULA 33 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

04 006 U A - Z 480130004 C.P. BAGAZA CALLE LA PREVISION NUM: 1 Y<br />

AULA 34 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

04 007 A A - K 480130004 C.P. BAGAZA CALLE LA PREVISION NUM: 1 Y<br />

AULA 35 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

04 007 B L - Z 480130004 C.P. BAGAZA CALLE LA PREVISION NUM: 1 Y<br />

AULA 35 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48901<br />

04 008 A A - K 480130005 C.P. BEURKO E.S.O. CALLE ARAUTI NUM: 7<br />

AULA 36 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

04 008 B L - Z 480130005 C.P. BEURKO E.S.O. CALLE ARAUTI NUM: 7<br />

AULA 36 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

04 009 U A - Z 480130005 C.P. BEURKO E.S.O. CALLE ARAUTI NUM: 7<br />

AULA 37 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

04 010 U A - Z 480130005 C.P. BEURKO E.S.O. CALLE ARAUTI NUM: 7<br />

AULA 38 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

04 011 A A - K 480130005 C.P. BEURKO E.S.O. CALLE ARAUTI NUM: 7<br />

AULA 38 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

04 011 B L - Z 480130005 C.P. BEURKO E.S.O. CALLE ARAUTI NUM: 7<br />

AULA 38 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

05 001 A A - K 480130024 CONSERVATORIO MUSICA AVDA MIRANDA NUM: 4 A<br />

AULA 39A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

05 001 B L - Z 480130024 CONSERVATORIO MUSICA AVDA MIRANDA NUM: 4 A<br />

AULA 39B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

05 002 A A - K 480130011 IKASTOLA ALKARTU (ANTIGUO CALLE FRANCISCO GOMEZ NUM: 60<br />

CP. JI. GOROSTIZA) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

AULA 40A<br />

05 002 B L - Z 480130011 IKASTOLA ALKARTU (ANTIGUO CALLE FRANCISCO GOMEZ NUM: 60<br />

CP. JI. GOROSTIZA) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

AULA 40B<br />

05 003 U A - Z 480130024 CONSERVATORIO MUSICA AVDA MIRANDA NUM: 4 A<br />

AULA 41 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

05 004 U A - Z 480130009 C.P. EL PILAR PLAZA EUSKALTZANDIA NUM: 1<br />

AULA 42 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9421 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

05 005 A A - K 480130009 C.P. EL PILAR PLAZA EUSKALTZANDIA NUM: 1<br />

AULA 43A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

05 005 B L - Z 480130009 C.P. EL PILAR PLAZA EUSKALTZANDIA NUM: 1<br />

AULA 43B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

05 006 A A - K 480130025 CENTRO C.CAMPOAMOR AVDA GERNIKAKO ARBOLA NUM: 41<br />

AULA 44 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

05 006 B L - Z 480130025 CENTRO C.CAMPOAMOR AVDA GERNIKAKO ARBOLA NUM: 41<br />

AULA 44 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

05 007 A A - K 480130011 IKASTOLA ALKARTU (ANTIGUO CALLE FRANCISCO GOMEZ NUM: 60<br />

CP. JI. GOROSTIZA) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

AULA 45 A<br />

05 007 B L - Z 480130011 IKASTOLA ALKARTU (ANTIGUO CALLE FRANCISCO GOMEZ NUM: 60<br />

CP. JI. GOROSTIZA) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

AULA 45 B<br />

05 008 A A - K 480130013 C.P. MUKUSULUBA CALLE MURILLO NUM: 20<br />

AULA 46 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

05 008 B L - Z 480130013 C.P. MUKUSULUBA CALLE MURILLO NUM: 20<br />

AULA 46 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

05 009 A A - K 480130011 IKASTOLA ALKARTU (ANTIGUO CALLE FRANCISCO GOMEZ NUM: 60<br />

CP. JI. GOROSTIZA) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

AULA 47 A<br />

05 009 B L - Z 480130011 IKASTOLA ALKARTU (ANTIGUO CALLE FRANCISCO GOMEZ NUM: 60<br />

CP. JI. GOROSTIZA) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

AULA 47 B<br />

05 010 U A - Z 480130011 IKASTOLA ALKARTU (ANTIGUO CALLE FRANCISCO GOMEZ NUM: 60<br />

CP. JI. GOROSTIZA) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

AULA 48<br />

05 011 A A - K 480130013 C.P. MUKUSULUBA CALLE MURILLO NUM: 20<br />

AULA 49 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

05 011 B L - Z 480130013 C.P. MUKUSULUBA CALLE MURILLO NUM: 20<br />

AULA 49 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

06 001 A A - K 480130002 COLEGIO LA INMACULADA CALLE ETXATXU NUM: 2<br />

AULA 50A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

06 001 B L - Z 480130002 COLEGIO LA INMACULADA CALLE ETXATXU NUM: 2<br />

AULA 50B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

06 002 U A - Z 480130003 C.P. ARTEAGABETIA-ACCESO POR AVDA CALLE ASTARLOA NUM: 4<br />

EUSKADI SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

AULA 51<br />

06 003 U A - Z 480130003 C.P. ARTEAGABETIA-ACCESO POR AVDA CALLE ASTARLOA NUM: 4<br />

EUSKADI SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

AULA 52<br />

06 004 U A - Z 480130003 C.P. ARTEAGABETIA-ACCESO POR AVDA CALLE ASTARLOA NUM: 4<br />

EUSKADI SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

AULA 53<br />

06 005 U A - Z 480130003 C.P. ARTEAGABETIA-ACCESO POR AVDA CALLE ASTARLOA NUM: 4<br />

EUSKADI SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

AULA 54<br />

06 006 U A - Z 480130025 CENTRO C.CAMPOAMOR AVDA GERNIKAKO ARBOLA NUM: 41<br />

AULA 55 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

06 007 A A - K 480130025 CENTRO C.CAMPOAMOR AVDA GERNIKAKO ARBOLA NUM: 41<br />

AULA 56 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

06 007 B L - Z 480130025 CENTRO C.CAMPOAMOR AVDA GERNIKAKO ARBOLA NUM: 41<br />

AULA 56 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

06 008 U A - Z 480130016 C.P. ZUAZO CALLE ARTEAGABEITIA NUM: 27<br />

AULA 57 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9422 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

06 009 U A - Z 480130016 C.P. ZUAZO CALLE ARTEAGABEITIA NUM: 27<br />

AULA 58 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

06 010 A A - K 480130016 C.P. ZUAZO CALLE ARTEAGABEITIA NUM: 27<br />

AULA 59 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

06 010 B L - Z 480130016 C.P. ZUAZO CALLE ARTEAGABEITIA NUM: 27<br />

AULA 59 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

06 011 U A - Z 480130016 C.P. ZUAZO CALLE ARTEAGABEITIA NUM: 27<br />

AULA 60 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

06 012 A A - K 480130013 C.P. MUKUSULUBA CALLE MURILLO NUM: 20<br />

AULA 61 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

06 012 B L - Z 480130013 C.P. MUKUSULUBA CALLE MURILLO NUM: 20<br />

AULA 61 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

06 013 U A - Z 480130025 CENTRO C.CAMPOAMOR AVDA GERNIKAKO ARBOLA NUM: 41<br />

AULA 62 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

07 001 A A - K 480130022 CASA DE CULTURA DE RETUERTO CALLE CAMINO DE BETELURI NUM: 1<br />

(ANT. CP. RETUERTO) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

AULA 63A<br />

07 001 B L - Z 480130022 CASA DE CULTURA DE RETUERTO CALLE CAMINO DE BETELURI NUM: 1<br />

(ANT. CP. RETUERTO) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

AULA 63B<br />

07 002 U A - Z 480130022 CASA DE CULTURA DE RETUERTO CALLE CAMINO DE BETELURI NUM: 1<br />

(ANT. CP. RETUERTO) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

AULA 64<br />

07 003 A A - K 480130016 C.P. ZUAZO CALLE ARTEAGABEITIA NUM: 27<br />

AULA 65A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

07 003 B L - Z 480130016 C.P. ZUAZO CALLE ARTEAGABEITIA NUM: 27<br />

AULA 65B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48902<br />

07 004 01 A A - Z 480130022 CASA DE CULTURA DE RETUERTO CALLE CAMINO DE BETELURI NUM: 1<br />

(ANT. CP. RETUERTO) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

AULA 66A<br />

07 004 02 B A - Z 480130020 C.I.H.M.A. (ANTIGUO C.P.EL REGATO) CALLE ANBIA NUM: 28<br />

AULA 66B ERREKATXO CP: 48903<br />

07 005 A A - K 480130022 CASA DE CULTURA DE RETUERTO CALLE CAMINO DE BETELURI NUM: 1<br />

(ANT. CP. RETUERTO) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

AULA 67A<br />

07 005 B L - Z 480130022 CASA DE CULTURA DE RETUERTO CALLE CAMINO DE BETELURI NUM: 1<br />

(ANT. CP. RETUERTO) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

AULA 67B<br />

08 001 U A - Z 480130006 P.C.P.I. (ANTIGUO C.P.BITORITXA) CALLE BUEN PASTOR NUM: 52<br />

AULA 68 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

08 002 A A - K 480130006 P.C.P.I. (ANTIGUO C.P.BITORITXA) CALLE BUEN PASTOR NUM: 52<br />

AULA 69A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

08 002 B L - Z 480130006 P.C.P.I. (ANTIGUO C.P.BITORITXA) CALLE BUEN PASTOR NUM: 52<br />

AULA 69B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

08 003 U A - Z 480130014 C.P. MUNOA CALLE LLANO NUM: 55<br />

AULA 70 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

08 004 A A - K 480130014 C.P. MUNOA CALLE LLANO NUM: 55<br />

AULA 71 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

08 004 B L - Z 480130014 C.P. MUNOA CALLE LLANO NUM: 55<br />

AULA 71 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

08 005 U A - Z 480130014 C.P. MUNOA CALLE LLANO NUM: 55<br />

AULA 72 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

08 006 U A - Z 480130014 C.P. MUNOA CALLE LLANO NUM: 55<br />

AULA 73 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9423 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

08 007 A A - K 480130007 CENTRO BERRITZEGUNE (ANTIGUO CALLE ZUMALAKARREGI NUM: 21<br />

CP.BURTZEÑA) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

AULA 74 A<br />

08 007 B L - Z 480130007 CENTRO BERRITZEGUNE (ANTIGUO CALLE ZUMALAKARREGI NUM: 21<br />

CP.BURTZEÑA) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

AULA 74 B<br />

08 008 01 A A - Z 480130007 CENTRO BERRITZEGUNE (ANTIGUO CALLE ZUMALAKARREGI NUM: 21<br />

CP.BURTZEÑA) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

AULA 75A<br />

08 008 02 B A - Z 480130008 CENTRO LARRAZABAL (ANTIGUO CALLE LARRAZABAL NUM: 1<br />

CP.KASTREXANA) SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

AULA 75B<br />

09 001 U A - Z 480130001 CASA CULTURA CRUCES CALLE BALEJO NUM: 4<br />

AULA 76 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 002 U A - Z 480130001 CASA CULTURA CRUCES CALLE BALEJO NUM: 4<br />

AULA 77 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 003 U A - Z 480130001 CASA CULTURA CRUCES CALLE BALEJO NUM: 4<br />

AULA 78 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 004 U A - Z 480130012 C.P. J.R. JIMENEZ CALLE OKELURI NUM: 2<br />

79 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 005 U A - Z 480130012 C.P. J.R. JIMENEZ CALLE OKELURI NUM: 2<br />

AULA 80 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 006 U A - Z 480130012 C.P. J.R. JIMENEZ CALLE OKELURI NUM: 2<br />

AULA 81 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 007 A A - K 480130012 C.P. J.R. JIMENEZ CALLE OKELURI NUM: 2<br />

AULA 82A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 007 B L - Z 480130012 C.P. J.R. JIMENEZ CALLE OKELURI NUM: 2<br />

AULA 82B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 008 U A - Z 480130010 C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) CALLE LABROSTEGI NUM: 2<br />

AULA 83 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 009 A A - K 480130010 C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) CALLE LABROSTEGI NUM: 2<br />

AULA 84 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 009 B L - Z 480130010 C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) CALLE LABROSTEGI NUM: 2<br />

AULA 84 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 010 A A - K 480130010 C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) CALLE LABROSTEGI NUM: 2<br />

AULA 85 A SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 010 B L - Z 480130010 C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) CALLE LABROSTEGI NUM: 2<br />

AULA 85 B SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 011 U A - Z 480130010 C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) CALLE LABROSTEGI NUM: 2<br />

AULA 86 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

09 012 U A - Z 480130010 C.P. GURUTZETA (UNAMUNO) CALLE LABROSTEGI NUM: 2<br />

AULA 87 SAN VICENTE DE BARAKALDO CP: 48903<br />

BARRIKA<br />

01 001 A A - K 480140001 SALON PLENOS-CASA CONSISTORIAL CTRA AYUNTAMIENTO NUM: 6<br />

ELEJALDE CP: 48650<br />

01 001 B L - Z 480140002 UDAL LIBURUTEGIA/BIBLIO.MUNICIPAL CTRA AYUNTAMIENTO NUM: 6<br />

ELEJALDE CP: 48650<br />

BASAURI<br />

01 001 A A - K 480150002 ESCUELA MPAL. DE MUSICA CALLE LUIS PETRALANDA S/N<br />

PLANTA BAJA AULA 0 ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 001 B L - Z 480150002 ESCUELA MPAL. DE MUSICA CALLE LUIS PETRALANDA S/N<br />

PLANTA BAJA AULA 0 ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 002 U A - Z 480150002 ESCUELA MPAL. DE MUSICA CALLE LUIS PETRALANDA S/N<br />

PLANTA BAJA, AULA POLIVALENTE ARIZGOITI CP: 48970<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9424 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

01 003 U A - Z 480150002 ESCUELA MPAL. DE MUSICA CALLE LUIS PETRALANDA S/N<br />

PLANTA BAJA, AULA 1 ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 004 U A - Z 480150002 ESCUELA MPAL. DE MUSICA CALLE LUIS PETRALANDA S/N<br />

PLANTA BAJA, AULA 2 ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 005 U A - Z 480150002 ESCUELA MPAL. DE MUSICA CALLE LUIS PETRALANDA S/N<br />

PLANTA BAJA, AULA 3 ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 006 A A - K 480150011 C.I.P.E.B. CALLE KAREAGA BEHEKOA NUM: 28<br />

PTA. PRAL.-AULA 4.ª IZDA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 006 B L - Z 480150011 C.I.P.E.B. CALLE KAREAGA BEHEKOA NUM: 28<br />

PTA. PRAL.-AULA 4.ª IZDA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 007 U A - Z 480150011 C.I.P.E.B. CALLE KAREAGA BEHEKOA NUM: 28<br />

PTA. PRAL.-AULA 3.ª IZDA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 008 A A - K 480150004 CENTRO CIVICO BASOZELAI CALLE BASOZELAI NUM: 11<br />

PTA. BAJA IZDA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 008 B L - Z 480150004 CENTRO CIVICO BASOZELAI CALLE BASOZELAI NUM: 11<br />

PTA. BAJA DCHA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 009 A A - K 480150008 CENTRO CIVICO EL KALERO PARTI PARTICULAR DE ASTURIAS NUM: 3<br />

PL. BJ-1.º IZ. (ACCESO POR K.TORRE) ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 009 B L - Z 480150008 CENTRO CIVICO EL KALERO PARTI PARTICULAR DE ASTURIAS NUM: 3<br />

PL. BJ-1.º IZ. (ACCESO POR K.TORRE) ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 010 A A - K 480150008 CENTRO CIVICO EL KALERO PARTI PARTICULAR DE ASTURIAS NUM: 3<br />

PL. BJ-2.º IZ. (ACCESO POR K.TORRE) ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 010 B L - Z 480150008 CENTRO CIVICO EL KALERO PARTI PARTICULAR DE ASTURIAS NUM: 3<br />

PL. BJ-3.º IZ. (ACCESO POR K.TORRE) ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 011 A A - K 480150008 CENTRO CIVICO EL KALERO PARTI PARTICULAR DE ASTURIAS NUM: 3<br />

PL. BJ-1.º DR. (ACCESO POR K.TORRE ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 011 B L - Z 480150008 CENTRO CIVICO EL KALERO PARTI PARTICULAR DE ASTURIAS NUM: 3<br />

PL. BJ-1.º DR. (ACCESO POR K.TORRE ARIZGOITI CP: 48970<br />

01 012 U A - Z 480150004 CENTRO CIVICO BASOZELAI CALLE BASOZELAI NUM: 11<br />

PTA. 1-IZDA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 002 A A - K 480150012 COLEGIO SAN JOSE CALLE SAN BIATOR S/N<br />

PTA. BAJA-COMEDOR ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 002 B L - Z 480150012 COLEGIO SAN JOSE CALLE SAN BIATOR S/N<br />

PTA. BAJA-COMEDOR ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 003 U A - Z 480150012 COLEGIO SAN JOSE CALLE SAN BIATOR S/N<br />

PTA. BAJA-COMEDOR ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 004 U A - Z 480150003 KULTUR ETXEA CALLE IBAIGANE NUM: 2<br />

PTA. BAJA-DRCHA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 005 U A - Z 480150003 KULTUR ETXEA CALLE IBAIGANE NUM: 2<br />

PLANTA 1-DCHA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 006 U A - Z 480150003 KULTUR ETXEA CALLE IBAIGANE NUM: 2<br />

PLANTA 1-IZDA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 007 U A - Z 480150006 C.P. BIZKOTXALDE AVDA AGIRRE LEHENDAKARIA NUM: 61<br />

PTA. BAJA-AULA 1 ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 008 U A - Z 480150006 C.P. BIZKOTXALDE AVDA AGIRRE LEHENDAKARIA NUM: 61<br />

PTA. BAJA-AULA 2 ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 009 U A - Z 480150010 CASA TORRE ARIZ CALLE FRANTZISKO KORTABARRIA S/N<br />

PLANTA BAJA DCHA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 010 A A - K 480150006 C.P. BIZKOTXALDE AVDA AGIRRE LEHENDAKARIA NUM: 61<br />

PTA. BAJA-GIMNASIO ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 010 B L - Z 480150006 C.P. BIZKOTXALDE AVDA AGIRRE LEHENDAKARIA NUM: 61<br />

PTA. BAJA-GIMNASIO ARIZGOITI CP: 48970<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9425 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

02 011 U A - Z 480150006 C.P. BIZKOTXALDE AVDA AGIRRE LEHENDAKARIA NUM: 61<br />

PTA. BAJA-AULA 3 ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 012 U A - Z 480150012 COLEGIO SAN JOSE CALLE SAN BIATOR S/N<br />

(PATIO) PTA. BAJA-GIMNASIO ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 013 A A - K 480150010 CASA TORRE ARIZ CALLE FRANTZISKO KORTABARRIA S/N<br />

PT.1 ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 013 B L - Z 480150010 CASA TORRE ARIZ CALLE FRANTZISKO KORTABARRIA S/N<br />

PT.1 ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 014 U A - Z 480150010 CASA TORRE ARIZ CALLE FRANTZISKO KORTABARRIA S/N<br />

PT. BJ. ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 015 U A - Z 480150012 COLEGIO SAN JOSE CALLE SAN BIATOR S/N<br />

(PATIO) PTA. BAJA-GIMNASIO ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 016 A A - K 480150006 C.P. BIZKOTXALDE AVDA AGIRRE LEHENDAKARIA NUM: 61<br />

PTA. BAJA-GIMNASIO ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 016 B L - Z 480150006 C.P. BIZKOTXALDE AVDA AGIRRE LEHENDAKARIA NUM: 61<br />

PTA. BAJA-GIMNASIO ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 017 U A - Z 480150003 KULTUR ETXEA CALLE IBAIGANE NUM: 2<br />

PTA. BAJA-IZDA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

02 018 U A - Z 480150010 CASA TORRE ARIZ CALLE FRANTZISKO KORTABARRIA S/N<br />

PT. BJ. ARIZGOITI CP: 48970<br />

03 001 A A - K 480150009 POZOKOETXE KULTUR ETXEA CALLE ERRONKARI IBARRA NUM: 2<br />

PLANTA BAJA, LOCAL DRCHA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

03 001 B L - Z 480150009 POZOKOETXE KULTUR ETXEA CALLE ERRONKARI IBARRA NUM: 2<br />

PLANTA BAJA, LOCAL IZDA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

03 002 A A - K 480150009 POZOKOETXE KULTUR ETXEA CALLE ERRONKARI IBARRA NUM: 2<br />

PLANTA BAJA, LOCAL IZDA.CTRO.IZ ARIZGOITI CP: 48970<br />

03 002 B L - Z 480150009 POZOKOETXE KULTUR ETXEA CALLE ERRONKARI IBARRA NUM: 2<br />

PLANTA BAJA IZDA. CTRO.DCHA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

03 003 U A - Z 480150009 POZOKOETXE KULTUR ETXEA CALLE ERRONKARI IBARRA NUM: 2<br />

PLANTA BAJA, LOCAL IZDA.DCHA. ARIZGOITI CP: 48970<br />

04 001 U A - Z 480150005 EUSKALTEGI MUNICIPAL AVDA URBI NUM: 35<br />

PLANTA BAJA, LOCAL DCHA. URBI CP: 48970<br />

04 002 A A - K 480150005 EUSKALTEGI MUNICIPAL AVDA URBI NUM: 35<br />

PLANTA BAJA, LOCAL CENTRO URBI CP: 48970<br />

04 002 B L - Z 480150005 EUSKALTEGI MUNICIPAL AVDA URBI NUM: 35<br />

PLANTA BAJA IZDA. URBI CP: 48970<br />

05 001 U A - Z 480150007 C.P. SOFIA TARAMONA CALLE GERNIKA NUM: 12<br />

GIMNASIO IZDA. ELEXALDE CP: 48970<br />

05 002 U A - Z 480150007 C.P. SOFIA TARAMONA CALLE GERNIKA NUM: 12<br />

GIMNASIO DCHA. ELEXALDE CP: 48970<br />

05 003 U A - Z 480150007 C.P. SOFIA TARAMONA CALLE GERNIKA NUM: 12<br />

GIMNASIO IZDA. ELEXALDE CP: 48970<br />

05 004 U A - Z 480150007 C.P. SOFIA TARAMONA CALLE GERNIKA NUM: 12<br />

GIMNASIO DCHA. ELEXALDE CP: 48970<br />

BERANGO<br />

01 001 A A - K 480160002 C.P. STO.DOMINGO DE GUZMAN CMNO TORREKOLANDA BIDEA NUM: 8 CP: 48640<br />

EDIFICIO SAN MARCOS III<br />

01 001 B L - Z 480160002 C.P. STO.DOMINGO DE GUZMAN CMNO TORREKOLANDA BIDEA NUM: 8 CP: 48640<br />

EDIFICIO SAN MARCOS III<br />

01 002 U A - Z 480160001 KULTUR ETXEA DE SANTA ANA CMNO ABAROTXU BIDEA NUM: 17<br />

BASERRI-SANTA ANA CP: 48640<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9426 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

01 003 A A - K 480160003 C.P. STO.DOMINGO DE GUZMAN CMNO TORREKOLANDA BIDEA NUM: 2 CP: 48640<br />

EDIFICIO SAN MARCOS II<br />

01 003 B L - Z 480160003 C.P. STO.DOMINGO DE GUZMAN CMNO TORREKOLANDA BIDEA NUM: 2 CP: 48640<br />

EDIFICIO SAN MARCOS II<br />

01 004 U A - Z 480160002 C.P. STO.DOMINGO DE GUZMAN CMNO TORREKOLANDA BIDEA NUM: 8 CP: 48640<br />

EDIFICIO SAN MARCOS III<br />

01 005 A A - K 480160001 KULTUR ETXEA DE SANTA ANA CMNO ABAROTXU BIDEA NUM: 17<br />

BASERRI-SANTA ANA CP: 48640<br />

01 005 B L - Z 480160001 KULTUR ETXEA DE SANTA ANA CMNO ABAROTXU BIDEA NUM: 17<br />

BASERRI-SANTA ANA CP: 48640<br />

BERMEO<br />

01 001 A A - K 480170010 GIZARTE ETA KULTURA ETXEA CALLE AURREKOETXEA S/N CP: 48370<br />

01 001 B L - Z 480170010 GIZARTE ETA KULTURA ETXEA CALLE AURREKOETXEA S/N CP: 48370<br />

01 002 U A - Z 480170009 GIZARTE ETA KULTURA ETXEA CALLE IRAKASKINTZA S/N CP: 48370<br />

01 003 A A - K 480170009 GIZARTE ETA KULTURA ETXEA CALLE IRAKASKINTZA S/N CP: 48370<br />

01 003 B L - Z 480170009 GIZARTE ETA KULTURA ETXEA CALLE IRAKASKINTZA S/N CP: 48370<br />

02 001 U A - Z 480170008 PRANTZISKOTARRAK PLAZA ERRETEN LAMERA S/N CP: 48370<br />

02 002 A A - K 480170007 NESTOR BASTERRETXEA ARETOA PLAZA PRANTZISKO DEUNA ATEA S/N CP: 48370<br />

02 002 B L - Z 480170007 NESTOR BASTERRETXEA ARETOA PLAZA PRANTZISKO DEUNA ATEA S/N CP: 48370<br />

02 003 A A - K 480170007 NESTOR BASTERRETXEA ARETOA PLAZA PRANTZISKO DEUNA ATEA S/N CP: 48370<br />

02 003 B L - Z 480170007 NESTOR BASTERRETXEA ARETOA PLAZA PRANTZISKO DEUNA ATEA S/N CP: 48370<br />

02 004 U A - Z 480170008 PRANTZISKOTARRAK PLAZA ERRETEN LAMERA S/N CP: 48370<br />

02 005 U A - Z 480170001 LIBURUTEGIA PQUE LAMERA S/N CP: 48370<br />

02 006 U A - Z 480170004 ATALDEKO ESKOLAK CALLE ATALDE S/N CP: 48370<br />

EPAKO LOKALA<br />

03 001 U A - Z 480170003 TALAKO ANDRA MARI GRUP TALAKO ANDRA MARI NUM: 18 CP: 48370<br />

03 002 A A - K 480170004 ATALDEKO ESKOLAK CALLE ATALDE S/N CP: 48370<br />

03 002 B L - Z 480170004 ATALDEKO ESKOLAK CALLE ATALDE S/N CP: 48370<br />

03 003 A A - K 480170005 BENITO BARRUETA INSTITUTUA CALLE ESPARRU S/N CP: 48370<br />

03 003 B L - Z 480170005 BENITO BARRUETA INSTITUTUA CALLE ESPARRU S/N CP: 48370<br />

03 004 U A - Z 480170004 ATALDEKO ESKOLAK CALLE ATALDE S/N CP: 48370<br />

BERRIATUA<br />

01 001 U A - Z 480180001 EDIFICIO CONSISTORIAL PLAZA HERRIKO PLAZA NUM: 1<br />

ERRIBERA CP: 48710<br />

BERRIZ<br />

01 001 U A - Z 480190001 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE LEARRETA-MARKINA NUM: 3<br />

BERRIZ-OLAKUETA CP: 48240<br />

01 002 U A - Z 480190001 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE LEARRETA-MARKINA NUM: 3<br />

BERRIZ-OLAKUETA CP: 48240<br />

01 003 A A - K 480190001 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE LEARRETA-MARKINA NUM: 3<br />

BERRIZ-OLAKUETA CP: 48240<br />

01 003 B L - Z 480190001 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE LEARRETA-MARKINA NUM: 3<br />

BERRIZ-OLAKUETA CP: 48240<br />

01 004 A A - K 480190001 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE LEARRETA-MARKINA NUM: 3<br />

BERRIZ-OLAKUETA CP: 48240<br />

01 004 B L - Z 480190001 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE LEARRETA-MARKINA NUM: 3<br />

BERRIZ-OLAKUETA CP: 48240<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9427 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

BIL<strong>BAO</strong><br />

01 002 U A - Z 480200028 C.E.P. SAN IGNACIO CALLE CANTABRIA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 003 U A - Z 480200028 C.E.P. SAN IGNACIO CALLE CANTABRIA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 005 U A - Z 480200028 C.E.P. SAN IGNACIO CALLE CANTABRIA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 006 U A - Z 480200028 C.E.P. SAN IGNACIO CALLE CANTABRIA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 007 U A - Z 480200027 INTXIXU IKASTOLA CALLE CANARIAS ISLAS NUM: 71 CP: 48015<br />

