C 372 - NAD
C 372 - NAD
C 372 - NAD
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2. INDICADOR DE ALIMENTACION / RESERVA / PROTECCION<br />
Tras conectar la alimentación, el diodo LED se encenderá de color ámbar<br />
en estado de reserva. Mientras se pulse uno de los botones de selección<br />
de entradas, el diodo LED se pondrá tojo por un momento y luego se<br />
pondrá verde en estado de ENCENDIDO (“ON”). En aquellos casos de<br />
grave abuso del amplificador, tales como recalentamiento, impedancia<br />
de altavoces excesivamente baja, cortocircuitos, etc., el amplificador<br />
activará su circuitería de Protección, lo cual lo indica el diodo LED al<br />
cambiar de verde a rojo, y el silenciamiento del sonido. En tal caso,<br />
desconecte el amplificador, espere a que se enfríe y/o compruebe las<br />
conexiones de los altavoces cerciorándose de que la impedancia total de<br />
los altavoces no descienda por debajo de 4 ohmios. Una vez eliminada la<br />
causa que provoca la activación de circuitería de protección, pulse<br />
Alimentación (Power) otra vez para reiniciar el funcionamiento normal.<br />
El diagrama siguiente muestra el funcionamiento del indicador Standby/Protection:<br />
Verde Ambar Rojo<br />
Funcionamiento normal •<br />
Stand-by •<br />
Protection •<br />
3. TOMA DE AURICULARES<br />
Se suministra una toma de enchufe jack estéreo de 1/4 pulgadas para<br />
escuchar con auriculares que funciona con auriculares convencionales<br />
de cualquier impedancia. La toma de auriculares funciona en paralelo<br />
con los altavoces seleccionado. Para escuchar sólo los auriculares, quite<br />
la selección de Speakers A y/o B (No. 4).<br />
Los controles de volumen, tono y equilibrio funcionan para escuchar con<br />
auriculares. Use un adaptador adecuado para conectar los auriculares<br />
con otros tipos de tomas, como enchufes jack estéreo de 3,5 mm. de<br />
‘estéreo personal’.<br />
NOTA: Asegúrese de que el control de volumen esté puesto al mínimo<br />
(totalmente a la izquierda) antes de conectar o desconectar los<br />
auriculares. Si escucha con niveles altos puede dañar sus oídos.<br />
4. SPEAKERS A & B (ALTAVOCES)<br />
Los pulsadores de Speakers A y B activan o desactivan los altavoces<br />
conectados respectivamente a los terminales Speakers A y Speakers B<br />
del panel trasero. Pulse A para poner en On u Off los altavoces<br />
conectados a los terminales de altavoz A. Pulse B para poner en On u<br />
Off los altavoces conectados a los terminales de altavoz B. El indicador<br />
situado inmediatamente encima de los pulsadores muestra el estado de<br />
los altavoces A y B.<br />
Si están activados ambos los Speakers A y B (ambos indicadores sobre<br />
los pulsadores Speakers A y B” están encendidos), la alimentación de<br />
salida del amplificador para a ambos conjuntos de altavoces en paralelo.<br />
Si los altavoces A y B están desactivados, ambos conjuntos de altavoces<br />
están silenciados. Usted puede usar este modo de ajuste para escuchar<br />
los auriculares (No. 3).<br />
NOTAS: Baje siempre el volumen cuando active o desactive el Speaker<br />
A o Speaker B. Cuando use los Speakers A y B al mismo tiempo, asegure<br />
que la impedancia total de los altavoces conectados sea superior a 8<br />
ohmios. Vea la tabla siguiente:<br />
Modo Bridge Modo Estéreo<br />
Un altavoz 8Ω minimum Un altavoz 4Ω minimum<br />
Dos altavoces 16Ω minimum Dos altavoces 8Ω minimum<br />
5. SELECTORES DE ENTRADA<br />
Estos pulsadores seleccionan la entrada activa al <strong>NAD</strong> C <strong>372</strong> y la señal<br />
que se transmite a los altavoces, las salidas Tape y las tomas PRE-OUT.<br />
Los pulsadores del control remoto duplican estos pulsadores, con<br />
excepción de entrada de sintonizador, vea a continuación. Los<br />
indicadores verdes situados exactamente encima de cada pulsador<br />
muestran qué entrada está actualmente seleccionada.<br />
DISC Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas<br />
DISC como entrada activa.<br />
CD Selecciona el CD (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las<br />
tomas CD, como entrada activa.<br />
VIDEO Selecciona la VCR (o grabadora estéreo de TV/Satélite/Cable)<br />
conectada a las tomas VIDEO, como entrada activa.<br />
AUX Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas<br />
AUX, como entrada activa.<br />
TUNER Selecciona el sintonizador (u otra fuente de nivel de línea)<br />
conectado a las tomas Tuner, como entrada activa.<br />
TAPE 2 Selecciona Tape 2 como entrada activa.<br />
TAPE 1 MONITOR Selecciona la salida procedente de una grabadora de<br />
cintas al escuchar cintas o controlar grabaciones hechas por medio de<br />
las tomas Tape 1. Pulse el pulsador Tape 1 una vez para seleccionarlo y<br />
otra vez para volver a la selección de entrada normal.<br />
Tape 1 es una función de Monitor de cintas que no anula la selección de<br />
entrada actual. Por ejemplo, si es entrada activa el CD cuando se<br />
selecciona TAPE 1, la señal CD continúa seleccionada y se transmite<br />
tanto a las tomas TAPE 2, como a TAPE 1 OUTPUT, pero es el sonido<br />
procedente de la grabadora conectada a Tape 1 lo que se escuchará en<br />
los altavoces. Aparte del indicador ámbar que muestra Tape 1 activada,<br />
el indicador verde para la entrada activa también se enciende.<br />
NOTA: El equipo manual de control remoto que se suministra con el<br />
C <strong>372</strong> es de tipo <strong>NAD</strong> universal, diseñado para hacer funcionar varios<br />
modelos <strong>NAD</strong>. Algunos pulsadores de este equipo manual de control<br />
remoto no funcionan porque las funciones no están soportadas por el<br />
C <strong>372</strong>. Los pulsadores selectores de entrada de Video 2 y Video 3 del<br />
equipo manual de control remoto no funcionan en el caso del C <strong>372</strong>.<br />
6. RECEPTOR DE ORDENES DE CONTROL REMOTO DE<br />
INFRARROJOS<br />
El sensor de infrarrojos, situado detrás de la ventanilla circular, recibe<br />
órdenes del control remoto. Debe haber un paso libre de obstáculos de<br />
línea de mira desde el control remoto a esta ventanilla; si tal paso está<br />
obstruido, el control remoto puede que no funcione.<br />
NOTAS: Cuando se recibe una orden del control remoto, centellea el<br />
indicador Stand-by/Protection. Observe que el indicador también puede<br />
centellear cuando recibe órdenes que no sean necesariamente para el<br />
C <strong>372</strong> sino para otros componentes del sistema.<br />
La luz directa del sol, el alumbrado muy ambiental muy brillante o<br />
fluorescente pueden afectar a la gama de funcionamiento y al ángulo<br />
del mismo para el equipo manual de control remoto.<br />
7. INDICADOR SOFT CLIPPING<br />
El indicador verde de SOFT CLIPPING muestra que est activado el<br />
modo Soft Clipping . Vea también el capítulo “Conexiones del Panel<br />
Trasero, sección 13, “Soft Clipping” para más información.<br />
39<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO<br />
PORTUGUÊS<br />
SVENSKA