31.07.2015 Views

Para descargar el catálogo de productos EGAMASTER por favor ...

Para descargar el catálogo de productos EGAMASTER por favor ...

Para descargar el catálogo de productos EGAMASTER por favor ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1TOOLKITS


1 TOOLKITS635 PCS. JUEGOS UNIVERSALES / UNIVERSAL SETS / JEUX UNIVERSELS /UNIVERSELLE SÄTZE / KIT UNIVERSALE / JOGOS UNIVERSAIS / УНИВЕРСАЛЬНЫЕ НАБОРЫ2pcs.68960 - 63556mm/inch68961 51040 636 151


1 TOOLKITSPcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition20 Alicates circlips Pliers62214, 62215, 62216, 62217, 62218, 62219, 62220, 62221, 62222, 62223, 62224, 62225,62226, 62227, 62228, 62229, 62180, 62181, 62182, 621839 Destornilladores mecánicos / Screwdrivers slotted 66400, 66401, 66403, 66405, 66407, 66408, 66409, 66410, 665257 Destornilladores <strong>el</strong>ectricistas / Screwdrivers <strong>el</strong>ectrician 66429, 66430, 66431, 66432, 66433, 66434, 664355 Destornilladores Philips Screwdrivers 66438, 66439, 66440, 66441, 66442, 665265 Destornilladores Pozidriv Screwdrivers 66456, 66457, 66458, 66459, 66460, 6652713 Destornilladores Torx Screwdrivers 66474, 66475, 66476. 66477, 66478, 66479, 66480, 66481, 66482, 66483, 66484, 66485, 664867 Destornilladores T-mastertork Screwdrivers 66571, 66572, 66573, 66574, 66575, 66576, 6657716 Set rev. Mastergear 6987013 Llaves <strong>de</strong> tubo doble boca / Socket double en<strong>de</strong>d 61824, 61825, 61826, 61827, 61828, 61829, 61830, 61831, 61832, 61833, 61834, 61835, 6183619 Llaves articuladas en T / T handle wrenches with universal joint61840, 61841, 61842, 61843, 61844, 61845, 61846, 61847, 61848, 61849, 61850, 61851,61852, 61853, 61854, 61855, 61856, 61857, 6185832 Llaves combinadas mm / Combination wrenches mm61725, 61726, 61727, 61728, 61729, 61730, 61731, 61732, 61733, 61734, 61735, 61736,61737, 61738, 61739, 61740, 61741, 61742, 61743, 61744, 61745, 61746, 61747, 61748,61749, 61750, 60951, 60952, 60953, 60954, 60955, 6095623 Llaves combinadas pulg. / Combination wrenches inch.60340, 60341, 60342, 60343, 60344, 60345, 60346, 60347, 60348, 60349, 60350, 60351,60352, 60353, 60354, 60355, 60356, 60357, 60358,60957, 60958, 60959, 6096014 Llaves fijas mm / Open end wrenches mm61701, 61702, 61703, 61704, 61705, 61706, 61700, 61707, 61708, 61709, 61710, 61711,60712, 6171315 Llaves fijas pulg. / Open end wrenches inch.60300, 60301, 60302, 60303, 60304, 60305, 60306, 60307, 60308, 60309, 60310, 60311,60312, 60313, 6031416 Llaves acodadas mm / Double offset ring wrenches mm61775, 61776, 61777, 61778, 61779, 61780, 61781, 61782, 61783, 61784, 61785, 61786,61787, 61788, 61789, 6179015 Llaves acodadas pulg. / Double offset ring wrenches inch.60380, 60381, 60382, 60383, 60384, 60385, 60386, 60387, 60388, 60389, 60390, 60391,60392, 60393, 6039425 Juego 26 pcs mm 1/2” / 26 pcs. socket set 1/2” mm 6196025 Juego 26 pcs pulg. 1/2” / 26 pcs. socket set 1/2” inch. 6196326 Llaves <strong>de</strong> pipa / Angled sockets61870, 61871, 61872, 61873, 61874, 61875, 61876, 61877, 61878, 61879, 61880, 61881,61882, 61883, 61884, 61885, 61886, 61887, 61888, 61889, 61890, 61891, 61892, 61893,61894, 6189523 Llaves hexagonales mm / Hexagonal keys mm65302, 65303, 65304, 65305, 65306, 65307, 65308, 65309, 65310, 65311, 65312, 65313,65314, 61501, 61502, 61503, 61504, 61505, 61506, 61507, 61508, 61509, 6151015 Llaves hexagonales pulg. / Hexagonal keys inch.65315, 65316, 65317, 65318, 65319, 65320, 65321, 65322, 65323, 65324, 65325, 65326,65327, 65328, 653297 Botadores octogonales / Octogonal punches 63401, 63402, 63403, 63404, 63405, 63406, 634077 Granetes / Center punches 63429, 63430, 63431, 63432, 63433, 63434, 634353 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 63178, 63179, 6318013 Alicates / Pliers 62331, 62332, 62333, 62337, 62338, 62339, 62340, 62341, 62342, 62343, 62344, 62345, 623499 Alicates mini pliers 62241, 62242, 62243, 62244, 62245, 62246, 62247, 62248, 622493 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 62133, 62135, 621342 Llave ajustable / Adjustable wrench 61112, 611145 Extractores / Gear pullers 62586, 62587, 62588, 62589, 625901 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 6374829 Juego vasos 1/4” mm Socket set 6195829 Juego vasos 1/4” pulg. / 1/4” socket set inch. 619611 Llave dinamométrica 1/2” 30-210 nm Reversible torque wrench 612097 Martillos / Hammers 69619, 69622, 69614, 69750, 69742, 69729, 6952132 Juego puntas / Bits set 669422 Llave HD 12” HD Pipe wrench 61016, 610188 Tenazas grip / Grip pliers 62177, 62178, 62172, 62231, 62486, 62487, 62508, 62490,6 Limas / Files 63498, 63534, 63570, 63606, 63642, 636781 Tijera <strong>de</strong> chapa / Tin snip 622331 Tijera <strong>el</strong>ectricista Snip 695341 Calibre / Caliper 654793 Sargentos G Clamps 69570, 69572, 695751 Sargentos F Clamps 69582, 69586, 695881 Niv<strong>el</strong> trapezoidal 400mm Bridge type spirit lev<strong>el</strong> 651551 Destornillador <strong>por</strong>tapuntas magnético Bithol<strong>de</strong>r screwdriver 6673110 Juego <strong>de</strong> vasos impacto mm Impact socket sets 6069311 Juego <strong>de</strong> vasos impacto inch. Impact socket sets 612672 Tenaza rusa 9”,10” Tower pincer 62123, 621242 Tenaza carpintero / Carpenter pincer 62438, 624404 Set <strong>de</strong> pinzas / Tweezers set 695291 Alicate <strong>de</strong> terminales / Crimping pliers 6249311 Llaves <strong>de</strong> carraca para racores / Ratcheting ring wrench 65089, 65090, 65091, 65092, 65093, 65095, 65096, 65098, 65099, 65100, 6510219 Juego <strong>de</strong>stornilladores microtronic Screwdriver set66846, 66848, 66849, 66850, 66851, 66852, 66853, 66854, 66855, 66856, 66857, 66858,66859, 66860, 66861, 66862, 66863, 66864, 668651 Magnetizador-<strong>de</strong>smagnetizador / magnetizer-<strong>de</strong>magnetizer 695041 Flexómetros 3m/10’ Measuring tape 653626 Limas <strong>de</strong> aguja / Needle files 63714, 63715, 63716, 63717, 63718, 637191 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 655951 Espejo articulado / Joint t<strong>el</strong>escopic mirror 655861 Regla 300mm Ruler 657741 Cortatubos cobre 42 Cooper tube cutter 631191 Rasqueta / Scrapper 633761 Cepillo limpieza cobre / Copper cleaner brushes 632078 Set curvatubos carraca mm Ratchet tube ben<strong>de</strong>r set 681721 Abocinador mm / Pulg flaring tool 680911 Cortatubos acero 2” Ste<strong>el</strong> tube cutter 631721 Cortatubos plástico piraina Plastic tube cutter 6320514 Formones / Firmer chis<strong>el</strong>s67169, 67170, 67171, 67172, 67173, 67174, 67175, 67176, 67177, 67178, 67179, 67180,67181, 671821 Cortavarillas 8” Bolt cutters 622001 Cutter 6950114 Set sierra <strong>de</strong> coronas / Bimetal hole saws set 646161 Espátula / Scrapper 670221 Navaja / P enknife 695271 Tester 66073NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B3


1 TOOLKITS429 PCS. JUEGOS UNIVERSALES / UNIVERSAL SETS / JEUX UNIVERSELS /UNIVERSELLE SÄTZE / KIT UNIVERSALE / JOGOS UNIVERSAIS / УНИВЕРСАЛЬНЫЕ НАБОРЫpcs.468962 - 42996mm/inch68963 51039 430 149


1 TOOLKITSPcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition20 Alicates circlips Pliers62214, 62215, 62216, 62217, 62218, 62219, 62220, 62221, 62222, 62223, 62224, 62225,62226, 62227, 62228, 62229, 62180, 62181, 62182, 6218327 Destornilladores mec, <strong>el</strong>ectricistas, Philips, Pozidriv Screwdrivers66400, 66401, 66403, 66405, 66407, 66408, 66409, 66410, 66429, 66430, 66431, 66432,66433, 66434, 66435, 66438, 66439, 66440, 66441, 66442, 66451, 66452, 66456, 66457,66458, 66459, 6646026 Llaves combinadas mm / Combination wrenches mm61725, 61726, 61727, 61728, 61729, 61730, 61731, 61732, 61733, 61734, 61735, 61736,61737, 61738, 61739, 61740, 61741, 61742, 61743, 61744, 61745, 61746, 61747, 61748,61749, 6175017 Llaves combinadas pulg. / Combination wrenches inch.60340, 60341, 60342, 60343, 60344, 60345, 60346, 60347, 60348, 60349, 60350, 60351,60352, 60353, 60354, 60355, 6035612 Llaves fijas mm / Open end wrenches mm 61701, 61702, 61703, 61704, 61705, 61706, 61707, 61708, 61709, 61710, 61711, 6171312 Llaves fijas pulg. / Open end wrenches inch. 60300, 60301, 60302, 60303, 60304, 60306, 60309, 60310, 60311, 60312, 60313, 6031412 Llaves acodadas mm / Double offset ring wrenches mm 61775, 61776, 61777, 61778, 61779, 61780, 61781, 61782, 61783, 61784, 61785, 6178712 Llaves acodadas pulg. / Double offset ring wrenches inch. 60380, 60381, 60382, 60383, 60384, 60386, 60389, 60390, 60391, 60392, 60393, 6039425 Juego 26 pcs mm 1/2” / 26 pcs. socket set 1/2” mm 6196025 Juego 26 pcs pulg. 1/2” / 26 pcs. socket set 1/2” inch. 6196326 Llaves <strong>de</strong> pipa / Angled sockets61870, 61871, 61872, 61873, 61874, 61875, 61876, 61877, 61878, 61879, 61880, 61881,61882, 61883, 61884, 61885, 61886, 61887, 61888, 61889, 61890, 61891, 61892, 61893,61894, 6189523 Llaves hexagonales mm / Hexagonal keys mm65302, 65303, 65304, 65305, 65306, 65307, 65308, 65309, 65310, 65311, 65312, 65313,65314, 61501, 61502, 61503, 61504, 61505, 61506, 61507, 61508, 61509, 6151015 Llaves hexagonales pulg. / Hexagonal keys inch.65315, 65316, 65317, 65318, 65319, 65320, 65321, 65322, 65323, 65324, 65325, 65326,65327, 65328, 653297 Botadores octogonales / Octogonal punches 63401, 63402, 63403, 63404, 63405, 63406, 634077 Granetes / Center punches 63429, 63430, 63431, 63432, 63433, 63434, 634353 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 63178, 63179, 6318010 Alicates / Pliers 62331, 62332, 62477, 62339, 62340, 62341, 62342, 62343, 62344, 623499 Alicates mini pliers 62241, 62242, 62243, 62244, 62245, 62246, 62247, 62248, 622492 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 62135, 621341 Llave ajustable / Adjustable wrench 611122 Extractores / Gear pullers 62587, 625901 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 637481 Llave dinamométrica 1/2” 30-210 nm Reversible torque wrench 612097 Martillos / Hammers 69619, 69622, 69614, 69750, 69742, 69729, 6952132 Juego puntas / Bits set 669421 Llave HD 12” HD Pipe wrench 610163 Tenazas grip / Grip pliers 62177, 62178, 621726 Limas / Files 63498, 63534, 63570, 63606, 63642, 636781 Tijera <strong>de</strong> chapa / Tin snip 622331 Tijera <strong>el</strong>ectricista Snip 695341 Calibre / Caliper 654793 Sargentos G Clamps 69570, 69572, 695751 Niv<strong>el</strong> trapezoidal 400mm Bridge type spirit lev<strong>el</strong> 651551 Destornillador <strong>por</strong>tapuntas magnético Bithol<strong>de</strong>r screwdriver 6673110 Juego <strong>de</strong> vasos impacto mm Impact socket sets 6069311 Juego <strong>de</strong> vasos impacto inch. Impact socket sets 612671 Tenaza rusa 9”,10” Tower pincer 621242 Tenaza carpintero / Carpenter pincer 62438, 624404 Set <strong>de</strong> pinzas / Tweezers set 695291 Alicate <strong>de</strong> terminales / Crimping pliers 6249312 Juego <strong>de</strong>stornilladores microtronic Screwdriver set 66846, 66848, 66849, 66850, 66851, 66852, 66853, 66854, 66862, 66863, 66864, 668651 Magnetizador-<strong>de</strong>smagnetizador / Magnetizer-<strong>de</strong>magnetizer 695041 Flexómetros 3m/10’ Measuring tape 653626 Limas <strong>de</strong> aguja / Needle files 63714, 63715, 63716, 63717, 63718, 637191 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 655951 Espejo articulado / Joint t<strong>el</strong>escopic mirror 655861 Regla 300mm Ruler 657741 Cortatubos cobre 42 Cooper tube cutter 631191 Rasqueta / Scrapper 633761 Cepillo limpieza cobre / Copper cleaner brushes 632078 Set curvatubos carraca mm Ratchet tube ben<strong>de</strong>r set 681721 Abocinador mm-pulg. / Pulg flaring tool mm.-inch 680911 Cortatubos acero 2” Ste<strong>el</strong> tube cutter 631721 Cortatubos plástico piraina Plastic tube cutter 632051 Cortavarillas 8” Bolt cutters 622001 Cutter 695019 Set sierra <strong>de</strong> coronas / Bimetal hole saws set 646151 Tester 66073NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B5


1 TOOLKITSpcs.189 PCS. JUEGOS UNIVERSALES / UNIVERSAL SETS / JEUX UNIVERSELS /UNIVERSELLE SÄTZE / KIT UNIVERSALE / JOGOS UNIVERSAIS / УНИВЕРСАЛЬНЫЕ НАБОРЫ68964 - 18939mm/inch68965 51025 190 926Pcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition16 Alicates circlip Pliers62214, 62215, 62216, 62217, 62218, 62219, 62220, 62221, 62222, 62223, 62224, 62225,62226, 62227, 62228, 6222918 Destornilladores mec, <strong>el</strong>ectricistas, Philips, Pozidriv Screwdrivers66400, 66401, 66403, 66407, 66408, 66430, 66431, 66432, 66433, 66434, 66439, 66440,66441, 66451, 66452, 66457, 66458, 6645912 Llaves combinadas mm Combination wrenches 61725, 61726, 61727, 61728, 61729, 61730, 61731, 61732, 61733, 61734, 61735, 6173612 Llaves combinadas inch. Combination wrenches 60341, 60342, 60343, 60344, 60345,60347, 60348, 60349, 60351, 60352, 60353, 603548 Llaves fijas mm / Open end wrenches mm 61701, 61702, 61703, 61704, 61705, 61706, 61707, 617088 Llaves fijas pulg. / Open end wrenches inch. 60302, 60303, 60304, 60306, 60309, 60310, 60311, 603128 Llaves acodadas mm. / Double offset ring wrenches mm 61775, 61776, 61777, 61778, 61779, 61780, 61781, 617828 Llaves acodadas pulg. / Double offset ring wrenches inch. 60382, 60383, 60384, 60385, 60386, 60389, 60390, 6039116 Juego llaves vaso 1/2” mm Socket wrench set 6179616 Juego llaves vaso 1/2” inch. Socket wrench set 6179810 Llaves hexagonales mm Hexagonal keys 61503, 61504, 61505, 61506, 61508, 61509, 61510, 65307, 65308, 6531010 Llaves hexagonales pulg. / Hexagonal keys inch. 65318, 65319, 65320, 65321, 65322, 65323, 65324, 65325, 65326, 653275 Botadores / Punches 63402, 63403, 63404, 63405, 634062 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 63178, 631794 Alicates / Pliers 62340, 62343, 62344, 623491 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 621351 Llave ajustable / Adjustable wrench 611122 Extractores / Gear pullers 62587, 625901 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 637484 Martillos / Hammers 69619, 69622, 69614, 697501 Llave HD 12” HD Pipe wrench 610163 Tenazas grip / Grip pliers 62177, 62178, 621726 Limas / Files 63498, 63534, 63570, 63606, 63642, 636781 Tijera <strong>de</strong> chapa / Tin snip 622331 Tijera <strong>el</strong>ectricista / <strong>el</strong>ectrician scissors 695341 Calibre / Caliper 654791 Sargentos G Clamps 695721 Tenaza rusa 10” Tower pincer 621242 Tenaza carpintero / Carpenter pincer 62438, 624404 Set <strong>de</strong> pinzas / Tweezers set 695291 Alicate <strong>de</strong> terminales / Crimping pliers 624931 Flexómetros 3m/10’ Measuring tape 653621 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 655951 Cortatubos cobre 42 Cooper tube cutter 631191 Cutter 695011 Tester 66073


1 TOOLKITS299 PCS. JUEGOS MANTENIMIENTO INDUSTRIAL / INDUSTRIAL MAINTENANCE SETS / JEUX DEMAINTENANCE INDUSTRIELLE / INDUSTRIELLE WARTUNG SÄTZE / KIT MANUTENZIONE INDUSTRIALEJOGOS DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL / ИНДУСТРИАЛЬНЫЕ НАБОРЫpcs.68966 - 29952mm68967 51039 300 105Pcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition20 Alicates circlip Pliers62214, 62215, 62216, 62217, 62218, 62219, 62220, 62221, 62222, 62223, 62224, 62225,62226, 62227, 62228, 62229, 62180, 62181, 62182, 6218366400, 66401, 66403, 66405, 66407, 66408, 66409, 66410, 66429, 66430, 66431, 66432,27 Destornilladores mec, <strong>el</strong>ectricistas, Philips, Pozidriv Screwdrivers 66433, 66434, 66435, 66438, 66439, 66440, 66441, 66442, 66451, 66452, 66456, 66457,66458, 66459, 6646061725, 61726, 61727, 61728, 61729, 61730, 61731, 61732, 61733, 61734, 61735, 61736,26 Llaves combinadas mm Combination wrenches61737, 61738, 61739, 61740, 61741, 61742, 61743, 61744, 61745, 61746, 61747, 61748,61749, 6175012 Llaves fijas mm / Open end wrenches mm 61701, 61702, 61703, 61704, 61705, 61706, 61707, 61708, 61709, 61710, 61711, 6171312 Llaves acodadas mm. / Double offset ring wrenches mm 61775, 61776, 61777, 61778, 61779, 61780, 61781, 61782, 61783, 61784, 61785, 6178725 Juego 26 pcs mm 1/2” / 26 pcs. Socket set 1/2” mm 6196012 Llaves <strong>de</strong> pipa mm angled sockets 61872, 61874, 61875, 61877, 61878, 61881, 61883, 61886, 61888, 61891, 61894, 6189514 Llaves hexagonales mm Hexagonal keys61501, 61502, 61503, 61504, 61505, 61506, 61508, 61509, 61510, 65307, 65308, 65310,65311, 653137 Botadores / Punches 63401, 63402, 63403, 63404, 63405, 63406, 634072 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 63178, 6317910 Alicates / Pliers 62331, 62332, 62477, 62339, 62340, 62341, 62342, 62343, 62344, 623492 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 62135, 621341 Llave ajustable / Adjustable wrench 611122 Extractores / Gear pullers 62587, 625901 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 6374829 Juego vasos 1/4” Metrica socket set 619581 Llave dinamométrica 1/2” 30-210 nm Reversible torque wrench 612094 Martillos / Hammers 69619, 69622, 69614, 6975032 Juego puntas / Bits set 669421 Llave HD 12” HD Pipe wrench 610163 Tenazas grip / Grip pliers 62177, 62178, 621726 Limas / Files 63498, 63534, 63570, 63606, 63642, 636781 Tijera <strong>de</strong> chapa / Tin snip 622331 Tijera <strong>el</strong>ectricista / <strong>el</strong>ectrician scissors 695341 Calibre / Caliper 654792 Sargentos G Clamps 69571, 695741 Niv<strong>el</strong> trapezoidal 400mm Bridge type spirit lev<strong>el</strong> 651551 Destornillador <strong>por</strong>tapuntas magnético Bithol<strong>de</strong>r screwdriver 6673110 Juego <strong>de</strong> vasos impacto / Impact socket sets 606931 Tenaza rusa 10” Tower pincer 621244 Set <strong>de</strong> pinzas / Tweezers set 695291 Alicate <strong>de</strong> terminales / Crimping pliers 6249311 Llaves <strong>de</strong> carraca para racores / Ratcheting ring wrench 65089, 65090, 65091, 65092, 65093, 65095, 65096, 65098, 65099, 65100, 651026 Juego <strong>de</strong>stornilladores microtronic Screwdriver set 669991 Flexómetro 3 m Measuring tape 651686 Limas <strong>de</strong> aguja / Needle files 63714, 63715, 63716, 63717, 63718, 637191 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 655951 Espejo articulado / Joint t<strong>el</strong>escopic mirror 655861 Regla 300mm Ruler 65774NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B7


1 TOOLKITSpcs.284 PCS. JUEGOS MANTENIMIENTO INDUSTRIAL / INDUSTRIAL MAINTENANCE SETS / JEUX DEMAINTENANCE INDUSTRIELLE / INDUSTRIELLE WARTUNG SÄTZE / KIT MANUTENZIONE INDUSTRIALEJOGOS DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL / ИНДУСТРИАЛЬНЫЕ НАБОРЫ68968 - 28447inch68969 51039 285 1008Pcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition20 Alicates circlip Pliers62214, 62215, 62216, 62217, 62218, 62219, 62220, 62221, 62222, 62223, 62224, 62225,62226, 62227, 62228, 62229, 62180, 62181, 62182, 6218366400, 66401, 66403, 66405, 66407, 66408, 66409, 66410, 66429, 66430, 66431, 66432, 66433,27 Destornilladores mec, <strong>el</strong>ectricistas, Philips, Pozidriv Screwdrivers 66434, 66435, 66438, 66439, 66440, 66441, 66442, 66451, 66452, 66456, 66457, 66458, 66459,6646017 Llaves combinadas inch. Combination wrenches60340, 60341, 60342, 60343, 60344, 60345, 60346, 60347, 60348, 60349, 60350, 60351, 60352,60353, 60354, 60355, 6035612 Llaves fijas pulg. / Open end wrenches inch. 60300, 60301, 60302, 60303, 60304, 60306, 60309, 60310, 60311, 60312, 60313, 6031412 Llaves acodadas pulg. / Double offset ring wrenches inch. 60380, 60381, 60382, 60383, 60384, 60386, 60389, 60390, 60391, 60392, 60393, 6039425 Juego 26 pcs pulg, 1/2” / 26 pcs. socket set 1/2” inch. 619635 Llaves <strong>de</strong> estr<strong>el</strong>la carraca / Ratchet wrench 65113, 65114, 65115, 65116, 6511715 Llaves hexagonales pulg. / Hexagonal keys inch.65315, 65316, 65317, 65318, 65319, 65320, 65321, 65322, 65323, 65324, 65325, 65326, 65327,65328, 653297 Botadores / Punches 63401, 63402, 63403, 63404, 63405, 63406, 634072 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 63178, 6317910 Alicates / Pliers 62331, 62332, 62477, 62339, 62340, 62341, 62342, 62343, 62344, 623492 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 62135, 621341 Llave ajustable / Adjustable wrench 611122 Extractores / Gear pullers 62587, 625901 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 6374829 Juego vasos 1/4” inch. socket set 619611 Llave dinamométrica 1/2” 20-150lb-ft Reversible torque wrench 612094 Martillos / Hammers 69619, 69622, 69614, 6975032 Juego puntas / Bits set 669421 Llave HD 12” HD Pipe wrench 610163 Tenazas grip / Grip pliers 62177, 62178, 621726 Limas / Files 63498, 63534, 63570, 63606, 63642, 636781 Tijera <strong>de</strong> chapa / Tin snip 622331 Tijera <strong>el</strong>ectricista / <strong>el</strong>ectrician scissors 695341 Calibre / Caliper 654852 Sargentos G Clamps 69571, 695741 Niv<strong>el</strong> trapezoidal 400mm Bridge type spirit lev<strong>el</strong> 651551 Destornillador <strong>por</strong>tapuntas magnético Bithol<strong>de</strong>r screwdriver 6673110 Juego <strong>de</strong> vasos impacto / Impact socket sets 612671 Tenaza rusa 10” Tower pincer 621244 Set <strong>de</strong> pinzas / Tweezers set 695291 Alicate <strong>de</strong> terminales / Crimping pliers 6249311 Llave Mastergear Wrench 62666, 62667, 62668, 62669, 62670, 62671, 62672, 62673, 62674, 62675, 626766 Juego <strong>de</strong>stornilladores microtronic Screwdriver set 669991 Flexómetro 3 m Measuring tape 651726 Limas <strong>de</strong> aguja / Needle files 63714, 63715, 63716, 63717, 63718, 637191 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 655951 Espejo articulado / Joint t<strong>el</strong>escopic mirror 655861 Regla 300mm Ruler 65773


1 TOOLKITS152 PCS. JUEGOS MANTENIMIENTO INDUSTRIAL / INDUSTRIAL MAINTENANCE SETS / JEUX DEMAINTENANCE INDUSTRIELLE / INDUSTRIELLE WARTUNG SÄTZE / KIT MANUTENZIONE INDUSTRIALEJOGOS DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL / ИНДУСТРИАЛЬНЫЕ НАБОРЫPcs.Descripción / Descriptionpcs.68970 - 15235mm68971 51025 153 88Composición / Composition16 Alicates circlip Pliers62214, 62215, 62216, 62217, 62218, 62219, 62220, 62221, 62222, 62223, 62224, 62225,62226, 62227, 62228, 6222918 Destornilladores mec, <strong>el</strong>ectricistas, Philips, Pozidriv Screwdrivers66400, 66401, 66403, 66407, 66408, 66430, 66431, 66432, 66433, 66434, 66439, 66440,66441, 66451, 66452, 66457, 66458, 6645912 Llaves combinadas mm Combination wrenches 61725, 61726, 61727, 61728, 61729, 61730, 61731, 61732, 61733, 61734, 61735, 617368 Llaves fijas mm Open end wrenches 61701, 61702, 61703, 61704, 61705, 61706, 61707, 617088 Llaves acodadas mm Double offset ring wrenche 61775, 61776, 61777, 61778, 61779, 61780, 61781, 6178225 Juego 26 pcs mm 1/2” / 26 pcs. socket set 1/2” mm 6196010 Llaves hexagonales mm hexagonal keys 61503, 61504, 61505, 61506, 61508, 61509, 61510, 65307, 65308, 653105 Botadores / Punches 63402, 63403, 63404, 63405, 634062 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 63178, 631796 Alicates / Pliers 62332, 62340, 62342, 62343, 62344, 623491 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 621351 Llave ajustable / Adjustable wrench 611122 Extractores / Gear pullers 62587, 625901 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 637481 Llave dinamométrica 1/2” 30-210 nm reversible torque wrench 612094 Martillos / Hammers 69619, 69622, 69614, 697501 Llave HD 12” HD Pipe wrench 610163 Tenazas grip / Grip pliers 62177, 62178, 621726 Limas / Files 63498, 63534, 63570, 63606, 63642, 636781 Tijera <strong>de</strong> chapa / Tin snip 622331 Tijera <strong>el</strong>ectricista / <strong>el</strong>ectrician scissors 695341 Calibre / Caliper 654792 Sargentos G Clamps 69571, 695741 Niv<strong>el</strong> trapezoidal 400mm Bridge type spirit lev<strong>el</strong> 651551 Tenaza rusa 10” Tower pincer 621244 Set <strong>de</strong> pinzas / Tweezers set 695291 Alicate <strong>de</strong> terminales / Crimping pliers 624931 Flexómetro 3 m Measuring tape 651686 Limas <strong>de</strong> aguja / Needle files 63714, 63715, 63716, 63717, 63718, 637191 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 655951 Espejo articulado / Joint t<strong>el</strong>escopic mirror 655861 Regla 300mm Ruler 65774NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B9


1 TOOLKITS152 PCS. JUEGOS MANTENIMIENTO INDUSTRIAL / INDUSTRIAL MAINTENANCE SETS / JEUX DEMAINTENANCE INDUSTRIELLE / INDUSTRIELLE WARTUNG SÄTZE / KIT MANUTENZIONE INDUSTRIALEJOGOS DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL / ИНДУСТРИАЛЬНЫЕ НАБОРЫpcs.68972 - 15233inch68973 51025 153 8610Pcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition16 Alicates circlip Pliers62214, 62215, 62216, 62217, 62218, 62219, 62220, 62221, 62222, 62223, 62224, 62225,62226, 62227, 62228, 6222918 Destornilladores mec, <strong>el</strong>ectricistas, Philips, Pozidriv Screwdrivers66400, 66401, 66403, 66407, 66408, 66430, 66431, 66432, 66433, 66434, 66439, 66440,66441, 66451, 66452, 66457, 66458, 6645912 Llaves combinadas inch. Combination wrenches 60341, 60342, 60343, 60344, 60345,60347, 60348, 60349, 60351, 60352, 60353, 603548 Llaves fijas pulg. / Open end wrenches inch. 60302, 60303, 60304, 60306, 60309, 60310, 60311, 603128 Llaves acodadas pulg. / Double offset ring wrenches inch. 60382, 60383, 60384, 60385, 60386, 60389, 60390, 6039125 Juego 26 pcs pulg. 1/2” / 26 pcs. socket set 1/2” inch. 6196310 Llaves hexagonales pulg. / Hexagonal keys inch. 65318, 65319, 65320, 65321, 65322, 65323, 65324, 65325, 65326, 653275 Botadores / Punches 63402, 63403, 63404, 63405, 634062 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 63178, 631796 Alicates / Pliers 62332, 62340, 62342, 62343, 62344, 623491 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 621351 Llave ajustable / Adjustable wrench 611122 Extractores / Gear pullers 62587, 625901 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 637481 Llave dinamométrica 1/2” 20-150 Ib-ft Reversible torque wrench 612094 Martillos / Hammers 69619, 69622, 69614, 697501 Llave HD 12” HD Pipe wrench 610163 Tenazas grip / Grip pliers 62177, 62178, 621726 Limas / Files 63498, 63534, 63570, 63606, 63642, 636781 Tijera <strong>de</strong> chapa / Tin snip 622331 Tijera <strong>el</strong>ectricista / <strong>el</strong>ectrician scissors 695341 Calibre / Caliper 654852 Sargentos G Clamps 69571, 695741 Niv<strong>el</strong> trapezoidal 400mm Bridge type spirit lev<strong>el</strong> 651551 Tenaza rusa 10” Tower pincer 621244 Set <strong>de</strong> pinzas / Tweezers set 695291 Alicate <strong>de</strong> terminales / Crimping pliers 624931 Flexómetro 3 m (mm/inch) Measuring tape 651726 Limas <strong>de</strong> aguja / Needle files 63714, 63715, 63716, 63717, 63718, 637191 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 655951 Espejo articulado / Joint t<strong>el</strong>escopic mirror 655861 Regla 300mm Ruler 65773


1 TOOLKITS158 PCS. JUEGO AERONÁUTICA / AVIATION SET / JEU AERONAUTIQUE / WERKZEUGSETFÜR LUFTFAHRT / KIT PER AEREONAUTICA / JOGO AERONÁUTICA / АВИАЦИОННЫЙ НАБОРPcs.Descripción / Descriptionpcs.68974 - 15821inch68975 51039 159 74Composición / Composition10 Botadores / Punches 63380, 63381, 63382, 63401, 63402, 63403, 63404, 63405, 63406, 634076 Limas / Files 63498, 63534, 63570, 63606, 63642, 636783 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 63178, 63179, 6318012 Destornilladores Rotork Screwdrivers 66874, 66875, 66877, 66880, 66883, 66885, 66897, 66898, 66899, 66938, 66901, 66902,1 Calibre / Caliper 654791 Llave ajustable / Adjustable wrench 611121 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 6213511 Set dinamométrica / reversible torque wrench set 612264 Alicates / Pliers 62333, 62343, 62337, 6233911 Llaves <strong>de</strong> Mastergear SPLINE Mastergear wrenches 62695, 62696, 62697, 62698, 62699, 62700, 62701, 62702, 62703, 62704, 6270515 Llaves acodadas pulg. / Double offset ring wrenches inch.60380, 60381, 60382, 60383, 60384, 60385, 60386, 60387, 60388, 60389, 60390, 60391,60392, 60393, 6039414 Llaves combinadas inch. Combination wrenches60341, 60342, , 60343, 60344, 60345, 60346, 60347, 60348, 60349, 60350, 60351, 60352,60353, 6035433 Juego <strong>de</strong> vasos 1/2” Socket set 619631 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 6374812 Llaves hexagonales pulg. / Hexagonal keys inch. 65315, 65316, 65317, 65318, 65319, 65320, 65321, 65322, 65323, 65324, 653251 Cutter 695011 Flexómetros 3m/10’ Measuring tape 653622 Martillos / Hammers 69619, 695441 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 655951 Galga <strong>de</strong> espesores / Fe<strong>el</strong>er gauge 655506 Limas <strong>de</strong> aguja / Needle files 63714, 63715, 63716, 63717, 63718, 637194 Set <strong>de</strong> pinzas / Tweezers set 695291 Tijera <strong>el</strong>ectricista / <strong>el</strong>ectrician scissors 695343 Tenazas grip / Grip pliers 621781 Espejo articulado / Joint t<strong>el</strong>escopic mirror 655861 Tijera aviación articulada reforzada / Reinforced aviation tin snips 621881 Tenaza <strong>de</strong> sifón / Syphon plier 62136NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B11


1 TOOLKITSpcs.418 PCS. JUEGOS MECÁNICA / SETS FOR MECHANICS / JEUX DE MÉCANICIENS /WERKZEUGSÄTZE FÜR MECHANIKER / KIT MECCANICA / JOGO DE MECÂNICA /МЕХАНИЧЕСКИЕ НАБОРЫ1268976 - 418110mm68977 51040 419 205


1 TOOLKITSPcs.Descripción / Description20 Alicates circlip PliersComposición / Composition62214, 62215, 62216, 62217, 62218, 62219, 62220, 62221, 62222, 62223, 62224, 62225,62226, 62227, 62228, 62229, 62180, 62181, 62182, 621839 Destornilladores mecánicos / Screwdrivers slotted 66400, 66401, 66403, 66405, 66407, 66408, 66409, 66410, 665257 Destornilladores <strong>el</strong>ectricistas / Screwdrivers <strong>el</strong>ectrician 66429, 66430, 66431, 66432, 66433, 66434, 664355 Destornilladores Philips Screwdrivers 66438, 66439, 66440, 66441, 66442, 665265 Destornilladores Pozidriv Screwdrivers 66456, 66457, 66458, 66459, 66460, 6652713 Destornilladores Torx Screwdrivers66474, 66475, 66476. 66477, 66478, 66479, 66480, 66481, 66482, 66483, 66484, 66485,664867 Destornilladores T-mastertork Screwdrivers 66571, 66572, 66573, 66574, 66575, 66576, 6657716 Set rev. Mastergear 6987013 Llaves <strong>de</strong> tubo doble boca / socket double en<strong>de</strong>d19 Llaves articuladas en “T” Handle wrenches with universal joint32 Llaves combinadas mm Combination wrenches14 Llaves fijas mm / Open end wrenches mm16 Llaves acodadas mm / Double offset ring wrenches mm25 Juego 26 pcs mm 1/2” / 26 pcs. socket set 1/2” mm 6196026 Llaves <strong>de</strong> pipa / Angled sockets23 Llaves hexagonales mm / Hexagonal keys mm61824, 61825, 61826, 61827, 61828, 61829, 61830, 61831, 61832, 61833, 61834, 61835,6183661840, 61841, 61842, 61843, 61844, 61845, 61846, 61847, 61848, 61849, 61850, 61851,61852, 61853, 61854, 61855, 61856, 61857, 6185861725, 61726, 61727, 61728, 61729, 61730, 61731, 61732, 61733, 61734, 61735, 61736,61737, 61738, 61739, 61740, 61741, 61742, 61743, 61744, 61745, 61746, 61747, 61748,61749, 61750, 60951, 60952, 60953, 60954, 60955, 6095661701, 61702, 61703, 61704, 61705, 61706, 61700, 61707, 61708, 61709, 61710, 61711,61712, 6171361775, 61776, 61777, 61778, 61779, 61780, 61781, 61782, 61783, 61784, 61785, 61786,61787, 61788, 61789, 6179061870, 61871, 61872, 61873, 61874, 61875, 61876, 61877, 61878, 61879, 61880, 61881,61882, 61883, 61884, 61885, 61886, 61887, 61888, 61889, 61890, 61891, 61892, 61893,61894, 6189565302, 65303, 65304, 65305, 65306, 65307, 65308, 65309, 65310, 65311, 65312, 65313,65314, 61501, 61502, 61503, 61504, 61505, 61506, 61507, 61508, 61509, 615107 Botadores octogonales / Octogonal punches 63401, 63402, 63403, 63404, 63405, 63406, 634077 Granetes / Center punches 63429, 63430, 63431, 63432, 63433, 63434, 634353 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 63178, 63179, 6318013 Alicates / Pliers3 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 62133, 62135, 621342 Llave ajustable / Adjustable wrench 61112, 611145 Extractores / Gear pullers 62586, 62587, 62588, 62589, 625901 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 6374829 Juego vasos 1/4” mm Socket set 619581 Llave dinamométrica 1/2” 30-210 nm Reversible torque wrench 6120962331, 62332, 62333, 62337, 62338, 62339, 62340, 62341, 62342, 62343, 62344, 62345,623497 Martillos / Hammers 69619, 69622, 69614, 69750, 69742, 69729, 6952132 Juego puntas / Bits set 669421 Llave HD 12” HD Pipe wrench 610163 Tenazas grip / Grip pliers 62177, 62178, 621726 Limas / Files 63498, 63534, 63570, 63606, 63642, 636781 Tijera <strong>de</strong> chapa / Tin snip 622331 Tijera <strong>el</strong>ectricista / Electrician scissors 695341 Calibre / Caliper 654791 Niv<strong>el</strong> trapezoidal 400mm Bridge type spirit lev<strong>el</strong> 651551 Destornillador <strong>por</strong>tapuntas magnético Bithol<strong>de</strong>r screwdriver 6673110 Juego <strong>de</strong> vasos impacto mm. / Impact socket sets mm 606934 Set <strong>de</strong> pinzas / Tweezers set 695291 Alicate <strong>de</strong> terminales / Crimping pliers 6249311 Llaves <strong>de</strong> carraca para racores / Ratcheting ring wrench 65089, 65090, 65091, 65092, 65093, 65095, 65096, 65098, 65099, 65100, 651021 Magnetizador-<strong>de</strong>smagnetizador / Magnetizer-<strong>de</strong>magnetizer 695041 Flexómetro 3 m (mm/inch) Measuring tape 653626 Limas <strong>de</strong> aguja / Needle files 63714, 63715, 63716, 63717, 63718, 637191 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 656951 Espejo articulado / Joint t<strong>el</strong>escopic mirror 655861 Regla 300mm Ruler 657741 Cortatubos cobre 42 Cooper tube cutter 631191 Cortatubos acero 2” Ste<strong>el</strong> tube cutter 631721 Cortatubos plástico Piraina Plastic tube cutter 632051 Cutter 695011 Multímetro / Multimeter 655061 Navaja / Penknife 69527NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B13


1 TOOLKITSpcs.335 PCS. JUEGOS MECÁNICA / SETS FOR MECHANICS / JEUX DE MÉCANICIENS /WERKZEUGSÄTZE FÜR MECHANIKER / KIT MECCANICA / JOGO DE MECÂNICA /МЕХАНИЧЕСКИЕ НАБОРЫ68978 - 33571inch68979 51040 336 16614


1 TOOLKITSPcs.Descripción / Description20 Alicates circlip PliersComposición / Composition62214, 62215, 62216, 62217, 62218, 62219, 62220, 62221, 62222, 62223, 62224, 62225,62226, 62227, 62228, 62229, 62180, 62181, 62182, 621839 Destornilladores mecánicos / Screwdrivers slotted 66400, 66401, 66403, 66405, 66407, 66408, 66409, 66410, 665257 Destornilladores <strong>el</strong>ectricistas / Screwdrivers <strong>el</strong>ectrician 66429, 66430, 66431, 66432, 66433, 66434, 664355 Destornilladores Philips Screwdrivers 66438, 66439, 66440, 66441, 66442, 665265 Destornilladores Pozidriv Screwdrivers 66456, 66457, 66458, 66459, 66460, 6652713 Destornilladores Torx Screwdrivers66474, 66475, 66476. 66477, 66478, 66479, 66480, 66481, 66482, 66483, 66484, 66485,664867 Destornilladores T-mastertork Screwdrivers 66571, 66572, 66573, 66574, 66575, 66576, 6657719 Llaves articuladas en “T” Handle wrenches with universal joint23 Llaves combinadas inch. Combination wrenches15 Llaves fijas inch. Opend end wrenches15 Llaves acodadas inch. Double offset ring wrenches61840, 61841, 61842, 61843, 61844, 61845, 61846, 61847, 61848, 61849, 61850, 61851,61852, 61853, 61854, 61855, 61856, 61857, 6185860340, 60341, 60342, 60343, 60344, 60345, 60346, 60347, 60348, 60349, 60350, 60351,60352, 60353, 60354, 60355, 60356, 60357, 60358,60957, 60958, 60959, 6096060300, 60301, 60302, 60303, 60304, 60305, 60306, 60307, 60308, 60309, 60310,60311, 60312, 60313, 6031460380, 60381, 60382, 60383, 60384, 60385, 60386, 60387, 60388, 60389, 60390, 60391,60392, 60393, 6039425Llaves <strong>de</strong> vaso 1/2”, extensiones 5” y 10”, carraca, mango corredizo en T,articulacion universal (inch.)1/2” Socket wrench, 5”-10” extensions, ratchet,sliding T 61963handle, universal joint15 Llaves hexagonales inch. Hexagonal keys65315, 65316, 65317, 65318, 65319, 65320, 65321, 65322, 65323, 65324, 65325, 65326,65327, 65328, 653297 Botadores octogonales / Octogonal punches 63401, 63402, 63403, 63404, 63405, 63406, 634077 Granetes / Center punches 63429, 63430, 63431, 63432, 63433, 63434, 634353 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 63178, 63179, 6318013 Alicates / Pliers62331, 62332, 62333, 62337, 62338, 62339, 62340, 62341, 62342, 62343, 62344, 62345,623493 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 62133, 62135, 621342 Llave ajustable / Adjustable wrench 61112, 611145 Extractores / Gear pullers 62586, 62587, 62588, 62589, 625901 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 6374829 Juego vasos 1/4” pulg. / Socket set 1/4” inch. 619611 Llave dinamométrica 1/2” 30-210 nm Reversible torque wrench 612097 Martillos / Hammers 69619, 69622, 69614, 69750, 69742, 69729, 6952132 Juego puntas / Bits set 669421 Llave HD 12” HD Pipe wrench 610163 Tenazas grip / Grip pliers 62177, 62178, 621726 Limas / Files 63498, 63534, 63570, 63606, 63642, 636781 Tijera <strong>de</strong> chapa / Tin snip 622331 Tijera <strong>el</strong>ectricista / Electrician scissors 695341 Calibre / Caliper 654791 Niv<strong>el</strong> trapezoidal 400mm Bridge type spirit lev<strong>el</strong> 651551 Destornillador <strong>por</strong>tapuntas magnético Bithol<strong>de</strong>r screwdriver 6673111 Juego <strong>de</strong> vasos impacto pulg. / Impact socket sets inch. 612674 Set <strong>de</strong> pinzas / Tweezers set 695291 Alicate <strong>de</strong> terminales / Crimping pliers 624931 Magnetizador-<strong>de</strong>smagnetizador / Magnetizer-<strong>de</strong>magnetizer 695041 Flexómetros 3m/10’ Measuring tape 653626 Limas <strong>de</strong> aguja / Needle files 63714, 63715, 63716, 63717, 63718, 637191 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 656951 Espejo articulado / Joint t<strong>el</strong>escopic mirror 655861 Regla 300mm Ruler 657741 Cortatubos cobre 42 Cooper tube cutter 631191 Cortatubos acero 2” Ste<strong>el</strong> tube cutter 631721 Cortatubos plástico Piraina Plastic tube cutter 632051 Cutter 695011 Multímetro / Multimeter 655061 Navaja / Penknife 69527NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B15


1 TOOLKITSpcs.227 PCS. JUEGOS MECáNICA / SETS FOR MECHANICS / JEUX DE MÉCANICIENS /WERKZEUGSÄTZE FÜR MECHANIKER / KIT MECCANICA / JOGO DE MECÂNICA /МЕХАНИЧЕСКИЕ НАБОРЫ68980 - 22742mm68981 51025 228 9516Pcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition16 Alicates circlip Pliers62214, 62215, 62216, 62217, 62218, 62219, 62220, 62221, 62222, 62223, 62224, 62225,62226, 62227, 62228, 6222918 Destornilladores mec, <strong>el</strong>ectricistas, Philips, Pozidriv Screwdrivers66400, 66401, 66403, 66407, 66408, 66430, 66431, 66432, 66433, 66434, 66439, 66440,66441, 66451, 66452, 66457, 66458, 6645913 Destornilladores Torx Screwdrivers66474, 66475, 66476, 66477, 66478, 66479, 66480, 66481, 66482, 66483, 66484, 66485,664867 Destornilladores T-mastertork Screwdrivers 66571, 66572, 66573, 66574, 66575, 66576, 6657713 Llaves <strong>de</strong> tubo doble boca / Socket double en<strong>de</strong>d61824, 61825, 61826, 61827, 61828, 61829, 61830, 61831, 61832, 61833, 61834, 61835,6183612 Llaves combinadas mm Combination wrenches 61725, 61726, 61727, 61728, 61729, 61730, 61731, 61732, 61733, 61734, 61735, 617368 Llaves fijas mm Open end wrenches 61701, 61702, 61703, 61704, 61705, 61706, 61707, 617088 Llaves acodadas / Double offset ring wrenches 61775, 61776, 61777, 61778, 61779, 61780, 61781, 6178216 Juego llaves vaso 1/2” mm Socket set 6179610 Llaves hexagonales mm Hexagonal keys 61503, 61504, 61505, 61506, 61508, 61509, 61510, 65307, 65308, 653107 Botadores octogonales / Octogonal punches 63401, 63402, 63403, 63404, 63405, 63406, 634077 Granetes / Center punches 63429, 63430, 63431, 63432, 63433, 63434, 634353 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 63178, 63179, 631806 Alicates / Pliers 62332, 62340, 62342, 62343, 62344, 623491 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 621351 Llave ajustable / Adjustable wrench 611122 Extractores / Gear pullers 62587, 625901 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 637481 Llave dinamométrica 1/2” 30-210 nm Reversible torque wrench 612097 Martillos / Hammers 69619, 69622, 69614, 69750, 69742, 69729, 6952132 Juego puntas / Bits set 669421 Llave HD 12” HD Pipe wrench 610163 Tenazas grip / Grip pliers 62177, 62178, 621726 Limas / Files 63498, 63534, 63570, 63606, 63642, 636781 Tijera <strong>de</strong> chapa / Tin snip 622331 Tijera <strong>el</strong>ectricista / Electrician scissors 695341 Calibre / Caliper 654791 Niv<strong>el</strong> trapezoidal 400mm Bridge type spirit lev<strong>el</strong> 651551 Destornillador <strong>por</strong>tapuntas magnético Bithol<strong>de</strong>r screwdriver 6673110 Juego <strong>de</strong> vasos impacto mm Impact socket sets 606934 Set <strong>de</strong> pinzas / Tweezers set 695291 Alicate <strong>de</strong> terminales / Crimping pliers 624931 Magnetizador-<strong>de</strong>smagnetizador / Magnetizer-<strong>de</strong>magnetizer 695041 Flexómetros 3m/10’ Measuring tape 653621 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 655951 Espejo articulado / Joint t<strong>el</strong>escopic mirror 655861 Regla 300mm Ruler 657741 Cortatubos plástico Piraina Plastic tube cutter 632051 Cutter 695011 Navaja / Penknife 69527


1 TOOLKITS214 PCS. JUEGOS MECÁNICA / SETS FOR MECHANICS / JEUX DE MÉCANICIENS /WERKZEUGSÄTZE FÜR MECHANIKER / KIT MECCANICA / JOGO DE MECÂNICA /МЕХАНИЧЕСКИЕ НАБОРЫpcs.68982 - 21437inch68983 51025 215 90Pcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition16 Alicates circlip Pliers62214, 62215, 62216, 62217, 62218, 62219, 62220, 62221, 62222, 62223, 62224, 62225,62226, 62227, 62228, 6222918 Destornilladores mec, <strong>el</strong>ectricistas, Philips, Pozidriv Screwdrivers66400, 66401, 66403, 66407, 66408, 66430, 66431, 66432, 66433, 66434, 66439, 66440,66441, 66451, 66452, 66457, 66458, 6645913 Destornilladores Torx Screwdrivers66474, 66475, 66476. 66477, 66478, 66479, 66480, 66481, 66482, 66483, 66484, 66485,664867 Destornilladores T-mastertork Screwdrivers 66571, 66572, 66573, 66574, 66575, 66576, 6657712 Llaves combinadas / Combination wrenches 60341, 60342, 60343, 60344, 60345,60347, 60348, 60349, 60351, 60352, 60353, 603548 Llaves fijas /Open end wrenches 60302, 60303, 60304, 60306, 60309, 60310, 60311, 603128 Llaves acodadas / Double offset ring wrenches 60382, 60383, 60384, 60385, 60386, 60389, 60390, 6039116 Juego llaves vaso 1/2” inch. socket set 6179810 Llaves hexagonales inch. Hexagonal keys 65318, 65319, 65320, 65321, 65322, 65323, 65324, 65325, 65326, 653277 Botadores octogonales / Octogonal punches 63401, 63402, 63403, 63404, 63405, 63406, 634077 Granetes / Center punches 63429, 63430, 63431, 63432, 63433, 63434, 634353 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 63178, 63179, 631806 Alicates / Pliers 62332, 62340, 62342, 62343, 62344, 623491 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 621351 Llave ajustable / Adjustable wrench 611122 Extractores / Gear pullers 62587, 625901 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 637481 Llave dinamométrica 1/2” 30-210 nm Reversible torque wrench 612097 Martillos / Hammers 69619, 69622, 69614, 69750, 69742, 69729, 6952132 Juego puntas / Bits set 669421 Llave HD 12” HD Pipe wrench 610163 Tenazas grip / Grip pliers 62177, 62178, 621726 Limas / Files 63498, 63534, 63570, 63606, 63642, 636781 Tijera <strong>de</strong> chapa / Tin snip 622331 Tijera <strong>el</strong>ectricista / Electrician scissors 695341 Calibre / Caliper 654791 Niv<strong>el</strong> trapezoidal 400mm Bridge type spirit lev<strong>el</strong> 651551 Destornillador <strong>por</strong>tapuntas magnético Bithol<strong>de</strong>r screwdriver 6673111 Juego <strong>de</strong> vasos impacto / Impact socket sets 612674 Set <strong>de</strong> pinzas / Tweezers set 695291 Alicate <strong>de</strong> terminales / Crimping pliers 624931 Magnetizador-<strong>de</strong>smagnetizador / Magnetizer-<strong>de</strong>magnetizer 695041 Flexómetros 3m/10’ Measuring tape 653621 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 655951 Espejo articulado / Joint t<strong>el</strong>escopic mirror 655861 Regla 300mm Ruler 657741 Cortatubos plástico Piraina Plastic tube cutter 632051 Cutter 695011 Navaja / Penknife 69527NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B17


1 TOOLKITSpcs.108 PCS. JUEGOS MECÁNICA / SETS FOR MECHANICS / JEUX DE MÉCANICIENS /WERKZEUGSÄTZE FÜR MECHANIKER / KIT MECCANICA / JOGO DE MECÂNICA /МЕХАНИЧЕСКИЕ НАБОРЫ68984 - 10825mm68985 51024 109 65Pcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition8 Alicates circlip Pliers 62214, 62215, 62216, 62217, 62222, 62223, 62224, 6222511 Destornilladores mec, <strong>el</strong>ectricistas, Philips, Pozidriv Screwdrivers 66400, 66401, 66403, 66407, 66408,66439, 66440, 66441, 66457, 66458, 6645910 Destornilladores Torx Screwdrivers 66475, 66476. 66477, 66478, 66479, 66480, 66481, 66482, 66483, 6648412 Llaves combinadas mm Combination wrenches 61725, 61726, 61727, 61728, 61729, 61730, 61731, 61732, 61733, 61734, 61735, 617368 Llaves fijas mm Open end wrenches 61701, 61702, 61703, 61704, 61705, 61706, 61707, 617088 Llaves acodadas / Double offset ring wrenches 61775, 61776, 61777, 61778, 61779, 61780, 61781, 6178216 Juego llaves vaso 1/2” mm Socket set 6179610 Llaves hexagonales mm Hexagonal keys 61503, 61504, 61505, 61506, 61508, 61509, 61510, 65307, 65308, 653103 Botadores / Punches 63402, 63404, 634061 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 631794 Alicates / Pliers 62332, 62343, 62344, 623491 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 621351 Llave ajustable / Adjustable wrench 611122 Extractores / Gear pullers 62587, 625901 Llave dinamométrica 1/2” 30-210 nm Reversible torque wrench 612094 Martillos / Hammers 69619, 69622, 69614, 697501 Tenazas grip / Grip pliers 621783 Limas / Files 63498, 63570, 636781 Tijera <strong>de</strong> chapa / Tin snip 622331 Flexómetros 3m/10’ Measuring tape 653621 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 655951 Cutter 6950118