01 008 U A - Z 480200027 INTXIXU IKASTOLA CALLE CANARIAS ISLAS NUM: 71 CP: 48015<br />

01 009 U A - Z 480200028 C.E.P. SAN IGNACIO CALLE CANTABRIA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 010 A A - K 480200027 INTXIXU IKASTOLA CALLE CANARIAS ISLAS NUM: 71 CP: 48015<br />

01 010 B L - Z 480200027 INTXIXU IKASTOLA CALLE CANARIAS ISLAS NUM: 71 CP: 48015<br />

01 011 U A - Z 480200027 INTXIXU IKASTOLA CALLE CANARIAS ISLAS NUM: 71 CP: 48015<br />

01 012 U A - Z 480200027 INTXIXU IKASTOLA CALLE CANARIAS ISLAS NUM: 71 CP: 48015<br />

01 013 U A - Z 480200027 INTXIXU IKASTOLA CALLE CANARIAS ISLAS NUM: 71 CP: 48015<br />

01 015 U A - Z 480200027 INTXIXU IKASTOLA CALLE CANARIAS ISLAS NUM: 71 CP: 48015<br />

01 016 A A - K 480200042 INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA CALLE ARBOLAGANA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 016 B L - Z 480200042 INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA CALLE ARBOLAGANA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 017 U A - Z 480200042 INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA CALLE ARBOLAGANA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 018 U A - Z 480200042 INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA CALLE ARBOLAGANA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 019 U A - Z 480200042 INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA CALLE ARBOLAGANA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 020 U A - Z 480200042 INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA CALLE ARBOLAGANA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 021 U A - Z 480200042 INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA CALLE ARBOLAGANA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 022 A A - K 480200042 INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA CALLE ARBOLAGANA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 022 B L - Z 480200042 INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA CALLE ARBOLAGANA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 023 A A - K 480200042 INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA CALLE ARBOLAGANA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 023 B L - Z 480200042 INSTITUTO DEUSTO-IBARREKOLANDA CALLE ARBOLAGANA NUM: 2 CP: 48015<br />

01 025 A A - K 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 025 B L - Z 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 026 U A - Z 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 027 U A - Z 480200021 C.E.P. ARANGOITI CALLE GANETA MONTE NUM: 2 CP: 48014<br />

01 028 U A - Z 480200021 C.E.P. ARANGOITI CALLE GANETA MONTE NUM: 2 CP: 48014<br />

01 029 A A - K 480200021 C.E.P. ARANGOITI CALLE GANETA MONTE NUM: 2 CP: 48014<br />

01 029 B L - Z 480200021 C.E.P. ARANGOITI CALLE GANETA MONTE NUM: 2 CP: 48014<br />

01 030 A A - K 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 030 B L - Z 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 031 U A - Z 480200037 DEUSTUKO IKASTOLA CALLE IRUÑA NUM: 2 CP: 48014<br />

01 032 U A - Z 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 033 U A - Z 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 034 U A - Z 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9428 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

01 035 U A - Z 480200037 DEUSTUKO IKASTOLA CALLE IRUÑA NUM: 2 CP: 48014<br />

01 036 U A - Z 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 037 U A - Z 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 038 01 A A - Z 480200037 DEUSTUKO IKASTOLA CALLE IRUÑA NUM: 2 CP: 48014<br />

01 038 02 B A - Z 480200004 CTRO.EDUCATIVO DEUSTUKO ERRIBERA RAMAL OLABEAGA NUM: 14 CP: 48014<br />

01 039 U A - Z 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 040 U A - Z 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 041 U A - Z 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 042 A A - K 480200037 DEUSTUKO IKASTOLA CALLE IRUÑA NUM: 2 CP: 48014<br />

01 042 B L - Z 480200037 DEUSTUKO IKASTOLA CALLE IRUÑA NUM: 2 CP: 48014<br />

01 043 U A - Z 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 044 U A - Z 480200037 DEUSTUKO IKASTOLA CALLE IRUÑA NUM: 2 CP: 48014<br />

01 045 A A - K 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 045 B L - Z 480200012 C.E.P. DEUSTO CALLE OTERO BLAS DE NUM: 66 CP: 48014<br />

01 046 U A - Z 480200028 C.E.P. SAN IGNACIO CALLE CANTABRIA NUM: 2 CP: 48015<br />

02 001 U A - Z 480200005 CTRO.MUNICIPAL DE DISTRITO DE URIBARRI BARRO ZURBARANBARRI NUM: 3 CP: 48007<br />

ENTRADA PZA. ITURRIONDO<br />

02 002 U A - Z 480200032 C.E.P. VIUDA DE EPALZA CALLE TIBOLI NUM: 5 CP: 48007<br />

02 003 A A - K 480200031 C.E.P. URIBARRI CAMPA URIBARRI ESCUELAS NUM: 5 CP: 48007<br />

02 003 B L - Z 480200031 C.E.P. URIBARRI CAMPA URIBARRI ESCUELAS NUM: 5 CP: 48007<br />

02 005 U A - Z 480200036 C.E.P. ZURBARAN CALLE ZUMAIA NUM: 1 CP: 48007<br />

02 006 U A - Z 480200036 C.E.P. ZURBARAN CALLE ZUMAIA NUM: 1 CP: 48007<br />

02 007 U A - Z 480200036 C.E.P. ZURBARAN CALLE ZUMAIA NUM: 1 CP: 48007<br />

02 008 U A - Z 480200036 C.E.P. ZURBARAN CALLE ZUMAIA NUM: 1 CP: 48007<br />

02 009 U A - Z 480200036 C.E.P. ZURBARAN CALLE ZUMAIA NUM: 1 CP: 48007<br />

02 010 U A - Z 480200005 CTRO.MUNICIPAL DE DISTRITO DE BARRO ZURBARANBARRI NUM: 3 CP: 48007<br />

URIBARRI<br />

ENTRADA PZA.ITURRIONDO<br />

02 011 U A - Z 480200005 CTRO.MUNICIPAL DE DISTRITO DE BARRO ZURBARANBARRI NUM: 3 CP: 48007<br />

URIBARRI<br />

ENTRADA PZA.ITURRIONDO<br />

02 012 A A - K 480200036 C.E.P. ZURBARAN CALLE ZUMAIA NUM: 1 CP: 48007<br />

02 012 B L - Z 480200036 C.E.P. ZURBARAN CALLE ZUMAIA NUM: 1 CP: 48007<br />

02 013 U A - Z 480200016 C.P. GENERAL ZUMALACARREGUI BARDA SARRIKUE NUM: 15 CP: 48007<br />

(AVIFES)<br />

02 014 U A - Z 480200016 C.P. GENERAL ZUMALACARREGUI BARDA SARRIKUE NUM: 15 CP: 48007<br />

(AVIFES)<br />

02 015 U A - Z 480200036 C.E.P. ZURBARAN CALLE ZUMAIA NUM: 1 CP: 48007<br />

02 016 U A - Z 480200036 C.E.P. ZURBARAN CALLE ZUMAIA NUM: 1 CP: 48007<br />

02 018 U A - Z 480200032 C.E.P. VIUDA DE EPALZA CALLE TIBOLI NUM: 5 CP: 48007<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9429 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

02 019 U A - Z 480200032 C.E.P. VIUDA DE EPALZA CALLE TIBOLI NUM: 5 CP: 48007<br />

02 020 U A - Z 480200031 C.E.P. URIBARRI CAMPA URIBARRI ESCUELAS NUM: 5 CP: 48007<br />

02 021 U A - Z 480200031 C.E.P. URIBARRI CAMPA URIBARRI ESCUELAS NUM: 5 CP: 48007<br />

02 022 U A - Z 480200031 C.E.P. URIBARRI CAMPA URIBARRI ESCUELAS NUM: 5 CP: 48007<br />

02 023 U A - Z 480200043 PARVULARIO ROSARIO SOLA GRUP ZUBIRIA YBARRA TOMAS NUM: 3 CP: 48007<br />

BAJOS<br />

02 024 U A - Z 480200043 PARVULARIO ROSARIO SOLA GRUP ZUBIRIA YBARRA TOMAS NUM: 3 CP: 48007<br />

BAJOS<br />

02 025 A A - K 480200032 C.E.P. VIUDA DE EPALZA CALLE TIBOLI NUM: 5 CP: 48007<br />

02 025 B L - Z 480200032 C.E.P. VIUDA DE EPALZA CALLE TIBOLI NUM: 5 CP: 48007<br />

02 026 U A - Z 480200032 C.E.P. VIUDA DE EPALZA CALLE TIBOLI NUM: 5 CP: 48007<br />

02 027 U A - Z 480200032 C.E.P. VIUDA DE EPALZA CALLE TIBOLI NUM: 5 CP: 48007<br />

02 028 U A - Z 480200031 C.E.P. URIBARRI CAMPA URIBARRI ESCUELAS NUM: 5 CP: 48007<br />

02 029 U A - Z 480200043 PARVULARIO ROSARIO SOLA GRUP ZUBIRIA YBARRA TOMAS NUM: 3 CP: 48007<br />

BAJOS<br />

02 030 U A - Z 480200031 C.E.P. URIBARRI CAMPA URIBARRI ESCUELAS NUM: 5 CP: 48007<br />

02 031 A A - K 480200032 C.E.P. VIUDA DE EPALZA CALLE TIBOLI NUM: 5 CP: 48007<br />

02 031 B L - Z 480200032 C.E.P. VIUDA DE EPALZA CALLE TIBOLI NUM: 5 CP: 48007<br />

02 032 U A - Z 480200032 C.E.P. VIUDA DE EPALZA CALLE TIBOLI NUM: 5 CP: 48007<br />

02 033 U A - Z 480200032 C.E.P. VIUDA DE EPALZA CALLE TIBOLI NUM: 5 CP: 48007<br />

02 034 U A - Z 480200032 C.E.P. VIUDA DE EPALZA CALLE TIBOLI NUM: 5 CP: 48007<br />

02 035 U A - Z 480200032 C.E.P. VIUDA DE EPALZA CALLE TIBOLI NUM: 5 CP: 48007<br />

03 001 A A - K 480200010 C.E.P. BIRJINETXE AVDA GALINDEZ JESUS NUM: 20 Y CP: 48004<br />

03 001 B L - Z 480200010 C.E.P. BIRJINETXE AVDA GALINDEZ JESUS NUM: 20 Y CP: 48004<br />

03 002 U A - Z 480200025 E.P.A. RAMON Y CAJAL CALLE LARRAKOETXE NUM: 3 CP: 48004<br />

03 003 U A - Z 480200025 E.P.A. RAMON Y CAJAL CALLE LARRAKOETXE NUM: 3 CP: 48004<br />

03 005 A A - K 480200025 E.P.A. RAMON Y CAJAL CALLE LARRAKOETXE NUM: 3 CP: 48004<br />

03 005 B L - Z 480200025 E.P.A. RAMON Y CAJAL CALLE LARRAKOETXE NUM: 3 CP: 48004<br />

03 006 U A - Z 480200025 E.P.A. RAMON Y CAJAL CALLE LARRAKOETXE NUM: 3 CP: 48004<br />

03 007 U A - Z 480200025 E.P.A. RAMON Y CAJAL CALLE LARRAKOETXE NUM: 3 CP: 48004<br />

03 008 U A - Z 480200008 C.E.P. ARTATSE AVDA GAIARRE JULIAN NUM: 100 CP: 48004<br />

03 009 U A - Z 480200008 C.E.P. ARTATSE AVDA GAIARRE JULIAN NUM: 100 CP: 48004<br />

03 010 U A - Z 480200010 C.E.P. BIRJINETXE AVDA GALINDEZ JESUS NUM: 20 Y CP: 48004<br />

03 011 U A - Z 480200008 C.E.P. ARTATSE AVDA GAIARRE JULIAN NUM: 100 CP: 48004<br />

03 013 U A - Z 480200010 C.E.P. BIRJINETXE AVDA GALINDEZ JESUS NUM: 20 Y CP: 48004<br />

03 014 U A - Z 480200010 C.E.P. BIRJINETXE AVDA GALINDEZ JESUS NUM: 20 Y CP: 48004<br />

03 015 U A - Z 480200008 C.E.P. ARTATSE AVDA GAIARRE JULIAN NUM: 100 CP: 48004<br />

03 016 U A - Z 480200010 C.E.P. BIRJINETXE AVDA GALINDEZ JESUS NUM: 20 Y CP: 48004<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9430 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

03 017 A A - K 480200010 C.E.P. BIRJINETXE AVDA GALINDEZ JESUS NUM: 20 Y CP: 48004<br />

03 017 B L - Z 480200010 C.E.P. BIRJINETXE AVDA GALINDEZ JESUS NUM: 20 Y CP: 48004<br />

03 018 U A - Z 480200030 C.E.P. TXURDINAGA CALLE JIMENEZ FERNANDO MIEMBRO DYA NUM: 3 CP: 48004<br />

03 019 A A - K 480200030 C.E.P. TXURDINAGA CALLE JIMENEZ FERNANDO MIEMBRO DYA NUM: 3 CP: 48004<br />

03 019 B L - Z 480200030 C.E.P. TXURDINAGA CALLE JIMENEZ FERNANDO MIEMBRO DYA NUM: 3 CP: 48004<br />

03 020 A A - K 480200030 C.E.P. TXURDINAGA CALLE JIMENEZ FERNANDO MIEMBRO DYA NUM: 3 CP: 48004<br />

03 020 B L - Z 480200030 C.E.P. TXURDINAGA CALLE JIMENEZ FERNANDO MIEMBRO DYA NUM: 3 CP: 48004<br />

03 021 A A - K 480200030 C.E.P. TXURDINAGA CALLE JIMENEZ FERNANDO MIEMBRO DYA NUM: 3 CP: 48004<br />

03 021 B L - Z 480200030 C.E.P. TXURDINAGA CALLE JIMENEZ FERNANDO MIEMBRO DYA NUM: 3 CP: 48004<br />

03 022 U A - Z 480200010 C.E.P. BIRJINETXE AVDA GALINDEZ JESUS NUM: 20 Y CP: 48004<br />

03 023 A A - K 480200010 C.E.P. BIRJINETXE AVDA GALINDEZ JESUS NUM: 20 Y CP: 48004<br />

03 023 B L - Z 480200010 C.E.P. BIRJINETXE AVDA GALINDEZ JESUS NUM: 20 Y CP: 48004<br />

04 002 U A - Z 480200043 PARVULARIO ROSARIO SOLA GRUP ZUBIRIA YBARRA TOMAS NUM: 3 CP: 48007<br />

BAJOS<br />

04 003 A A - K 480200043 PARVULARIO ROSARIO SOLA GRUP ZUBIRIA YBARRA TOMAS NUM: 3 CP: 48007<br />

BAJOS<br />

04 003 B L - Z 480200043 PARVULARIO ROSARIO SOLA GRUP ZUBIRIA YBARRA TOMAS NUM: 3 CP: 48007<br />

BAJOS<br />

04 005 U A - Z 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 006 U A - Z 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 008 A A - K 480200006 COLEGIO BERRIO-OTXOA CALLE MENENDEZ Y PELAYO MARCELINO NUM: 25 CP: 48006<br />

04 008 B L - Z 480200006 COLEGIO BERRIO-OTXOA CALLE MENENDEZ Y PELAYO MARCELINO NUM: 25 CP: 48006<br />

04 009 U A - Z 480200006 COLEGIO BERRIO-OTXOA CALLE MENENDEZ Y PELAYO MARCELINO NUM: 25 CP: 48006<br />

04 010 A A - K 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 010 B L - Z 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 012 A A - K 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 012 B L - Z 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 013 U A - Z 480200006 COLEGIO BERRIO-OTXOA CALLE MENENDEZ Y PELAYO MARCELINO NUM: 25 CP: 48006<br />

04 014 A A - K 480200006 COLEGIO BERRIO-OTXOA CALLE MENENDEZ Y PELAYO MARCELINO NUM: 25 CP: 48006<br />

04 014 B L - Z 480200006 COLEGIO BERRIO-OTXOA CALLE MENENDEZ Y PELAYO MARCELINO NUM: 25 CP: 48006<br />

04 015 U A - Z 480200006 COLEGIO BERRIO-OTXOA CALLE MENENDEZ Y PELAYO MARCELINO NUM: 25 CP: 48006<br />

04 016 U A - Z 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 017 U A - Z 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 018 U A - Z 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 019 U A - Z 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 020 U A - Z 480200006 COLEGIO BERRIO-OTXOA CALLE MENENDEZ Y PELAYO MARCELINO NUM: 25 CP: 48006<br />

04 021 U A - Z 480200006 COLEGIO BERRIO-OTXOA CALLE MENENDEZ Y PELAYO MARCELINO NUM: 25 CP: 48006<br />

04 022 A A - K 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 022 B L - Z 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 024 A A - K 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 024 B L - Z 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9431 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

04 025 U A - Z 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 026 U A - Z 480200006 COLEGIO BERRIO-OTXOA CALLE MENENDEZ Y PELAYO MARCELINO NUM: 25 CP: 48006<br />

04 027 U A - Z 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

04 028 U A - Z 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

04 029 A A - K 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 029 B L - Z 480200020 C.E.P. LUIS BRIÑAS CALLE ITURRIAGA NUM: 58 CP: 48004<br />

04 030 A A - K 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

04 030 B L - Z 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

04 031 U A - Z 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

04 032 U A - Z 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

04 033 U A - Z 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

04 035 U A - Z 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

04 036 U A - Z 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

04 037 A A - K 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

04 037 B L - Z 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

04 038 U A - Z 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

04 039 A A - K 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

04 039 B L - Z 480200023 C.E.P. MINA DEL MORRO CALLE SAGARMINAGA NUM: 30 CP: 48004<br />

05 001 A A - K 480200044 C.E.P. MUGICA CALLE SANTA MARIA NUM: 2 CP: 48005<br />

05 001 B L - Z 480200044 C.E.P. MUGICA CALLE SANTA MARIA NUM: 2 CP: 48005<br />

05 002 U A - Z 480200039 E.P.A. ITURRIBIDE CALLE ITURRIBIDE NUM: 5 CP: 48006<br />

05 003 A A - K 480200039 E.P.A. ITURRIBIDE CALLE ITURRIBIDE NUM: 5 CP: 48006<br />

05 003 B L - Z 480200039 E.P.A. ITURRIBIDE CALLE ITURRIBIDE NUM: 5 CP: 48006<br />

05 004 A A - K 480200039 E.P.A. ITURRIBIDE CALLE ITURRIBIDE NUM: 5 CP: 48006<br />

05 004 B L - Z 480200039 E.P.A. ITURRIBIDE CALLE ITURRIBIDE NUM: 5 CP: 48006<br />

05 005 U A - Z 480200044 C.E.P. MUGICA CALLE SANTA MARIA NUM: 2 CP: 48005<br />

05 006 U A - Z 480200044 C.E.P. MUGICA CALLE SANTA MARIA NUM: 2 CP: 48005<br />

05 007 U A - Z 480200044 C.E.P. MUGICA CALLE SANTA MARIA NUM: 2 CP: 48005<br />

05 008 A A - K 480200044 C.E.P. MUGICA CALLE SANTA MARIA NUM: 2 CP: 48005<br />

05 008 B L - Z 480200044 C.E.P. MUGICA CALLE SANTA MARIA NUM: 2 CP: 48005<br />

05 009 A A - K 480200046 SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE NUM: 17 CP: 48006<br />

05 009 B L - Z 480200046 SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE NUM: 17 CP: 48006<br />

05 010 U A - Z 480200046 SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE NUM: 17 CP: 48006<br />

05 011 U A - Z 480200046 SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE NUM: 17 CP: 48006<br />

05 012 U A - Z 480200046 SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE NUM: 17 CP: 48006<br />

05 013 U A - Z 480200046 SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE NUM: 17 CP: 48006<br />

05 014 U A - Z 480200046 SOLOKOETXE CALLE SOLOKOETXE NUM: 17 CP: 48006<br />

05 015 A A - K 480200022 C.E.P. MAESTRO GARCIA RIVERO CALLE ATXURI NUM: 2 CP: 48006<br />

05 015 B L - Z 480200022 C.E.P. MAESTRO GARCIA RIVERO CALLE ATXURI NUM: 2 CP: 48006<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9432 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

05 016 01 A A - Z 480200022 C.E.P. MAESTRO GARCIA RIVERO CALLE ATXURI NUM: 2 CP: 48006<br />

05 016 02 B A - Z 480200006 COLEGIO BERRIO-OTXOA CALLE MENENDEZ Y PELAYO MARCELINO NUM: 25 CP: 48006<br />

05 017 U A - Z 480200006 COLEGIO BERRIO-OTXOA CALLE MENENDEZ Y PELAYO MARCELINO NUM: 25 CP: 48006<br />

05 018 U A - Z 480200022 C.E.P. MAESTRO GARCIA RIVERO CALLE ATXURI NUM: 2 CP: 48006<br />

05 019 U A - Z 480200026 C.E.P. MIRIBILLA CALLE VITORIA-GASTEIZ NUM: 5 CP: 48003<br />

05 020 U A - Z 480200026 C.E.P. MIRIBILLA CALLE VITORIA-GASTEIZ NUM: 5 CP: 48003<br />

05 021 U A - Z 480200026 C.E.P. MIRIBILLA CALLE VITORIA-GASTEIZ NUM: 5 CP: 48003<br />

05 022 U A - Z 480200026 C.E.P. MIRIBILLA CALLE VITORIA-GASTEIZ NUM: 5 CP: 48003<br />

05 024 A A - K 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 024 B L - Z 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 025 A A - K 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 025 B L - Z 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 026 U A - Z 480200026 C.E.P. MIRIBILLA CALLE VITORIA-GASTEIZ NUM: 5 CP: 48003<br />

05 028 U A - Z 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 029 U A - Z 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 030 A A - K 480200026 C.E.P. MIRIBILLA CALLE VITORIA-GASTEIZ NUM: 5 CP: 48003<br />

05 030 B L - Z 480200026 C.E.P. MIRIBILLA CALLE VITORIA-GASTEIZ NUM: 5 CP: 48003<br />

05 031 U A - Z 480200022 C.E.P. MAESTRO GARCIA RIVERO CALLE ATXURI NUM: 2 CP: 48006<br />

05 032 A A - K 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 032 B L - Z 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 034 U A - Z 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 035 A A - K 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 035 B L - Z 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 036 A A - K 480200034 C.E.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS CALLE ZAMACOLA NUM: 174 CP: 48003<br />

05 036 B L - Z 480200034 C.E.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS CALLE ZAMACOLA NUM: 174 CP: 48003<br />

05 037 U A - Z 480200034 C.E.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS CALLE ZAMACOLA NUM: 174 CP: 48003<br />

05 038 U A - Z 480200034 C.E.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS CALLE ZAMACOLA NUM: 174 CP: 48003<br />

05 039 U A - Z 480200034 C.E.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS CALLE ZAMACOLA NUM: 174 CP: 48003<br />

05 040 A A - K 480200034 C.E.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS CALLE ZAMACOLA NUM: 174 CP: 48003<br />

05 040 B L - Z 480200034 C.E.P. ZAMAKOLA-JUAN DELMAS CALLE ZAMACOLA NUM: 174 CP: 48003<br />

05 041 A A - K 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 041 B L - Z 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 042 U A - Z 480200026 C.E.P. MIRIBILLA CALLE VITORIA-GASTEIZ NUM: 5 CP: 48003<br />

05 043 A A - K 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 043 B L - Z 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 044 U A - Z 480200026 C.E.P. MIRIBILLA CALLE VITORIA-GASTEIZ NUM: 5 CP: 48003<br />

05 045 U A - Z 480200033 C.E.P. IRUARTETA (ZABALA) CALLE GARAY JUAN DE NUM: 51 Y CP: 48003<br />

05 046 U A - Z 480200026 C.E.P. MIRIBILLA CALLE VITORIA-GASTEIZ NUM: 5 CP: 48003<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9433 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

06 001 A A - K 480200001 C. P.P. JESUITAS ALAM AREILZA DOCTOR NUM: 32 CP: 48010<br />

06 001 B L - Z 480200001 C. P.P. JESUITAS ALAM AREILZA DOCTOR NUM: 32 CP: 48010<br />

06 002 A A - K 480200011 C.E.P. CERVANTES CALLE LERSUNDI NUM: 10 CP: 48009<br />

06 002 B L - Z 480200011 C.E.P. CERVANTES CALLE LERSUNDI NUM: 10 CP: 48009<br />

06 003 U A - Z 480200011 C.E.P. CERVANTES CALLE LERSUNDI NUM: 10 CP: 48009<br />

06 004 U A - Z 480200011 C.E.P. CERVANTES CALLE LERSUNDI NUM: 10 CP: 48009<br />

06 005 U A - Z 480200011 C.E.P. CERVANTES CALLE LERSUNDI NUM: 10 CP: 48009<br />

06 006 U A - Z 480200011 C.E.P. CERVANTES CALLE LERSUNDI NUM: 10 CP: 48009<br />

06 007 U A - Z 480200011 C.E.P. CERVANTES CALLE LERSUNDI NUM: 10 CP: 48009<br />

06 008 U A - Z 480200011 C.E.P. CERVANTES CALLE LERSUNDI NUM: 10 CP: 48009<br />

06 009 A A - K 480200011 C.E.P. CERVANTES CALLE LERSUNDI NUM: 10 CP: 48009<br />

06 009 B L - Z 480200011 C.E.P. CERVANTES CALLE LERSUNDI NUM: 10 CP: 48009<br />

06 010 A A - K 480200011 C.E.P. CERVANTES CALLE LERSUNDI NUM: 10 CP: 48009<br />

06 010 B L - Z 480200011 C.E.P. CERVANTES CALLE LERSUNDI NUM: 10 CP: 48009<br />

06 011 U A - Z 480200041 INSTITUTO BACH. MIGUEL DE UNAMUNO CALLE POZA LICENCIADO NUM: 1 CP: 48008<br />

06 012 U A - Z 480200011 C.E.P. CERVANTES CALLE LERSUNDI NUM: 10 CP: 48009<br />

06 013 A A - K 480200041 INSTITUTO BACH. MIGUEL DE UNAMUNO CALLE POZA LICENCIADO NUM: 1 CP: 48008<br />

06 013 B L - Z 480200041 INSTITUTO BACH. MIGUEL DE UNAMUNO CALLE POZA LICENCIADO NUM: 1 CP: 48008<br />

06 015 A A - K 480200001 C. P.P. JESUITAS ALAM AREILZA DOCTOR NUM: 32 CP: 48010<br />

ENTRADA ALDA. URQUIJO<br />

06 015 B L - Z 480200001 C. P.P. JESUITAS ALAM AREILZA DOCTOR NUM: 32 CP: 48010<br />

ENTRADA ALDA. URQUIJO<br />

06 016 U A - Z 480200001 C. P.P. JESUITAS ALAM AREILZA DOCTOR NUM: 32 CP: 48010<br />

ENTRADA ALDA. URQUIJO<br />

06 017 A A - K 480200001 C. P.P. JESUITAS ALAM AREILZA DOCTOR NUM: 32 CP: 48010<br />

ENTRADA ALDA. URQUIJO<br />

06 017 B L - Z 480200001 C. P.P. JESUITAS ALAM AREILZA DOCTOR NUM: 32 CP: 48010<br />

ENTRADA ALDA. URQUIJO<br />

06 018 U A - Z 480200041 INSTITUTO BACH. MIGUEL DE UNAMUNO CALLE POZA LICENCIADO NUM: 1 CP: 48008<br />

06 019 U A - Z 480200041 INSTITUTO BACH. MIGUEL DE UNAMUNO CALLE POZA LICENCIADO NUM: 1 CP: 48008<br />

06 020 U A - Z 480200001 C. P.P. JESUITAS ALAM AREILZA DOCTOR NUM: 32 CP: 48010<br />

ENTRADA ALDA. URQUIJO<br />

06 021 U A - Z 480200001 C. P.P. JESUITAS ALAM AREILZA DOCTOR NUM: 32 CP: 48010<br />

ENTRADA ALDA. URQUIJO<br />

06 022 U A - Z 480200001 C. P.P. JESUITAS ALAM AREILZA DOCTOR NUM: 32 CP: 48010<br />

ENTRADA ALDA. URQUIJO<br />

06 023 U A - Z 480200001 C. P.P. JESUITAS ALAM AREILZA DOCTOR NUM: 32 CP: 48010<br />

ENTRADA ALDA. URQUIJO<br />

06 024 U A - Z 480200001 C. P.P. JESUITAS ALAM AREILZA DOCTOR NUM: 32 CP: 48010<br />

ENTRADA ALDA. URQUIJO<br />

06 025 U A - Z 480200001 C. P.P. JESUITAS ALAM AREILZA DOCTOR NUM: 32 CP: 48010<br />

ENTRADA ALDA. URQUIJO<br />

06 026 U A - Z 480200041 INSTITUTO BACH. MIGUEL DE UNAMUNO CALLE POZA LICENCIADO NUM: 1 CP: 48008<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9434 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

