07.12.2012 Views

Emily Bront%C3%AB - Cumbres Borrascosas

Emily Bront%C3%AB - Cumbres Borrascosas

Emily Bront%C3%AB - Cumbres Borrascosas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CUMBRES BORRASCOSAS<br />

cogiendo los cacharros que tirara y limpiando con el pañuelo las manchas<br />

de leche de la barandilla.<br />

Estábam os terminando la faena cuando sentimos los pasos de<br />

Earnshaw en el corredor. El perro encogió el rabo y se acurrucó contra<br />

la pared. Yo me deslicé por la puerta más cercana. El ruido de<br />

una caída escaleras abajo y varios au lidos lastimeros me hicieron<br />

com prender que el perro no había podido esquivar el encuentro. Earnshaw<br />

no m e vio; fui más afortunada. Pero un momento después<br />

legó José con Hareton, en cuyo cuarto yo me había refugiado, y me<br />

dijo:<br />

-Creo que ya está la casa vacía. Queda sitio para las dos: usted<br />

y su soberbia. Ocúpelo y permanezca con el que todo lo ve y todo lo<br />

sabe y no desprecie ni aun las malas compañías.<br />

Me acom odé en una sila al lado del fuego, y a poco me dormí<br />

profundam ente. Pero m i sueño, aunque agradable, duró m uy poco.<br />

Heathclif, al legar, me despertó y me preguntó am ablemente qué<br />

hacía a lí. Le dije que no me había acostado todavía porque él tenía<br />

en el bolsilo la lave de nuestro cuarto. La expresión de nuestro le<br />

ofendió inmensam ente, juró que no era ni sería jam ás mío y dijo .<br />

Pero te hago gracia de su lenguaje y de su com portam iento habitual.<br />

Él procura excitar mi odio por todos los medios. Su modo de obrar<br />

me produce a veces una estupefacción que me hace olvidar el temor<br />

que siento. Y eso que un tigre o una serpiente venenosa no me atemorizarían<br />

más que él. Me habló de la enfermedad de Catalina y culpó<br />

a mi hermano de ser el causante de ela, agregando que me consideraba<br />

com o si yo fuese el propio Eduardo a efectos de vengarse .<br />

¡Le odio! ¡Qué desgraciada soy y qué necia he sido! Pero no hables<br />

en casa de todo esto. Te espero con afán. No faltes.<br />

Isabel»<br />

181

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!