1 TOOLKITS108 PCS. JUEGOS MECÁNICA / SETS FOR MECHANICS / JEUX DE MÉCANICIENS /WERKZEUGSÄTZE FÜR MECHANIKER / KIT MECCANICA / JOGO DE MECÂNICA /МЕХАНИЧЕСКИЕ НАБОРЫpcs.68986 - 10827inch68987 51024 109 67Pcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition8 Alicates circlip Pliers 62214, 62215, 62216, 62217, 62222, 62223, 62224, 6222511 Destornilladores mec, <strong>el</strong>ectricistas, Philips, Pozidriv Screwdrivers 66400, 66401, 66403, 66407, 66408,66439, 66440, 66441, 66457, 66458, 6645910 Destornilladores Torx Screwdrivers 66475, 66476. 66477, 66478, 66479, 66480, 66481, 66482, 66483, 6648412 Llaves combinadas inch. Combination wrenches 60341, 60342, 60343, 60344, 60345,60347, 60348, 60349, 60351, 60352, 60353, 603548 Llaves fijas inch.Open end wrenches 60302, 60303, 60304, 60306, 60309, 60310, 60311, 603128 Llaves acodadas inch. Double offset ring wrenches 60382, 60383, 60384, 60385, 60386, 60389, 60390, 6039116 Juego llaves vaso 1/2" pulg. / Socket set 1/2” inch. 6179810 Llaves hexagonales / Hexagonal keys 65318, 65319, 65320, 65321, 65322, 65323, 65324, 65325, 65326, 653273 Botadores / Punches 63402, 63404, 634061 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 631794 Alicates / Pliers 62332, 62343, 62344, 623491 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 621351 Llave ajustable / Adjustable wrench 611122 Extractores / Gear pullers 62587, 625901 Llave dinamométrica 1/2” 30-210 nm Reversible torque wrench 612094 Martillos / Hammers 69619, 69622, 69614, 697501 Tenazas grip / Grip pliers 621783 Limas / Files 63498, 63570, 636781 Tijera <strong>de</strong> chapa / Tin snip 622331 Flexómetros 3m/10’ Measuring tape 653621 Recogedor t<strong>el</strong>escópico / T<strong>el</strong>escopic joint pick up 655951 Cutter 69501NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B19


1 TOOLKITSpcs.52 PCS. JUEGOS MECÁNICA / SETS FOR MECHANICS / JEUX DE MÉCANICIENS /WERKZEUGSÄTZE FÜR MECHANIKER / KIT MECCANICA / JOGO DE MECÂNICA /МЕХАНИЧЕСКИЕ НАБОРЫ68988 - 528mm68989 51011 53 33Pcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition1 Alicates circlip Pliers 622137 Destornilladores mec, <strong>el</strong>ectricistas, Philips, Pozidriv Screwdrivers 66401, 66403, 66407, 66439, 66440, 66457, 6645812 Llaves combinadas mm Combination wrenches 61725, 61726, 61727, 61728, 61729, 61730, 61731, 61732, 61733, 61734, 61735, 6173616 Juego llaves vaso 1/2" mm Socket set 617967 Llaves hexagonales mm Hexagonal keys 61504, 61505, 61506, 61508, 61509, 61510, 653071 Llave dinamométrica 1/2” 30-210 nm Reversible torque wrench 612093 Alicates / Pliers 62332, 62343, 623441 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 621351 Llave ajustable / Adjustable wrench 611122 Martillos / Hammers 69622, 696141 Tijera <strong>el</strong>ectricista / Electrician scissors 69534pcs.68990 - 529inch68991 51011 53 34Pcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition1 Alicates circlip Pliers 622137 Destornilladores mec, <strong>el</strong>ectricistas, Philips, Pozidriv Screwdrivers 66400, 66401, 66403, 66407, 66408,66439, 66440, 66441, 66457, 66458, 6645912 Llaves combinadas inch. Combination wrenches 60341, 60342, 60343, 60344, 60345,60347, 60348, 60349, 60351, 60352, 60353, 6035416 Juego llaves vaso 1/2" inch. Socket set 617987 Llaves hexagonales inch. Hexagonal keys 65320, 65321, 65322, 65323, 65324, 65325, 653261 Llave dinamométrica 1/2” 30-210 nm Reversible torque wrench 612093 Alicates / Pliers 62332, 62343, 623441 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 621351 Llave ajustable / Adjustable wrench 611122 Martillos / Hammers 69622, 696141 Tijera <strong>el</strong>ectricista / Electrician scissors 6953420


1 TOOLKITSJUEGOS MECÁNICA / SETS FOR MECHANICS / JEUX DE MÉCANICIENS / WERKZEUGSÄTZEFÜR MECHANIKER / KIT MECCANICA / JOGO DE MECÂNICA / МЕХАНИЧЕСКИЕ НАБОРЫ18 PCS.61112 Llave ajustable 10” Unique Plus Titacrom Adjustable wrench62479 Alicate universal Mastercut 210mm Combination pliers62499 Alicate t<strong>el</strong>efonista Mastercut 200mm Long nose pliers62343 Alicate corte diagonal 160mm Diagonal cutting pliers61496 Set allen punta bola / Long patern ballpoint allen set66401 Destornillador mecánico 4x100 Slotted screwdriver66403 Destornillador mecánico 5,5x125 Slotted screwdriver66405 Destornillador mecánico 6,5x150 Slotted screwdriver66406 Destornillador mecánico 8x150 Slotted screwdriver66439 Destornillador Philips PH1 Screwdriver66440 Destornillador Philips PH2 Screwdriver66457 Destornillador Pozidriv PZ1 Screwdriver66458 Destornillador Pozidriv PZ2 Screwdriver69613 Martillo <strong>de</strong> bola 425grs. Ball pein hammer63327 Cinc<strong>el</strong> 16x250 Flat chis<strong>el</strong>63300 Arco <strong>de</strong> Sierra / Hack saw63179 Cortafríos 20x200 Cold chis<strong>el</strong>51013 Bolsa <strong>por</strong>taherramientas / Tool bagPCS.69538 18 4,5137 PCS.61960 26 Juego <strong>de</strong> 26 un ½” set69280 26 Juego 26 llaves combinadas / 26 combination wrenches set61870/61895 26 Llaves <strong>de</strong> pipa 6-32 Angled open sockets61500 10 Juego llaves allen 1,5/2/2,5/3/4/5/5,5/6/8/10 Hexagonal keys wrenches set61110 1 Llave ajustable 6” Unique plus Adjustable wrench61935 1 Llave ajustable alavesa combi 12” Unique plus basque wrench combi66877/66878/66879/66881/66882 5 Destornilladores mecánico Rotork Slotted screwdrivers66898/66899/66900 3 Destornilladores philips Rotork Philips screwdrivers66908/66909/66910 3 Destornilladores pozidriv Rotork Pozidriv screwdrivers66921/66923/66926 3 Destornilladores Torx Rotork Torx screwdrivers62332 1 Alicate universal Titacrom Combination pliers62340 1 Alicate t<strong>el</strong>efonista Titacrom Long nose pliers pliers62342 1 Alicate t<strong>el</strong>efonista b/curva Titacrom bent nose pliers62344 1 Cortaalambres reforzado / Heavy duty cutting nippers62129 1 Tenaza canal / Box joint pliers62172 1 Tenaza grip curve / Curved grip pliers62349 1 Alicate p<strong>el</strong>acables / Wirestripper62216 1 Alicate circlips exterior recto / External straight circlips pliers62220 1 Alicate circlips exterior curvo / External bent circlips pliers62224 1 Alicate circlips interior recto / Internal straight circlips pliers62228 1 Alicate circlips interior curvo / Internal bent circlips pliers63748 1 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw64435 10 Hoja <strong>de</strong> sierra 24 dientes acero al carbono / Carbon ste<strong>el</strong> hacksaw bla<strong>de</strong>69621 1 Martillo aleman / Machinist hammer69616 1 Martillo <strong>de</strong> bola / Ball pein hammer69544 1 Martillo <strong>de</strong> Nylon hammer61017 1 Llave heavy duty 14” Heavy duty pipe wrench61035 1 Llave <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na reversible chain pipe wrench61480 1 Llave <strong>de</strong> correa / Strap wrench63119 1 Cortatubos Unique 42 tube cutter68003 1 Abocinador / Flaring-tool62151 1 Tenaza cortacables / Cable cutter69501 1 Cutter51011 1 Cofre / Tool chestPCS.69396 137 59105 PCS.61960 26 Juego <strong>de</strong> 26 un ½” set69795 12 Juego <strong>de</strong> 12 llaves fijas / 12 open end wrenches set69274 12 Juego llaves combinadas 6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17Combination wrenches set61500 10 Juego llaves allen 1,5/2/2,5/3/4/5/5,5/6/8/10 Hexagonal keys wrenches set61110/61113 2 Llaves ajustables 6”/12” Unique Adjustable wrenches66877/66878/66879/66881/66882 5 Destornilladores mecánico Rotork slotted screwdriver66898/66899/66900 3 Destornilladores Philps Rotork Philips screwdriver66908/66909/66910 3 Destornilladores Pozidriv Rotork Pozidriv screwdrivers66921/66923/66926 3 Destornilladores Torx Rotork Torx screwdrivers66937/66938/66939 3 Destornilladores carrocero Rotork stubby62332 1 Alicate universal Titacrom Bimat combination pliers62337 1 Alicate b/plana Titacrom Bimat flat nose pliers62338 1 Alicate b/redonda Titacrom Bimat round nose pliers62341 1 Alicate t<strong>el</strong>efonista b/curva Titacrom Bimat bent nose pliers62343 1 Alicatec/diagonal Titacrom Bimat cutting pliers62445 1 Tenaza pico loro Bimat groove joint62231 1 Tenaza grip recta / Straight grip pliers62183 1 Alicate circlips exterior recto / External straight circlips pliers62182 1 Alicate circlips exterior curvo / External bent circlips pliers62181 1 Alicate circlips interior recto / Internal straight circlips pliers62180 1 Alicate circlips interior curvo / Internal bent circlips pliers63748 1 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw64435 10 Hojas <strong>de</strong> sierra 24 dientes acero al carbono / Carbon ste<strong>el</strong> hacksaw bla<strong>de</strong>69604 1 Martillo ebanista / Joiners hammer69544 1 Martillo <strong>de</strong> Nylon hammer51012 1 Maleta / CaseNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552BPCS.69398 105 17,521


1 TOOLKITSpcs.47 PCS. JUEGOS HIDRÁULICA / SET FOR HYDRAULICS / JEUX HYDRAULIQUES /WERKZEUGSÄTZE FÜR HYDRAULIK / KIT IDRAULICA / JOGOS HIDRÁULICA / НАБОРЫ ДЛЯГИДРАВЛИКИ68992 - 4716mm68993 51011 48 4122Pcs.12Descripción / DescriptionJuego llaves fijas 6x7, 8x9, 10x11, 12x13, 14x15, 16x17, 18x19,20x22, 21x23, 24x27, 25x28, 30x32 Opend end wrenches set692472 Cortafríos 160 - 200 Cold chis<strong>el</strong> 63178, 631791 Llave ajustable 10" Adjustable wrench 611121 Cortatubos acero 2" Ste<strong>el</strong> tube cutter 631721 Cortatubos <strong>de</strong> cobre Unique 42 copper 631191 Llave stillson 14" Stillson wrench 610041 Llave Blitz 175 Wrench 614651 Tenaza <strong>de</strong> canal 10" Box joint 621331 Tijera para chapa 12" Tin snip 622331 Tenaza grip boca curva 10" Curved jaw grip plier 621721 Tijera <strong>el</strong>ecticista / Electrician’s scissors 695341 Alicate universal titacrom 180 Universal plier 623335Destornilladores mastertork 3x80, 4x100, 5.5x125, 6.5x150 y 8x200Screwdrivers2 Destornilladores Mastertork PH1- PH2 Screwdrivers 66439, 664401 Martillo mecánico alemán 300g German type machinist’s hammer 696191 Flexómetro 3m/16mm Chrome measuring tape 651681 Lima media cana entrefina 8" Medium half round file 635701 Lima redonda entrefina 8" Medium round file 636781 Niv<strong>el</strong> trapezoidal 400mm Bridge type spirit lev<strong>el</strong> 652931 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 637481 Abocinador mm Flaring tool 680031 Llave <strong>de</strong> correa 450mm Strap wrench 614808 Set curvatubos carraca mm Ratchet tube ben<strong>de</strong>r set 68172Composición / Composition66400, 66401,66403, 66405, 66407


1 TOOLKITSJUEGOS FONTANERÍA Y AIRE ACONDICIONADO / PLUMBING AND CONDITIONED AIRSETS / JEUX PLOMBERIE ET AIR CONDITIONNEE / WERKZEUGSÄTZE FÜR KLEMPNER UNDLÜFTUNG / KIT PER IDRAULICA E CONDIZIONAMENTO /JOGOS DE CANALIZAÇÃO E ARCONDICIONADO / НАБОРЫ ДЛЯ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ И ДЛЯ САНТЕХНИКИ16 PCS.61934 Llave ajustable 10” Alavesa combi / 10” Combi Adjustable wrench61017 Llave Heavy Duty 14” Pipe wrench63172 Cortatubos acero 2” Ste<strong>el</strong> pipe cutter62479 Alicate universal Mastercut 210mm Combination pliers62499 Alicate t<strong>el</strong>efonista Mastercut 200mm Long nose pliers62343 Alicate corte diagonal 160mm Diagonal cutting pliers61496 Set allen punta bola / Long patern ballpoint allen set66401 Destornillador mecánico 4x100 Slotted screwdriver66403 Destornillador mecánico 5,5x125 Slotted screwdriver66405 Destornillador mecánico 6,5x150 Slotted screwdriver66406 Destornillador mecánico 8x150 Slotted screwdriver66439 Destornillador Philips PH1 Screwdriver66440 Destornillador Philips PH2 Screwdriver63119 Cortatubos Unique-42 Tube cutter63300 Arco <strong>de</strong> Sierra / Hack saw51013 Bolsa <strong>por</strong>taherramientas / Tool bagPCS.69537 16 7,8116 PCS.69795 12 Juego 12 Llaves Fijas / 12 Open End Wrenches Set69256 10 Juego De 10 Llaves Acodadas / 10 Double Offset Wrenches Set61113 1 Llave Ajustable 12” Unique Titacrom Adjustable Wrench61958 29 Juego De 29 Un 1/4” Set61305/61306 2 Llaves De Vaso De Doble Articulación 16-17/18-19 Double En<strong>de</strong>d Swiv<strong>el</strong>61500 10 Juego Llaves Allen 1,5/2/2,5/3/4/5/5,5/6/8/10 Hexagonal Keys Wrenches Set66874/66876/66878/66880/66881 5 Destornilladores Mecánicos Rotork Slotted Screwdrivers66893/66895/66896 3 Destornilladores Varilla Protegida Rotork Insulated Screwdrivers66903/66904/66905 3 Destornilladores Varilla Protegida Philips Rotork Philip Insulated Screwdrivers66913/66914/66915 3 Destornilladores Varilla Prot. Pozidriv Rotork Pozidriv Insulated Screwdrivers66920/66921/66922/66923 4 Destornilladores Torx Microtronic Torx Screwdrivers66937/66938/66939 3 Destornilladores Carrocero Rotork Stubby Screwdrivers66071 1 Destornillador Buscapolos / Voltage Tester Screwdriver61011 1 Llave Sueca S-45º / Swedish Pipe Wrench S-45º61035 1 Llave De Ca<strong>de</strong>na Reversible Chain Pipe Wrench63105 1 Cortatubos T<strong>el</strong>escopic 32 Tube Cutter68052 6 Kit Frigorifista / Refrigeration Kit63748 1 Arco De Sierra Hack Saw64435 10 Hojas <strong>de</strong> Sierra 24 Dientes Acero al Carbono / Carbon Ste<strong>el</strong> Hacksaw Bla<strong>de</strong>69501 1 Cutter69604 1 Martillo Ebanista / Joiners Hammer62332 1 Alicate Universal Titacrom Bimat Combination Pliers62342 1 Alicate T<strong>el</strong>efonista B/ Curva Titacrom Bimat Bent Nose Pliers62344 1 Alicate Cortaalambres Titacrom Bimat Heavy Duty Cutting Knippers62349 1 Alicate P<strong>el</strong>acables Bimat Wirestripper Pliers62297 1 Tenaza Canal Bimat Box Joint Pliers62178 1 Tenaza Grip Curva / Curved Grip Pliers51012 1 Maleta / CasePCS.69393 116 19,569 PCS.69795 12 Juego <strong>de</strong> 12 llaves Fijas / 12 open end wrenches set61935 1 Llave Combi 12” Unique Adjustable Wrench Combi61004 1 Llave Stillson 14” Pipe Wrench61041 1 Llave Sueca 45º 1” / 1” Suedish Pipe Wrench Combi61035 1 Llave De Ca<strong>de</strong>na Reversible Chain Pipe Wrench61500 10 Juego Llaves Allen 1,5/2/2,5/3/4/5/5,5/6/8/10 Hexagonal Keys Wrenches Set61009 1 Llave <strong>de</strong> Lavabo / Basin Wrench66875/66877/66879/66881/66882 5 Destornilladores Mecánico Rotork Slotted Screwdriver66898/66899/66900 3 Destornilladores Philps Rotork Philips Screwdriver66909/66910 2 Destornilladores Pozidriv Rotork Pozidriv Screwdriver66921/66923/66926/66927 4 Destornilladores Torx Rotork Torx Screwdrivers62333 1 Alicate Universal Titacrom Bimat Combination Pliers62334 1 Alicate Cortaalambres Titacrom Bimat Heavy Duty Cutting Knippers Pliers62172 1 Tenaza Grip Curva Curved Grip Pliers62294 1 Tenaza Canal Titacrom Box Joint Pliers62123 1 Tenaza Rusa Titacrom Tower Pincer63170 1 Cortatubos Classic 32 Tube Cutter63171 1 Cortatubos Acero 1 1/4” Ste<strong>el</strong> Pipe Cutter63200 1 Tijera <strong>Para</strong> Tubo <strong>de</strong> Plástico / Plastic Pipe Cutter62159 1 Tijera Cortachapa / Tin Snip63748 1 Arco <strong>de</strong> Sierra / Hack Saw64435 10 Hojas <strong>de</strong> Sierra 24 Dientes Acero al Carbono / Carbon Ste<strong>el</strong> Hacksaw Bla<strong>de</strong>69620 1 Martillo Alemán / Machinist Hammer69605 1 Maceta / Stoning Hammer68003 1 Abocinador / Flaring-Tool69505 1 Desatascador <strong>de</strong> Mu<strong>el</strong>le / Spring Pipe Cleaner68043/68045/68054 3 Mu<strong>el</strong>les Curvatubos 10/14/18 Sping Tube Ben<strong>de</strong>rs51012 1 Maleta / CasePCS.69397 69 19NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B23


1 TOOLKITSpcs.52 PCS. JUEGOS ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN SETS / JEUX ÉLECTRICIENS /WERKZEUGSÄTZE FÜR ELEKTRIZITÄT / KIT ELETTRICISTI / JOGOS ÉCTRICIDADEНАБОРЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКОВ68994 - 526mm68995 51011 53 31Pcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition8 Alicates / Pliers 1000V 62373, 62378, 62380, 62379, 62381, 62382, 62383, 623891 Tenaza cortacables / Cable cutter 1000V 730082 Pinzas / Tweezers 1000V 73040, 730412 Cuchillos / Knifes 1000V 73035, 730361 Cortacables <strong>de</strong> carraca / Ratchet <strong>el</strong>ectrician cable cutter 1000V 730111 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 1000V 730051 Llave ajustable / Adjustable wrench 1000V 619868 Llaves fijas una boca / Single en<strong>de</strong>d open jaw spaner 1000V 73064, 73065, 73066, 73067, 73068, 73071, 73073, 730761 Tijera <strong>el</strong>ecticista / Electrician’s scissors 695341 Alicate para terminales / Terminals plier 624941 Tester 660766 Destornilladores <strong>el</strong>ectricistas / Electrician screwdriver 1000V 66430, 66431, 66432, 66433, 66434, 664355 Destornilladores Phillips Screwdriver 1000V 66450, 66451, 66452, 66453, 664541 Soldador <strong>de</strong> estaño / Sol<strong>de</strong>ring iron 632531Succionador con boquilla antiestática para soldaduraDesol<strong>de</strong>ring pump with anti-static rubber nozzle632561 Espejo articulado / Joint t<strong>el</strong>escopic mirror 655876 Vasos / Sockets 1000V 73232, 73233, 73234, 73236, 73238, 732391 Alarga<strong>de</strong>ra / Extension 1000V 732451 Carraca / Ratchet 1000V 732463 Boquillas hexagonales / Hexagonal sockets 1000V 73251, 73252, 7325324


1 TOOLKITS37 PCS. JUEGOS ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN SETS / JEUX ÉLECTRICIENS /WERKZEUGSÄTZE FÜR ELEKTRIZITÄT / KIT ELETTRICISTI / JOGOS ÉCTRICIDADEНАБОРЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКОВPcs.Descripción / Descriptionpcs.68996 - 373mm68997 51010 38 7Composición / Composition5 Alicates / Pliers 1000V 62373, 62379, 62381, 62383, 623891 Tenaza cortacables / Cable cutter 1000V 730081 Pinzas / Tweezers 1000V 730401 Cuchillos / knifes 1000V 730351 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 1000V 730055 Llaves fijas una boca / Single en<strong>de</strong>d open jaw spaner 1000V 73064, 73065, 73067, 73068, 730701 Tijera <strong>el</strong>ecticista / Electrician’s scissors 695341 Tester 660765 Destornilladores <strong>el</strong>ectricistas / Electrician screwdriver 1000V 66430, 66431, 66432, 66433, 664343 Destornilladores Phillips Screwdriver 1000V 66451, 66452, 664531 Soldador <strong>de</strong> estaño / Sol<strong>de</strong>ring iron 632531Succionador con boquilla antiestática para soldaduraDesol<strong>de</strong>ring pump with anti-static rubber nozzle632566 Vasos / Sockets 1000V 73232, 73233, 73234, 73236, 73238, 732391 Alarga<strong>de</strong>ra / Extension 1000V 732451 Carraca / Ratchet 1000V 732463 Boquillas hexagonales / Hexagonal sockets 1000V 73251, 73252, 7325316 PCS.Pcs.Descripción / Descriptionpcs.68998 - 162mm68999 51013 17 43 Alicates / Pliers 1000V 62373, 62379, 623831 Pinzas / Tweezers 1000V 730401 Cuchillos / Knifes 1000V 730353 Llaves fijas una boca / Single en<strong>de</strong>d open jaw spaner 1000V 73064, 73067, 730701 Tijera <strong>el</strong>ecticista / Electrician’s scissors 695341 Buscapolos / Voltage tester 660714 Destornilladores <strong>el</strong>ectricistas / Electrician screwdriver 1000V 66430, 66431,66433, 664342 Destornilladores Phillips Screwdriver 1000V 66451, 66452Composición / CompositionNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B25


JUEGOS ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN SETS / JEUX ÉLECTRICIENS / WERKZEUGSÄTZEFÜR ELEKTRIZITÄT / KIT ELETTRICISTI / JOGOS ÉCTRICIDADEНАБОРЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКОВ21 PCS.162483 Alicates universales Mastercut 1000V 210mm Combination pliers62383 Alicate corte diagonal 1000V 160mm Diagonal cutting pliers62379 Alicates t<strong>el</strong>efonista recto 1000V 160mm Long nose pliers62389 Alicate p<strong>el</strong>acables 1000V 160mm Wirestripper62494 Alicate para terminales 220mm Crimping pliers66431 Destornillador <strong>el</strong>ectricista 1000V 4x125 Screwdriver66433 Destornillador <strong>el</strong>ectricista 1000V 6,5x150 Screwdriver66451 Destornillador Philips 1000V PH1 Screwdriver66452 Destornillador Philips 1000V PH2 Screwdriver66422 Destornillador <strong>el</strong>ectricista 3x100 Electrician screwdriver66423 Destornillador <strong>el</strong>ectricista 4x125 Electrician screwdriver66425 Destornillador <strong>el</strong>ectricista 5,5x150 Electrician screwdriver66426 Destornillador <strong>el</strong>ectricista 6,5x150 Electrician screwdriver66427 Destornillador <strong>el</strong>ectricista 8x175 Electrician screwdriver66072 Buscapolos 150mm Voltage tester69526 Navaja 120mm Penknife69662 Maceta mod<strong>el</strong>o español 1000grs. Spanish type stoning hammer69534 Tijera <strong>el</strong>ectricista 145mm Electrician’s scissorsTOOLKITSPCS.65167 Flexómetro robust magnet 5x25 Measuring tape63300 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw51013 Bolsa <strong>por</strong>taherramientas / Tool bag69536 21 4,2100 PCS.61958 29 Juego De 29 Un 1/4” Set69244 6 Juego De Llaves Fijas 6-7/8-9/10-11/12-13/14-15/16-17 Open End Wrenches Set61110 1 Llave Ajustable 6” Unique Plus Titacrom Adjustable Wrench66846/66847/66848/66849 4 Destornilladores Boca Plana Microtronic Flat Nose Screwdrivers66850/66851/66852 3 Destornilladores Philips Microtronic Philips Screwdrivers66853/66854 2 Destornilladores Pozidriv Microtronic Pozidriv Screwdrivers66855/66856/66857/66858/66859 5 Destornilladores Torx Microtronic Torx Screwdrivers66862/66863/66864/66865 4 Destornilladores Hexagonales Microtronic Hexagonal Screwdrivers66893/66894/66895 3 Destornilladores Varilla Protegida Rotork Insulated Screwdrivers66903/66904 2 D. Varilla Protegida Philips Rotork Philip Insulated Screwdrivers66913/66914 2 D. Varilla Prot. Pozidriv Rotork Pozidriv Insulated Screwdrivers66928/66929/66930 3 Destornilladores Punta Esfera Rotork Philips Ball Tip Screwdrivers66917/66918/66919 3 Destornilladores Torx Rotork Torx Screwdrivers66070 1 Destornillador Buscapolos / Voltage Tester Screwdriver61499 8 Juego Llaves Allen 1,5/2/2,5/3/4/5/5,5/6 Hexagonal Keys Wrenches Set61870/61871/61872/61873/61874 5 Llaves De Pipa 6/7/8/9/10 Angled Open Sockets61824/61825/61826/61827 4 Llaves Tubo 6.7/8-9/10-11/12-13 Socket Double En<strong>de</strong>d Wrenches62241 1 Alicate Mini Universal Titacrom Bimat Combination Electronic Pliers62242 1 Alicate Mini B/Plana Titacrom Bimat Flat Nose Electronic Pliers62243 1 Alicate Mini B/Redonda Titacrom Bimat Round Nose Electronic Pliers62244 1 Alicate Mini T<strong>el</strong>efonista Titacrom Bimat Long Nose Electronic Pliers62245 1 Alicate Mini B/Curva Titacrom Bimat Bent Nose Electronic Pliers62246 1 Alicate Mini B/Aguja Titacrom Bimat Long Needle Nose Electronic Pliers62247 1 Alicate Mini C/Diagonal Titacrom Bimat Diagonal Cutting Electronic Pliers62249 1 Alicate Mini C/Frontal Titacrom Bimat End Cutter Electronic Pliers69529 4 Pinzas Set-4 Neat Tips/Flat Nose/45º/S<strong>el</strong>f Adjunsting Tweezers69501 1 Cutter69601 1 Martillo Ebanista / Joiners Hammer51010 1 Maleta / CasePCS.69390 100 885 PCS.61958 29 Juego De 29 Un 1/4” SetJuego De Llaves Fijas 6-7/8-9/10-11/12-13/14-15/16-17/18-19/20-22 Open End69245 8Wrenches Set61615/61616/61617/61618/6161910 Llaves Allen P/Bola 1,5/2/2,5/3/4/5/5,5/6/8/10 Hexagonal Keys Wrenches61620/61621/61622/61623/6162466893/66894/66895/66896 4 Destornilladores Varilla Protegida Rotork Insulated Screwdrivers66903/66904/66905/66906 4 D.Varilla Protegida Philips Rotork Philips Insulated Screwdrivers66913/66914/66915/66916 4 D. Varilla Prot. Pozidriv Rotork Pozidriv Insulated Screwdrivers66070 1 Destornillador Buscapolos / Voltage Tester Screwdriver61986 1 Llave Ajustable 10” Unique Plus Titacrom 1000v Adjustable Wrench62373 1 Alicate Universal 1000v Combination Pliers62377 1 Alicate B/Plana 1000v Flat Nose Pliers62378 1 Alicate B/Redonda 1000v Round Nose Pliers62379 1 Alicate T<strong>el</strong>efonista1000v Long Nose Pliers62381 1 Alicate T<strong>el</strong>efonista B/Curva 1000v Bent Nose Pliers62383 1 Alicate C/Diagonal 1000v Diagonal Cutting Pliers62389 1 Alicate P<strong>el</strong>acables 1000v Wirestripper Pliers62445 1 Tenaza Pico Loro Bimat Groove Joint62178 1 Tenaza Grip 7” Grip Pliers62151 1 Tenaza Cortacables / Cable Cutter69501 1 Cutter63748 1 Arco De Sierra Tipo B Tipe Hack Saw64435 10 Hoja De Sierra 24 Dientes Acero Al Carbono / Carbon Ste<strong>el</strong> Hacksaw Bla<strong>de</strong>69603 1 Martillo Ebanista / Joiners Hammer51010 1 Maleta / CasePCS.69391 85 11,526


1 TOOLKITS100 PCS. ELECTROMECÁNICA / ELECTROMECHANICAL KIT / KIT ËLECTROMECANIQUE / WERKZEUGSATZ FÜRELEKTROMECHANIKER / ELETTROMECCANICA / ELECTROMECÂNICA / ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ НАБОР61958 29 Juego De 29 Un 1/4” Set69273 10 Juego 10 llaves Combinadas / 10 Combination Wrenches Set61908 1 Llave Ajustable 10” Unique Plus Titacrom Comfort Adjustable Wrench66893/66894/66895/66896 4 Destornilladores Varilla Protegida Rotork Insulated Screwdrivers66903/66904/66905 3 D.Varilla Protegida Philips Rotork Philips Insulated Screwdrivers66913/66914/66915 3 D. Varilla Prot. Pozidriv Rotork Pozidriv Insulated Screwdrivers66928/66929/66930/66931/66932 5 Destornilladores Punta Esfera Rotork Ball Tip Screwdrivers66917/66918/66919/66920/66921 5 Destornilladores Torx Rotork Torx Screwdrivers66934/66935 2 Destornilladores Robertson Rotork Robertson Screwdrivers66071 1 Destornillador Buscapolos / Voltage Tester Screwdriver61824/61825/61826/61827/61828 5 Llaves Tubo 6-7/8-9/10-11/12-13/14-15 Socket Double En<strong>de</strong>d Wrenches61499 8 Juego Llaves Allen 1,5/2/2,5/3/4/5/5,5/6 Hexagonal Keys Wrenches Set62177 1 Tenaza Grip Curva Curved Grip Pliers62331 1 Alicate Universal Titacrom Bimat Combination Pliers62337 1 Alicate B/Plana Titacrom Bimat Flat Nose Pliers62339 1 Alicate T<strong>el</strong>efonista Titacrom Bimat Long Nose Pliers62341 1 Alicate T<strong>el</strong>efonista B/Curva Titacrom Bimat Bent Nose Pliers62343 1 Alicate Corte Diagonal Titacrom Bimat Diagonal Cutting Pliers62349 1 Alicate P<strong>el</strong>acables Titacrom Bimat Wirestripper62445 1 Tenaza Pico Loro Bimat Groove Joint62214 1 Alicate Circlips Exterior Recto / External Straight Circlips Pliers62218 1 Alicate Circlips Exterior Curvo /External Bent Circlips Pliers62222 1 Alicate Circlips Interior Recto / Internal Straight Circlips Pliers62226 1 Alicate Circlips Interior Curvo / Internal Bent Circlips Pliers69603 1 Martillo Ebanista / Joiners Hammer69531 1 Pinza 45º Tweezers69533 1 Pinza B/Plana / Flat Nose Tweezers69532 1 Pinza Autoapretante / S<strong>el</strong>f Adjusting Tweezers69433 8 Alicates Kit-5 Pliers69504 1 Magnetizador / Magnetizer69501 1 Cutter51010 1 Maleta / CasePCS.69392 100 10,574 PCS. MANTENIMIENTO DE EDIFICIOS / BUILDING MAINTENANCE / KIT POUR L’ENTRETIEN DE BÂTIMENT / WERKZEUGSATZ FÜRGEBÄUDEWARTUNG / EDILIZIA INDUSTRIËLE / MANUTENÇAO DE EDIFICIOS / НАБОР ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЗДАНИЙ69245 8 Juego <strong>de</strong> 8 Llaves Fijas / 8 Open End Wrenches Set61113 1 Llave Ajustable 12”Unique Plus Titacrom Adjustable Wrench61824/61825/61826/61827/61828/61829/61830/618318 Llaves Tubo / Socket Double En<strong>de</strong>d Wrenches61500 10 Juego Llaves Allen 1,5/2/2,5/3/4/5/5,5/6/8/10 Hexagonal Keys Wrenches Set62332 1 Alicate Universal Titacrom Bimat Combination Pliers62344 1 Alicate Cortaalambres Titacrom Bimat Heavy Duty Cutting Nippers62297 1 Tenaza Canal Bimat Box Joint Pliers62172 1 Tenaza Grip Curve Curved Grip Pliers62349 1 Alicate P<strong>el</strong>acables Titacrom Bimat Wirestripper62124 1 Tenaza Rusa Titacrom Tower Pincer61005 1 Llave Stillson 18” / Stillson Wrench63748 1 Arco De Sierra Hack Saw64435 10 Hojas De Sierra 24 Dientes Acero Al Carbono / Carbon Ste<strong>el</strong> Hacksaw Bla<strong>de</strong>62159 1 Tijera Cortachapa / Tin Snip69501 1 Cutter62151 1 Tenaza Cortacables/Cable Cutter69614 1 Martillo De Bola / Ball Pein Hammer69608 1 Martillo Uña Mod. Americano / Claw Hammer69544 1 Martillo De Nylon Hammer69520 1 Maceta Goma /Rubber Hammer66875/66877/66879/66881/66882 5 Destornilladores Mecanico Rotork Slotted Screwdrivers66908/66909 2 Destornilladores Pozidriv Rotork Pozidriv Screwdrivers66894/66895 2 Destornilladores Varilla Protegida Rotork Insulated Screwdrivers66904/66905 2 D. Varilla Protegida Philips Rotork Philips Insulated Screwdrivers66921/66923 2 Destornilladores Torx Rotork Torx Screwdrivers66071 1 Destornillador Buscapolos / Voltage Tester Screwdrivers63000 1 Carraca / Ratcher63003/63004 2 Cabezas / Heads69506 1 Desatascador De Mu<strong>el</strong>le /Spring Pipe Cleaner68058 1 Kit Reparador De Grifos /Valve Reseater67019 1 Paleta Mod. Madrid Bricklayer67021 1 Espátula / Scraper51012 1 Maleta / CasePCS.69395 74 2088 PCS. ASISTENCIA DE EQUIPOS DOMéSTICOS / HOUSE EQUIPMENT KIT / KIT ËQUIPEMENT DE MAISON /WERKZEUGSATZ HAUSAUSRÜSTUNG / ASSISTENZA APPARECCHI DOMESTICI / ASSISTÊNCIA A ELECTRODOMESTICOSОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ДОМА61958 29 Juego De 29 Un 1/4” Set69245 8 Juego De 8 Llaves Fijas / 8 Open End Wrenches Set61870/61871/61872/61873/6187461875/61876/61877/618789 Llaves De Pipa 6/7/8/9/10/11/12/13/14 Angled Open Sockets61499 8 Juego Llaves Allen 1,5/2/2,5/3/4/5/5,5/6 Hexagonal Keys Wrenches Set61111 1 Llave Ajustable 8” Unique Titacrom Adjustable Wrench66893/66894/66895 3 Destornilladores Varilla Protegida Rotork Insulated Screwdrivers66903/66904/66905 3 D. Varilla Protegida Philips Rotork Philip Insulated Screwdrivers66913/66914/66915 3 D. Varilla Prot. Pozidriv Rotork Pozidriv Insulated Screwdrivers66917/66918/66919 3 Destornilladores Torx Rotork Torx Screwdrivers66928/66929/66930 3 Destornilladores Punta Esfera Rotork Ball Tip Screwdrivers66070 1 Destornillador Buscapolos / Voltage Tester Screwdriver62331 1 Alicate Universal Titacrom Bimat Combination Pliers62337 1 Alicate B/Plana Titacrom Bimat Flat Nose Pliers62338 1 Alicate B/Redonda Titacrom Bimat Round Nose Pliers62341 1 Alicate T<strong>el</strong>efonista B/Curva Titacrom Bimat Bent Nose Pliers62343 1 Alicate C/Diagonal Titacrom Bimat Diagonal Cutting Pliers62349 1 Alicate P<strong>el</strong>acables Bimat Wirestripper Pliers62445 1 Tenaza Pico Loro Bimat Groove Joint62177 1 Tenaza Grip Curve Curved Grip Pliers69531 1 Pinza 45º Tweezers69530 1 Pinza B/Fina Neat Tips Tweezer62242 1 Alicate Mini B/Plana Titacrom Bimat Flat Nose Electronic Pliers62247 1 Alicate Mini C/Diagonal Titacrom Bimat Diagonal Cutting Electronic Pliers62246 1 Alicate Mini B/Aguja Titacrom Bimat Long Needle Nose Electronic Pliers63106 1 Cortatubos Mini 22 Tube Cutter69501 1 Cutter69601 1 Martillo Ebanista / Joiners Hammer51010 1 Maleta / CasePCS.69394 88 9,527


1 TOOLKITSBANDEJAS / TRAYS / PLATEAUX / KISTE / PANNELLO / TABULEIROS / ПОДДОНЫLxWpcs.68954 565x405mm 15510255103951040510452Pcs.123Descripción / DescriptionDestornilladores MasterTork: mecanico, philips, torxMastertork screwdrivers: slotted, philips, torxAlicates Titacrom: universal, t<strong>el</strong>efonista y corte diagonalTitacrom pliers: combination, long nose, diagonal plier66400, 66401, 66403, 66405, 66439, 66440, 66478, 66479, 66480, 66481, 66483,6648462332, 62339, 62343Composición / CompositionPcs.26LxWpcs.68955 565x405mm 26Descripción / Description51025510395104051045Llaves combinadas cromado aeroespacialAerospatial chrome plating combination wrenches5,5Composición / Composition61725, 61726, 61727, 61728, 61729, 61730, 61731, 61732, 61733, 61734, 61735,61736, 61737, 61738, 61739,61740, 61741, 61742, 61743, 61744, 61745, 61746,61747, 61748, 61749, 61750Pcs.LxWpcs.68956 565x405mm 90Descripción / Description47 Llaves <strong>de</strong> vaso / Socket wrenches510255103951040510457,5Composición / Composition61800, 61801, 61802, 61803, 61804, 61805, 61806, 61807, 61808, 61809, 61810,61811, 61812, 61813, 61814, 61815, 61816, 61817, 61818, 61819, 61822, 61823,61311, 61312, 61313, 61314, 61315, 61316, 61317, 61318, 61319, 61320, 61321,65027, 65044, 65045, 65046, 65047, 65048, 65049, 65050, 65051, 65052,65053,65054, 65055, 650562 Mango correrizo en T / Sliding "T" handle 61438, 614404 Alarga<strong>de</strong>ra / Extension 61442, 61444, 61455, 614582Llave <strong>de</strong> carraca reversible / Reversible ratchet wrench 61428, 61431Articulación universal / Universal joint 61435, 614371 Destornillador <strong>por</strong>tapuntas magnético / Magnetic bithol<strong>de</strong>r screwdriver 6673115 Puntas <strong>de</strong> <strong>de</strong>stornillador Masterbit / Masterbit bits66124, 66125, 66126, 66136, 66137, 66141, 66142, 66148, 66149, 66172, 66173,66193, 66194, 66195, 661963 Llaves hexagonales / Hexagonal keys 61501, 61502, 61503281 Adaptador <strong>por</strong>tapuntas magnético / Magnetic bit hol<strong>de</strong>r 6626413 Puntas atornilladoras con vaso / Socket bits66733, 66734, 66735, 66737, 66738, 66740, 66741, 66748, 66750, 66751, 66752,66753, 66755


1 TOOLKITSLxWpcs.68957 565x405mm 16510255103951040510454,5Pcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition1 Arco <strong>de</strong> sierra / Hack saw 637423 Tijera articulada / Aviation tin snip 62169, 62170, 621711 Cortador / Cutter 695093 Cortafríos / Cold chis<strong>el</strong> 63178, 63179, 631806 Botador / Punch 63394, 63395, 63396, 63397, 63398, 633991Martillo Alemán / German type machinist´s hammer 69621Maceta <strong>de</strong> Nylon / Nylon hammer 69544LxWpcs.68958 565x405mm 18510255103951040510453,5Pcs.Descripción / Description11 Limas / Files63498, 63570, 63606, 63642, 63678, 63714, 63715, 63716, 63717, 63718,637194 Alicates Circlip / Circlip pliers 62180, 62181, 62182, 62183,1Tenaza Grip / Grip pincer 62172Llave ajustable / Adjustable wrench 61944Tenaza <strong>de</strong> canal / Box joint 62329Composición / CompositionLxWpcs.68959 565x405mm 7510255103951040510452Pcs.1Descripción / DescriptionTijera <strong>el</strong>ectricista / Electrician´s scissors 69534Tenaza para engastar / Crimping plier 62494Tenaza cortacable / Cable cutter 62151Flexómetro / Measuring tape 65167Niv<strong>el</strong> trapezoidal / Bridge type spirit lev<strong>el</strong> 65293Calibre / Caliper 65480Buscapolos / Voltage tester 66073Composición / CompositionNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B29


1 TOOLKITSEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCARROS PORTAHERRAMIENTAS / ROLLER CABINETS / SERVANTES WERKZEUGWAGENCARRELLO PORTAUTENSILI / CARROS PORTA FERRAMENTAS / ТЕЛЕЖКИ НА РОЛИКАХCOFRE PORTAHERRAMIENTAS / TOOL CHEST / COFFRES A OUTILS / WERKSTATT KASTEN MIT SCHUBLADEN / CASSETTIEREPORTAUTENSILI / BAÚS DE FERRAMENTAS / ЯЩИКИ ДЛЯ ИНСТРУМЕНТАLxWxH51011 660x320x365 24,708 cajones con rodamientos / 8 Ball-bearing sli<strong>de</strong>s / 8 Tiroirs à roulementAsas laterales / Lateral handles / Anses latéralesCerradura con llave / Key lock / Serrure à clefARMARIOS PORTAHERRAMIENTAS CON RUEDAS / ROLLER CABINETS / SERVANTES A ROUES / WERKSTATTWAGENARMADIO PORTAUTENSILI CON ROUTE / ARMARIOS PORTAFERRAMENTAS COM RODAS / ТЕЛЕЖКИ НА РОЛИКАХLxWxH51024 690x435x780 40Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniques5 cajones con rodamientos / 5 Ball-bearing sli<strong>de</strong>s / 5 Tiroirs à roulement2 ruedas fijas y 2 giratorias con freno / 2 fixed and 2 revolving with brake whe<strong>el</strong>s2 roues fixes et 2 roues giratoires avec freinCapacidad <strong>de</strong> carga estática total / Total static weight capacityCapacité totale <strong>de</strong> charge statiqueSistema <strong>de</strong> cierre centralizado / Central locking systemSystème <strong>de</strong> fermeture centralisée4”X1”300 KgEstructura reforzada / Reinforced heavy duty structure / Structure renforcée30


1 TOOLKITSARMARIOS PORTAHERRAMIENTAS CON RUEDAS / ROLLER CABINETS / SERVANTES A ROUES / WERKSTATTWAGENARMADIO PORTAUTENSILI CON ROUTE / ARMARIOS PORTAFERRAMENTAS COM RODAS / ТЕЛЕЖКИ НА РОЛИКАХLxWxH51045 695x570x1365 63Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniques7 cajones con rodamientos / 7 Ball-bearing sli<strong>de</strong>s / 7 Tiroirs à roulement2 ruedas fijas y 2 giratorias con freno / 2 fixed and 2 revolving with brake whe<strong>el</strong>s2 roues fixes et 2 roues giratoires avec freinCapacidad <strong>de</strong> cada cajón / capacity in each drawer / Capacité <strong>de</strong> chaque tiroirCapacidad <strong>de</strong> carga estática total / Total static weight capacityCapacité totale <strong>de</strong> charge statiqueNumero <strong>de</strong> agujeros d<strong>el</strong> pan<strong>el</strong> / Number of holes of the pan<strong>el</strong>Nombre <strong>de</strong> trous du panneauPan<strong>el</strong> accionado neumaticamente / Pneumatically operated pan<strong>el</strong>Panneau actionné pneumatiquementSistema <strong>de</strong> cierre centralizado en <strong>el</strong> pan<strong>el</strong> y en <strong>el</strong> carro /Central locking system in the panleand in the cabinet / Systéme <strong>de</strong> fermeture centralisée dans le panneau et la servanteEstructura reforzada / Reinforced heavy duty structure / Structure renforcée5”X2”15 Kg300 Kg12&12LxWxH51025 695x470x885 53Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniques7 cajones con rodamientos / 7 Ball-bearing sli<strong>de</strong>s / 7 Tiroirs à roulement2 ruedas fijas y 2 giratorias con freno / 2 fixed and 2 revolving with brake whe<strong>el</strong>s2 roues fixes et 2 roues giratoires avec freinCapacidad <strong>de</strong> cada cajón / capacity in each drawer / Capacité <strong>de</strong> chaque tiroirCapacidad <strong>de</strong> carga estática total / Total static weight capacityCapacité totale <strong>de</strong> charge statiqueSistema <strong>de</strong> cierre centralizado / Central locking system / Système <strong>de</strong> fermeture centralisée5”X2”15 Kg300 KgEstructura reforzada / Reinforced heavy duty structure / Structure renforcéeNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B31


ARMARIOS PORTAHERRAMIENTAS CON RUEDAS / ROLLER CABINETS / SERVANTES A ROUES / WERKSTATTWAGENARMADIO PORTAUTENSILI CON ROUTE / ARMARIOS PORTAFERRAMENTAS COM RODAS / ТЕЛЕЖКИ НА РОЛИКАХ1 TOOLKITSLxWxH51039 730x475x1030 53Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniques7 cajones con rodamientos / 7 Ball-bearing sli<strong>de</strong>s / 7 Tiroirs à roulement2 ruedas fijas y 2 giratorias con freno / 2 fixed and 2 revolving with brake whe<strong>el</strong>s2 roues fixes et 2 roues giratoires avec freinCapacidad <strong>de</strong> cada cajón / capacity in each drawer / Capacité <strong>de</strong> chaque tiroirCapacidad <strong>de</strong> carga estática total / Total static weight capacityCapacité totale <strong>de</strong> charge statique5”X2”15 Kg300 KgPan<strong>el</strong> accionado neumaticamente / Pneumatically operated pan<strong>el</strong>Panneau actionné pneumatiquementSistema <strong>de</strong> cierre centralizado / Central locking system / Système <strong>de</strong> fermeture centraliséeEstructura reforzada / Reinforced heavy duty structure / Structure renforcéeBan<strong>de</strong>ja lateral plegable / Lateral foldable tray / Plateaux latéraux pliablesColgador lateral para herramientas / Lateral tool hol<strong>de</strong>r / Rangement latéral d'outilsSistema antivu<strong>el</strong>co en cada ban<strong>de</strong>ja / Anti-overturn system in each drawersSystème anti-chute dans chaque tiroir32


1 TOOLKITSARMARIOS PORTAHERRAMIENTAS CON RUEDAS / ROLLER CABINETS / SERVANTES A ROUES / WERKSTATTWAGENARMADIO PORTAUTENSILI CON ROUTE / ARMARIOS PORTAFERRAMENTAS COM RODAS / ТЕЛЕЖКИ НА РОЛИКАХLxWxH51040 1100x475x1030 94,5Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniques7 cajones y 1 armario / 7 drawers and 1 closet / 7 tiroirs et une armoire2 ruedas fijas y 2 giratorias con freno / 2 fixed and 2 revolving with brake whe<strong>el</strong>s2 roues fixes et 2 roues giratoires avec freinCapacidad <strong>de</strong> cada cajón / capacity in each drawer / Capacité <strong>de</strong> chaque tiroirCapacidad <strong>de</strong> carga estática total / Total static weight capacityCapacité totale <strong>de</strong> charge statique5”X2”15 Kg500 KgPan<strong>el</strong> accionado neumaticamente / Pneumatically operated pan<strong>el</strong>Panneau actionné pneumatiquementSistema <strong>de</strong> cierre centralizado / Central locking system / Système <strong>de</strong> fermeture centraliséeEstructura reforzada / Reinforced heavy duty structure / Structure renforcéeBan<strong>de</strong>ja lateral / Foldable tray / Plateaux latérauxColgador lateral para herramientas / Lateral tool hol<strong>de</strong>r / Rangement latéral d'outilsSistema antivu<strong>el</strong>co en cada ban<strong>de</strong>ja / Anti-overturn system in each drawersSystème anti-chute dans chaque tiroirNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B33


ARCONES / JOBSITE BOXES / COFFRES / ARBEITSSCHRÄNKE / BAULE / BAÚЯЩИКИ ДЛЯ ИНСТРУМЕНТОВ1 TOOLKITSEspesorEspesorLxWxHgeneralbaseMAXEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniques51046 1220x610x720 1,5mm 2,5mm 300 66,5Tapa con doble pistón neumático / Double pneumatic absorber equipped lid / Couvercleavec double piston pneumatiqueRefuerzos laterales / Lateral reinforcement / Renforcements latérauxCerradura en <strong>el</strong> centro d<strong>el</strong> pan<strong>el</strong> frontal con juego <strong>de</strong> dos llaves / Central safety lock(2 keys) / Serrure centrale ( 2 clés)Asas laterales / Si<strong>de</strong> handles / Poignées latéralesPatas especialmente diseñadas para transpalet / Prepared to be used with pallet truckCoffres gerbables34


1 TOOLKITSEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesLxWxHEspesorgeneralEspesorbase51047 915x432x541 1,5mm 2,5mm 200 40,2MAXRefuerzos laterales / Lateral reinforcement / Renforcements latérauxCerradura en <strong>el</strong> centro d<strong>el</strong> pan<strong>el</strong> frontal con juego <strong>de</strong> dos llaves / Central safety lock(2 keys) / Serrure centrale ( 2 clés)Asas laterales / Si<strong>de</strong> handles / Poignées latéralesPatas especialmente diseñadas para transpalet / Prepared to be used with pallet truckCoffres gerbables35


1 TOOLKITSEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesLxWxHEspesorgeneral51048 720x315x282 1,5mm 80 13,2MAXCierre para candado / Prepared for padlock / Fermeture par ca<strong>de</strong>nasAsas laterales / Si<strong>de</strong> handles / Poignées latéralesLos arcones EGA Master están especialmente diseñados para po<strong>de</strong>r estar contenidos <strong>el</strong> arcón <strong>de</strong> menor tamaño<strong>de</strong>ntro d<strong>el</strong> siguiente en dimensiones, esto es:• código 51048 <strong>de</strong>ntro d<strong>el</strong> código 51047• código 51047 <strong>de</strong>ntro d<strong>el</strong> código 51046.Esta ventaja permite reducir ampliamente los costes <strong>de</strong> trans<strong>por</strong>te y ahorrar espacio <strong>de</strong> almacenamiento.EGA Master jobsite boxes are specially <strong>de</strong>signed to trans<strong>por</strong>t the smaller one into the next bigger one:• co<strong>de</strong> 51048 into co<strong>de</strong> 51047• co<strong>de</strong> 51047 into co<strong>de</strong> 51046.That allows reducing larg<strong>el</strong>y trans<strong>por</strong>t costs and saves storaging space.Les coffres Ega Master sont spécialement concus pour contenir dans les coffres <strong>de</strong> plus gran<strong>de</strong> dimension:• co<strong>de</strong> 51048 dans co<strong>de</strong> 51047• co<strong>de</strong> 51047 dans co<strong>de</strong> 51046.Ces critères permettent d'économiser <strong>de</strong>s coùts <strong>de</strong> trans<strong>por</strong>t et du volume <strong>de</strong> stockage36


1 TOOLKITSMESA DE TRABAJO / WORK BENCH / TABLE DE MONTEUR / ARBEITSTISCH / TAVOLO DALAVORO / MESAS DE TRABALHO / РАБОЧИЙ СТОЛLxWxH51042 1270x555x885 49Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCajones con rodamientos / Ball-bearing sli<strong>de</strong>s / Tiroirs à roulementSistema <strong>de</strong> cierre centralizado / Central locking system / Système <strong>de</strong> fermeture centraliséeARMARIO DE PARED / WALL CABINET / ARMOIRE MURALE / WANDWERKZEUGSCHRANKARMADIO DA PARETE / ARMÁRIO DE PAREDE / РАБОЧИЙ ШКАФLxWxH51043 680X300X680 20Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesBaldas / Sh<strong>el</strong>fs / Rayons 3Cerradura con llave / Key lock / Serrure avec cléNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B37


1 TOOLKITSMALETA DE ALUMINIO PORTAHERRAMIENTAS / ALUMINIUM TOOL CASE / MALETTE PORTE-OUTILS / VALIGIA IN ALLUMINIOPORTAUTENSILI / MALA DE ALUMINIO PORTAFERRAMENTAS / АЛЮМИНИЕВЫЙ ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ КЕЙСLxWxH51012 455x205x320 4,2Cerradura <strong>de</strong> combinación / Number combination lock / Serrure à co<strong>de</strong>Asa t<strong>el</strong>escópica / T<strong>el</strong>escopic handle / Anse t<strong>el</strong>éscopiqueRuedas / Whe<strong>el</strong>s / RouesMALETA PORTAHERRAMIENTAS / TOOL CASE / MALETTE PORTE-OUTILS / WERKZEUGKOFFER / VALIGIA PORTAUTENSILIMALA PORTAFERRAMENTAS / КЕЙС ДЛЯ ИНСТРУМЕНТАLxWxH51010 485x200x380 3,8ABS Extra resistente / Extra-resistant ABS / ABS extra-résistantCerradura con llave / Key lock / Serrure à clefCAJAS DE HERRAMIENTAS / TOOL BOXES / CAISSES À OUTILS / WERKZEUGKASTEN / CASSA PORTAUTENSILI / CAIXAS DEFERRAMENTAS / ЯЩИКИ ДЛЯ ИНСТРУМЕНТАLxWxH51022 460x210x170 33 <strong>el</strong>ementos / 3 compartments / 3 casesLxWxH51023 500x200x215 4,65 <strong>el</strong>ementos / 5 compartments / 5 casesLxWxH51038 404x200x195 3,35 <strong>el</strong>ementos / 5 compartments / 5 casesLxWxH64648 550x245x250 41 <strong>el</strong>ementos / 1 compartment / 1 cases38


1 TOOLKITSBOLSAS PORTAHERRAMIENTAS / TOOL BAGS / SACS PORTE-OUTILS / WerkzeugTASCHE / BORSA PORTAUTENSILI / BOLSAPORTA FERRAMENTAS / ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЕ СУМКИLxWxH51014 495x265x340 50BOLSILLOSPOCKETSPOCHESLxWxH51034 400x265x295 32BOLSILLOSPOCKETSPOCHESLxWxH51013 400x215x305 22BOLSILLOSPOCKETSPOCHESLxWxH51033 400x230x295 16BOLSILLOSPOCKETSPOCHESNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B39


1 TOOLKITSCHALECO / VEST / VESTE / MANTEL / MAGLIA / COLETE / ЖИЛЕТLxW51015 510x600CINTURÓN PORTAHERRAMIENTAS / TOOL BELT / CEINTURE PORTE - OUTILS / WERKZEUGGÜRTEL / CINTURA PORTAUTENSILICINTURAO PORTA FERRAMENTAS / ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ ПОЯС51009 32”-44”LLí<strong>de</strong>r en más <strong>de</strong> 140 paísesLea<strong>de</strong>r in more than 140 countriesLea<strong>de</strong>r dans plus <strong>de</strong> 140 pays40


2ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE / ALICATES /ПЛОСКОГУБЦЫ


2ALICATE MASTERCUT: EL MÁS PROFESIONAL DEL MERCADOMASTERCUT PLIER: THE MOST PROFESSIONAL IN THE MARKETPINCE MASTERCUT: LA PLUS PROFESSIONELLE DU MARCHÉPremio a la Innovación, Certamen Metalmaq, Lisboa 2001Innovation Award, Metalmaq, Lisbon 2001Prix a L´Innovation, Metalmaq, Lisbonne 2001Medalla <strong>de</strong> Bronce, Salon Internacional <strong>de</strong> la Invención, París 2004Bronze Medal, International Inventors Competition, Paris 2004Medaille <strong>de</strong> Bronze, Salon International <strong>de</strong> L´Invention, Paris 20041. Gracias a su sistema <strong>de</strong> eje <strong>de</strong>splazado y a la tecnologíaaplicada en sus bocas, la capacidad <strong>de</strong> corte se haincrementado en un 60% respecto a los alicatestradicionales. Corta clavos <strong>de</strong> hasta 5mm <strong>de</strong> diámetro.Displaced joint axle high-leverage system, together with theapplied technology on the jaws, provi<strong>de</strong>s 60% higher cuttingcapacity than traditional pliers. Cuts nails up to 5mm.Grâce à un système d´axe <strong>de</strong>placé, la capacité <strong>de</strong> coupe estaugmentée <strong>de</strong> 60% par rap<strong>por</strong>t à une pince traditionn<strong>el</strong>le.Coupe <strong>de</strong>s clous <strong>de</strong> 5mm <strong>de</strong> diamètre.2. Eje poligonal extrafuerte para larga duracióny suavidad <strong>de</strong> funcionamiento sin holgura.Polygonal super-resistant axle pin, long lastingand smooth action.Axe polygonal extrafort longue <strong>de</strong>rée.3. Sistema <strong>de</strong> engastar terminales en losalicates universales.Terminal Crimping system for combinationpliers.Incluent la fonction sertissage <strong>de</strong>terminaux.412354. TITACROM® - tratamientosuperficial especial, resistente a lacorrosión y a los golpes y roces, esantireflectante y <strong>de</strong> gran atractivo.TITACROM® - special surfacetreatment, rust-proof and antichippingoff , it is non-reflecting andwith very attractive finishing.TITACROM® tratament superfici<strong>el</strong>spécial, résistant à la corrosion etaux coups, anti-réfléchissant et au<strong>de</strong>sing attirant.Capacidad <strong>de</strong> corteCutting capacityCapacité <strong>de</strong> coupe5. Mango bicomponente BIMAT® ergonómico para un agarre i<strong>de</strong>al, anti<strong>de</strong>slizante y cómodo.BIMAT® 2 component ergonomic and anti-slippery handles provi<strong>de</strong> comfortable gripping.Manche bi-matière ergonomique pour la meilleure accroche.6. Patentado.Patented.Breveté.