06 027 U A - Z 480200041 INSTITUTO BACH. MIGUEL DE UNAMUNO CALLE POZA LICENCIADO NUM: 1 CP: 48008<br />

06 028 U A - Z 480200041 INSTITUTO BACH. MIGUEL DE UNAMUNO CALLE POZA LICENCIADO NUM: 1 CP: 48008<br />

06 029 U A - Z 480200041 INSTITUTO BACH. MIGUEL DE UNAMUNO CALLE POZA LICENCIADO NUM: 1 CP: 48008<br />

06 030 A A - K 480200041 INSTITUTO BACH. MIGUEL DE UNAMUNO CALLE POZA LICENCIADO NUM: 1 CP: 48008<br />

06 030 B L - Z 480200041 INSTITUTO BACH. MIGUEL DE UNAMUNO CALLE POZA LICENCIADO NUM: 1 CP: 48008<br />

06 031 U A - Z 480200040 ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS PLAZA TORRES QUEVEDO INGENIERO NUM: 1 CP: 48013<br />

06 032 U A - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

06 033 U A - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

06 034 U A - Z 480200018 C.E.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS CALLE CONCHA GENERAL NUM: 18 CP: 48010<br />

06 035 U A - Z 480200018 C.E.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS CALLE CONCHA GENERAL NUM: 18 CP: 48010<br />

06 036 U A - Z 480200040 ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS PLAZA TORRES QUEVEDO INGENIERO NUM: 1 CP: 48013<br />

06 037 U A - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

06 038 U A - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

06 039 U A - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

06 041 A A - K 480200018 C.E.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS CALLE CONCHA GENERAL NUM: 18 CP: 48010<br />

06 041 B L - Z 480200018 C.E.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS CALLE CONCHA GENERAL NUM: 18 CP: 48010<br />

06 042 U A - Z 480200018 C.E.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS CALLE CONCHA GENERAL NUM: 18 CP: 48010<br />

06 043 U A - Z 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

06 044 U A - Z 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

06 045 U A - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

06 046 A A - K 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

06 046 B L - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

07 001 U A - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

07 002 U A - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

07 003 U A - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

07 004 U A - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

07 005 U A - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

07 006 A A - K 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

07 006 B L - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

07 007 U A - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

07 008 U A - Z 480200018 C.E.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS CALLE CONCHA GENERAL NUM: 18 CP: 48010<br />

07 010 U A - Z 480200018 C.E.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS CALLE CONCHA GENERAL NUM: 18 CP: 48010<br />

07 012 U A - Z 480200018 C.E.P. JUAN MANUEL SANCHEZ MARCOS CALLE CONCHA GENERAL NUM: 18 CP: 48010<br />

07 013 A A - K 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

07 013 B L - Z 480200014 C.E.P. FELIX SERRANO CALLE ALLENDE MANUEL NUM: 28 CP: 48010<br />

07 014 U A - Z 480200029 C.E.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO CALLE MONASTERIO NUM: 2 CP: 48012<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9435 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

07 015 U A - Z 480200029 C.E.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO CALLE MONASTERIO NUM: 2 CP: 48012<br />

07 016 U A - Z 480200029 C.E.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO CALLE MONASTERIO NUM: 2 CP: 48012<br />

07 017 A A - K 480200029 C.E.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO CALLE MONASTERIO NUM: 2 CP: 48012<br />

07 017 B L - Z 480200029 C.E.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO CALLE MONASTERIO NUM: 2 CP: 48012<br />

07 019 U A - Z 480200038 C.E.P. GALLEGO DE GORRIA CALLE PADURA BATALLA DE NUM: 17 CP: 48012<br />

07 021 U A - Z 480200038 C.E.P. GALLEGO DE GORRIA CALLE PADURA BATALLA DE NUM: 17 CP: 48012<br />

07 022 A A - K 480200038 C.E.P. GALLEGO DE GORRIA CALLE PADURA BATALLA DE NUM: 17 CP: 48012<br />

07 022 B L - Z 480200038 C.E.P. GALLEGO DE GORRIA CALLE PADURA BATALLA DE NUM: 17 CP: 48012<br />

07 023 U A - Z 480200013 C.E.P. ELEJABARRI CALLE TOLOSA NUM: 6 CP: 48002<br />

07 024 U A - Z 480200013 C.E.P. ELEJABARRI CALLE TOLOSA NUM: 6 CP: 48002<br />

07 026 A A - K 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 026 B L - Z 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 027 A A - K 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 027 B L - Z 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 028 U A - Z 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 029 U A - Z 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 030 A A - K 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 030 B L - Z 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 031 U A - Z 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 032 U A - Z 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 033 U A - Z 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 034 U A - Z 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 035 A A - K 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 035 B L - Z 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 036 U A - Z 480200003 CENTRO MUNICIPAL URETAMENDI BARRO URETAMENDI NUM: 36 Y CP: 48002<br />

07 037 U A - Z 480200003 CENTRO MUNICIPAL URETAMENDI BARRO URETAMENDI NUM: 36 Y CP: 48002<br />

07 038 A A - K 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 038 B L - Z 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 039 U A - Z 480200017 C.E.P. ITURRIGORRI CMNO ITURRIGORRIBIDEA NUM: 46 CP: 48002<br />

07 040 U A - Z 480200017 C.E.P. ITURRIGORRI CMNO ITURRIGORRIBIDEA NUM: 46 CP: 48002<br />

07 041 A A - K 480200013 C.E.P. ELEJABARRI CALLE TOLOSA NUM: 6 CP: 48002<br />

07 041 B L - Z 480200013 C.E.P. ELEJABARRI CALLE TOLOSA NUM: 6 CP: 48002<br />

07 042 U A - Z 480200015 C.E.P. GABRIEL ARESTI PLAZA ERREKALDE NUM: 3 CP: 48002<br />

07 043 U A - Z 480200029 C.E.P. TORRE URIZAR-TOMAS CAMACHO CALLE MONASTERIO NUM: 2 CP: 48012<br />

08 001 U A - Z 480200035 C.E.P. ZORROZA-FRAY JUAN GRUP IKASTALDE NUM: 12 CP: 48013<br />

08 002 A A - K 480200035 C.E.P. ZORROZA-FRAY JUAN GRUP IKASTALDE NUM: 12 CP: 48013<br />

08 002 B L - Z 480200035 C.E.P. ZORROZA-FRAY JUAN GRUP IKASTALDE NUM: 12 CP: 48013<br />

08 003 U A - Z 480200035 C.E.P. ZORROZA-FRAY JUAN GRUP IKASTALDE NUM: 12 CP: 48013<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9436 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

08 004 U A - Z 480200035 C.E.P. ZORROZA-FRAY JUAN GRUP IKASTALDE NUM: 12 CP: 48013<br />

08 005 U A - Z 480200035 C.E.P. ZORROZA-FRAY JUAN GRUP IKASTALDE NUM: 12 CP: 48013<br />

08 006 U A - Z 480200035 C.E.P. ZORROZA-FRAY JUAN GRUP IKASTALDE NUM: 12 CP: 48013<br />

08 007 A A - K 480200035 C.E.P. ZORROZA-FRAY JUAN GRUP IKASTALDE NUM: 12 CP: 48013<br />

08 007 B L - Z 480200035 C.E.P. ZORROZA-FRAY JUAN GRUP IKASTALDE NUM: 12 CP: 48013<br />

08 008 A A - K 480200035 C.E.P. ZORROZA-FRAY JUAN GRUP IKASTALDE NUM: 12 CP: 48013<br />

08 008 B L - Z 480200035 C.E.P. ZORROZA-FRAY JUAN GRUP IKASTALDE NUM: 12 CP: 48013<br />

08 009 U A - Z 480200007 CENTRO MUNICIPAL ALTAMIRA BARRO ALTAMIRA NUM: 39 CP: 48002<br />

08 010 U A - Z 480200007 CENTRO MUNICIPAL ALTAMIRA BARRO ALTAMIRA NUM: 39 CP: 48002<br />

08 012 U A - Z 480200002 CENTRO MUNICIPAL OLABEAGA CALLE SAN NICOLAS DE OLABEAGA NUM: 33 CP: 48013<br />

08 013 A A - K 480200019 CENTRO MUNICIPAL MASUSTEGI ESTDA MASUSTEGI NUM: 347 CP: 48002<br />

08 013 B L - Z 480200019 CENTRO MUNICIPAL MASUSTEGI ESTDA MASUSTEGI NUM: 347 CP: 48002<br />

08 014 U A - Z 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

08 015 A A - K 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

08 015 B L - Z 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

08 016 A A - K 480200045 SANTA CASA DE MISERICORDIA AVDA ARANA SABINO NUM: 2 CP: 48013<br />

08 016 B L - Z 480200045 SANTA CASA DE MISERICORDIA AVDA ARANA SABINO NUM: 2 CP: 48013<br />

08 018 A A - K 480200040 ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS PLAZA TORRES QUEVEDO INGENIERO NUM: 1 CP: 48013<br />

08 018 B L - Z 480200040 ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS PLAZA TORRES QUEVEDO INGENIERO NUM: 1 CP: 48013<br />

08 019 A A - K 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

08 019 B L - Z 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

08 020 A A - K 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

08 020 B L - Z 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

08 021 U A - Z 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

08 022 A A - K 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

08 022 B L - Z 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

08 023 U A - Z 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

08 024 A A - K 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

08 024 B L - Z 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

08 025 U A - Z 480200009 C.E.P. BASURTO CALLE ZANKOETA NUM: 2 CP: 48013<br />

BUSTURIA<br />

01 001 U A - Z 480210001 SALON DE SESIONES-CASA CONSISTORIAL BARRO AXPE NUM: 1<br />

AXPE-SAN BARTOLOME CP: 48350<br />

01 002 U A - Z 480210002 CASA DE CULTURA BARRO ALTAMIRA NUM: 40<br />

ALTAMIRA-SAN KRISTOBAL CP: 48350<br />

KARRANTZA HARANA/VALLE DE CARRANZA<br />

01 001 A A - K 480220001 COLEGIO PUBLICO CONCHA BARRO CONCHA NUM: 49<br />

CONCHA CP: 48891<br />

01 001 B L - Z 480220001 COLEGIO PUBLICO CONCHA BARRO CONCHA NUM: 49<br />

CONCHA CP: 48891<br />

01 002 U A - Z 480220001 COLEGIO PUBLICO CONCHA BARRO CONCHA NUM: 49<br />

CONCHA CP: 48891<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9437 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

ARTEA<br />

01 001 U A - Z 480230001 BAJOS DEL AYUNTAMIENTO PLAZA HERRIKO PLAZA NUM: 1<br />

HERRIKO PLAZA CP: 48142<br />

ZEANURI<br />

01 001 A A - K 480240001 PLANTA BAJA DEL AYUNTAMIENTO CALLE SAN ISIDRO NUM: 10<br />

PLAZA CP: 48144<br />

01 001 B L - Z 480240001 PLANTA BAJA DEL AYUNTAMIENTO CALLE SAN ISIDRO NUM: 10<br />

PLAZA CP: 48144<br />

ZEBERIO<br />

01 001 01 A A - Z 480250001 ESCUELAS DE ZUBIALDE BARRO ZUBIALDE NUM: 14<br />

ZUBIALDE CP: 48499<br />

01 001 02 B A - Z 480250001 ESCUELAS DE ZUBIALDE BARRO ZUBIALDE NUM: 14<br />

ZUBIALDE CP: 48499<br />

DIMA<br />

01 001 U A - Z 480260001 ESCUELAS NUEVAS DE UGARANA BARRO TELLERI NUM: 13<br />

UGARANA CP: 48141<br />

DURANGO<br />

01 001 U A - Z 480270002 CASA CONSISTORIAL-UDALETXEA CALLE BARRENKALEA NUM: 17 CP: 48200<br />

01 002 U A - Z 480270004 COLEGIO SAN JOSE-JESUITAK CALLE KURUTZIAGA KALEA NUM: 5 CP: 48200<br />

IKASTETXEA<br />

01 003 U A - Z 480270003 BIBLIOTECA MUNICIPAL/UDAL CALLE KOMENTUKALEA NUM: 8 CP: 48200<br />

LIBURUTEGIA<br />

01 004 U A - Z 480270009 POLIDEPORTIVO LANDAKO GRUP MURUETATORRE AUZUNEA NUM: 11 CP: 48200<br />

POLIKIROLDEGIA<br />

LANDAKO POLIKIROLDEGIA<br />

02 001 U A - Z 480270012 PINONDO ETXEA PLAZA PINONDO PLAZA NUM: 1 CP: 48200<br />

02 002 U A - Z 480270010 COLEGIO SAN ANTONIO-SAN FRANCISCO CALLE INTXAURRONDO KALEA NUM: 3 CP: 48200<br />

02 003 U A - Z 480270013 SAN AGUSTIN CALLE SANAGUSTINALDE KALEA NUM: 12 CP: 48200<br />

KULTURGUNEA/CTRO.CULTURAL SAN AGUST<br />

03 001 A A - K 480270008 ESCUELA INTXAURRONDO ESKOLA GRUP SANTI KURUTZ AUZOA NUM: 4 CP: 48200<br />

03 001 B L - Z 480270008 ESCUELA INTXAURRONDO ESKOLA GRUP SANTI KURUTZ AUZOA NUM: 4 CP: 48200<br />

03 002 A A - K 480270001 FRONTON DE SAN FAUSTO CALLE E.BUSTINTZA KIRIKIÑO KALEA NUM: 11 A CP: 48200<br />

03 002 B L - Z 480270001 FRONTON DE SAN FAUSTO CALLE E.BUSTINTZA KIRIKIÑO KALEA NUM: 11 A CP: 48200<br />

04 001 A A - K 480270009 POLIDEPORTIVO LANDAKO GRUP MURUETATORRE AUZUNEA NUM: 11 CP: 48200<br />

POLIKIROLDEGIA<br />

LANDAKO POLIKIROLDEGIA<br />

04 001 B L - Z 480270009 POLIDEPORTIVO LANDAKO GRUP MURUETATORRE AUZUNEA NUM: 11 CP: 48200<br />

POLIKIROLDEGIA<br />

LANDAKO POLIKIROLDEGIA<br />

04 002 A A - K 480270005 COLEGIO S. JOSE MARISTAK IKASTETXEA CALLE JUAN ANTONIO ABASOLO KALEA NUM: 8 CP: 48200<br />

04 002 B L - Z 480270005 COLEGIO S. JOSE MARISTAK IKASTETXEA CALLE JUAN ANTONIO ABASOLO KALEA NUM: 8 CP: 48200<br />

04 003 A A - K 480270011 INST. FRAY JUAN DE ZUMARRGA CALLE FRAI JUAN ZUMARRAGA KALEA NUM: 23 CP: 48200<br />

INSTITUTOA<br />

04 003 B L - Z 480270011 INST. FRAY JUAN DE ZUMARRGA CALLE FRAI JUAN ZUMARRAGA KALEA NUM: 23 CP: 48200<br />

INSTITUTOA<br />

04 004 A A - K 480270011 INST. FRAY JUAN DE ZUMARRGA CALLE FRAI JUAN ZUMARRAGA KALEA NUM: 23 CP: 48200<br />

INSTITUTOA<br />

04 004 B L - Z 480270011 INST. FRAY JUAN DE ZUMARRGA CALLE FRAI JUAN ZUMARRAGA KALEA NUM: 23 CP: 48200<br />

INSTITUTOA<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9438 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

04 005 A A - K 480270009 POLIDEPORTIVO LANDAKO GRUP MURUETATORRE AUZUNEA NUM: 11 CP: 48200<br />

POLIKIROLDEGIA<br />

LANDAKO POLIKIROLDEGIA<br />

04 005 B L - Z 480270009 POLIDEPORTIVO LANDAKO GRUP MURUETATORRE AUZUNEA NUM: 11 CP: 48200<br />

POLIKIROLDEGIA<br />

LANDAKO POLIKIROLDEGIA<br />

04 006 A A - K 480270011 INST. FRAY JUAN DE ZUMARRGA CALLE FRAI JUAN ZUMARRAGA KALEA NUM: 23 CP: 48200<br />

INSTITUTOA<br />

04 006 B L - Z 480270011 INST. FRAY JUAN DE ZUMARRGA CALLE FRAI JUAN ZUMARRAGA KALEA NUM: 23 CP: 48200<br />

INSTITUTOA<br />

04 007 U A - Z 480270009 POLIDEPORTIVO LANDAKO GRUP MURUETATORRE AUZUNEA NUM: 11 CP: 48200<br />

POLIKIROLDEGIA<br />

LANDAKO POLIKIROLDEGIA<br />

05 001 U A - Z 480270013 SAN AGUSTIN CALLE SANAGUSTINALDE KALEA NUM: 12 CP: 48200<br />

KULTURGUNEA/CTRO. CULTURAL<br />

SAN AGUST<br />

05 002 A A - F 480270007 COLEGIO ZABALARRA ESKOLA CALLE SANROKEBIDE KALEA NUM: 4 CP: 48200<br />

05 002 B G - M 480270007 COLEGIO ZABALARRA ESKOLA CALLE SANROKEBIDE KALEA NUM: 4 CP: 48200<br />

05 002 C N - Z 480270007 COLEGIO ZABALARRA ESKOLA CALLE SANROKEBIDE KALEA NUM: 4 CP: 48200<br />

05 003 A A - K 480270007 COLEGIO ZABALARRA ESKOLA CALLE SANROKEBIDE KALEA NUM: 4 CP: 48200<br />

05 003 B L - Z 480270007 COLEGIO ZABALARRA ESKOLA CALLE SANROKEBIDE KALEA NUM: 4 CP: 48200<br />

05 004 A A - K 480270007 COLEGIO ZABALARRA ESKOLA CALLE SANROKEBIDE KALEA NUM: 4 CP: 48200<br />

05 004 B L - Z 480270007 COLEGIO ZABALARRA ESKOLA CALLE SANROKEBIDE KALEA NUM: 4 CP: 48200<br />

EA<br />

01 001 U A - Z 480280001 EDIFICIO CONSISTORIAL-2ºPISO PLAZA DONIBANE NUM: 2 CP: 48287<br />

ETXEBARRI<br />

01 001 A A - K 480290002 FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE SABINO ARANA Y GOIRI NUM: 1 C<br />

DONEZTEBE CP: 48450<br />

01 001 B L - Z 480290002 FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE SABINO ARANA Y GOIRI NUM: 1 C<br />

DONEZTEBE CP: 48450<br />

01 002 A A - K 480290001 CASA DE CULTURA CALLE ANDALUCIA NUM: 5<br />

KUKULLAGA CP: 48450<br />

01 002 B L - Z 480290001 CASA DE CULTURA CALLE ANDALUCIA NUM: 5<br />

KUKULLAGA CP: 48450<br />

01 003 U A - Z 480290001 CASA DE CULTURA CALLE ANDALUCIA NUM: 5<br />

KUKULLAGA CP: 48450<br />

01 004 U A - Z 480290001 CASA DE CULTURA CALLE ANDALUCIA NUM: 5<br />

KUKULLAGA CP: 48450<br />

01 005 A A - K 480290002 FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE SABINO ARANA Y GOIRI NUM: 1 C<br />

DONEZTEBE CP: 48450<br />

01 005 B L - Z 480290002 FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE SABINO ARANA Y GOIRI NUM: 1 C<br />

DONEZTEBE CP: 48450<br />

01 006 A A - K 480290001 CASA DE CULTURA CALLE ANDALUCIA NUM: 5<br />

KUKULLAGA CP: 48450<br />

01 006 B L - Z 480290001 CASA DE CULTURA CALLE ANDALUCIA NUM: 5<br />

KUKULLAGA CP: 48450<br />

01 007 A A - K 480290002 FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE SABINO ARANA Y GOIRI NUM: 1 C<br />

DONEZTEBE CP: 48450<br />

01 007 B L - Z 480290002 FRONTON POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE SABINO ARANA Y GOIRI NUM: 1 C<br />

DONEZTEBE CP: 48450<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9439 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

ETXEBARRIA<br />

01 001 U A - Z 480300001 AYUNTAMIENTO PLAZA PEÑANEKUA NUM: 1<br />

ERBERA CP: 48277<br />

ELANTXOBE<br />

01 001 U A - Z 480310001 EDIFICIO MUNICIPAL CALLE ATALAIA NUM: 6 CP: 48310<br />

BAJO<br />

ELORRIO<br />

01 001 A A - K 480320004 KIROLDEGIKO FRONTOIA CALLE KLAUDIO GALLASTEGI NUM: 1 CP: 48230<br />

01 001 B L - Z 480320004 KIROLDEGIKO FRONTOIA CALLE KLAUDIO GALLASTEGI NUM: 1 CP: 48230<br />

01 002 A A - K 480320004 KIROLDEGIKO FRONTOIA CALLE KLAUDIO GALLASTEGI NUM: 1 CP: 48230<br />

01 002 B L - Z 480320004 KIROLDEGIKO FRONTOIA CALLE KLAUDIO GALLASTEGI NUM: 1 CP: 48230<br />

01 003 A A - K 480320004 KIROLDEGIKO FRONTOIA CALLE KLAUDIO GALLASTEGI NUM: 1 CP: 48230<br />

01 003 B L - Z 480320004 KIROLDEGIKO FRONTOIA CALLE KLAUDIO GALLASTEGI NUM: 1 CP: 48230<br />

01 004 U A - Z 480320004 KIROLDEGIKO FRONTOIA CALLE KLAUDIO GALLASTEGI NUM: 1 CP: 48230<br />

01 005 U A - Z 480320004 KIROLDEGIKO FRONTOIA CALLE KLAUDIO GALLASTEGI NUM: 1 CP: 48230<br />

EREÑO<br />

01 001 U A - Z 480330001 AYUNTAMIENTO-PLANTA BAJA BARRO ELEXALDE-ZEETA NUM: 10<br />

ELEXALDE-ZEETA CP: 48313<br />

ERMUA<br />

01 001 A A - K 480340006 MERCADO MUNICIPAL CALLE DIPUTACION S/N CP: 48260<br />

01 001 B L - Z 480340006 MERCADO MUNICIPAL CALLE DIPUTACION S/N CP: 48260<br />

01 002 U A - Z 480340002 COLEGIO PUBLICO S.LORENZO AVDA GIPUZKOA S/N CP: 48260<br />

01 003 A A - K 480340001 CTRO. CIVICO MIGUEL DE UNAMUNO AVDA GIPUZKOA NUM: 34 CP: 48260<br />

01 003 B L - Z 480340001 CTRO. CIVICO MIGUEL DE UNAMUNO AVDA GIPUZKOA NUM: 34 CP: 48260<br />

01 004 A A - K 480340008 LOBIANO KULTURGUNEA CALLE GOIENKALE S/N CP: 48260<br />

01 004 B L - Z 480340008 LOBIANO KULTURGUNEA CALLE GOIENKALE S/N CP: 48260<br />

01 005 U A - Z 480340008 LOBIANO KULTURGUNEA CALLE GOIENKALE S/N CP: 48260<br />

01 006 A A - K 480340008 LOBIANO KULTURGUNEA CALLE GOIENKALE S/N CP: 48260<br />

01 006 B L - Z 480340008 LOBIANO KULTURGUNEA CALLE GOIENKALE S/N CP: 48260<br />

01 007 A A - K 480340003 ONGARAI ESKOLA BARRO ONGARAI S/N CP: 48260<br />

01 007 B L - Z 480340003 ONGARAI ESKOLA BARRO ONGARAI S/N CP: 48260<br />

01 008 A A - K 480340006 MERCADO MUNICIPAL CALLE DIPUTACION S/N CP: 48260<br />

01 008 B L - Z 480340006 MERCADO MUNICIPAL CALLE DIPUTACION S/N CP: 48260<br />

01 009 A A - K 480340006 MERCADO MUNICIPAL CALLE DIPUTACION S/N CP: 48260<br />

01 009 B L - Z 480340006 MERCADO MUNICIPAL CALLE DIPUTACION S/N CP: 48260<br />

01 010 A A - K 480340006 MERCADO MUNICIPAL CALLE DIPUTACION S/N CP: 48260<br />

01 010 B L - Z 480340006 MERCADO MUNICIPAL CALLE DIPUTACION S/N CP: 48260<br />

01 011 A A - K 480340007 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE ZEHARKALE NUM: 28 CP: 48260<br />

01 011 B L - Z 480340007 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE ZEHARKALE NUM: 28 CP: 48260<br />

FRUIZ<br />

01 001 U A - Z 480350001 ESCUELAS DE FRUIZ BARRO ALDAI NUM: 48<br />

ALDAI CP: 48116<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9440 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

GALDAKAO<br />

01 001 U A - Z 480360003 TORREZABAL KULTUR ETXEA PLAZA LEHENDAKARI AGIRRE S/N<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 002 U A - Z 480360003 TORREZABAL KULTUR ETXEA PLAZA LEHENDAKARI AGIRRE S/N<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 003 U A - Z 480360006 URRETA 1 (BIHARKO) CALLE URRETA NUM: 11<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 004 A A - K 480360003 TORREZABAL KULTUR ETXEA PLAZA LEHENDAKARI AGIRRE S/N<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 004 B L - Z 480360003 TORREZABAL KULTUR ETXEA PLAZA LEHENDAKARI AGIRRE S/N<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 005 01 A A - Z 480360005 I.E.S. BENGOETXE BARRO BENGOETXE S/N<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 005 02 B A - Z 480360002 COLEGIO OLABARRIETA (CENTRO DE BARRO OLABARRIETA NUM: 21 B<br />

PERSONAS MAYORES) AGIRRE-APERRIBAI CP: 48960<br />

01 006 A A - K 480360006 URRETA 1 (BIHARKO) CALLE URRETA NUM: 11<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 006 B L - Z 480360006 URRETA 1 (BIHARKO) CALLE URRETA NUM: 11<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 007 A A - K 480360003 TORREZABAL KULTUR ETXEA PLAZA LEHENDAKARI AGIRRE S/N<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 007 B L - Z 480360003 TORREZABAL KULTUR ETXEA PLAZA LEHENDAKARI AGIRRE S/N<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 008 U A - Z 480360004 C.P. GANDASEGI PLAZA GURUTZEKO NUM: 10<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 009 A A - K 480360005 I.E.S. BENGOETXE BARRO BENGOETXE S/N<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 009 B L - Z 480360005 I.E.S. BENGOETXE BARRO BENGOETXE S/N<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 010 A A - K 480360004 C.P. GANDASEGI PLAZA GURUTZEKO NUM: 10<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 010 B L - Z 480360004 C.P. GANDASEGI PLAZA GURUTZEKO NUM: 10<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 011 A A - K 480360006 URRETA 1 (BIHARKO) CALLE URRETA NUM: 11<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 011 B L - Z 480360006 URRETA 1 (BIHARKO) CALLE URRETA NUM: 11<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 012 A A - K 480360004 C.P. GANDASEGI PLAZA GURUTZEKO NUM: 10<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 012 B L - Z 480360004 C.P. GANDASEGI PLAZA GURUTZEKO NUM: 10<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 013 U A - Z 480360003 TORREZABAL KULTUR ETXEA PLAZA LEHENDAKARI AGIRRE S/N<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 014 A A - K 480360004 C.P. GANDASEGI PLAZA GURUTZEKO NUM: 10<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 014 B L - Z 480360004 C.P. GANDASEGI PLAZA GURUTZEKO NUM: 10<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 015 U A - Z 480360003 TORREZABAL KULTUR ETXEA PLAZA LEHENDAKARI AGIRRE S/N<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 016 U A - Z 480360004 C.P. GANDASEGI PLAZA GURUTZEKO NUM: 10<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

01 017 U A - Z 480360004 C.P. GANDASEGI PLAZA GURUTZEKO NUM: 10<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9441 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

01 018 U A - Z 480360006 URRETA 1 (BIHARKO) CALLE URRETA NUM: 11<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

