Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Entrevista<br />
25<br />
Andrea Trepat: la nostra actriu<br />
L’actriu Andrea Trepat està<br />
de moda. Bé, està de moda<br />
a la resta d’Espanya, perquè<br />
a Linyola ja fa anys que la<br />
coneixem. L’Andrea va néixer<br />
a Linyola fa 26 anys, i des de<br />
petita ha somniat en ser actriu.<br />
De les escoles de teatre<br />
i interpretació ha fet un salt i<br />
ara la podem veure al teatre<br />
(Madrid), a la televisió i en diferents<br />
projectes audiovisuals.<br />
L’Andrea sap perfectament<br />
què vol... i ens ho explica.<br />
Judit Pedrós Caba<br />
–Andrea, la teva vocació d’actriu<br />
ve de petita o ha aparegut amb<br />
els anys?<br />
–Quan era petita no parava de fer espectacles<br />
quan venia la meva família<br />
a casa. Feia de tot: repartia entrades,<br />
posava cadires, etc. Fins i tot quan<br />
els meus cosins tot just començaven<br />
a caminar els enganyava perquè<br />
també hi sortissin... Ells van ser els<br />
meus primers espectadors, gent de<br />
confiança. Allí vaig descobrir que em<br />
fascinava fer-ho, tot i la meva timidesa,<br />
jugar i deixar volar la imaginació.<br />
Als pocs anys em vaig apuntar a fer<br />
teatre a l’Escola Municipal de Teatre<br />
de l’Escorxador a Lleida i ja m’hi vaig<br />
quedar. Recordo especialment que<br />
quan em preguntaven què volia ser<br />
de gran jo deia que volia fer teatre.<br />
Llavors ells em deien no, no, que què<br />
vols estudiar? I jo tossuda repetia<br />
interpretació...<br />
–Veig que ho tenies ben clar. La<br />
família però, com va reaccionar?<br />
–La meva mare sempre m’ha donat<br />
suport. Es va voler assegurar que<br />
no fos cap caprici i que el que no<br />
volgués fos ser famosa, però li vaig<br />
dir que el meu objectiu era ser una<br />
gran professional. En general tots<br />
m’han recolzat moltíssim, fins i tot<br />
fan excursions tots junts per venir<br />
a veure’m al teatre, i veure’ls allí és<br />
una sensació incomparable. A qui<br />
potser li ha costat més, però ara ja<br />
ho té coll avall, és al pare. Encara<br />
que sempre m’han arribat veus<br />
que quan no hi sóc davant en parla<br />
molt bé...<br />
–I llavors vas començar a estudiar<br />
interpretació...<br />
–Sí, vaig estudiar dos anys a Barcelona<br />
i un a Londres. Després vaig<br />
decidir fer un grau superior de realització<br />
de comunicació audiovisual<br />
per aprendre què passa darrere les<br />
càmeres, cosa que m’ha anat molt<br />
bé per entendre, com a actriu, els<br />
aspectes tècnics i aplicar aquestes<br />
nocions quan actuo.<br />
–I a banda d’interpretació, has<br />
estudiat alguna cosa més, potser<br />
per complementar?<br />
–Quan estudiava interpretació compaginava<br />
els estudis amb cursos<br />
de dansa clàssica i contemporània<br />
i també feia classes d’anglès. Quan<br />
era petita vaig començar solfeig i<br />
piano, però després vaig decidir<br />
invertir totes aquelles hores al món<br />
de la interpretació.<br />
–Actues en català i castellà.<br />
Notes diferència entre fer-ho<br />
en una llengua o l’altra, a nivell<br />
interpretatiu?<br />
–Doncs sincerament no noto massa<br />
la diferència entre el castellà i el català.<br />
Suposo que és degut a que des de<br />
molt petita he hagut d’acostumar-me<br />
a canviar l’accent lleidatà i parlar amb<br />
català central i fer-ho ben ràpid, ser<br />
versàtil. No tanco les portes a cap<br />
idioma ja que tinc molta facilitat per<br />
aprendre’ls, imitar accents... Això sí,<br />
on més còmoda em sentiria és amb<br />
l’anglès, que el domino bastant. A<br />
més, crec que poder treballar fora del<br />
lloc de residència és molt enriquidor<br />
professional i personalment. M’encantarà<br />
fer-ho.