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE /ALICATES / ЛОСКОГУБЦЫMASTERCUT TITACROM BIMATUNIVERSALESCOMBINATIONUNIVERSELLESKOMBIZANGENUNIVERSALEUNIVERSAISКОМБИНИРОВАННЫЕDIN 574662495 165 22062496 180 23062479 210 28062537 220 31062480 235 3806 1TELEFONISTALONG NOSETELEPHONETELEFONZANGENTELEFONISTITELEFONISTAС УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИDIN 574562498 160 17062499 200 2106 1TELEFONISTA BOCA CURVABENT NOSE PLIERSTELEPHONE BECS COUDESTELEFONZANGEN GEBOGENTELEFONISTI BECCHI PIEGATITELEFONISTA PONTAS CURVASС ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИDIN 574562500 160 17062501 200 2106 1CORTE DIAGONALDIAGONAL CUTTING PLIERSCOUPANTES DIAGONALESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALECORTE DIAGONALБОКОРЕЗЫDIN 574962299 160 21062350 190 2456 1CORTE DIAGONAL REFORZADOHEAVY DUTY CUTTING NIPPERSCOUPANTES RENFORCEESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALE RINFORZATOCORTE DIAGONAL REFORÇADOУСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫDIN 574962300 180 35062598 200 3756 1CARACTERÍSTICAS- Sistema <strong>de</strong> eje <strong>de</strong>splazado, incrementando la capacidad <strong>de</strong> corte hasta en un 60% respecto a los alicates tradicionales.- Corta clavos <strong>de</strong> hasta 4,5mm <strong>de</strong> diámetro.- Eje poligonal extrafuerte para larga duración y suavidad.- Los alicates universales incor<strong>por</strong>an una zona <strong>de</strong> engastar terminales.- Titacrom®; tratamiento superficial especial, resistente a la corrosión y a los golpes, es antirreflectante y <strong>de</strong> gran atractivo.- Mango bicomponente BIMAT ergonómico para un agarre i<strong>de</strong>al.- Patentado.FEATURES- Displaced joint axle provi<strong>de</strong>s high leverage system and 60% more cutting power than standard pliers. Nails of diameter up to4,5mm.- Extraresistant poligonal axle pin, long lasting and smooth action.- Crimping system incor<strong>por</strong>ated in combination pliers for different crimping actions.- Titcrom® special surface treatment, antirusty, non pe<strong>el</strong> off, non reflecting and attractive finishing.- Bimat ergonomic two component handle for i<strong>de</strong>al grip.- Patented.CARACTERISTIQUES- Grâce à un système d’axe <strong>de</strong>placé, la capacité <strong>de</strong> coupe est augmentée <strong>de</strong> 60% par rap<strong>por</strong>t à une pince traditionn<strong>el</strong>le.- Coupe <strong>de</strong>s clous <strong>de</strong> 4,5mm <strong>de</strong> diamètre.- Axe polygonal extrafort longue durée.- Les pinces univers<strong>el</strong>les incluent la fonction sertissage <strong>de</strong> terminaux.- Titacrom® traitement superfici<strong>el</strong> spécial, résistant à la corrosion et aux coups, anti-réfléchissant et au <strong>de</strong>sign attirant.- Manche bi-matière BIMAT ergonomique pour la meilleure accroche.- Breveté.NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B43


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / ПЛОСКОГУБЦЫTITACROM BIMATUNIVERSALESCOMBINATIONUNIVERSELLESKOMBIZANGENUNIVERSALEUNIVERSAISКОМБИНИРОВАННЫЕDIN 574662331 165 23562332 180 27562333 200 33062477 210 3856 1UNIVERSALES CORTE REFORZADOCOMBINATION REINFORCED CUTTINGUNIVERSELLES RENFORCEESKOMBIZANGEN, VERSTÄRKTUNIVERSALE RINFORZATAUNIVERSAIS CORTE REFORÇADOКОМБИНИРОВАННЫЕ УСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫDIN 574662334 160 23562335 180 27562336 200 3856 1BOCA PLANAFLAT NOSEPLATESFLACHZANGENBECCHI PIATTIPONTAS CHATASУТКОНОСЫDIN 574562337 160 170 6 1BOCA REDONDAROUND NOSERONDESRUNDZANGENBECCHI TONDIPONTAS REDONDASКРУГЛОГУБЦЫDIN 574562338 160 160 6 1TELEFONISTALONG NOSETELEPHONETELEFONZANGENTELEFONISTITELEFONISTAС УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИDIN 574562339 160 17062340 200 2106 1TELEFONISTA BOCA CURVABENT NOSE PLIERSTELEPHONE BECS COUDESTELEFONZANGEN GEBOGENTELEFONISTI BECCHI PIEGATITELEFONISTA PONTAS CURVASС ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИDIN 574562341 160 17062342 200 2106 1CORTE DIAGONALDIAGONAL CUTTING PLIERSCOUPANTES DIAGONALESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALECORTE DIAGONALБОКОРЕЗЫDIN 574962343 160 21062540 190 2506 1CORTE DIAGONAL REFORZADOHEAVY DUTY CUTTING NIPPERSCOUPANTES RENFORCEESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALE RINFORZATOCORTE DIAGONAL REFORÇADOУСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫDIN 574962344 180 35062370 200 3756 1CORTE FRONTALEND CUTTING NIPPERCOUPANTES DEVANTVORSCHNEIDERTAGLIO FRONTALECORTE FRONTALКЛЕЩИDIN 574862345 160 250 6 1CORTE FRONTAL ELECTRICISTAEND CUTTING NIPPER (ELECTRICIAN)COUPANTES DEVANT ELECTRICIENELEKTRIKER VORSCHNEIDERTAGLIO FRONTALE PER ELETTRICISTICORTE FRONTAL ELECTRICISTAКЛЕЩИ (ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ)DIN 574862346 160 25062347 180 30062348 200 4106 144PELACABLESWIRESTRIPPERPINCES A DENUDERABISOLIERZANGENPINZE SPELAFILIDECAPADORESКЛЕЩИ ДЛЯ ЗАЧИСТКИ КОНТАКТОВDIN 574362349 160 170 6 1


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE /ALICATES / ЛОСКОГУБЦЫ1.000V1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900TEST DIELÉCTRICO A 10.000VDIELECTRIC TEST AT 10.000VTEST DIELECTRIQUE A 10.000VDI-ELEKTRISCHER TEST 10.000VTEST DIELETTRICO A 10.000VTESTE ELECTRICO 10.000VДИЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТЕСТ НА 10.000ВTEST DE ADHERENCIA DE MANGOSTESTING OF ADHESIVENESSTEST D’ADHERENCEKLEBTESTTEST DI ADERENZA DEI MANICITESTE DE ADERÊRENCIA DOS CABOSТЕСТ ПРОСКАЛЬЗЫВАНИЕTEST DE PROPAGACIÓN DE LLAMAHEAT RESISTANCE TESTTEST DE COMBUSTIBILITEBRENNBARKEITS PRÜFUNGTEST DI DIFFUSIONE DELLA FIAMMATESTE DE PROPAGAÇÃO DE CHAMAТЕСТ НА ТЕРМИЧЕСКУЮ СТОЙКОСТЬTEST DE PENETRACIÓNPENETRATION TESTTEST DE PENETRATIONDI-ELEKTRISCHE PRÜFUNGPROVA DIELETTRICATESTE DE PENETRAÇÃOТЕСТ НА АНТИКОРРОЗИОННУЮ УСТОЙЧИВОСТЬTEST DE IMPACTOIMPACT TESTTEST D’IMPACTSCHLAGBIEGEFESTIGKEIT PRÜFUNGTEST DI RESA AD IMPATTOTESTE DE IMPACTOУДАРНЫЙ ТЕСТVDEMASTERCUT TITACROM BIMAT 1000VUNIVERSALESCOMBINATIONUNIVERSELLESKOMBIZANGENUNIVERSALEUNIVERSAISКОМБИНИРОВАННЫЕ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900VDE62510 160 22062511 180 23062483 210 29062488 220 31062484 235 3806 1TELEFONISTALONG NOSETELEPHONETELEFONZANGENTELEFONISTITELEFONISTAС УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900VDE62778 160 17062779 200 2106 1TELEFONISTA BOCA CURVABENT NOSE PLIERSTELEPHONE BECS COUDESTELEFONZANGEN GEBOGENTELEFONISTI BECCHI PIEGATITELEFONISTA PONTAS CURVASС ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900VDE62780 160 17062781 200 2106 1CORTE DIAGONALDIAGONAL CUTTING PLIERSCOUPANTES DIAGONALESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALECORTE DIAGONALБОКОРЕЗЫ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900VDE62782 160 21062783 190 2456 1CORTE DIAGONAL REFORZADOHEAVY DUTY CUTTING NIPPERSCOUPANTES RENFORCEESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALE RINFORZATOCORTE DIAGONAL REFORÇADOУСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900VDE62784 180 35062599 200 3756 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B45


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / ПЛОСКОГУБЦЫVDETITACROM BIMAT 1000VUNIVERSALESCOMBINATIONUNIVERSELLESKOMBIZANGENUNIVERSALEUNIVERSAISКОМБИНИРОВАННЫЕ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5746VDE62371 165 23562372 180 27562373 200 33062481 210 3856 1UNIVERSALES CORTE REFORZADOCOMBINATION REINFORCED CUTTINGUNIVERSELLES RENFORCEESKOMBIZANGEN, VERSTÄRKTUNIVERSALE RINFORZATAUNIVERSAIS CORTE REFORÇADOКОМБИНИРОВАННЫЕ УСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5746VDE62374 165 25062375 180 29062376 210 4006 1BOCA PLANAFLAT NOSEPLATESFLACHZANGENBECCHI PIATTIPONTAS CHATASУТКОНОСЫ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5745VDE62377 160 170 6 1BOCA REDONDAROUND NOSERONDESRUNDZANGENBECCHI TONDIPONTAS REDONDASКРУГЛОГУБЦЫ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5745VDE62378 160 160 6 1TELEFONISTALONG NOSETELEPHONETELEFONZANGENTELEFONISTITELEFONISTAС УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5745VDE62379 160 17062380 200 2106 1TELEFONISTA BOCA CURVABENT NOSE PLIERSTELEPHONE BECS COUDESTELEFONZANGEN GEBOGENTELEFONISTI BECCHI PIEGATITELEFONISTA PONTAS CURVASС ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5745VDE62381 160 17062382 200 2106 1CORTE DIAGONALDIAGONAL CUTTING PLIERSCOUPANTES DIAGONALESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALECORTE DIAGONALБОКОРЕЗЫ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5749VDE62383 160 21062600 190 2456 1CORTE DIAGONAL REFORZADOHEAVY DUTY CUTTING NIPPERSCOUPANTES RENFORCEESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALE RINFORZATOCORTE DIAGONAL REFORÇADOУСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5749VDE62384 180 35062321 200 3756 1CORTE FRONTALEND CUTTING NIPPERCOUPANTES DEVANTVORSCHNEIDERTAGLIO FRONTALECORTE FRONTALКЛЕЩИ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5748VDE62385 160 250 6 1CORTE FRONTAL ELECTRICISTAEND CUTTING NIPPER (ELECTRICIAN)COUPANTES DEVANT ELECTRICIENELEKTRIKER VORSCHNEIDERTAGLIO FRONTALE PER ELETTRICISTICORTE FRONTAL ELECTRICISTAКЛЕЩИ (ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ)1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5748VDE62386 160 25062387 180 30062388 200 4106 146PELACABLESWIRESTRIPPERPINCES A DENUDERABISOLIERZANGENPINZE SPELAFILIDECAPADORESКЛЕЩИ ДЛЯ ЗАЧИСТКИ КОНТАКТОВ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5743VDE62389 160 170 6 1


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE /ALICATES / ЛОСКОГУБЦЫCROMADO NEGRO / BLACK CHROME PLATING / CHROMEE NOIR / SCHWARZ VERCHROMTBRUNITO / BRUNIDOS / ПОКРЫТИЕ ЧЕРНЫЙ ХРОМUNIVERSALESCOMBINATIONUNIVERSELLESKOMBIZANGENUNIVERSALEUNIVERSAISКОМБИНИРОВАННЫЕDIN 574662391 160 23562392 180 27562393 200 33062408 210 3856 1UNIVERSALES CORTE REFORZADOCOMBINATION REINFORCED CUTTINGUNIVERSELLES RENFORCEESKOMBIZANGEN, VERSTÄRKTUNIVERSALE RINFORZATAUNIVERSAIS CORTE REFORÇADOКОМБИНИРОВАННЫЕ УСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫDIN 574662394 160 23562395 180 27562396 200 3306 1BOCA PLANAFLAT NOSEPLATESFLACHZANGENBECCHI PIATTIPONTAS CHATASУТКОНОСЫDIN 574562397 160 170 6 1BOCA REDONDAROUND NOSERONDESRUNDZANGENBECCHI TONDIPONTAS REDONDASКРУГЛОГУБЦЫDIN 574562398 160 160 6 1TELEFONISTALONG NOSETELEPHONETELEFONZANGENTELEFONISTITELEFONISTAС УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИDIN 574562399 160 17062400 200 2106 1TELEFONISTA BOCA CURVABENT NOSE PLIERSTELEPHONE BECS COUDESTELEFONZANGEN GEBOGENTELEFONISTI BECCHI PIEGATITELEFONISTA PONTAS CURVASС ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИDIN 574562401 160 17062402 200 2106 1CORTE DIAGONALDIAGONAL CUTTING PLIERSCOUPANTES DIAGONALESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALECORTE DIAGONALБОКОРЕЗЫDIN 574962403 160 210 6 1CORTE DIAGONAL REFORZADOHEAVY DUTY CUTTING NIPPERSCOUPANTES RENFORCEESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALE RINFORZATOCORTE DIAGONAL REFORÇADOУСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫDIN 574962404 180 350 6 1PELACABLESWIRESTRIPPERPINCES A DENUDERABISOLIERZANGENPINZE SPELAFILIDECAPADORESКЛЕЩИ ДЛЯ ЗАЧИСТКИ КОНТАКТОВDIN 5743NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B62405 160 170 6 147


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / ПЛОСКОГУБЦЫPULIDOS / POLISHED / POLIE / POLIERT / FINITURA LUCIDA / POLIDOS / отполированоUNIVERSALESCOMBINATIONUNIVERSELLESKOMBIZANGENUNIVERSALEUNIVERSAISКОМБИНИРОВАННЫЕDIN 574562450 160 23562451 180 27562452 200 33062462 210 3856 1BOCA PLANAFLAT NOSEPLATESFLACHZANGENBECCHI PIATTIPONTAS CHATASУТКОНОСЫDIN 574562453 160 150 6 1BOCA REDONDAROUND NOSERONDESRUNDZANGENBECCHI TONDIPONTAS REDONDASКРУГЛОГУБЦЫDIN 574562454 160 140 6 1TELEFONISTALONG NOSETELEPHONETELEFONZANGENTELEFONISTITELEFONISTAС УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИDIN 574562455 160 15062456 200 1906 1TELEFONISTA BOCA CURVABENT NOSE PLIERSTELEPHONE BECS COUDESTELEFONZANGEN GEBOGENTELEFONISTI BECCHI PIEGATITELEFONISTA PONTAS CURVASС ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИDIN 574562457 160 15062458 200 1906 1CORTE DIAGONALDIAGONAL CUTTING PLIERSCOUPANTES DIAGONALESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALECORTE DIAGONALБОКОРЕЗЫDIN 574962459 160 210 6 1CORTE DIAGONAL REFORZADOHEAVY DUTY CUTTING NIPPERSCOUPANTES RENFORCEESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALE RINFORZATOCORTE DIAGONAL REFORÇADOУСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫDIN 574962460 180 350 6 1PELACABLESWIRESTRIPPERPINCES A DENUDERABISOLIERZANGENPINZE SPELAFILIDECAPADORESКЛЕЩИ ДЛЯ ЗАЧИСТКИ КОНТАКТОВDIN 574362461 160 150 6 1UNIVERSAL MOD. ELECTRICISTALINESMAN’SELECTRICIENKOMBIZANGENUNIVERSALE MOD. PER ELETTRICISTIUNIVERSAL MOD. ELECTRICISTAЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПЛОСКОГУБЦЫ62074 250 475 6 148


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE /ALICATES / ЛОСКОГУБЦЫALICATES CIRCLIPS / CIRCLIPS PLIERS / PINCES POUR CIRCLIPS / ZANGEN FÜRSICHERUNGSRINGE / PINZE PER ANELLI / ALICATES FREIOS / СЪЕМНИК КОЛЕЦPAVONADO / BLACK FINISHED / BRUNIE / BRÜNIERT / BRUNITO / BRUNIDO / ЧЕРНЕННЫЕEXTERIOR RECTOEXTERNAL STRAIGHTEXTERIEUR DROITAUSSENSICHERUNGSRINGE, GERADEDIRITTO PER ANELLIEXTERIOR DIREITOНАРУЖНЫЕ ПРЯМЫЕ DIN 5254622143÷1015062215 10÷2510062183 180 19÷60 15062216 230 40÷100 26562217 320 85÷200 5256 1EXTERIOR CURVOEXTERNAL BENTEXTERIEUR COUDEBACKEN UM 90 GEBOGENPIEGATO PER ESTERNIEXTERIOR CURVOНАРУЖНИЕ ИЗОГНУТЫЕ DIN 5254622183÷1015062219 10÷2510062182 170 19÷60 15062220 210 40÷100 26562221 305 85÷200 5256 1INTERIOR RECTOINTERNAL STRAIGHTINTERIEUR DROITINNENSICHERUNGSRINGE, GERADEDIRITTO PER INTERNIINTERIOR DIREITOВНУТРЕННИЕ ПРЯМЫЕ DIN 5256622228÷1315062223 12÷2510062181 180 19÷60 15062224 220 40÷100 26562225 320 85÷200 5256 1INTERIOR CURVOINTERNAL BENTINTERIEUR COUDEBACKEN UM 90 GEBOGENPIEGATTO PER INTERNIINTERIOR CURVOВНУТРЕННИЕ ИЗОГНУТЫЕDIN 5256622268÷1315062227 12÷2510062180 170 19÷60 15062228 210 40÷100 26562229 305 85÷200 5256 1KITUN. COD: 68540UN. COD: 68541UN. COD: 68542UN. COD: 622091622143÷1062218150mm622228÷1362226PAVONADOBLACK FINISHBRUNIE16221562219622236222710÷25150mm12÷25PAVONADOBLACK FINISHBRUNIE162183 180mm62182 170mm19÷6062181 180mm62180 170mmPAVONADOBLACK FINISHBRUNIE162216 230mm62220 210mm40÷10062224 220mm62228 210mmPAVONADOBLACK FINISHBRUNIEMULTI CIRCLIPS0º0º62213 160 10-50 200 6 145º90ºNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B49


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / ПЛОСКОГУБЦЫMINIS PARA ELECTRÓNICA / ELECTRONIC PLIERS / PINCES ELECTRONIQUESELEKTRONIK-ZANGEN / PINZE PER ELETTRONICA / ПЛОСКОГУБЦЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРОНИКИUNIVERSALESCOMBINATIONUNIVERSELLESKOMBIZANGENUNIVERSALEUNIVERSAISКОМБИНИРОВАННЫЕDIN 965562241 125 65 12 1BOCA PLANAFLAT NOSEPLATESFLACHZANGENBECCHI PIATTIPONTAS CHATASУТКОНОСЫDIN 965562242 125 50 12 1BOCA REDONDAROUND NOSERONDESRUNDZANGENBECCHI TONDIPONTAS REDONDASКРУГЛОГУБЦЫDIN 965562243 125 50 12 1TELEFONISTALONG NOSETELEPHONETELEFONZANGENTELEFONISTITELEFONISTAС УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИDIN 965562244 125 50 12 1TELEFONISTA BOCA CURVABENT NOSE PLIERSTELEPHONE BECS COUDESTELEFONZANGEN GEBOGENTELEFONISTI BECCHI PIEGATITELEFONISTA PONTAS CURVASС ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИDIN 965562245 125 50 12 1BOCA AGUJALONG NEEDLE NOSELONG BECS DEMI-RONDSFLACHZANGE MIT LANGEM MAULBECHI TONDI AFFUSOLATIPONTAS AGULHAУДЛИНЕННЫЕ ТОНКИЕDIN 965562246 150 60 12 1CORTE DIAGONALDIAGONAL CUTTING PLIERSCOUPANTES DIAGONALESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALECORTE DIAGONALУДЛИНЕННЫЕ ТОНКИЕDIN 965462247 115 55 12 1CORTE DIAGONAL TRIANGULARDIAGONAL CUTTING TRIANGULARCOUPANTES DIAGONALE TRIANGULAIRESEITENSCHNEIDERTAGLIO LATERALE TRIANGOLARECORTE DIAGONAL TRIANGULARБОКОРЕЗЫ ТРЕУГОЛЬНЫЕDIN 965462248 115 45 12 150CORTE FRONTALEND CUTTING NIPPERCOUPANTES DEVANTVORSCHNEIDERTAGLIO FRONTALECORTE FRONTALКЛЕЩИDIN 965462249 110 55 12 1


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE /ALICATES / ЛОСКОГУБЦЫMINIS PARA ELECTRÓNICA / ELECTRONIC PLIERS / PINCES ELECTRONIQUESELEKTRONISK-ZANGEN / PINZE PER ELETTRONICA / ПЛОСКОГУБЦЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРОНИКИCROMADO NEGRO / BLACK CHROME PLATING / CHROMEE NOIR / SCHWARZ VERCHROMT / BRUNITO /BRUNIDOS / ПОКРЫТИЕ ЧЕРНЫЙ ХРОМUNIVERSALESCOMBINATIONUNIVERSELLESKOMBIZANGENUNIVERSALEUNIVERSAISКОМБИНИРОВАННЫЕDIN 965562523 125 65 12 1BOCA PLANAFLAT NOSEPLATESFLACHZANGENBECCHI PIATTIPONTAS CHATASУТКОНОСЫDIN 965562524 125 50 12 1BOCA REDONDAROUND NOSERONDESRUNDZANGENBECCHI TONDIPONTAS REDONDASКРУГЛОГУБЦЫDIN 965562525 125 50 12 1TELEFONISTALONG NOSETELEPHONETELEFONZANGENTELEFONISTITELEFONISTAС УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИDIN 965562526 125 50 12 1TELEFONISTA BOCA CURVABENT NOSE PLIERSTELEPHONE BECS COUDESTELEFONZANGEN GEBOGENTELEFONISTI BECCHI PIEGATITELEFONISTA PONTAS CURVASС ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИDIN 965562527 125 50 12 1BOCA AGUJALONG NEEDLE NOSELONG BECS DEMI-RONDSFLACHZANGE MIT LANGEM MAULBECHI TONDI AFFUSOLATIPONTAS AGULHAУДЛИНЕННЫЕ ТОНКИЕDIN 965562528 150 60 12 1CORTE DIAGONALDIAGONAL CUTTING PLIERSCOUPANTES DIAGONALESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALECORTE DIAGONALУДЛИНЕННЫЕ ТОНКИЕDIN 965462529 115 55 12 1CORTE DIAGONAL TRIANGULARDIAGONAL CUTTING TRIANGULARCOUPANTES DIAGONALE TRIANGULAIRESEITENSCHNEIDERTAGLIO LATERALE TRIANGOLARECORTE DIAGONAL TRIANGULARБОКОРЕЗЫ ТРЕУГОЛЬНЫЕDIN 965462530 115 45 12 1CORTE FRONTALEND CUTTING NIPPERCOUPANTES DEVANTVORSCHNEIDERTAGLIO FRONTALECORTE FRONTALКЛЕЩИDIN 9654NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B62531 110 55 12 151


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / ПЛОСКОГУБЦЫDESCARGA ELECTROSTÁTICA / ELECTRO STATIC DISCHARGE / DÉCHARGEÉLECTROSTATIQUE / ELEKTROSTATISCHE ABLADUNG / SCARICA ELETTRICITASTATICA / DESCARGA ELECTROSTÁTICA / РАЗРЯЖАТЕЛЬ СТАТИЧЕСКОГО ЭЛЕКТРИЧЕСТВАUNIVERSALESCOMBINATIONUNIVERSELLESKOMBIZANGENUNIVERSALEUNIVERSAISКОМБИНИРОВАННЫЕ64730 115 1,4 1,0 0,6 90 12 1BOCA PLANAFLAT NOSEPLATESFLACHZANGENBECCHI PIATTIPONTAS CHATASУТКОНОСЫ64731 130 95 12 1BOCA REDONDAROUND NOSERONDESRUNDZANGENBECCHI TONDIPONTAS REDONDASКРУГЛОГУБЦЫ64732 125 70 12 1TELEFONISTALONG NOSETELEPHONETELEFONZANGENTELEFONISTITELEFONISTAС УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИ64733 130 1,4 1,0 0,6 90 12 1TELEFONISTA BOCA CURVABENT NOSE PLIERSTELEPHONE BECS COUDESTELEFONZANGEN GEBOGENTELEFONISTI BECCHI PIEGATITELEFONISTA PONTAS CURVASС ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИ64734 130 1,4 1,0 0,6 90 12 1BOCA AGUJALONG NEEDLE NOSELONG BECS DEMI-RONDSFLACHZANGE MIT LANGEM MAULBECHI TONDI AFFUSOLATIPONTAS AGULHAУДЛИНЕННЫЕ ТОНКИЕ64735 150 90 12 1CORTE DIAGONALDIAGONAL CUTTING PLIERSCOUPANTES DIAGONALESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALECORTE DIAGONALУДЛИНЕННЫЕ ТОНКИЕ64736 115 1,6 1,2 0,8 70 12 1CORTE FRONTALEND CUTTING NIPPERCOUPANTES DEVANTVORSCHNEIDERTAGLIO FRONTALECORTE FRONTALКЛЕЩИ64737 115 1,6 1,2 0,8 95 12 152Tipo <strong>de</strong> alambreWire typeSimbolo /Symbol Tipo / Type N/mm2Blando / Soft 220 - 250Medio / Medium 750 - 800Duro / Hard 1700 - 1800


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE /ALICATES / ЛОСКОГУБЦЫEXPOSITORES / DISPLAYS / PRESENTOIRS / STÄNDER / ESPOSITORE / DISPLAY STANDСТЕНДЫUN. COD. 62330 UN. COD. 62410UN. COD. 6204062331 160mm62332 180mm62333 200mm6233762391 160mm62392 180mm62393 200mm6239762450 160mm62451 180mm62452 200mm6245362338160mm62398160mm62454160mm36233962340 200mm36239962400 200mm36245562456 200mm62341 160mm62401 160mm62457 160mm62342 200mm62402 200mm62458 200mm62343 160mm62403 160mm62459 160mm62344 180mm62345 160mm6240462395180mm62460 180mm62461 160mmCROMADO NEGROBLACK CHROME PLATINGCHROMEE NOIRUN. COD. 62265 UN. COD. 625356 62241622426 625236252436224362244125mm36252562526125mm62245625276362246 150mm62247115mm6224862249 110mmCROMADO NEGROBLACK CHROME PLATINGCHROMEE NOIRNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B6362528 150mm62529115mm6253062531 110mm53


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / ПЛОСКОГУБЦЫKITSABUN.COD A: 69365COD B: 68475UN.COD A: 69368COD B: 68479UN.COD A: 69367COD B: 6848362332 180mm62392 180mm62451 180mm16234362349160mm16240362405160mmCROMADO NEGROBLACK CHROME PLATINGCHROMEE NOIR16245962461160mmPULIDOSPOLISHEDPOLIEABUN.COD A: 69370COD B: 68476UN.COD A: 69373COD B: 68480UN.COD A: 69372COD B: 6848462332 180mm62392 180mm62451 180mm162343 160mm162403 160mm162459 160mm62446 250mm62446 250mm62446 250mmCROMADO NEGROBLACK CHROME PLATINGCHROMEE NOIRPULIDOSPOLISHEDPOLIEABUN.COD A: 69375COD B: 6847762332 180mmUN.COD A: 69378COD B: 6848162392 180mmUN.COD A: 69377COD B: 6848562451 180mm162343 160mm162403 160mm162459 160mm62340 200mm62400 200mm62456 200mmCROMADO NEGROBLACK CHROME PLATINGCHROMEE NOIRPULIDOSPOLISHEDPOLIE54


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE /ALICATES / ЛОСКОГУБЦЫABUN.COD A: 69380COD B: 68478UN.COD A: 69383COD B: 68482UN.COD A: 69382COD B: 6848662332 180mm62392 180mm62451 180mm162343 160mm162403 160mm162459 160mm62143 250mm62143 250mm62143 250mmCROMADO NEGROBLACK CHROME PLATINGCHROMEE NOIRPULIDOSPOLISHEDPOLIEABA: 68500B: 68501VDE 180 160 160UN. COD: 68540UN. COD: 68541UN. COD: 68542UN. COD: 622091622143÷1062218150mm622228÷1362226PAVONADOBLACK FINISHBRUNIE16221562219622236222710÷25150mm12÷25PAVONADOBLACK FINISHBRUNIE162183 180mm62182 170mm19÷6062181 180mm62180 170mmPAVONADOBLACK FINISHBRUNIE162216 230mm62220 210mm40÷10062224 220mm62228 210mmPAVONADOBLACK FINISHBRUNIENATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B55


2 ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / ПЛОСКОГУБЦЫUN. COD. 69434 UN. COD. 6949562249 110mm62531 110mm162241 125mm162523 125mm62247 115mm62529 115mmCROMADO NEGROBLACK CHROME PLATINGCHROMEE NOIRUN. COD. 69433 UN. COD. 694966224462245125mm6252662527125mm62246 150mm62528 150mm162247 115mm62249 110mm162529 115mm62531 110mm66846 50x266846 50x266850 PH-0066850 PH-0069530 -69530 -CROMADO NEGROBLACK CHROME PLATINGCHROMEE NOIR56


3ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D’ELECTRICIEN / ELEKTRIKERMESSERUTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDAD / ELECTRICIDADE / ИНСТРУМЕНТ ДЛЯЭЛЕКТРИКОВ


3ELECTRICIDAD/ ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D’ELECTRICIENELEKTRIKERMESSEER / UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADEИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКОВPARA TERMINALES AISLADOS / FOR INSULATED TERMINALS / POUR TERMINAUX ISOLES / FÜR ISOLIERTE KABELSCHUHEPER TERMINALI ISOLATI / PARA TERMINAIS ISOLADOS / ДЛЯ ИЗОЛИРОВАННЫХ КОНТАКТОВ62493 200 0,75-6 175 6 1PARA UNIÓN DE CABLES AISLADOS Y NO AISLADOS / FOR CABLE LINKS INSULATED & NO INSULATED / POUR UNION DECABLES ISOLES ET NON ISOLES / FÜR ISOLIERTE UND NICHT ISOLIERTE KABELSCHUHE / PER UNIRE CAVI ISOLATI E NONISOLATI / PARA UNIãO DE CABOS ISOLADOS E NãO ISOLADOS / ДЛЯ ИЗОЛИРОВАННЫХ И НЕИЗОЛИРОВАННЫХ КОНТАКТОВ62494 220 0,75-6 190 6 1PARA TERMINALES AISLADOS / FOR INSULATED TERMINALS / POUR TERMINAUX ISOLES / FÜR ISOLIERTE KABELSCHUHEPER TERMINALI ISOLATI / PARA TERMINAIS ISOLADOS / ДЛЯ ИЗОЛИРОВАННЫХ КОНТАКТОВ62591 9” 0,5-6 22-10 540 6 1PARA UNIÓN DE CABLES AISLADOS Y NO AISLADOS / FOR CABLE LINKS INSULATED & NO INSULATED / POUR UNION DECABLES ISOLES ET NON ISOLES / FÜR ISOLIERTE UND NICHT ISOLIERTE KABELSCHUHE / PER UNIRE CAVI ISOLATI E NONISOLATI / PARA UNIãO DE CABOS ISOLADOS E NãO ISOLADOS / ДЛЯ ИЗОЛИРОВАННЫХ И НЕИЗОЛИРОВАННЫХ КОНТАКТОВ62594 7.1/2” 0,14-2,5 26-14 360 6 1PARA TERMINALES NO AISLADOS / FOR NOT INSULATED TERMINALS / POUR TERMINAUX NON ISOLES / FÜR NICHT ISOLIERTEKABELSCHUHE / PER TERMINALI NON ISOLATI / PARA TERMINAIS NãO ISOLADOS / ДЛЯ НЕИЗОЛИРОВАННЫХ КОНТАКТОВ62593 7.1/2” 0,5-2,5 20-14 345 6 158


3ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D’ELECTRICIENELEKTRIKERMESSEER / UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADEИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКОВPARA TERMINALES AISLADOS DE COLORES / FOR COLOR INSULATED TERMINALS / POUR TERMINAUX ISOLES DE COULEURFÜR FARBISOLIERTE KABELSCHUHE / PER TERMINALI ISOLATI COLORATI / PARA TERMINAIS ISOLADOS DE CORESДЛЯ ЦВЕТНЫХ ИЗОЛИРОВАННЫХ КОНТАКТОВ62592 7.1/2”0,25-0,50,75-1,52-2,524-2018-1614350 6 1PARA CONECTORES COAX-BNC-TNC / FOR COAX-BNC-TNC CONNECTORS / POUR CONNECTEURS COAX-BNC-TNC /FÜR COAX-BNC-TNC VERBINDER / PER CONNETTORI COAX-BNC-TNC / PARA CONECTORES COAXIAIS BNC-TNCДЛЯ КОНТАКТОВ COAX-BNC-TNC62597 9”58,59,62,8X,140,141,174,210,223,303,400FIBER OPTIC BELDEN 8279550 6 1PARA TERMINALES DE TELÉFONO / FOR PHONE TERMINALS / POUR TERMINAUX TELEPHONIQUES / FÜR TELEFONKABEL / PERTERMINALE TELEFONISTI / PARA TERMINAIS DE TELEFONE / ДЛЯ ТЕЛЕФОННЫХ КОНТАКТОВ62595 8”4P2C, 4P4C, 6P4C (RJ-11)6P6C (RJ-12)8P8C, 10P6C, 10P8C (RJ-45)510 6 162596 7.1/2”6P4C, 6P6C (RJ-11)8P8C (RJ-45)260 6 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B59


3ELECTRICIDAD/ ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D’ELECTRICIENELEKTRIKERMESSEER / UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADEИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКОВTIJERA ELECTRICISTA / ELECTRICIAN’S SCISSORS / CISEAUX D’ELECTRICIEN / ELEKTRIKERSCHERE / FORBICI PERELETTRICISTI / TESOURA ELECTRICISTA / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НОЖНИЦЫA- 69534100145B- 69535 1056 1ABCORTACABLES DE CARRACA / RATCHET ELECTRICIAN CABLE CUTTER / COUPE-CABLES A CLIQUETS / KABELSCHNEIDER MITRATSCHE / TAGLIACAVI CRICCO PER ELETTRICI / CORTA CABOS DE ROQUETE PARA ELECTRICISTA / КАБЕЛЕРЕЗ ТРЕЩЕТОЧНЫЙ62538 255 32 610 6TENAZAS CORTACABLES / CABLE CUTTERS / COUPE-CABLES / KABELSCHNEIDER / CESOIE PER CAVI / TESOURAS CORTACABOS / КАБЕЛЕРЕЗЫmm inch.62151 250 10" 12 490 6 1<strong>Para</strong> cobre y aluminio / For copper & aluminium / Pour cuivre et aluminiummm inch.62164 600 24” 10 455 1 -<strong>Para</strong> cobre y aluminio / For copper & aluminium / Pour cuivre et aluminiumCUCHILLASBLADESLAMES64055 600mm - 24"60


3ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D’ELECTRICIENELEKTRIKERMESSEER / UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADEИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКОВPINZAS / TWEEZERS / BRUCELLES / GREIFPINZETTEN / PINZETTE DI PRECISIONE / PINÇAS / ПИНЦЕТЫACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL / INOX / ACCIAIO INOX / AÇO INOXIDAVEL / aÇo inoxidáv<strong>el</strong> / НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬAA - 69530 115B - 69532 120C - 69533 110D - 69531 12015 12 1CBDSET-4 (69530-69531-69532-69533)69529 70 12 1NAVAJA / PENKNIFE / CANIF / TASCHENMESSER / COLTELLI / NAVALHA / СКЛАДНЫЕ НОЖИ69528 75 100 5069527 68 85 401269525 84 111 65 1069526 73 120 70 1269591 85 75 115 180 1SET6586065861Composición / Composition625116643066451624936607462511664306643166451Alicate universal 180mm / 180mm Combination plierMASTERCUT TITACROM BIMAT 1000VDestornillador <strong>el</strong>ectricista / Electrician screwdriverMASTERTORK 3X100mmDestornillador Philips / Philips ScrewdriverMASTERTORK PH-1 5x100mmAlicate para terminales aislados 200mmPlier for insulated terminals 200mmBuscapolos digital 160mm160mm Digital voltage testerAlicate universal 180mm / 180mm Combination plierMASTERCUT TITACROM BIMAT 1000VDestornillador <strong>el</strong>ectricista / Electrician screwdriverMASTERTORK 3X100mmDestornillador <strong>el</strong>ectricista / Electrician screwdriverMASTERTORK 3X100mmDestornillador Philips / Philips screwdriverMASTERTORK PH-1 5x100mmLxWxH320x190x2800,750,70NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061


3ELECTRICIDAD/ ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D’ELECTRICIENELEKTRIKERMESSEER / UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADEИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКОВSOLDADOR CILÍNDRICO / SOLDERING IRON / SOUDEUR Á L'ÉTAIN / LÖTKOLBEN / SALDATORE STAGNO / SOLDADORESTANHADOR / ПАЯЛЬНИКV W ºC6325230 30063253 230 40 350Euro23063254 60 38063270 110 40 350 American75 1*G12PISTOLA PARA SOLDAR / SOLDERING IRON GUN / PISTOLET Á SOUDER / LÖTPISTOLE / PISTOLA PER SALDAREPISTOLA DE SOLDAR / ПИСТОЛЕТ ПАЯЛЬНИКV W ºC63255 230 60 380 Euro 75 1A: Con alimentador / With fee<strong>de</strong>r / Avec alimentateur*G12A*G126326863269V W Hz Incluye / Inclu<strong>de</strong>d230 100 50Longitud <strong>de</strong> cable / Length of cable: 1,8m1 punta / 1 tip INOX 700 Blister3 puntas / 3 tips INOXRollo estañar / Sol<strong>de</strong>ring roilPasta <strong>de</strong>capante / Flux1000 EstuchePlasticcaseDESOLDADOR CON BOQUILLA ANTIESTÁTICA / DESOLDERING PUMP WITH ANTI-STATIC RUBBER NOZZLE / PISTOLET ÁCOLLE / ABLÖTPUMPE MIT ANTI-STATIC GUMMI SPITZE / POMPETTA PER DISSALDARE / CHUPA SOLDAS COM BORRACHAANTI-ESTÁTICA PARA SOLDADURA / НАСОС ДЛЯ РАСПАЙКИ И АНТИСТАТИЧАСКИМ РЕЗИНОВЫМ НОСИКОМ63256 170 5 55 EuroSOPORTE PARA SOLDADOR DE ESTAÑO / BASE FOR SOLDERING IRON / SUPPORTPOUR SOUDEUR A L'ETAIN / LÖTKOLBEN HALTER / SUPPORTO PER SALDATORESUPORTE PARA SOLDADOR DE ESTANHO / ПОДСТАВКА ДЛЯ ПАЯЛЬНИКА63257 250 1ROLLO DE ESTAÑO PARA SOLDAR / SOLDERING ROLL / ROULEAU D'ÉTAIN Á SOUDER / LÖTDRAHT / ROCCHETTO DI STAGNOPER SALDARE / ROLO DE ESTANHO PARA SOLDAR / ПРИПОЙ%Sn %Pb63258 35 65 90063259 60 40 500162*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATE GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA


3ELECTRICIDAD/ ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D’ELECTRICIENELEKTRIKERMESSEER / UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADEИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКОВCORTACABLES PARA TALADRO / WIRE CUTTER FOR DRILL / COUPE CÂBLE POUR PERCEUSEDRAHTSCHNEIDER FÜR BOHRMASCHINE / TAGLIACAVI PER TRAPANO / CORTA CABOS PARABERBEQUIM / НСАДКА КАБЕЛЕРЕЗНАЯ НА ДРЕЛЬ*G121 2 3 4CAP (mm)60135 30 844052,860136 33 84406 2,960137 35 84407 2,960138 53 84408 13,260145 55 84409 3,360146 80 84410 3,860147 100 84411 4Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesAcero especial para corte <strong>de</strong> materiales metálicos / Special ste<strong>el</strong> for cutting metallic materialsAcier spécial <strong>de</strong> coupe pour matériaux métaliquesApropiado para cualquier taladro estándar / Suitable to be used with any standard drillApproprié pour toutes perceuses standartsEstuche aluminio / Aluminium case / Etui aluminiumUso seguro, cómodo y eficaz / Safe, confortable and effectiveUtilisation sûre,commo<strong>de</strong> et efficaceCOBRECOPPERCUIVREALUMINIOALUMINIUMALUMINIUMCOBRE MULTIPLEMULTI-COPPERCUIVRE MULTIPLECABLE ACEROSTEEL WIRE ROPECÂBLE ACIERCABLE ACERO RECUBIERTOCOATED STEEL WIRE ROPECÂBLE ACIER GAINÉCADENACHAINCHAÎNEConsultar diámetros y características <strong>de</strong> corte orientativos en página siguiente / Check guidance on diameters and cuttingspecifications in next page / Voir les diamètres et caractéristiques <strong>de</strong> coupe orientatifs dans la page suivante*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATE GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA63


3ELECTRICIDAD/ ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D’ELECTRICIENELEKTRIKERMESSEER / UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADEИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКОВValores máximos <strong>de</strong> corte / Cutting maximum values / Valeurs maximum <strong>de</strong> coupeCu Al Acero/Ste<strong>el</strong> Acero/Ste<strong>el</strong> Acero/Ste<strong>el</strong> ACSR60135 707 mm² 707 mm² 113 mm² 113 mm² 51 mm² 707 mm²60136 855 mm² 855 mm² 113 mm² 113 mm² 51 mm² -60137 962 mm² 962 mm² - - - -60138 2206 mm² 2206 mm² - - - 2206 mm²60145 2376 mm² 2376 mm² - - - -60146 5027 mm² 5027 mm² - - - -60147 7854 mm² 7854 mm² - - - -Estos valores pue<strong>de</strong>n variar en función <strong>de</strong> distintas resistencias, diámetros y calida<strong>de</strong>sThis info can be modified according to different resistance values, diameters and qualityCes valeurs peuvent varier suivant les différentes résistances, diamètres et qualités*G121 2 3 4Taladro no incluido / Drill not inclu<strong>de</strong>d / Perceuse excluse64


4TENAZAS / PINCERS / TENAILLES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / КЛЕЩИ


4TENAZA RUSA MASTERPLUSMASTERPLUS TOWER PINCERTENAILLE RUSSE MASTERPLUSPremio a la Innovación, Certamen Metalmaq, Lisboa 2001Innovation Award, Metalmaq, Lisbon 2001Prix a L´Innovation, Metalmaq, Lisbonne 2001Medalla <strong>de</strong> Bronce, Salon Internacional <strong>de</strong> la Invención, París 2004Bronze Medal, International Inventors Competition, Paris 2004Medaille <strong>de</strong> Bronze, Salon International <strong>de</strong> L´Invention, Paris 2004EGA Master es pionera mundial en <strong>de</strong>sarrollar una tenaza rusa para encofradores <strong>de</strong> una capacidad <strong>de</strong> cortemuy superior (clavos <strong>de</strong> 4,5mm) <strong>de</strong>bido a su innovador concepto.EGA Master is worldwi<strong>de</strong> pioneer on the <strong>de</strong>v<strong>el</strong>opment of a tower pincer with a much higher cutting capacitydue to its innovative <strong>de</strong>sign (cuts up to 4,5mm diameter nails).EGA Master S.A. est le premier au mon<strong>de</strong>, grâce á un concept innovateur, à dév<strong>el</strong>opper une Tenaille Russepour les coffreurs, avec une capacité <strong>de</strong> coupe très élevée (clous <strong>de</strong> 4,5mm).1. Diseño especial <strong>de</strong> las zonas <strong>de</strong> corte y sistema <strong>de</strong> eje<strong>de</strong>splazado, mejorando notablemente su capacidad ypermitiendo cortar clavos <strong>de</strong> hasta 4,5mm <strong>de</strong> diámetro.Special cutting edge <strong>de</strong>sign in addition to displaced jointaxle improve notably cutting capacity, allowing it to cut nailsup to 4,5mm in diameter.Dessin spécial <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> coupe et du système d’axedé<strong>por</strong>té, améliorant notablement sa capacité et permettant<strong>de</strong> couper <strong>de</strong>s clous allant jusqu’à 4,5 mm <strong>de</strong> diamètre.2. Sistema <strong>de</strong> remache <strong>de</strong>ntado <strong>de</strong>gran duración sin holgura.Long lasting teeth riveted pin system forsmooth action.Système <strong>de</strong> rivetage <strong>de</strong>nté qui luigarantit une plus gran<strong>de</strong> durée <strong>de</strong> vie.3. TITACROM® - tratamientosuperficial especial, resistente ala corrosión y a los golpes,antireflectante y <strong>de</strong> granatractivo con mangosconfortables y anti<strong>de</strong>slizantes.TITACROM®- special surfacetreatment, rust-proof does notchip off. It is non-reflecting andwith very attractive finishing.TITACROM® – traitementsuperfici<strong>el</strong> spécial, résistant à lacorrosion et aux coups, antiréfléchissantet <strong>de</strong> grand attraitavec un manche confortable etanti-dérapant.3124. Mangos <strong>por</strong> inmersiónanti<strong>de</strong>slizantes.Anti-slippery dipping handles.Manches avec anti-dérapantpar immersion.5. Patentado.Patented.Brevetée.Capacidad <strong>de</strong> corteCutting capacityCapacité <strong>de</strong> coupe4


4 TENAZAS / PINCERS / TENAILLES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / КЛЕЩИTENAZA RUSA / TOWER PINCER / TENAILLE RUSSE / RABITZZANGE / TENAGLIE PERCEMENTISTI / TURQUES RUSSA / КЛЕЩИMASTERPLUSDIN 924262123 9”40035 12 2362124 10” 41562125 11” 37 16 26 47010 1MASTERPLUS AUTO OPENINGA: Mu<strong>el</strong>le / Spring / ResortDIN 924262281 9”40035 12 2362282 10” 41510 1MUELLE / SPRING / RESORT / MOLLA / FEDER / MOLA / ПРУЖИНАA64269 9”, 10”MASTERPLUSDIN 924262140 9”40035 12 2362142 10” 41562138 11” 37 16 26 47010 167


4 TENAZAS / PINCERS / TENAILLES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / КЛЕЩИMASTERPLUSDIN 924262141 9”40035 12 2362143 10” 41562139 11” 37 16 26 47010 1TENAZA PARA ENGASTAR / CRIMPING TOWER PINCER / PINCE A SERTIR / KABELKLEMMZANGE / TENAGLIA / TURQUÊS PARAENGASTAR / ОБЖИМАЮЩИЕ КЛЕЩИ62210 9” 35 12 23 11 325 10 1TENAZA DE CARPINTERO / CARPENTER PINCER / TENAILLE DE MANUISIER / KANTENZANGE /TENAGLIE PER CARPENTIERI / TURQUES DE CARPINTEIRO / КЛЕЩИ ДЛЯ ПЛИТКИDIN 924362437 6” 47 20 19 25062438 7” 52 24 20 31062439 8” 54 26 21 38062440 9” 56 27 25 4006 1DIN 924362144 6” 47 20 19 25062145 7” 52 24 20 31062146 8” 54 26 21 36062436 9” 56 27 25 4006 168


4 TENAZAS / PINCERS / TENAILLES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / КЛЕЩИTENAZA DE CANAL / BOX JOINT / MULTIPRISE ENTREPASSEE / WASSERPUMPENZANGE /PINZE REGOLABILI / BICO DE PAPAGAIO / КЛЕЩИ ШАРНИРНЫЕAUTO GRIPBotón <strong>de</strong> ajuste rápido / Fast adjusting buttonBouton <strong>de</strong> réglage rapi<strong>de</strong>DIN 8976PATENTADA / PATENTED / BREVETEE62328 8” 28 30 37 9 30062329 9,5” 38 35 43 11 4006 1DIN 897662297 10” 32 36 34 7 40062298 12” 43 46 46 8 6156 1DIN 897662294 10” 32 36 34 7 40062295 12” 43 46 46 8 6156 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B69


4 TENAZAS / PINCERS / TENAILLES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / КЛЕЩИDIN 897662291 10” 32 36 34 7 40062292 12” 43 46 46 8 6156 1DIN 897662133 7” 28 28 25165762135 10” 32 36 34 40062134 12” 43 46 46 8 6156 1DIN 897662127 7” 28 28 25165762128 10” 32 36 34 35062129 12” 43 46 46 8 5106 170


4 TENAZAS / PINCERS / TENAILLES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / КЛЕЩИTENAZA DE CANAL / BOX JOINT / MULTIPRISE ENTREPASSEE / WASSERPUMPENZANGE /PINZE REGOLABILI / BICO DE PAPAGAIO / КЛЕЩИ ШАРНИРНЫЕBOCA FINA / NEAT TIPS / BECS FINS / FEINE BACKEN / A PUNTA FINE / PONTAS FINAS / ПИНЦЕТ ЗАОСТРЕННЫЙDIN 897662793 7” 27,5 27 25150762794 10” 32 33 32 30062795 12” 40 35,5 43 9 4006 1PICO DE LORO / GROOVE JOINT / MULTIPRISE A CREMAILLERE / WASSERPUMPENZANGE /PINZE REGOLABILI / BICO DE PAPAGAIO / КЛЕЩИ ЖЕЛОБКОВОГО ТИПАAUTO GRIPBotón <strong>de</strong> ajuste rápido / Fast adjusting buttonBouton <strong>de</strong> réglage rapi<strong>de</strong>DIN 8976PATENTADA / PATENTED / BREVETEE62411 8” 30 37 31 10 30062412 10” 37 41 47 12 45062413 12” 48 48 49 13 6506 1DIN 897662445 8” 30 36 30 9 30062446 10” 34 40 36 10 46562447 12” 43 48 48 11 7056 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B71


4 TENAZAS / PINCERS / TENAILLES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / КЛЕЩИDIN 897662105 8” 30 36 30 9 24062106 10” 34 40 36 10 39062107 12” 43 48 48 11 62062108 16” 67 57 84 12 12906 1ALICATE TIPO FORD / SLIP JOINT PLIER / PINCE BIPRISE / MECHANIKERZANGEPINZE PER GASISTI / ALICATE MOTORISTA / СКОЛЬЗЯЩИЕ КЛЕЩИ62090 6” 29 32001062091 8” 31275862092 10” 39 12 4306 1ALICATE MULTIUSOS / FENCING PLIER / PINCE POUR BARRIERE / HEKWERKTANGPINZE MULTIUSO / ALICATE MULTIUSO / РЕЖУЩИЕ КЛЕЩИ62211 10” 83 15,5 635 6 172


4 TENAZAS / PINCERS / TENAILLES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / КЛЕЩИEXPOSITORES / DISPLAYS / PRESENTOIRS / STÄNDER / ESPOSITORE / DISPLAY STANDСТЕНДЫDE CANAL / BOX JOINT / MULTIPRISE ENTREPASSEE / WASSERPUMPENZANGE / PINZE REGOLABILI / BICO DE PAPAGAIOКЛЕЩИ ШАРНИРНЫЕUN.62133 7”COD:69416UN.62291 10”COD:6941762135 10”62292 12”662134 12”62127 7”662294 10”62295 12”62128 10”62297 10”62129 12”62298 12”UN.62291 10”1862292 12”COD:69420UN.62294 10”1862295 12”COD:69421UN.62133 7”12 62135 10”62134 12”COD:69418UN.62127 7”12 62128 10”62129 12”COD:69419UN.62105 8”COD:69422UN.62445 8”COD:694231262106 10”1262446 10”62107 12”62447 12”TENAZA RUSA+TENAZA DE CARPINTERO / TOWER PINCER+CARPENTER PINCER / TENAILLES RUSSE+TENAILLES DE MENUISIERRABITZZANGE+KANTENZANGE / TENAGLIE PER CEMENTISTI+TENAGLIE PER CARPENTIERI / TURQUES RUSSA+TURQUES DECARPINTEIRO / КЛЕЩИ+КЛЕЩИ ДЛЯ ПЛИТКИUN.62141 9”COD:69427UN.62123 9”COD:6943062143 10”62124 10”662140 9”62142 10”662140 9”62142 10”62123 9”62438 7”62124 10”62439 8”UN.6 62144 6”1262145 7”62146 8”COD:69428UN.6 62437 6”1262438 7”62439 8”COD:694296 62436 9”6 62440 9”UN.62141 9”COD:69424UN.62140 9”COD:694251262143 10”1262142 10”62139 11”62138 11”UN.62123 9”12 62124 10”62125 11”COD:69426NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B73