02 001 A A - K 480360001 APERRIBAI HERRI IKASTETXEA BARRO APERRIBAI NUM: 40<br />

AGIRRE-APERRIBAI CP: 48960<br />

02 001 B L - Z 480360001 APERRIBAI HERRI IKASTETXEA BARRO APERRIBAI NUM: 40<br />

AGIRRE-APERRIBAI CP: 48960<br />

03 001 U A - Z 480360004 C.P. GANDASEGI PLAZA GURUTZEKO NUM: 10<br />

KURTZEA CP: 48960<br />

04 001 U A - Z 480360007 UNKINA HERRI IKASTETXEA CMNO MEATZETA NUM: 1<br />

USANSOLO CP: 48960<br />

04 002 A A - K 480360007 UNKINA HERRI IKASTETXEA CMNO MEATZETA NUM: 1<br />

USANSOLO CP: 48960<br />

04 002 B L - Z 480360007 UNKINA HERRI IKASTETXEA CMNO MEATZETA NUM: 1<br />

USANSOLO CP: 48960<br />

04 003 A A - K 480360007 UNKINA HERRI IKASTETXEA CMNO MEATZETA NUM: 1<br />

USANSOLO CP: 48960<br />

04 003 B L - Z 480360007 UNKINA HERRI IKASTETXEA CMNO MEATZETA NUM: 1<br />

USANSOLO CP: 48960<br />

GALDAMES<br />

01 001 01 A A - Z 480370002 AULA DE CULTURA-AYUNTAMIENTO BARRO SAN PEDRO NUM: 6<br />

SAN PEDRO CP: 48191<br />

01 001 02 B A - Z 480370001 ANTIGUAS ESCUELAS DE S.ESTEBAN BARRO SAN ESTEBAN NUM: 6<br />

SAN ESTEBAN CP: 48191<br />

GAMIZ-FIKA<br />

01 001 01 A A - Z 480380002 ESCUELAS DE GAMIZ BARRO ERGOIEN NUM: 62<br />

ERGOIEN CP: 48113<br />

01 001 02 B A - Z 480380001 ESCUELAS DE FIKA BARRO ELEXALDE NUM: 30<br />

ELEXALDE CP: 48113<br />

GARAI<br />

01 001 U A - Z 480390001 AYUNTAMIENTO BARRO SAN MIGEL NUM: 20<br />

GARAI (SAN MIGEL) CP: 48200<br />

GATIKA<br />

01 001 A A - K 480400001 LONJA AYUNTAMIENTO URB LUBARRIETAONDO NUM: 50<br />

LUBARRIETAONDO<br />

SERTUTXA CP: 48110<br />

01 001 B L - Z 480400001 LONJA AYUNTAMIENTO URB LUBARRIETAONDO NUM: 50<br />

LUBARRIETAONDO<br />

SERTUTXA CP: 48110<br />

GAUTEGIZ ARTEAGA<br />

01 001 U A - Z 480410002 KULTUR ETXEA PLAZA HERRIKO NUM: 2<br />

ZELAIETA CP: 48314<br />

GORDEXOLA<br />

01 001 A A - K 480420001 AYUNTAMIENTO PLAZA PLAZA DE MOLINAR NUM: 1<br />

SANDAMENDI CP: 48192<br />

01 001 B L - Z 480420001 AYUNTAMIENTO PLAZA PLAZA DE MOLINAR NUM: 1<br />

SANDAMENDI CP: 48192<br />

GORLIZ<br />

01 001 A A - K 480430001 CASA CONSITORIAL PLAZA ELIZA ENPARANTZA S/N<br />

ELEXALDE CP: 48630<br />

01 001 B L - Z 480430005 SALA DE EXPOSICIONES CALLE ELOISA ARTAZA KALEA NUM: 3<br />

ELEXALDE CP: 48630<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9442 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

01 002 A A - K 480430003 CENTRO OCUPACIONAL CMNO ANDRAMARIBIDEA NUM: 11<br />

AGIRRE-AREANTZA-GUZURMENDI CP: 48630<br />

01 002 B L - Z 480430003 CENTRO OCUPACIONAL CMNO ANDRAMARIBIDEA NUM: 11<br />

AGIRRE-AREANTZA-GUZURMENDI CP: 48630<br />

01 003 A A - K 480430004 EDIFICIO TERESIANO CALLE ELOISA ARTAZA KALEA NUM: 1<br />

ELEXALDE CP: 48630<br />

01 003 B L - Z 480430004 EDIFICIO TERESIANO CALLE ELOISA ARTAZA KALEA NUM: 1<br />

ELEXALDE CP: 48630<br />

GETXO<br />

01 001 U A - Z 480440006 IKASTOLA GEROA CALLE MAIDAGAN NUM: 32<br />

ANDRA MARI CP: 48993<br />

01 002 A A - K 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

01 002 B L - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

01 003 A A - K 480440006 IKASTOLA GEROA CALLE MAIDAGAN NUM: 32<br />

ANDRA MARI CP: 48993<br />

01 003 B L - Z 480440006 IKASTOLA GEROA CALLE MAIDAGAN NUM: 32<br />

ANDRA MARI CP: 48993<br />

01 004 A A - K 480440006 IKASTOLA GEROA CALLE MAIDAGAN NUM: 32<br />

ANDRA MARI CP: 48993<br />

01 004 B L - Z 480440006 IKASTOLA GEROA CALLE MAIDAGAN NUM: 32<br />

ANDRA MARI CP: 48993<br />

01 005 A A - K 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

01 005 B L - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

01 006 A A - K 480440006 IKASTOLA GEROA CALLE MAIDAGAN NUM: 32<br />

ANDRA MARI CP: 48993<br />

01 006 B L - Z 480440006 IKASTOLA GEROA CALLE MAIDAGAN NUM: 32<br />

ANDRA MARI CP: 48993<br />

01 007 A A - K 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

01 007 B L - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

01 008 A A - K 480440006 IKASTOLA GEROA CALLE MAIDAGAN NUM: 32<br />

ANDRA MARI CP: 48993<br />

01 008 B L - Z 480440006 IKASTOLA GEROA CALLE MAIDAGAN NUM: 32<br />

ANDRA MARI CP: 48993<br />

01 009 A A - K 480440006 IKASTOLA GEROA CALLE MAIDAGAN NUM: 32<br />

ANDRA MARI CP: 48993<br />

01 009 B L - Z 480440006 IKASTOLA GEROA CALLE MAIDAGAN NUM: 32<br />

ANDRA MARI CP: 48993<br />

02 001 A A - K 480440004 COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD AVDA ALGORTA NUM: 108<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 001 B L - Z 480440004 COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD AVDA ALGORTA NUM: 108<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 002 U A - Z 480440004 COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD AVDA ALGORTA NUM: 108<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 003 A A - K 480440002 COLEGIO J. BAUTISTA ZABALA CALLE JUAN BAUTISTA ZABALA NUM: 3<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 003 B L - Z 480440002 COLEGIO J. BAUTISTA ZABALA CALLE JUAN BAUTISTA ZABALA NUM: 3<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 004 U A - Z 480440002 COLEGIO J. BAUTISTA ZABALA CALLE JUAN BAUTISTA ZABALA NUM: 3<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9443 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

02 005 U A - Z 480440002 COLEGIO J. BAUTISTA ZABALA CALLE JUAN BAUTISTA ZABALA NUM: 3<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 006 A A - K 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 006 B L - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 007 A A - K 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 007 B L - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 008 A A - K 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 008 B L - Z 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 009 A A - K 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 009 B L - Z 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 010 A A - K 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 010 B L - Z 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 011 U A - Z 480440002 COLEGIO J. BAUTISTA ZABALA CALLE JUAN BAUTISTA ZABALA NUM: 3<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 012 A A - K 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 012 B L - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 013 A A - K 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 013 B L - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 014 U A - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 015 A A - K 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 015 B L - Z 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 016 U A - Z 480440004 COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD AVDA ALGORTA NUM: 108<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 017 U A - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 018 U A - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 019 A A - K 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 019 B L - Z 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 020 A A - K 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 020 B L - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9444 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

02 021 A A - K 480440004 COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD AVDA ALGORTA NUM: 108<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 021 B L - Z 480440004 COLEGIO SANTISIMA TRINIDAD AVDA ALGORTA NUM: 108<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 022 A A - K 480440002 COLEGIO J. BAUTISTA ZABALA CALLE JUAN BAUTISTA ZABALA NUM: 3<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 022 B L - Z 480440002 COLEGIO J. BAUTISTA ZABALA CALLE JUAN BAUTISTA ZABALA NUM: 3<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 023 U A - Z 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 024 U A - Z 480440002 COLEGIO J. BAUTISTA ZABALA CALLE JUAN BAUTISTA ZABALA NUM: 3<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 025 U A - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 026 U A - Z 480440002 COLEGIO J. BAUTISTA ZABALA CALLE JUAN BAUTISTA ZABALA NUM: 3<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 027 U A - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 028 U A - Z 480440002 COLEGIO J. BAUTISTA ZABALA CALLE JUAN BAUTISTA ZABALA NUM: 3<br />

ALGORTA CP: 48991<br />

02 029 U A - Z 480440008 INST. GETXO I. AVDA SALSIDU NUM: 42<br />

ANDRA MARI CP: 48991<br />

02 030 A A - K 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 030 B L - Z 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 031 U A - Z 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

02 032 U A - Z 480440003 COLEGIO SAN IGNACIO CALLE LOS FUEROS NUM: 14<br />

ALGORTA CP: 48992<br />

03 001 U A - Z 480440007 INSTIT.ARTAZA-ROMO (E.S.O.) M.GOIRI CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 002 U A - Z 480440005 ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO PLAZA ESCUELAS-ESKOLAK S/N<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 003 U A - Z 480440005 ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO PLAZA ESCUELAS-ESKOLAK S/N<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 004 A A - K 480440005 ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO PLAZA ESCUELAS-ESKOLAK S/N<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 004 B L - Z 480440005 ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO PLAZA ESCUELAS-ESKOLAK S/N<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 005 A A - K 480440001 COLEGIO MADRE DEL DIVINO PASTOR CALLE GOBELA NUM: 17<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 005 B L - Z 480440001 COLEGIO MADRE DEL DIVINO PASTOR CALLE GOBELA NUM: 17<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 006 U A - Z 480440001 COLEGIO MADRE DEL DIVINO PASTOR CALLE GOBELA NUM: 17<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 007 U A - Z 480440007 INSTIT.ARTAZA-ROMO (E.S.O.) M.GOIRI CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 008 U A - Z 480440009 C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI) CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9445 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

03 009 U A - Z 480440005 ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO PLAZA ESCUELAS-ESKOLAK S/N<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 010 A A - K 480440007 INSTIT.ARTAZA-ROMO (E.S.O.) M.GOIRI CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 010 B L - Z 480440007 INSTIT.ARTAZA-ROMO (E.S.O.) M.GOIRI CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 011 U A - Z 480440001 COLEGIO MADRE DEL DIVINO PASTOR CALLE GOBELA NUM: 17<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 012 U A - Z 480440007 INSTIT.ARTAZA-ROMO (E.S.O.) M.GOIRI CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 013 A A - K 480440009 C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI) CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 013 B L - Z 480440009 C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI) CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 014 U A - Z 480440005 ESCUELA DE IDIOMAS DE GETXO PLAZA ESCUELAS-ESKOLAK S/N<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 015 U A - Z 480440001 COLEGIO MADRE DEL DIVINO PASTOR CALLE GOBELA NUM: 17<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 016 U A - Z 480440009 C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI) CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 017 A A - K 480440009 C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI) CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 017 B L - Z 480440009 C.P. ROMO (PEDRO ARISTEGUI) CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 019 U A - Z 480440007 INSTIT.ARTAZA-ROMO (E.S.O.) M.GOIRI CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 020 U A - Z 480440007 INSTIT.ARTAZA-ROMO (E.S.O.) M.GOIRI CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 021 U A - Z 480440007 INSTIT.ARTAZA-ROMO (E.S.O.) M.GOIRI CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 022 U A - Z 480440001 COLEGIO MADRE DEL DIVINO PASTOR CALLE GOBELA NUM: 17<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 023 U A - Z 480440007 INSTIT.ARTAZA-ROMO (E.S.O.) M.GOIRI CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 024 U A - Z 480440001 COLEGIO MADRE DEL DIVINO PASTOR CALLE GOBELA NUM: 17<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 025 U A - Z 480440007 INSTIT.ARTAZA-ROMO (E.S.O.) M.GOIRI CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

03 026 U A - Z 480440007 INSTIT.ARTAZA-ROMO (E.S.O.) M.GOIRI CALLE GOBELAURRE NUM: 41<br />

ARENAS (LAS)-AREETA CP: 48930<br />

GÜEÑES<br />

01 001 A A - K 480450002 CASA DE CULTURA GUEÑES CALLE ENKARTERRI NUM: 2 CP: 48840<br />

01 001 B L - Z 480450002 CASA DE CULTURA GUEÑES CALLE ENKARTERRI NUM: 2 CP: 48840<br />

02 001 A A - K 480450001 KARMENGO AMA IKASTOLA CALLE URRESTIETA NUM: 21<br />

SODUPE CP: 48830<br />

02 001 B L - Z 480450001 KARMENGO AMA IKASTOLA CALLE URRESTIETA NUM: 21<br />

SODUPE CP: 48830<br />

02 002 A A - K 480450003 ESCUELA SODUPE CALLE PADURA NUM: 2<br />

SODUPE CP: 48830<br />

02 002 B L - Z 480450003 ESCUELA SODUPE CALLE PADURA NUM: 2<br />

SODUPE CP: 48830<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9446 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

02 003 A A - K 480450003 ESCUELA SODUPE CALLE PADURA NUM: 2<br />

SODUPE CP: 48830<br />

02 003 B L - Z 480450003 ESCUELA SODUPE CALLE PADURA NUM: 2<br />

SODUPE CP: 48830<br />

02 004 01 A A - Z 480450005 HERRIKO PLAZA (LA QUADRA) PLAZA HERRIKO (LA QUADRA) S/N<br />

QUADRA (LA) CP: 48820<br />

02 004 02 B A - Z 480450004 AULA DE CULTURA CMNO GELTOKI NUM: 2<br />

ZARAMILLO CP: 48820<br />

GERNIKA-LUMO<br />

01 001 A A - K 480460002 EDIFICIO ELAI ALAI ARETOA PLAZA FORU S/N CP: 48300<br />

01 001 B L - Z 480460002 EDIFICIO ELAI ALAI ARETOA PLAZA FORU S/N CP: 48300<br />

01 002 U A - Z 480460005 ESCUELAS DE PASILEKU CALLE ADOLFO URIOSTE NUM: 7 CP: 48300<br />

01 003 A A - K 480460008 CENTRO DE DIA CALLE PASEALEKUA S/N CP: 48300<br />

LADO IZQUIERDO<br />

01 003 B L - Z 480460008 CENTRO DE DIA CALLE PASEALEKUA S/N CP: 48300<br />

LADO IZQUIERDO<br />

01 004 A A - K 480460004 ERMITA DE SAN LORENZO CALLE LURGORRI KALEA S/N CP: 48300<br />

01 004 B L - Z 480460004 ERMITA DE SAN LORENZO CALLE LURGORRI KALEA S/N CP: 48300<br />

01 005 A A - K 480460003 EDIFICIO RESIDENCIA CALZADA CALLE JUAN CALZADA KALEA NUM: 30 CP: 48300<br />

01 005 B L - Z 480460003 EDIFICIO RESIDENCIA CALZADA CALLE JUAN CALZADA KALEA NUM: 30 CP: 48300<br />

01 006 U A - Z 480460008 CENTRO DE DIA CALLE PASEALEKUA S/N CP: 48300<br />

LADO CENTRO<br />

01 007 A A - K 480460006 LOC.MANCOMUN.DE SERV.BUSTURIALDEA CALLE JUAN CALZADA KALEA NUM: 74 CP: 48300<br />

01 007 B L - Z 480460006 LOC.MANCOMUN.DE SERV.BUSTURIALDEA CALLE JUAN CALZADA KALEA NUM: 74 CP: 48300<br />

01 008 U A - Z 480460001 EDIFICIO CASA DE CULTURA PLAZA FORU NUM: 2 CP: 48300<br />

01 009 A A - K 480460009 LOCAL MUNICIPAL CALLE ARABA KALEA NUM: 7<br />

ARANA CP: 48300<br />

01 009 B L - Z 480460009 LOCAL MUNICIPAL CALLE ARABA KALEA NUM: 7<br />

ARANA CP: 48300<br />

02 001 A A - K 480460005 ESCUELAS DE PASILEKU CALLE ADOLFO URIOSTE NUM: 7 CP: 48300<br />

02 001 B L - Z 480460005 ESCUELAS DE PASILEKU CALLE ADOLFO URIOSTE NUM: 7 CP: 48300<br />

02 002 U A - Z 480460007 POLIDEPORTIVO MALOSTE-RENTERIA CALLE AITA LUIS VILLASANTE NUM: 2<br />

ERRENTERIA CP: 48300<br />

02 003 U A - Z 480460007 POLIDEPORTIVO MALOSTE-RENTERIA CALLE AITA LUIS VILLASANTE NUM: 2<br />

ERRENTERIA CP: 48300<br />

GIZABURUAGA<br />

01 001 U A - Z 480470002 UDAL LIBURUTEGIA CALLE LARRAIGANA NUM: 3<br />

ELEIZALDEA<br />

EGUEN CP: 48289<br />

IBARRANGELU<br />

01 001 U A - Z 480480001 CASA CONSISTORIAL BARRO ELEXALDE NUM: 1<br />

ELEXALDE CP: 48311<br />

ISPASTER<br />

01 001 U A - Z 480490002 LOCAL IÑIGO EGILUZ PLAZA IÑIGO EGILUZ NUM: 1<br />

BAJO ISPASTER-ELEXALDE CP: 48288<br />

IZURTZA<br />

01 001 U A - Z 480500001 UDALETXEKO UDALBATZA GELA BARRO ELIZALDE NUM: 20 CP: 48213<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9447 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

LANESTOSA<br />

01 001 U A - Z 480510001 ESCUELAS PLAZA JOSE MARIA MAKUA ZARANDONA NUM: 1 CP: 48895<br />

LARRABETZU<br />

01 001 A A - K 480520001 ESCUELAS LOCALES CALLE LEHENDAKARI AGIRRE NUM: 2<br />

URIA CP: 48195<br />

01 001 B L - Z 480520001 ESCUELAS LOCALES CALLE LEHENDAKARI AGIRRE NUM: 2<br />

URIA CP: 48195<br />

LAUKIZ<br />

01 001 U A - Z 480530001 ESCUELAS ELIZALDE BARRO ELEXALDE S/N<br />

ELEXALDE CP: 48111<br />

LEIOA<br />

01 001 A A - K 480540009 NUEVO HOGAR DEL JUBILADO PLAZA ERREKALDE NUM: 3<br />

CENTRO CIVICO<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 001 B L - Z 480540009 NUEVO HOGAR DEL JUBILADO PLAZA ERREKALDE NUM: 3<br />

CENTRO CIVICO<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 002 A A - K 480540004 C.P. TXOMIN ARESTI AVDA IPARRAGIRRE NUM: 76<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 002 B L - Z 480540004 C.P. TXOMIN ARESTI AVDA IPARRAGIRRE NUM: 76<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 003 A A - K 480540005 GRUPO ESCOLAR MENDIBILE CALLE MENDIBIL KALEA NUM: 13<br />

MENDIBIL<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 003 B L - Z 480540005 GRUPO ESCOLAR MENDIBILE CALLE MENDIBIL KALEA NUM: 13<br />

MENDIBIL<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 004 U A - Z 480540004 C.P. TXOMIN ARESTI AVDA IPARRAGIRRE NUM: 76<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 005 U A - Z 480540004 C.P. TXOMIN ARESTI AVDA IPARRAGIRRE NUM: 76<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 006 A A - K 480540002 CENTRO OCUPACIONAL DONIBANE BARRO SARRIENA NUM: 50<br />

SARRIENA<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 006 B L - Z 480540002 CENTRO OCUPACIONAL DONIBANE BARRO SARRIENA NUM: 50<br />

SARRIENA<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 007 A A - K 480540004 C.P. TXOMIN ARESTI AVDA IPARRAGIRRE NUM: 76<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 007 B L - Z 480540004 C.P. TXOMIN ARESTI AVDA IPARRAGIRRE NUM: 76<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 008 A A - K 480540005 GRUPO ESCOLAR MENDIBILE CALLE MENDIBIL KALEA NUM: 13<br />

MENDIBIL<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 008 B L - Z 480540005 GRUPO ESCOLAR MENDIBILE CALLE MENDIBIL KALEA NUM: 13<br />

MENDIBIL<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 009 A A - K 480540009 NUEVO HOGAR DEL JUBILADO PLAZA ERREKALDE NUM: 3<br />

CENTRO CIVICO<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

01 009 B L - Z 480540009 NUEVO HOGAR DEL JUBILADO PLAZA ERREKALDE NUM: 3<br />

CENTRO CIVICO<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9448 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

02 001 A A - K 480540010 HOGAR DE JUBILADOS DE LAMIAKO CALLE LANGILERIA NUM: 64<br />

TXOPOETA<br />

LAMIAKO CP: 48940<br />

02 001 B L - Z 480540010 HOGAR DE JUBILADOS DE LAMIAKO CALLE LANGILERIA NUM: 64<br />

TXOPOETA<br />

LAMIAKO CP: 48940<br />

02 002 A A - K 480540010 HOGAR DE JUBILADOS DE LAMIAKO CALLE LANGILERIA NUM: 64<br />

TXOPOETA<br />

LAMIAKO CP: 48940<br />

02 002 B L - Z 480540010 HOGAR DE JUBILADOS DE LAMIAKO CALLE LANGILERIA NUM: 64<br />

TXOPOETA<br />

LAMIAKO CP: 48940<br />

02 003 A A - K 480540006 INSTIT. ENSEÑANZA SECUNDARIA AVDA AMAIA NUM: 28<br />

ARTAZA-ROMO<br />

PINUETA<br />

ARTATZA CP: 48940<br />

02 003 B L - Z 480540006 INSTIT. ENSEÑANZA SECUNDARIA AVDA AMAIA NUM: 28<br />

ARTAZA-ROMO<br />

PINUETA<br />

ARTATZA CP: 48940<br />

03 001 A A - K 480540007 INSTIT. J.M. BARANDIARAN-C. SAKONETA AVDA SABINO ARANA NUM: 75<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

03 001 B L - Z 480540007 INSTIT. J.M. BARANDIARAN-C. SAKONETA AVDA SABINO ARANA NUM: 75<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

03 002 A A - K 480540003 COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME CALLE SAN BARTOLOME NUM: 4<br />

SAN BARTOLOME<br />

ARTATZA CP: 48940<br />

03 002 B L - Z 480540003 COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME CALLE SAN BARTOLOME NUM: 4<br />

SAN BARTOLOME<br />

ARTATZA CP: 48940<br />

03 003 A A - K 480540007 INSTIT. J.M. BARANDIARAN-C. SAKONETA AVDA SABINO ARANA NUM: 75<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

03 003 B L - Z 480540007 INSTIT. J.M. BARANDIARAN-C. SAKONETA AVDA SABINO ARANA NUM: 75<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

03 004 U A - Z 480540006 INSTIT. ENSEÑANZA SECUNDARIA AVDA AMAIA NUM: 28<br />

ARTAZA-ROMO<br />

PINUETA<br />

ARTATZA CP: 48940<br />

03 005 U A - Z 480540008 HOGAR DE JUBILADOS DE TXORIERRI BARRO TXORIERRI AUZOA NUM: 81<br />

TXORIERRI<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

03 006 A A - K 480540006 INSTIT. ENSEÑANZA SECUNDARIA AVDA AMAIA NUM: 28<br />

ARTAZA-ROMO<br />

PINUETA<br />

ARTATZA CP: 48940<br />

03 006 B L - Z 480540006 INSTIT. ENSEÑANZA SECUNDARIA AVDA AMAIA NUM: 28<br />

ARTAZA-ROMO<br />

PINUETA<br />

ARTATZA CP: 48940<br />

03 007 A A - K 480540007 INSTIT. J.M. BARANDIARAN-C. SAKONETA AVDA SABINO ARANA NUM: 75<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

03 007 B L - Z 480540007 INSTIT. J.M. BARANDIARAN-C. SAKONETA AVDA SABINO ARANA NUM: 75<br />

ELEXALDE CP: 48940<br />

03 008 A A - K 480540003 COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME CALLE SAN BARTOLOME NUM: 4<br />

SAN BARTOLOME<br />

ARTATZA CP: 48940<br />

03 008 B L - Z 480540003 COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME CALLE SAN BARTOLOME NUM: 4<br />

SAN BARTOLOME<br />

ARTATZA CP: 48940<br />

03 009 A A - K 480540003 COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME CALLE SAN BARTOLOME NUM: 4<br />

SAN BARTOLOME<br />

ARTATZA CP: 48940<br />

03 009 B L - Z 480540003 COLEGIO PUBLICO SAN BARTOLOME CALLE SAN BARTOLOME NUM: 4<br />

SAN BARTOLOME<br />

ARTATZA CP: 48940<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9449 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

LEMOA<br />

01 001 U A - Z 480550001 CASA DE CULTURA BARRO ARRAIBI NUM: 2<br />

ARRAIBI CP: 48330<br />

01 002 A A - K 480550002 CENTRO E.G.B. CALLE LEHENDAKARI AGIRRE NUM: 23<br />

INTZUNTZA CP: 48330<br />

01 002 B L - Z 480550002 CENTRO E.G.B. CALLE LEHENDAKARI AGIRRE NUM: 23<br />

INTZUNTZA CP: 48330<br />

01 003 U A - Z 480550002 CENTRO E.G.B. CALLE LEHENDAKARI AGIRRE NUM: 23<br />

INTZUNTZA CP: 48330<br />

LEMOIZ<br />

01 001 A A - K 480560001 ESCUELA UNITARIA DE NIÑAS BARRO URIZAR NUM: 2<br />

URIZAR CP: 48620<br />

01 001 B L - Z 480560001 ESCUELA UNITARIA DE NIÑAS BARRO URIZAR NUM: 2<br />

URIZAR CP: 48620<br />

LEKEITIO<br />

01 001 U A - Z 480570001 ESCUELA NAUTICA CALLE RESURRECCION MARIA DE AZKUE KALEA NUM: 4 CP: 48280<br />

01 002 U A - Z 480570001 ESCUELA NAUTICA CALLE RESURRECCION MARIA DE AZKUE KALEA NUM: 4 CP: 48280<br />

02 001 U A - Z 480570005 EUSEBIO ERKIAGA KULTUR ETXEA CALLE RESURRECCION MARIA DE AZKUE KALEA NUM: 5 CP: 48280<br />

02 002 U A - Z 480570005 EUSEBIO ERKIAGA KULTUR ETXEA CALLE RESURRECCION MARIA DE AZKUE KALEA NUM: 5 CP: 48280<br />

02 003 U A - Z 480570005 EUSEBIO ERKIAGA KULTUR ETXEA CALLE RESURRECCION MARIA DE AZKUE KALEA NUM: 5 CP: 48280<br />

02 004 U A - Z 480570005 EUSEBIO ERKIAGA KULTUR ETXEA CALLE RESURRECCION MARIA DE AZKUE KALEA NUM: 5 CP: 48280<br />

02 005 U A - Z 480570005 EUSEBIO ERKIAGA KULTUR ETXEA CALLE RESURRECCION MARIA DE AZKUE KALEA NUM: 5 CP: 48280<br />

MALLABIA<br />

01 001 U A - Z 480580001 C. DE CULTURA-BIBLIOTECA MUNICIPAL CALLE INTXAURTIA NUM: 2 CP: 48269<br />

MAÑARIA<br />

01 001 U A - Z 480590001 UDALETXEA PLAZA AYUNTAMIENTO NUM: 1 CP: 48212<br />

MARKINA-XEMEIN<br />

01 001 A A - K 480600001 FRONTON MUNICIPAL CALLE ABESUA NUM: 10 CP: 48270<br />

01 001 B L - Z 480600001 FRONTON MUNICIPAL CALLE ABESUA NUM: 10 CP: 48270<br />

01 002 A A - K 480600001 FRONTON MUNICIPAL CALLE ABESUA NUM: 10 CP: 48270<br />

01 002 B L - Z 480600001 FRONTON MUNICIPAL CALLE ABESUA NUM: 10 CP: 48270<br />

01 003 A A - K 480600001 FRONTON MUNICIPAL CALLE ABESUA NUM: 10 CP: 48270<br />

01 003 B L - Z 480600001 FRONTON MUNICIPAL CALLE ABESUA NUM: 10 CP: 48270<br />

MARURI-JATABE<br />

01 001 U A - Z 480610001 ESCUELA UNITARIA DE NIÑOS BARRO ERDIGUNE NUM: 47<br />

ERGOIEN CP: 48112<br />

MENDATA<br />

01 001 U A - Z 480620001 ESCUELAS PUBLICAS BARRO ELEJALDE NUM: 1<br />

ELEJALDE CP: 48382<br />

MENDEXA<br />

01 001 U A - Z 480630001 CASA CONSISTORIAL BARRO ZELAIA NUM: 1<br />

ZELAIA CP: 48289<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9450 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