4 TENAZAS / PINCERS / TENAILLES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / КЛЕЩИGRIPTENAZA GRIP CON CORTACABLES / GRIP PLIER WITH WIRE CUTTER / PINCE ETAU A COUPE / CABLE GRIPZANGE F/DRAHTSCHNEIDER / PINZA A MORSETTO CON TAGLIACAVI / ALICATE DE GRIF CORTA CABOS / КЛЕЩИ ДЛЯ СВАРКИ С РЕЗКОЙПРОВОДОВBOCA / JAW6217962177621784”5”7”7813111321CURVA / CURVEDCOURBÉE / PIEGATAGEBOGEN10016036562172 10” 14 24 5356 1TENAZA GRIP BOCA CURVA SIN CORTACABLES / CURVED JAW GRIP PLIER WITHOUT WIRE CUTTER / PINCE ETAU SANS COUPECABLE / GRIPZANGE MIT GEBOGEN BACKEN OHNE DRAHTSCHNEIDER / PINZA GRIP BOCCA CURVA SENZA TAGLIACAVIALICATE DE GRIF BOCA CURVA SEM CORTA CABOS / ИЗОГНУТЫЕ КЛЕЩИ ДЛЯ СВАРКИ С РЕЗКОЙ ПРОВОДОВBOCA / JAW62260 7” 9 21 CURVA / CURVED 350COURBÉE / PIEGATA62261 9” 11 24GEBOGEN5006 1TENAZA GRIP BOCA RECTA / STRAIGHT JAW GRIP PLIER / PINCE ÉAU BECS DROITS / GRIPZANGE MIT GERADEBACKEN / PINZE A MORSETTO DIRITTE / ALICATES DE GRIF BOCA RECTA / ПРЯМЫЕ КЛЕЩИ ДЛЯ СВАРКИ62231 10” 16 24BOCA / JAWRECTA / STRAIGHTDROITE / GEBOGENDIREITA520 6 1BOCAS LARGAS / LONG NOSE JAWS / BECS LONGS / GRIPZANGE MIT LANGEN BACKEN / PINZE A MORSETTO PIATTO /PONTAS COMPRIDAS / КЛЕЩИ ДЛЯ СВАРКИ С ДЛИННЫМИ НОСАМИ7462485 6,5” 8 19 18562486 8,5” 10 34 3606 1


4 TENAZAS / PINCERS / TENAILLES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / КЛЕЩИTENAZA GRIP CON CADENA / GRIP PLIER WITH CHAIN / PINCE ÉTAU Á CHAÎNE / GRIPZANGE MIT KETTE / PINZE AMORSETTO CON CATENA / ALICATES DE GRIF COM CORRENTE / КЛЕЩИ ДЛЯ СВАРКИ С ЦЕПНЫМ ЗАЖИМОМ62174 9” 150 13 7 20” 800 6 1GRIP-SARGENTO / CLAMP GRIP PLIER / PINCE-ETAU SERRE-JOINT / GRIPZANGE MIT KLEMME / PINCE GRIP A MORSETTO /ALICATE PRESSÃO COM GRAMPO / КЛЕЩИ ДЛЯ СВАРКИ С ЗАЖИМОМ62571 10” 79 292 170 15 116 1180 1 176


5EXTRACTORES / GEAR PULLERS / EXTRACTEURS / ABZIEHERS / ESTRATTORIEXTRACTORES / СЪЕМНИКИ


5EXTRACTORES/ GEAR PULLERS / EXTRACTEURS / ABZIEHERS / ESTRATTORIEXTRACTORES / СЪЕМНИКИEXTRACTOR 3 GARRAS ARTICULADAS 2 POSICIONES / 3 JAW GEAR PULLER 2 POSITION / EXTRACTEUR 3 BRAS ARTICULES 2POSITIONS / AUSSEN-INNENABZIEHER 3 KLAUEN / ESTRATTORE A 3 BRACCIA 2 POSIZIONI / EXTRACTOR DE 3 GARRASARTICULADAS 2 POSIÇÕES / СЪЕМНИК С 3-МЯ ЛАПАМИ И 2-МЯ ПОЗИЦИЯМИØ62576 4” 14 20-120 110 0,7062577 6” 17 20-165 150 1,1062578 9” 19 36-230 210 2,7062579 12”50-320 250 5,752462580 16” 80-420 350 81EXTRACTOR 3 GARRAS ARTICULADAS REVERSIBLES / 3 JAW REVERSIBLE GEAR PULLER / EXTRACTEUR 3 BRAS ARTICULESREVERSIBLES / AUSSENABZIEHER 3 KLAUEN / ESTRATTORE A 3 BRACCI REVERSIBILI / EXTRACTOR DE 3 GARRASARTICULADO REVERSIVEL / СЪЕМНИК С 3-МЯ ЛАПАМИ РЕВЕРСИВНЫЙØ62572 3” 19 15-80 70 0,4062573 6” 21 25-160 120 1,7562574 8” 24 30-210 155 3,1662575 12” 29 50-317 235 91EXTRACTOR 2 GARRAS ARTICULADAS 2 POSICIONES / 2 JAW GEAR PULLER 2 POSITION / EXTRACTEUR 2 BRAS ARTICULES 2POSITIONS / AUSSEN-INNENABZIEHER 2 KLAUEN / ESTRATTORE A 2 BRACCIA 2 POSIZIONI / EXTRACTOR DE 2 GARRASARTICULADAS 2 POSIÇõES / СЪЕМНИК С 2-МЯ ЛАПАМИ И 2-МЯ ПОЗИЦИЯМИØ62581 4” 14 20-120 110 0,5062582 6” 15 20-165 150 0,8062583 9”36-230 210 21762584 12” 50-320 250 462585 16” 26 80-420 350 5,801EXTRACTOR 2 GARRAS UNIVERSAL / UNIVERSAL 2 JAW GEAR PULLER / EXTRACTEUR DEUX BRAS UNIVERSEL / UNIVERSELLEAUSZIEHER 2 KLAUEN / ESTRATTORE UNIVERSALE A 2 BRACCIA / EXTRACTOR DE DUAS GARRAS UNIVERSALУНИВЕРСАЛЬНЫЙ СЪЕМНИК С 2-МЯ ЛАПАМИNº62586 125-8011710062587 2 25-130 1,2062588 3 23 50-1602,7015062589 4 25 60-200 3,1062590 5 27 80-250 200 6,50178


5EXTRACTORES/ GEAR PULLERS / EXTRACTEURS / ABZIEHERS / ESTRATTORIEXTRACTORES / СЪЕМНИКИEXTRACTOR 3 GARRAS UNIVERSAL / UNIVERSAL 3 JAW GEAR PULLER / EXTRACTEUR TROIS BRAS UNIVERSEL / UNIVERSELLEAUSZIEHER 3 KLAUEN / ESTRATTORE UNIVERSALE A 3 BRACCIA / EXTRACTOR DE 3 GARRAS UNIVERSAL /УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СЪЕМНИК С 3-МЯ ЛАПАМИØ62828 5” 17 25-130 100 1,562829 8” 22 60-200 150 41EXTRACTOR 3 GARRAS / 3 JAW GEAR PULLER / EXTRACTEUR 3 BRAS / AUSZIEHER 3 KLAUEN / ESTRATTORE A 3 BRACCIAEXTRACTOR DE 3 GARRAS / СЪЕМНИК С 3-МЯ ЛАПАМИØ62816 4” 14 20-110 110 1,362817 6” 19 25-160 140 2,61EXTRACTOR 2 GARRAS / 2 JAW GEAR PULLER / EXTRACTEUR DEUX BRAS / AUSZIEHER 2 KLAUEN / ESTRATTORE A 2 BRACCIAEXTRACTOR DE DUAS GARRAS / СЪЕМНИК С 2-МЯ ЛАПАМИØ62818 4” 14 20-110 110 162819 6” 19 25-160 140 21EXTRACTOR 3 GARRAS LIGERO / 3 JAW LIGTH GEAR PULLER / EXTRACTEURS 3 BRAS LÉGER / AUSZIEHER 3 KLAUENESTRATTORE A 3 BRACCIA LEGA LEGGERA / EXTRACTOR DE TRÊS GARRAS LIGEIRO / СЪЕМНИК С 3-МЯ ЛАПАМИ ОБЛЕГЧЕННЫЙØ62821 2”15-60 50 0,2562822 2.3/4” 12 15-70 70 0,362823 3.1/4” 15-80 80 0,351EXTRACTOR 2 GARRAS LIGERO / 2 JAW LIGTH GEAR PULLER / EXTRACTEURS 2 BRAS LÉGER / AUSZIEHER 2 KLAUENESTRATTORE A 2 BRACCIA LEGA LEGGERA / EXTRACTOR DE DUAS GARRAS LIGEIRO / СЪЕМНИК С 2-МЯ ЛАПАМИ ОБЛЕГЧЕННЫЙØ62824 2”15-60 50 0,2562825 2.3/4” 12 15-70 70 0,362826 3.1/4” 15-80 80 0,351NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B79


5EXTRACTORES/ GEAR PULLERS / EXTRACTEURS / ABZIEHERS / ESTRATTORIEXTRACTORES / СЪЕМНИКИEXTRACTOR DE RóTULAS / BALL JOINT PULLER / EXTRACTEUR DE ROULEMENTS / KUGELGELENKABZIEHER / ESTRATTORE ASFERE / EXTRACTOR DE RÓTULAS / СЪЕМНИК62831 19 55 44 21 18 0,862832 50 100 56 18-22 19 0,76283312-5024 1,216047 2062834 60-80 17 1,5GUILLOTINA PARA RODAMIENTOS Y POLEAS / BEARING SEPARATOR / GUILLOTINE POUR ROULEMENTS ET POULIES / LAGER-SEPARATOR / SEPARATORE DI CUSCINETTI E PULEGGE / GUILHOTINA PARA ROLAMENTOS E POLIS / СЕПАРАТОР ПОДШИПНИКОВØ62836 2” 30-50 61 17 0,562837 3” 50-75 92 19 0,862838 4” 75-105 111 24 1,7EXTRACTORES PARA GUILLOTINAS / PULLERS FOR BEARING SEPARATOR / EXTRACTEURS POUR GUILLOTINES / AUSZIEHER F/LAGERSEPARATOR / ESTRATTORI PER SEPARATORE / EXTRACTOR PARA GUILHOTINAS / СЪМНИК ДЛЯ СЕПАРАТОРА62840 62836 75 14 0,762841 62837 100 17 162842 62838 220 19 3PROLONGACIONES PARA EXTRACTORES PARA GUILLOTINAS / EXTENSIONS FOR BEARING SEPARATOR PULLERS / PROLONGATEURS POUREXTRACTEURS PAR GUILLOTINE / VERLÄNGERUNGEN FÜR LAGER SEPARATORABZIEHER / PROLUNGA PER ESTRATTORE PER GHIGLIOTTINA /PROLONGADORES PARA EXTRACTORES PARA GUILHOTINAS / УДЛИНИТЕЛЬ ДЛЯ СЕПАРАТОРА ПОДШИПНИКОВ62844 62836 90 14 0,262845 62837 115 17 0,362846 62838 220 19 0,5SET62883 2”-3” 5,7580


6LLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSEL / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИ


6LLAVE ALAVESA / BASQUE WRENCH / CLÉ BASQUEPremio a la Innovación, Certamen Metalmaq, Lisboa 2001Innovation Award, Metalmaq, Lisbon 2001Prix a L´Innovation, Metalmaq Lisbonne 2001Medalla <strong>de</strong> Oro, Salon Internacional <strong>de</strong> la Invención, París 2004Gold Medal, International Inventors Competition, Paris 2004Medaille d´Or, Salon International <strong>de</strong> L´Invention, Paris 2004Premio Especial <strong>de</strong> la Unión Francesa <strong>de</strong> Inventores, 2003Special Prize of French Inventors Association, 2003Prix Spécial <strong>de</strong> L´Union Française <strong>de</strong>s Inventeurs, 2003Medalla <strong>de</strong> Plata d<strong>el</strong> Mundial <strong>de</strong> la Invencion en Innovación, 2003Silver Medal al the World Innovation and Invention Congress, 2003Médaille d´Argent au Mondial <strong>de</strong> L´Invention et d´Innovation, 2003Elegida para la exposición “La Utilidad d<strong>el</strong> Diseño” d<strong>el</strong> Círculo <strong>de</strong> B<strong>el</strong>las Artes, 2008The Fine Arts Circle of Spain choses the Basque Wrench for its "Usefulness of Design" exhibition 2008Élue pour l’exposition « l’Utilité du Dessin » du Cercle <strong>de</strong>s Beaux Arts, 2008EGA Master fabrica la más amplia gama <strong>de</strong> llaves ajustables d<strong>el</strong> mundo, <strong>de</strong> distintos tamaños, tipos, einnovaciones exclusivas a niv<strong>el</strong> mundial: ajustables, combi, con acción rápida , con o sin mango Comfort, <strong>de</strong>moleta lateral, aisladas 1000V, a izquierdas, <strong>de</strong> boca ancha, Titacrom® o fosfatadas.EGA Master manufactures the wi<strong>de</strong>st range of adjustable wrenches in the world, with all kinds of sizes, types,and exclusive innovations : adjustable, combi,quick action, with or without Comfort handle, with lateral nut,1000V safety insulated, left turn, wi<strong>de</strong> opening , Titacrom® or phosphated.EGA Master S.A. fabrique la plus gran<strong>de</strong> gamme <strong>de</strong> clés à molette au mon<strong>de</strong>, avec toutes sortes <strong>de</strong> dimensionset avec <strong>de</strong>s innovations exclusives au niveau mondial: Ajustables, combi, avec actino rapi<strong>de</strong> ou non, avec ousans manche Comfort, à molette latérale, isolées 1000 v, tourne à gauche, <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> ouverture, Titacrom oubruni.1. Acción rápida para un rápido posicionamiento <strong>de</strong> la medida.Quick action system enables fast positioningAction rapi<strong>de</strong> pour positionner rapi<strong>de</strong>ment la mesure désirée.2. Sistema Combi permite trabajar con <strong>el</strong>ementos poligonales, tubo o tuercas <strong>de</strong>sgastadas.Combi system for working with polygonal <strong>el</strong>ements, pipes or roun<strong>de</strong>d-off nuts.Système Combi qui permet <strong>de</strong> travailler avec <strong>de</strong>s éléments polygonaux, <strong>de</strong>s tubes et <strong>de</strong>s écrous détériores.3. Máxima apertura y mínimo espesor <strong>de</strong> bocas para una máxima operabilidad.Maximum opening and minimum jaw thickness for best accessibility.Ouverture maximum et épaisseur minimum <strong>de</strong>s mâchoires pour une action optimale.4. TITACROM® -tratamiento superficial especial,resistente a la corrosión y a los golpes y roces, es antireflectantey <strong>de</strong> gran atractivo.TITACROM®- special surface treatment, rust-proof andanti-chipping off , it is non-reflecting and with very attractivefinishing.TITACROM® – traitement spécial <strong>de</strong> surface, résistant á lacorrosion et aux coups, anti-réfléchissant et <strong>de</strong> grand attraitavec un manche confortable et anti-dérapant.5. Mango Comfort bi-componente anti<strong>de</strong>slizante paramáxima comodidad y <strong>de</strong> gran atractivo.Comfort bi-component anti-slippery handle for bestcomfortability and great attractive <strong>de</strong>sign.Manche Comfort bi matières anti-dërapant pour unemeilleure commodité et une meilleure esthétique.32146. Diseño reforzado para trabajos pesados que multiplicasu resistencia al apriete.Heavy Duty Performance to provi<strong>de</strong> maximum resitance tohigh torque.Conception renforcée qui permet une résistance au serragepour les travaux lourds.7. Patente mundial.Worldwi<strong>de</strong> patent.Brevet mondial.65


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИLLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTE / ROLLGABELSCHLÜSSELSCHIAVI REGOLABILI A RULLINO / CHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИ61109 4” 13 34 13 5,6 7061110 6” 20 47 19 6,5 15061111 8” 25 57 24 7,2 2851061112 10” 30 70 29 8,4 51561113 12” 35 84 33,5 10,2 850 6161114 15” 44 103 45 13 120061115 18” 51 120 55 14 200061116 24” 60 122 62 15 310062980 30" 76 180 85 17,5 56001 1COMFORT61906 6” 20 47 19 6,5 18061907 8” 25 57 24 7,2 33561908 10” 30 70 29 8,4 59561909 12” 35 84 33,5 10,2 9006 161370 15” 44 103 45 13 125061371 18” 51 120 55 14 205061372 24” 60 122 62 15 31501 11000V 1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061984 6” 20 47 19 6,5 20061985 8” 25 57 24 7,2 36561986 10” 30 70 29 8,4 61561987 12” 35 84 33,5 10,2 9706 1Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés à molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.83


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИLLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTE / ROLLGABELSCHLÜSSELSCHIAVI REGOLABILI A RULLINO / CHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИFOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ61136 4” 13 34 13 5,6 7061117 6” 20 47 19 6,5 16061118 8” 25 57 24 7,2 3101061119 10” 30 70 29 8,4 55061120 12” 35 84 33,5 10,2 850 6161121 15” 44 103 45 13 120061122 18” 51 120 55 14 200061123 24” 60 122 62 15 31001 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙCOMFORT61898 6” 20 47 19 6,5 18061910 8” 25 57 24 7,2 33561911 10” 30 70 29 8,4 59561912 12” 35 84 33,5 10,2 9006 161373 15” 44 103 45 13 125061374 18” 51 120 55 14 205061375 24” 60 122 62 15 31501 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 9001000V61988 6” 20 47 19 6,5 19561989 8” 25 57 24 7,2 37061990 10” 30 70 29 8,4 64561991 12” 35 84 33,5 10,2 10306 184Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés à molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИALAVESA / BASQUE / BASKISCH / BASCA / БАССКИЙ ТИПPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / PATENTEADA / ЗАПАТЕНТОВАННЫЙSISTEMA DE ACCIÓN RÁPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNGSISTEMA DE AZIONE RAPIDA / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDA / БЫСТРОРАЗЪЕМНЫЙ61920619216”8”2025475719246,57,2160310 1061922 10” 30 70 29 8,4 55061923 12” 35 84 33,5 10,2 850 61COMFORT61867 6” 20 47 19 6,5 18061924 8” 25 57 24 7,2 33561925 10” 30 70 29 8,4 59561926 12” 35 84 33,5 10,2 9006 11000V1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061992 6” 20 47 19 6,5 19561993 8” 25 57 24 7,2 37061994 10” 30 70 29 8,4 64561995 12” 35 84 33,5 10,2 10306 1Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés à molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.85


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИLLAVE COMBI / WRENCH COMBI / CLÉ COMBI / ROLLGABELSCHLÜSSEL COMBICHIAVI COMBI / CHAVE COMBI / КОМБИ КЛЮЧ61942 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 550 1061943 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 850 61COMFORT61944 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 60061945 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 9006 11000V1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061976 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 64561977 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 10306 186Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés à molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИLLAVE COMBI / WRENCH COMBI / CLÉ COMBI / ROLLGABELSCHLÜSSEL COMBICHIAVI COMBI / CHAVE COMBI / КОМБИ КЛЮЧFOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ61946 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 550 1061947 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 850 61FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙCOMFORT61948 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 60061949 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 9006 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 9001000V61978 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 64561979 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 10306 1Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés à molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.87


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИALAVESA COMBI / BASQUE COMBI / BASKISCH KOMBI / BASCA COMBI / TYPE BASK COMBIТИП БАССКИЙ КОМБИPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / PATENTEADA / ЗАПАТЕНТОВАННЫЙSISTEMA DE ACCIÓN RÁPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNGSISTEMA DE AZIONE RAPIDA / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDA / БЫСТРОРАЗЪЕМНЫЙ61934 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 550 1061935 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 850 61COMFORT61936 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 60061937 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 9006 11000V 1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061128 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 64561129 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 10306 188Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИALAVESA COMBI / BASQUE COMBI / BASKISCH KOMBI / BASCA COMBI / TYPE BASK COMBIТИП БАССКИЙ КОМБИPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / PATENTEADA / ЗАПАТЕНТОВАННЫЙSISTEMA DE ACCIÓN RÁPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNGSISTEMA DE AZIONE RAPIDA / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDA / БЫСТРОРАЗЪЕМНЫЙFOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ61938 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 550 1061939 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 850 61FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ COMFORT61940 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 60061941 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 9006 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 9001000V61130 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 64561131 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 10306 1Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés à molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.89


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИLLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTE / ROLLGABELSCHLÜSSELSCHIAVI REGOLABILI A RULLINO / CHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИPLUMBINGWRENCHAJUSTABLES GRAN APERTURA / WIDE OPENING ADJUSTABLES / clÉ À molete grand ouverturerollgab<strong>el</strong>schlüss<strong>el</strong>-MIT WEITER OFFNUNG / REGOLABILE APERTURA GRANDE / AJUSTÁVELGRANDE ABERTURA / ШИРОКОРАЗВОДИМЫЙ61229 6” 28 60 35,5 5,9 180 661213 8” 33 73 41 6,3 430 101COMFORT61230 6” 28 60 35,5 5,9 195 661214 8” 33 73 41 6,3 450 101FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ61231 6” 28 60 35,5 5,9 180 661215 8” 33 73 41 6,3 430 101FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙCOMFORT61232 6” 28 60 35,5 5,9 195 661216 8” 33 73 41 6,3 450 10190


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИLLAVE COMBI / WRENCH COMBI / CLÉ COMBI / ROLLGABELSCHLÜSSEL COMBICHIAVI COMBI / CHAVE COMBI / КОМБИ КЛЮЧCOMBI PLUMBINGWRENCHPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / PATENTEADA / ЗАПАТЕНТОВАННЫЙ61237 8” 33 73 41 6,3 1.1/4 430 10 1COMFORT61238 8” 33 73 41 6,3 1.1/4 450 10 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ61239 8” 33 73 41 6,3 1.1/4 430 10 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ COMFORT61240 8” 33 73 41 6,3 1.1/4 450 10 192


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИALAVESA COMBI / BASQUE COMBI / BASKISCH KOMBI / BASCA COMBI / TYPE BASK COMBIТИП БАССКИЙ КОМБИBASQUE COMBI PLUMBINGWRENCHPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / PATENTEADA / ЗАПАТЕНТОВАННЫЙSISTEMA DE ACCIÓN RÁPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNGSISTEMA DE AZIONE RAPIDA / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDA / БЫСТРОРАЗЪЕМНЫЙ61221 8” 33 73 41 6,3 1.1/4 430 10 1COMFORT61222 8” 33 73 41 6,3 1.1/4 450 10 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ61223 8” 33 73 41 6,3 1.1/4 430 10 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ COMFORT61224 8” 33 73 41 6,3 1.1/4 450 10 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B93


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИLLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTE / ROLLGABELSCHLÜSSELSCHIAVI REGOLABILI A RULLINO / CHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИSCANDINAVIAN TYPE / LEFT TURNFOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ60549 4” 13 34 13 5,6 7060550 6” 20 47 19 6,5 16060551 8” 25 57 24 7,2 3101060552 10” 30 70 29 8,4 55060553 12” 35 84 33,5 10,2 850 6160554 15” 44 103 45 13 120060555 18” 50,5 120 55 14 200060556 24” 60 122 62 15 31001 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙCOmFORT60548 6” 20 47 19 6,5 18060557 8” 25 57 24 7,2 33560558 10” 30 70 29 8,4 59560559 12” 35 84 33,5 10,2 9006 160560 15” 44 103 45 13 120060561 18” 50,5 120 55 14 200060562 24” 60 122 62 15 31501 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 9001000V60563 6” 20 47 19 6,5 19560564 8” 25 57 24 7,2 37060565 10” 30 70 29 8,4 64560566 12” 35 84 33,5 10,2 10306 194Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés à molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИLLAVE COMBI / WRENCH COMBI / CLÉ COMBI / ROLLGABELSCHLÜSSEL COMBICHIAVI COMBI / CHAVE COMBI / КОМБИ КЛЮЧCOMBI SCANDINAVIAN TYPE / LEFT TURNPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / PATENTEADA / ЗАПАТЕНТОВАННЫЙFOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ61241 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 55061242 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 8506 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙCOmFORT61243 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 60061244 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 9006 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 9001000V61245 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 64561246 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 10306 1Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.95


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИALAVESA COMBI / BASQUE COMBI / BASKISCH KOMBI / BASCA COMBI / TYPE BASK COMBIТИП БАССКИЙ КОМБИBASQUE COMBI SCANDINAVIAN TYPE / LEFT TURNPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / PATENTEADA / ЗАПАТЕНТОВАННЫЙSISTEMA DE ACCIÓN RÁPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNGSISTEMA DE AZIONE RAPIDA / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDA / БЫСТРОРАЗЪЕМНЫЙFOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ60584 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 55060585 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 8506 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙCOmFORT60586 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 60060587 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 9006 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ 1000V1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90060588 10” 30 69 29 8,4 1.1/4 64560589 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 10306 196Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés à molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИLLAVE COMBI / WRENCH COMBI / CLÉ COMBI / ROLLGABELSCHLÜSSEL COMBICHIAVI COMBI / CHAVE COMBI / КОМБИ КЛЮЧCOMBI SCANDINAVIAN TYPE PLUMBINGWRENCH / LEFT TURNPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / PATENTEADA / ЗАПАТЕНТОВАННЫЙFOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ61256 8” 25 57 24 7,2 1.1/4 430 10 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ COmFORT61257 8” 25 57 24 7,2 1.1/4 450 10 197


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИALAVESA COMBI / BASQUE COMBI / BASKISCH KOMBI / BASCA COMBI / TYPE BASK COMBIТИП БАССКИЙ КОМБИBASQUE COMBI SCANDINAVIAN TYPE PLUMBINGWRENCH / LEFT TURNPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / PATENTEADA / ЗАПАТЕНТОВАННЫЙSISTEMA DE ACCIÓN RÁPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNG / SISTEMA DE AZIONERAPIDA / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDA / БЫСТРОРАЗЪЕМНЫЙFOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ61258 8” 25 57 24 7,2 1.1/4 430 10 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙCOmFORT61259 8” 25 57 24 7,2 1.1/4 450 10 1La más galardonadaThe most awar<strong>de</strong>dLa plus primée98


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИLLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTE / ROLLGABELSCHLÜSSELSCHIAVI REGOLABILI A RULLINO / CHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИMOLETA LATERAL / LATERAL NUT / MIT SCHNECKENROLLE / MOLETTE LATERALERULLINO LATERALE / РИГУЛИРОВОЧНАЯ ШАЙБА61057610586”8”2024546419248,59,5180310 1061059 10” 30 79 29 11,1 52061060 12” 36 93 33,5 12,7 885 61COmFORT61061 8” 24 64 24 9,5 31061062 10” 30 79 29 11,1 52061063 12” 36 93 33,5 12,7 8856 11000V1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061132 6” 20 54 19 8,5 20061133 8” 24 64 24 9,5 40061134 10” 30 79 29 11,1 60061135 12” 36 93 33,5 12,7 100010 1Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés à molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.99


6LLAVESAJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTEROLLGABELSCHLÜSSELS / CHIAVI REGOLABILI A RULLINOCHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИEXPOSITORES / DISPLAYS / PRESENTOIRS / STÄNDER / ESPOSITORE / DISPLAY STANDСТЕНДЫUNIQUE PLUSDIN 3117UN.6 61110 6”COD:694119 61111 8”9 61112 10”6 61907 8”6 61908 10”UN.6 61117 6”COD:694129 61118 8”9 61119 10”6 61910 8”6 61911 10”UN.6 61110 6”COD:694156 61111 8”6 61112 10”6 61057 6”6 61058 8”6 61059 10”UN.6 61110 6”COD:694356 61111 8”6 61112 10”6 61113 12”6 61936 10”6 61937 12”6 61057 6”6 61058 8”6 61059 10”6 61060 12”UN.6 61110 6”COD:69437UN.6 61117 6”COD:694396 61111 8”6 61118 8”12 61112 10”6 61113 12”6 61907 8”6 61908 10”6 61909 12”6 61936 10”6 61937 12”12 61119 10”6 61120 12”6 61910 8”6 61911 10”6 61912 12”6 61940 10”6 61941 12”100


7LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИ


7LLAVE COMBINADA REVERSIBLE MASTERGEARREVERSIBLE MASTERGEAR COMBINATION WRENCHCLÉS MIXTES REVERSIBLES MASTERGEAREl diseño exclusivo <strong>de</strong> las llaves MASTERGEARprovee al profesional más exigente <strong>de</strong> una llavemultiuso para <strong>el</strong> apriete en los lugares <strong>de</strong> más difícilacceso y con un cómodo sistema <strong>de</strong> carraca.Fabricadas en Cromo-Vanadio, so<strong>por</strong>tanampliamente los valores <strong>de</strong> torsión <strong>de</strong> los estándares<strong>de</strong> calidad más exigentes. Su carraca <strong>de</strong> 72 dientesjunto con <strong>el</strong> diseño especial <strong>de</strong> su cabeza posibilitaaprietes en las posiciones más complicadas,necesitando únicamente 5º para <strong>el</strong>lo. Reversibles,Stubby, E-Torx…todo lo necesario para <strong>el</strong>profesional.The exclusive <strong>de</strong>sign of the MASTERGEARwrenches, provi<strong>de</strong>s the <strong>de</strong>manding professional withan all-in-one wrench for the most difficult accesstightening, with a comfortable ratchet system. Ma<strong>de</strong> inChrome Vanadium, they easily stand the mostrestrictive quality standards for torque. Their 72 teethgear together with the ratchet head <strong>de</strong>sign enablestightening in the narrowest places, with only 5ºrequired for such purpose. Reversible, Stubby,E-Torx…all that the <strong>de</strong>manding professional mayneed.La conception exclusive <strong>de</strong> la clé MASTERGEARfournit au professionn<strong>el</strong> le plus exigeant une cléÈmulti-usages pour le serrage dans <strong>de</strong>s lieux exigus,avec un système <strong>de</strong> cliquet. Fabriquées en ChromeVanadium, <strong>el</strong>les sup<strong>por</strong>tent amplement les valeurs <strong>de</strong>torsion que requièrent les standards <strong>de</strong> qualité lesplus exigeants. Son cliquet <strong>de</strong> 72 <strong>de</strong>nts, combiné à un<strong>de</strong>ssin spécifique <strong>de</strong> la tête, permettent <strong>de</strong>s serragesdans les positions les plus complexes, requerrantuniquement 5*pour agir. Réversibles, Stubby, E-Torx…tout l’indispensable pour le professionn<strong>el</strong>.11Nuestro objetivo <strong>de</strong> fabricar herramientas máseficientes y fáciles <strong>de</strong> usar, nos ha llevado a diseñarla palanca <strong>de</strong> cambio HALF-MOON para las llavescombinadas reversibles MASTERGEAR, que evitacambios in<strong>de</strong>seados y repentinos <strong>de</strong> dirección <strong>de</strong>giro durante <strong>el</strong> uso. Asimismo, está diseñada paraevitar <strong>el</strong> reemplazo prematuro <strong>por</strong> rotura <strong>de</strong>palanca, al encontrarse ésta protegida y sinsobresalir d<strong>el</strong> cuerpo <strong>de</strong> la llave.Our aim to make more easy-to-be-used and moreefficient items, led us to <strong>de</strong>sign the newest HALF-MOON switch for the MASTERGEAR ReversibleCombination Wrenches, which avoids unwanted orunconscious switch reversing as w<strong>el</strong>l as prematuredamage of the switch. Besi<strong>de</strong>s, this switch is<strong>de</strong>signed to avoid the early need to replace itbecause of breakeage, as this switch is protected bythe body of the wrench.Notre objectif <strong>de</strong> fabriquer <strong>de</strong>s outils plusperformants et plus aisés d’utilisation, nous a amenéà <strong>de</strong>ssiner le bouton <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> sens <strong>de</strong> laclé á cliquet réversible MASTERGEAR, en forme <strong>de</strong><strong>de</strong>mi-lune, ce qui a pour effet d’éviter <strong>de</strong>schangements <strong>de</strong> sens indésirables et soudaindurant l’utilisation. De même, sa conception permetd’éviter <strong>de</strong>s remplacements prématurés <strong>de</strong> la clépour cause <strong>de</strong> rupture du levier, le bouton étantprotégé car ne ressortant pas trop du corps d<strong>el</strong>’outil.Su innovador diseño <strong>de</strong> estr<strong>el</strong>la permite apretar múltiples y diferentes cabezas <strong>de</strong> tornillo, tales como Spherical,6-lados, 12 lados, E-torx y Cuadrados, incluso en cabezas redon<strong>de</strong>adas hasta en un 50% <strong>por</strong> <strong>el</strong> <strong>de</strong>sgaste.Its innovative box drive allows to tighten multiple nut heads such as Spherical, 6-point , 12 point , Square andE-torx, as w<strong>el</strong>l as with 50% roun<strong>de</strong>d off nuts.Son <strong>de</strong>ssin innovateur en étoile, permet <strong>de</strong> serrer <strong>de</strong> multiples et différentes têtes <strong>de</strong> vissage , t<strong>el</strong>les quesphériques, 6 pans, 12 pans, E-Torx et carrées, y compris <strong>de</strong>s têtes arrondies á 50% par usure.


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИMASTERGEARLLAVE COMBINADA DE CARRACA MASTERGEAR / MASTERGEAR combination ratchet WRENCHCLÉ MIXTE A CLIQUET MASTERGEAR / RATSCHEN-RINGGABELSCHLÜSSEL / CHIAVE COMBINATA A CRICCO MASTERGEARCHAVE DE BOCA E LUNETA COM ROQUETE MASTERGEAR / КЛЮЧ ТРЕЩЕТОЧНЫЙ КОМБИНИРОВАННЫЙ MASTERGEARA62651 8mm 144 9,5 17 18 4,7 5062652 9mm 150 10 18,8 19,5 5,3 5562653 10mm 158 11 21,7 21 5,7 6062654 11mm 165 12,5 23 22 6,1 8062655 12mm 173 13,5 25,2 23,5 6,4 8762656 13mm 182 15 26,5 25 6,6 10062657 14mm 190 16 29,5 26,5 7,3 12062658 15mm 202 17 31,3 28 7,5 13062659 16mm 215 18 33,4 29 7,7 15062660 17mm 229 19,7 36,3 30,5 7,9 18062661 18mm 240 20,8 38 32 8,4 20462662 19mm 252 21,1 39 34 8,7 24062663 21mm 275 23,6 43,5 38 9,5 31062664 22mm 285 25 46,5 41 10 34062665 24mm 296 25,7 48,5 45 11 45062666 5/16” 144 9 17 18 4,7 5062667 3/8” 158 11,7 21,7 21 5,7 6062668 7/16” 165 12 23 22 6,1 8062669 1/2” 182 14,1 26,5 25 6,6 10062670 9/16” 190 16,5 29,5 26,5 7,3 12062671 5/8” 215 17,6 33,4 29 7,7 15062672 11/16” 229 20 36,3 30,5 7,9 18062673 3/4” 252 22 39 34 8,7 24062674 13/16” 275 22,7 43,5 38 9,5 31062675 7/8” 285 26 46,5 41 10 34062676 15/16” 296 26,6 48,5 45 11 45010510511Cr-V DIN 1711SETSNº1/4”-10mm69864 10 8-10-12-13-17-19 3/8”-17mm 1/4”-1/4” 10001/2”-19mm69865 6 8-10-12-13-17-19 - - 800Nº69868 1669869 128-9-10-11-12-1314-15-16-17-18-198-9-10-11-12-1314-15-16-17-18-191/4”-10mm3/8”-17mm1/2”-19mm1/4”-1/4” 2000- - 1800DEMO-BLOCK64502 13mm - 300Acromado pulido espejo / mirror polished chrome plating / polie chromée / poliert verchromtcromate luci<strong>de</strong> / cromado polido / ПОЛИРОВАННЫЙ ХРОМ103


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИMASTERGEAR REV.LLAVE COMBINADA DE CARRACA REVERSIBLE MASTERGEAR / REVERSIBLE MASTERGEAR COMBINATION RATCHET WRENCHCLÉ MIXTE a CLIQUET reversible MASTERGEAR / RATSCHEN-RINGGABELSCHLÜSSEL, UMKEHRBAR / CHIAVE COMBINATA A CRICCOREVERSIBILE MASTERGEAR / CHAVE DE BOCA E LUNETA DE ROQUETE REVERSIVEL MASTERGEAR / КЛЮЧ РЕВЕРСИВНЫЙ ТРЕЩЕТОЧНЫЙКОМБИНИРОВАННЫЙ MASTERGEARREVERSIBLEA62680 8mm 144 9,5 17 18 4,7 5062681 9mm 150 10 18,8 19,5 5,3 5562682 10mm 158 11 21,7 21 5,7 6062683 11mm 165 12,5 23 22 6,1 8062684 12mm 173 13,5 25,2 23,5 6,4 8762685 13mm 182 15 26,5 25 6,6 10062686 14mm 190 16 29,5 26,5 7,3 12062687 15mm 202 17 31,3 28 7,5 13062688 16mm 215 18 33,4 29 7,7 15062689 17mm 229 19,7 36,3 30,5 7,9 18062690 18mm 240 20,8 38 32 8,4 20462691 19mm 252 21,1 39 34 8,7 24062692 21mm 275 23,6 43,5 38 9,5 31062693 22mm 285 25 46,5 41 10 34062694 24mm 296 25,7 48,5 45 11 45062695 5/16” 144 9 17 18 4,7 5062696 3/8” 158 11,7 21,7 21 5,7 6062697 7/16” 165 12 23 22 6,1 8062698 1/2” 182 14,1 26,5 25 6,6 10062699 9/16” 190 16,5 29,5 26,5 7,3 12062700 5/8” 215 17,6 33,4 29 7,7 15062701 11/16” 229 20 36,3 30,5 7,9 18062702 3/4” 252 22 39 34 8,7 24062703 13/16” 275 22,7 43,5 38 9,5 31062704 7/8” 285 26 46,5 41 10 34062705 15/16” 296 26,6 48,5 45 11 45010510511Cr-V DIN 1711SETSNº1/4”-10mm69866 10 8-10-12-13-17-19 3/8”-17mm 1/4”-1/4” 10001/2”-19mm69867 6 8-10-12-13-17-19 - - 800Nº69870 1669871 128-9-10-11-12-1314-15-16-17-18-198-9-10-11-12-1314-15-16-17-18-191/4”-10mm3/8”-17mm1/2”-19mm1/4”-1/4” 2000- - 1800104Acromado pulido espejo / mirror polished chrome plating / polie chromée / poliertverchromt / cromate luci<strong>de</strong> / cromado polido / ПОЛИРОВАННЫЙ ХРОМ


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИMASTERGEAR ARTICULADA / MASTERGEAR JOINT / MASTERGEAR ARTICULÉE / FLEXIBLEMASTERGEAR / MASTERGEAR SNODATA / MASTERGEAR ARTICULADA / MASTERGEARШАРНИРASETS61530 8mm 145 9,5 17 18 4,7 6061531 9mm 150 10 18,8 19,5 5,3 6561532 10mm 157 11 21,7 21 5,7 7061533 11mm 165 12,5 23 22 6,1 9061534 12mm 172 13,5 25,2 23,5 6,4 9761535 13mm 182 15 26,5 25 6,6 11061536 14mm 190 16 29,5 26,5 7,3 12061537 15mm 201 17 31,3 28 7,5 14061538 16mm 215 18 33,4 29 7,7 16061539 17mm 229 19,7 36,3 30,5 7,9 19061540 18mm 240 20,8 38 32 8,4 21461541 19mm 251 21,1 39 34 8,7 24061542 21mm 274 23,6 43,5 38 9,5 25061543 22mm 284 25 46,5 41 10 35061544 24mm 296 25,7 48,5 45 11 46061545 5/16” 145 9 17 18 4,7 6061546 3/8” 157 11,7 21,7 21 5,7 7061547 7/16” 165 12 23 22 6,1 9061548 1/2” 182 14,1 26,5 25 6,6 11061549 9/16” 190 16,5 29,5 26,5 7,3 13061550 5/8” 215 17,6 33,4 29 7,7 17061551 11/16” 229 20 36,3 30,5 7,9 19061552 3/4” 251 22 39 34 8,7 25061553 13/16” 274 22,7 43,5 38 9,5 32061554 7/8” 284 26 46,5 41 10 35061555 15/16” 296 26,6 48,5 45 11 460UN.69105 6 8-10-12-13-17-19 mm69106 8 8-10-12-13-14-17-19-22 mm69107 10 8-9-10-11-12-13-14-17-19-22 mm10510511Cr-V DIN 1711UN.69101 6 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 3/469102 8 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/469103 10 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16, 7/8, 15/16Nº1/4”-10mm68525 10 8-10-12-13-17-19 3/8”-17mm 1/4”-1/4” 10001/2”-19mm68526 6 8-10-12-13-17-19 - - 800Nº68527 1668528 128-9-10-11-12-1314-15-16-17-18-198-9-10-11-12-1314-15-16-17-18-191/4”-10mm3/8”-17mm1/2”-19mm1/4”-1/4” 2000- - 1800NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B105


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИMASTERGEAR STUBBYLLAVE COMBINADA DE CARRACA SERIE CORTA / STUBBY MASTERGEAR COMBINATION RATCHET WRENCHCLÉ MIXTE A CLIQUET COURTE MASTERGEAR / RATSCHEN-RINGGABELSCHLÜSSEL kurz / CHIAVE COMBINATA A CRICCO SERIECORTA MASTERGEAR / CHAVE DE BOCA E LUNETA ROQUETE SERIE CURTA MASTERGEARКЛЮЧ КОРОТКИЙ ТРЕЩЕТОЧНЫЙ КОМБИНИРОВАННЫЙ MASTERGEARA62710 8mm 89 9,5 17 17 4,7 2962711 9mm 93 10 19,5 18,8 5,3 3662712 10mm 98 11 21 21,7 5,7 4462713 11mm 103 12,5 22 22,9 6,1 5862714 12mm 103 13,5 23,5 25,2 6,4 5862715 13mm 110 15 25 26,5 6,6 6862716 14mm 115 16 26,5 29,6 7,3 8062717 15mm 119 17 28 31,3 7,5 9062718 16mm 122 18 29,5 33,4 7,7 10562719 17mm 127 19,7 30,5 36,3 7,9 11862720 18mm 131 20,8 32 38 8,4 14262721 19mm 136 21,1 34 39 8,7 16062722 5/16” 89 9 17 17 4,7 2962723 3/8” 98 11,7 21 21,7 5,7 4462724 7/16” 103 12 22 22,9 6,1 5862725 1/2” 110 14,1 25 26,5 6,6 6862726 9/16” 115 16,5 26,5 29,6 7,3 8062727 5/8” 122 17,5 29,5 33,4 7,7 10562728 11/16” 127 20 30,5 36,3 7,9 11862729 3/4” 136 22 34 39 8,7 16010 110 1Cr-V DIN 1711SETNº69872 1410-11-12-13-14-15-16-17-18-191/4”-10mm3/8”-17mm1/2”-19mm1/4”-1/4” 130069873 1010-11-12-13-14-15-16-17-18-19- - 1100ADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / ADAPTOR / ADAPTADOR / АДАПТЕР62772 1/4”-10mm - 20 1262773 3/8”-17mm - 28 3962774 1/2”-19mm - 35 6562775 - 1/4”-1/4” 25 106 -106Acromado pulido espejo / mirror polished chrome plating / polie chromée / poliertverchromt / cromate luci<strong>de</strong> / cromado polido / ПОЛИРОВАННЫЙ ХРОМ


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИMASTERGEAR DOUBLELLAVE COMBINADA DE CARRACA DOBLE MASTERGEAR / MASTERGEAR COMBINATION DOUBLE RATCHET WRENCH / clé mixte àdouble cliquet Mastergear / Mastergear dopp<strong>el</strong> Knarre Ringschlüss<strong>el</strong> / CHIAVE DOPPIA COMBINATA A CRICCO / Chavecombinada <strong>de</strong> roquete duplo Mastergear / MASTERGEAR КОМБИНИРОВАННЫЙ КЛЮЧ С ДВОЙНОЙ ТРЕЩЕТКОЙA63280 8-9mm 185 18 21 7,4 6163281 10-11mm 202 21 229263282 12-15mm 224 23,5 28 8,4 13563283 13-14mm 247 25 26,5 1481063284 16-18mm 270 29 3263285 17-19mm 286 30,5 3410 25063286 21-24mm 320 38 45 12,5 470 563288 5/16”-3/8” 185 18 21 7,4 6163289 7/16”-1/2” 202 21 22928,41063290 1/2”-9/16” 247 25 26,5 14863291 11/16”-3/4” 286 30,5 34 1025063292 13/16”-15/16” 320 38 45 12,5 511SETSUN.69990 6 8-9, 10-11, 12-15, 13-14, 16-18, 17-19 mmEXPOSITOR / DISPLAY / PRESENTOIR / STÄNDER / ESPOSITORE / DISPLAY STAND /стендыPCS. COD: 6597062653 10mm20 62655 12mm62656 13mm16 62660 17mm14 62662 19mm62682 10mm20 62684 12mm62685 13mm16 62689 17mm14 62691 19mmMASTERGEARMASTERGEARREV.NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B107


MASTERGEAR E-TORXA62734 E6 x E8 12018491862735 E10 x E12 137 19,5 76162736 E14 x E16 178 22 25 10562737 E18 x E20 200 26,5 29 9 14562738 E22 x E24 223 30,5 34,5 10 2161051Cr-V DIN 1711SETNº69874 5E6 x E8 - E10 x E12 - E14 x E16E18 x E20 - E22 x E24950RAPID WRENCHLLAVE COMBINADA RáPIDA / RAPID COMBINATION WRENCH / CLÉ MIXTE RAPIDE / RINGGABELSCHLÜSSEL RapidCHIAVE COMBINATA RAPIDA / CHAVE BOCA E LUNETA DE RETOMA RAPIDA / БЫСТРЫЙ КОМБИНИРОВАННЫЙ КЛЮЧAACCIÓN CARRACA / RATCHET ACTIONACTION À CLIQUET62740 8mm 144 6,3 14,7 13,5 4,8 3062742 10mm 163 7,8 18,3 16 5 5062743 11mm 168 9,5 20,4 18605,862744 12mm 175 10,1 22 19 6662745 13mm 180 10,9 23,8 21736,862746 14mm 195 11,8 26,2 22 9362747 15mm 200 12,1 27,5 23 7 10062748 16mm 210 12,3 29,5 25128862749 17mm 230 14,1 31,1 26 15462750 18mm 240 15,9 33 281688,562751 19mm 252 16,1 34,9 29 19562752 20mm 262 16,2 38,4 313009,562753 21mm 273 16,7 40,3 32 30062754 22mm 284 17,3 42,2 343101062755 23mm 295 18,6 44,1 35 38062756 24mm 306 19,5 46 36 11 42062757 26mm 328 20,6 49,8 39 11,5 50062758 5/16” 144 6,3 14,7 13,5 4,8 3062759 3/8” 163 7,8 18,3 16 5 5062760 7/16” 168 9,5 20,4 18 5,8 6062761 1/2” 180 10,9 23,8 21736,862762 9/16” 195 11,8 26,2 22 9362763 5/8” 210 12,3 29,3 25128862764 11/16” 230 14,1 31,1 26 15462765 3/4” 252 16,1 34,9 29 8,5 19562766 13/16” 273 16,7 40,3 32 9,5 30062767 7/8” 284 17,3 42,2 34 10 31062768 15/16” 306 19,5 46 36 11 42062769 1” 328 20,6 49,8 39 11,5 5001087 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИCr-V10510511


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИCLASSICGEARLLAVE COMBINADA DE CARRACA CLASSICGEAR / CLASSICGEAR combination ratchet WRENCH / CLÉ MIXTE A CLIQUETCLASSICGEAR / Ratchen-Ringgab<strong>el</strong>schlüss<strong>el</strong> CLASSICGEAR / CHIAVI COMBINATE A CRICCO CLASSICGEAR / Chave <strong>de</strong>boca e luneta <strong>de</strong> roquete Classicgear / CLASSICGEAR КОМБИНИРОВАННЫЙ КЛЮЧ С ТРЕЩЕТКОЙA63790 8mm10,213263791 9mm 10,520 19 4,7 4963792 10mm 150 12,4 24 21 5,3 5963793 11mm 168 13,7 26 23 5,9 7963794 12mm15,518663795 13mm 15,763796 14mm16,820463797 15mm 17,363798 16mm19,522263799 17mm 19,763800 18mm63801 19mm63802 21mm22,224963803 22mm 22,930 26,5 6,5 11231 29,5 7,1 13737 32,5 7,7 194240 21,5 41 35,5 8,3 23344 39,5 8,8 27763804 24mm 271 26 52 44,5 9,4 36063806 5/16" 132 10,2 20 19 4,7 4963807 3/8" 150 12,4 24 21 5,3 5963808 7/16" 168 13,7 26 23 5,9 7963809 1/2" 186 15,7 30 26,5 6,5 11263810 9/16" 204 16,8 31 29,5 7,1 13763811 5/8"19,522263812 11/16" 19,737 32,5 7,7 19463813 3/4" 240 21,5 41 35,5 8,3 23363814 13/16"22,224963815 7/8" 22,944 39,5 8,8 27763816 1" 294 31,1 52 44,5 10,2 4411051051DIN 17111DIN 1711Acromado pulido espejo / mirror polished chrome plating / polie chromée / poliert verchromt / cromate luci<strong>de</strong> /cromado polido / ПОЛИРОВАННЫЙ ХРОМ109


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИCLASSICGEAR ARTICULADALLAVE COMBINADA DE CARRACA articulada CLASSICGEAR / CLASSICGEAR joint combination ratchet WRENCHClé mixte à cliquet aticulée Classicgear / Flexible CLASSICGEAR / CHIAVI COMBINATE A CRICCO ARTICOLATACLASSICGEAR / Chave <strong>de</strong> boca e luneta <strong>de</strong> roquete articulado Classicgear / CLASSICGEAR КОМБИНИРОВАННЫЙ КЛЮЧ СПОВРОТНОЙ ТРЕЩЕТКОЙA63818 8mm10,213963819 9mm 10,520 19 4,7 5663820 10mm 157 12,4 24 21 5,3 7163821 11mm 175 13,7 26 23 5,9 9563822 12mm15,519463823 13mm 15,730 26,5 6,5 13263824 14mm16,821263825 15mm 17,331 29,5 7,1 16963826 16mm19,523163827 17mm 19,737 32,5 7,7 21863828 18mm63829 19mm250 21,5 41 35,5 8,3 26263830 21mm22,226163831 22mm 22,944 39,5 8,8 31163832 24mm 271 26 52 44,5 9,4 39163834 5/16" 139 10,2 20 19 4,7 5663835 3/8" 157 12,4 24 21 5,3 7163836 7/16" 175 13,7 26 23 5,9 9563837 1/2" 194 15,7 30 26,5 6,5 13263838 9/16" 212 16,8 31 29,5 7,1 16963839 5/8"19,523163840 11/16" 19,737 32,5 7,7 21863841 3/4" 250 21,5 41 35,5 8,3 26263842 13/16"22,226163843 7/8" 22,944 39,5 8,8 31163844 1" 292 31,1 52 44,5 10,2 3911051051DIN 17111DIN 1711EXPOSITOR / DISPLAY / PRESENTOIR / STÄNDER / ESPOSITORE / DISPLAY STAND /стендыPCS.63792 10mm20 63794 12mm63795 13mm16 63799 17mm14 63801 19mm63820 10mm20 63822 12mm63823 13mm16 63827 17mm14 63829 19mmCOD: 65971CLASSICGEARCLASSICGEARARTICULADA/JOINT110Acromado pulido espejo / mirror polished chrome plating / polie chromée / poliert verchromt /cromate luci<strong>de</strong> / cromado polido / ПОЛИРОВАННЫЙ ХРОМ


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVES FIJAS / OPEN-END WRENCHES / CLÉS PLATES / GABELSCHLÜSSEL / CHIAVI FISSE / CHAVES DUAS BOCASРОЖКОВЫЕ КЛЮЧИA B61601 61701 6-7mm 122 9 16 9 17,5 4,6 2261602 61702 8-9mm 141 9,3 19 10,5 20,73861603 61703 10-11mm 155 11 21 9,7 24 5,5 5261604 61704 12-13mm 167 11,4 28 10,7 30,4 7061605 61705 14-15mm 184 13,9 30,7 14,3 33115761606 61706 16-17mm 202 14,2 35,1 16,3 37,2 13061614 61700 17-19mm 213 17 39 18,1 41,1 7,6 16561607 61707 18-19mm 222 17,6 39,3 18,5 41,8 7,7 16061608 61708 20-22mm 233 19 43,4 22 47,4 7,8 20561609 61709 21-23mm 243 23 47,5 22,8 51,225061610 61710 24-26mm 26530,2 55,6 33227,5 52,19,161651 61652 24-27mm 268 30,3 55,7 33561611 61711 25-28mm 26952,5 30,4 55,8 42029,861612 61712 27-29mm 282 64,5 34,5 69 10 43061613 61713 30-32mm 310 33,8 60 35,3 66,2 10,5 5001015Cr-V DIN 3110LLAVES COMBINADAS / COMBINATION WRENCHES / CLÉS MIXTES / RINGGABELSCHLÜSSEL / CHIAVI COMBINATECHAVES BOCA E LUNETA / КОМБИНИРОВАНЫЕ КЛЮЧИA B61625 61725 6mm 101 7 15,9 11,8 3,3 1661626 61726 7mm 111 7,2 16,4 12,2 3,6 2061627 61727 8mm 122 10,2 17,6 13,4 4,8 2561628 61728 9mm 131 10,7 18,8 15,5 5,4 3061629 61729 10mm 141 11,5 21,2 17,2 5,5 3861630 61730 11mm 158 12,2 23,3 18,1 5,6 4561631 61731 12mm 160 14,5 24,6 18,8 6,3 5261632 61732 13mm 162 15 27,2 20,3 6,5 7061633 61733 14mm 181 15,6 29,3 21,5 6,6 7561634 61734 15mm 191 16,3 31,6 22,7906,761635 61735 16mm 200 16,5 33 24,2 9261636 61736 17mm 208 18,5 35,5 26,1 7,5 11061637 61737 18mm 211 20,6 38 26,4 7,8 13561638 61738 19mm 228 21,2 39,4 29,516261639 61739 20mm 240 23 41,3 30,2 18061640 61740 21mm 247 23,8 45,6 31,3 2107,961641 61741 22mm 256 24,7 48,4 32,7 22261642 61742 23mm 265 25,7 48,5 34,8 26061643 61743 24mm 280 25,9 48,7 35,6 28561644 61744 25mm 296 29 50,2 36,52959,161645 61745 26mm 297 29,5 53,9 36,7 36561646 61746 27mm 330 31,6 54,5 40,9 10,3 42561647 61747 28mm 340 32 56,7 41,645061648 61748 29mm 342 32,3 63,5 41,7 51510,661649 61749 30mm 345 33,5 64 43,5 56061650 61750 32mm 354 34,2 65 46,9 625- 60951 34mm 386 34,4 68,4 49,5 11,2 630- 60952 36mm 418 35,9 73 53,978713,6- 60953 38mm 419 36,3 73 54,1 820- 60954 41mm 466 40,8 83,6 61,7 16,7 1260- 60955 46mm 550 46,2 90,6 64,4 18,8 1750- 60956 50mm 550 50 100 72,1 19,3 2035NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B10151Cr-V DIN 3113111