MEÑAKA<br />

01 001 U A - Z 480640001 BAJOS DEL AYUNTAMIENTO BARRO MESTERIKA NUM: 1<br />

MESTERIKA CP: 48120<br />

UGAO-MIRABALLES<br />

01 001 A A - K 480650001 CASA CONSISTORIAL CALLE UDIARRAGA NUM: 61 CP: 48490<br />

01 001 B L - Z 480650001 CASA CONSISTORIAL CALLE UDIARRAGA NUM: 61 CP: 48490<br />

01 002 U A - Z 480650001 CASA CONSISTORIAL CALLE UDIARRAGA NUM: 61 CP: 48490<br />

BAJO IZQUIERDA<br />

01 003 U A - Z 480650002 ANEJO CASA CONSISTORIAL CALLE UDIARRAGA NUM: 61 CP: 48490<br />

LOCAL «B»<br />

01 004 U A - Z 480650002 ANEJO CASA CONSISTORIAL CALLE UDIARRAGA NUM: 61 CP: 48490<br />

LOCAL «C»<br />

MORGA<br />

01 001 U A - Z 480660001 BIBLIOTECA MUNICIPAL CALLE ELEIZ-ONDO KALEA NUM: 10<br />

ANDRA MARI CP: 48115<br />

MUXIKA<br />

01 001 01 A A - K 480670001 EDIFICIO ZUBIETAERROTA BARRO KURTZERO NUM: 20<br />

UGARTEGOIKOA<br />

UGARTE CP: 48392<br />

01 001 01 B L - Z 480670001 EDIFICIO ZUBIETAERROTA BARRO KURTZERO NUM: 20<br />

UGARTEGOIKOA<br />

UGARTE CP: 48392<br />

01 001 02 C A - Z 480670002 ANTIGUA ESCUELA IBARRURI BARRO IBARRURI NUM: 14<br />

IBARRURI CP: 48391<br />

MUNDAKA<br />

01 001 A A - G 480680001 CASA DE CULTURA JUAN TRIBISARROSPE PASEO TXORROKOPUNTA IBILTOKIA NUM: 4 CP: 48360<br />

01 001 B H - Z 480680001 CASA DE CULTURA JUAN TRIBISARROSPE PASEO TXORROKOPUNTA IBILTOKIA NUM: 4 CP: 48360<br />

MUNGIA<br />

01 001 A A - K 480690005 LEGARDA IKASTETXEA CALLE AITA ELORRIAGA NUM: 24 CP: 48100<br />

01 001 B L - Z 480690005 LEGARDA IKASTETXEA CALLE AITA ELORRIAGA NUM: 24 CP: 48100<br />

01 002 A A - K 480690004 KULTUR ETXEA CALLE BEKO KALE NUM: 3 CP: 48100<br />

PUERTA PRINCIPAL<br />

01 002 B L - Z 480690004 KULTUR ETXEA CALLE BEKO KALE NUM: 3 CP: 48100<br />

PUERTA PRINCIPAL<br />

01 003 A A - K 480690002 OLALDE ARETOA CALLE OLALDE BERESIA NUM: 1 CP: 48100<br />

01 003 B L - Z 480690002 OLALDE ARETOA CALLE OLALDE BERESIA NUM: 1 CP: 48100<br />

01 004 A A - K 480690001 C.P. AGIRRE JAUREGIA CALLE AITA ELORRIAGA NUM: 1 CP: 48100<br />

01 004 B L - Z 480690001 C.P. AGIRRE JAUREGIA CALLE AITA ELORRIAGA NUM: 1 CP: 48100<br />

01 005 U A - Z 480690005 LEGARDA IKASTETXEA CALLE AITA ELORRIAGA NUM: 24 CP: 48100<br />

01 006 A A - K 480690007 SALA EXPOSICIONES CALLE TROBIKA NUM: 1 CP: 48100<br />

AYUNTAMIENTO-SOPORTALES<br />

01 006 B L - Z 480690007 SALA EXPOSICIONES CALLE TROBIKA NUM: 1 CP: 48100<br />

AYUNTAMIENTO-SOPORTALES<br />

01 007 U A - Z 480690002 OLALDE ARETOA CALLE OLALDE BERESIA NUM: 1 CP: 48100<br />

01 008 A A - K 480690006 I.E.S. INSTITUTO LAUAXETA CALLE AITA ELORRIAGA NUM: 22 CP: 48100<br />

01 008 B L - Z 480690006 I.E.S. INSTITUTO LAUAXETA CALLE AITA ELORRIAGA NUM: 22 CP: 48100<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9451 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

02 001 A A - K 480690003 CTRO. SOC. DE JUBIL. Y PENS. NAGUSIEN GRUP LANDESA ETXE TALDEA NUM: 5 CP: 48100<br />

TXOKOA<br />

02 001 B L - Z 480690003 CTRO. SOC. DE JUBIL. Y PENS. NAGUSIEN GRUP LANDESA ETXE TALDEA NUM: 5 CP: 48100<br />

TXOKOA<br />

02 002 A A - F 480690003 CTRO. SOC. DE JUBIL. Y PENS. NAGUSIEN GRUP LANDESA ETXE TALDEA NUM: 5 CP: 48100<br />

TXOKOA<br />

02 002 B G - M 480690003 CTRO. SOC. DE JUBIL. Y PENS. NAGUSIEN GRUP LANDESA ETXE TALDEA NUM: 5 CP: 48100<br />

TXOKOA<br />

02 002 C N - Z 480690003 CTRO. SOC. DE JUBIL. Y PENS. NAGUSIEN GRUP LANDESA ETXE TALDEA NUM: 5 CP: 48100<br />

TXOKOA<br />

AULESTI<br />

01 001 U A - Z 480700001 LOCALES MUNICIPALES PLAZA DONIBANE ENPARANTZA NUM: 1 CP: 48380<br />

MUSKIZ<br />

01 001 U A - Z 480710001 AYUNTAMIENTO DE MUSKIZ BARRO SAN JUAN NUM: 2<br />

SAN JUAN DE MUSKIZ<br />

SAN JUAN CP: 48550<br />

01 002 A A - K 480710002 CASA DE CULTURA CALLE CENDEJA NUM: 29<br />

SAN JUAN DE MUSKIZ<br />

SAN JUAN CP: 48550<br />

01 002 B L - Z 480710002 CASA DE CULTURA CALLE CENDEJA NUM: 29<br />

SAN JUAN DE MUSKIZ<br />

SAN JUAN CP: 48550<br />

01 003 A A - K 480710003 INSTITUTO DE EDUCACION CALLE LA MAGDALENA NUM: 8<br />

SECUNDARIA-I.E.S<br />

SAN JUAN DE MUSKIZ<br />

SAN JUAN CP: 48550<br />

01 003 B L - Z 480710003 INSTITUTO DE EDUCACION CALLE LA MAGDALENA NUM: 8<br />

SECUNDARIA-I.E.S<br />

SAN JUAN DE MUSKIZ<br />

SAN JUAN CP: 48550<br />

01 004 A A - K 480710006 MUSKIZKO IKASTOLA CALLE ERROTA ZAHAR NUM: 1<br />

SAN JUAN DE MUSKIZ<br />

SAN JUAN CP: 48550<br />

01 004 B L - Z 480710006 MUSKIZKO IKASTOLA CALLE ERROTA ZAHAR NUM: 1<br />

SAN JUAN DE MUSKIZ<br />

SAN JUAN CP: 48550<br />

01 005 U A - Z 480710006 MUSKIZKO IKASTOLA CALLE ERROTA ZAHAR NUM: 1<br />

SAN JUAN DE MUSKIZ<br />

SAN JUAN CP: 48550<br />

02 001 01 A A - Z 480710004 CASA RURAL LA RIGADA BARRO LA RIGADA S/N<br />

RIGADA (LA) CP: 48550<br />

02 001 02 B A - Z 480710005 ESCUELA POBEÑA BARRO POBEÑA S/N<br />

POBEÑA CP: 48550<br />

OTXANDIO<br />

01 001 A A - K 480720001 ESKOLAKO GIMNASIOA BARRO MAINONDO NUM: 7 A CP: 48210<br />

GIMNASIO DEL COLEGIO PUBLICO<br />

01 001 B L - Z 480720001 ESKOLAKO GIMNASIOA BARRO MAINONDO NUM: 7 A CP: 48210<br />

GIMNASIO DEL COLEGIO PUBLICO<br />

ONDARROA<br />

01 001 A A - K 480730003 SALA MUNICIPAL DE EXPOSICIONES CALLE IPARRAGIRRE NUM: 6 CP: 48700<br />

01 001 B L - Z 480730003 SALA MUNICIPAL DE EXPOSICIONES CALLE IPARRAGIRRE NUM: 6 CP: 48700<br />

01 002 U A - Z 480730001 C.P. TXOMIN AGIRRE (ESKOLAURRE) CALLE ARTABIDE NUM: 4 CP: 48700<br />

01 003 U A - Z 480730001 C.P. TXOMIN AGIRRE (ESKOLAURRE) CALLE ARTABIDE NUM: 4 CP: 48700<br />

02 001 U A - Z 480730002 INSTITUTOA CALLE ARTIBAI NUM: 7 CP: 48700<br />

02 002 A A - K 480730002 INSTITUTOA CALLE ARTIBAI NUM: 7 CP: 48700<br />

02 002 B L - Z 480730002 INSTITUTOA CALLE ARTIBAI NUM: 7 CP: 48700<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9452 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

02 003 A A - K 480730004 C.P. TXOMIN AGIRRE IKASTOLA CALLE KAMIÑAZPI NUM: 13 CP: 48700<br />

1GELA<br />

02 003 B L - Z 480730004 C.P. TXOMIN AGIRRE IKASTOLA CALLE KAMIÑAZPI NUM: 13 CP: 48700<br />

2GELA<br />

03 001 U A - Z 480730002 INSTITUTOA CALLE ARTIBAI NUM: 7 CP: 48700<br />

URDUÑA/ORDUÑA<br />

01 001 U A - Z 480740003 KULTUR ETXEA PLAZA ANDRA MARI NUM: 3<br />

ORDUÑA CP: 48460<br />

01 002 U A - Z 480740002 EDIFICIO ALONDEGIA PLAZA FORU NUM: 9<br />

ORDUÑA CP: 48460<br />

02 001 A A - K 480740001 COLEGIO PUBLICO DE ORDUÑA BARRO SAN FRANCISCO NUM: 3<br />

ORDUÑA CP: 48460<br />

02 001 B L - Z 480740001 COLEGIO PUBLICO DE ORDUÑA BARRO SAN FRANCISCO NUM: 3<br />

ORDUÑA CP: 48460<br />

OROZKO<br />

01 001 01 A A - K 480750001 COLEGIO PUBLICO DEL V. DE OROZKO CALLE IBAIONDO KALEA NUM: 6<br />

ZUBIAUR CP: 48410<br />

01 001 01 B L - Z 480750001 COLEGIO PUBLICO DEL V. DE OROZKO CALLE IBAIONDO KALEA NUM: 6<br />

ZUBIAUR CP: 48410<br />

01 001 02 C A - Z 480750002 ANTIGUAS ESCUELAS DE IBARRA BARRO IBARRA NUM: 22<br />

IBARRA CP: 48419<br />

SUKARRIETA<br />

01 001 U A - Z 480760001 CASA CONSISTORIAL PLAZA ANDER DEUNA ENPARANTZA NUM: 5 CP: 48395<br />

PLENTZIA<br />

01 001 A A - K 480770001 COLEGIO COMARCAL DE E.G.B. BARRO GATZAMINA NUM: 3<br />

TXIPIO CP: 48620<br />

01 001 B L - Z 480770001 COLEGIO COMARCAL DE E.G.B. BARRO GATZAMINA NUM: 3<br />

TXIPIO CP: 48620<br />

01 002 A A - F 480770002 FRONTON PLENTZIA JAI ALAI PLAZA PLAZATXOA S/N CP: 48620<br />

01 002 B G - M 480770002 FRONTON PLENTZIA JAI ALAI PLAZA PLAZATXOA S/N CP: 48620<br />

01 002 C N - Z 480770002 FRONTON PLENTZIA JAI ALAI PLAZA PLAZATXOA S/N CP: 48620<br />

PORTUGALETE<br />

01 001 U A - Z 480780008 CTRO. CULTURAL DE LA VILLA STA. CLARA CALLE CASILDA ITURRIZAR NUM: 8 CP: 48920<br />

01 002 U A - Z 480780008 CTRO. CULTURAL DE LA VILLA STA. CLARA CALLE CASILDA ITURRIZAR NUM: 8 CP: 48920<br />

01 003 A A - K 480780008 CTRO. CULTURAL DE LA VILLA STA. CLARA CALLE CASILDA ITURRIZAR NUM: 8 CP: 48920<br />

01 003 B L - Z 480780008 CTRO. CULTURAL DE LA VILLA STA. CLARA CALLE CASILDA ITURRIZAR NUM: 8 CP: 48920<br />

01 004 U A - Z 480780004 COLEGIO SANTA MARIA CALLE ALBERTO PALACIO NUM: 2 CP: 48920<br />

01 005 U A - Z 480780004 COLEGIO SANTA MARIA CALLE ALBERTO PALACIO NUM: 2 CP: 48920<br />

01 006 A A - K 480780004 COLEGIO SANTA MARIA CALLE ALBERTO PALACIO NUM: 2 CP: 48920<br />

01 006 B L - Z 480780004 COLEGIO SANTA MARIA CALLE ALBERTO PALACIO NUM: 2 CP: 48920<br />

01 007 U A - Z 480780004 COLEGIO SANTA MARIA CALLE ALBERTO PALACIO NUM: 2 CP: 48920<br />

01 008 A A - K 480780004 COLEGIO SANTA MARIA CALLE ALBERTO PALACIO NUM: 2 CP: 48920<br />

01 008 B L - Z 480780004 COLEGIO SANTA MARIA CALLE ALBERTO PALACIO NUM: 2 CP: 48920<br />

01 009 A A - K 480780001 C.E.P. GABRIEL CELAYA AVDA PEÑOTA NUM: 1 CP: 48920<br />

01 009 B L - Z 480780001 C.E.P. GABRIEL CELAYA AVDA PEÑOTA NUM: 1 CP: 48920<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9453 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

02 001 A A - K 480780009 ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA CALLE MAESTRO ZUBELDIA NUM: 1 CP: 48920<br />

02 001 B L - Z 480780009 ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA CALLE MAESTRO ZUBELDIA NUM: 1 CP: 48920<br />

02 002 U A - Z 480780009 ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA CALLE MAESTRO ZUBELDIA NUM: 1 CP: 48920<br />

02 003 U A - Z 480780003 C.E.P. ANTONIO TRUEBA CALLE ABATXOLO NUM: 30 CP: 48920<br />

02 004 U A - Z 480780006 I.E.F.P.S. ERREPELEGA (BABCOK-WILC.) AVDA RAMON Y CAJAL NUM: 15 CP: 48920<br />

02 005 U A - Z 480780003 C.E.P. ANTONIO TRUEBA CALLE ABATXOLO NUM: 30 CP: 48920<br />

02 006 A A - K 480780003 C.E.P. ANTONIO TRUEBA CALLE ABATXOLO NUM: 30 CP: 48920<br />

02 006 B L - Z 480780003 C.E.P. ANTONIO TRUEBA CALLE ABATXOLO NUM: 30 CP: 48920<br />

02 007 U A - Z 480780005 ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA CALLE AXULAR NUM: 16 CP: 48920<br />

02 008 A A - K 480780003 C.E.P. ANTONIO TRUEBA CALLE ABATXOLO NUM: 30 CP: 48920<br />

02 008 B L - Z 480780003 C.E.P. ANTONIO TRUEBA CALLE ABATXOLO NUM: 30 CP: 48920<br />

02 009 U A - Z 480780005 ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA CALLE AXULAR NUM: 16 CP: 48920<br />

02 010 A A - K 480780003 C.E.P. ANTONIO TRUEBA CALLE ABATXOLO NUM: 30 CP: 48920<br />

02 010 B L - Z 480780003 C.E.P. ANTONIO TRUEBA CALLE ABATXOLO NUM: 30 CP: 48920<br />

03 001 U A - Z 480780009 ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA CALLE MAESTRO ZUBELDIA NUM: 1 CP: 48920<br />

03 002 U A - Z 480780009 ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA CALLE MAESTRO ZUBELDIA NUM: 1 CP: 48920<br />

03 003 A A - K 480780002 C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA CALLE GRUMETE DIEGO NUM: 3 CP: 48920<br />

03 003 B L - Z 480780002 C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA CALLE GRUMETE DIEGO NUM: 3 CP: 48920<br />

03 004 U A - Z 480780002 C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA CALLE GRUMETE DIEGO NUM: 3 CP: 48920<br />

03 005 U A - Z 480780005 ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA CALLE AXULAR NUM: 16 CP: 48920<br />

03 006 U A - Z 480780009 ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA CALLE MAESTRO ZUBELDIA NUM: 1 CP: 48920<br />

03 007 U A - Z 480780005 ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA CALLE AXULAR NUM: 16 CP: 48920<br />

03 008 A A - K 480780005 ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA CALLE AXULAR NUM: 16 CP: 48920<br />

03 008 B L - Z 480780005 ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA CALLE AXULAR NUM: 16 CP: 48920<br />

03 009 A A - K 480780009 ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA CALLE MAESTRO ZUBELDIA NUM: 1 CP: 48920<br />

03 009 B L - Z 480780009 ESCUELAS MAESTRO ZUBELDIA CALLE MAESTRO ZUBELDIA NUM: 1 CP: 48920<br />

03 010 U A - Z 480780005 ESCUELAS VIRGEN DE LA GUIA CALLE AXULAR NUM: 16 CP: 48920<br />

03 011 U A - Z 480780002 C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA CALLE GRUMETE DIEGO NUM: 3 CP: 48920<br />

03 012 A A - K 480780002 C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA CALLE GRUMETE DIEGO NUM: 3 CP: 48920<br />

03 012 B L - Z 480780002 C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA CALLE GRUMETE DIEGO NUM: 3 CP: 48920<br />

04 001 U A - Z 480780007 ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA AVDA CAMPANZAR NUM: 11 CP: 48920<br />

04 002 U A - Z 480780007 ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA AVDA CAMPANZAR NUM: 11 CP: 48920<br />

04 003 A A - K 480780007 ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA AVDA CAMPANZAR NUM: 11 CP: 48920<br />

04 003 B L - Z 480780007 ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA AVDA CAMPANZAR NUM: 11 CP: 48920<br />

04 004 A A - K 480780001 C.E.P. GABRIEL CELAYA AVDA PEÑOTA NUM: 1 CP: 48920<br />

04 004 B L - Z 480780001 C.E.P. GABRIEL CELAYA AVDA PEÑOTA NUM: 1 CP: 48920<br />

04 005 A A - K 480780007 ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA AVDA CAMPANZAR NUM: 11 CP: 48920<br />

04 005 B L - Z 480780007 ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA AVDA CAMPANZAR NUM: 11 CP: 48920<br />

04 006 U A - Z 480780001 C.E.P. GABRIEL CELAYA AVDA PEÑOTA NUM: 1 CP: 48920<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9454 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

04 007 A A - K 480780007 ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA AVDA CAMPANZAR NUM: 11 CP: 48920<br />

04 007 B L - Z 480780007 ESCUELAS DE RUPERTO MEDINA AVDA CAMPANZAR NUM: 11 CP: 48920<br />

05 001 A A - F 480780002 C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA CALLE GRUMETE DIEGO NUM: 3 CP: 48920<br />

05 001 B G - M 480780002 C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA CALLE GRUMETE DIEGO NUM: 3 CP: 48920<br />

05 001 C N - Z 480780002 C.E.P. KANPANZAR IKASTOLA CALLE GRUMETE DIEGO NUM: 3 CP: 48920<br />

05 002 A A - K 480780003 C.E.P. ANTONIO TRUEBA CALLE ABATXOLO NUM: 30 CP: 48920<br />

05 002 B L - Z 480780003 C.E.P. ANTONIO TRUEBA CALLE ABATXOLO NUM: 30 CP: 48920<br />

ERRIGOITI<br />

01 001 U A - Z 480790001 CASA CONSISTORIAL BARRO URIA NUM: 1 CP: 48309<br />

VALLE DE TRÁPAGA-TRAPAGARAN<br />

01 001 A A - K 480800001 C.P. LA ESCONTRILLA CALLE LEONOR ELIAS S/N<br />

PLANTA BAJA VALLE DE TRAPAGA/TRAPAGARAN CP: 48510<br />

01 001 B L - Z 480800001 C.P. LA ESCONTRILLA CALLE LEONOR ELIAS S/N<br />

PLANTA BAJA VALLE DE TRAPAGA/TRAPAGARAN CP: 48510<br />

01 002 U A - Z 480800001 C.P. LA ESCONTRILLA CALLE LEONOR ELIAS S/N<br />

VALLE DE TRAPAGA/TRAPAGARAN CP: 48510<br />

01 003 U A - Z 480800001 C.P. LA ESCONTRILLA CALLE LEONOR ELIAS S/N<br />

PLANTA BAJA VALLE DE TRAPAGA/TRAPAGARAN CP: 48510<br />

01 004 U A - Z 480800001 C.P. LA ESCONTRILLA CALLE LEONOR ELIAS S/N<br />

VALLE DE TRAPAGA/TRAPAGARAN CP: 48510<br />

01 005 U A - Z 480800001 C.P. LA ESCONTRILLA CALLE LEONOR ELIAS S/N<br />

GIMNASIO-PLANTA BAJA VALLE DE TRAPAGA/TRAPAGARAN CP: 48510<br />

01 006 01 A A - Z 480800003 ESCUELAS DE UGARTE PLAZA SAN JUAN NUM: 1<br />

UGARTE CP: 48510<br />

01 006 02 B A - Z 480800002 ESCUELAS DE ELGUERO BARRO ELGUERO NUM: 5<br />

ELGUERO CP: 48510<br />

01 007 U A - Z 480800001 C.P. LA ESCONTRILLA CALLE LEONOR ELIAS S/N<br />

PRIMERA PLANTA VALLE DE TRAPAGA/TRAPAGARAN CP: 48510<br />

01 008 U A - Z 480800001 C.P. LA ESCONTRILLA CALLE LEONOR ELIAS S/N<br />

PRIMERA PLANTA VALLE DE TRAPAGA/TRAPAGARAN CP: 48510<br />

01 009 A A - K 480800001 C.P. LA ESCONTRILLA CALLE LEONOR ELIAS S/N<br />

GIMNASIO-PLANTA BAJA VALLE DE TRAPAGA/TRAPAGARAN CP: 48510<br />

01 009 B L - Z 480800001 C.P. LA ESCONTRILLA CALLE LEONOR ELIAS S/N<br />

GIMNASIO-PLANTA BAJA VALLE DE TRAPAGA/TRAPAGARAN CP: 48510<br />

01 010 A A - K 480800001 C.P. LA ESCONTRILLA CALLE LEONOR ELIAS S/N<br />

GIMANSIO-PLANTA BAJA VALLE DE TRAPAGA/TRAPAGARAN CP: 48510<br />

01 010 B L - Z 480800001 C.P. LA ESCONTRILLA CALLE LEONOR ELIAS S/N<br />

GIMANSIO-PLANTA BAJA VALLE DE TRAPAGA/TRAPAGARAN CP: 48510<br />

02 001 01 A A - Z 480800004 ESCUELAS DE LA REINETA BARRO LA REINETA S/N<br />

LARREINETA CP: 48520<br />

02 001 02 B A - Z 480800005 LOCALES MUNICIP. CLUB-JUBILADOS CALLE MAGDALENA S/N<br />

LA ARBOLEDA/ZUGAZTIETA CP: 48520<br />

LEZAMA<br />

01 001 A A - F 480810001 ESCUELA PUBLICA DE LEZAMA BARRO GARAIOLTZA NUM: 86<br />

COMEDOR - PLANTA BAJA GARAIOLTZA CP: 48196<br />

01 001 B G - M 480810001 ESCUELA PUBLICA DE LEZAMA BARRO GARAIOLTZA NUM: 86<br />

COMEDOR - PLANTA BAJA GARAIOLTZA CP: 48196<br />

01 001 C N - Z 480810001 ESCUELA PUBLICA DE LEZAMA BARRO GARAIOLTZA NUM: 86<br />

LOCAL 1 - PLANTA BAJA GARAIOLTZA CP: 48196<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9455 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

SANTURTZI<br />

01 001 A A - K 480820003 GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS CALLE DOCTOR FLEMING NUM: 16 CP: 48980<br />

01 001 B L - Z 480820003 GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS CALLE DOCTOR FLEMING NUM: 16 CP: 48980<br />

01 002 A A - K 480820002 EUSKALTEGI MUNICIPAL CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 12 CP: 48980<br />

01 002 B L - Z 480820002 EUSKALTEGI MUNICIPAL CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 12 CP: 48980<br />

01 003 U A - Z 480820002 EUSKALTEGI MUNICIPAL CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 12 CP: 48980<br />

01 004 A A - K 480820002 EUSKALTEGI MUNICIPAL CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 12 CP: 48980<br />

01 004 B L - Z 480820002 EUSKALTEGI MUNICIPAL CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 12 CP: 48980<br />

01 005 A A - K 480820003 GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS CALLE DOCTOR FLEMING NUM: 16 CP: 48980<br />

01 005 B L - Z 480820003 GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS CALLE DOCTOR FLEMING NUM: 16 CP: 48980<br />

01 006 A A - K 480820006 COLEGIO ITSASOKO AMA CALLE VIRGEN DEL MAR NUM: 9 CP: 48980<br />

01 006 B L - Z 480820006 COLEGIO ITSASOKO AMA CALLE VIRGEN DEL MAR NUM: 9 CP: 48980<br />

01 007 A A - K 480820006 COLEGIO ITSASOKO AMA CALLE VIRGEN DEL MAR NUM: 9 CP: 48980<br />

01 007 B L - Z 480820006 COLEGIO ITSASOKO AMA CALLE VIRGEN DEL MAR NUM: 9 CP: 48980<br />

01 008 U A - Z 480820006 COLEGIO ITSASOKO AMA CALLE VIRGEN DEL MAR NUM: 9 CP: 48980<br />

01 009 A A - K 480820003 GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS CALLE DOCTOR FLEMING NUM: 16 CP: 48980<br />

01 009 B L - Z 480820003 GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS CALLE DOCTOR FLEMING NUM: 16 CP: 48980<br />

01 010 A A - K 480820003 GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS CALLE DOCTOR FLEMING NUM: 16 CP: 48980<br />

01 010 B L - Z 480820003 GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS CALLE DOCTOR FLEMING NUM: 16 CP: 48980<br />

01 011 A A - K 480820003 GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS CALLE DOCTOR FLEMING NUM: 16 CP: 48980<br />

01 011 B L - Z 480820003 GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS CALLE DOCTOR FLEMING NUM: 16 CP: 48980<br />

01 012 A A - K 480820003 GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS CALLE DOCTOR FLEMING NUM: 16 CP: 48980<br />

01 012 B L - Z 480820003 GRUPO ESCOLAR LAS VIÑAS CALLE DOCTOR FLEMING NUM: 16 CP: 48980<br />

01 013 U A - Z 480820006 COLEGIO ITSASOKO AMA CALLE VIRGEN DEL MAR NUM: 9 CP: 48980<br />

01 014 A A - K 480820006 COLEGIO ITSASOKO AMA CALLE VIRGEN DEL MAR NUM: 9 CP: 48980<br />

01 014 B L - Z 480820006 COLEGIO ITSASOKO AMA CALLE VIRGEN DEL MAR NUM: 9 CP: 48980<br />

01 016 A A - K 480820006 COLEGIO ITSASOKO AMA CALLE VIRGEN DEL MAR NUM: 9 CP: 48980<br />

01 016 B L - Z 480820006 COLEGIO ITSASOKO AMA CALLE VIRGEN DEL MAR NUM: 9 CP: 48980<br />

01 017 U A - Z 480820002 EUSKALTEGI MUNICIPAL CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 12 CP: 48980<br />

01 018 U A - Z 480820006 COLEGIO ITSASOKO AMA CALLE VIRGEN DEL MAR NUM: 9 CP: 48980<br />

02 001 U A - Z 480820004 INSTITUTO KANTAURI CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 19 CP: 48980<br />

02 003 A A - K 480820001 EDUCACION P. DE ADULTOS CALLE SANTA EULALIA NUM: 43 CP: 48980<br />

02 003 B L - Z 480820001 EDUCACION P. DE ADULTOS CALLE SANTA EULALIA NUM: 43 CP: 48980<br />

02 004 U A - Z 480820001 EDUCACION P. DE ADULTOS CALLE SANTA EULALIA NUM: 43 CP: 48980<br />

02 005 A A - K 480820004 INSTITUTO KANTAURI CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 19 CP: 48980<br />

02 005 B L - Z 480820004 INSTITUTO KANTAURI CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 19 CP: 48980<br />

02 006 U A - Z 480820004 INSTITUTO KANTAURI CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 19 CP: 48980<br />

02 007 U A - Z 480820004 INSTITUTO KANTAURI CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 19 CP: 48980<br />

02 008 A A - K 480820004 INSTITUTO KANTAURI CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 19 CP: 48980<br />

02 008 B L - Z 480820004 INSTITUTO KANTAURI CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 19 CP: 48980<br />

03 001 A A - K 480820002 EUSKALTEGI MUNICIPAL CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 12 CP: 48980<br />

03 001 B L - Z 480820002 EUSKALTEGI MUNICIPAL CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 12 CP: 48980<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9456 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

03 002 U A - Z 480820004 INSTITUTO KANTAURI CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 19 CP: 48980<br />

03 003 A A - K 480820009 COLEGIO INFANTIL EMILIA ZUZA CALLE AXULAR NUM: 1 B CP: 48980<br />

03 003 B L - Z 480820009 COLEGIO INFANTIL EMILIA ZUZA CALLE AXULAR NUM: 1 B CP: 48980<br />

03 004 A A - K 480820009 COLEGIO INFANTIL EMILIA ZUZA CALLE AXULAR NUM: 1 B CP: 48980<br />

03 004 B L - Z 480820009 COLEGIO INFANTIL EMILIA ZUZA CALLE AXULAR NUM: 1 B CP: 48980<br />

03 005 A A - K 480820005 POLIDEPORTIVO CABIECES CALLE RANZARI NUM: 3 CP: 48980<br />

03 005 B L - Z 480820005 POLIDEPORTIVO CABIECES CALLE RANZARI NUM: 3 CP: 48980<br />

03 006 U A - Z 480820009 COLEGIO INFANTIL EMILIA ZUZA CALLE AXULAR NUM: 1 B CP: 48980<br />

03 007 U A - Z 480820004 INSTITUTO KANTAURI CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 19 CP: 48980<br />

03 008 U A - Z 480820009 COLEGIO INFANTIL EMILIA ZUZA CALLE AXULAR NUM: 1 B CP: 48980<br />

04 001 U A - Z 480820002 EUSKALTEGI MUNICIPAL CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 12 CP: 48980<br />

04 002 U A - Z 480820002 EUSKALTEGI MUNICIPAL CALLE JOSE MIGUEL BARANDIARAN NUM: 12 CP: 48980<br />

04 003 A A - K 480820005 POLIDEPORTIVO CABIECES CALLE RANZARI NUM: 3 CP: 48980<br />

04 003 B L - Z 480820005 POLIDEPORTIVO CABIECES CALLE RANZARI NUM: 3 CP: 48980<br />

04 004 U A - Z 480820005 POLIDEPORTIVO CABIECES CALLE RANZARI NUM: 3 CP: 48980<br />

04 005 A A - K 480820009 COLEGIO INFANTIL EMILIA ZUZA CALLE AXULAR NUM: 1 B CP: 48980<br />

04 005 B L - Z 480820009 COLEGIO INFANTIL EMILIA ZUZA CALLE AXULAR NUM: 1 B CP: 48980<br />

05 001 A A - K 480820007 HOGAR DEL JUBILADO CALLE SEBASTIAN ELCANO NUM: 6 A CP: 48980<br />

05 001 B L - Z 480820007 HOGAR DEL JUBILADO CALLE SEBASTIAN ELCANO NUM: 6 A CP: 48980<br />

ORTUELLA<br />

01 001 U A - Z 480830009 JUZGADO DE PAZ PLAZA PRIMERO DE MAYO S/N CP: 48530<br />

01 002 A A - K 480830007 COLEGIO PUBLICO DE OTXARTAGA GRUP MENDIALDE NUM: 48 CP: 48530<br />

01 002 B L - Z 480830007 COLEGIO PUBLICO DE OTXARTAGA GRUP MENDIALDE NUM: 48 CP: 48530<br />

01 003 U A - Z 480830006 CENTRO DE DIA MUNICIPAL AVDA MINERO S/N CP: 48530<br />

01 004 A A - K 480830003 I.E.S. ORTUELLA AVDA MINERO NUM: 28 CP: 48530<br />

01 004 B L - Z 480830003 I.E.S. ORTUELLA AVDA MINERO NUM: 28 CP: 48530<br />

01 005 A A - K 480830002 PREESC. DE OTXARTAGA CALLE CATALINA GIBAJA NUM: 18 CP: 48530<br />

COMEDOR<br />

01 005 B L - Z 480830002 PREESC. DE OTXARTAGA CALLE CATALINA GIBAJA NUM: 18 CP: 48530<br />

GIMNASIO<br />

02 001 01 A A - Z 480830001 COLEGIO PUBLICO DOCTOR FLEMING BARRO URIOSTE S/N<br />

URIOSTE CP: 48530<br />

02 001 02 B A - Z 480830004 LOCAL ANTIGUA ESCUELA DE NOCEDAL BARRO NOCEDAL NUM: 47<br />

NOCEDAL CP: 48530<br />

SESTAO<br />

01 001 A A - K 480840004 C.P. ALBIZ CALLE RAMON Y CAJAL NUM: 16 CP: 48910<br />

01 001 B L - Z 480840004 C.P. ALBIZ CALLE RAMON Y CAJAL NUM: 16 CP: 48910<br />

01 002 A A - K 480840004 C.P. ALBIZ CALLE RAMON Y CAJAL NUM: 16 CP: 48910<br />

01 002 B L - Z 480840004 C.P. ALBIZ CALLE RAMON Y CAJAL NUM: 16 CP: 48910<br />

01 003 A A - K 480840001 BIBLIOTECA MUNICIPAL PLAZA DEL KASKO NUM: 3 CP: 48910<br />

01 003 B L - Z 480840001 BIBLIOTECA MUNICIPAL PLAZA DEL KASKO NUM: 3 CP: 48910<br />

01 004 A A - K 480840011 C.P. MARKONZAGA CALLE ANTONIO TRUEBA NUM: 23 CP: 48910<br />

01 004 B L - Z 480840011 C.P. MARKONZAGA CALLE ANTONIO TRUEBA NUM: 23 CP: 48910<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9457 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

01 005 U A - Z 480840002 C. NUESTRA SRA. DE BEGOÑA-GURUTZE CALLE GRAN VIA DE JOSE ANTONIO AGIRRE Y LEKUBE<br />

NUM: 18 CP: 48910<br />

01 006 A A - K 480840011 C.P. MARKONZAGA CALLE ANTONIO TRUEBA NUM: 23 CP: 48910<br />

01 006 B L - Z 480840011 C.P. MARKONZAGA CALLE ANTONIO TRUEBA NUM: 23 CP: 48910<br />

01 007 A A - K 480840011 C.P. MARKONZAGA CALLE ANTONIO TRUEBA NUM: 23 CP: 48910<br />

01 007 B L - Z 480840011 C.P. MARKONZAGA CALLE ANTONIO TRUEBA NUM: 23 CP: 48910<br />

01 008 U A - Z 480840002 C. NUESTRA SRA. DE BEGOÑA-GURUTZE CALLE GRAN VIA DE JOSE ANTONIO AGIRRE Y LEKUBE<br />

NUM: 18 CP: 48910<br />

02 001 U A - Z 480840001 BIBLIOTECA MUNICIPAL PLAZA DEL KASKO NUM: 3 CP: 48910<br />

02 002 U A - Z 480840010 EUSKALTEGI MUNICIPAL CALLE SOTERA DE LA MIER NUM: 12 CP: 48910<br />

02 003 U A - Z 480840010 EUSKALTEGI MUNICIPAL CALLE SOTERA DE LA MIER NUM: 12 CP: 48910<br />

02 004 U A - Z 480840006 C.P. LAS LLANAS CALLE SAN DIEGO NUM: 5 CP: 48910<br />

02 005 U A - Z 480840006 C.P. LAS LLANAS CALLE SAN DIEGO NUM: 5 CP: 48910<br />

02 006 U A - Z 480840006 C.P. LAS LLANAS CALLE SAN DIEGO NUM: 5 CP: 48910<br />

03 001 U A - Z 480840003 C. NUESTRA SRA. DE BEGOÑA-LA SALLE CALLE GRAN VIA DE JOSE ANTONIO AGIRRE Y LEKUBE<br />

NUM: 14 CP: 48910<br />

03 002 A A - K 480840001 BIBLIOTECA MUNICIPAL PLAZA DEL KASKO NUM: 3 CP: 48910<br />

03 002 B L - Z 480840001 BIBLIOTECA MUNICIPAL PLAZA DEL KASKO NUM: 3 CP: 48910<br />

03 003 U A - Z 480840003 C. NUESTRA SRA. DE BEGOÑA-LA SALLE CALLE GRAN VIA DE JOSE ANTONIO AGIRRE Y LEKUBE<br />

NUM: 14 CP: 48910<br />

03 004 U A - Z 480840003 C. NUESTRA SRA. DE BEGOÑA-LA SALLE CALLE GRAN VIA DE JOSE ANTONIO AGIRRE Y LEKUBE<br />

NUM: 14 CP: 48910<br />

03 005 U A - Z 480840008 C.P. VISTA ALEGRE CALLE BAÑOS LOS NUM: 35 CP: 48910<br />

03 006 U A - Z 480840003 C. NUESTRA SRA. DE BEGOÑA-LA SALLE CALLE GRAN VIA DE JOSE ANTONIO AGIRRE Y LEKUBE<br />

NUM: 14 CP: 48910<br />

04 001 A A - K 480840005 C.P. KUETO CALLE GRAN VIA DE JOSE ANTONIO AGIRRE Y LEKUBE<br />

NUM: 50 CP: 48910<br />

04 001 B L - Z 480840005 C.P. KUETO CALLE GRAN VIA DE JOSE ANTONIO AGIRRE Y LEKUBE<br />

NUM: 50 CP: 48910<br />

04 002 A A - K 480840005 C.P. KUETO CALLE GRAN VIA DE JOSE ANTONIO AGIRRE Y LEKUBE<br />

NUM: 50 CP: 48910<br />

04 002 B L - Z 480840005 C.P. KUETO CALLE GRAN VIA DE JOSE ANTONIO AGIRRE Y LEKUBE<br />

NUM: 50 CP: 48910<br />

04 003 U A - Z 480840005 C.P. KUETO CALLE GRAN VIA DE JOSE ANTONIO AGIRRE Y LEKUBE<br />

NUM: 50 CP: 48910<br />

04 004 U A - Z 480840007 C.P. REBONZA CALLE REBONZA NUM: 1 CP: 48910<br />

04 005 U A - Z 480840007 C.P. REBONZA CALLE REBONZA NUM: 1 CP: 48910<br />

04 006 A A - K 480840008 C.P. VISTA ALEGRE CALLE BAÑOS LOS NUM: 35 CP: 48910<br />

04 006 B L - Z 480840008 C.P. VISTA ALEGRE CALLE BAÑOS LOS NUM: 35 CP: 48910<br />

SOPELA<br />

01 001 A A - K 480850001 CENTRO SOCIAL CALLE AKILINO ARRIOLA NUM: 1<br />

AULA DE CULTURA MOREAGA CP: 48600<br />

01 001 B L - Z 480850001 CENTRO SOCIAL CALLE AKILINO ARRIOLA NUM: 1<br />

AULA DE CULTURA MOREAGA CP: 48600<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9458 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

01 002 A A - K 480850001 CENTRO SOCIAL CALLE AKILINO ARRIOLA NUM: 1<br />

BIBLIOTECA MUNICIPAL MOREAGA CP: 48600<br />

01 002 B L - Z 480850001 CENTRO SOCIAL CALLE AKILINO ARRIOLA NUM: 1<br />

BIBLIOTECA MUNICIPAL MOREAGA CP: 48600<br />

01 003 A A - K 480850003 C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE CALLE TROKABIDE NUM: 4<br />

MOREAGA CP: 48600<br />

01 003 B L - Z 480850003 C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE CALLE TROKABIDE NUM: 4<br />

MOREAGA CP: 48600<br />

01 004 A A - K 480850002 CENTRO SOCIAL DE JUBILADOS Y CALLE AKILINO ARRIOLA NUM: 54<br />

PENSIONISTAS MOREAGA CP: 48600<br />

01 004 B L - Z 480850002 CENTRO SOCIAL DE JUBILADOS Y CALLE AKILINO ARRIOLA NUM: 54<br />

PENSIONISTAS MOREAGA CP: 48600<br />

01 005 A A - K 480850003 C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE CALLE TROKABIDE NUM: 4<br />

MOREAGA CP: 48600<br />

01 005 B L - Z 480850003 C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE CALLE TROKABIDE NUM: 4<br />

MOREAGA CP: 48600<br />

01 006 A A - K 480850003 C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE CALLE TROKABIDE NUM: 4<br />

MOREAGA CP: 48600<br />

01 006 B L - Z 480850003 C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE CALLE TROKABIDE NUM: 4<br />

MOREAGA CP: 48600<br />

01 007 A A - K 480850003 C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE CALLE TROKABIDE NUM: 4<br />

MOREAGA CP: 48600<br />

01 007 B L - Z 480850003 C.P. ESCUELAS DE SIPIRIÑE CALLE TROKABIDE NUM: 4<br />

MOREAGA CP: 48600<br />

SOPUERTA<br />

01 001 A A - K 480860002 AYUNTAMIENTO DE SOPUERTA BARRO MERCADILLO NUM: 48<br />

SALON DE PLENOS - PLANTA BAJA MERCADILLO CP: 48190<br />

01 001 B L - Z 480860001 OFICINA TECNICA DEL AYUNTAMIENTO BARRO MERCADILLO NUM: 48<br />

TERCERA PLANTA MERCADILLO CP: 48190<br />

01 002 A A - K 480860003 CENTRO CIVICO ANTONIO DE TRUEBA PLAZA CARMEN QUINTANA ZABALA NUM: 6<br />

BALUGA (LA) CP: 48190<br />

01 002 B L - Z 480860003 CENTRO CIVICO ANTONIO DE TRUEBA PLAZA CARMEN QUINTANA ZABALA NUM: 6<br />

BALUGA (LA) CP: 48190<br />

TRUCIOS-TURTZIOZ<br />

01 001 U A - Z 480870001 COLEGIO PUBLICO JOSE SIERRA AVDA LEHENDAKARI AGIRRE NUM: 44<br />

IGLESIA (LA) CP: 48880<br />

UBIDE<br />

01 001 U A - Z 480880001 AYUNTAMIENTO DE UBIDEA BARRO JON DEUNA S/N<br />

SAN JUAN CP: 48145<br />

URDULIZ<br />

01 001 A A - F 480890001 KULTUR ETXEA CALLE AITA GOTZON NUM: 16 X<br />

LANDA CP: 48610<br />

01 001 B G - M 480890001 KULTUR ETXEA CALLE AITA GOTZON NUM: 16 X<br />

LANDA CP: 48610<br />

01 001 C N - Z 480890001 KULTUR ETXEA CALLE AITA GOTZON NUM: 16 X<br />

LANDA CP: 48610<br />

01 002 A A - K 480890001 KULTUR ETXEA CALLE AITA GOTZON NUM: 16 X<br />

LANDA CP: 48610<br />

01 002 B L - Z 480890001 KULTUR ETXEA CALLE AITA GOTZON NUM: 16 X<br />

LANDA CP: 48610<br />

BALMASEDA<br />

01 001 A A - K 480900001 C.P. MARTIN MENDIA AVDA ENCARTACIONES NUM: 2 CP: 48800<br />

01 001 B L - Z 480900001 C.P. MARTIN MENDIA AVDA ENCARTACIONES NUM: 2 CP: 48800<br />

01 002 U A - Z 480900001 C.P. MARTIN MENDIA AVDA ENCARTACIONES NUM: 2 CP: 48800<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9459 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

01 003 U A - Z 480900001 C.P. MARTIN MENDIA AVDA ENCARTACIONES NUM: 2 CP: 48800<br />

01 004 U A - Z 480900001 C.P. MARTIN MENDIA AVDA ENCARTACIONES NUM: 2 CP: 48800<br />

02 001 A A - K 480900001 C.P. MARTIN MENDIA AVDA ENCARTACIONES NUM: 2 CP: 48800<br />

02 001 B L - Z 480900001 C.P. MARTIN MENDIA AVDA ENCARTACIONES NUM: 2 CP: 48800<br />

02 002 A A - K 480900001 C.P. MARTIN MENDIA AVDA ENCARTACIONES NUM: 2 CP: 48800<br />

02 002 B L - Z 480900001 C.P. MARTIN MENDIA AVDA ENCARTACIONES NUM: 2 CP: 48800<br />

ATXONDO<br />

01 001 01 A A - Z 480910002 ESCUELA DE APATAMONASTERIO PLAZA FUEROS (LOS) NUM: 7<br />

APATAMONASTERIO CP: 48291<br />

01 001 02 B A - Z 480910001 ANTIGUO AYUNTAMIENTO PLAZA SAN JUAN NUM: 1<br />

SAN JUAN<br />

AXPE CP: 48291<br />

BEDIA<br />

01 001 U A - Z 480920001 ESCUELAS MARCELINO URIBIONDO PLAZA AGIRRE LEHENDAKARIA NUM: 3<br />

ELEXALDE CP: 48390<br />

AREATZA<br />

01 001 U A - Z 480930001 LUDOTECA CALLE GOIKOKALEA NUM: 4 CP: 48143<br />

IGORRE<br />

01 001 A A - K 480940001 KULTUR ETXEA CALLE ELEXALDE NUM: 8<br />

ELEXALDE CP: 48140<br />

01 001 B L - Z 480940001 KULTUR ETXEA CALLE ELEXALDE NUM: 8<br />

ELEXALDE CP: 48140<br />

01 002 A A - K 480940001 KULTUR ETXEA CALLE ELEXALDE NUM: 8<br />

ELEXALDE CP: 48140<br />

01 002 B L - Z 480940001 KULTUR ETXEA CALLE ELEXALDE NUM: 8<br />

ELEXALDE CP: 48140<br />

01 003 U A - Z 480940001 KULTUR ETXEA CALLE ELEXALDE NUM: 8<br />

ELEXALDE CP: 48140<br />

ZALDIBAR<br />

01 001 A A - K 480950001 COLEGIO PUBLICO CALLE ELIZONDO NUM: 8 CP: 48250<br />

01 001 B L - Z 480950001 COLEGIO PUBLICO CALLE ELIZONDO NUM: 8 CP: 48250<br />

01 002 U A - Z 480950001 COLEGIO PUBLICO CALLE ELIZONDO NUM: 8 CP: 48250<br />

01 003 U A - Z 480950001 COLEGIO PUBLICO CALLE ELIZONDO NUM: 8 CP: 48250<br />

ZALLA<br />

01 001 A A - K 480960005 GIMNASIO DEL COLEGIO PUBLICO PLAZA EUSKADI NUM: 14 B<br />

MIMETIZ MIMETIZ CP: 48860<br />

01 001 B L - Z 480960005 GIMNASIO DEL COLEGIO PUBLICO PLAZA EUSKADI NUM: 14 B<br />

MIMETIZ MIMETIZ CP: 48860<br />

01 002 U A - Z 480960003 ESCUELAS DE SOLLANO BARRO LLANTADA NUM: 6<br />

SOLLANO-LLANTADA CP: 48860<br />

01 003 A A - K 480960005 GIMNASIO DEL COLEGIO PUBLICO PLAZA EUSKADI NUM: 14 B<br />

MIMETIZ MIMETIZ CP: 48860<br />

01 003 B L - Z 480960005 GIMNASIO DEL COLEGIO PUBLICO PLAZA EUSKADI NUM: 14 B<br />

MIMETIZ MIMETIZ CP: 48860<br />

01 004 A A - K 480960005 GIMNASIO DEL COLEGIO PUBLICO PLAZA EUSKADI NUM: 14 B<br />

MIMETIZ MIMETIZ CP: 48860<br />

01 004 B L - Z 480960005 GIMNASIO DEL COLEGIO PUBLICO PLAZA EUSKADI NUM: 14 B<br />

MIMETIZ MIMETIZ CP: 48860<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9460 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

02 001 A A - K 480960004 ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BARRO INMACULADA (LA) NUM: 15<br />

ARANGUREN ARANGUREN CP: 48850<br />

02 001 B L - Z 480960004 ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BARRO INMACULADA (LA) NUM: 15<br />

ARANGUREN ARANGUREN CP: 48850<br />

ZARATAMO<br />

01 001 U A - Z 480970001 ESCUELAS DE ELEJALDE BARRO ELEJALDE NUM: 1 CP: 48480<br />

01 002 U A - Z 480970002 CONSULTORIO MEDICO BARRO ARKOTXA NUM: 66<br />

ARKOTXA CP: 48480<br />

DERIO<br />

01 001 A A - K 489010003 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE ARANTZAZU KALEA NUM: 4<br />

ARTEAGA DERIO CP: 48160<br />

01 001 B L - Z 489010003 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE ARANTZAZU KALEA NUM: 4<br />

ARTEAGA DERIO CP: 48160<br />

01 002 A A - K 489010003 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE ARANTZAZU KALEA NUM: 4<br />

ARTEAGA DERIO CP: 48160<br />

01 002 B L - Z 489010003 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE ARANTZAZU KALEA NUM: 4<br />

ARTEAGA DERIO CP: 48160<br />

01 003 A A - K 489010003 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE ARANTZAZU KALEA NUM: 4<br />

ARTEAGA DERIO CP: 48160<br />

01 003 B L - Z 489010003 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE ARANTZAZU KALEA NUM: 4<br />

ARTEAGA DERIO CP: 48160<br />

01 004 A A - K 489010003 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE ARANTZAZU KALEA NUM: 4<br />

ARTEAGA DERIO CP: 48160<br />

01 004 B L - Z 489010003 POLIDEPORTIVO MUNICIPAL CALLE ARANTZAZU KALEA NUM: 4<br />

ARTEAGA DERIO CP: 48160<br />

ERANDIO<br />

01 001 A A - K 489020002 C.P. BEKOA IKASTETXEA CALLE DESANEXIO KALEA NUM: 4<br />

ALTZAGA CP: 48950<br />

01 001 B L - Z 489020002 C.P. BEKOA IKASTETXEA CALLE DESANEXIO KALEA NUM: 4<br />

ALTZAGA CP: 48950<br />

01 002 U A - Z 489020002 C.P. BEKOA IKASTETXEA CALLE DESANEXIO KALEA NUM: 4<br />

ALTZAGA CP: 48950<br />

01 003 A A - K 489020002 C.P. BEKOA IKASTETXEA CALLE DESANEXIO KALEA NUM: 4<br />

ALTZAGA CP: 48950<br />

01 003 B L - Z 489020002 C.P. BEKOA IKASTETXEA CALLE DESANEXIO KALEA NUM: 4<br />

ALTZAGA CP: 48950<br />

01 004 U A - Z 489020002 C.P. BEKOA IKASTETXEA CALLE DESANEXIO KALEA NUM: 4<br />

ALTZAGA CP: 48950<br />

01 005 U A - Z 489020002 C.P. BEKOA IKASTETXEA CALLE DESANEXIO KALEA NUM: 4<br />

ALTZAGA CP: 48950<br />

01 006 U A - Z 489020002 C.P. BEKOA IKASTETXEA CALLE DESANEXIO KALEA NUM: 4<br />

ALTZAGA CP: 48950<br />

01 007 A A - K 489020002 C.P. BEKOA IKASTETXEA CALLE DESANEXIO KALEA NUM: 4<br />

ALTZAGA CP: 48950<br />

01 007 B L - Z 489020002 C.P. BEKOA IKASTETXEA CALLE DESANEXIO KALEA NUM: 4<br />

ALTZAGA CP: 48950<br />

01 008 A A - K 489020002 C.P. BEKOA IKASTETXEA CALLE DESANEXIO KALEA NUM: 4<br />

ALTZAGA CP: 48950<br />

01 008 B L - Z 489020002 C.P. BEKOA IKASTETXEA CALLE DESANEXIO KALEA NUM: 4<br />

ALTZAGA CP: 48950<br />

01 009 U A - Z 489020002 C.P. BEKOA IKASTETXEA CALLE DESANEXIO KALEA NUM: 4<br />

ALTZAGA CP: 48950<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9461 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

02 001 A A - K 489020004 C.P. IGNACIO ALDECOA CALLE MESO KALEA NUM: 39<br />

ASTRABUDUA CP: 48950<br />

02 001 B L - Z 489020004 C.P. IGNACIO ALDECOA CALLE MESO KALEA NUM: 39<br />

ASTRABUDUA CP: 48950<br />

02 002 A A - K 489020004 C.P. IGNACIO ALDECOA CALLE MESO KALEA NUM: 39<br />

ASTRABUDUA CP: 48950<br />

02 002 B L - Z 489020004 C.P. IGNACIO ALDECOA CALLE MESO KALEA NUM: 39<br />

ASTRABUDUA CP: 48950<br />

02 003 A A - K 489020004 C.P. IGNACIO ALDECOA CALLE MESO KALEA NUM: 39<br />

ASTRABUDUA CP: 48950<br />

02 003 B L - Z 489020004 C.P. IGNACIO ALDECOA CALLE MESO KALEA NUM: 39<br />

ASTRABUDUA CP: 48950<br />

02 004 A A - K 489020004 C.P. IGNACIO ALDECOA CALLE MESO KALEA NUM: 39<br />

ASTRABUDUA CP: 48950<br />

02 004 B L - Z 489020004 C.P. IGNACIO ALDECOA CALLE MESO KALEA NUM: 39<br />

ASTRABUDUA CP: 48950<br />

02 005 U A - Z 489020004 C.P. IGNACIO ALDECOA CALLE MESO KALEA NUM: 39<br />

ASTRABUDUA CP: 48950<br />

02 006 U A - Z 489020004 C.P. IGNACIO ALDECOA CALLE MESO KALEA NUM: 39<br />

ASTRABUDUA CP: 48950<br />

02 007 U A - Z 489020004 C.P. IGNACIO ALDECOA CALLE MESO KALEA NUM: 39<br />

ASTRABUDUA CP: 48950<br />

02 008 A A - K 489020004 C.P. IGNACIO ALDECOA CALLE MESO KALEA NUM: 39<br />

ASTRABUDUA CP: 48950<br />

02 008 B L - Z 489020004 C.P. IGNACIO ALDECOA CALLE MESO KALEA NUM: 39<br />

ASTRABUDUA CP: 48950<br />

03 001 01 A A - Z 489020005 C.P. LUTXANA BARRO LUTXANAKO SAN JOSE AUZOA NUM: 16<br />

LUTXANA-ENEKURI CP: 48950<br />

03 001 02 B A - Z 489020001 C.P. A.E.M. ARRIAGA CMNO LANDATXU-ARRIAGAKO ESKOLA BIDEA NUM: 16<br />

ARRIAGA CP: 48950<br />

03 002 A A - K 489020003 C.P. GOIKOLANDA CTRA AVANZADA ERREPIDEA NUM: 14<br />

ERANDIOGOIKOA CP: 48950<br />

03 002 B L - Z 489020003 C.P. GOIKOLANDA CTRA AVANZADA ERREPIDEA NUM: 14<br />

ERANDIOGOIKOA CP: 48950<br />

03 003 U A - Z 489020003 C.P. GOIKOLANDA CTRA AVANZADA ERREPIDEA NUM: 14<br />

ERANDIOGOIKOA CP: 48950<br />

LOIU<br />

01 001 01 A A - K 489030004 KZ GUNEA PLAZA ALONSOTEGI PLAZA NUM: 1<br />

ZABALOETXE CP: 48180<br />

01 001 01 B L - Z 489030001 BIBLIOTECA MUNICIPAL PLAZA ALONSOTEGI PLAZA NUM: 1<br />

ZABALOETXE CP: 48180<br />

01 001 02 C A - Z 489030003 EDIFICIO CIVICO-SOCIAL AVDA TXORIERRI ETORBIDEA NUM: 17<br />

ELOTXELERRI CP: 48180<br />

01 001 03 D A - Z 489030002 AULA MEDIO AMBIENTAL AVDA LAUROETA ETORBIDEA NUM: 31<br />

LAUROETA CP: 48180<br />

SONDIKA<br />

01 001 A A - K 489040001 C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL CMNO GORONDA BEKO NUM: 1<br />