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVES ACODADAS / DOUBLE OFFSET RING WRENCHES / CLÉS POLYGONALES / RINGSCHLÜSSEL / CHIAVI POLIGONALI /CHAVES LUNETA / КЛЮЧИ ДВОЙНАЯ ИЗОГНУТАЯ ЗВЕЗДОЧКАA B61675 61775 6-7mm 171 10,9 11,8 6,3 18,6 5061676 61776 8-9mm 180 14,9 16,6 6,7 19,8 6561677 61777 10-11mm 198 17,4 18,9 7,7 21,8 8561678 61778 12-13mm 220 19,5 21 8,9 23,5 11061679 61779 14-15mm 238 22,4 23,6 9,5 24,8 14061680 61780 16-17mm 265 25,4 27 9,5 27,5 18061681 61781 18-19mm 286 27,8 29,5 12,5 27,5 22561682 61782 20-22mm 323 31,7 34,1 12,8 28,9 36061683 61783 21-23mm 327 35,3 38,7 12,8 30,3 40061684 61784 24-26mm 338 36,5 41,3 12,8 30,4 490- 61788 24-27mm 342 37,5 42,5 12,8 31,2 44561685 61785 25-28mm 348 38,6 43,1 12,8 31,8 58061686 61786 27-29mm 350 38,8 41,5 13,1 31,9 62061687 61787 30-32mm 373 44,5 47,2 16,1 32,8 69561690 61789 36-41mm 540 69,1 74,9 19,4 48,9 108061691 61790 46-50mm 545 69,8 75,5 19,8 50,4 19701015Cr-V DIN 838LLAVES FIJAS / OPEN-END WRENCHES / CLÉS PLATES / GABELSCHLÜSSEL / CHIAVI FISSE / CHAVES DUAS BOCASРОЖКОВЫЕ КЛЮЧИAA60300 1/4-5/16” 122 8,1 14,5 8,9 16,9 3,6 2260301 5/16-3/8” 140 9,9 19,8 11,6 21,9 3,8 3860302 3/8-7/16” 159 12,7 22,4 13,3 24,3 5,5 5260303 1/2-9/16” 174 14,3 26,6 14,5 28,4 5,6 60 1060304 9/16-5/8” 190 17,2 30,1 16,6 33,2 5,6 7260305 19/32-11/16” 204 18,4 35,1 19,1 37,8 5,9 8560306 5/8-11/16” 204 18,4 35,1 18,1 38 5,9 11560307 11/16-3/4” 220 18,9 38,5 21,1 40,5 6,3 130160308 3/4-25/32” 220 20,7 38,6 21,3 40,6 6,4 16060309 3/4-7/8” 234 21,1 44,1 23,8 47,7 7,2 20560310 13/16-7/8” 235 24,9 44,8 27,9 47,8 7,5 25560311 15/16-1” 262 26,1 51 28,4 57,2 7,9 332560312 1-1.1/8” 278 26,3 54,1 30,2 59,1 8,3 42060313 1.1/16-1.1/18” 278 28,1 54,3 31,1 59,8 8,4 43060314 1.1/16-1.1/4” 318 34,6 60,1 36,5 65,9 9,7 510Cr-V DIN 3110112ABcromado pulido espejo / mirror polished chrome plating / polie chromée / poliert verchromt /cromate luci<strong>de</strong> / cromado polido / ПОЛИРОВАННЫЙ ХРОМcromado aeroespacial / aerospatial chrome plating / chromée aérospatiale / verchromtaerospatiale / cromate satinate / cromado fosco aerospacial / МАТОВЫЙ ХРОМ


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVES COMBINADAS / COMBINATION WRENCHES / CLÉS MIXTES / RINGGABELSCHLÜSSEL / CHIAVI COMBINATECHAVES BOCA E LUNETA / КОМБИНИРОВАНЫЕ КЛЮЧИAA60340 1/4” 100 6,7 14,1 9,3 3,8 1660341 5/16” 120 9,1 17,5 12,4 4,58 2560342 3/8” 141 11,2 26,7 16,9 5,4 3860343 7/16” 171 14,7 26,8 20,1 6,2 4560344 1/2” 181 15,9 29,4 21,5 6,7 7060345 9/16” 181 16,1 29,5 21,8 7,2 7560346 19/32” 191 16,4 31,7 23,2 7,3 9060347 5/8” 200 17,6 32,8 25,1 7,4 9260348 11/16” 217 19,1 37,3 28,1 7,8 13060349 3/4” 218 20,5 37,4 28,3 7,9 16260350 25/32” 240 22,7 41,4 31,3 8,2 18060351 13/16” 248 23,3 43,1 32,4 8,5 21060352 7/8” 276 24,6 48,9 35,6 8,5 22260353 15/16” 286 26,1 50,8 36,8 8,7 28560354 1” 295 27,8 52,7 38,1 8,8 30060355 1.1/16” 307 29,3 54,6 39,3 9,1 42560356 1.1/8” 357 33,2 58,1 42,1 10,5 45060357 1.3/16” 364 33,7 59,3 43,6 11,1 49560358 1.1/4” 385 34,1 60,6 45,5 11,1 58060957 1.5/16” 385 34,5 67,6 48,9 11,2 58060958 1.3/8” 385 34,8 68,2 49,1 11,2 78760959 1.1/2” 438 37,7 75,2 56,1 16,3 78760960 2” 544 49,2 99,4 71,2 19,2 203510511Cr-V DIN 3113LLAVES ACODADAS / DOUBLE OFFSET RING WRENCHES / CLÉS POLYGONALES / RINGSCHLÜSSEL / CHIAVI POLIGONALI /CHAVES LUNETA / КЛЮЧИ ДВОЙНАЯ ИЗОГНУТАЯ ЗВЕЗДОЧКАA60380 1/4-5/16” 170 10,3 12 5,4 18,7 5060381 5/16-3/8” 185 12,9 14,3 5,7 20,3 6560382 3/8-7/16” 198 14,8 16,1 7,1 22,1 8560383 1/2-9/16” 238 21,3 23,5 9,1 24,9 10060384 9/16-5/8” 241 20,7 23,6 9,3 26,5 12560385 19/32-11/16” 265 24,6 25,1 10,2 27,9 13060386 5/8-11/16” 289 26,1 27,8 10,5 30,3 14060387 11/16-3/4” 290 26,2 27,9 10,5 30,5 18060388 3/4-25/32” 291 26,3 27,9 10,6 30,7 24560389 3/4-7/8” 294 26,9 30,1 10,7 31,2 36060390 13/16-7/8” 319 30,4 32,5 10,8 31,5 40060391 15/16-1” 321 30,5 32,6 11,1 31,6 47060392 1-1.1/8” 354 43,9 48,1 15,2 35,3 58060393 1.1/16-1.1/18” 357 44,3 48,1 15,4 35,7 62060394 1.1/16-1.1/4” 361 44,6 48,2 15,7 36,2 6501051Cr-V DIN 838KIT DEMO 6 LLAVES / 6 SPANNER DEMO KIT / KIT DÉMO. 6 CLÉS / DEMOKIT 6 SCHLÜSSEL / KIT 6 CHIAVI DIDIMOSTRAZIONE / KIT DEMO 6 CHAVES / ДЕМО НАБОР 6 КЛЮЧЕЙ69342Composición/Composition61727 Cr-V Aerospatial61627 Cr-V Espejo - Mirror73062 Cr-V 1000V70172 Cu-Be70684 Al-Bron71669 Titanium8mm 300Acromado pulido espejo / mirror polished chrome plating / polie chromée poliert verchromt / cromate luci<strong>de</strong> /cromado polido / ПОЛИРОВАННЫЙ ХРОМ113


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИSETSLLAVES FIJAS / OPEN-END WRENCHES / CLÉS PLATES / GABELSCHLÜSSEL / CHIAVI FISSE / CHAVES DUAS BOCASРОЖКОВЫЕ КЛЮЧИUN.A69244 6 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-1769245 8 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-2269246 10 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-2669247 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-26, 25-28, 30-321269794 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-27, 25-28, 30-32UN.B69248 6 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-1769249 8 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-2269250 10 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-2669251 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-26, 25-28, 30-321269795 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-27, 25-28, 30-32LLAVES COMBINADAS / COMBINATION WRENCHES / CLÉS MIXTES / RINGGABELSCHLÜSSEL / CHIAVI COMBINATECHAVES BOCA E LUNETA / КОМБИНИРОВАНЫЕ КЛЮЧИUN.A69258 6 8, 10, 12, 14, 17, 1969259 8 8, 10, 12, 13, 14, 17, 19, 2269273 10 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 2269274 12 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 1769261 14 10, 11, 12, 14, 16, 17, 19, 20, 22, 24, 25, 27, 28, 32692756, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 221769552 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 246, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26,69276 2627, 28, 29, 30, 32UN.B69262 6 8, 10, 12, 14, 17, 1969263 8 8, 10, 12, 13, 14, 17, 19, 2269277 10 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 2269278 12 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 176926510, 11, 12, 14, 16, 17, 19, 20, 22, 24, 25, 27, 28, 321469796 10, 11, 12, 14, 16, 17, 19, 20, 22, 24, 25, 27, 30, 32692796, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 221769556 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 246, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26,69280 2627, 28, 29, 30, 32LLAVES ACODADAS / DOUBLE OFFSET RING WRENCHES / CLÉS POLYGONALES / RINGSCHLÜSSEL / CHIAVI POLIGONALI /CHAVES LUNETA / КЛЮЧИ ДВОЙНАЯ ИЗОГНУТАЯ ЗВЕЗДОЧКАUN.A69252 6 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-1769238 8 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-2269253 10 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-2669254 12 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-26, 25-28, 30-32UN.B69255 6 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-1769239 8 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-2269256 10 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-2669257 12 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-26, 25-28, 30-32114ABcromado pulido espejo / mirror polished chrome plating / polie chromée / poliert verchromt /cromate luci<strong>de</strong> / cromado polido / ПОЛИРОВАННЫЙ ХРОМcromado aeroespacial / aerospatial chrome plating / chromée aérospatiale / verchromtaerospatiale / cromate satinate / cromado fosco aerospacial / МАТОВЫЙ ХРОМ


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИSETSLLAVES FIJAS / OPEN-END WRENCHES / CLÉS PLATES / GABELSCHLÜSSEL / CHIAVI FISSE / CHAVES DUAS BOCASРОЖКОВЫЕ КЛЮЧИUN.A69310 6 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 19/32-11/16, 5/8-11/16, 13/16-7/869311 8 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 19/32-11/16, 5/8-11/16, 3/4-7/8, 13/16-7/8, 15/16-169312 1069313 121/4-5/16, 5/16-3/8, 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 5/8-11/16, 13/16-7/8, 15/16-1,1-1.1/8, 1.1/16-1.1/41/4-5/16, 5/16-3/8, 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 5/8-11/16, 3/4-7/8, 13/16-7/8,15/16-1, 1-1.1/8, 1.1/16-1.1/8, 1.1/16-1.1/4LLAVES COMBINADAS / COMBINATION WRENCHES / CLÉS MIXTES / RINGGABELSCHLÜSSEL / CHIAVI COMBINATECHAVES BOCA E LUNETA / КОМБИНИРОВАНЫЕ КЛЮЧИUN.A69330 6 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 3/469331 8 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/469332 10 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16, 7/8, 169333 12 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16, 7/8, 15/16, 169334 14 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16, 7/8, 15/16, 1, 1.1/16, 1.1/8, 1.1/469335 171/4, 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 19/32, 5/8, 11/16, 3/4, 25/32,13/16, 7/8, 15/16, 1, 1.1/16, 1.1/8LLAVES ACODADAS / DOUBLE OFFSET RING WRENCHES / CLÉS POLYGONALES / RINGSCHLÜSSEL / CHIAVI POLIGONALI /CHAVES LUNETA / КЛЮЧИ ДВОЙНАЯ ИЗОГНУТАЯ ЗВЕЗДОЧКАUN.A69320 6 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 19/32-11/16, 5/8-11/16, 13/16-7/869321 8 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 19/32-11/16, 5/8-11/16, 3/4-7/8, 13/16-7/8, 15/16-169322 1069323 121/4-5/16, 5/16-3/8, 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 5/8-11/16, 13/16-7/8, 15/16-1,1-1.1/8, 1.1/16-1.1/41/4-5/16, 5/16-3/8, 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 5/8-11/16, 3/4-7/8, 13/16-7/8,15/16-1, 1-1.1/8, 1.1/16-1.1/8, 1.1/16-1.1/4Acromado pulido espejo / mirror polished chrome plating / polie chromée poliert verchromt / cromate luci<strong>de</strong> /cromado polido / ПОЛИРОВАННЫЙ ХРОМ115


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИSETSUN.A68451 6 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-1769444 8 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-2268452 10 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-2669445 12 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-26, 25-28, 30-32UN.68453 6 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-1769446 8 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-2268454 10 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-2669447 12 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-26, 25-28, 30-32BUN.A68455 6 8, 10, 12, 14, 17, 1969448 8 8, 9, 10, 11, 12, 14, 17, 1968456 10 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 2269449 12 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17UN.B68457 6 8, 10, 12, 14, 17, 1969450 8 8, 9, 10, 11, 12, 14, 17, 1968458 10 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 2269451 12 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17UN.A68459 6 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-1768460 8 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-2268461 10 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-26UN.B68463 6 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-1768464 8 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-2268465 10 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-26SETSUN.A69456 8 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-2269470 12 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-26, 25-28, 30-32UN.B69457 8 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-2269471 12 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22, 21-23, 24-26, 25-28, 30-32UN.A69458 8 8, 9, 10, 11, 12, 14, 17, 1969472 12 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17UN.B69459 8 8, 9, 10, 11, 12, 14, 17, 1969473 12 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17116ABcromado pulido espejo / mirror polished chrome plating / polie chromée / poliert verchromt /cromate luci<strong>de</strong> / cromado polido / ПОЛИРОВАННЫЙ ХРОМcromado aeroespacial / aerospatial chrome plating / chromée aérospatiale / verchromtaerospatiale / cromate satinate / cromado fosco aerospacial / МАТОВЫЙ ХРОМ


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИSETSUN.68467 6 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 19/32-11/16, 5/8-11/16, 13/16-7/869452 8 5/16-3/8, 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 19/32-11/16, 5/8-11/16, 3/4-7/8, 13/16-7/868468 1069453 12A1/4-5/16, 5/16-3/8, 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 5/8-11/16, 13/16-7/8,15/16-1, 1-1.1/8, 1.1/16-1.1/41/4-5/16, 5/16-3/8, 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 5/8-11/16, 3/4-7/8, 13/16-7/8,15/16-1, 1-1.1/8, 1.1/16-1.1/8, 1.1/16-1.1/4UN.A68469 6 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 3/469454 8 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/468470 10 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16, 7/8, 169455 12 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16, 7/8, 15/16, 1UN.68471 6 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 19/32-11/16, 5/8-11/16, 13/16-7/868472 8 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 19/32-11/16, 5/8-11/16, 3/4-7/8, 13/16-7/8, 15/16-168473 10A1/4-5/16, 5/16-3/8, 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 5/8-11/16, 11/16-3/4,3/4-7/8, 13/16-7/8, 15/16-1SETSUN.A69460 8 5/16-3/8, 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 19/32-11/16, 5/8-11/16, 3/4-7/8, 13/16-7/869474 121/4-5/16, 5/16-3/8, 3/8-7/16, 1/2-9/16, 9/16-5/8, 5/8-11/16, 3/4-7/8, 13/16-7/8,15/16-1, 1-1.1/8, 1.1/16-1.1/8, 1.1/16-1.1/4UN.A69461 8 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/469475 12 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16, 7/8, 15/16, 1Acromado pulido espejo / mirror polished chrome plating / polie chromée poliert verchromt / cromate luci<strong>de</strong> /cromado polido / ПОЛИРОВАННЫЙ ХРОМ117


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИCOMBINADA ACODADA / COMBINATION DEEP OFFSET SPANNER / MIXTE CONTRECOUDEE / RINGMAULSCHLÜSSEL / CHIAVECOMBINATA A CONTROGOMITO / BOCA ELUNETA CONTRA-COTOVELO / КОМБИНИРОВАННЫЕ КЛЮЧИ С ГЛУБОКИМ ИЗГИБОМBB60740 6 114 9,6 17 3,7 12,1 5,9 4,7 1760741 7 126 10,3 19,8 4,1 13,2 6,5 5,4 2560742 8 139 11 22,6 4,5 14,3 7,3 6,1 2360743 9 145 11,5 22,9 4,5 14,9 7,7 6,8 4060744 10 152 12,1 23,2 4,6 15,6 8,2 7,5 4360745 11 169 13,6 26,8 5,1 17,9 8,7 8 6560746 12 186 15,2 30,4 5,7 20,3 9,2 8,5 6760747 13 191 15,8 30,5 5,7 21,1 9,5 12,1 9060748 14 197 16,5 30,6 5,8 21,9 9,8 15,7 9560749 15 214 17,7 34,7 6 24,1 10,1 17,7 11560750 16 231 18,9 38,9 8,3 26,3 12,4 19,8 13060751 17 246 19,7 38,4 8,5 27,5 12,4 20 17060752 18 262 20,6 39,6 8,6 28,6 12,5 21,2 17560753 19 276 21,8 42,8 8,7 30,8 13,1 22,7 24060755 21 290 23,1 46 8,8 33,1 13,8 24,3 25060756 22 297 23,4 46,7 9 33,7 14 24,8 27060757 23 305 23,8 47,4 9,2 34,4 14,2 25,4 32060758 24 323 26,3 49,5 9,4 36,4 14,6 25,7 35560759 25 341 28,1 51,6 9,7 38,4 14,8 30,2 38060760 26 352 28,5 52,6 9,9 38,5 14,8 30,3 42560761 27 363 28,8 53,6 10,2 38,6 14,9 30,5 41060762 28 374 30,2 61,4 10,5 41,6 16,5 32,4 47060763 29 385 31,6 62,2 10,9 44,6 18,1 34,4 55060764 30 398 32,7 65,4 11 45,9 18,3 34,5 61560765 32 412 33,9 68 11,2 47,2 18,6 34,7 7401015Cr-V DIN 3113-BESTRELLA PLANA / DOUBLE ENDED FLAT RING SPANNER / POLYGONALE À DROITE / DOPPELRINGSCHLÜSSEL / POLIGONALEDIRITTA / LUNETA DIREITA / ДВОЙНАЯ ИЗОГНУТАЯ ПЛОСКАЯ ЗВЕЗДОЧКАBB60770 6-7 91 9,7 3,4 11,6 4,4 560771 8-9 105 12,4 5,5 13,8 5,6 1060772 10-11 123 14,7 6,1 16,2 6,2 2360773 12-13 126 15,8 6,1 18,4 7,4 3560774 14-15 145 19,8 7,3 21,4 7,9 5560775 16-17 161 23,8 8,4 25,4 8,7 6060776 17-19 176 27,1 9,2 28,3 9,1 6560777 18-19 176 27,2 8,8 28,3 9,2 7560778 20-22 177 28,5 8,9 28,4 9,3 14560779 21-23 214 29,9 11,2 33,9 11,3 16060780 24-27 249 34,9 11,9 39,1 12,1 20060781 25-28 263 36,1 13,4 41,1 12,6 30060782 30-32 294 43,2 13,5 45,8 13,6 3751051Cr-V DIN 837MEDIA LUNA / HALF MOON / DEMI-LUNE / STARTER BLOCKSCHLÜSSEL / A MEZZALUNA / MEIA-LUNA / ЗВЕЗДОЧКА МЕСЯЦЕМB118B60795 11-13 150 11 13 6 8 7560796 13-17 184 139517 9 1060797 14-17 188 14 9060798 19-22 233 19 22 10 11 16510 1Cr-V DIN 475


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИPARA RACORES / FLARE NUT / POLYGONALE À TUYATEUR / OFFENER DOPPELRINGSCHLÜSSEL / CHIAVE PER RACCORDI /LUNETAS ABERTAS COM BATENTE / КЛЮЧ ДЛЯ КОНИЧЕСКИХ ГАЕКBB60785 8-10 145 18,7 6,2 7,2 21,1 7,3 8,6 4560786 9-11 153 21 6,6 8,8 22,58,960787 10-11 153 21,1 7,3 8,9 22,7 8,6 8,85560788 11-13 165 22,5 8,6 10,2 25,5 10,560789 12-14 179 25 9,6 11,2 27,7 9 1110060790 17-19 210 30,9 14,4 15,4 33,9 11,6 12,6 16560791 19-22 235 33,8 18,4 17,4 38,8 13,6 16 20060792 22-24 250 38,6 17,5 18,5 41,6 15,3 16,3 29060793 24-27 265 41,8 18,5 20,8 46 16 17 28060794 30-32 280 48,3 22 24 51 20,5 22,7 4601015Cr-V DIN 3118FIJA / OPEN-END / À FOURCHE / DOPPELMAULSCHLÜSSEL / CHIAVE FISSE / DUAS BOCAS / РОЖКОВЫЙ КЛЮЧ60800 6-7 95 6,5 14,1 7,6 16,5 3,2 3,5 2060801 7-8 101 8,3 16,8 8,6 19,1 4,1 3,8 2360802 8-9 103 8,7 18,3 9,2 20,3 4,3 4,2 3260803 8-10 114 8,9 18,4 10,4 21,3 4,4 4,4 3060804 9-11 123 10,6 19,4 11,9 22,9 4,6 4,960805 10-11 125 10,6 21,2 12,3 23,4 4,9 5,13560806 10-12 128 11,2 22,4 12,6 25,6 5,1 5,260807 10-13 130 11,3 22,5 13,3 27,9 5,3 5,34060808 11-13 134 11,813,5 28,4 5,4 5,425,35060809 12-13 135 11,9 14,1 28,55,55,560810 12-14 140 12,114,4 30,7 5,6 4527,560811 13-14 147 12,5 14,5 30,9 5,6 5,7 5560812 13-15 151 13,8 28,5 15 31,3 5,8 5,8 7060813 13-16 152 13,9 28,7 15,4 34,1 6 6,1 6860814 14-15 153 14,3 28,8 15,6 34,36,2 756,160815 13-17 155 14,4 28,9 16,1 34,5 6,3 7860816 14-17 156 14,5 29,1 18,1 34,6 6,2 6,4 8060817 16-17 157 15,8 33,4 18,3 34,7 6,3 6,5 5060818 16-18 160 16,2 33,6 18,5 35,5 6,4 6,5 11260819 17-19 170 16,3 35,3 19,3 36,5 7 7,3 13360820 18-19 172 16,5 35,4 20,3 37,7 7,1 7,4 13060821 18-21 180 17,821,6 38,9 7,2 7,6 13835,960822 17-22 182 17,944,5 7,2 7,9 14021,760823 19-22 191 18,7 37,1 45,4 8,1 8,2 17060824 20-22 193 19,5 38,5 21,8 45,5 8,4 8,4 16560825 19-24 206 20,1 38,9 22,5 45,7 8,6 8,6 18060826 21-23 219 22,4 44,1 22,8 48,38,7 8,8 20060827 21-24 219 22,623,6 48,544,360828 22-24 220 22,7 23,8 48,9 9,1 8,9 20560829 22-27 237 24,2 48,5 25,3 52,3 9,2 9,1 23560830 24-27 238 24,3 48,7 26,1 53,7 9,5 9,7 26060831 25-28 247 24,6 51,2 27,7 57,3 9,7 9,8 35060832 24-30 262 24,7 52,3 29,4 60,4 10,1 10,1 34060833 27-30 266 26,4 55,6 29,5 61,3 10,2 10,3 34560834 27-32 270 27,7 58,7 29,8 62,7 10,5 10,5 40060835 30-32 273 28,3 60,1 30,3 64,5 10,9 10,7 45560836 30-34 288 28,6 60,2 32,1 68,4 11,8 12,5 52060837 30-36 303 29,5 61,3 35,4 71,7 12,1 12,7 60560838 32-36 304 30,3 63,2 36,1 72,1 12,4 12,9 67060839 34-36 308 33,4 69,1 37,5 73,2 12,5 13,5 72060840 36-41 341 36,6 73,4 42,5 84,4 13,8 13,7 75060841 41-46 373 40,8 82,1 42,8 91,1 14,9 14,5 91560842 46-50 402 48,1 92,5 51,9 98,9 15,1 14,7 151560843 50-55 453 48,3 101,8 53,8 108,9 16,6 15,4 160010151 -DIN 895119


7LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИFIJA UNA BOCA / SINGLE ENDED OPEN JAW SPANNER / À FOURCHE / EINMAULSCHLÜSSEL / FISSE SEMPLICE / FIXA DE UMABOCA / ОДНОРОЖКОВЫЙ КЛЮЧ60844 8 92 7,1 17,5 3,8 1560845 9 99 9,6 20,2 3,9 1860846 10 106 11,1 21,7 4,7 2060847 11 109 11,8 22,6 5,3 2360848 12 125 13,4 25,3 5,4 2760849 13 130 14,2 28,3 5,8 3760850 14 140 14,8 28,7 6,1 4260851 15 151 15,2 32,2 6,2 4260852 16 154 16,3 32,4 6,3 4260853 17 159 17,5 34,5 6,5 5860854 18 164 18,4 36,3 6,7 6060855 19 170 19,6 38,9 7,4 7560856 21 180 22,6 42,6 8,5 10060857 22 193 23,1 45,3 8,7 12060858 24 213 23,3 47,7 9,4 14060859 27 238 27,1 54,1 10,2 18060860 30 257 29,4 59,9 10,3 30060861 32 273 32,1 63,4 12,1 31560862 34 285 33,2 71,5 13,5 40560863 36 298 37,2 71,6 13,7 42060864 38 322 40,8 76,1 13,9 42560865 41 345 42,1 83,2 14,5 57060866 46 368 43,6 91,9 15,2 80060867 50 392 50,4 98,3 15,8 104060868 55 440 54,6 109,4 17,1 119060869 60 473 58,5 121,5 17,5 154060870 65 522 61,3 131,5 18 155010151 -DIN 894120


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИFIJA DE GOLPE / SLOGGING OPEN WRENCH / À FOURCHE À FRAPPER / SCHLAGMAULSCHLÜSSEL / FISSE AD IMPULSOBOCA DE IMPACTO / УДАРНЫЙ РОЖКОВЫЙ КЛЮЧ60871 24 150 24 50 1260903 260,35175 27 57 1560872 2760873 30 190 30 65 15,5 0,5560874 32 190 32 66 16 0,6160875 36 210 36 75 17 0,7060876 41 230 41 87 18,5 0,9360877 46 250 46 98 20 1,2560878 50 275 50 108 20,5 1,6860879 55 305 55 117 23 2,2060880 60 315 60 128 23 2,5460927 65 335 65 141 27,5 560928 70 370 70 156 28,5 5,1060929 75 375 75 162 29 5,8760930 8060931 85400 85 174 32 6,8060932 9010,20445 95 194 3660933 95 10,5060934 10013,85485 105 228 4360935 105 13,9060936 11013,8060937 115 512 115 238 45 18,6060938 120 19,455 11 -60966 1”60967 1.1/16”175 27 57 15 0,3560968 1.3/16”30 65 15,5 0,5519060969 1.1/4” 32 66 16 0,6160970 1.5/8” 230 41 87 18,5 0,9360971 1.13/16” 250 46 98 20 1,3060972 2” 275 47,6 106,6 23,2 1,8260973 2.3/8” 315 60 128 23 3,1160974 2.9/16” 335 65 141 27,5 3,3060975 2.3/4” 370 70 156 28,5 3,9160976 2.15/16” 3755,2675 162 2960977 3” 396 5,9560978 3.1/8” 400 85 174 32 660979 3.3/4” 445 95 194 36 8,1060980 4”13,55485 105 228 4360981 4.1/8” 13,6060982 4.1/2” 512 115 238 45 18,695 11 -Cr-V DIN 133NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B121


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИESTRELLA DE GOLPE / SLOGGING RING / POLYGONALE À FRAPPER / SCHLAG RINGSCHLÜSSEL / POLIGONALE AD IMPULSOLUNETA DE IMPACTO / УДАРНЫЙ КЛЮЧ ЗВЕЗДОЧКА60881 24 165 42 14 8,5 0,2460904 260,28175 469,560882 27 0,301660883 300,44185 53 10,560884 32 0,4560885 36 205 58 19 11 0,5060886 410,70225 64 20 1260887 42 0,8060888 46 235 73 22 13 0,9760889 50 250 78 23 13,5 1,0460890 55 265 86 23,5 14 1,4060891 60 274 92 25,5 15 1,6360939 65 298 102 30 16 2,3260940 70 320 108 31,5 17 2,5060941 75 326 113 33 18 3,2060942 80 350 124 34 19 3,6060943 85 355 130 36 20 3,9060944 907,43390 142 39 2360945 95 7,5060946 100420 155 43 2560947 1059,6060948 110450 168 45 2860949 11560950 120 480 182 50 30 15,755 11 -60983 1” 165 42 14 8,5 0,2660984 1.1/16” 175 469,5 0,3060985 1.3/16”160,44185 53 10,560986 1.1/4” 0,4561294 1.3/8” 205 59 19 11 0,5861295 1.1/2”61296 1.9/16” 225 64 20 12 0,7060987 1.5/8”60988 1.13/16” 235 73 22 13 0,9760989 2” 250 78 23 13,5 1,0860990 2.3/8” 274 92 25,5 15 1,6360991 2.9/16” 298 102 30 16 2,3260992 2.3/4” 320 108 31,5 17 2,6060993 2.15/16”3,34326 113 33 1860994 3” 3,3660995 3.1/8” 350 124 34 19 3,7960996 3.3/4” 390 142 39 23 5,6960997 4”1586,8142043 2560998 4.1/8” 155 8,5160999 4.1/2” 450 168 45 28 9,505 11 -Cr-V DIN 7444122


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVE ESTRELLA ACODADA PARA EXTENSION / OFFSET RING SPANNER FOR EXTENSION / CLÉ POLYGONALE CONTRECOUDÉE À RALLONGE / RINGSCHLÜSSEL FÜR VERLÄNGERUNG / CHIAVE POLIGONALE PER ESTENSIONE / CHAVE INGLESADESLOCADA DO ANEL PARA A EXTENSÃO / изогнутая звездочка для удлинителя65888 24mm38180 3901765889 27mm 42 18190 42065890 30mm48 200 5001865891 32mm 49235 73065892 36mm 20 54 245 8202165893 38mm78021 62 26565894 41mm 97065895 46mm 23 69280 115065896 50mm 25 75 24290 135065897 55mm 28 82 300 145065898 60mm 31 90345 217065899 65mm 33 97 355 250065900 70mm 36 105 365 285065901 75mm 38 112 375 205065902 80mm375041 123 2938565903 85mm 355065904 90mm5150140 41065905 95mm 49004565906 100mm5000152 42065907 105mm 49001EXTENSIÓN PARA LLAVE ESTRELLA ACODADA / EXTENSION FOR OFFSET RING SPANNER / RALLONGE DE CLÉ POLYGONALECONTRE COUDÉE / VERLÄNGERUNG FÜR RINGSCHLÜSSEL / ESTENSIONE PER CHIAVI POLIGONALI / EXTENSÃO Pª CHAVELUNETA CURVA / УДЛИНИТЕЛЬ ДЛЯ КЛЮЧА ИЗОГНУТАЯ ЗВЕЗДОЧКА65909 65888-65890 24-30mm 18,3 460 75065910 65891-65894 32-41mm 21,3 610 115065911 65895-65897 46-55mm 24,3 760 275065912 65898-65907 60-105mm 29,3 860 2850Ø1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B123


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVE DE VÁLVULA / VALVE SPANNER / CLÉ DE SOUPAPE / VENTILSCHLÜSSEL / CHIAVE A VALVOLA / CHAVE DE VÁLVULAКЛАПАННЫЙ КЛЮЧCAP (ØX) ØY62803 2”-7” 18mm 215 0,2362804 8”-15” 24mm 400 1,3062805490 1,7016”-20” 30mm62806 800 5,301LLAVE DE CARRACA PARA RACORES / RATCHETING RING WRENCH / CLÉ À TUYAUTER A CLIQUET / KNARRENROHRSCHLÜSSELCHIAVE A CRICCO PER RACCORDI / CHAVE LUNETA ABERTA COM ROQUETE / КЛЮЧ ЗВЕЗДОЧКА С ТРЕЩЕТКОЙ65089 108065090 1165091 12136 24 78565092 1365093 149065095 1730,5142185865096 19 32,5 18065098 2265099 24235 39 11 23065100 2749,5 1332065102 32 50 183256 1124


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVE DE CARRACA PARA ESTRUCTURA METÁLICA / PODGING WRENCH / CLIQUET REVERSIBLE / STAHLBAUKNARRECHIAVE A CRICCO PER COSTRUZIONE / CHAVE DE ROQUETE PARA ESTRUTURA METALICA / ГОЛОВКА С ТРЕЩЕТКОЙ65076 17-1942,7 18,8 24,5 26,732048565077 19-22 50,3 19,4 26,1 29,565078 19-24 370 51,6 19,8 27,2 32,9 63065079 24-3060,5 21,4 32,3 41,142095065080 27-32 60,6 21,5 37,3 42,965081 36-41 480 61,8 22,6 38,7 44,5 17106 165082 11/16-3/4”42,7 18,8 24,5 26,732048565083 3/4-7/8” 50,3 19,4 26,1 29,565084 3/4-15/16” 370 51,6 19,8 27,2 32,9 63065085 15/16-1.3/16”60,5 21,4 32,3 41,142095065086 1.1/16-1.1/4” 60,6 21,5 37,3 42,965087 1.7/16-1.5/8” 480 61,8 22,5 38,7 44,5 17106 1LLAVE DE CARRACA DOBLE VASO / DOUBLE SOCKET RATCHET WRENCH / CLÉ À CLIQUET DOUBLE DOUILLE / DOPPELRATCHENSCHLÜSSEL / CHIAVI DOPPIE A CRICCHETTO / CHAVE DE ROQUETE DUPLA CHAVE DE CAIXA / КЛЮЧ ДВОЙНАЯ ГОЛОВКА СТРЕЩЕТКОЙ65104 14-17x19-21 275 37,8 16,7 20,1 41,9 19,4 26,4 28,5 60065105 17-19x22-2433041,5 18,7 24,1 50,8 20,4 30,2 32,4 70065106 19-21x24-27 41,7 19,7 24,3 50,9 20,6 30,4 32,5 7506 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B125


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVE ESTRELLA DE CARRACA PLANA / DOUBLE RATCHET WRENCH / CLÉ POLYGONALE A CLIQUET / DOPPEL, KNARRE, FLACHCHIAVE A CRICCO / CHAVE LUNETA PLANA COM ROQUETE / ДВОЙНАЯ ТРЕЩЕТКА ЗВЕЗДОЧКА65107 8-10 150 18,4 17,3 8,9 9,1 9065108 10-11 175 21,8 18,7 9,1 9,6 12065109 12-13 180 26,2 21 9,51409,765110 14-1532,7 30,5 10,3 20021065111 14-17 33,2 33,1 10,62109,865112 19-21 230 40,2 37,5 10,7 2606 165113 1/4-5/16” 150 18,4 17,8 8,6 8,6 6065114 3/8-7/16” 175 23,8 20,3 8,9 8,6 8565115 1/2-9/16” 180 29,2 24,2 9,8 9,7 14065116 5/8-11/16”36,2 33,2 10,3 10,4 20021065117 3/4-7/8” 40,1 37,4 10,7 11,7 2606 1LLAVE ESTRELLA DE CARRACA ACODADA / OFFSET DOUBLE RATCHET WRENCH / CLÉ POLYGONALE COUDEE À CLIQUETDOPPELKNARRE, ABGEWINKELT / CHIAVE A CRICCO A CONTROGOMITO / CHAVE LUNETA INCLINADA COM ROQUETEДВОЙНАЯ ТРЕЩЕТКА ЗВЕЗДОЧКА ИЗОГНУТАЯ65118 8-10 150 20,2 18,7 9,6 8,8 8565119 10-11 175 24,8 21,3 9,7 9,5 12065120 12-13 180 29,3 24,3 9,8 9,7 14065121 14-15 210 36,2 33,3 9,9 9,9 20065122 14-17 210 40,3 37,3 11,1 10,4 21065123 19-21 230 41,2 37,5 11,3 10,5 2656 165124 1/4-5/16” 150 20,1 17,2 9,3 8,7 6065125 3/8-7/16” 175 23,3 20,3 9,4 9,2 8565126 1/2-9/16” 180 30,1 27,5 9,8 9,4 14065127 5/8-11/16”36,4 33,33 10,2 9,6 20021065128 3/4-7/8” 40,3 37,5 10,4 10,2 2606 1126


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVES DE PIPA ABIERTAS / ANGLED OPEN SOCKETS / CLÉS À PIPE DEBOUCHEES / PFEIFFENKOPFSCHLÜSSELCHIAVI A PIPA APERTE / DE CACHIMBO ABERTAS / КЛЮЧ С ИЗОГНУТЫМИ ГОЛОВКАМИA12x661870 6 110 11 11 18,561871 7 114 12 12 215061872 8 119,5 13 13 22 6061873 9 125 14,5 14,5 22,5 7061874 10 131 16 16 26 10061875 11 137 17 17 26,5 14061876 12 144 18 18 27 16061877 13 152,5 19 19 30,5 17061878 14 160 21 21 33,561879 15 174 22,5 22,5 35 23061880 16 185 24 2439,561881 17 197 25 25 29061882 18 211 26,5 26,5 41,5 34061883 19 218 28 28 44 40061884 20 222 30 30 45,5 47061885 21 231 30,5 30,552048,561886 22 247 32 32 60061887 23 255 33,5 33,5 53 70061888 24 266 34,5 34,5 55 80061889 25 278 36 36 57,561890 26 289 37 37 58100061891 27 299 38,5 38,5 57 120061892 28 310 39 39 59 130061893 29 319 41 41 60,561894 30 332 42 42 63 150061895 32 353 45 45 66,561768 34 374 48 4816006761772 36 395 50 50 180061770 38 400 51,5 51,5 68 20006 1DIN 4756x6A61170 6 110 11 11 18,561171 7 114 12 12 215061172 8 119,5 13 13 22 6061173 9 125 14,5 14,5 22,5 7061174 10 131 16 16 26 10061175 11 137 17 17 26,5 14061176 12 144 18 18 27 16061177 13 152,5 19 19 30,5 17061178 14 160 21 21 33,561179 15 174 22,5 22,5 35 23061180 16 185 24 24 39,561181 17 197 25 25 39,5 29061182 18 211 26,5 26,5 41,5 34061183 19 218 28 28 44 40061184 20 222 30 30 45,5 47061185 21 231 30,5 30,5 48,5 52061186 22 247 32 32 48,5 60061187 23 255 33,5 33,5 53 70061188 24 266 34,5 34,5 55 80061189 25 278 36 36 57,561190 26 289 37 37 58100061191 27 299 38,5 38,5 57 120061192 28 310 39 39 59 130061193 29 319 41 41 60,561194 30 332 42 42 63 150061195 32 353 45 45 66,561769 34 374 48 4816006761773 36 395 50 50 180061771 38 400 51,5 51,5 68 2000cromado pulido espejo / mirror polished chrome plating / polie chromée / poliert verchromtcromate luci<strong>de</strong> / cromado polido / ПОЛИРОВАННЫЙ ХРОМ6 1127


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИKIT-10 PCS.6935112x68-9-10-11-12-13-14-17-19-2169353 6x6DE TUBO DOBLE BOCA / SOCKET DOUBLE ENDED / TUBE DROITE FORGEE / DOPPEL-STECKSCHLÜSSEL / CHIAVI A TUBO DIRITTETUBOLARES BOCA DUPLA / ДВОЙНАЯ ГОЛОВКА61824 6-7 105 10 11 3061825 8-9 110 13 14 5061826 10-11 120 15 16 8061827 12-13 140 18 19 14061828 14-15 145 20 22 15561829 16-17 155 23 24 18061830 18-19 165 25 26 23061831 20-22 170 28 30 29061832 21-23 185 29 31 34061833 24-26 19033 4303361838 24-27 190 35 43561834 25-28 205 34 37 51061835 27-2937 39 56021061836 30-32 40 42 72561794 6 -15 180 2,5-4,5-5,5-6 3061795 16-32 2806,5-7,5-9,5-11,512,5-13200Ø1061DIN 896AUN.69489 6 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-1769272 8 6-7, 8-9, 10-11, 12-13, 14-15, 16-17, 18-19, 20-22LLAVE DE CREMALLERA / AUTO WRENCH / CLE A CREMAILLERE / VERSTELLBARE ROHRZANGE / CHIAVE A CREMAGLIERACHAVE DE CREMALHEIRA / РАЗВОДНОЙ КЛЮЧ АВТОМОБИЛЬНЫЙ61360 9” 65mm 33mm 500561361 11” 80mm 45mm 83061362 15” 85mm 45mm 1545 21128


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИDE VASO DOBLE ARTICULACIÓN / DOUBLE ENDED SWIVEL / CLÉS À DOILLES ARTICULEES / DOPPEL-GELENKSTECKSCHLÜSSELCHIAVE A BUSSOLA DOPPA SNODABILE / DE CAIXA ARTICULADAS / КЛЮЧ ДВОЙНАЯ ГОЛОВКА ШАРНИРНАЯ61301 8-9 160 12,3 12,9 10061302 10-11 165 14,9 15,8 11061303 12-13 170 18,7 18,9 15561304 14-15 180 20,8 20,8 20061305 16-17 190 22,8 23,7 28561306 18-19 205 25,8 25,8 39061308 20-2227,8 29,9 48521561309 21-23 31,6 31,6 47561310 24-27 285 31,7 35,7 7001051KIT-669185 8-9, 10-11,12-13, 14-15, 16-17, 18-19 1,6 1DE BUJÍA ARTICULADA / SPARK PLUG WRENCH / CLÉS À BOUGIE ART. / ZÜNDKERZENSCHLÜSSELCHIAVI PER CANDELE SNODABILE / CHAVE ARTICULADA PARA VELAS / СВЕЧНОЙ КЛЮЧ61471 20,6-13/16” 229 27,9 99,4 250 5 1DIN 3112EXTENSIBLE PARA RUEDAS / EXTENSIBLE WHEEL WRENCH / CLÉS À ROUES EXTENSIBLE / AUSZIEHBARERRADMUTTERNSCHLÜSSEL / CHIAVE ESTENSIBILE PER RUOTE / EXTENSÍVEL PARA RODAS / РАЗДВИЖНОЙ БАЛОННЫЙ КЛЮЧ61476 17-19 550 27,6 780 3DIN 3112NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B129


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVES ARTICULADAS EN T / T-HANDLE WRENCHES WITH UNIVERSAL JOINT / CLÉ À BEQUILLE ARTICULEEKARDAN GELENKSCHLÜSSEL / CHIAVE A T CON SNODO CARDANICO / CHAVES T COM CARDAN / Т-ОБРАЗНЫЙ КЛЮЧ С ШАРНИРНОЙГОЛОВКОЙ61840 610,561841 7 11,5390 16561842 8 1261843 9 1461844 101561845 11 1761846 12 450 1801861847 13 1961848 14 20,561849 152261850 16 23500 18061851 17 2461852 18 2561853 192761854 20 2861855 21 29510 23061856 22 3161857 23 3261858 24 332254254808601 1EN CRUZ PLEGABLE / FOLDING CROSS RIM WRENCH / CLÉ EN CROIX PLIABLE / KREUZSCHLÜSSEL, KLAPPBAR / CHIAVE A CROCEPIEGABILE / CHAVE EM CRUZ DOBRAVEL / СКЛАДНОЙ БАЛОННЫЙ КЛЮЧ61477 17-19-21-23 355 30 26 32 28 1285 1EN CRUZ / CROSS RIM WRENCH / CLÉ EN CROIX / KREUZSCHLÜSSEL / CHIAVE A CROCE / CHAVE DE CRUZETAКРЕСТООБРАЗНЫЙ БАЛОННЫЙ КЛЮЧ61475 17-19-22- 1/2 355 355 28 26 31 1150 1DIN 3119130


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVES HEXAGONALES / HEXAGONAL KEYS / CLÉS MALES / INBUSSCHLÜSSELCHIAVI ESAGONALI / CHAVES HEXAGONAIS / ШЕСТИГРАННИКSTANDARD65302 0,9mm 32,9 10 0,2561501 1,5mm 45 14 161502 2mm 50 16 261503 2,5mm 56 18 361504 3mm 63 20 565303 3,5mm 68 26,5 7,561505 4mm 70 25 1065304 4,5mm 79,5 27 1461506 5mm 80 28 1561507 5,5mm 85 30 2561508 6mm 90 32 3061509 8mm 100 36 6065305 9mm 115 38 8161510 10mm 112 40 10565306 11mm 128 43 137,565307 12mm 137 45 17065519 13mm 145 50 20065308 14mm 154 56 26565309 16mm 166 60 37065310 17mm 177 63 44265311 19mm 199 70 63165312 21mm 205 75 79065313 22mm 222 80 94065314 24mm 248 90 125310 1Cr-V DIN 293665315 1/16” 45,6 14 0,965316 5/64” 50 15 1,765317 3/32” 53,4 17 265318 1/8” 60,2 19 565319 5/32” 68 21 965320 3/16” 74,8 24 1465321 7/32” 81,6 26 2165322 1/4” 89,4 28 3165323 5/16” 102,9 32 5565324 3/8” 117,5 35 9065325 7/16” 132 38 13665326 1/2” 145,7 41 19665327 9/16” 160,3 44 27165328 5/8” 174,9 48 36565329 3/4” 203,1 54 60410 1Cr-V DIN 2936NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B131


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVES HEXAGONALES / HEXAGONAL KEYS / CLÉS MALES / INBUSSCHLÜSSELCHIAVI ESAGONALI / CHAVES HEXAGONAIS / ШЕСТИГРАННИКSERIE LARGA / LONG PATTERN / SERIE LONGUE / LANGE SCHENKEL / SERIE LUNGA / SERIE LONGA / ДЛИННЫЙ61517 1,5mm 77 14 161518 2mm 83 16 261519 2,5mm 90 18 461520 3mm 98 20 761521 4mm 106 25 1561522 5mm 118 28 2561523 5,5mm 128 30 3561524 6mm 137 32 4061525 8mm 156 36 8065330 9mm 174 38 114,361526 10mm 170 40 14065331 11mm 199 42 20065332 12mm 234 45 257,610 1Cr-V DIN 2936BOLA SERIE LARGA / LONG PATTERN BALLPOINT / LONGUE À TETE SPHERIQUE / KUGELKOPF- INBUSSCHLÜSSELSERIE LUNGA CON TESTA SFERICA / ESFERICAS, SERIE LONGA / ДЛИННЫЙ С ШАРОВОЙГОЛОВКОЙ61615 1,5 83 14 161616 2 90 16 261617 2,5 98 18 361618 3 107 20 561619 4 117 25 1061620 5 128 28 1561621 5,5 140 32 2561622 6 152 36 3061623 8 170 40 6061624 10 183 45 14010 1Cr-V DIN 2936132


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVES TORX / TORX KEYS / CLÉS TORX / TORX INBUSSCHLÜSSEL / CHIAVI TORXCHAVES TORX / КЛЮЧ TORXTORX65333 T-10 49 16 3,565334 T-15 56,5 17 565335 T-20 62 19 7,565336 T-25 69,5 20 9,565337 T-27 77 24 1565338 T-30 86 29 2065339 T-40 97 34 3265340 T-45 110 39 4465341 T-50 124 41 6310 1TORXSERIE LARGA / LONG PATTERN / SERIE LONGUE / LANGE SCHENKEL / SERIE LUNGA / SERIE LONGA / ДЛИННЫЙ65342 T-10 8961765343 T-15 93,5 9,165344 T-20 99 19 12,265345 T-25 104,5 20 1665346 T-27 110 21 2465347 T-30 120 24 3165348 T-40 131 26 4665349 T-45 141 28 6465350 T-50 161 32 9110 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B133


7 LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИJUEGOS / SETS / ASSORTIMENTS / SÄTZE / ASSORTIMENTI / JOGOS / НАБОРЫPCS.614996150061516A8 1,5-2-2,5-3-4-5-5,5-6 1051,5-2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-1010 1/16”-5/64”-3/32”-1/8”-5/32” 2703/16”-7/32”-1/4”-5/16”-3/8”61512 B 7 2,5-3-4-5-6-8-10 335614961,5-2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-1012 1ABC61495C 101/16”-5/64”-3/32”-1/8”-5/32”3/16”-7/32”-1/4”-5/16”-3/8”360DPCS.65351 D 9T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40-T45-T50250 12 1PCS.61511 A 8 2,5-3-4-5-6-7-8-10 33061514 B2,5-3-4-5-6-8 175661513 C T10-T15-T20-T25-T27-T30 12512 1ABC65352 A65353 B65354 CPCS.81,5-2-2,5-3-4-5-6-8 1405/64-3/32-1/8--5/32-3/16-7/32-1/4-5/16T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T4015014012 1134


8APRIETE CONTROLADO / CONTROLLED TIGHTENING / SERRAGECONTROLÉ / KONTROLLIERTES FESTSTELLEN / ANZIEHEN / CONTROLLO STRINGHEAPERTO CONTROLADO / КОНТРОЛИРУЕМАЯ ЗАТЯЖКА


8 APRIETE CONTROLADOCONTROLLED TIGHTENINGSERRAGE CONTROLÉLas Llaves Dinamométricas y Multiplicadores <strong>de</strong> par EGA Master son, <strong>por</strong> su precisión, resistencia y variedad, lasherramientas perfectas para un apriete controlado.EGA Master Torque Wrenches and Torque Multipliers are the perfect tools for torque control, due to their accuracy,resistance and range.Les clés dynamométriques et multiplicateurs <strong>de</strong> force Ega Master sont par leur précision, leur résistence et leurvariété, les outils parfaits pour un serrage contrôlé.La gama completa <strong>de</strong> Llaves Dinamométricas va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1/4” hasta 1”, abarcando pares <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1.5 Nm hasta 980 Nm,en formato digital y <strong>de</strong> resorte automático.The complete range of Torque Wrenches is composed of ¼” up to 1” drive squares, with a torque range from 1.5 Nmto 980 Nm, both digital or automatic spring format.La gamme complète <strong>de</strong> clés dynanométriques va <strong>de</strong> 1/4 à 1'' <strong>de</strong> carré conducteur, avec <strong>de</strong>s forces <strong>de</strong> 1,5 NM jusqu'à980 Nm, en format digital et avec ressort automatique.1. Sistema <strong>de</strong> grabación y comunicación <strong>de</strong> datos(para los mod<strong>el</strong>os con cable para la comunicación).Data recording and communication system (formod<strong>el</strong>s with communication cable).Système <strong>de</strong> mémoire et <strong>de</strong> communication ( pour lesmodèles équipés d'un câble2. Sistema <strong>de</strong> aviso sonoro y luminoso para 9valores prefijados.Audible and light warning system for the 9 pre-settingtorques.Système <strong>de</strong> Bip sonore et lumineux pour 9 valeurspré-sélectionnées3. Encendido progresivo <strong>de</strong> leds luminosos alacercarse al valor prefijado.Progressive switching on of the light leds to approachthe pre-set value.Lumière progressive par Leds en s'approchant <strong>de</strong> lavaleur sélectionnée4. Equipadas con mangos ergonómicos yanti<strong>de</strong>slizantes.Oversized ergonomic & anti-slippery handles.Equipées <strong>de</strong> manches ergonomiques et antidérapants5. Calibración vía web 24h.24h web calibration system.Ajustement en 24 heures par le WEB.Los multiplicadores <strong>de</strong> par EGA Master son <strong>el</strong> complementoi<strong>de</strong>al a las llaves dinamométricas, dado que aumentan <strong>el</strong> par<strong>de</strong> entrada en pro<strong>por</strong>ción <strong>de</strong> 4 o 20, permitiendo pares altos<strong>de</strong> salida para requerimientos especiales.EGA Master Torque multipliers are the i<strong>de</strong>alcomplement for Digital Torque Wrenches, whichincrease the input torque in pro<strong>por</strong>tion of 4 or 20,allowing high output torques for specialsrequests.Les multiplicateurs <strong>de</strong> couple Ega Master sontun complément idéal aux clés dynanométrique,car ils augmentent la force d'entrée <strong>de</strong> 4 ou 20,permettant <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s forces pour <strong>de</strong>s travauxspéciaux.