BASOZABAL CP: 48150<br />

01 001 B L - Z 489040001 C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL CMNO GORONDA BEKO NUM: 1<br />

BASOZABAL CP: 48150<br />

01 002 A A - K 489040001 C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL CMNO GORONDA BEKO NUM: 1<br />

BASOZABAL CP: 48150<br />

01 002 B L - Z 489040001 C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL CMNO GORONDA BEKO NUM: 1<br />

BASOZABAL CP: 48150<br />

01 003 U A - Z 489040001 C.P. GORONDA GANE IKASTETXE PUBL CMNO GORONDA BEKO NUM: 1<br />

BASOZABAL CP: 48150<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9462 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

ZAMUDIO<br />

01 001 A A - K 489050001 KULTURA ETXEA CALLE OIZ KALEA NUM: 4<br />

ARTEAGA (SAN MARTIN) CP: 48170<br />

01 001 B L - Z 489050001 KULTURA ETXEA CALLE OIZ KALEA NUM: 4<br />

ARTEAGA (SAN MARTIN) CP: 48170<br />

01 002 U A - Z 489050001 KULTURA ETXEA CALLE OIZ KALEA NUM: 4<br />

ARTEAGA (SAN MARTIN) CP: 48170<br />

FORUA<br />

01 001 U A - Z 489060001 KULTUR ETXEA BARRO ELEXALDE NUM: 23<br />

ELEXALDE FORUA CP: 48393<br />

KORTEZUBI<br />

01 001 U A - Z 489070001 CASA CONSISTORIAL BARRO ENDERIKA NUM: 2 CP: 48315<br />

MURUETA<br />

01 001 U A - Z 489080001 LOCAL DE LA CASA DE CULTURA BARRO KANPANTXUA NUM: 3 A CP: 48394<br />

NABARNIZ<br />

01 001 U A - Z 489090001 AYUNTAMIENTO DE NABARNIZ BARRO ELEXALDE NUM: 14<br />

NABARNIZKO UDALETXEA ELEXALDE CP: 48312<br />

IURRETA<br />

01 001 01 A A - Z 489100001 ESCUELAS MAIZTEGI CALLE OLABURU NUM: 3<br />

AITA SAN MIGEL CP: 48215<br />

01 001 02 B A - Z 489100003 ESCUELAS DE AMEZKETA BARRO SANTA MAÑA NUM: 6<br />

SANTA MAÑA CP: 48215<br />

01 002 U A - Z 489100002 LOCAL DE LA TERCERA EDAD CALLE BIXENTE KAPANAGA NUM: 9 CP: 48215<br />

01 003 A A - K 489100004 GOIURIA KULTUR GUNEA CALLE ZUBIAURRE NUM: 2 CP: 48215<br />

01 003 B L - Z 489100004 GOIURIA KULTUR GUNEA CALLE ZUBIAURRE NUM: 2 CP: 48215<br />

AJANGIZ<br />

01 001 U A - Z 489110001 KULTUR ETXEA BARRO MENDIETA NUM: 35<br />

MENDIETA CP: 48320<br />

ALONSOTEGI<br />

01 001 U A - Z 489120001 GAZTEGUNE CALLE AREITZO NUM: 2 CP: 48810<br />

01 002 U A - Z 489120004 HAL CASA CONSITORIAL PLAZA DOCTOR MADINABEITIA NUM: 1 CP: 48810<br />

PTA. BAJA<br />

01 003 01 A A - Z 489120003 BIBLIOTECA MUNICIPAL PLAZA DOCTOR MADINABEITIA NUM: 4 CP: 48810<br />

BAJO<br />

01 003 02 B A - Z 489120002 CENTRO SOCIAL DE LA GUIA CALLE NUESTRA SEÑORA DE LA GUIA S/N<br />

ARBUIO CP: 48810<br />

ZIERBENA<br />

01 001 A A - K 489130001 KULTUR ETXEA BARRO SAN ROMAN NUM: 6 B<br />

SAN ROMAN<br />

CUESTA (LA) CP: 48508<br />

01 001 B L - Z 489130001 KULTUR ETXEA BARRO SAN ROMAN NUM: 6 B<br />

SAN ROMAN<br />

CUESTA (LA) CP: 48508<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9463 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Bar. Atala Azpi. Mahaia Letrak Kodea Hauteskunde-tokia Hauteskunde-tokiaren helbidea<br />

Dis. Sec. Sub. Mesa Letras Código Local electoral Dirección local electoral<br />

ARRATZU<br />

01 001 U A - Z 489140001 KULTUR ARETOA BARRO LOIOLA NUM: 5<br />

LOIOLA CP: 48383<br />

ZIORTZA-BOLIBAR<br />

01 001 U A - Z 489150001 UDALETXEA CALLE DOMINGO UGARTETXEA NUM: 3<br />

BOLIBAR CP: 48278<br />

Atal bakoitzari dagokion kale-zerrenda interesdunek aztertu ahal<br />

izango dute, bai Hauteskunde Zentsuanren eskuordetzan, bai Udaletxeetan.<br />

Bilbon, 2016ko maiatzaren 6an.—Hauteskunde-zentsuko<br />

Bulegoko probintziako ordezkaria, Alicia Bollo Fustero<br />

(IV-44)<br />

El callejero correspondiente a cada sección, puede examinarse,<br />

por las personas interesadas, tanto en la Delegación de la Oficina<br />

del Censo Electoral como en los Ayuntamientos.<br />

En Bilbao, a 6 de mayo de 2016.—La Delegada Provincial de<br />

la Oficina del Censo Electoral, Alicia Bollo Fustero<br />

(IV-44)<br />

V. Atala / Sección V<br />

Justizia Administrazioa / Administración de Justicia<br />

Tribunal Superior de Justicia del País Vasco<br />

Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 2133/14<br />

Don Jaime Ruigómez Gómez, Letrado de la Administración de Justicia<br />

de la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia<br />

del País Vasco.<br />

Hago saber: Que en autos de recurso de suplicación<br />

número 2133/14, tramitado en esta Sala de lo Social, seguidos a<br />

instancias del Instituto Nacional de la Seguridad Social contra Mutualia,<br />

Florinda Santamaría Ibarrola, Sifema, S.A. y la Tesorería General<br />

de la Seguridad Social, sobre determinación responsabilidad<br />

prestaciones, se ha dictado sentencia por la Sala de lo Social del<br />

Tribunal Supremo cuya parte dispositiva dice:<br />

«Estimamos el recurso de casación para la unificación de doctrina<br />

interpuesto por la representación del Instituto Nacional de la<br />

Seguridad Social, y revocamos la sentencia dictada por el Tribunal<br />

Superior de Justicia del País Vasco en fecha 27 de noviembre<br />

de 2014 (rec. 2133/14), que a su vez había revocado la resolución<br />

—desestimatoria de la demanda— que pronunciara el Juzgado de<br />

lo Social número 6 de Bilbao (autos 1475/13), a instancia de la<br />

“Mutualia”, y resolviendo el debate de suplicación revocamos la decisión<br />

recurrida y confirmamos la de instancia, que absolvió al Instituto<br />

Nacional de la Seguridad Social y a la Tesorería General de<br />

la Seguridad Social.<br />

Sin imposición de costas en ninguno de los trámites.<br />

Devuélvanse las actuaciones a la Sala de lo Social de proceden<br />

a, con la certificación y comunicación de esta resolución.»<br />

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Sifema,<br />

S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de mayo de dos<br />

mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en los estrados de este Tribunal, salvo las que revistan<br />

forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—El Letrado<br />

de la Administración de Justicia<br />

(V-1412)<br />

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 774/15<br />

Doña Ramona González Abín, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

774/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ignacio<br />

Alonso Álvarez y Juan David Peña Arbelaez contra Revinnova<br />

Construcciones y Rehabilitaciones, S.L., sobre reclamación de cantidad,<br />

se ha dictado la siguiente:<br />

CÉDULA DE CITACIÓN<br />

Autoridad que ordena citar: La Letrada de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.<br />

Asunto en que se acuerda: Juicio número 774/15, promovido<br />

por Ignacio Alonso Álvarez y Juan David Peña Arbelaez, sobre reclamación<br />

de cantidad.<br />

Fecha de la resolución que lo acuerda: 18 de febrero de 2016.<br />

Persona a la que se cita: Revinnova Construcciones y Rehabilitaciones,<br />

S.L., en concepto de parte demandada.<br />

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración<br />

del acto de conciliación y, en su caso, juicio.<br />

Y también, responder al interrogatorio solicitado por Ignacio<br />

Alonso Álvarez y Juan David Peña Arbelaez sobre los hechos<br />

y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes.<br />

Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto de<br />

conciliación debe comparecer el día 5 de julio de 2016, a las 11:00<br />

horas, en la sala multiusos de este Juzgado sita en la 7.ª planta,<br />

del Palacio de Justicia.<br />

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />

11:10 horas, Sala de Vistas número 12. Barroeta Aldamar, 10, primera<br />

planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9464 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Prevenciones legales<br />

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />

de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesidad<br />

de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe comparecer<br />

la persona que legalmente represente en juicio a la persona<br />

jurídica citada, presentando justificación documental de dicho<br />

extremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podrán<br />

considerarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refieran<br />

las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personalmente<br />

y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo o<br />

en parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,<br />

deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mismos,<br />

a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterse<br />

al interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho interrogatorio<br />

personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

La declaración de las personas que hayan actuado en los<br />

hechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabilidad<br />

de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamente<br />

podrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta<br />

hubieran actuado y en calidad de conocedores personales de los<br />

hechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio del<br />

representante legal, salvo que, en función de la naturaleza de su<br />

intervención en los hechos y posición dentro de la estructura empresarial,<br />

por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar la<br />

indefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba<br />

de que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social), que tratándose de documental deberá estar adecuadamente<br />

presentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación del<br />

juicio por medio de comparecencia ante la oficina judicial, sin esperar<br />

a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a<br />

los procedimientos de mediación que pudieran estar constituidos<br />

de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,<br />

sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo<br />

lo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />

(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder y<br />

hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por el<br />

Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse<br />

probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en relación<br />

con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

5. Se le hace saber que la parte demandante comparecerá<br />

en el juicio asistido/a de letrado/a. Si Vd. también se propone comparecer<br />

con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado<br />

por escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación.<br />

De no hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en<br />

el acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).<br />

6. En el primer escrito que presente o comparecencia que<br />

realice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos completos<br />

para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

El domicilio y los datos de localización que facilite para la práctica<br />

de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las notificaciones<br />

en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto<br />

no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlos<br />

actualizados. Asimismo, debe comunicar a esta oficina judicial los<br />

cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica<br />

o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />

de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

7. La representación de persona física o entidades sociales<br />

deberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por comparecencia<br />

ante Letrada de la Administración de Justicia.<br />

8. Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta de residencia.<br />

En Bilbao, a dieciocho de febrero de dos mil dieciséis.—La<br />

Letrada de la Administración de Justicia.<br />

Y para que le sirva de citación a juicio a Revinnova Construcciones<br />

y Rehabilitaciones, S.L., en ignorado paradero, expido<br />

la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en<br />

Bilbao, a tres de mayo de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

•<br />

(V-1409)<br />

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos<br />

1001/15 A.<br />

Doña Ramona González Abín, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

1001/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de<br />

José Félix Rivero Domínguez contra Logistic and Fit, S.L.U. y Transportes<br />

José Ramón Bilbao, S.L., sobre reclamación de cantidad,<br />

se ha dictado la siguiente:<br />

CÉDULA DE CITACIÓN<br />

Autoridad que ordena citar: La Letrada de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.<br />

Asunto en que se acuerda: Juicio número 1001/15 promovido<br />

por José Félix Rivero Domínguez, sobre reclamación de cantidad.<br />

Fecha de la resolución que lo acuerda: 5 de abril de 2016.<br />

Persona a la que se cita: Logistic and Fit, S.L.U. y Transportes<br />

José Ramón Bilbao, S.L., en concepto de parte demandada.<br />

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración<br />

del acto de conciliación y, en su caso, juicio.<br />

Y también, responder al interrogatorio solicitado por José Félix<br />

Rivero Domínguez, sobre los hechos y circunstancias objeto del<br />

juicio y que el Tribunal declare pertinentes.<br />

Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto de<br />

conciliación debe comparecer el día 5 de julio de 2016, a las 9:25<br />

horas en la sala multiusos de este Juzgado, séptima planta del Palacio<br />

de Justicia.<br />

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />

10:10 horas, Sala de Vistas número 12. Barroeta Aldamar, 10, primera<br />

planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.<br />

Prevenciones legales<br />

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />

de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesidad<br />

de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe comparecer<br />

la persona que legalmente represente en juicio a la persona<br />

jurídica citada, presentando justificación documental de dicho<br />

extremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podrán<br />

considerarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refieran<br />

las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personalmente<br />

y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo o<br />

en parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,<br />

deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mismos,<br />

a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterse<br />

al interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho<br />

interrogatorio personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9465 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

La declaración de las personas que hayan actuado en los<br />

hechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabilidad<br />

de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamente<br />

podrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta<br />

hubieran actuado y en calidad de conocedores personales de los<br />

hechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio del<br />

representante legal, salvo que, en función de la naturaleza de su<br />

intervención en los hechos y posición dentro de la estructura empresarial,<br />

por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar la<br />

indefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba<br />

de que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social), que tratándose de documental deberá estar adecuadamente<br />

presentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

No obstante, previamente debe trasladar a la otra parte o aportar<br />

anticipadamente, en soporte preferiblemente informático, con<br />

cinco días de antelación al acto de juicio, la prueba documental o<br />

pericial de que pretenda valerse, que por su volumen o complejidad,<br />

sea conveniente posibilitar su examen previo al momento de<br />

la práctica de la prueba (artículo 82.4 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación del<br />

juicio por medio de comparecencia ante la oficina judicial, sin esperar<br />

a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a<br />

los procedimientos de mediación que pudieran estar constituidos<br />

de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,<br />

sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo<br />

lo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />

(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder y<br />

hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por<br />

el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse<br />

probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en<br />

relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

— • —<br />

5. Se le hace saber que la parte demandante comparecerá<br />

en el juicio asistida por Letrado. Si Vd. también se propone comparecer<br />

con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado<br />

por escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación.<br />

De no hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en<br />

el acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).<br />

6. En el primer escrito que presente o comparecencia que<br />

realice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos completos<br />

para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

El domicilio y los datos de localización que facilite para la práctica<br />

de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las notificaciones<br />

en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto<br />

no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlos<br />

actualizados. Asimismo, debe comunicar a esta oficina judicial los<br />

cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica<br />

o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />

de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

7. La representación de persona física o entidades sociales<br />

deberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por comparecencia<br />

ante Letrada de la Administración de Justicia.<br />

8. Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta de residencia.<br />

En Bilbao, a cinco de abril de dos mil dieciséis.—La Letrada<br />

de la Administración de Justicia.<br />

Y para que le sirva de citación a juicio a Logistic and Fit, S.L.U.,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a tres de mayo de dos mil<br />

dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1411)<br />

Bilboko Lan Arloko 2. Epaitegia (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 245/15, betearazpena<br />

151/15<br />

Nik, Inés Alvarado Fernández andreak, Bilboko Lan-arloko 2 zenbakiko<br />

Epaitegiko Justizia Administrazioaren letradua naizen<br />

honek, ondorengoa.<br />

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />

iraizpenak 245/15 zenbakiarekin, betearazpeneko 151/15, David<br />

Cabareda Longok eskatuta, Instalación Tuberia de Gas I.T.G., S.L.-<br />

ren aurka, kaleratzeari buruz bideratzen ari diren autoetan, honako<br />

hau eman da:<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 245/15, ejecución<br />

151/15<br />

Doña Inés Alvarado Fernández, Letrada de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 245/15, ejecución<br />

151/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias<br />

de David Cabareda Longo contra Instalación Tubería de Gas<br />

I.T.G., S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:<br />

Xedapenak<br />

Instalación Tuberia de Gas I.T.G., S.L. zorduna kaudimengabe<br />

deklaratzen da, oraingoz eta jarduketa hauen ondoreetarako<br />

(autoen iraizpenak 245/15 zenbakiarekin, betearazpeneko 151/15),<br />

4.490,64 euroko printzipala, 900 euroko korrituak eta euroko kostuak<br />

ordaintzeko. Hala ere, hori ez da eragozpen izango, gerora,<br />

zorra ordaintzeko erabil litezkeen ondasunak aurkitu ahal izan<br />

dakizkion.<br />

Kaudimengabezia-deklarazioa irmoa denez, dagokion erregistroan<br />

adieraz bekio (Lan arloko Jurisdikzioaren Legeko 276.5<br />

artikulua).<br />

Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei eta Soldatak Bermatzeko<br />

Funtsari.<br />

Instalación Tuberia de Gas I.T.G., S.L. non den jakitea lortu<br />

ez dugunez, berari jakinarazpen egiteko balio dezan, ediktu hau<br />

egiten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila<br />

eta hamaseiko maiatzaren bian.<br />

Parte dispositiva<br />

A los efectos de las presentes actuaciones (autos despidos<br />

número 245/15, ejecución 151/15); y para el pago de 4.490,64 euros<br />

de principal, 900 euros calculados para intereses y costas, se declara<br />

insolvente, por ahora, a la deudora Instalación Tubería de Gas I.T.G.,<br />

S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que<br />

permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.<br />

Firme la declaración de insolvencia, hágase constar en el Registro<br />

correspondiente (artículo 276.5 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía<br />

Salarial.<br />

Y para que le sirva de notificación a Instalación Tubería de Gas<br />

I.T.G., S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de mayo<br />

de dos mil dieciséis.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9466 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />

bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />

betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko<br />

dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea<br />

ez bada.—Justizia Administrazioaren Letradua<br />

(V-1397)<br />

— • —<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1397)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 781/15<br />

Doña Inés Alvarado Fernández, Letrada de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

781/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Trinidad<br />

Fernández Valverde contra Riagophen, S.L., sobre reclamación<br />

de cantidad, se ha dictado sentencia cuyo fallo dice lo siguiente:<br />

Estimando íntegramente la demanda presentada por Trinidad<br />

Fernández Valverde frente a Riagophen, S.L. y el Fondo de Garantía<br />

Salarial, debo condenar y condeno a la empresa demandada<br />

a abonar la suma de 2.096,2 euros incrementados con el interés<br />

legal de demora; más la cantidad de 748,53 euros; sin perjuicio de<br />

la responsabilidad subsidiaria del Fondo de Garantía Salarial dentro<br />

de los límites legales.<br />

Contra la presente resolución no cabe interponer recurso alguno,<br />

por lo que la misma es firme desde la fecha de su dictado (artículo<br />

191.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Y para que le sirva de notificación de la sentencia a Riagophen,<br />

S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de mayo<br />

de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1396)<br />

•<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1/16<br />

El/la Letrado/a de la Administración de Justicia del Juzgado de lo<br />

Social número 2 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 1/16 de este<br />

Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Naia Erkoreka Bolunburu<br />

frente a De la Cruz Salud, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial,<br />

sobre despidos, se ha dictado la siguiente:<br />

«Auto.—La Magistrada, doña Mónica González Fernández.—<br />

En Bilbao, a dos de mayo de dos mil dieciséis.<br />

Antecedentes de hecho<br />

Primero: En este Juzgado de lo Social se siguen autos número<br />

1/16 a instancia de Naia Erkoreka Bolunburu frente a De la Cruz<br />

Salud, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, en reclamación despido.<br />

Segundo: En el Juzgado de lo Social número 4 se tramitan autos<br />

número 264/16 seguidos entre las mismas partes en reclamación<br />

de despido, cuya demanda ha sido presentada con posterioridad<br />

a la presente.<br />

Fundamentos de derecho<br />

Primero: Los hechos acabados de exponer, ponen de manifiesto,<br />

que concurre en los procesos reseñados el supuesto contemplado<br />

en el artículo 32 de la Ley de Jurisdicción Social, a cuyo<br />

tenor, “cuando el trabajador formule por separado demandas por<br />

alguna de las causas previstas en el artículo 50 del texto refundido<br />

de la Ley del Estatuto de los Trabajadores y por despido, la demanda<br />

que se promueva posteriormente se acumulará a la primera de oficio<br />

o a petición de cualquiera de las partes, debiendo debatirse todas<br />

las cuestiones planteadas en un solo juicio”.<br />

Segundo: Siendo la demanda que se sigue en el otro juzgado<br />

la que ha sido presentada posteriormente, procede acumularla a<br />

la que fue presentada en este órgano, de acuerdo con lo dispuesto<br />

en el precepto mencionado.<br />

Parte dispositiva<br />

Se acuerda la acumulación a los presentes autos número 1/16,<br />

que se siguen en este Juzgado, de los autos número 264/16 que<br />

se siguen en el Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao, al que<br />

se dirigirá oficio reclamando la remisión de los autos.<br />

Se mantiene el señalamiento de los actos de conciliación y juicio<br />

para el día 10 de mayo de 2016, a las 10:00 horas.<br />

Notifíquese la presente resolución.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />

Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción<br />

en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos<br />

186.2 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />

al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />

Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—La Magistrada.—El/la<br />

Letrado/a de la Administración de Justicia.»<br />

(V-1398)<br />

•<br />

Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de citación.–Autos 9/16 B<br />

Doña Mercedes Alonso García, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos S.S. resto número 9/16 de este<br />

Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Adoración Alonso<br />

Sánchez contra Comercial Punto Textil, S.A., el Instituto Nacional<br />

de la Seguridad Social y la Tesorería General de la Seguridad Social<br />

de Bizkaia, sobre prestación, se ha dictado la siguiente:<br />

«Providencia.—La Magistrada, doña Beatriz García Celaá.—<br />

En Bilbao, a dos de mayo de dos mil dieciséis.<br />

Dada cuenta; se acuerda modificar la fecha del señalamiento<br />

de Acto de juicio realizado por el Letrada de la Administración de<br />

Justicia por problemas de agenda.<br />

Se señala para que tenga/n lugar dicho/s acto/s el día 21 de<br />

junio de 2016, a las 10:20 horas, Sala de Vistas número 10. Barroeta<br />

Aldamar, 10, primera planta.<br />

Notifíquese esta resolución, sirviendo la presente resolución<br />

de citación en forma.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9467 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />

Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción<br />

en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos<br />

186.2 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un<br />

depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta<br />

de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en<br />

el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer<br />

el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.»<br />

Y para que le sirva de citación a Comercial Punto Textil, S.A.,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de mayo de dos mil<br />

dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

•<br />

(V-1390)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 355/15, ejecución 19/16<br />

Doña Mercedes Alonso García, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 355/15, ejecución<br />

19/16, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Iñaki<br />

Galera Capetillo contra Abaroa Campo Volantín, S.L.U. y Abaroa<br />

Getxo Arenas, S.L.U., sobre despido, se ha dictado la siguiente:<br />

Se acuerda la ejecución definitiva de auto de fecha 15 de marzo<br />

de 2016, aclarado por auto de fecha 4 de abril de 2016, solicitada<br />

por Iñaki Galera Capetillo, parte ejecutante, frente a Abaroa Campo<br />

Volantín, S.L.U. y Abaroa Getxo Arenas, S.L.U., parte ejecutada.<br />

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 45.027,55<br />

euros de principal y la de 7.204,41 euros para intereses y costas,<br />

sin perjuicio de su ulterior liquidación.<br />

3. Resultando que por el Juzgado de lo Social número 4 de<br />

Bilbao, con fecha 16 de diciembre, en la ejecución 156/15, se ha<br />

dictado la insolvencia provisional de las ejecutadas Abaroa Campo<br />

Volantín, S.L.U. y Abaroa Getxo Arenas, S.L.U., se acuerda con<br />

carácter previo a declarar la insolvencia de las ejecutadas, por un<br />

plazo común de quince días, a fin de que insten la práctica de las<br />

diligencias que a su derecho convenga y designen los bienes del<br />

deudor de los que tengan constancia.<br />

4. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación<br />

legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo<br />

de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el<br />

proceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Y para que le sirva de notificación a Abaroa Getxo Arenas, S.L.U.<br />

y Abaroa Campo Volantín, S.L.U., en ignorado paradero, expido<br />

la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en<br />

Bilbao, a tres de mayo de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1407)<br />

Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 113/15, ejecución 35/16<br />

Doña María José Marijuán Gallo, Letrada de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 113/15, ejecución<br />

35/16, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias<br />

de Rebeca Ángela Cifrián Montoya contra Hostelería Alzola, S.L.,<br />

sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:<br />

«Decreto número 302/16.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia, doña María José Marijuán Gallo.—En Bilbao, a veintiocho<br />

de abril de dos mil dieciséis.<br />

Antecedentes de hecho<br />

Primero: Por resolución de fecha 29 de marzo de 2016 se acordó<br />

en estos autos despachar ejecución contra los bienes de la deudora<br />

Hostelería Alzola, S.L., a fin de dar cumplimiento forzoso a<br />

lo resuelto en sentencia recaída en los autos principales.<br />

Segundo: El importe del principal, intereses legales y costas<br />

provisionalmente calculados que aún están pendientes de pago<br />

asciende, respectivamente, a 280,00 euros de principal, 44,80 euros<br />

de intereses y costas.<br />

Tercero: Se dio audiencia por 15 días al Fondo de Garantía<br />

Salarial a fin de que señalase nuevos bienes del deudor sobre los<br />

que hacer traba o instase lo que a su derecho conviniese, contestando<br />

dicho Organismo que no se oponía a la declaración de<br />

insolvencia.<br />

Fundamentos de derecho<br />

Único: Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no<br />

se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al<br />

pago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de ejecución,<br />

tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de<br />

realizar, como si los que aún están trabados y no han llegado a su<br />

total realización y destino son razonablemente insuficientes —a la<br />

vista del justiprecio fijado— para lograr la plena satisfacción de la<br />

deuda, bien entendido que, en cualquiera de ambos casos, dicha<br />

declaración siempre tendrá carácter provisional.<br />

Así resulta de lo dispuesto en el artículo 276 (números 2 y 3)<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social, concurriendo en el presente caso<br />

los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa naturaleza.<br />

Parte dispositiva<br />

A los efectos de las presentes actuaciones (autos despidos<br />

número 113/15, ejecución 35/16); y para el pago de 280,00 euros<br />

de principal, 44,80 euros de intereses y costas, se declara insolvente,<br />

por ahora, al deudor Hostelería Alzola, S.L., sin perjuicio de<br />

que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer<br />

efectiva la deuda aún pendiente de pago.<br />

Firme la declaración de insolvencia, hágase constar en el Registro<br />

correspondiente (artículo 276.5 de la Ley de la Jurisdicción Social)<br />

y archívense provisionalmente las actuaciones.<br />

Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía<br />

Salarial.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />

a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />

2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />

al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />

Judicial).<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9468 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Hostelería Alzola, S.L.,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de abril de dos<br />

mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1392)<br />

•<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 86/15, ejecución 34/16<br />