8APRIETECONTROLADO / CONTROLLED TIGHTENING / SERRAGE CONTROLÉKONTROLLIERTES FESTSTELLEN / ANZIEHEN / CONTROLLO STRINGHE /APERTO CONTROLADO / КОНТРОЛИРУЕМАЯ ЗАТЯЖКАLLAVE DINAMOMETRICA DIGITAL / DIGITAL TORQUE WRENCH / CLÉ DYNANOMÉTRIQUE DIGITALE / DIGITALER DREHMOMENT-SCHRAUBENSCHLÜSSEL / CHIAVE DINAMOMETRICA DIGITALE / CHAVE DINAMOMÉTRICA DIGITAL / ЦИФРОВОЙ ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЙКЛЮЧN.m Lb.ft Lb.in Kg.cm62955 1/4” 1.5-30 1-22 13-265 15-306 390 1.3662956 3/8” 6.8-135 5-100 60-1195 69-1378 415 1.546295710-200 7-148 88-1770 102-2041 530 2.141/2”62958 17-340 12-251 150-3009 173-3469 650 2.3462959 1/4” 1.5-30 1-22 13-265 15-306 390 1.7262960 3/8” 6.8-135 5-100 60-1195 69-1378 415 1.906296110-200 7-148 88-1770 102-2041 530 2.541/2”62962 17-340 12-251 150-3009 173-3469 650 2.7416295562956629576295862959629606296162962CW ( A DERECHASCLOCKWISE)PRECISIÓNACCURACYCCW ( A IZQUIERDASCOUNTER CLOCKWISE)±2,5% ±3,5%±1% ±2,5%RESOLUCIÓNRESOLUTION0.01Nm / 0.01 Lb.ft / 0.1 Lb.in / 0.1 Kg-cm0.1Nm / 0.1 Lb.ft / 1 Lb.in / 1 Kg-cm0.01Nm / 0.01 Lb.ft / 0.1 Lb.in / 0.1 Kg-cm0.1Nm / 0.1 Lb.ft / 1 Lb.in / 1 Kg-cmMEMORIA DE DATOSDATA MEMORYCOMUNICACIÓN DE DATOS ALORDENADOR / DATA COMMUNICA-TION TO THE COMPUTERCABLE PARA LA COMUNICACIÓNDE DATOS / CABLE FOR DATACOMMUNICATION50 No No250 Si/Yes Si/YesEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCertificado <strong>de</strong> calibración / Calibration certificate / Certificat <strong>de</strong> calibrageReversible / Reversible / RéversibleDientes / Teeth / Dents 36Pares Prefijados / Preset Torque values / Paires Préétablies 9Sistema <strong>de</strong> aviso / Warning system / Systéme d'alerteAlarma luminosas y sonora / Audible and light alarmAlarme lumineuses et sonoreModo <strong>de</strong> operacíon / Operation mo<strong>de</strong> / Mo<strong>de</strong> d'opération Peak / Track *Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> medida / Unit s<strong>el</strong>ection / Unités <strong>de</strong> mesureCd con los programas para la comunicación <strong>de</strong> datos / Cd with the programs for datacommunication / Cd avec les programmes pour la communication <strong>de</strong> donnéesCalibración vía web / Web calibration / Calibrage par l'intermédiaire <strong>de</strong> webN.m / Lb.ft / Lb.in / Kg.cmBaterías / Batteries / batterie AA x 2Duración batería / Battery operation time / Durée <strong>de</strong> fonction <strong>de</strong> batterieDuración <strong>de</strong> la batería ( standby) / Battery life (standby) / Durée <strong>de</strong> fonction <strong>de</strong>batterie (standby)24h110 h1 año / Year / AnnéeTemperatura <strong>de</strong> trabajo / Operating temperature / Température <strong>de</strong> travail -10ºC - 60ºCTemperatura <strong>de</strong> almacenaje / Storage temperature / Température <strong>de</strong> magasinage -20ºC - 70ºC* Modo Track / Track mo<strong>de</strong> / Mo<strong>de</strong> Track : Valor <strong>de</strong> torsión actual / Direct torque value / Valeur <strong>de</strong> torsion actu<strong>el</strong>leModo Peak / Peak mo<strong>de</strong> / Mo<strong>de</strong> Peak : Valor máximo <strong>de</strong> torsión / Max. torque Value / Valeur maximum <strong>de</strong> torsionNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B137


8APRIETECONTROLADO / CONTROLLED TIGHTENING / SERRAGE CONTROLÉKONTROLLIERTES FESTSTELLEN / ANZIEHEN / CONTROLLO STRINGHE / APERTOCONTROLADO / КОНТРОЛИРУЕМАЯ ЗАТЯЖКАLLAVE DINAMOMÉTRICA REVERSIBLE / REVERSIBLE TORQUE WRENCH / CLÉ DYNANOMÉTRIQUE REVERSIBLE / UMKEHRBARERDREHMOMENT-SCHRAUBENSCHLÜSSEL / CHIAVE DINAMOMETRICA REVERSIBILE / CHAVE DINAMOMÉTRICA REVERSÍVELРЕВЕРСИВНЫЕ ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЕ КЛЮЧИN.m Lb.ft In.Lb62950 1/4” 5-25 - 45-225 335 0,7561207 3/8”-20-110 15-8061208-404 1,0561209 1/2” 30-210 20-150 - 49061210 50-350 35-250 - 6251,6Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesPrecisión / Accuracy / Précision 3%Certificado <strong>de</strong> calibración / Calibration certificate / Certificat <strong>de</strong> calibrageReversible / Reversible / RéversibleDientes / Teeth / Dents 32Estuche individual / Individual case / Etui individu<strong>el</strong>N.m61211 3/4” 140-700 1060 6,561212 1” 140-980 1120 71Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesPrecisión / Accuracy / Précision 3%Certificado <strong>de</strong> calibración / Calibration certificate / Certificat <strong>de</strong> calibrageReversible / Reversible / RéversibleDientes / Teeth / Dents 32Estuche individual / Individual case / Etui individu<strong>el</strong>N.m6122517-22-24-26-27-29mm 19-110 535 1,31/2”61226 13-14-15-17-19-22-24-27-30mm 40-210 575 1,76122717-22-24-26-27-29mm 19-110 535 1,33/8”61228 13-14-15-17-19-22-24-27-30mm 40-210 575 1,71Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesPrecisión / Accuracy / Précision 3%Certificado <strong>de</strong> calibración / Calibration certificate / Certificat <strong>de</strong> calibrageReversible / Reversible / RéversibleDientes / Teeth / Dents 24Dimensiones unión / Joint Dimensions / Dimension <strong>de</strong> l'unionSistema <strong>de</strong> cabezas fijas + carraca / Ratchet + open head systemSystème <strong>de</strong> têtes fixes + cliquet14x18mmDientes / Theeth / Dents65384 3/8” 24 14x1865385 1/2” 24 14x1865369 13mm 14X1865370 14mm 14X1865371 15mm 14X1865372 16mm 14X1865373 17mm 14X1865374 18mm 14X1865375 19mm 14X1865376 21mm 14X1865377 22mm 14X1865378 24mm 14X1865379 26mm 14X1865380 27mm 14X1865381 29mm 14X1865382 30mm 14X1865383 32mm 14X18138


8APRIETECONTROLADO / CONTROLLED TIGHTENING / SERRAGE CONTROLÉKONTROLLIERTES FESTSTELLEN / ANZIEHEN / CONTROLLO STRINGHE /APERTO CONTROLADO / КОНТРОЛИРУЕМАЯ ЗАТЯЖКАMULTIPLICADORES DE PAR / TORQUE MULTIPLIERS / MULTIPLICATEURS DE COUPLE / DREHMOMENTVERVIELFÄLTIGERMOLTIPLICATORE MULTIPLO / MULTIPLICADORES DE PAR / ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЕ КЛЕЩИN.mOUT (MAX)Lb.ftRATIOIN (MAX)N.m Lb.ft OUTIN63850 1700 1250 4:1 340 250 1/2” 3/4” 4.5 62958 / 6296263851 1700 1250 4:1 340 250 3/4” 1” 5 6121163852 1700 1250 20:1 68 50 1/2” 1” 762957 / 62958 / 62961 /6296263853 2700 2000 4:1 540 398 3/4” 1” 8 6121163854 2700 2000 20:1 108 79 1/2” 1” 1162957 / 62958 / 62961 /6296263855 3400 2500 4:1 680 501 3/4” 1 1/2” 8.5 6121163856 3400 2500 20:1 136 100 1/2” 1 1/2” 11.562957 / 62958 / 62961 /6296263857 6000 4500 4:1 1200 885 3/4” 1 1/2” 15.5 6121163858 6000 4500 20:1 240 177 1/2” 1 1/2” 19.562957 / 62958 / 62961 /6296263859 9500 7000 20:1 380 280 3/4” 2 1/2” 27 61211Cr-VEjemplo / Example / Exemple:<strong>Para</strong> obtener un par <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> 500Nm, con <strong>el</strong> multiplicador 63850 se <strong>de</strong>be introducir un par <strong>de</strong> entrada:Par <strong>de</strong> entrada= par <strong>de</strong> salida x factor <strong>de</strong> multiplicación500 x 1/4 = 125 NmTo obtain an output torque of 500Nm, user should apply an input torque of:Input torque= output torque x multiplication factor500 x 1/4 = 125 NmPour obtenir un moment <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> 500 NM, il faut introduire un moment d'entrée:Force d'entrée= force <strong>de</strong> sortie x facteur multiplicateur500 x 1/4 = 125 NmNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B139


8APRIETECONTROLADO / CONTROLLED TIGHTENING / SERRAGE CONTROLÉKONTROLLIERTES FESTSTELLEN / ANZIEHEN / CONTROLLO STRINGHE / APERTOCONTROLADO / КОНТРОЛИРУЕМАЯ ЗАТЯЖКАEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesRATIO MULTIPLICACIÓNDE PAR / TORQUEMULTIPLICATION RATIORATIO BRUTO /GROSS RATIORENDIMIENTO /PERFORMANCE (%)PRECISIÓN /ACCURACY (%)SISTEMAANTIRRETORNO /NON-RETURNSYSTEM63850 5:1 4:163851 5:1 4:163852* 25:1 20:163853 5:1 4:163854* 25:1 20:163855 5:1 4:180 ±463856* 25:1 20:163857 5:1 4:163858* 25:1 20:163859* 25:1 20:1DISPOSITIVO ANTIRRETORNOLos multiplicadores <strong>de</strong> par con una caja <strong>de</strong> engranajes <strong>de</strong> r<strong>el</strong>ación 20:1, disponen <strong>de</strong> un sistema antirretorno para <strong>el</strong>iminar lareacción originada en <strong>el</strong> apriete. Este dispositivo bloquea la tuerca, evitando que <strong>el</strong> multiplicador rebobine dado <strong>el</strong> alto ratio <strong>de</strong>multiplicación que so<strong>por</strong>ta. Esto garantiza al usuario un uso cómodo, fácil y seguro.Todos los mod<strong>el</strong>os disponen <strong>de</strong> una maleta para su protección y fácil trans<strong>por</strong>te.NON-RETURN SYSTEMTorque multipliers with a 20:1 r<strong>el</strong>ation gearbox, inclu<strong>de</strong> a non-return system to avoid the reaction induced in the grip. This systemlocks up the nut, not allowing the torque multiplier to rewind, due to the high ratio lev<strong>el</strong> sup<strong>por</strong>ted. These guarantees the user asafe, easy and comfortable use.All mod<strong>el</strong>s have a special case in or<strong>de</strong>r to be w<strong>el</strong>l protected and easy to trans<strong>por</strong>t.DISPOSITIF ANTI RETOUR:Les multiplicateurs <strong>de</strong> couple ont une boîte d'engrenage <strong>de</strong> rap<strong>por</strong>t 20:1, ils sont dotés d'un système anti-retour pòuréliminer la réaction produite par le serrage. Ce dispositif bloque l'écrou, évitant que le multiplicateur rebobine à cause du haut ratiomultiplicateur qu'il sup<strong>por</strong>te. Ce qui confère à l'utilisateur une utilisation confortable, aisée et sûre.Tous les modèles sont présentés avec une malette pour leur protection et leur trans<strong>por</strong>t.140


9LLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИ


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИ1/4”MMx61311 4mm6,9260420 5/32”6,9261312 5mm 8,1 2,5 1060421 3/16” 8,1 2,5 101261313 6mm 9,460422 7/32” 8,8 33,51261314 7mm 10,860423 1/4” 9,9 3,5121261315 8mm 12 11 460424 9/32” 10,8 461316 9mm 25 13 11,5 5 14 10 1 60425 5/16” 25 12 5 14 10 161317 10mm 14 12,5 6 1860426 11/32” 13 13 5 1861318 11mm 16 13,6 7 2260427 3/8” 14 14 6 2261319 12mm 17 14,6 8 2460428 7/16” 16 16 7 2461320 13mm 18 16 8 2560429 1/2” 18 18 8 2561321 14mm 20 17,5 10 3060430 9/16” 20 20 10 30Cr-V DIN 3124 Cr-V DIN 3124INCH.yADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / REDUTOR / АДАПТЕР1/4”65880 1/4-3/8” 15 6 1DESTORNILLADOR PORTAVASOS 1/4” / 1/4” SOCKET HOLDER / TOURNEVIS PORTE-DOUILLE 1/4” / 1/4” SOCKET HALTERCACCIAVITE PORTA BUSSOLA 1/4” / APARAFUSADOR PORTA CHAVES CAIXA 1/4” / 1/4” ДЕРЖАТЕЛЬ ГОЛОВКИ66732 1/4” 190 95 6 1LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLE A CLIQUET / UMSCHALTKNARRECHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКА61428 1/4” 140 105 6 1DIN 3122MANGO CORREDIZO EN “T” / SLIDING “T” HANDLE / POIGNEE COULISSANTE / QUERGRIFF / ASTA CON QUADRO SCORREVOLOCABO “T” CORREDIÇO / ПОДВИЖНАЯ “T” РУЧКА61438 1/4” 115 60 5 1DIN 3122ARTICULACIÓN UNIVERSAL / UNIVERSAL JOINT / CARDAN UNIVERSEL / KARDANGELENK / SNODO CARDANICOCARDAN UNIVERSAL / ШАРНИР61435 1/4” 30 10 1DIN 3123ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬ142xy61442 2” 53 2561444 6” 151 655 1DIN 312350% cromado aeroespacial / 50% aerospatial chrome plating / 50% chromée aérospatiale50% mirror polished chrome plating / 50% cromado pulido espejo / 50% polie chromée100% cromado pulido espejo / 100% mirror polished chrome plating / 100% polie chromée


9LLAVES3/8”DE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИMMx61343 8mm 12,25 2061344 9mm 13,51761345 10mm 14,7 62661346 11mm 16 761347 12mm 28 17 16861348 13mm 18 16,52861349 14mm 20 1861350 15mm 2110 120 1061351 16mm 223061352 17mm212461353 18mm30224061354 19mm 261261355 20mm 27452461356 21mm 28 503261357 22mm 30 26 14 60Cr-V DIN 3124INCH.y60439 1/4”1260440 5/16” 12,220560441 11/32” 13,5 1760442 3/8” 14,72660443 7/16” 28 16 760444 1/2” 18 16,5 82860445 9/16” 20 1810 160446 19/32” 2120 1060447 5/8” 223060448 11/16”24 213060449 3/4” 26 22401260450 13/16”28 24 453260451 7/8” 30 26 14 60Cr-V DIN 3124ADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / REDUTOR / АДАПТЕР3/8”65884 3/8-1/4” 2065881 3/8-1/2” 456 1LLAVES DE VASO PARA BUJÍAS / SPARK PLUG SOCKETS / DOUILLES POUR BOUGIES / ZÜNDKERZEN - STECKSCHLÜSSEL /CHIAVI PER CANDELE CHAVES DE CAIXA Pª VELAS / ГОЛОВКИ ДЛЯ СВЕЧЕЙ ЗАЖИГАНИЯ61460 3/8” 16mm 22 19 17 65 9861461 3/8” 21mm 28 22 20 65 1506 1LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLE A CLIQUET / UMSCHALTKNARRECHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКА61429 3/8” 200 270 6 1DIN 3122MANGO CORREDIZO EN “T” / SLIDING “T” HANDLE / POIGNEE COULISSANTE / QUERGRIFF / ASTA CON QUADRO SCORREVOLOCABO “T” CORREDIÇO / ПОДВИЖНАЯ “T” РУЧКА61439 3/8” 165 180 5 1DIN 3122ARTICULACIÓN UNIVERSAL / UNIVERSAL JOINT / CARDAN UNIVERSEL / KARDANGELENK / SNODO CARDANICO CARDANUNIVERSAL / ШАРНИР61436 3/8” 80 10 1DIN 3123ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬxy61447 5” 126 12061450 10” 248 2405 1DIN 312350% cromado aeroespacial / 50% aerospatial chrome plating / 50% chromée aérospatiale50% mirror polished chrome plating / 50% cromado pulido espejo / 50% polie chromée100% cromado pulido espejo / 100% mirror polished chrome plating / 100% polie chromée143


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИ1/2”A B A B45MMxxAB40 61800 8mm 1361380545 61801 9mm 14 6138161802 10mm 15,5 6 6138250 61803 11mm 16,7 22 7 6138361804 12mm 1861384 50861805 13mm 19,2 6138561806 14mm 20,56138610 551061807 15mm6138722 20,8 10 5561808 16mm 386138870 61809 17mm 24 22 61389 6090 61810 18mm61390 8026 23,280 61811 19mm 61391 601295 61812 20mm61392 8028 2490 61813 21mm 61393 751110 61814 22mm 3014 61394 85 105 61815 23mm25 613953210595 61816 24mm61396125 61817 25mm16 61397 13034 27135 61818 26mm 4261398 14055145 61819 27mm 36 28 61399 15018155 61820 28mm61400 16038 30160 61821 29mm61401 1704520165 61822 30mm 40 31 61402 190180 61823 32mm 42 33 22 61403 205Cr-V DIN 3124INCH.yyAB40 60460 5/16” 15,3 5 60480 4045 60461 3/8” 14 6 60481 4550 60462 7/16” 16,7 7 60482 60463 1/2” 19,2 22 8 604835060464 9/16” 20,5604841055 60465 19/32”10 60485 552260466 5/8” 604861060459 21/32” 38 23 23 11 60479 607060467 11/16” 24 24 60487 7080 60468 3/4”23,2 60488 8026 12195 60469 25/32” 60489249560470 13/16” 28 60490110 60471 7/8” 30 14 60491 110115 60472 15/16”25 60492 11532125 60473 31/32” 16 60493 1255135 60474 1” 34 27 60494 135145 60475 1.1/16” 42 36 28 18 60495 1455155 60476 1.1/8” 38 30 60496 15520165 60477 1.3/16” 4060497 16545 31180 60478 1.1/4” 42 22 60498 180Cr-V DIN 31241/2” SERIE LARGA / LONG SERIE / SERIE LONGUE / LANGE SERIE / SERIE LUNGASERIE LONGA / ВЫСОКАЯ СЕРИЯ144MMxyx65044 10mm15,5 965045 11mm 16,7 10,565046 12mm 181265047 13mm 19,29065048 14mm 20,565049 15mm22 1565050 16mm7665051 17mm 2410065052 18mm2665053 19mm 1351865054 21mm1752865055 22mm 20065056 23mm21 2103265057 24mm 24 22010 1Cr-V DIN 3124INCH.65064 3/8”14 665065 7/16” 16,7 765066 1/2” 19,2 8 9065067 9/16” 20,5 1065068 5/8”76 22 1565069 11/16” 10010 165070 3/4” 241351865071 13/16”1752665072 7/8” 21 20065073 15/16” 28 24 220Cr-V DIN 312450% cromado aeroespacial / 50% aerospatial chrome plating / 50% chromée aérospatiale50% cromado pulido espejo / 50% mirror polished chrome plating / 50% polie chromée100% cromado pulido espejo / 100% mirror polished chrome plating / 100% polie chroméey


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / REDUTOR / АДАПТЕР1/2”65885 1/2-3/8” 5065882 1/2-3/4” 1256 1LLAVES DE VASO PARA BUJÍAS / SPARK PLUG SOCKETS / DOUILLES POUR BOUGIES / ZÜNDKERZEN - STECKSCHLÜSSEL /CHIAVI PER CANDELE CHAVES DE CAIXA Pª VELAS / ГОЛОВКИ ДЛЯ СВЕЧЕЙ ЗАЖИГАНИЯ61462 1/2” 16mm 22 22 14 65 10061463 1/2” 21mm 28 24 16 65 1516 1MANGO ARTICULADO / FLEXIBLE HANDLE / MANCHE ARTICULÉ / FLEXIBLE VERBINDUNG / IMPUGNATURA SNODABILE /CABO ARTICULADO / РУЧКА С ШАРНИРОМ61441 1/2” 0 - 180º 375 650MANGO ARTICULADO DE ACCION RAPIDA / QUICK RELEASE FLEXIBLE HANDLE / MANCHE ARTICULÉ ACTION RAPIDE / FLEXIBLEVERBINDUNG MIT SCHNELLVERSTELLUNG / MANICO SNODABILE AZIONE RAPIDA / CABO ARTICULADO DE ACÇÃO RÁPIDAБЫСТРОСЪЕМНАЯ РУЧКА С ШАРНИРОМ61483 1/2” 430 900 6MANGO ARTICULADO TELESCOPICO / TELESCOPIC FLEXIBLE HANDLE / MANCHE ARTICULÉ TÉLESCOPIQUE / TELESKOPISCHEFLEXIBLE VERBINDUNG / MANICO SNODABILE FLESSIBILE / CABO ARTICULADO TELESCÓPICO / ТЕЛЕСКОПИЧЕСКАЯ РУЧКА СШАРНИРОМmin61484 1/2” 430 640 1150 6maxALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬ1/2”61453 3” 76 13561455 5” 126 22561458 10” 253 3755 1DIN 3123BERBIQUÍ / SPEEDER HANDLE / VILLEBREQUIN / KURBEL / LEVA GIROBECCHINO / MANIVELA / КОЛЕНЧАТАЯ РУЧКА61434 1/2” 410 570 5 1DIN 3122LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLE A CLIQUET / UMSCHALTKNARRECHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКА61430 1/2” 235 575 6 161431 1/2” 250 560 6 1DIN 3122MANGO CORREDIZO EN “T” / SLIDING “T” HANDLE / POIGNEE COULISSANTE / QUERGRIFF / ASTA CON QUADRO SCORREVOLOCABO “T” CORREDIÇO / ПОДВИЖНАЯ “T” РУЧКА61440 1/2” 250 160 5 1DIN 3122ARTICULACIÓN UNIVERSAL / UNIVERSAL JOINT / CARDAN UNIVERSEL / KARDANGELENK / SNODO CARDANICO CARDANUNIVERSAL / ШАРНИР61437 1/2” 140 10 1DIN 3123NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B145


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИ3/4”MMx60501 19mm 29,20 3318560503 22mm 50 32,2014 21060504 23mm 33,20 22060505 24mm 51 34,2023060506 25mm36 36 16 26060507 26mm 37 26560508 27mm 52 3825560509 28mm 39 22 26560510 29mm 4027560511 30mm 54 42 24 2903860512 32mm 443205660514 34mm 47 26 34010 160515 35mm 4843558 4260516 36mm 504302860517 38mm 60 5246060519 41mm 56 4557564 3060520 42mm 57 56060521 46mm 68 62 47 34 75060522 50mm 72 6836 83560523 55mm 76 74 48 40 115060524 60mm 78 80 42 1180Cr-V DIN 3124INCH.y60527 7/8” 50 32,2014 20060528 15/16” 51 34,2021036 1660529 1”37 25060530 1.1/16” 52 3860531 1.1/8” 4022 25560532 1.1/4”44 38 24 3105660533 1.5/16” 463252660534 1.3/8”48410584260535 1.7/16” 504202860536 1.1/2” 60 5246010 160537 1.5/8” 64 56 45 30 50560538 1.11/16” 65 58 32 57060539 1.13/16” 68 62 477303460540 1.7/8” 70 647604860541 2” 72 68 36 780Cr-V DIN 3124ADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / REDUTOR / АДАПТЕР1/2”65883 3/4-1” 25065886 3/4-1/2” 1366 1LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLÉ À CLIQUET / UMSCHALTKNARRECHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКА61863 3/4” 498 2260 6 1DIN 3122MANGO ARTICULADO / FLEXIBLE HANDLE / MANCHE ARTICULÉ / FLEXIBLE VERBINDUNG / IMPUGNATURA SNODABILE /CABO ARTICULADO / РУЧКА С ШАРНИРОМ614731000 3,753/4”61456 485 1,96MANGO CORREDIZO EN “T” / SLIDING “T” HANDLE / POIGNEE COULISSANTE / QUERGRIFF / ASTA CON QUADRO SCORREVOLOCABO “T” CORREDIÇO / ПОДВИЖНАЯ “T” РУЧКА61864 3/4” 450 1210 5 1DIN 3122ARTICULACIÓN UNIVERSAL / UNIVERSAL JOINT / CARDAN UNIVERSEL / KARDANGELENK / SNODO CARDANICO CARDANUNIVERSAL / ШАРНИР61860 3/4” 600 6 1DIN 3123ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬ146xy3/4”61865 4” 105 41061866 8” 203 7205 1DIN 312350% cromado aeroespacial / 50% aerospatial chrome plating / 50% chromée aérospatiale50% cromado pulido espejo / 50% mirror polished chrome plating / 50% polie chromée100% cromado pulido espejo / 100% mirror polished chrome plating / 100% polie chromée


9LLAVES1”DE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИMMx65001 36mm 65 5128 5304565002 41mm 70 57 32 63065003 46mm65 50750753465004 50mm 70 55 88565005 54mm74103565006 55mm 80 76 40 118065007 58mm 79 128065008 60mm 84 82 57 42 135510 165009 63mm861600874465010 65mm 88 160065011 67mm 90 90 46 173065012 70mm949365013 71mm 9548 198065014 75mm 97 100 68 52 225065015 77mm 1022400103 5465016 80mm 105 2500Cr-V DIN 3124INCH.x65022 1.5/8”57 45 32 6307065023 1.13/16” 65 5075065024 1.7/8”6734 7757565025 2” 70 88565026 2.1/8”74103565027 2.3/16” 80 76 40 11805765028 2.1/4” 78 1290 10 165029 2.3/8” 84 82 42 135565030 2.1/2” 87 8616004465031 2.5/8” 90 90 173065032 2.3/4” 93 9448 198065033 3”102 6824701035465034 3.1/8” 105 2500Cr-V DIN 3124ADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / REDUTOR / АДАПТЕР1”65040 1-3/4” 435 6 1MANGO ARTICULADO / FLEXIBLE HANDLE / MANCHE ARTICULÉ / FLEXIBLE VERBINDUNG / IMPUGNATURA SNODABILE /CABO ARTICULADO / РУЧКА С ШАРНИРОМ61474 1” 1000 4 661457 1” 650 2,5 6LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLE A CLIQUET / UMSCHALTKNARRECHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКА65035 1” 670 4410 1MANGO CORREDIZO EN “T” / SLIDING “T” HANDLE / POIGNEE COULISSANTE / QUERGRIFF / ASTA CON QUADRO SCORREVOLOCABO “T” CORREDIÇO / ПОДВИЖНАЯ “T” РУЧКА65036 1” 560 3295 2 1DIN 3122ARTICULACIÓN UNIVERSAL / UNIVERSAL JOINT / CARDAN UNIVERSEL / KARDANGELENK / SNODO CARDANICOCARDAN UNIVERSAL / ШАРНИР65039 1” 1215 6 1DIN 3123ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬx1”65037 8” 205 117065038 16” 405 23005 1DIN 312350% cromado aeroespacial / 50% aerospatial chrome plating / 50% chromée aérospatiale50% cromado pulido espejo / 50% mirror polished chrome plating / 50% polie chromée147


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИKITS - SETS1/4”29 PCS.61958 4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14mm619615/32”-3/16”-7/32”-1/4”-9/32”5/16”-11/32”-3/8”-7/16”-1/2”-9/16”0,85Carraca / Ratchet / Créc<strong>el</strong>leAlarga<strong>de</strong>ra / Extensión / Rallonge 2”-6”Mango en T / T Handle / T PoigneeArticulación universal / Universal JointCardan Univers<strong>el</strong>Punta hexagonal con vaso / Hex bit socketEmbout hexagonal á douillePunta plana con vaso / Flat bit socketEmbout fente á douillePunta Philips con vaso / Philips bit socketEmbout Philips á douilleDestornillador <strong>por</strong>tavasos / Socket hol<strong>de</strong>rTournevis <strong>por</strong>te douille3-4-5-6-84x0,6 - 5,5x1 - 7x1,2PH1-PH2-PH3-PH424 PCS.617914-5-6-7-8-9-10-11-12-13mm3/16”-7/32”-1/4”-9/32”- 5/16”-11/32”-3/8”-7/16”-1/2”0,8Carraca / Ratchet / Créc<strong>el</strong>leAlarga<strong>de</strong>ra / Extensión / Rallonge 2”Articulación universal / Universal JointCardan Univers<strong>el</strong>Mango articulado / Flexible handleManche articuléDestornillador <strong>por</strong>tavasos / Socket hol<strong>de</strong>rTournevis <strong>por</strong>te douille11 PCS.61323 4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14mm613245/32”-3/16”-7/32”-1/4”-9/32”5/16”-11/32”-3/8”-7/16”-1/2”-9/16”0,4Carraca / Ratchet / Créc<strong>el</strong>le148


9LLAVESKITS - SETS3/8”16 PCS.DE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИ61959 8-10-11-12-13-14-15-17-19-21-22 mm619625/16”-3/8”-7/16”-1/2”-9/16”-19/32”5/8”-11/16”-3/4”-13/16”-7/8”1,7Carraca / Ratchet / Créc<strong>el</strong>leAlarga<strong>de</strong>ra / Extensión / Rallonge 5”-10”Mango en T / T Handle / T PoigneeArticulación universal / Universal JointCardan Univers<strong>el</strong>42 PCS.617929-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19 mm3/8”-7/16”-1/2”-9/16”-5/8”-11/16”-3/4”Serie largaLong serieSerie Longue9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19 mm3/8”-7/16”-1/2”-9/16”-5/8”-11/16”-3/4”5Carraca / Ratchet / Créc<strong>el</strong>leAlarga<strong>de</strong>ra / Extensión / Rallonge 3”-6”-8”Articulación universal / Universal JointCardan Univers<strong>el</strong>Mango articulado / Flexible handleManche articulé16 PCS.61341 8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22mm 1Carraca / Ratchet / Créc<strong>el</strong>le13 PCS.613425/16”-11/32”-3/8”-7/16”-1/2”-9/16”-19/32”5/8”-11/16”-3/4”-13/16”-7/8”0,9Carraca / Ratchet / Créc<strong>el</strong>leNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B149


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИKITS - SETS1/2”25 PCS.61960 10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-26-27-28-30-32mm619635/16”-3/8”-7/16”-1/2”-9/16”-19/32”-5/8”-21/32”-11/16”-3/4”-25/32”-13/16”-7/8”-15/16”-31/32”-1”-1.1/16”-1.1/8”-1.3/16”-1.1/4”4,25Carraca / Ratchet / Créc<strong>el</strong>leAlarga<strong>de</strong>ra / Extensión / Rallonge 5”-10”Mango en T / T Handle / T PoigneeArticulación universal / Universal JointCardan Univers<strong>el</strong>17 PCS.61796 10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-22-24-27-30-32mm617985/16”-3/8”-7/16”-1/2”-9/16”-5/8”-11/16”-3/4”-13/16”-7/8”-15/16”-1”-1.1/16”-1.1/8”-1.3/16”-1.1/4”2,0561797 10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-22-24-27-30-32mm617995/16”-3/8”-7/16”-1/2”-9/16”-5/8”-11/16”-3/4”-13/16”-7/8”-15/16”-1”-1.1/16”-1.1/8”-1.3/16”-1.1/4”2,05Carraca / Ratchet / Créc<strong>el</strong>le41 PCS.6179310-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-27-30-32mm3/8"-7/16"-1/2"-9/16"-5/8"-11/16"-3/4"-13/16"-7/8"-15/16"-1"-1.1/16"1.1/8"-1.3/16"-1.1/4"5,5Carraca / Ratchet / Créc<strong>el</strong>leAlarga<strong>de</strong>ra / Extensión / Rallonge 6”-8”Mango en T / T Handle / T PoigneeArticulación universal / Universal JointCardan Univers<strong>el</strong>Mango articulado / Flexible handleManche articuléVasos para bujías / Spark plug socketsDouille á bougie16-21mm33 PCS.650746507510-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24mm3/8”-7/16”-1/2”-9/16”-5/8”-11/16”3/4”-13/16”-7/8”-15/16”-1”1.1/16”- 1.1/8”-1.3/16”-1.1/4”Serie largaLong serieSerie Longue10-11-12-13-14-15-16-17-18-19mm3/8”-7/16”-1/2”-9/16”-5/8”-11/16”-3/4”-3/16”-7/8”-15/16”7Carraca / Ratchet / Créc<strong>el</strong>le150Alarga<strong>de</strong>ra / Extensión / Rallonge 3”-5”-10”Mango articulado / Flexible handleManche articuléArticulación universal / Universal JointCardan Univers<strong>el</strong>Vasos para bujías / Spark plug socketsDouille á bougie16-21mm(65074)5/8”-13/16”(65075)


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИEXPOSITORES / DISPLAYS / PRESENTOIRS / STÄNDER / ESPOSITORE / DISPLAY STAND / СТЕНДЫ1/2” 233 PCS.1/2” 236 PCS.UN. COD:652968mm9mm10mm11mm1212mm13mm14mm15mm11 16mm17mm10 18mm19mm20mm921mm22mm8 23mm24mm25mm26mm7 27mm28mm629mm30mm32mmAUN. COD:652978mm9mm10mm11mm1212mm13mm14mm15mm11 16mm17mm10 18mm19mm20mm921mm22mm8 23mm24mm25mm26mm7 27mm28mm29mm30mm32mm6BUN. COD:652985/16”243/8”7/16”121/2224 9/16”22 5/8”20 11/16”19 3/4”9 13/16”16 7/8”8 15/16”14 1”7 1.1/16”1.1/8”1.3/16”1.1/4”6AUN. COD:652995/16”243/8”7/16”1/22129/16”19/32”5/8”1121/32”20 11/16”10 3/4”25/32”913/16”16 7/8”8 15/16”31/32”1”71.1/16”1.1/8”1.3/16”1.1/4”6BA: 61430B: 614313/4”15 PCS.mm = inch. =61861 22-24-27-30-32-36-38-41-46-50 4”618627/8”-15/16”-1”-1.1/8”-1.1/4”-1.7/16”-1.1/2”-1.5/8”-1.13/16”-2”8”12,5EXPOSITORES / DISPLAYS / PRESENTOIRS / STÄNDER / ESPOSITORE / DISPLAY STAND / СТЕНДЫ86 PCS.86 PCS.UN.7654COD:6530019mm22mm24mm26mm27mm29mm30mm32mm34mm35mm36mm38mm41mm46mm50mmUN. COD:6530114 7/8”15/16”7 1”1.1/16”6 1.1/8”12 1.1/4”1.5/16”1.3/8”5 1.7/16”1.1/2”1.5/8”1.13/16”42”1”15 PCS.mm = inch. =65041 36-41-46-50-55-60-65-70-75-80 8”65042 1.13/16”-1.7/8”-2”-2.3/16”-2.1/4”-2.3/8”-2.1/2”-2.5/8”-2.3/4”-3.1/8” 16”27NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B151


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИLLAVES DE VASO DE IMPACTO / IMPACT SOCKET WRENCHES / DOUILLES A CHOCKRAFTSCHRAUBEREINSATZ / BUSSOLA AD IMPULSI / CHAVES DE CAIXA DE IMPACTOУДАРНЫЕ ГОЛОВКИ3/8”MMINCH.60590 7mm124160591 8mm 1360592 9mm 144319 1460593 10mm 1660594 11mm 1760595 12mm 184460596 13mm 30 20 20 156 160597 14mm 21 216060598 15mm 22 2260599 16mm 23 231660600 17mm 24 246260601 18mm 26 2660602 19mm 27 27 72Cr-V DIN 312965205 5/16”134365206 3/8” 15141965207 7/16” 17 4465208 1/2” 19 153065209 9/16” 21 2160 6 165210 5/8” 23 2365211 11/16” 25 2516 6265212 3/4” 27 27 72Cr-V DIN 31291/2”MMINCH.60603 10mm1760604 11mm 1860605 12mm 19861460606 13mm 2060607 14mm 2260608 15mm 23 10660609 16mm 2460610 17mm 261560611 18mm 2738127 6 160612 19mm 2860639 20mm 29 1960613 21mm 3160614 22mm 32 20 13260615 24mm 34 13760616 27mm 3817160617 29mm 40 1902160618 30mm 42 19660619 32mm 44 205Cr-V DIN 312965213 3/8”1665214 7/16” 1865215 1/2” 2023 14 8665216 9/16” 2265217 5/8” 24 24 1565218 11/16” 26 2616 12765219 3/4” 28 283865220 13/16” 30 30 1965221 7/8” 32 321322065222 15/16” 34 34 13765223 1” 3614565224 1.1/16” 38 17135 2165225 1.1/8” 40 19065226 1.1/4” 44 2056 1Cr-V DIN 3129152


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИLLAVES DE VASO DE IMPACTO / IMPACT SOCKET WRENCHES / DOUILLES A CHOCKRAFTSCHRAUBEREINSATZ / BUSSOLA AD IMPULSI / CHAVES DE CAIXA DE IMPACTOУДАРНЫЕ ГОЛОВКИSERIE LARGA / LONG SERIE / SERIE LONGUE / LANGE SERIE / SERIE LUNGA / SERIE LONGAВЫСОКАЯ СЕРИЯ1/2”MM60660 10mm1760661 11mm 1860662 12mm 192760663 13mm 2060664 14mm 2219060665 16mm 2460666 17mm 2660667 18mm 2760668 19mm 78 2860669 21mm 3126360670 22mm 32 37 31060671 23mm 33 32060672 24mm 34 34060673 27mm 38 40560674 29mm 40 42560675 30mm 42 43560676 32mm 44 4506 1Cr-Mo DIN 31293/4”MM60679 19mm3360680 21mm 352860681 22mm 3763060682 24mm 3960683 26mm 41,5 3660684 27mm 42,5 5360685 30mm 90 46,5 5465560686 32mm 498355660687 33mm 50,5 88560688 34mm 51,591560689 36mm 54 9355860690 38mm 56,5 94060691 41mm 60 9501 1Cr-Mo DIN 3129NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B153


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИLLAVES DE VASO DE IMPACTO / IMPACT SOCKET WRENCHES / DOUILLES A CHOCKRAFTSCHRAUBEREINSATZ / BUSSOLA AD IMPULSI / CHAVES DE CAIXA DE IMPACTOУДАРНЫЕ ГОЛОВКИ3/4”MMINCH.60620 19mm3360621 21mm 351860622 22mm 375060623 23mm 3823560624 24mm 39 2260625 26mm 41 2460626 27mm43 2660627 28mm 445360628 29mm 45 3104460629 30mm 46 422 1 160630 32mm49 43660631 33mm 51 462562760632 34mm 51 48560633 36mm 54 50260634 38mm56 56560635 41mm 57 60 60060636 42mm 61 69060637 46mm 62 667002860638 50mm 72 71 54 1085Cr-Mo DIN 312965227 3/4”3365228 13/16” 351865229 7/8” 50 3723565230 15/16” 3965231 1” 41 2265232 1.1/16”43 2665233 1.1/8” 53 4531065234 1.3/16” 46 42265235 1.1/4”49 444361 165236 1.5/16” 51 4625665237 1.3/8” 53 27 48565238 1.7/16” 55 50265239 1.1/2”56 5655765240 1.5/8” 60 60065241 1.11/16” 63 6906265242 1.3/4” 6570065243 1.7/8” 67 69 28 75065244 2” 72 73 54 1085Cr-Mo DIN 31291”MMINCH.15465534 24mm 61 4252565535 27mm45 23 5455065536 30mm 63 49 56565537 32mm 516002665538 36mm5568560640 38mm 65 5980560641 41mm 63 28 8405460642 42mm 68 64 86060643 46mm6910007460644 50mm 74 10503260645 52mm77109080801 160646 54mm 79 112560647 55mm8145 122060648 56mm 821270858560649 57mm 83 130060650 58mm 85 135060651 60mm8747 144060652 62mm 89 89 89145060653 63mm 91 154060654 65mm 93 93 93 155060655 70mm 98 99 98 50 171060656 75mm 100 106 100 53 3600Cr-Mo DIN 312965253 1”4426 5505865254 1.1/16” 4656065255 1.1/8”48 6006065256 1.3/16” 49 67065257 1.1/4”52 27 71065258 1.5/16” 61 54 75065259 1.3/8” 56 77065260 1.7/16”58 80065261 1.1/2” 65 5980565262 1.9/16” 62 8302865263 1.5/8”63 54840 1 165264 1.11/16” 68 66 87065265 1.3/4” 6890065266 1.13/16” 69 95065267 1.7/8” 74 72 32 100065268 2” 76 105065269 2.1/8” 80 79 115065270 2.1/4” 85 83130065271 2.3/8”87 1450894765272 2.1/2” 91 150065273 2.5/8” 93 96 1600Cr-Mo DIN 3129


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИLLAVES DE VASO DE IMPACTO / IMPACT SOCKET WRENCHES / DOUILLES A CHOCKRAFTSCHRAUBEREINSATZ / BUSSOLA AD IMPULSI / CHAVES DE CAIXA DE IMPACTOУДАРНЫЕ ГОЛОВКИ1.1/2”MM65666 35mm 80 621,865426 46mm74 31 2,38465427 50mm 792,565428 55mm86903265429 60mm 92 2,965430 65mm 95 97 35 3,265431 70mm 100 1033,73665432 75mm 105 108 465433 80mm1154,51104065434 85mm 122 5,565435 90mm1285,71124165436 95mm 135 866,565437 100mm 115 140 42 7,565438 105mm 120 146 44 7,865439 110mm 124 153 45 8,665440 115mm 128 160 46 9,865441 120mm 132 166 48 1065442 125mm 136 173 49 10,465443 130mm 140 180 51 1165444 135mm 145 186 53 11,365445 140mm190 55 11,815065446 145mm 19612,55665447 150mm 155 200 141 -Cr-Mo DIN 31292.1/2”MM65452 70mm11065453 75mm 125 1183665454 80mm 1247,64065455 85mm12813265456 90mm 1354165457 95mm138 814065458 100mm 146 42 965459 105mm 146 155 44 1065460 110mm 155 158 45 1165461 115mm 158 167 46 11,565462 120mm 160 175 48 1265463 125mm 165 180 49 12,465464 130mm 169 185 51 12,912865465 135mm 175 188 53 13,565466 140mm 180 20013,85565467 145mm 183 205 14,565468 150mm 192 208 56 1665469 155mm 195 215 58 16,365470 160mm 200 225 59 16,865471 165mm 204 228 62 17,165472 170mm 207 235 63 18,165473 175mm 211 240 64 18,365474 180mm 217 248 65 18,665475 185mm 218 255 66 19,165476 190mm 220 265 67 19,465477 200mm 225 275 68 20NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B1 -Cr-Mo DIN 3129155


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / REDUTOR / АДАПТЕР3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/2” 2.1/2”60696 3/8-1/2” - - - - - 5060698 - 1/2-3/8” - - - - 11060699 - 1/2-3/4” - - - - 13060700 - - 3/4-1/2” - - - 37060701 - - 3/4-1” - - - 41060702 - - - 1-3/4” - - 60065448 - - - - 1.1/2”-1” - 210065449 - - - - 1.1/2”2.1/2” - 400065478 - - - - - 2.1/2”-1.1/2” 45006 1DIN 3121ARTICULACIÓN UNIVERSAL / UNIVERSAL JOINT / CARDAN UNIVERSEL / KARDANGELENK / SNODO CARDANICOCARDAN UNIVERSAL / ШАРНИР60704 3/8” 8060705 1/2” 18060706 3/4” 60060707 1” 12456 1DIN 3121ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬ3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/2”60710 75 - - - - 8060711 - 125 - - - 22060714 - - 175 - - 85060716 - - - 175 - 151060717 - - - 330 - 257565450 - - - - 250 550065451 - - - - 300 65006 1DIN 3121ANILLA DE SEGURIDAD / SECURITY O-RING / BAGUES DE SECURITE / SICHERUNGSRING / ANELLO SPACCATOANEL DE SEGURANÇA / БЕЗОПАСНОЕ КОЛЬЦО3/4” 1”60724 19-46 -60725 50 -60726 - 38-7060727 - 755106 1PASADOR DE SEGURIDAD / SECURITY PIN / GOUPILLE DE SECURITE / SICHERUNGSSTIFT / COPPIGLIA / PINO DE SEGURANÇAФИКСИРУЮЩИЙ ПАЛЕЦ3/4” 1”60732 19-46 -60733 50 -1060734 - 38-7060735 - 75 156 1156


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИJUEGOS / SETS / COFRETS / SÄTZE / ASSORTIMENTI / JOGOS / НАБОРЫ1/2” mmpcs.6069313-14-16-17-19-21-22-24-27-30 3,51061265 10-11-12-13-14-17-19-21-22-24 3SERIE LARGA / LONG SERIE / SERIE LONGUE / LANGE SERIE / SERIE LUNGASERIE LONGA / ВЫСОКАЯ СЕРИЯpcs.61266 10 10-11-12-13-14-17-19-21-22-24 43/4” mmpcs.6069426-27-29-30-32-34-36-38 5,1861269 21-22-24-27-30-32-36-41 4,8SERIE LARGA / LONG SERIE / SERIE LONGUE / LANGE SERIE / SERIE LUNGASERIE LONGA / ВЫСОКАЯ СЕРИЯpcs.61270 8 21-22-24-27-30-32-36-41 5,81” mmpcs.61273 9 24-27-30-32-36-38-41-46-50 7,5SERIE LARGA / LONG SERIE / SERIE LONGUE / LANGE SERIE / SERIE LUNGASERIE LONGA / ВЫСОКАЯ СЕРИЯpcs.61274 9 24-27-30-32-36-38-41-46-50 7,5NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B157


9LLAVESDE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSELBUSSOLE / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИJUEGOS / SETS / COFRETS / SÄTZE / ASSORTIMENTI / JOGOS / НАБОРЫ1/2” inchpcs.61267 11 3/8”-7/16”-1/2”-9/16”-5/8”-11/16”-3/4”-13/16”-7/8”-15/16”-1” 3,2SERIE LARGA / LONG SERIE / SERIE LONGUE / LANGE SERIE / SERIE LUNGASERIE LONGA / ВЫСОКАЯ СЕРИЯpcs.61268 11 3/8”-7/16”-1/2”-9/16”-5/8”-11/16”-3/4”-13/16”-7/8”-15/16”-1” 4,23/4” inchpcs.61271 8 1”-1.1/16”-1.1/8”-1.1/4”-1.5/16”-1.3/8”-1.7/16”-1.1/2” 5SERIE LARGA / LONG SERIE / SERIE LONGUE / LANGE SERIE / SERIE LUNGASERIE LONGA / ВЫСОКАЯ СЕРИЯpcs.61272 8 1”-1.1/16”-1.1/8”-1.1/4”-1.5/16”-1.3/8”-1.7/16”-1.1/2” 61” inchpcs.61275 9 1”-1.1/8”-1.1/4”-1.5/16”-1.1/2”-1.5/8”-1.3/4”-1.7/8”-2” 7,6SERIE LARGA / LONG SERIE / SERIE LONGUE / LANGE SERIE / SERIE LUNGASERIE LONGA / ВЫСОКАЯ СЕРИЯpcs.61276 9 1”-1.1/8”-1.1/4”-1.5/16”-1.1/2”-1.5/8”-1.3/4”-1.7/8”-2” 7,6158


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИ


10MASTERTORK55174236Medalla Salón Internacional <strong>de</strong> la Invención, París 2007Medal, International Inventors Competition, Paris 2007Medaille, Salon International <strong>de</strong> L´Invention, Paris 20071. Equipados con mangos ergonómicos y anti<strong>de</strong>slizantesmás amplios, ofrecen un agarre superior evitando<strong>de</strong>slizamientos.Oversized ergonomic & anti-slippery handles offer optimalgrip for avoiding slipage.Pourvus <strong>de</strong> manches ergonomiques et anti-dérapants plusvolumineux.2. Su varilla exclusiva <strong>de</strong> aleación cromo-molib<strong>de</strong>novanadiopermite aprietes un 30% superiores a los<strong>de</strong>stornilladores estándar.Its exclusive chrome-molyb<strong>de</strong>num-vanadium alloyenables 30% higher tightening torque than traditionalscrewdrivers.Sa lame ‘’exclusivité’’ en alliage chrome molybdènevanadium, permet un serrage supérieur <strong>de</strong> 30% parrap<strong>por</strong>t aux modèles standards.3. Su innovador sistema <strong>de</strong> punta anti<strong>de</strong>slizante ymagnética facilita <strong>el</strong> posicionamiento y evita<strong>de</strong>slizamientos imprevistos.The innovative “non-slip” anti-slippery and magnetic tipsystem allows an easier and safer positioning of thescrewdriver, avoiding un<strong>de</strong>sired sli<strong>de</strong>s.Son système innovateur <strong>de</strong> tête anti-dérapante etmagnétique, facilite le positionnement et fait éviter lesdérapages.4. Varilla pasante para <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o Masterpunch,permite <strong>el</strong> golpeo en su parte superior.Go-through bar enables hammering on theMasterpunch screwdriver´s upper si<strong>de</strong>.Tige traversante pour le modèle Masterpunch, quipermet <strong>de</strong> frapper sur la partie superieure.5. El marcaje doble vertical y frontal <strong>de</strong> tipo y tamañofacilita la i<strong>de</strong>ntificación rápida d<strong>el</strong> <strong>de</strong>stornillador quenecesitamos emplear.Type and size double marking of easy and efficienti<strong>de</strong>ntification of the screwdriver to be used.Le double marquage <strong>de</strong> type et <strong>de</strong> dimension facilit<strong>el</strong>’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> l’outil recherché.7. El agujero d<strong>el</strong> mango permite apalancar.Go-through hole in the handle enables tommy bar using.Le trou sur le manche permet <strong>de</strong> serrer á l’ai<strong>de</strong> d’unebarre.6. Mod<strong>el</strong>os equipados con varilla hexagonal paraaprietes con llaves.Hexagonal bar screwdrivers available for strongtightening with wrenches.Modèles pourvus <strong>de</strong> lames hexagonales pour leserrage avec une clé.8. Patentado.Patented.Breveté.