Doña María José Marijuán Gallo, Letrada de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número 86/15,<br />

ejecución 34/16, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias<br />

de Rubén Martínez Muñoz contra Compañía de Servicios Auxiliares<br />

del Norte, S.L., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado<br />

la siguiente:<br />

«Decreto número 305/16.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia, doña María José Marijuán Gallo.—En Bilbao, a veintinueve<br />

de abril de dos mil dieciséis.<br />

Parte dispositiva<br />

A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordinario<br />

número 86/15, ejecución 34/16); y para el pago de 2.895,68<br />

euros de principal, 463,31 euros de intereses, se declara insolvente,<br />

— • —<br />

por ahora, a la deudora Compañía de Servicios Auxiliares del Norte,<br />

S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que<br />

permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.<br />

Firme la declaración de insolvencia, hágase constar en el Registro<br />

correspondiente (artículo 276.5 de la Ley de la Jurisdicción Social)<br />

y archivense provisionalmente las actuaciones.<br />

Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía<br />

Salarial.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />

a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />

2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un<br />

depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta<br />

de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en<br />

el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer<br />

el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Compañía de Servicios<br />

Auxiliares del Norte, S.L., en ignorado paradero, expido la presente<br />

para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a<br />

veintinueve de abril de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1408)<br />

Bilboko Lan Arloko 7. Epaitegia (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Ediktua.–Jakinarazteko eta zitazio zedula.–Autoen 680/15<br />

Nik, Francisco Lurueña Rodríguez jaunak, Bilboko Lan-arloko 7 zenbakiko<br />

Epaitegiko Justizia Administrazioaren letradua naizen<br />

honek, ondorengoa.<br />

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />

iraizpenak 680/15 zenbakiarekin, María Manuela Rodríguez Aransolok<br />

eskatuta, ADE Asesores de Empresa, S.L., Adostu, S.L., Asesoría<br />

Cejuela, S.L., Asistencia Integral en Prevención, S.A.,<br />

ATESA Vínculo Asesores Grupo PFA, S.L., Audiprel, S.L., Global<br />

Efforts 85, S.L., Grupo de Asesorías PFA, S.L., Grupo Nocir, S.L.,<br />

Grupo PFAAsesores, JFM Asesores Empresariales, S.L., La parte<br />

contratante de la segunda parte es la mas interesante, S.L., Rosa<br />

Majo Checa, Malga Servicios Empresariales, S.L., Modus Prevención,<br />

Netvision Technologies, S.L., Pérez Fadon Asesores, S.L., Jorge<br />

Pérez Fadon Martínez, Alejandro Pérez-Fadon Majo, Jorge Pérez-<br />

Fadon Majo, PFA Irca Gestión, S.L., PFA Prevención de Riesgos<br />

Laborales, S.L., PFA Quality Rebiss, S.L., PFA Rebiss, S.L., PFA<br />

Spril, S.L., Proa IT Services, Segaprel, S.L., Sidolista, S.L., Spril<br />

Norte, S.L., Thinko Formación, S.L., Thinko Formación, S.L., Vínculo<br />

Asesoria Integral, S.L. eta Webhouse, S.L.-ren aurka, kaleratzeari<br />

buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da:<br />

«Diligencia de Ordenación.—El Letrado de la Administración<br />

de Justicia, don Francisco Lurueña Rodríguez.—En Bilbao, a dos<br />

de mayo de dos mil dieciséis.<br />

1. Únase a los autos el escrito de ampliación de demanda<br />

presentado por la parte actora y el escrito que aporta la documentación<br />

referida a la situación sucesoria requerida a Daniel Pérez-<br />

Fadón Majo.<br />

Edicto.–Cédula de notificación y citación.–Autos 680/15<br />

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Letrado de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 680/15 de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María<br />

Manuela Rodríguez Aransolo contra ADE Asesores de Empresa,<br />

S.L., Adostu, S.L., Asesoría Cejuela, S.L., Asistencia Integral en<br />

Prevención, S.A., ATESA Vínculo Asesores Grupo PFA, S.L., Audiprel,<br />

S.L., Global Efforts 85, S.L., Grupo de Asesorías PFA, S.L.,<br />

Grupo Nocir, S.L., Grupo PFA Asesores, JFM Asesores Empresariales,<br />

S.L., La parte contratante de la segunda parte es la mas<br />

interesante, S.L., Rosa Majo Checa, Malga Servicios Empresariales,<br />

S.L., Modus Prevención, Netvision Technologies, S.L., Pérez<br />

Fadon Asesores, S.L., Jorge Pérez Fadon Martínez, Alejandro Pérez-<br />

Fadon Majo, Jorge Pérez-Fadon Majo, PFA Irca Gestión, S.L., PFA<br />

Prevención de Riesgos Laborales, S.L., PFA Quality Rebiss, S.L.,<br />

PFA Rebiss, S.L., PFA Spril, S.L., Proa IT Services, Segaprel, S.L.,<br />

Sidolista, S.L., Spril Norte, S.L., Thinko Formación, S.L., Thinko Formación,<br />

S.L., Vínculo Asesoria Integral, S.L. y Webhouse, S.L., sobre<br />

despido, se ha dictado la siguiente:<br />

«Diligencia de Ordenación.—El Letrado de la Administración<br />

de Justicia, don Francisco Lurueña Rodríguez.—En Bilbao, a dos<br />

de mayo de dos mil dieciséis.<br />

1. Únase a los autos el escrito de ampliación de demanda<br />

presentado por la parte actora y el escrito que aporta la documentación<br />

referida a la situación sucesoria requerida a Daniel Pérez-<br />

Fadón Majo.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9469 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

2. Se tiene por acreditada la sucesión procesal de Jorge Pérez-<br />

Fadón Martínez en las personas de Rosa Majo Checa, Alejandro<br />

Pérez-Fadón Majo y Jorge Pérez-Fadón Majo.<br />

3. Se tiene por ampliada la demanda en los términos formulados<br />

por el actor.<br />

Cítese para el Acto de conciliación y, en su caso juicio señalado<br />

para el día 21 de septiembre de 2016, a las 11:30 y 11:45 horas, a<br />

los demandados Rosa Majó Checa, Alejandro Pérez-Fadón Majó, Jorge<br />

Pérez-Fadón Majó, Sidolista, S.L., Asesoria Cejuela, S.L., Netvision<br />

Technologies, S.L., Audiprel, S.L., Thinko Formación, S.L., PFA Irca<br />

Gestión, S.L., JFM Asesores Empresariales, S.L., PFA Spril, S.L., a<br />

quienes se entregará copia de la demanda y documentos aportados.<br />

En la citación se les advertirá:<br />

a) Que su incomparecencia injustificada no impedirá la<br />

celebración de los actos de conciliación y juicio y que éste continuará<br />

sin necesidad de declarar su rebeldía (artículos 82.3 y 83.3<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

b) Que debe/n concurrir al juicio con todos los medios de<br />

prueba de que intente/n valerse —que tratándose de documental<br />

deberá estar adecuadamente presentada, ordenada y numerada—<br />

y que podrán formalizar conciliación en evitación del juicio, por medio<br />

de comparecencia ante la Oficina judicial, sin esperar a la fecha<br />

del señalamiento, así como someter la cuestión a los procedimientos<br />

de mediación que pudieran estar constituidos de acuerdo con lo<br />

dispuesto en el artículo 63 de la Ley de la Jurisdicción Social, sin<br />

que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo lo<br />

soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />

(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

c) Que la parte demandante comparecerá en el juicio asistido<br />

de letrado, y que si él también se propone comparecer con alguno<br />

de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado por escrito<br />

dentro de los dos días siguientes al de la citación. La falta de cumplimiento<br />

de estos requisitos supondrá la renuncia al derecho de<br />

valerse en el acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

d) Que en el primer escrito que presente o comparecencia<br />

que realice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos<br />

completos para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

El domicilio y los datos de localización que facilite para la práctica<br />

de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las notificaciones<br />

en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto<br />

no facilite otros datos alternativos, siendo carga procesal de las partes<br />

y de sus representantes mantenerlos actualizados.<br />

Asimismo, debe comunicar a esta Oficina judicial los cambios<br />

relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica o similares<br />

siempre que éstos se utilicen como instrumentos de comunicación<br />

con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).<br />

e) Que, previamente a la celebración del juicio, deben acreditar<br />

su identidad, compareciendo ante el Letrado de la Administración<br />

de Justicia en la Oficina judicial ubicada en la sexta planta<br />

del Palacio de Justicia. De igual modo, deberán identificarse, en<br />

su caso, sus representantes procesales.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />

Letrado de la Administración de Justicia, a presentar en la Oficina<br />

Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación,<br />

con expresión de la infracción en que la resolución hubiera<br />

incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Lo acuerdo y firmo. Doy fe.»<br />

2. Se tiene por acreditada la sucesión procesal de Jorge Pérez-<br />

Fadón Martínez en las personas de Rosa Majo Checa, Alejandro<br />

Pérez-Fadón Majo y Jorge Pérez-Fadón Majo.<br />

3. Se tiene por ampliada la demanda en los términos formulados<br />

por el actor.<br />

Cítese para el Acto de conciliación y, en su caso juicio señalado<br />

para el día 21 de septiembre de 2016, a las 11:30 y 11:45 horas, a<br />

los demandados Rosa Majó Checa, Alejandro Pérez-Fadón Majó, Jorge<br />

Pérez-Fadón Majó, Sidolista, S.L., Asesoria Cejuela, S.L., Netvision<br />

Technologies, S.L., Audiprel, S.L., Thinko Formación, S.L., PFA Irca<br />

Gestión, S.L., JFM Asesores Empresariales, S.L., PFA Spril, S.L., a<br />

quienes se entregará copia de la demanda y documentos aportados.<br />

En la citación se les advertirá:<br />

a) Que su incomparecencia injustificada no impedirá la<br />

celebración de los actos de conciliación y juicio y que éste continuará<br />

sin necesidad de declarar su rebeldía (artículos 82.3 y 83.3<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

b) Que debe/n concurrir al juicio con todos los medios de<br />

prueba de que intente/n valerse —que tratándose de documental<br />

deberá estar adecuadamente presentada, ordenada y numerada—<br />

y que podrán formalizar conciliación en evitación del juicio, por medio<br />

de comparecencia ante la Oficina judicial, sin esperar a la fecha<br />

del señalamiento, así como someter la cuestión a los procedimientos<br />

de mediación que pudieran estar constituidos de acuerdo con lo<br />

dispuesto en el artículo 63 de la Ley de la Jurisdicción Social, sin<br />

que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo lo<br />

soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />

(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

c) Que la parte demandante comparecerá en el juicio asistido<br />

de letrado, y que si él también se propone comparecer con alguno<br />

de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado por escrito<br />

dentro de los dos días siguientes al de la citación. La falta de cumplimiento<br />

de estos requisitos supondrá la renuncia al derecho de<br />

valerse en el acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

d) Que en el primer escrito que presente o comparecencia<br />

que realice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos<br />

completos para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

El domicilio y los datos de localización que facilite para la práctica<br />

de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las notificaciones<br />

en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto<br />

no facilite otros datos alternativos, siendo carga procesal de las partes<br />

y de sus representantes mantenerlos actualizados.<br />

Asimismo, debe comunicar a esta Oficina judicial los cambios<br />

relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica o similares<br />

siempre que éstos se utilicen como instrumentos de comunicación<br />

con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).<br />

e) Que, previamente a la celebración del juicio, deben acreditar<br />

su identidad, compareciendo ante el Letrado de la Administración<br />

de Justicia en la Oficina judicial ubicada en la sexta planta<br />

del Palacio de Justicia. De igual modo, deberán identificarse, en<br />

su caso, sus representantes procesales.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />

Letrado de la Administración de Justicia, a presentar en la Oficina<br />

Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación,<br />

con expresión de la infracción en que la resolución hubiera<br />

incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Lo acuerdo y firmo. Doy fe.»<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9470 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Malga Servicios Empresariales, S.L., Webhouse, S.L., Segaprel,<br />

S.L. eta Proa IT Services non den jakitea lortu ez dugunez,<br />

berari Jakinarazpena eta zitazioa egiteko balio dezan, ediktu hau<br />

egiten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila<br />

eta hamaseiko maiatzaren bian.<br />

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />

bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />

betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko<br />

dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea<br />

ez bada.—Justizia Administrazioaren Letradua<br />

(V-1401)<br />

— • —<br />

Y para que le sirva de notificación y citación a Malga Servicios<br />

Empresariales, S.L., Webhouse, S.L., Segaprel, S.L. y Proa<br />

IT Services, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de mayo<br />

de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—El Letrado de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1401)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 29/16<br />

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Letrado de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 29/16 de este<br />

Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ana María Delgado<br />

Oribe contra María Rita Bermejo Bernardo, el Fondo de Garantía Salarial,<br />

Julio Fradejas Matilla y María Rita Bermejo Bernardo y<br />

Julio Fradejas Matilla C.B., sobre despido, se ha dictado la siguiente:<br />

«Decreto número 400/16.—El Letrado de la Administración de<br />

Justicia, don Francisco Lurueña Rodríguez.—En Bilbao, a veintinueve<br />

de abril de dos mil dieciséis.<br />

Antecedentes de hecho<br />

Primero: El presente proceso sobre despido ha sido promovido<br />

por Ana María Delgado Oribe, figurando como parte demandada<br />

María Rita Bermejo Bernardo y Julio Fradejas Matilla C.B.,<br />

Julio Fradejas Matilla, María Rita Bermejo Bernardo y el Fondo de<br />

Garantía Salarial.<br />

Se ha señalado para la celebración de los actos de conciliación<br />

y juicio el día 2 de mayo de 2016, a las 11:45 horas.<br />

Segundo: Con anterioridad a la fecha señalada para la celebración<br />

de los actos de conciliación y juicio, han comparecido ante esta<br />

Oficina judicial todas las partes y han alcanzado el siguiente acuerdo:<br />

— Con carácter previo por la representación de la parte demandante<br />

se desiste de la demanda planteada frente a Julio Fradejas<br />

Matilla y María Rita Bermejo Bernardo y Julio Fradejas<br />

Matilla C.B.<br />

— Por María Rita Bermejo Bernardo se reconoce la improcedencia<br />

del despido practicado a Ana María Delgado Oribe<br />

con fecha de efectos 30 de noviembre de 2015 optando en<br />

éste acto por la indemnización y ofreciendo en tal concepto<br />

la cantidad de 3.000 euros netos. En éste acto se hace<br />

entrega a la demandante de 2.000 euros en efectivo y los<br />

1.000 euros restantes, se abonarán mediante transferencia<br />

en la cuenta corriente en la que la trabajadora percibía<br />

su salario antes del 5 de septiembre de 2016.<br />

— Por la representación de Ana María Delgado Oribe se acepta<br />

el ofrecimiento realizado por la parte demandada manifestando<br />

no tener nada mas que reclamar por los conceptos contenidos<br />

en la demanda que da origen a los presentes autos. Asimismo<br />

mediante la firma de la presente reconoce recibir los<br />

2.000 euros en efectivo anteriormente referenciados.<br />

Fundamentos de derecho<br />

Único: Dispone el artículo 82 de la Ley de la Jurisdicción Social,<br />

en su apartado tercero, que las partes podrán formalizar conciliación<br />

en evitación del juicio, por medio de comparecencia ante la<br />

oficina judicial, sin esperar al día señalado para los actos de conciliación<br />

y juicio. De alcanzarse acuerdo en dicha comparecencia,<br />

corresponde al Letrado de la Administración de Justicia su aprobación,<br />

debiendo decretar el archivo de las actuaciones, siempre<br />

que lo acordado no sea constitutivo de lesión grave para alguna<br />

de las partes o para terceros, de fraude de ley o de abuso de derecho<br />

o contrario al interés público.<br />

En este caso, no concurre ninguna de las circunstancias que<br />

impiden la aprobación de la avenencia por el Letrado de la Administración<br />

de Justicia.<br />

Parte dispositiva<br />

Se aprueba la avenencia alcanzada por las partes en el acto<br />

de conciliación celebrado ante el Letrado de la Administración de<br />

Justicia que suscribe.<br />

Se deja sin efecto el señalamiento de fecha para la celebración<br />

de los actos de conciliación y juicio.<br />

Firme esta resolución, archívense las actuaciones.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />

a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />

2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Dicho recurso carecerá de efectos suspensivos sin que, en ningún<br />

caso, proceda actuar en sentido contrario a lo que se hubiese<br />

resuelto (artículo 188.1 párrafo segundo de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un<br />

depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta<br />

de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en<br />

el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer<br />

el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a María Rita Bermejo Bernardo<br />

y Julio Fradejas Matilla C.B., en ignorado paradero, expido<br />

la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en<br />

Bilbao, a dos de mayo de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—El Letrado de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1391)<br />

•<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 920/15<br />

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Letrado de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

920/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de José<br />

Luis Justo Justo contra Allianz, S.A., Axa Seguros Generales, S.A.<br />

de Seguros y Reaseguros, Cristalería Etxeglass, S.L. y Urbelan,<br />

S.A., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9471 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

«Auto.—La Magistrada, doña Cristina Isabel Padró Rodríguez.—<br />

En Bilbao, a veintiocho de abril de dos mil dieciséis.<br />

Parte dispositiva<br />

Se acuerda en relación a la prueba solicitada por Allianz, S.A.:<br />

— Acceder al interrogatorio de Amaya Rodrigo González, en<br />

calidad de testigo, por considerarse que su testimonio puede<br />

tener utilidad directa y presencial, y no disponer, según manifiesta<br />

la parte proponente, de otros medios de prueba.<br />

No procede nueva citación al estar ya acordada con anterioridad.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />

Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción<br />

en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos<br />

186.2 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un<br />

depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta<br />

de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en<br />

el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer<br />

el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Cristalería Etxeglass, S.L.,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintinueve de abril de<br />

dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—El Letrado de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1403)<br />

•<br />

Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de notificación y citación.–Autos 132/16<br />

Doña María Luisa Linaza Vicandi, Letrada de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

132/16 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Hermín<br />

Abdel Bastidas Aparicio contra José Luis Bilbao Guerrero y Serlan<br />

Técnicos en Rehabilitación, S.L., sobre reclamación de cantidad,<br />

se ha dictado decreto de fecha 14 de marzo de 2016 cuya<br />

parte dispositiva es del tenor literal siguiente:<br />

«Parte dispositiva<br />

1. Se admite a trámite la demanda sobre reclamación de cantidad<br />

presentada por Hermín Abdel Bastidas Aparicio, teniendo por<br />

parte demandada a José Luis Bilbao Guerrero, Serlan Técnicos en<br />

Rehabilitación, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial.<br />

Se tiene por designado por la parte demandante al letrado<br />

Roberto Icazuriaga Bareño, a los efectos previstos en el artículo<br />

80.1.e) de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />

2. Se señala para que tengan lugar los actos de conciliación<br />

y juicio el día 25 de octubre de 2016.<br />

Para el acto de conciliación las partes deberán comparecer<br />

el día señalado a las 12:00 horas en la Secretaría de este Juzgado,<br />

sexta planta del Palacio de Justicia.<br />

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberán acudir seguidamente<br />

a las 12:20 horas a la Sala de Vistas número 14. Barroeta<br />

Aldamar, 10, primera planta, al objeto de celebrar el correspondiente<br />

juicio.<br />

Cítese a las partes, con entrega a la parte demandada y al<br />

Fondo de Garantía Salarial de copia de la demanda y demás documentos<br />

aportados.<br />

En las cédulas de citación se harán constar las siguientes advertencias:<br />

a) A ambas partes, que han de concurrir al juicio con todos<br />

los medios de prueba de que intenten valerse —que tratándose de<br />

documental deberá estar adecuadamente presentada, ordenada y<br />

numerada—, y que podrán formalizar conciliación en evitación del<br />

juicio por medio de comparecencia ante la oficina judicial, sin esperar<br />

a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a los<br />

procedimientos de mediación que pudieran estar constituidos de<br />

acuerdo con lo dispuesto en el artículo 63 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social, sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común<br />

acuerdo lo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />

(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

b) A la parte demandante, que si no comparece ni alega justa<br />

causa que motive la suspensión, se le tendrá por desistido de su<br />

demanda (artículo 83.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

c) A la parte demandada, que su incomparecencia injustificada<br />

no impedirá la celebración de los actos de conciliación y juicio<br />

y que éste continuará sin necesidad de declarar su rebeldía<br />

(artículos 82.3 y 83.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

d) A la parte demandada, que la parte demandante comparecerá<br />

en el juicio letrado, y que si él/ella también se propone comparecer<br />

con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado<br />

por escrito dentro de los dos días siguientes al de la<br />

citación. La falta de cumplimiento de estos requisitos supondrá la<br />

renuncia al derecho de valerse en el acto del juicio de dichos profesionales<br />

(artículo 21.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

e) A la parte demandada que en el primer escrito que presente<br />

o comparecencia que realice ante este Juzgado, deberá señalar<br />

un domicilio y datos completos para la práctica de actos de comunicación<br />

(artículo 53.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

f) A ambas partes que el domicilio y los datos de localización<br />

que faciliten para la práctica de los actos de comunicación surtirán<br />

plenos efectos y las notificaciones en ellos intentadas sin efecto<br />

serán válidas hasta tanto no faciliten otros datos alternativos, siendo<br />

carga procesal de las partes y de sus representantes mantenerlos<br />

actualizados. Asimismo, deben comunicar a esta oficina judicial<br />

los cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección<br />

electrónica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />

de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo<br />

segundo de la Ley de la Jurisdicción Social).»<br />

Asimismo, se ha dictado auto de fecha 14 de marzo de 2016<br />

cuya parte dispositiva es del tenor literal siguiente:<br />

«Parte dispositiva<br />

Se acuerda en relación a la prueba solicitada por Hermín Abdel<br />

Bastidas Aparicio:<br />

— Acceder al interrogatorio del representante legal de Serlan Técnicos<br />

en Rehabilitación, S.L., parte demandada, a quien se<br />

citará para que declare sobre los hechos y circunstancias del<br />

pleito por los que se le pregunte y el tribunal declare pertinentes,<br />

advirtiéndole que si no comparece sin justa causa, a la primera<br />

citación, podrán considerarse reconocidos como ciertos los<br />

hechos a que se refieran las preguntas cuando hubiese intervenido<br />

en ellos personalmente y su fijación como ciertos le resultase<br />

perjudicial en todo o en parte a la persona jurídica a la<br />

que representa (artículo 91.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Se le advertirá también que si como representante legal no<br />

ha intervenido en los hechos deberá aportar a juicio a la persona<br />

conocedora directa de los mismos, a cuyo fin, podrá<br />

proponer la persona que deba someterse al interrogatorio justificando<br />

debidamente la necesidad de dicho interrogatorio<br />

personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>


<strong>BAO</strong>. 87. zk. 2016, maiatzak 9. Astelehena — 9472 — <strong>BOB</strong> núm. 87. Lunes, 9 de mayo de 2016<br />

Asimismo, se le advertirá que la declaración de las personas<br />

que hayan actuado en los hechos litigiosos en nombre<br />

del empresario, bajo la responsabilidad de éste, como<br />

administradores, gerentes o directivos, solamente podrá acordarse<br />

dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta<br />

hubieran actuado y en calidad de conocedores personales<br />

de los hechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio<br />

del representante legal, salvo que, en función de<br />

la naturaleza de su intervención en los hechos y posición<br />

dentro de la estructura empresarial, por no prestar ya servicios<br />

en la empresa o para evitar la indefensión, se acuerde<br />

su declaración como testigos (artículo 91.5 de la Ley de la<br />

Jurisdicción Social).<br />

— Acceder al interrogatorio de José Luis Bilbao Guerrero, parte<br />

demandada, a quien se citará para que declare sobre los<br />

hechos y circunstancias del pleito por los que se le pregunte<br />

y el tribunal declare pertinentes, advirtiéndole que si no comparece<br />

a la primera citación sin justa causa, podrán considerarse<br />

reconocidos como ciertos los hechos a que se refieran<br />

las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos<br />

personalmente y su fijación como ciertos le resultase perjudicial<br />

en todo o en parte (artículo 91.2 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Asimismo, se le advertirá que en caso de que el interrogatorio<br />

no se refiera a hechos personales, podrá admitirse que<br />

sea respondido en todo o en parte por un tercero que conozca<br />

personalmente los hechos, siempre que el tercero se<br />

encuentre a disposición del Juzgado en el momento del interrogatorio,<br />

si la parte así lo solicita y acepta la responsabilidad<br />

de la declaración (artículo 91.4 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

— Acceder a la citación de Francisco Javier García Calzada<br />

y Mauicio Izarra Vargas, para que comparezca en calidad<br />

de testigos.<br />

En la citación a los testigos se les informará de su derecho<br />

a obtener de la parte proponente una indemnización<br />

por los gastos y perjuicios que la comparecencia les origine<br />

(artículo 375 de la Ley de Enjuiciamiento Civil).<br />

— Requerir a José Luis Bilbao Guerrero, parte demandada,<br />

mediante la notificación de esta resolución, para que presente<br />

adecuadamente, ordenados y numerados, los documentos<br />

requeridos que estén en su poder y que han sido solicitados<br />

por la otra parte, y que seguidamente se indican:<br />

1) Nóminas de enero, febrero y marzo de 2015.<br />

2) Partes de alta y baja en la Seguridad Social y Boletines<br />

de cotización a la Seguridad Social por el período<br />

anteriormente señalado.<br />

Advirtiéndole que podrán estimarse probadas las alegaciones<br />

hechas por la parte proponente en relación con la prueba acordada,<br />

si deja de presentarlos sin causa justificada (artículo 94.2 de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).»<br />

Y para que le sirva de notificación y citación a José Luis Bilbao<br />

Guerrero, en ignorado paradero, expido la presente para su<br />

inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a tres de<br />

mayo de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1410)<br />

Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 893/14, ejecución 10/16<br />

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 893/14, ejecución<br />

10/16, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias<br />

de Judith Delgado Delgado contra G Hotel Risesa, S.L., Gest Hotel<br />

Islares, S.L., Hotel Museo Derio, S.L., Kipei Deba, S.L. y Urgest<br />

Hoteles, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente resolución:<br />

«Auto 70/16.—El Magistrado, don Fernando Breñosa Álvarez<br />

de Miranda.—En Bilbao, a veintiocho de abril de dos mil dieciséis.<br />

Antecedentes de hecho<br />

Primero: Judith Delgado Delgado ha presentado escrito el día<br />

13 de abril de 2016, instando la ejecución de los bienes de las deudoras<br />

G Hotel Risesa, S.L., Gest Hotel Islares, S.L., Hotel Museo<br />

Derio, S.L., Kipei Deba, S.L. y Urgest Hoteles, S.L., en base al<br />

siguiente título: sentencia firme.<br />

Segundo: Con anterioridad a dicha fecha, concretamente el día<br />

21 de agosto de 2014 los referidos deudores Gest Hotel Islares, S.L.,<br />

Hotel Museo Derio S.L., Kipei Deba S.L. y Urgest Hoteles, S.L., fueron<br />

declarados en concurso por auto dictado por el Juzgado de lo<br />

Mercantil número 1 de Bilbao, según consta en autos y G. Hotel Risesa<br />

S.L. fue declarado en concurso en fecha 10 de marzo de 2016.<br />

Fundamentos de derecho<br />

Único: Establece el artículo 55.1 de la Ley Concursal que, declarado<br />

el concurso no podrán iniciarse ejecuciones judiciales o extrajudiciales<br />

ni seguirse apremios administrativos tributarios contra el<br />

patrimonio del deudor.<br />

En aplicación del principio expuesto, procede, en este caso,<br />

la no admisión a trámite de la ejecución singular solicitada, sin perjuicio<br />

de que la parte solicitante haga valer su derecho ante el Juez<br />

del concurso.<br />

Parte dispositiva<br />

No ha lugar a la admisión a trámite de la ejecución instada contra<br />

los bienes de las deudoras G Hotel Risesa, S.L., Gest Hotel Islares,<br />

S.L., Hotel Museo Derio, S.L., Kipei Deba, S.L. y Urgest Hoteles,<br />

S.L., sin perjuicio de que dicha parte haga valer su derecho<br />

ante el Juez del concurso.<br />

Notifíquese esta resolución a las partes.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />

Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción<br />

en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos<br />

186.2 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado.»<br />

Y para que le sirva de notificación a G Hotel Risesa, S.L., en ignorado<br />

paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial<br />

de Bizkaia», en Bilbao, a veintiocho de abril de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1404)<br />

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA<br />

Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720<br />

http://www.bizkaia.eus<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a087</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!