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИMASTERTORK- sistema <strong>de</strong> punta anti<strong>de</strong>slizante NON-SLIP y magnÉtica- NON-SLIP antislippery magnetic tip- non-slip pointe brunie antidérapante et magnetique- non-slip Anti-Rutsch-Spitze- PUNTA ANTISCIVOLO non-slip- sistema <strong>de</strong> ponta anti<strong>de</strong>slizante <strong>de</strong> chave non-slip- НЕСКОЛЬЗЯЩИЙ МАГНИТНЫЙ НАКОНЕЧНИКMECÁNICO / SLOTTED / MECANICIEN / FÜR SCHLITZSCHRAUBEN / PER MECCANICI / MECÃNICO / ПЛОСКАЯ66400 3 80 0,583 1666401 40,8100664025,5 1 105 866403125664046,511566405150 1,266406866407620066408 10 1,6 12866409 12225066410 14 2,51DIN 526566413 4 100 0,8 83164 -66414 5,51 105 812566415 6,5115 61,266416 8 15011866417 10 200 1,6612866418 12225010 1666419 14 2,51DIN 5265ELECTRICISTA / ELECTRICIAN / ELECTRICIEN / ELEKTRIK / PER ELETTRICISTI / ELETRECISTA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ664216030,5 83 1666422 1006642312540,866424105 866425 5,5 150166426 6,5 115666427 8 175 1,2 1281DIN 526566429 2,5 75 0,466430 3 100 0,566431 40,8125664365,5 16643215066433 6,51,266434 8 17566435 10 200 1,683 16105 8115128611.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5265PHILIPS66438 PH-0 3 60 83 1666439 PH-1 5 100 105 866440 PH-2 6 125 11566441 PH-3 8 150612866442 PH-4 10 2001DIN 5262161


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИPHILIPS66444 PH-1 100 105 5 8 866445 PH-2 125 115 61166446 PH-3 1508612866447 PH-4 200 10 161DIN 526266450 PH-0 60 3 83 166645580PH-15 105 866451 10066452 PH-2 125 6 11566453 PH-3 150 7612866454 PH-4 200 811.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5262POZIDRIV66456 PZ-0 3 60 83 1666457 PZ-1 5 100 105 866458 PZ-2 6 125 11566459 PZ-3 8 150612866460 PZ-4 10 2001DIN 526266462 PZ-1 100 105 5 8 866463 PZ-2 125 115 61166464 PZ-3 1508612866465 PZ-4 200 10 161DIN 526266467 PZ-0 3 60 83 1666468 PZ-1 5 100 105 866469 PZ-2 6 125 11566470 PZ-3 8 150612866471 PZ-4 10 20011.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5262TORX6647466475T-6T-75066476 T-8 366477 T-966478 T-107566479 T-15466480 T-2010066481 T-25566482 T-27 11566483 T-30 666484 T-40 712566485 T-45 8 15066486 T-50 10 17583 16105 8128 61162


10TAMPER TORXDESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИ66488 TT-75066489 TT-8366490 TT-966491 TT-107566492 TT-15466493 TT-2010066494 TT-25566495 TT-27 11566496 TT-30 666497 TT-40 712566498 TT-45 8 15066499 TT-50 10 17583 16105 8128 61PUNTA ESFERA / BALL TIP / TETE SPHERIQUE / KUGELKOPF / TESTA SFERICA / PONTA ESFERICA / С ШАРОВОЙ ГОЛОВКОЙ66501 2,57566502 383 1666503 410066504 5105 866505 6 12566506 8150 128 666507 101HEXAGONAL ALLEN74710 2,57574711 383 1674712 410074713 5105 874714 6 12574715 8 150 128 611.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900ROBERTSON66530 1 4 100 83 1666531 2 5 125 105 866532 3 6 150 128 61CARROCERO / STUBBY / TOM POUCE / SCHRAUBENDREHER, KURZE FORM / CACCIAVITI NANI / COTOS / КОРОТКАЯ66525 1,2 - 5,566526 - PH-2 625 62 20 1DIN 526566527 1,2 5,5 25 62 20 1DIN 5262NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B163


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИDE VASO / SOCKET SCREWDRIVER / CLE A DOUILLE EMMANCHEE / 6-kant Steckschlüss<strong>el</strong> / BUSSOLE / DE CAIXAОТВЕРТКА С ГОЛОВКОЙ66510 466511 566512 5,566513 666514 766515 866516 966517 1066518 1166519 1266520 1366521 145 150 105 86160115817561289174698 474699 574700 5,574701 674702 774703 874704 974705 1074706 1174707 1274708 1374709 145 150 105 8616011581756128911.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900T - MASTERTORKHEXAGONAL ALLEN66571665722,53 125x15 60x39 1666573 466574 566575 6150x20 80x52 866576 8 175x2566577 10 200x25100x65 61TORX66581 T-666582 T-766583 T-866584 T-966585 T-1066586 T-1566587 T-2066588 T-2566589 T-2766590 T-3066591 T-4066592 T-4566593 T-50125x15 60x39 16150x20 80x52 8175x25 100x65 61164


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИDE VASO / SOCKET SCREWDRIVER / CLE A DOUILLE EMMANCHEE / 6-kant Steckschlüss<strong>el</strong> / BUSSOLE / DE CAIXAОТВЕРТКА С ГОЛОВКОЙ66596 5 15066597 6 16066598 766599 866600 966601 1017566602 1166603 1266604 1380x52 8100x65 68MASTERPUNCHALL THROUGH- sistema <strong>de</strong> punta anti<strong>de</strong>slizante NON-SLIP y magné tica- NON-SLIP antislippery magnetic tip- non-slip pointe brunie antidérapante et magnetique- non-slip Anti-Rutsch-Spitze- PUNTA ANTISCIVOLO non-slip- sistema <strong>de</strong> ponta anti<strong>de</strong>slizante <strong>de</strong> chave non-slip- НЕСКОЛЬЗЯЩИЙ МАГНИТНЫЙ НАКОНЕЧНИКMECÁNICO / SLOTTED / MECANICIEN / FÜR SCHLITZSCHRAUBEN / PER MECCANICI / MECÃNICO / ПЛОСКАЯ66551 6,5 1251,266552 8 15066553 10 175 1,6110 6120 811 6 1DIN 5265PHILIPS66559 PH-2 6 125 11066560 PH-3 8 150 12011 6 1DIN 5262POZIDRIV66565 PZ-2 6 125 11066566 PZ-3 8 150 12011 6 1DIN 5262NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B165


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИROTORKMECÁNICO / SLOTTED / MECANICIEN / FÜR SCHLITZSCHRAUBEN / PER MECCANICI / MECÃNICO / ПЛОСКАЯ66874 3 0,5 8066875 4 0,8668766687766878668796688066881100100 165,5 1 105 81256,51,2 1508110 666882 10 1,62001DIN 526566883 6,51251,266884 8 15066885 10 1,6 20011010126 1DIN 5265ELECTRICISTA / ELECTRICIAN / ELECTRICIEN / ELEKTRIK / PER ELETTRICISTI / ELETRECISTA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ668860,4 60366887 0,5 100100 16668881254 0,866889150668905 1 105 866891 20066892 6 1,2 150 110 61DIN 526566893 3 0,5 100100 1666894 4 0,8 12566895 5 1105 815066896 6 1,2 110 611.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5265166


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИPHILIPS66897 3 PH-0 60 100 1666898 4 PH-1 100105 866899 5 PH-2 12566900 6 PH-3 150 110 61DIN 526266901 6 PH-2 125 105 10 866902 8 PH-3 150 110 12 61DIN 526266903 3 PH-0 60 100 1666904 5 PH-1 100105 866905 6 PH-2 12566906 8 PH-3 150 110 611.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5262POZIDRIV66907 3 PZ-0 60 100 1666908 5 PZ-1 100105 866909 6 PZ-2 12566910 8 PZ-3 150 110 61DIN 526266911 6 PZ-2 125 105 10 866912 8 PZ-3 150 110 12 61DIN 526266913 3 PZ-0 60 100 1666914 5 PZ-1 100105 866915 6 PZ-2 12566916 8 PZ-3 150 110 611.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5262NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B167


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИTORX6691766918 50T-6T-7 5066919 T-866920T-9100 1666921 75 T-10 7566922 T-1566923T-2010066924 T-2510066925 115 T-27 115 105 866926T-3012512566927 T-40 110 61PUNTA ESFERA / BALL TIP / TETE SPHERIQUE / KUGELKOPF / TESTA SFERICA / PONTA ESFERICA / С ШАРОВОЙ ГОЛОВКОЙ669282,57566929 3100 1666930410066931 5105 866932 125 666933 150 8 110 61ROBERTSON669344 100 100 16566935 5 125 105 866936 6 6 150 110 61CARROCERO / STUBBY / TOM POUCE / SCHRAUBENDREHER, KURZE FORM / CACCIAVITI NANI / COTOS / КОРОТКАЯ66937 5,5 25 1,2 60 20 1DIN 526566938 5,5 PH-2 -66939 6 - PZ-225 60 20 1DIN 5265168


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИMICROTRONICELECTRICISTA / ELECTRICIAN / ELECTRICIEN / ELEKTRIK / PER ELETTRICISTI / ELETRECISTA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ66846668472 0,4066848 3 0,5066849 4 0,80507593 10 1DIN 6265PHILIPS66850 2 PH-005066851 3 PH-066852 4 PH-1 7593 10 1DIN 6262POZIDRIV66853 3 PZ-0 5066854 4 PZ-1 7593 10 1DIN 6262TORX66855 2 T-666856T-766857 T-8366858 T-966859 T-1066860T-15466861 T-20507593 10 1TAMPER TORX66866 2 TT-666867TT-766868 TT-8366869 TT-966870 TT-1066871TT-15466872 TT-20507593 10 1HEXAGONAL PUNTA ESFERA / HEXAGONAL BALL POINT / HEXAGONALE AVEC EMBOUT SPHERIQUE / HEXAGONAL KUGELKOPF /HEXAGONAL TESTA ESFERICA / HEXAGONAL COM PONTA ESFERICA / ШЕСТИГРАННИК С ШАРОВОЙ ГОЛОВКОЙ6686266863 501,5266864 2,566865 60 393 10 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B169


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИDESCARGA ELECTROSTÁTICA / ELECTRO STATIC DISCHARGE / DÉCHARGEÉLECTROSTATIQUE/ ELEKTROSTATISCHE ABLADUNG / DESCARGA ELECTROSTÁTICAРАЗРЯЖАТЕЛЬ СТАТИЧЕСКОГО ЭЛЕКТРИЧЕСТВАELECTRICISTA / ELECTRICIAN / ELECTRICIEN / ELEKTRIK / PER ELETTRICISTI / ELETRECISTA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ647401.0144064741 2 1.5 1464742 2.01664743 2,5 2.5 100 1764744 3 3.0 601964745 3,5 3.5 2164746 4 4.0 2410 1PHILIPS64747 2,5 PH001764748 3 PH0 60 100 1964749 4 PH1 2410 1POZIDRIV64753 3 PZ01960 10064754 4 PZ1 2410 1TORX64756T464757 2,5 T564758 T640 100 14 10 1TAMPER TORX64762TT-72,564763 TT-864764TT-9364765 TT-10401510060 1910 1170


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИEXPOSITORES Y SETS / DISPLAYS AND SETS / PRESENTOIRS ET SETS / STÄNDER /ESPOSITORE / DISPLAY STAND / СТЕНДЫmastertork150 PCS.PCS.COD:6654066402 5,5x10066404 6,5x12566406 8x15066421 3x6066422 3X10066423 4x12566425 5,5x1501066426 6,5X15066430 3X10066438 PH-066439 PH-166440 PH-266456 PZ-066457 PZ-166458 PZ-256 PCS.PCS.6 66402 5,5x1005666404 6,5x12566406 8x15066423 4x12566425 5,5X15066431 4X12566439 PH-15 66440 PH-26 66457 PZ-15 66458 PZ-2COD:66541A B C5 PCS.PCS.166403 5,5x12566422 3x10066425 5,5x15066439 PH-166440 PH-2COD A: 69909COD B: 69858COD C: 684876 PCS.PCS.166421 3x6066422 3x10066425 5,5x15066430 3X10066439 PH-166440 PH-2COD A: 69910COD B: 69859COD C: 684888 PCS.PCS.166422 3x10066423 4x12566403 5,5x12566405 6,5x15066438 PH-066439 PH-166457 PZ-166458 PZ-2COD A: 69911COD B: 69860COD C: 684891000V 4 PCS.PCS.166467 PZ-066468 PZ-166469 PZ-266470 PZ-31000V 4 PCS.PCS.66450 PH-066451 PH-1166452 PH-266453 PH-31000V 5 PCS.PCS.66430 3x10066431 4x125166432 5,5x15066433 6,5x15066434 8x175COD A: 69926COD B: 69895COD C: 68490 COD A: 69928COD B: 69897COD C: 68492COD A: 69927COD B: 69896COD C: 684911000V 6 PCS.PCS.NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B166430 3x10066431 4x12566432 5,5x15066433 6,5x15066434 8x17566435 10x200COD A: 69925COD B: 69894COD C: 684931000V 8 PCS.PCS.166430 3x10066431 4x12566432 5,5x12566433 6,5x15066451 PH-166452 PH-266468 PZ-166469 PZ-2COD A: 69932COD B: 69931COD C: 68494171


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИrotork150 PCS.PCS.1066876 5,5x10066878 6,5x12566880 8x15066886 3x6066887 3X10066888 4x12566890 5x15066892 6X15066893 3X10066897 PH-066898 PH-166899 PH-266907 PZ-066908 PZ-166909 PZ-2COD:6699260 PCS.PCS.COD:669936 66876 5,5x100566878 6,5x12566880 8x150766887 3x10066888 4x12566890 5x15066898 PH-16 66899 PH-266908 PZ-166909 PZ-2A B C5 PCS.PCS.66877 5,5x12566887 3x1001 66890 5,5x15066898 PH-166899 PH-2COD A: 69912COD B: 66995COD C: 684956 PCS.PCS.66886 3x6066887 3x10066890 5x150166893 3X10066898 PH-166899 PH-2COD A: 69913COD B: 66996COD C: 684968 PCS.PCS.166887 3x10066888 4x12566877 5,5x12566879 6,5x15066897 PH-066898 PH-166908 PZ-166909 PZ-2COD A: 69914COD B: 66997COD C: 684971000V 6 PCS.PCS.166893 3x10066894 4x12566895 5x15066903 PH-066904 PH-1COD A: 69930COD B: 69929COD C: 684981000V 8 PCS.PCS.66893 3x10066894 4x125166895 5x12566896 6x15066904 PH-1COD A: 69915COD B: 66998COD C: 6849966905 PH-266905 PH-266914 PZ-166915 PZ-2172


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИEXPOSITORES Y SETS / DISPLAYS AND SETS / PRESENTOIRS ET SETS / STÄNDER /ESPOSITORE / DISPLAY STAND / СТЕНДЫmicrotronicMICROTRONIC 100 PCS.PCS.COD:6699466846 2x5066847 2x7566848 3x7566849 4x7566850 PH-0066851 PH-066852 PH-166853 PZ-066854 PZ-1566855 T-666856 T-766857 T-866858 T-966859 T-1066860 T-1566861 T-2066862 1,5x5066863 2x5066864 2,5x5066865 3x60MICROTRONIC 100 PCS.PCS.COD:6699066846 2x5066847 2x7566848 3x7566849 4x7566850 PH-0066851 PH-066852 PH-166853 PZ-066854 PZ-1566866 TT-666867 TT-766868 TT-866869 TT-966870 TT-1066871 TT-1566872 TT-2066862 1,5x5066863 2x5066864 2,5x5066865 3x60MICROTRONIC 6 PCS.MICROTRONIC 8 PCS.PCS.1COD:6699966846 2x5066848 3x7566850 PH-0066851 PH-066853 PZ-066854 PZ-1PCS.1695306252662527625286252962531COD:6949666846 2x5066850 PH-00NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B173


10DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИBUSCAPOLOS / VOLTAGE TESTER / TESTEUR / SPANNUNGSPRÜFER / CERCAFASEBUSCA-POLOS / ИЗМЕРИТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯBUSCAPOLOS / VOLTAGE TESTER / TESTEUR / SPANNUNGSPRÜFER / CERCAFASE / BUSCA-POLOS / ИЗМЕРИТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯV66072150203x15100-25066073 190 306 1BUSCAPOLOS DIGITAL / DIGITAL VOLTAGE TESTER / TESTEUR DIGITAL / DIGITAL SPANNUNGSPRÜFER / CERCAFASE DIGITALE /BUSCA-POLOS DIGITAL / ЦИФРОВОЙ МЗМЕРИТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ66074 3x15 160 0-220 40 6 1V5 NIVELES DE TENSIÓN / 5 VOLTAGE LEVELS / 5 NIVEAUX DE TENSIONTESTER ELECTRÓNICO MEDIDOR DE TENSIÓN 2 EN 1 / ELECTRONIC TESTER 2 IN 1 / TESTEUR ELECTRONIQUE A MESURE DETENSION 2 EN 1 / SPANNUNGSPRÜFER ELEKTRONIK, 2 IN 1 / TESTER ELECTRONICO 2 IN 1 / MEDIDOR DE TENSÃO 2 EM 1ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕСТЕР 2 В 1V66075 190 3-400 220 40 6TESTER ELECTRÓNICO MEDIDOR DE TENSIÓN 2 EN 1 / ELECTRONIC TESTER 2 IN 1 / TESTEUR ELECTRONIQUE A MESURE DETENSION 2 EN 1 / SPANNUNGSPRÜFER ELEKTRONIK, 2 IN 1 / TESTER ELECTRONICO 2 IN 1 / MEDIDOR DE TENSÃO 2 EM 1ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕСТЕР 8 В 1V66076 190 3-400 220 40 67 NIVELES DE TENSIÓN / 7 VOLTAGE LEVELS / 7 NIVEAUX DE TENSIONBUSCAPOLOS / VOLTAGE TESTER / TESTEUR / SPANNUNGSPRÜFER / CERCAFASE / BUSCA-POLOS / ИЗМЕРИТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯclassic66070 3x65 140 2066071 4x100 190 3512 1MAGNETIZADOR-DESMAGNETIZADOR / MAGNETIZER-DEMAGNETIZER / MAGNETISEUR-DEMAGNETISEURMAGNETISIER-ENTMAGNETISIERGERÄT / MAGNETIZZATORE- SNAGNETIZZATOREMAGNETIZADOR-DESMAGNETIZADOR / НАМАГНИЧИВАТЕЛЬ-РАЗМАГНИЧИВАТЕЛЬ69504 80 12 1174


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫ


11masterbit- Alta calidad <strong>de</strong> material, Cr-Mo-V, que permite alcanzar altas durezas manteniendo la tenacidad- Alta dureza, con la consiguiente resistencia al <strong>de</strong>sgaste: 56-60HRc- Alta precisión <strong>de</strong> acabado- High quality material, Cr-Mo-V, enables the bit to achieve high hardness while maintaining the tenacity- High hardness, provi<strong>de</strong>s strong resistance to wearing: 56-60HRc- High finishing accuracy- Matéri<strong>el</strong> <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> qualité, Cr-Mo-V, qui permet d'atteindre <strong>de</strong>s hautes duretés tout en gardant la tenacité- Gran<strong>de</strong> dureté, résultant une résistance á l'usure : 56-60 HRc- Une finition <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> précisionPUNTAS DE DESTORNILLADORBITSPOINTES DE TOURNEVISmasterbit torsion- Alta calidad <strong>de</strong> material, Cr-Mo-V, que permite alcanzar altas durezas manteniendo la tenacidad- Alta dureza, con la consiguiente resistencia al <strong>de</strong>sgaste: 58-62HRc- Alta precisión <strong>de</strong> acabado- Buen acceso a espacios reducidos <strong>de</strong> atornillado/<strong>de</strong>satornillado- La zona especial <strong>de</strong> torsión amortigua <strong>el</strong> esfuerzo final <strong>de</strong> atornillado- Se alarga la vida <strong>de</strong> la punta y d<strong>el</strong> atornillador gracias a la potencia <strong>de</strong> torsión- High quality material, Cr-Mo-V, enables the bit to achieve high hardness while maintaining thetenacity- High hardness, provi<strong>de</strong>s strong resistance to wearing: 58-62HRc- High finishing accuracy- Good access to confined spaces for screwing/unscrewing- The special zone for torsion cushions the final effort of screwing- The life of the bit and the screwdriver is longer due to the torsion power- Matéri<strong>el</strong> <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> qualité, Cr-Mo-V, qui permet d'atteindre <strong>de</strong>s hautes duretés tout en gardant latenacité- Gran<strong>de</strong> dureté, résultant une résistance á l'usure : 56-60 HRc- Une finition <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> précision- Bonne accéssibilité á <strong>de</strong>s espaces réduits pour visser et dévisser- La zone spéciale <strong>de</strong> torsion amortit la force finale <strong>de</strong> vissage- La durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> l'embout et et du <strong>por</strong>te embout est améliorée grâce á la capacité <strong>de</strong> torsionmasterbit non-slip- Alta calidad <strong>de</strong> material, Cr-Mo-V, que permite alcanzar altas durezas manteniendo la tenacidad- Alta dureza, con la consiguiente resistencia al <strong>de</strong>sgaste: 58-62HRc- Alta precisión <strong>de</strong> acabado- Especialmente diseñada para disminuir <strong>el</strong> efecto <strong>de</strong> expulsión en <strong>el</strong> atornillado fuerte- Se alarga la vida <strong>de</strong> la punta y d<strong>el</strong> atornillador gracias a la reducción d<strong>el</strong> efecto expulsión- High quality material, Cr-Mo-V, enables the bit to achieve high hardness whilemaintaining the tenacity- High hardness, provi<strong>de</strong>s strong resistance to wearing: 58-62HRc- High finishing accuracy- Specially <strong>de</strong>signed to avoid un<strong>de</strong>sired sli<strong>de</strong>s- The life of the bit and the screwdriver becomes longer due to the reduction of come out effect- Matéri<strong>el</strong> <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> qualité, Cr-Mo-V, qui permet d'atteindre <strong>de</strong>s hautes duretés tout en gardant la tenacité- Gran<strong>de</strong> dureté, résultant une résistance á l'usure : 56-60 HRc- Une finition <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> précision- Spécialement concue pour diminuer l'effet d'explusion pour <strong>de</strong>s vissages difficiles- La durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> l'embout et du <strong>por</strong>te-embout est supérieure grâce á la réduction <strong>de</strong> l'effet d'expulsionmasterbit tin- Alta calidad <strong>de</strong> material, Cr-Mo-V, que permite alcanzar altas durezas manteniendo la tenacidad- Alta dureza, con la consiguiente resistencia al <strong>de</strong>sgaste: 58-62HRc- Alta dureza superficial, con la consiguiente resistencia al <strong>de</strong>sgaste: 2400Hv- Alta precisión <strong>de</strong> acabado- Puntas recubiertas <strong>de</strong> Nitruro <strong>de</strong> Titanio especialmente indicadas para trabajos repetitivos- La vida <strong>de</strong> la punta se alarga <strong>de</strong> 4 a 10 veces- Exc<strong>el</strong>ente resistencia antioxidante- High quality material, Cr-Mo-V, enables the bit to achieve high hardness while maintaining the tenacity- High hardness, provi<strong>de</strong>s strong resistance to wearing: 58-62HRc- High superficial hardness, getting a extrem<strong>el</strong>y high resitance to wearing: 2400Hv- High finishing accuracy- Titan Nitri<strong>de</strong> coated bits are specially suitable for repetitive works- The life of the bit becomes up to 10 times longer- Exc<strong>el</strong>lent anti-rust protection- Matéri<strong>el</strong> <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> qualité, Cr-Mo-V, qui permet d'atteindre <strong>de</strong>s hautes duretés tout engardant la tenacité- Gran<strong>de</strong> dureté, résultant une résistance á l'usure : 56-60 HRc- Gran<strong>de</strong> dureté superfici<strong>el</strong>le, avec la résistance á l'usure acquise <strong>de</strong>: 2400Hv- Une finition <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> précision- Embouts recouverts <strong>de</strong> triniture <strong>de</strong> titane , spécialement indiqué pour <strong>de</strong>s travaux répétitifs- La durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> l'embout est 4 á 10 fois supérieure- Exc<strong>el</strong>lente résistance á l'oxidation


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫDESTORNILLADORES PORTAPUNTAS / BITHOLDER SCREWDRIVERS / TOURNEVIS PORTE-EMBOUTS / BITHALTER SCHRAUBENDREHER / CACCIAVITE PORTA INSERTI / CHAVE PORTAPONTAS / ОВЕРТКИ С БИТОДЕРЖАТЕЛЯМИDESTORNILLADOR PORTAPUNTAS MAGNÉTICO / MAGNETIC BITHOLDER SCREWDRIVER / TOURNEVIS PORTE-EMBOUTS MAGNÉTIQUEMAGNETISCHE BITHALTER SCHRAUBENDREHER / CACCIAVITE PORTA INSERTI MAGNETICOM / CHAVE PORTA PONTASMAGNETICO / ОТВЕРТКА С МАГНИТНЫМ БИТОДЕРЖАТЕЛЕМ66731 1/4” 215 105 6 1DESTORNILLADOR PORTAPUNTAS MAGNÉTICO CON CARRACA / MAGNETIC BITHOLDER RATCHET SCREWDRIVERTOURNEVIS PORTE-EMBOUTS MAGNÉTIQUE Á CLIQUET / MAGNETISCHE BILTHALTERSCHRAUBENDREHER MIT RATSCHECACCIAVITE PORTA INSERTI MAGNETICO A CRICCO / CHAVE PORTA PONTAS MAGNETICO COM ROQUETEОВЕРТКИ С БИТОДЕРЖАТЕЛЯМИ С ТРЕЩЕТКОЙ66843 1/4” 220 200 6 1DESTORNILLADOR PORTAPUNTAS CON VARILLA FLEXIBLE / BITHOLDER SCREWDRIVER WITH FLEXIBLE BLADE / TOURNEVIS PORTE-EMBOUTS Á LAME FLÉXIBLE / BITHALTERSCHRAUBENDREHER FLEX BLATT / CACCIAVITE PORTA INSERTI ARTICOLATO / CHAVEPORTA PONTAS FLEXIBEL / ОВЕРТКИ С БИТОДЕРЖАТЕЛЯМИ С ГИБКИМ ВАЛОМ66844 1/4” 235 - 350 200 6 1Carraca / Ratchet / Créc<strong>el</strong>leDESTORNILLADOR DINAMOMÉTRICO / TORQUE SCREWDRIVER / TOURNEVISDYNANOMÉTRIQUE / DREHMOMENT SCHRAUBENDREHER / CACCIAVITE DINAMOMETRICOCHAVE DE FENDAS DINAMOMÉTRICA / ОТВЕРТКА С УСТАНОВКОЙ МОМЕНТА ЗАТЯГИВАНИЯN.m66845 1/4” 1 - 4 180mm 550 1PCS.5COMPOSICIÓN / COMPOSITION3, 4, 5, 6, 8 mm3, 4, 5,5, 6,6, 7 mm425PH0 - PH1 - PH2 - PH3S1 - S2 - S3 - S42 PZ1 - PZ26 T10 -T15 - T20 - T25 - T30 - T401/4”60NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B25177


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫATORNILLADOR ELÉCTRICO / CORDLESS SCREWDRIVER / TOURNEVIS ÉLECTRIQUEDRAHTLOSER SCHRAUBENDREHER / CACCAIVITE ELETTRICO / APARAFUSADORELECTRICO / БЕЗПРОВОДНАЯ ОТВЕРТКАrpm V V Bat.66991 1/4” 180 110-230V 3,6 DC Li-ion 390 1Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesMax. potencia <strong>de</strong> transmisiónMax. transmission power3 N.mMax. Puissance <strong>de</strong> transmissionrpm 180Duración bat / Bat. life / Durée Bat.45 minTiempo <strong>de</strong> carga / Charge / Temps <strong>de</strong> charge4 hReversible / Reversible / Réversiblerpm V V Bat.66940110V1/4” 1803,6 DC Ni-Cd 320 166957 230VEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesMax. potencia <strong>de</strong> transmisiónMax. transmission powerMax. Puissance <strong>de</strong> transmission3 N.mrpm 180Duración bat / Bat. life / Durée Bat.Tiempo <strong>de</strong> carga / Charge / Temps <strong>de</strong> chargeLuz incor<strong>por</strong>ada / With light / Lumiére incor<strong>por</strong>ée40 min4 hReversible / Reversible / RéversibleDESTORNILLADOR ACCIÓN RÁPIDA / SPEED ACTION SCREWDRIVER / TOURNEVISACTION RAPIDE / SPEED ACTION SCHRAUBENDREHER / CACCIAVITE AZIONE RAPIDACHAVE DE FENDAS ACÇÃO RÁPIDA / БЫСТРАЯ ОТВЕРТКАV<strong>el</strong>ocidadSpeedParTorqueComposiciónComposition663734:11:1StandardAltoHighHEX3, HEX4, HEX53X0’7, 4X1, 5X1’2PH1, PH2, PH3T15, T20, T25Élevé400 2CARRACA / RATCHET / CRÉCELLEVELOCIDADX4 / SPEEDX4 / VÉLOCITÉX4178


11“MASTERBIT”PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫPLANA / flat / PLATE / Flach / PIATTA / PLANA / ПЛОСКАЯPCS6612153x0,566623 106612254,5x0,666624 106612355,5x0,866625 10256612455,5x166626 106612556,5x1,266627 106612658x1,666628 101/4”PCS6612753x0,566629 106612853,5x0,666630 106612954x0,866631 10506613055,5x166632 106613156,5x1,266633 106613258x1,666634 101/4”PHILIPSPCS661335PH-066635 10661345PH-166636 1025661355PH-266637 10661365PH-366638 10661375PH-4 3066639 101/4”POZIDRIVPCS661385PZ-066640 10661395PZ-166641 1025661405PZ-266642 10661415PZ-366643 10661425PZ-4 3066644 101/4”Empaquetado en blister en 5/10 uds. / 5/10 pcs. blister packaging / Conditionnement Blister 5/10 piècesNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B179


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫHEXAGONAL / HEXAGONAL / HEXAGONALE / Hexagonal / ESANGONALO / HEXAGONAL / ШЕСТИГРАННАЯPCS6614451,566645 10661455266646 106614652,566647 10661475366648 1025661485466649 10661495566650 10661725666651 10661735866652 101/4”PCS661745366653 10661755466654 1066176555066655 10661775666656 10661785866657 101/4”HEXAGONAL CON PUNTA DE BOLA / hexagonal ball point / HEXAGONALE EMBOUT SPHÉRIQUE / Hexagonal Kug<strong>el</strong>kopf /ESANGONALO TESTA SFERICA / HEXAGONAL COM PONTA ESFERICA / ШЕСТИГРАННАЯ С ШАРОВОЙ ГОЛОВКОЙPCS661795266658 106618052,566659 10661815366660 1050661825466661 10661835566662 10661845666663 101/4”ROBERTSONPCS663845S166690 10663855S266691 1025663865S366692 10663875S466693 101/4”180Empaquetado en blister en 5/10 uds. / 5/10 pcs. blister packaging / Conditionnement Blister 5/10 pièces


11TORXPUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫPCS661855T-566664 10661865T-666665 10661875T-766666 10661885T-866667 10661895T-966668 10661905T-1066669 1025661915T-1566670 10661925T-2066671 10661935T-2566672 10661945T-2766673 10661955T-3066674 10661965T-4066675 101/4”PCS662415T-1066676 10662425T-1566677 10662435T-2066678 10662445T-255066679 10662455T-2766680 10662465T-3066681 10662475T-4066682 101/4”TAMPER TORXPCS663925TT-1066683 10663935TT-1566684 10663945TT-2066685 10663955TT-252566686 10663965TT-2766687 10663975TT-3066688 10663985TT-4066689 101/4”Empaquetado en blister en 5/10 uds. / 5/10 pcs. blister packaging / Conditionnement Blister 5/10 piècesNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B181


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫMAGNETIC STECKER66269 5,566270 766271 866279 1066280 1365 35 10 11/4”XZNPCS669665M466971 10669675M566972 10669685M62566973 10669695M866974 10669705M1066975 101/4”SPANNERPCS669585466962 10669595666963 1025669605866964 106696151066965 101/4”TRI - WING ®PCS669825166986 10669835266987 1025669845366988 10669855466989 101/4”TORQ - SET ®PCS669765666979 1066977582566980 106697851066981 101/4”182Empaquetado en blister en 5/10 uds. (excepo stecker) / 5/10 pcs. blister packaging (except stecker) /Conditionnement Blister 5/10 pièces


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫ“MASTERBIT TORSION”PLANA / flat / PLATE / Flach / PIATTA / PLANA / ПЛОСКАЯPCS6653354x0,566694 106653454,5x0,666695 106653555,5x0,82566696 106653655,5x166697 106653756,5x1,266698 101/4”PHILIPSPCS665225PH-166699 10665235PH-22566700 10665245PH-366701 101/4”POZIDRIVPCS665435PZ-166702 10665445PZ-22566703 10665455PZ-366704 101/4”“MASTERBIT NON-SLIP”PHILIPSPCS665465PH-166705 10665475PH-22566706 10665485PH-366707 101/4”POZIDRIVPCS665685PZ-166708 10665695PZ-22566709 10665705PZ-366710 101/4”Empaquetado en blister en 5/10 uds. / 5/10 pcs. blister packaging / Conditionnement Blister 5/10 piècesNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B183


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫ“MASTERBIT TIN”PHILIPSPCS666055PH-166711 10666065PH-22566712 10666075PH-366713 101/4”PCS666085PH-166714 10666095PH-25066715 10666105PH-366716 101/4”POZIDRIVPCS666115PZ-166717 10666125PZ-22566718 10666135PZ-366719 101/4”PCS666145PZ-166720 10666155PZ-25066721 10666165PZ-366722 101/4”TORXPCS666175T-1066723 10666185T-1566724 10666195T-2066725 1025666205T-2566726 10666215T-3066727 10666225T-4066728 101/4”184Empaquetado en blister en 5/10 uds. / 5/10 pcs. blister packaging / Conditionnement Blister 5/10 pièces


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫADAPTADORES PORTAPUNTAS MAGNÉTICOS / MAGNETIC BIT HOLDER / ADAPTATEUR PORTE-EMBOUTS MAGNÉTIQUES / MAGNETISCHE SCHRAUBENDREHER BITHALTER / PORTA INSERTIMAGNETICO / ADAPTADOR PORTA PONTAS MAGNETICO / МАГНИТНЫЙ ДЕРЖАТЕЛЬ БИТ66261 60 1/4” 1/4” 20 1TIPO “PULL” / "pull" type / TYPE “ Á TIRER” / Zieh-Typ / TIPO “PULL” / TIPO "PULL" / ТИП «ПУЛЛ»66262 60 1/4” 1/4” 30 1TIPO “PUSH” / “PUSH” TYPE / TYPE “Á POUSSER” / Druck-Typ / TIPO “PUSH” / TIPO “PUSH” / ТИП «ПУШ»66263 60 1/4” 1/4” 30 1AUTOMATICO TIPO “PULL” / automatic "pull" type / AUTOMATIQUE TYPE “Á TIRER” / Auto Zieh-Typ / TIPO “PULL” AUTOMATICOAUTOMÁTICO TIPO "PULL" / АВТОМАТИЧЕСКИЙ «ПУЛ» ТИП66264 75 1/4” 1/4” 35 1AUTONATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B185


11SETSPUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫPCS.COMPOSICIÓN / COMPOSITION66941PH1(6) - PH2(10) - PH3(4) - PZ1(4) - PZ2(6) - PZ3(2)6694232PH1(2) - PH2(2) - PH3(1) - PZ1(2) - PZ2(2) - PZ3(1) -T10(1) T15(1) - T20(1) - T25(1) - T27(1) - T30(1) - T40(1)4,5x0,6(2) - 5,5x0,8(2) - 6,5x1,2(2) - 8x1,6(2)HEX3(2) - HEX4(2)- HEX5(2) - HEX6(1)COD.66261250 166943T5(2) - T6(3) - T7(3) - T8(3) - T9(3) -T10(3) - T15(3) - T20(3)- T25(3) - T27(2) - T30(2) - T40(2)PCS.COMPOSICIÓN / COMPOSITION669443x0,5(1) - 4,5x0,6(1) - 5,5x0,8(1) - 5,5x1(1) - 6,5x1,2(1)8x1,6(1) - HEX1,5(1) - HEX2(1) - HEX3(1) - HEX4(1)HEX5(1) - HEX6(1) - HEX7(1) - HEX8(1) - T6(1) - T7(1)T8(1) -T9(1) - T10(1) -T15(1) - T20(1) -T27(1) - T30(1)PH1(1) - PH2(1) - PH3(1) - PZ1(1) - PZ2(1) - PZ3(1)6694530PH0(2) - PH1(4) - PH2(6) - PH3(4) - PH4(2)PZ0(1) - PZ1(3) - PZ2(4) - PZ3(3) - PZ4(1)COD.66262240 166946T5(2) - T6(3) - T7(3) - T8(3) -T9(3) - T10(3) -T15(3)T20(2) -T25(2) -T27(2) - T30(2) - T40(2)66947PH1(3) - PH2(3) - PH3(3) - PZ1(3) - PZ2(3) - PZ3(3)T10(2) -T15(2) - T20(2) - T25(2) - T30(2) - T40(2)(TIN)PCS.COMPOSICIÓN / COMPOSITION669485,5x1(1) - 6,5x1,2(1) - PH1(1) - PH2 - PH3(1)PZ1(1) - PZ2(1) - PZ3(1)66949T7(1) - T8(1) -T9(1) - T10(1) - T15(1)T20(1) -T25(1) -T27(1) - T30(1)669509PH1(1) - PH2(1) - PH3(1) - PZ1(1) - PZ2(1)PZ3(1) - T15(1) - T20(1) - T30(1)COD.66261120 166951PH1(2) - PH2(2) - PH3(2) - PZ1(1) - PZ2(1) - PZ3(1)(TIN)66952PH1(2) - PH2(2) - PH3(2) - PZ1(1) - PZ2(1) - PZ3(1)(TORSION)PCS.COMPOSICIÓN / COMPOSITION66953PH1(1) - PH2(1) - PH3(1) - PZ1(1) - PZ2(1) - PZ3(1)4X0,8 (50mm)(1) - 5,5x1 (50mm)(1)669546695583x0,5(1) - 4,5x0,6(1) - 5,5x0,8(1) - 5,5x1(1) - 6,5x1,2(1)8x1,6(1) - 4X0,8 (50mm)(1) - 5,5x1 (50mm)(1)T6(1) - T7(1) - T8(1) -T9(1) - T10(1) - T15(1)T20(50mm)(1) - T25 (50mm)(1)COD.66261140 166956PH1(1) - PH2(1) - PH3(1) - PZ1(1) - PZ2(1) - PZ3(1)PH2 (50mm)(1) - PZ2 (50mm)(1)186


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫPUNTAS ATORNILLADORAS CON VASO / SOCKET BITS / EMBOUTS DE VISSAGE AVECDOUILLE SOCKETS BITS / DOPSLEUTELINZET / INSERTI A BUSSOLA / PONTASAPARAFUSADORAS COM CAIXA / ГОЛОВКИ-БИТЫ1/4”PLANA / flat / PLATE / Flach / PIATTA / PLANA / ПЛОСКАЯ66733 0,8x466734 1x5,566735 1,2x6,566736 1,2x837 15 10 1PHILIPS66737 PH-166738 PH-266739 PH-337 15 10 1POZIDRIV66740 PZ-166741 PZ-266742 PZ-337 15 10 1HEXAGONAL / HEXAGONAL / HEXAGONALE / Hexagonal / ESANGONALO / HEXAGONAL / ШЕСТИГРАННАЯ66743 366744 466745 566746 666747 837 15 10 1TORX66748 T-866749 T-966750 T-1066751 T-1566752 T-2066753 T-2566754 T-2766755 T-3066756 T-4037 15 10 1SETSPCS.COMPOSICIÓN / COMPOSITION6675766758120,8x4 - 1x5,5 - 1,2x6,5 - 1,2x8 - PH-1 - PH-2 - PH-3HEX-3 - HEX-4 - HEX-5 - HEX-6 - HEX80,8x4 - 1x5,5 - 1,2x6,5 - 1,2x8 - PZ-1 - PZ-2 - PZ-3HEX-3 - HEX-4 - HEX-5 - HEX-6 - HEX8250166759 9T-8 - T-9 - T-10 - T-15 - T-20T-25 - T-27 - T-30 -T-40205NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B187


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫ3/8”PLANA / flat / PLATE / Flach / PIATTA / PLANA / ПЛОСКАЯ66760 1x5,566761 1,2x6,566762 1,2x866763 1,5x866764 1,6x1048 35 10 1PHILIPS66765 PH-166766 PH-266767 PH-348 35 10 1POZIDRIV66768 PZ-166769 PZ-266770 PZ-348 35 10 1HEXAGONAL / HEXAGONAL / HEXAGONALE / Hexagonal / ESANGONALO / HEXAGONAL / ШЕСТИГРАННАЯ66771 366772 466773 566774 666775 766776 866777 1048 35 10 1HEXAGONAL SERIE LARGA / hexagonal long / HEXAGONALE SERIE LONGUE / Hexagonal langESANGONALO SERIE LUNGO / HEXAGONAL SÉRIE LONGA / ШЕСТИГРАННАЯ ВЫСОКАЯ66778 466779 566780 666781 866782 1092 70 10 1188


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫHEXAGONAL PUNTA DE BOLA SERIE LARGA / hexagonal ball point long serie / HEXAGONALE EMBOUT SPHERIQUE SERIELONGUE / Hexagonal Kug<strong>el</strong>kopf lang / ESANGONALO TESTA SFERICA SERIE LUNGO / HEXAGONAL PONTA ESFERICA SÉRIELONGA / ШЕСТИГРАННАЯ С ШАРОВОЙ ГОЛОВКОЙ ДЛИННАЯ66783 466784 566785 666786 866787 1092 70 10 1TORX66788 T-1066789 T-1566790 T-2066791 T-2566792 T-2766793 T-3066794 T-4066795 T-4566796 T-5048 35 10 1SETSPCS.66797 11COMPOSICIÓN / COMPOSITION1x5,5 - 1,2x6,5 - 1,2x8 - 1,5x8 - 1,6x10 - PH-1 -PH-2 - PH-3 - PZ-1 - PZ-2 - PZ-34506679812HEX-3 - HEX-4 - HEX-5 - HEX-6 - HEX-7 - HEX-8 -HEX-10 - HEX-4(L) - HEX-5(L) - HEX-6(L) -HEX-8(L) - HEX-10(L)650166799HEX-3 - HEX-4 - HEX-5 - HEX-6 - HEX-7 - HEX-8 -HEX-10 - HEX-4(L-B) - HEX-5(L-B) - HEX-6(L-B) -HEX-8(L-B) - HEX-10(L-B)66800 9T-10 - T-15 - T-20 - T-25 - T-27 - T-30 - T-40 - T-45T-50350NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B189


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫ1/2”PLANA / flat / PLATE / Flach / PIATTA / PLANA / ПЛОСКАЯ66801 1,2x866802 1,6x1066803 2x1262 75 10 1PHILIPS66804 PH-266805 PH-366806 PH-456 70 10 1HEXAGONAL / HEXAGONAL / HEXAGONALE / Hexagonal / ESANGONALO / HEXAGONAL / ШЕСТИГРАННАЯ66807 466808 566809 666810 766811 866812 1066813 1266814 1453 75 10 1HEXAGONAL SERIE LARGA / hexagonal long / HEXAGONALE SERIE LONGUE / Hexagonal langESANGONALO SERIE LUNGO / HEXAGONAL SÉRIE LONGA / ШЕСТИГРАННАЯ ВЫСОКАЯ66815 566816 666817 766818 866819 1066842 14100 75 10 1XZN66820 M-566821 M-67566822 M-85566823 M-1066824 M-12 8566825 M-14 10510 1190


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫXZN SERIE LARGA / XZN long / XZN SERIE LONGUE / XZN lang / XZN SERIE LUNGO / XZN SÉRIE LONGA / XZN ДЛИННАЯ66826 M-610066827 M-810066828 M-10 12066829 M-12 16010 1TORX66830 T-2066831 T-2566832 T-2766833 T-3066834 T-4066835 T-4566836 T-5066837 T-5555 80 10 1TORX SERIE LARGA / TORX long / TORX SERIE LONGUE / TORX lang / TORX SERIE LUNGO / TORX SÉRIE LONGATORX ДЛИННАЯ66838 T-4066839 T-4566840 T-5066841 T-5510010011010 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B191


11PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITSINSERTI / PONTAS / БИТЫPUNTAS ATORNILLADORAS DE IMPACTO CON VASO / IMPACT SOCKET BITS / EMBOUTS DEVISSAGE CHOCS À DOUILLE / STECKSCHLÜSSEL BITS / INSERTI A BUSSOLA IMPACT / PONTASAPARAFUSADORAS DE IMPACTO COM CHAVE DE CAIXA / УДАРНАЯ ГОЛОВКА ДЛЯ БИТ3/8”HEXAGONAL / HEXAGONAL / HEXAGONALE / Hexagonal / ESANGONALO / HEXAGONAL / ШЕСТИГРАННАЯ65920 34565921 465922 55065923 6 557865924 8 6565925 10 8565926 12 10065927 14 12010 1TORX65928 T2565929 T274065930 T304565931 T406065932 T45 5065933 T50 5565934 T55 6565935 T60 7510 11/2”HEXAGONAL / HEXAGONAL / HEXAGONALE / Hexagonal / ESANGONALO / HEXAGONAL / ШЕСТИГРАННАЯ65936 48065937 565938 68565939 8 9565940 10 1107865941 11 12065942 12 12565943 14 14065944 17 17065945 19 20010 1TORX65946 T2565947 T277565948 T308065949 T407865950 T45 8565951 T50 9065952 T55 11065953 T60 12010 1192


12LIMAS, ESCOFINAS, BOTADORES Y GRANETES / FILES, RASPS & PUNCHES / LIMES,RAPES, POINTEAUX ET CHASSES GOUPILLES / Feilen, Rasp<strong>el</strong>n, Durchschlägerund Körner / LIMA, RASPE e PUNZONI / LIMAS, GROSAS E PUNÇÕESНАПИЛЬНИКИ, РАШПИЛИ, МЕТЧИКИ


12LIMAS Y ESCOFINASFILES & RASPSLIMES ET RAPESLa gama completa <strong>de</strong> limas y escofinas super-profesionales EGA Master ofrece soluciones a todas las necesida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> acabado.EGA Master super-professional file and rasp range offers solutions to all finishing needs.La gamme complète <strong>de</strong> limes et <strong>de</strong> râpes super professionn<strong>el</strong>les EGA Master donne une solution á tous lesproblèmes.DebasteRoughingBâtar<strong>de</strong>Limado medioMedium filingDemi-douceAfilado o limado finoSharpening or smooth filingDoucePicado sencilloSingle cutUne tailleBastoBastardBâtardPicado dobleDouble cutDoble coupeEntrefinoMediumDemi douceFinoSmoothDouceEscofinaRaspRâpe1. Acero alto en cromo y carbono.High chrome and carbon ste<strong>el</strong>.Acier en haute teneur en chrome etcarbone.4. Protección antioxidante.Rust-proof treatment.Protection anti-oxydation.2. Templados hasta los 65HRC.Tempered up to 65HRC.Trempé jusqu’à 65HRC.3. Mango Bi-componente ergonómicoy anti<strong>de</strong>slizante BIMAT® <strong>de</strong> granatractivo.Highly atractive BIMAT® ergonomicand anti-slippery handle.Manche bi-matière , ergonomique etanti-dérapant très attrayant.FundiciónCastingFonteAcero sintemplarNon TempledalloyAcierAcero <strong>de</strong> altaaleaciónHigh Alloy ste<strong>el</strong>Alliaged´acierLatón bronceBrass BronzeLaiton bronzeAluminioAluminiumAluminiumMa<strong>de</strong>ra,Plasticos...Wood, plastic...Bois, plastique...Picado sencilloSingle cutUne taillePicado dobleDouble cutDoble coupeEscofinaRaspRâpeBastoBastardBâtardEntrefinoMediumDemi douceFinoSmoothDouceAceptable / Aceptable / AcceptableA<strong>de</strong>cuado / Appropiate / Idéal


LIMAS, ESCOFINAS, BOTADORES Y GRANETES / FILES, RASPS & PUNCHES / LIMES, RAPES,12POINTEAUX ET CHASSES GOUPILLES / Feilen, Rasp<strong>el</strong>n, Durchschläger und KörnerLIMA, RASPE e PUNZONI / LIMAS, GROSAS E PUNÇÕES / НАПИЛЬНИКИ, РАШПИЛИ, МЕТЧИКИLIMAS PLANAS PARALELAS / HAND FILES / LIMES PLATES PARALLELES / FLACHSTUMPF / LIMA PIATTA PARALLELALIMAS PARALELAS / РУЧНЫЕ НАПИЛЬНИКИ/cm634731 1463474 4” 2 2263475 3 28634761 118182063477 6” 2 1863478 3 22634791 1063480 8” 2 1663481 3 20634821 98188063483 10” 2 1263484 3 18634851 863486 12” 2 1163487 3 16634881 78188563489 14” 2 1063490 3 14/cm634911 1463492 4” 2 2263493 3 28634941 1163495 6” 2 1863496 3 22634971 1063498 8” 2 1663499 3 20635001 963501 10” 2 1263502 3 18635031 863504 12” 2 1163505 3 16635061 763507 14” 2 1063508 3 1485114135AAB12 2,5 4016 4 8220 5 18435 6 28430 6,5 39835 7,5 620B12 2,5 4516 4 8920 5 20035 6 31230 6,5 41535 7,5 642LIMAS PLANAS DE PUNTA / FLAT FILES / LIMES PLATES DE BOUT / FlachSPITZ / LIMA PIATTA A PUNTA / LIMAS CHATASПЛОСКИЕ НАПИЛЬНИКИ/cm635091 1463510 4” 2 2263511 3 28635121 118182063513 6” 2 1863514 3 22635151 1063516 8” 2 1663517 3 20635181 98188063519 10” 2 1263520 3 18635211 863522 12” 2 1163523 3 16635241 78188563525 14” 2 1063526 3 14AB12 2,5 3616 4 7220 5 16435 6 25430 6,5 35835 7,5 560126126126AB/cm635271 1463528 4” 2 2212 2,5 40635301 1163529 3 288563531 6” 2 1816 4 79635331 1063532 3 221263534 8” 2 1620 5 18063535 3 20635361 911463537 10” 2 1235 6 27063538 3 18635391 863540 12” 2 1130 6,5 3751 Basta / Bastard / Batar<strong>de</strong> / Bastard / Bastarda / Bastardo / ГРУБЫЕ63541 3 161356635421 72 Entrefina/Medium/Demi douce/Halbschlicht/Media /Meio murço/ СРЕДНИЕ63543 14” 2 1035 7,5 5823 Fina / Smooth / Douce / Schlicht / Fine / Murço / МЕЛКИЕ63544 3 14NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B195


12LIMAS, ESCOFINAS, BOTADORES Y GRANETES / FILES, RASPS & PUNCHES / LIMES, RAPES,POINTEAUX ET CHASSES GOUPILLES / Feilen, Rasp<strong>el</strong>n, Durchschläger und Körner LIMA,RASPE e PUNZONI / LIMAS, GROSAS E PUNÇÕES / НАПИЛЬНИКИ, РАШПИЛИ, МЕТЧИКИLIMAS MEDIA CAÑA / HALF ROUND FILES / LIMES DEMI-RONDES / Halbrund-Feilen, spitze form / LIMA MEZZATONDALIMAS MEIA CANA / ПОЛУКРУГЛЫЕ НАПИЛЬНИКИ/cm635451 1463546 4” 2 2263547 3 28635481 1163549 6” 2 1863550 3 22635511 1063552 8” 2 1663553 3 20635541 963555 10” 2 1263556 3 18635571 863558 12” 2 1163559 3 16635601 763561 14” 2 1063562 3 14A B10,5 3 198182016 4,5 6681880 20 6 13881881 25 7 24230 8,5 3488188535 10 630126/cm635631 1463564 4” 2 2263565 3 28635661 1163567 6” 2 1863568 3 22635691 1063570 8” 2 1663571 3 20635721 963573 10” 2 1263574 3 18635751 863576 12” 2 1163577 3 16635781 763579 14” 2 1063580 3 1485114135A B10,5 3 2416 4,5 7220 6 15025 7 26530 8,5 37035 10 654126LIMAS TRIANGULARES / TRIANGULAR FILES / LIMES TRIANGULAIRES / Dreikantfeilen / LIMA TRIANGOLARE / LIMATÕESTRIANGULARES / ТРЕУГОЛЬНЫЕ НАПИЛЬНИКИ/cm635811 1463582 4” 2 2263583 3 28635841 1163585 6” 2 1863586 3 22635871 1063588 8” 2 1663589 3 20635901 963591 10” 2 1263592 3 18635931 863594 12” 2 1163595 3 16635961 763597 14” 2 1063598 3 14A8 228182011 6481880 15 14081881 17,5 20220 3248188524 605126196/cm635991 1463600 4” 2 2263601 3 28636021 1163603 6” 2 1863604 3 22636051 1063606 8” 2 1663607 3 20636081 963609 10” 2 1263610 3 18636111 863612 12” 2 1163613 3 16636141 763615 14” 2 1063616 3 1485114135A8 2711 7115 15217,5 20420 34424 625126123 Fina / Smooth / Douce / Schlicht / Fine / Murço / МЕЛКИЕBasta / Bastard / Batar<strong>de</strong> / Bastard / Bastarda / Bastardo / ГРУБЫЕEntrefina/Medium/Demi douce/Halbschlicht/Media /Meio murço/ СРЕДНИЕ


LIMAS, ESCOFINAS, BOTADORES Y GRANETES / FILES, RASPS & PUNCHES / LIMES, RAPES,12POINTEAUX ET CHASSES GOUPILLES / Feilen, Rasp<strong>el</strong>n, Durchschläger und KörnerLIMA, RASPE e PUNZONI / LIMAS, GROSAS E PUNÇÕES / НАПИЛЬНИКИ, РАШПИЛИ, МЕТЧИКИLIMAS CUADRADAS / SQUARE FILES / LIMES CARREES / Vierkantfeilen / LIMA QUADRA / LIMATÕES QUADRADOSКВАДРАТНЫЕ НАПИЛЬНИКИ/cm636171 1463618 4” 2 2263619 3 28636201 1163621 6” 2 1863622 3 22636231 1063624 8” 2 1663625 3 20636261 963627 10” 2 1263628 3 18636291 863630 12” 2 1163631 3 16636321 763633 14” 2 1063634 3 14818198187881938A4 146 328 8610 12012 27215 545126/cm636351 1463636 4” 2 2263637 3 28636381 1163639 6” 2 1863640 3 22636411 1063642 8” 2 1663643 3 20636441 963645 10” 2 1263646 3 18636471 863648 12” 2 1163649 3 16636501 763651 14” 2 1063652 3 1485114135A4 186 368 9610 13012 39215 565126LIMAS REDONDAS / ROUND FILES / LIMES RONDES / Rundfeilen / LIMA TONDA / LIMATÕES REDONDOSКРУГЛЫЕ НАПИЛЬНИКИ/cm636531 1363654 4” 2 1663655 3 19636561 1163657 6” 2 1463658 3 17636591 1063660 8” 2 1363661 3 16636621 963663 10” 2 1263664 3 15636651 863666 12” 2 1163667 3 14636681 763669 14” 2 1063670 3 13818198187981938A4 96 307,5 689,5 14212 24515 515126/cmA636711 1363672 4” 2 164 13636741 1163673 3 198563675 6” 2 146 34636771 1063676 3 171263678 8” 2 137,5 7663679 3 16636801 911463681 10” 2 129,5 15263682 3 15636831 863684 12” 2 1112 26863685 3 1411356636861 7263687 14” 2 1015 53563688 3 133NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552BBasta / Bastard / Batar<strong>de</strong> / Bastard / Bastarda / Bastardo / ГРУБЫЕEntrefina/Medium/Demi douce/Halbschlicht/Media /Meio murço/ СРЕДНИЕFina / Smooth / Douce / Schlicht / Fine / Murço / МЕЛКИЕ197


12LIMAS, ESCOFINAS, BOTADORES Y GRANETES / FILES, RASPS & PUNCHES / LIMES, RAPES,POINTEAUX ET CHASSES GOUPILLES / Feilen, Rasp<strong>el</strong>n, Durchschläger und Körner LIMA,RASPE e PUNZONI / LIMAS, GROSAS E PUNÇÕES / НАПИЛЬНИКИ, РАШПИЛИ, МЕТЧИКИjuegos / setsJUEGO DE 5 LIMAS DE 10" BASTA / 10" BASTARD FILE SET 5 PCS / JEU DE 5 LIMES BATARDES 10'' / SET BASTARD PFEILEN 5STUCK / KIT 5 LIME BASTARDE 10" / JOGO DE 5 LIMAS DE 10" BASTARDAS / 10" ГРУБЫЕ НАПИЛЬНИКИ НАБОР ИЗ 5 ШТComposición / Composition63536Lima plana punta bastaBastard flat file63572Lima media caña bastaBastard half round file63760 10”63608Lima triangular bastaBastard triangular file63644Lima cuadrada bastaBastard square file63680Lima redonda bastaBastard round fileJUEGO DE 5 LIMAS DE 10" ENTREFINA / 10" MEDIUM FILE SET 5 PCS / JEU DE 5 LIMES DEMI-DOUCES 10'' / SET MEDIUMPFEILEN 5 STUCK / KIT 5 LIME EXTRA FINE 10" / JOGO DE 5 LIMAS 10" MEIO MURÇO / 10" СРЕДНИЕ НАПИЛЬНИКИ НАБОР ИЗ 5 ШТComposición / Composition63537Lima plana punta entrefinaMedium flat file63573Lima media caña entrefinaMedium half round file63762 10”63609Lima triangular entrefinaMedium triangular file63645Lima cuadrada entrefinaMedium square file63681Lima redonda entrefinaMedium round fileJUEGO DE 5 LIMAS DE 10" FINA / 10" SMOOTH FILE SET 5 PCS / JEU DE 5 LIMES DOUCES 10'' / SET SCHLICHT PFEILEN 5STUCK / KIT 5 LIME FINE 10" / JOGO DE 5 LIMAS 10" MURÇO / 10" МЕЛКИЕ НАПИЛЬНИКИ НАБОР ИЗ 5 ШТComposición / Composition63538Lima plana punta finaSmooth flat file63574Lima media caña finaSmooth half round file63767 10”63610Lima triangular finaSmooth triangular file63646Lima cuadrada finaSmooth square file63682Lima redonda finaSmooth round file198


LIMAS, ESCOFINAS, BOTADORES Y GRANETES / FILES, RASPS & PUNCHES / LIMES, RAPES,12POINTEAUX ET CHASSES GOUPILLES / Feilen, Rasp<strong>el</strong>n, Durchschläger und KörnerLIMA, RASPE e PUNZONI / LIMAS, GROSAS E PUNÇÕES / НАПИЛЬНИКИ, РАШПИЛИ, МЕТЧИКИLIMA PLANA / FARMER’S OWN / LIME PLATE / Habilisfeilen / LIMA PIATTA / LIMA PLANA / ФЕРМЕРСКИЙ НАПИЛЬНИК/cm A B63689 8” 2 16 25 5 230 12LIMAS AFILADO / SHARPENING FILES / LIMES AIGUILLES / SchärffeilenLIMA AFFILATA / LIMAS DE AFIAR, DE AGRICULTOR / ЗАТАЧИВАЮЩИЕ НАПИЛЬНИКИLIMA TRIANGULAR DELGADA / SLIM TAPER SAW / LIME TRIANGULAIRE ETROITEPräzisionnad<strong>el</strong>feilen dÜnn / LIMA TRIANGOLARE / LIMAS TRIANGULARES FINASТРЕУГОЛЬНЫЙ НАПИЛЬНИКA63690 4”4,5 7,54 8181963691 5” 6 17A63692 4”4,5 104 8563693 5” 6 251212LIMA TRIANGULAR EXTRA-DELGADA / EXTRA REGULAR TAPER SAW / LIME EXTRA FINEDREIKANTFEILEN / LIMA TRIANGOLARE EXTRA-SOTTILE / LIMAS TRIANGULARESEXTRA-FINAS / МЕЛКИЙ ТРЕУГОЛЬНЫЙ НАПИЛЬНИКA63694 4”4 74 8181963695 5” 5 12A63696 4”4 104 8563697 5” 5 201212ESCOFINAS / RASPS / RAPES / SCHABER / RASPA / GROSAS / РАШПИЛИESCOFINAS PLANAS PARALELAS / HAND WOOD RASPS / RAPES PLATES PARALLELES / HolzschaberRASPA PIATTA PARALLELA / GROSAS PARALELAS / РУЧНЫЕ РАШПИЛИ ПО ДЕРЕВУ/z /cm A B63698 10”81881 23,7 6,7 12510 363699 12” 81885 27,7 7,7 2256 1/z /cm A B63700 10”114 23,7 6,7 12510 363701 12” 135 27,7 7,7 2256 1/z1234Basta / Bastard / Batar<strong>de</strong> / Bastard / Bastarda / Bastardo / ГРУБЫЕEntrefina / Medium / Demi douce / Halbschlicht / Media / Meio murço / СРЕДНИЕFina / Smooth / Douce / Schlicht / Fine / Murço / МЕЛКИЕExtrafina / Very smooth / Extrafine / Dopp<strong>el</strong>schlicht / Extrafine / Muito murço / ОЧЕНЬ МЕЛКИЙNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B199


12LIMAS, ESCOFINAS, BOTADORES Y GRANETES / FILES, RASPS & PUNCHES / LIMES, RAPES,POINTEAUX ET CHASSES GOUPILLES / Feilen, Rasp<strong>el</strong>n, Durchschläger und Körner LIMA,RASPE e PUNZONI / LIMAS, GROSAS E PUNÇÕES / НАПИЛЬНИКИ, РАШПИЛИ, МЕТЧИКИESCOFINAS MEDIA CAÑA / HALF ROUND RASPS / RAPES DEMI-ROND / Halbrund Schaber / RASPA MEZZOTANDAGROSAS MEIA CANA / ПОЛУКРУГЛЫЙ РАШПИЛЬ/z /cm A B63702 6”81820 16 4 8063703 8” 81880 19,7 5,2 13810 363704 10” 81881 23,7 6,7 23863705 12” 81885 27,7 7,7 3756 1/z /cm A B63706 6”85 16 4 8063707 8”19,7 5,2 13810 3 11463708 10” 23,7 6,7 23863709 12” 135 27,7 7,7 3756 1ESCOFINAS REDONDAS / ROUND rasps / RAPES RONDES / Rundschaber / RASPA TONDA / GROSAS REDONDASКРУГЛЫЕ РАШПИЛИ/z /cm A63710 10”9,5 6110 3 8187963711 12” 11,5 1246 1/z /cm A63712 10”9,5 6110 3 11463713 12” 11,5 1246 1LIMAS DE AGUJA / NEEDLE FILES / LIMES AIGUILLES / Nad<strong>el</strong>feilen / LIMA A PUNTALIMAS DE CALADO / НАДФИЛИLIMAS PLANAS PARALELAS / HAND FILES / LIMES PLATES PARALLELES / flachstumpf / LIMA PIATTA PARALLELALIMAS PARALELAS / РУЧНОЙ НАДФИЛЬ/cm A B63714 6” 2 13 15,7 3,3 70 12 1LIMAS PLANAS DE PUNTA / FLAT FILES / LIMES PLATES DE BOUT / flachstumpf / LIMA PIATTA A PUNTALIMAS CHATAS / ПЛОСКИЙ НАДФИЛЬ/cm A B63715 6” 2 13 15,7 3,3 67,5 12 1LIMAS MEDIA CAÑA / HALF ROUND FILES / LIMES DEMI-RONDES / Halbrund-Feilen / LIMA MEZZATONDA / LIMAS MEIA CANAПОЛУКРУГЛЫЙ НАДФИЛЬ/cm A B63716 6” 2 16 15,7 4,2 66 12 1200


LIMAS, ESCOFINAS, BOTADORES Y GRANETES / FILES, RASPS & PUNCHES / LIMES, RAPES,12POINTEAUX ET CHASSES GOUPILLES / Feilen, Rasp<strong>el</strong>n, Durchschläger und KörnerLIMA, RASPE e PUNZONI / LIMAS, GROSAS E PUNÇÕES / НАПИЛЬНИКИ, РАШПИЛИ, МЕТЧИКИLIMAS REDONDAS / ROUND FILES / LIMES RONDES / Rundfeilen / LIMA TONDA / LIMATÕES REDONDOS / КРУГЛЫЙ НАДФИЛЬ/cm A63717 6” 2 14 5,5 30 12 1LIMAS TRIANGULARES / TRIANGULAR FILES / LIMES TRIANGULAIRES / Dreikantfeilen / LIMA TRIANGOLARE / LIMASTRIANGULARES / ТРЕУГОЛЬНЫЙ НАДФИЛЬ/cm A63718 6” 2 20 10,8 59 12 1LIMAS CUADRADAS / SQUARE FILES / LIMES CARREES / Vierkantfeilen / LIMA QUADRA / LIMATÕES QUADRADOSКВАДРАТНЫЙ НАДФИЛЬ/cm A63719 6” 2 16 5,2 34 12 1123 Fina / Smooth / Douce / Schlicht / Fine / Murço / МЕЛКИЕBasta / Bastard / Batar<strong>de</strong> / Bastard / Bastarda / Bastardo / ГРУБЫЕEntrefina / Medium / Demi douce / Halbschlicht / Media / Meio murço / СРЕДНИЕBOTADORES CILÍNDRICOS / PIN PUNCHES / CHASSES GOUPILLES / DurchschlägerPUNZONE CILINDRICO / PUNÇÕES CILÍNDRICOS / ПРОБОЙНИКИCILíNDRICOS Y MOLETEADOS / CYLINDRICAL AND KNURLED / cylindrique et moletE / Zylin<strong>de</strong>rförmig und geränd<strong>el</strong>tCILINDRICO E ZIGRINATO / CILINDRICOS E RECARTILHADOS / ЦИЛИНДРИЧЕСКИЕ С НАСЕЧКОЙD L A63380 2mm4063381 3mm 84163382 4mm 4363383 5mm 125631063384 6mm 6563385 8mm 12 9163386 10mm 14 12310Cr-V DIN 6450CILINDRíCOS Y MOLETEADOS LARGOS / LONG CILINDRICAL AND KNURLED / Cylindrique longue et moletELang Zylin<strong>de</strong>rförmig und geränd<strong>el</strong>t / CILINDRICO E ZINGRINATO LARGO / CILINDRICOS E RECARTILHADOS LONGOSДЛИННЫЕ ЦИЛИНДРИЧЕСКИЕ И С НАСЕЧКОЙD L A63387 2mm4963388 3mm 85063389 4mm 5463390 5mm 150771063391 6mm 7963392 8mm 12 11663393 10mm 14 15810Cr-V DIN 6450NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B201


12LIMAS, ESCOFINAS, BOTADORES Y GRANETES / FILES, RASPS & PUNCHES / LIMES, RAPES,POINTEAUX ET CHASSES GOUPILLES / Feilen, Rasp<strong>el</strong>n, Durchschläger und Körner LIMA,RASPE e PUNZONI / LIMAS, GROSAS E PUNÇÕES / НАПИЛЬНИКИ, РАШПИЛИ, МЕТЧИКИHEXAGONALES / HEXAGONAL / A SIX PANS / sechskant / ESAGONALI / HEXAGONAIS / ШЕСТИГРАННАЯD L A63394 2mm 1002863395 3mm84063396 4mm 4263397 5mm641501063398 6mm 6763399 8mm921263400 10mm 9410DIN 6450set63763D63394 2mm63395 3mm63396 4mm63397 5mm63398 6mm63399 8mm63400 10mmOCTOGONAL / OCTOGONAL / Oktogonal / Octogonal / OTTAGONALE / OCTOGONAIS / ВОСЬМИГРАННЫЕD L A63401 2mm6363402 3mm 6463403 4mm 106563404 5mm 1506763405 6mm 7163406 8mm1061263407 10mm 12010Cr-V DIN 6450CON MANGO / WITH HANDLE / Avec manche / Mit Griff / CON MANICO / com cabo / С РУКОЯТКОЙD L A63447 2mm 16564863448 3mm 175 6663449 4mm 1851001063450 5mm10820063451 6mm14863452 7mm1215821063453 8mm 17063454 9mm228220 1463455 10mm 23863456 12mm 230 16 32863457 14mm 2404281863458 16mm 250 49210Cr-V DIN 6450202


LIMAS, ESCOFINAS, BOTADORES Y GRANETES / FILES, RASPS & PUNCHES / LIMES, RAPES,12POINTEAUX ET CHASSES GOUPILLES / Feilen, Rasp<strong>el</strong>n, Durchschläger und KörnerLIMA, RASPE e PUNZONI / LIMAS, GROSAS E PUNÇÕES / НАПИЛЬНИКИ, РАШПИЛИ, МЕТЧИКИBOTADORES CóNICOS / TAPER PUNCHES / CHASSE GOUPILLE / Körner / PUNZONECONICO / PUNÇÕES CÓNICOS / КОНИЧЕСКИЕ ПРОБОЙНИКИCóNICOS Y MOLETEADOS / CONICAL AND KNURLED / Conique et molete / konisch und geränd<strong>el</strong>t / CONICO E ZIGRINATO/CONICOS E RECARTILHADOS / КОНИЧЕСКИЕ С НАСЕЧКОЙD L A63408 2mm4463409 3mm 84563410 4mm 4763411 5mm 125681063412 6mm 6963413 8mm 12 9963414 10mm 14 13010Cr-V DIN 6458HEXAGONALES / HEXAGONAL / A SIX PANS / sechskant / ESAGONALI / HEXAGONAIS / ШЕСТИГРАННАЯD L A63415 2mm6263416 3mm 6363417 4mm 125 106463418 5mm 6663419 6mm 6963420 8mm110150 1263421 10mm 12210DIN 6458set63764D63415 2mm63416 3mm63417 4mm63418 5mm63419 6mm63420 8mm63421 10mmOCTOGONAL / OCTOGONAL / Oktogonal / Octogonal / OTTAGONALE / OCTOGONAIS / ВОСЬМИГРАННЫЕD L A63422 2mm6212063423 3mm 6363424 4mm107763425 5mm 7863426 6mm 1508063427 8mm1181263428 10mm 13310Cr-V DIN 6458CON MANGO / WITH HANDLE / Avec manche / Mit Griff / CON MANICO / com cabo / С РУКОЯТКОЙD L A63459 2mm 16574863460 3mm 175 7863461 4mm11263462 5mm 10 11663463 6mm 18511863464 8mm1681263465 10mm 19810Cr-V DIN 6458NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B203


12LIMAS, ESCOFINAS, BOTADORES Y GRANETES / FILES, RASPS & PUNCHES / LIMES, RAPES,POINTEAUX ET CHASSES GOUPILLES / Feilen, Rasp<strong>el</strong>n, Durchschläger und Körner LIMA,RASPE e PUNZONI / LIMAS, GROSAS E PUNÇÕES / НАПИЛЬНИКИ, РАШПИЛИ, МЕТЧИКИGRANETES / CENTER PUNCHES / POINTEAUX / Körner / PUNZONI / PUNÇÕESМЕТЧИКИCILíNDRICOS Y MOLETEADOS / CYLINDRICAL AND KNURLED / cylindrique et moletE / Zylin<strong>de</strong>rförmig und geränd<strong>el</strong>tCILINDRICO E ZIGRINATO / BICO CILINDRICOS E RECARTILHADOS / ЦИЛИНДРИЧЕСКИЕ С НАСЕЧКОЙD L A63429 2,5mm4263430 3mm 84363431 4mm 4512563432 6mm 10 6863433 8mm 12 9863434 10mm 14 12910Cr-V DIN 7250HEXAGONALES / HEXAGONAL / A SIX PANS / sechskant / ESAGONALI / HEXAGONAIS / ШЕСТИГРАННАЯD L A63435 2,5mm10063436 3mm83563437 4mm 115 4063438 6mm 125 10 6963439 8mm 1501181263440 10mm 160 13010DIN 7250set63765D63435 2,5mm63436 3mm63437 4mm63438 6mm63439 8mm63440 10mmOCTOGONAL / OCTOGONAL / Oktogonal / Octogonal / OTTAGONALE / OCTOGONAIS / ВОСЬМИГРАННЫЕD L A63441 2,5mm6263442 3mm106363443 4mm12063444 6mm 6563445 8mm941263446 10mm 10610Cr-V DIN 7250CON MANGO / WITH HANDLE / Avec manche / Mit Griff / CON MANICO / com cabo / С РУКОЯТКОЙ204D L A63466 2mm74165 863467 3mm 7663468 4mm11463469 6mm 175 10 11663470 8mm 11863471 10mm 185 12 16410Cr-V DIN 7250


LIMAS, ESCOFINAS, BOTADORES Y GRANETES / FILES, RASPS & PUNCHES / LIMES, RAPES,12POINTEAUX ET CHASSES GOUPILLES / Feilen, Rasp<strong>el</strong>n, Durchschläger und KörnerLIMA, RASPE e PUNZONI / LIMAS, GROSAS E PUNÇÕES / НАПИЛЬНИКИ, РАШПИЛИ, МЕТЧИКИSETSCINCELES, BOTADORES Y GRANETES / CHISELS AND PUNCHES / BURINS, CHASSE-GOUPILLES ET POINTEAUX / MEIßEL UNDDURCHSCHLÄGE / SCALPELLI E PUNZONI / ESCOPROS, SACA-TROÇOS E PUNÇÕES / ДОЛОТА И ПРОБОЙНИКИ69953Composición / Composition62847 Cinc<strong>el</strong> mecánico / Cold chis<strong>el</strong>: 12x11x100mm62848 Cinc<strong>el</strong> mecánico / Cold chis<strong>el</strong>: 15x14x125mm63398 Botador cilíndrico / Pin punch: 6x10x150mm63396 Botador cilíndrico / Pin punch: 4x8x150mm63436 Botador cónico / Taper punch: 3x10x120mm63416 Granete / Center punch: 3x8x100mm67569954Composición / Composition62847 Cinc<strong>el</strong> mecánico / Cold chis<strong>el</strong>: 12x11x100mm62848 Cinc<strong>el</strong> mecánico / Cold chis<strong>el</strong>: 15x14x125mm62871 Buril plano / Crosscut chis<strong>el</strong>: 5x14x12563396 Botador cilíndrico / Pin punch: 4x8x150mm63436 Botador cónico / Taper punch: 3x10x120mm63416 Granete / Center punch: 3x8x100mm700NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B205


12LIMAS, ESCOFINAS, BOTADORES Y GRANETES / FILES, RASPS & PUNCHES / LIMES, RAPES,POINTEAUX ET CHASSES GOUPILLES / Feilen, Rasp<strong>el</strong>n, Durchschläger und Körner LIMA,RASPE e PUNZONI / LIMAS, GROSAS E PUNÇÕES / НАПИЛЬНИКИ, РАШПИЛИ, МЕТЧИКИSETSBOTADORES CILÍNDRICOS / PIN PUNCHES / CHASSE GOUPILLES / Durchschläger / PUNZONE CILINDRICO / PUNÇÕESCILÍNDRICOS / ПРОБОЙНИКИABA -69957B -69958Composición / Composition63394 2x8x100mm63395 3x8x150mm63396 4x8x150mm63397 5x10x150mm63398 6x10x150mm63399 8x12x150mm525725BOTADORES Y GRANETES / PUNCHES / POINTEAUX / DURCHSCHLÄGE / PUNZONI / SACA-TROÇOS E PUNÇÕES / ПРОБОЙНИКИABA -69955B -69956Composición / Composition63415 Botador cónico / Taper punch: 2x10x125mm63416 Botador cónico / Taper punch: 3x10x125mm63417 Botador cónico / Taper punch: 4x10x125mm63418 Botador cónico / Taper punch: 5x10x125mm63419 Botador cónico / Taper punch: 5x10x125mm63437 Granete / Center punch: 4x8x115mm725750206


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТ


13 MASTERGRIPPREMIO A LA MEJOR IDEA EN HERRAMIENTASBEST TOOL AWARDPRIX A LA MEILLEURE IDÉE EN OUTILS“CLUB DE INVENTORES ESPAÑOLES”Medalla, Salón Internacional <strong>de</strong> la Invención, París 2007Medal, International Inventors Competition, Paris 2007Medaille, Salon International <strong>de</strong> L´Invention, Paris 2007Premio Iberferr al Mejor Producto d<strong>el</strong> Año, 20072007 Best Product Award by Iberferr Sectorial MagazinePrix Iberferr du meilleur produit <strong>de</strong> l’année, 2007La rapi<strong>de</strong>z y facilidad <strong>de</strong> uso con una mano <strong>de</strong> la llave para tubo Mastergrip, con capacidad para tubos <strong>de</strong>½”-3/4”-1”-1.1/4”-1.1/2” y 2”, ofrece una sujeción i<strong>de</strong>al para empalmar con gran eficacia tubos roscados. Suespecial diseño robusto permite ser empleado en trabajos pesados.The fast and easy one-hand operated Mastergrip pipe wrench with capacity for ½”-3/4”-1”-1.1/4”-1.1/2” and 2”pipes, provi<strong>de</strong>s also a ratchet function that makes threa<strong>de</strong>d pipe fitting really efficient. Heavy duty type for themost <strong>de</strong>manding jobs.La rapidite et la facilite d’utilisation avec une seule main <strong>de</strong> la cle a tube mastergrip, avec une capacite pour <strong>de</strong>stubes <strong>de</strong> ½ - ¾ - 1’’ – 1.1/4’’ – 1.1/2’’ et 2’’, offre une fixation i<strong>de</strong>ale pour prendre avec une gran<strong>de</strong> efficacite <strong>de</strong>stubes filetes. Sa conception robuste permet une utilisation pour <strong>de</strong>s travaux lourds.1. Su exclusivo diseño geométrico <strong>de</strong> lengua ypostizo con un <strong>de</strong>ntado especial permiten un agarreperfecto.Designed with special teeth for the best pipe gripingeffect.La géométrie exclusive <strong>de</strong> la mâchoire et du bras d<strong>el</strong>evier, pourvus d’une <strong>de</strong>nture spéciale, permet uneprise parfaite du tube, tout en donnant un effetcliquet.3. Postizo con chaveta para so<strong>por</strong>tar esfuerzos enambos sentidos.He<strong>el</strong> jaw with sunk key to withstand efforts in bothdirections.Bras <strong>de</strong> levier avec un axe pour sup<strong>por</strong>ter <strong>de</strong>s forces<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés.2. Mango ergonómico <strong>de</strong> fundición <strong>de</strong> precisión<strong>de</strong> inmejorable atractivo.Ergonomic handle in accurate casting make itunbeatably atractive.Manche ergonomique en fonte <strong>de</strong> précision,ayant un parfait attrait.4. Fácil amarre d<strong>el</strong> tubo con una sola mano.Easy one han<strong>de</strong>d gripping.Prise aisée du tube avec une seule main.5. Patente pendientePatent pendingBrevet en cours


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТLLAVES PARA TUBO / PIPE WRENCHES / CLÉS SERRE-TUBES / EINHAND ROHRZANGECHIAVE GIRATUBI / CHAVES PARA TUBOS / ТРУБНЫЕ КЛЮЧИMASTERGRIP61405 10” 1/4-1.1/2” 15 26 13-40mm 0,961406 14” 1/2-2” 23 33 17-50mm 1,651 161407 18” 1/2”-3” 29 51 17-80mm 2,5 1 1REPUESTOS MASTERGRIP / MASTERGRIP SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE MASTERGRIP / MASTERGRIP ERSATZTEILERICAMBI MASTERGRIP / COMPONENTES MASTERGRIP / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ДЛЯ MASTERGRIP10” 80326 80327 80324 8032514” 80329 80330 80315 8032018” 80566 80567 80568 80569Mordaza inferior / He<strong>el</strong> JawMachoire inférieureLengua / Hook Jaw / BecMu<strong>el</strong>le / Spring / RessortEje / Axle / AxeLLAVES STILLSON / STILLSON PIPE WRENCHES / CLÉS STILLSON / STILLSON ROHRZANGE / GIRATUBI MODELLO STILLSONCHAVES STILLSON / ТРУБНЫЕ КЛЮЧИ STILLSONREFORZADA / REINFORCED / RENFORCEE / VERSTARK / RINFORZATA / REFORÇADA / УСИЛЕННЫЕ61001 8” 17,5 3/4” 12,5 0,3361002 10” 23 1” 15,6 0,6561003 12” 24,5 1.1/4” 16 0,8061004 14” 28 1.1/2” 20,6 1,1561005 18” 30 2” 23,6 1,9061006 24” 39,5 2.1/2” 27,1 3,1061007 36” 49,5 4” 30 6,30NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B611-209


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТREPUESTOS LLAVE STILLSON / STILLSON WRENCH SPARE PARTS / PIECES DE RECHANGE CLÉ STILLSON / STIILLSONROHRZANGE ERSATZTEILEN / RICAMBI CHIAVI STILLSON / COMPONENENTES DE CHAVE STILSON / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ДЛЯ STILLSON8” 80047 80040 8003310” 80048 80041 8003412” 80049 80042 8003514” 80050 80043 8003618” 80051 80044 8003724” 80052 80045 8003836” 80053 80046 80039Juego mu<strong>el</strong>les / Spring Set / Jeu <strong>de</strong> ressortsTuerca / Nut / EcrouLengua / Hook Jaw / BecLLAVE HEAVY DUTY / HEAVY DUTY PIPE WRENCH / CLÉ SERRE-TUBES HEAVY DUTY / ROHRZANGE HEAVY DUTYGIRATUBI MODELLO AMERICANO PESANTE / CHAVE HEAVY DUTY / ТРУБНЫЕ КЛЮЧИ ДЛЯ БОЛЬШИХ НАГРУЗОК61299 6” 13 3/4” 11,5 0,2561014 8” 15 1” 13,8 0,42661015 10” 20 1.1/2” 17 0,83161016 12” 2319,6 1,302”61017 14” 25 22,8 1,70 361018 18” 28 2.1/2” 26 2,6061019 24” 33 3” 28,8 4,5061020 36” 43 5” 32,6 9,201 -61021 48” 57 6” 35 14,261045 60” 83,8 8” 41 20GGG-W-651-E, Type II Class AREPUESTOS LLAVE HEAVY DUTY / HEAVY DUTY WRENCH SPARE PARTS / PIECES DE RECHANGE CLÉ HEAVY DUTY / HEAVYDUTYROHRZANGE ERSATZTEILEN / RICAMBI CHIAVI HEAVY DUTY / COMPONENENTES DE CHAVE HEAVY DUTYЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ДЛЯ КЛЮЧЕЙ ДЛЯ БОЛЬШИХ НАГРУЗОК6” 85085 85083 85084 850828” 81022 81015 81008 8100110” 81023 81016 81009 8100212” 81024 81017 81010 8100314” 81025 81018 81011 8100418” 81026 81019 81012 8100524” 81027 81020 81013 8100636” 81028 81021 81014 8100748” 81031 81030 81029 8100060” 81674 81672 81673 81671Juego mu<strong>el</strong>les / Spring Set / Jeu <strong>de</strong> ressortsTuerca / Nut / EcrouMordaza inferior / He<strong>el</strong> JawMachoire inférieureLengua / Hook Jaw / BecRAP21061376 10” 20 1.1/2” 17 0,93 6 1GGG-W-651-E, Type II Class A


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТLLAVE HEAVY DUTY CURVA / OFFSET HEAVY DUTY PIPE WRENCH / CLÉ SERRE-TUBES HEAVY DUTY COUDEE / ROHRZANGEGEKRÖPFT / GIRATUBI MODELLO AMERICANO CURVO / CHAVE HEAVY DUTY INCLINADA / ИЗОГНУТЫЕ ТРУБНЫЕ КЛЮЧИ ДЛЯ БОЛЬШИХНАГРУЗОК61029 8” 16 1” 20 0,3561030 10” 20 1.1/2” 23 0,806 161031 12” 2226 1,302”61032 14” 25 29 1,5461033 18” 27 2.1/2” 33 2,30 3-61034 24” 31 3” 35 4 1GGG-W-651-E, Type IVPICO PATO / OFFSET PIPE WRENCH 90º / CLÉ SERRE-TUBE 90º / ROHRZANGE 90º / GIRATUBI 90º / BICO PATOИЗОГНУТЫЕ ТРУБНЫЕ КЛЮЧИ ДЛЯ БОЛЬШИХ НАГРУЗОК61377 14” 25 2” 23 1,60 6 161378 18” 29 2.1/2” 26 2,70 2 -GGG-W-651-E, Type II Class ALLAVE DE ALUMINIO / ALUMINIUM PIPE WRENCH / CLÉ SERRE-TUBES EN ALLIAGE LEGER / ALUMINIUM ROHRZANGEGIRATUBI MODELLO AMERICANO IM ALLUMINIO / CHAVE ALUMINIO / АЛЮМИНИЕВЫЕ ТРУБНЫЕ КЛЮЧИTITALUM®61044 10” 20 1.1/2” 17 0,50661023 12” 2319,6 0,7812”61024 14” 25 22,8 0,95 361025 18” 28 2.1/2” 26 1,6461026 24” 33 3” 28,8 2,571 -61027 36” 43 5” 32,6 4,9661028 48” 57 6” 35 7,49GGG-W-651-E, Type II Class CPICO PATO DE ALUMINIO / ALUMINIUM OFFSET PIPE WRENCH 90º / CLÉ SERRE-TUBE 90º EN ALLIAGE LEGERROHRZANGE 90º ALUMINIUM / GIRATUBI 90º IM ALLUMINIO / BICO PATO ALUMINIO / АЛЮМИНИЕВЫЕ ИЗОГНУТЫЕ ТРУБНЫЕ КЛЮЧИ 90ºTITALUM®61363 14” 25 2” 28 0,84 6 161364 18” 28 2.1/2” 39 1,28 2-61365 24” 34 3” 42 2,25 1GGG-W-651-E, Type II Class CNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B211


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТLLAVE PARA TUBO TIPO BLITZ / BLITZ TYPE PIPE WRENCH / CLÉ SERRE-TUBE TYPE BLITZ / ROHRZANGE BLITZGIRATUBI MODELLO BLITZ / CHAVE PARA TUBO MODELO BLITZ / ТРУБНЫЙ КЛЮЧ ТИП-BLITZ61465 175mm 19 1” 12 0,3361466 225mm 20 1.1/2” 15 0,5661467 275mm 21 2” 16 0,7861468 300mm 23 2.1/2”1,051761469 350mm 24 3” 1,106 12 -LLAVE SPUD / SPUD PIPE WRENCH / CLÉ SPUD / VERSTELLBARE ROHRZANGE / GIRATUBI MODELLO SPUDCHAVE PARA TUBO SPUD / ТРУБНЫЙ КЛЮЧ С ПАРАЛЛЛЕЛЬНЫМИ ГУБКАМИ61369 12” 24,5 2.5/8” 16,5 1,20 6 1LLAVE HEXAGONAL / HEX PIPE WRENCH / CLÉ HEXAGONALE / ROHRZANGE SECHSKANT / GIRATUBI HEXAGONALE / CHAVEPARA TUBO HEXAGONAL / ТРУБНЫЙ КЛЮЧ ДЛЯ ШЕСТИГРАННИКОВ61368 14.1/2” 29 5/8-1.1/4” 14 2,12 2 1LLAVE HEXAGONAL CURVO / HEXAGONAL OFFSET PIPE WRENCH / CLÉ HEXAGONALE COUDEE/ ROHRZANGE GEKRÖPFTGIRATUBI HEXAGONALE CURVO / CHAVE HEXAGONAL INCLINADA / ИЗОГНУТЫЙ ТРУБНЫЙ КЛЮЧ ДЛЯ ШЕСТИГРАННИКОВ61367 9.1/2” 14 1.1/8”-2.5/8” 9,5 0,74 6 1212


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТLLAVES SUECAS / SWEDISH PIPE WRENCHES / CLÉS SERRE-TUBES SUEDOISES /ECROHRZANGE GIRATUBI MOD. SUEDESE / CHAVES PARA TUBOS SUECASТРУБНЫЕ ШВЕДСКИЕ КЛЮЧИSERIE MASTER Cr-VLLAVE SUECA S 45º / SWEDISH PIPE WRENCH S 45º / CLÉ SERRE-TUBES SUEDOISE S 45º / ECKROHRZANGE S 45ºGIRATUBI MOD. SUEDESE S 45º / CHAVE SUECA S 45º / ТРУБНЫЙ ШВЕДСКИЙ КЛЮЧ S 45º61010 15 1/2” 8,8 235 0,40 461011 20 1” 13 330 0,79 6161012 26 1.1/2” 14 425 1,43 461013 28 2” 16 535 2,3761022 35 3” 19 648 4,162 -Cr-V DIN 5234LLAVE SUECA 45º / SWEDISH PIPE WRENCH 45º / CLÉ SERRE-TUBES SUEDOISE 45º / ECKROHRZANGE 45ºGIRATUBI MOD. SUEDESE 45º / CHAVE SUECA 45º / ТРУБНЫЙ ШВЕДСКИЙ КЛЮЧ 45º61040 18 1/2” 8,8 235 0,42 461041 24 1” 13 330 0,75 6161042 27 1.1/2” 14 425 1,40 461043 33 2” 16 535 2,32 2 -Cr-V DIN 5234LLAVE SUECA 90º / SWEDISH PIPE WRENCH 90º / CLÉ SERRE-TUBES SUEDOISE 90º / ECKROHRZANGE 90ºGIRATUBI MOD. SUEDESE 90º / CHAVE SUECA 90º / ТРУБНЫЙ ШВЕДСКИЙ КЛЮЧ 90º61046 18 1” 15 320 0,73 661047 20 1.1/2” 18 432 1,31 461048 25 2”560 2,322061049 30 3” 620 2,97261051 34 4” 31 740 5,35 11Cr-V DIN 5234-LLAVE SUECA BOCAS DE PLÁSTICO / FITTINGS WRENCH / MACHOIRES EN PLASTIQUE / ECKROHRZANGE MITKUNSTSTOFFBACKEN / CON GANASCE IN PLASTICA / CHAVE SUECA BOCAS DE PLASTICO / КЛЮЧ ДЛЯ ФАСОННЫХ ЧАСТЕЙ61050 21 1” 9,5 315 0,79 6 1 64257Cr-V DIN 5234NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B213


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТLLAVE SUECA BOCAS RECTAS / SWEDISH PIPE WRENCH STRAIGHT JAWS / CLÉ SERRE-TUBES SUEDOISE / ECKROHRZANGEGIRATUBI MOD. SUEDESE / CHAVE SUECA RECTA / ТРУБНЫЙ ШВЕДСКИЙ КЛЮЧ С ПРЯМЫМИ ГУБКАМИ60963 24 1” 13 320 0,75 6 160964 27 1.1/2” 14 420 1,4060965 33 2” 16 560 2,323 -Cr-V DIN 5234LLAVE DE CADENA REVERSIBLE / REVERSIBLE CHAIN PIPE WRENCH / CLÉ À CHAINE REVERSIBLE / KETTENROHRZANGECHIAVE A CATENA REVERSIBILE / CHAVE CORRENTE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНЫЙ ЦЕПНОЙ КЛЮЧ61035 4” 19,5 19 300 0,82 6 64038LLAVE DE CADENA REVERSIBLE REFORZADA / HEAVY DUTY REVERSIBLE CHAIN PIPE WRENCH / CLÉ À CHAINE REVERSIBLERENFORCEE / KETTENROHRZANGE VERSTÄRKT / CHIAVE A CATENA REVERSIBILE RINFORZATA / CHAVE CORRENTE REVERSIVELREFORÇADA / РЕВЕРСИВНЫЙ ЦЕПНОЙ КЛЮЧ ДЛЯ БОЛЬШИХ НАГРУЗОК61036 4” 645,716408190061037 6” 66 6,60 6408261038 8” 6911,80 6408336 1100161039 10”13 6408461138 12” 7116,80 64128130061139 16” 19 64129LLAVE DE CORREA / STRAP WRENCH / CLÉ À SANGLE / GURTROHRZANGE / GIRATUBI A NASTRO / CHAVE DE CORREIAРЕМЕШКОВЫЙ КЛЮЧ121461480 3”450 0,336403543 27 300mm-12"6 161481 8” 1000 0,34 64036


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТTERRAJAS AJUSTABLES / ADJUSTABLE THREADERS / FILIERES AJUSTABLES / GEWINDESCHNEIDKLUPPE, VERSTELLBARFILIERA REGOLABILE / TARRACHAS AJUSTAVEIS / РЕГУЛИРУЕМАЯ РЕЗЬБОНАРЕЗКАkitBSPT NPT63160 63162 1/4-2” 10,463161 63163 1/2-2” 101PEINES / DIES / PEIGNES / SCHNEIDBACKEN / PETTINI / CAÇONETES / ГРЕБЕНКИBSPT NPT64338 64342 1/4-3/8” 0,4064339 64343 1/2-3/4” 0,4164340 64344 1-1.1/4” 0,3664341 64345 1.1/2-2” 0,311kitBSPT NPT63164 63166 1.1/2-4” 22,463165 63167 2.1/2-4” 21,51PEINES / DIES / PEIGNES / SCHNEIDBACKEN / PETTINI / CAÇONETES / ГРЕБЕНКИBSPT NPT64346 64349 1.1/2-2”0,8864347 64350 2.1/2-3”64348 64351 3.1/2-4” 0,701CABEZAS / HEADS / TÊTES / SCHNEIDKÖPFE / TESTE / CABEÇAS / РЕЗЬБОНАРЕЗНЫЕ ГОЛОВКИBSPT NPT BSPP63001 63011 63723 1/4” 0,6463002 63012 63724 3/8” 0,5963003 63013 63725 1/2” 0,6463004 63014 63726 3/4” 0,5563005 63015 63727 1” 0,8163006 63016 63728 1.1/4” 0,9263007 63017 - 1.1/4” 1,5063008 63018 63730 1.1/2” 1,9263009 63019 63731 2” 1,8811-PEINES / DIES / PEIGNES / SCHNEIDBACKEN / PETTINI / CAÇONETES / ГРЕБЕНКИBSPT NPT BSPP63040 63050 64487 1/4” 0,6463041 63051 64488 3/8” 0,5963042 63052 64489 1/2” 0,6463043 63053 64490 3/4” 0,5563044 63054 64491 1” 0,8163045 63055 64492 1.1/4” 0,9263046 63056 64493 1.1/2” 1,5063047 63057 64494 2” 1,9211-NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B215


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТCARRACAS / RATCHET / CLIQUETS / RATSCHENHEBEL / CRICCO DI MANOURA / ROQUETES / ТРЕЩЕТКИ63000 1/4” ÷ 1.1/4” 1,5563010 1.1/4” ÷ 2” 31 1REDUCTOR / ADAPTOR / ADAPTATEUR / ADAPTER / RIDUTTORE / REDUTOR / АДАПТЕРCAP80833 1/4” ÷ 1.1/4” 15 gr 1ACEITE DE CORTE / CUTTING OIL / HUILE DE COUPE / GEWINDESCHNEIDMITTEL / OLIO DA TAGLIO / OLEO DE CORTEРЕЗЬБОНАРЕЗНОЕ МАСЛОCAPml.64007 60 1TERRAJA DE CABEZAS INTERCAMBIABLES / DROP HEAD THREADER / FILIERES A TÊTES INTERCHANGEABLES / SETGEWINDESCHNEIDKLUPPEN / FILIERE A TESTA / TARRACHAS DE CABEÇAS INTERMUTAVEIS / РЕЗЬБОНАРЕЗНОЙ НАБОРBSPT NPT BSPP63020 63026 63032 1/4”÷1.1/4” 67,563021 63027 63033 3/8”÷1.1/4” 5 6,8063022 63028 63034 1/2”÷1.1/4” 4 6,3063000 5100063023 63029 63035 1/4”÷1” 5 6,6063024 63030 63048 3/8”÷1” 4 663025 63031 63049 1/2”÷1” 3 5,70BSPT NPT BSPP63036 63038 63058 1.1/4”÷2” 39,863010 5100163037 63039 63059 1.1/2”÷2” 2 8,40BSPT NPT BSPP63134 63139 63072 1/4”÷2” 814,2063133 63138 63073 3/8”÷2” 7 63010 51002 13,6063132 63137 63074 1/2”÷2” 6 12,5216


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТMASTERKIT - 11/2”- 1”69000 9,9BSPT69001 10,469002 9,3569021NPT10,469787BSPP9,969788 10,469789 9,35MASTERKIT - 269050BSPT16,569051 1769052 1669072NPT1769790 16,569791BSPP1769792 16TERRAJAS TIPO REED / REED TYPE THREADERS / FILIERES À COUSSINETS CARRES / TYPE REED / FILIERA TIPOREED / TARRACHAS CAÇONETE QUADRADO / РЕЗЬБОНАРЕЗНОЙ НАБОР REEDBSPT NPT69160 69163 1/4”÷1” 5,2769161 69164 3/8”÷1” 569162 69165 1/2”÷1” 4,72COJINETES / DIES / COUSSINETS / NÄHKISSEN / CUSCINETTI / CAÇONETES / ГРЕБЕНКИBSPT NPT64040 64046 1/4” 26564041 64047 3/8” 21064042 64048 1/2” 22064043 64049 3/4” 21064044 64050 1” 2401CARRACAS / RATCHET / CLIQUETS / RATSCHENHEBEL / CRICCO DI MANOURA / ROQUETES / ТРЕЩЕТКИ63075 1/4”÷1” 2,9 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B217


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТTERRAJAS TIPO ARMSTRONG / ARMSTRONG TYPE THREADERS / FILIERES MOD. ARMSTRONG / SET GEWINDESCHNEIDKLUPPENTYP ARMSTRONG / FILIERA TIPO ARMSTRONG / TARRACHAS TIPO ARMSTRONG / РЕЗЬБОНАРЕЗНОЙ НАБОР ARMSTRONGBSPT NPT69130 69145 1/4”÷1.1/4” 65,5069131 69146 3/8”÷1.1/4” 5 5,2969132 69147 1/2”÷1.1/4” 4 5,086306969133 69148 1/4”÷1” 5 5,3069134 69149 3/8”÷1” 4 5,0969135 69150 1/2”÷1” 3 4,95BSPT NPT69136 69151 1/2”÷2” 67,3069137 69152 3/4”÷2” 5 8,386307069138 69153 1”÷2” 4 7,8469139 69154 1.1/4”÷2” 3 7,30COJINETES / DIES / COUSSINETS / NÄHKISSEN / CUSCINETTI / CAÇONETES / ГРЕБЕНКИBSPT NPT64010 64022 1/4” 26064011 64023 3/8” 25564012 64024 1/2” 23064013 64025 3/4” 23564014 64026 1” 21064015 64027 1.1/4” 1751BSPT NPT64016 64028 1/2” 55564017 64029 3/4” 54564018 64030 1” 50064019 64031 1.1/4” 45064020 64032 1.1/2” 40064021 64033 2” 3101CARRACAS / RATCHET / CLIQUETS / RATSCHENHEBEL / CRICCO DI MANOURA / ROQUETES / ТРЕЩЕТКИ63069 1/4”÷1.1/4” 3 163070 1/2”÷2” 4,17 1218


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТCORTATUBOS DE ACERO / STEEL PIPE CUTTER / COUPE-TUBES ACIER / ROHRABSCHNEIDER / TAGLIATUBI PER FERROCORTA TUBOS AÇO / ТРУБОРЕЗ ДЛЯ СТАЛЬНЫХ ТРУБACERO / STEEL / ACIER63171 1/8”÷1.1/4” 1,1 2 6310363172 1/8”÷2” 2,5 1 63101ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL / ACIER INOXYDABLE63098 1/8”÷1.1/4” 1,1 2 6309063099 1/8”÷2” 2,5 1 63091ACERO / STEEL / ACIER63366 1/8”÷-2” 3,2563101163193 1”÷3” 5 63195ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL / ACIER INOXYDABLE63378 1/8”÷-2” 3,2563091163194 1”÷3” 5 63092ACERO / STEEL / ACIER63175 2”÷4” 8,10 1 63185ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL / ACIER INOXYDABLE63177 2”÷4” 8,10 1 63186CORTATUBOS ARTICULADO / HINGED PIPE CUTTER / COUPE TUBE ARTICULES / UNIVERSAL Rohrabschnei<strong>de</strong>rTAGLIATUBI ARTICOLATO / CORTA TUBOS ARTICULADO / ТРУБОРЕЗ С ХОМУТНОЙ ЗАЩЕЛКОЙACERO / STEEL / ACIER63355 2”÷4” 66417363356 4”÷6” 9 64174163357 6”÷8” 11 6417563358 8”÷12” 16 64176ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL / ACIER INOXYDABLE63359 2”÷4” 66419663360 4”÷6” 9 64197163361 6”÷8” 11 6419863362 8”÷12” 16 64199HIERRO DÚCTIL Y FUNDICIÓN / CAST AND DUCTILE IRON / FER MALLÉABLE ET FUSION63772 2”÷4” 663773 4”÷6” 963774 6”÷8” 1163775 8”÷12” 1616465464655NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B219


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТCORTATUBOS PROPULSADO / POWER PIPE CUTTER / COUPE TUBE ELECTRIQUERohrTRENNGERÄT / TAGLIATUBI ALIMENTATO / CORTA TUBOS <strong>el</strong>ectro/hidráulicoТРУБОРЕЗ С ЭЛЕТРОПРИВОДОМKIT CORTAMATIC - 12SET CON MASTERMATIC-2 / SET INCLUDING MASTERMATIC-2 / Set inclus Mastermatic-2 / Set inclusive Mastermatic-2ASSORTIMENTO CON MASTERMATIC 2 / conjunto com mastermatic 2 / НАБОР С MASTERMATIC-2V60000 23060001 110CAP2.1/2-12” 74,7*G12CORTAMATIC - 12CAP60002 2.1/2-12” 66,6*G12Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCapacidad 2.1/2"-12" (Schedule 10/40) / Capacity 2.1/2"-12" (Schedule 10/40) /Capacité 2.1/2"-12" (Schedule 10/40)Po<strong>de</strong>roso cilindro hidráulico <strong>de</strong> 10 ton<strong>el</strong>adas / Powerful 10-ton hydraulic cylin<strong>de</strong>r /Cylindre hydraulique puissant <strong>de</strong> 10 tonnesCortes perfectos en escuadra, sin chispas ni polvo / Perfect square cuts, with dust orsparks / Coupes parfaites à angles droits, sans étinc<strong>el</strong>les ni poussièreIncluidos 2 so<strong>por</strong>tes para tubo / 2 pipe stands inclu<strong>de</strong>d / 2 sup<strong>por</strong>ts pour tube inclus1 2REPUESTOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESORI / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ60003 60017 60018TORNILLO DE BANCO PARALELO CON MORDAZAS PARA TUBO / PARALLEL PIPE VICE WITH PIPE JAWS / ETAU A MORSPARALLELES AVEC SERRE TUBE / PARALLELSCHRAUBSTOCK MIT ROHRSPANNBACKEN / MORSA PARALLELA CON GANASCEPER TUBI / TORNO PARALELO CON MORDAÇAS PARA TUBO / СЛЕСАРНЫЕ ТИСКИ С ТРУБНЫМИ ГУБКАМИFIJO / FIXED / FIXE / FESTE-AUSFÜHRUNG / BASE FISSA / FIXO / ФИКСИРОВАННЫЙ69630 4” 110 1/4”÷2” 15.000 5,569631 5” 150 1/2”÷2” 25.000 11,569632 6”35.000 24,8225 1/2”÷3”69633 7” 50.000 26N1GIRATORIO / SWIVEL / TOURNANT / DREHBARE AUSFÜHRUNG / BASE GIRATORIA / ПОВОРОТНОЕ69634 4” 110 1/4”÷2” 15.000 6,269635 5” 150 1/2”÷2” 25.000 13,569636 6”35.000 27,8225 1/2”÷3”69637 7” 50.000 29N1acero forjado / forged ste<strong>el</strong> / acier forgé81036 4” 0,6381037 5” 1,6281038 6”81039 7”2,9680079 4”80080 5”80081 6”80082 7”220


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТTORNILLO DE BANCO PARALELO / PARALLEL BENCH VICE / ETAU A MORS PARALLELES / PARALLELSCHRAUBSTÖCKE / MORSADA BANCO PARALLELA / TORNO DE BANCADA PARALELO / ТИСКИFIJO / FIXED / FIXE / FESTE-AUSFÜHRUNG / BASE FISSA / FIXO / ФИКСИРОВАННЫЙ69592 4” 110 15.000 9,469593 5” 150 25.000 13,469594 6”35.000 2222569595 8” 50.000 29acero fundido / cast ste<strong>el</strong> / fonte d’acierN1GIRATORIO / SWIVEL / TOURNANT / DREHBARE AUSFÜHRUNG / BASE GIRATORIA / ПОВОРОТНОЕ69596 4” 110 15.000 10,869597 5” 150 25.000 15,369598 6”35.000 2422569599 8” 50.000 31acero fundido / cast ste<strong>el</strong> / fonte d’acierN181961 4” 1,481962 5” 1,981963 6”81964 8”280749 4”80750 5”80751 6”80752 8”TORNILLO DE BANCO PARALELO AJUSTE RÁPIDO / QUICK ACTION PARALLEL BENCH VICE / ETAU PARALLELE AVEC REGLAGERAPIDE / SCHNELLVERSTELLBARE PARRALLELSCHRAUBSTOCK / MORSA DA BANCO AZIONE RAPIDA / TORNO DE BANCADAPARALELO AJUSTE RÁPIDO / ТИСКИ С БЫСТРЫМ ЗАЖИМОМACCIÓN RÁPIDAQUICK ACTIONREGLAGE RAPIDEFIJO / FIXED / FIXE / FESTE-AUSFÜHRUNG / BASE FISSA / FIXO / ФИКСИРОВАННЫЙ69724 4” 110 15.000 9,469725 5” 150 25.000 13,4acero fundido / cast ste<strong>el</strong> / fonte d’acierN1ACCIÓN RÁPIDA / QUICK ACTION / REGLAGE RAPIDEGIRATORIO / SWIVEL / TOURNANT / DREHBARE AUSFÜHRUNG / BASE GIRATORIA / ПОВОРОТНОЕ69709 4” 110 15.000 10,869710 5” 150 25.000 15,3acero fundido / cast ste<strong>el</strong> / fonte d’acierN1ACCIÓN RÁPIDA / QUICK ACTION / REGLAGE RAPIDE82751 4” 1,482752 5” 1,980761 4”80762 5”NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B221


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТTORNILLO DE BANCO PARA TUBOS / PIPE VICE / ÉTAU À CHARNIÈRE / ROHRSCHRAUBSTOCK / MORSA PER TUBITORNO PARA TUBOS / ВЕРСТАЧНЫЕ ТРУБНЫЕ ТИСКИ61202 1/8”÷2” 10-60 461204 1/8”÷3” 10-89 861205 1/8”÷4” 10-114 11,7164260642612”64352643533”64258642594”TORNILLO DE BANCO PARA TUBOS PORTÁTIL / PORTABLE PIPE VICE / ÉTAU Á TUBES PROTABLE / TRAGBAREROHRSCHRAUBSTOCK / MORSA DA BANCO PER TUBI PORTATILI / TORNO DE BANCADA PARA TUBO PORTÁTILТРУБНЫЕ ТИСКИ СО СТРУБЦИНОЙ61199 1/8”÷2” 10-60 5,5 1MORDAZA DE CADENA / CHAIN VICE / ÉTAU À CHAINE / Kettenrohrschraubstock / MORSA A CATENA / TORNOS DECORRENTE / ЦЕПНЫЕ ТИСКИ61206 6” 11,8 1TRISTAND61200 1/8-6” 10-168 21 1Con mordaza <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na / With chain vice / Avec etau a chaineMESA DE TRABAJO / WORK BENCH / TABLE DE MONTEUR / ARBEITSTISCH / MESAS DE TRABALHO / РАБОЧИЙ СТОЛ61197 A 710x450x825 18611981075x625x825 40B61196 1200x625x825 37AB222


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТCURVATUBOS HIDRÁULICO / HYDRAULIC PIPE BENDER / CINTREUSE HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-ROHRBIEGERCURVATUBI IDRAULICO / CURVADORAS HYDRAULICAS PARA TUBOS / ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ТРУБОГИБCURVAMATIC - 2TONS.60015 1/4”÷2” 10 60 164190 1/4”, 3/8”, 1/2” 86 0,8064191 3/4” 108 1,1064192 1” 135 1,15064193 1.1/4” 170 2,4064194 1.1/2” 193 364195 2” 242 5,221CURVAMATIC - 3TONS.60016 1/4”÷3” 13 125 1*G1264190 1/4”, 3/8”, 1/2” 86 0,8064191 3/4” 108 1,1064192 1” 135 1,15064193 1.1/4” 170 2,4064194 1.1/2” 193 364195 2” 242 5,2264231 2.1/2” 303 16,5064232 3” 358 221Su especial e innovador sistema <strong>de</strong> válvula 2-VELO permite <strong>de</strong> forma automática una rápida aproximación así como un suavedoblado sin necesidad <strong>de</strong> cambiar <strong>de</strong> pistón.The special and innovative 2-VELO valve system enables automatically fast pre-loading together with a softbending without any need to change pistons.Son systéme spécial et innovateur <strong>de</strong> clapet 2-VELO permet un réglage automatique et progressif , sans avoir besoin <strong>de</strong>changer <strong>de</strong> piston.*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIANATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B223


13HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТBOMBAS DE COMPROBACIÓN / TESTING PUMPS / POMPES D’EPREUVE / PRÜFPUMPEPOMPI PROVA IMPIANTI / BOMBAS DE COMPROVAÇAO / ОПРЕССОВЩИК ГИДРАВЛИЧЕСКИЙELÉCTRICA / ELECTRIC / ELECTRIQUE / ELEKTRISCH / ELETTRICA / ELÉTRICO / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙMASTERPUMPCAP. W V602232307L/min 175060225 11060=860Psi 1/2” 14 1*G12ELÉCTRICA / ELECTRIC / ELECTRIQUE / ELEKTRISCH / ELETTRICA / ELÉTRICO / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙSERIE CLASSICCAP. W V602662303L/min 25060267 11060=860Psi 1/4” 11 1*G12BOMBAS DE COMPROBACIÓN / TESTING PUMPS / POMPES D’EPREUVE / PRÜFPUMPE / POMPES PROVA IMPIANTI / BOMBASDE COMPROVAÇAO / ОПРЕССОВЩИК ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ6000560=860Psi1060009 100=1440Psi1/2” 8 1*G126001160=860Psi1060012 100=1440Psi1/2” 8 1ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL / ACIER INOXIDABLE / EDELSTAHLACCIAIO INOX / AÇO INOXIDAVEL / НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ*G126000660=860Psi1060010 100=1440Psi1/2” 9 1*G12224*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКА


14DESATASCADORES / PIPE CLEANERS / DEBOUCHEURS0Ø <strong>de</strong> tubo / Pipe Ø / Ø <strong>de</strong> tube20 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 6006029060290602926029460296600406028060282602846028860286Ega Master es <strong>el</strong> fabricante mundial con mayor gama <strong>de</strong> <strong>de</strong>satascadores que permiten trabajar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> re<strong>de</strong>s domésticashasta gran<strong>de</strong>s instalaciones.Ega Master is the manufacturer in the world with the biggest range of pipe and drain cleaners which enables the user towork on small home pipes as w<strong>el</strong>l as on big facilities.Ega Master est le frabricant avec le plus gran<strong>de</strong> gamme au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> déboucheurs , qui permettent le travail du réseaudomestique aux gran<strong>de</strong>s installations.4. La amplia gama <strong>de</strong><strong>de</strong>satascadores Ega Mastercompren<strong>de</strong> punteras <strong>de</strong>s<strong>de</strong>16mm hasta 30mm paracualquier trabajo.The wi<strong>de</strong> range of EgaMaster pipe cleaners hasdifferent drill sizes from16mm up to 30mm for anywork.La gran<strong>de</strong> gamme <strong>de</strong>déboucheurs Ega Mastercomprend <strong>de</strong>s embouts <strong>de</strong>16mm á 30 mm pour tousles travaux.1. Todos los <strong>de</strong>satascadores Ega Master tienen los <strong>el</strong>ementosnecesarios para un uso ergonómico y cómodo.All the Ega Master pipe cleaners have the necessary <strong>el</strong>ements toensure an ergonomic and comfortable use.Tous les déboucheurs Ega Master sont dotés d'éléments nécessaires ál'ergonomie et au confort d'utilisation.2. El tubo protector permite un usoseguro sin ningún daño para <strong>el</strong> usuarioprofesional.Protection tube enables professionalusers to have a safe use without anydamage.Le tube protecteur permet un usage sûrsans aucun risque <strong>de</strong> blessure pourl'utilisateur professionn<strong>el</strong>.3. Se han diseñado pensando en todos los <strong>de</strong>talles, hasta losso<strong>por</strong>tes plásticos para evitar dañar <strong>el</strong> su<strong>el</strong>o.They have been <strong>de</strong>signed taking into account all the <strong>de</strong>tails, even theplastic stands to avoid damaging the floor.Ils ont été <strong>de</strong>ssinés en pensant á tous les détails, jusqu'aux sup<strong>por</strong>tsplatiques, pour éviter d'abîmer le sol.Los distintos tipos <strong>de</strong> punteras se adaptan a cualquier tipo <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s.The different type of drills are valid for any pipe or drain cleaning operation.Les différents types d'embouts sont adaptés á tous types <strong>de</strong> travaux <strong>de</strong> maintenance <strong>de</strong> réseau.Cada máquina incluye los equipos <strong>de</strong> seguridad necesarios.Each machine inclu<strong>de</strong>s all necessary safety equipment.Chaque machine est vendue avec l'équipement <strong>de</strong> sécurité nécessaire.Disponibles equipos a batería para trabajo cómodo e in<strong>de</strong>pendiente d<strong>el</strong> suministro <strong>el</strong>éctrico.Mod<strong>el</strong>s with battery are available for comfortable use.Des équipements á batterie sont disponibles pour un travail aisé et non tributaire du réseauélectrique.


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАDESATASCADORES / PIPE CLEANERS / DEBOUCHEURS / ROHRREINIGUNGSGERÄTESTURATUBI / DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНЫЕ МАШИНЫDESATASCADOR DE TAMBOR / PIPE CLEANER / DEBOUCHEUR ELECTRIQUE / ROHRREINIGUNGSGERÄT / STURATUBI ATAMBURO / DESENTUPIDOR DE TAMBOR / ПРОЧИСТНАЯ МАШИНА69500 4,6 775 6DESATASCADOR DE MUELLE / SPRING PIPE CLEANER / DEBOUCHEUR / ROHRREINIGUNGSGERÄT / NETTATUBIDESENTUPIDOR DE MOLA / СПИРАЛЬНАЯ ПРОЧИСТНАЯ МАШИНА69505 3 350 1269506 5 1400 2069507 10 2500 12ØCAPDrainmatic Handy 75Drainmatic Handy 75 AutoDrainmatic Portable 75Drainmatic Portable 75 Auto8mm (mu<strong>el</strong>le / spring / ressort)Ø20-Ø75mmDrainmatic 100 8mm - 16mm (mu<strong>el</strong>le / spring / ressort) Ø20-Ø100mmDrainmatic MAX 100 16mm (mu<strong>el</strong>le / spring / ressort) Ø32-Ø100mmDrainmatic MAX 110 12,5mm (mu<strong>el</strong>le / spring / ressort) Ø20-Ø110mmDrainmatic MAX 150 8mm - 16mm - 22mm (mu<strong>el</strong>le / spring / ressort) Ø20-Ø150mmDrainmatic MAX 200 30mm (mu<strong>el</strong>le / spring / ressort) Ø50-Ø200mmDrainmatic MAX 600 8x22mm (varilla / rod / baguette) Ø200-Ø600mmNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B227


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАDESATASCADORES / PIPE CLEANERS / DEBOUCHEURS / ROHRREINIGUNGSGERÄTESTURATUBI / DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНЫЕ МАШИНЫDRAINMATIC HANDY 75*G12VWrpmCAP60290* 230V60291* 110V600W 0-550rpm Ø 20-75 mm 10,7* Incluye accesorios / Accesories inclu<strong>de</strong>d / Accessoires inclusEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCapacidad tubo / Pipe capacity / Capacité <strong>de</strong> tubeØ 20-75 mmMáxima longitud / Max. Length / Longueur max. 7,6mØ mu<strong>el</strong>le / Ø spring / Diamètre <strong>de</strong> ressortØ 8mmV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> giro / Turning speed / Vitesse <strong>de</strong> rotationInterruptor <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong> giro / Turning way s<strong>el</strong>ector switchBouton <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> sens <strong>de</strong> rotationAgarre ergonómico / Ergonomic grip / Prise ergonomiqueTambor <strong>de</strong> cable en 2 piezas metálicas resistentes al impacto y corrosión / 2 piece springcanister resistant to impact and corrosion / Tambour <strong>de</strong> câble en 2 pièces métalliques résistantau choc et á la corrosionLigero y fácil <strong>de</strong> usar / Lightweight and easy-to-use / Léger et facile á utiliserPeso en uso / Working weigh / Poids en travailPotencia / Power / Puissance0-550 rpm6 Kg600 WACCESORIOS INCLUIDOS / INCLUDED SPARE PARTS / ACCESSOIRES INCLUS / ERSATZTEILEN EINSCHLIESSLICH / ACCESSORIINCLUSI / ACESSÓRIOS INCLUÍDOS / С ЗПАСНЫМИ ЧАСТЯМИLxWxH64648 550x245x250 mm 4Ø x L85114 Ø 8mm x 7,6m 1,8228


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАDRAINMATIC HANDY 75 AUTO*G12VWrpmCAP60292* 230V60293* 110V600W 0-550rpm Ø 20-75 mm 11,2* Incluye accesorios / Accesories inclu<strong>de</strong>d / Accessoires inclusEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesAvance <strong>de</strong> mu<strong>el</strong>le automático / Automatic spring advance / Avance du ressort automatiqueV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> avance <strong>de</strong> mu<strong>el</strong>le / Spring advance speed / Vitesse d'avance du ressort5m/minCapacidad tubo / pipe capacity / Capacité <strong>de</strong> tubeØ 20-75 mmMáxima longitud / Max. Length / Longueur max. 7,6mØ mu<strong>el</strong>le / Ø spring / Diamètre <strong>de</strong> ressortV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> giro / Turning speed / Vitesse <strong>de</strong> rotationInterruptor <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong> giro / Turning way s<strong>el</strong>ector switchBouton <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> sens <strong>de</strong> rotationAgarre ergonómico / Ergonomic grip / Prise ergonomiqueTambor <strong>de</strong> cable en 2 piezas metálicas resistentes al impacto y corrosión / 2 piece springcanister resistant to impact and corrosion / Tambour <strong>de</strong> câble en 2 pièces métalliques résistantau choc et á la corrosionLigero y fácil <strong>de</strong> usar / Lightweight and easy-to-use / Léger et facile á utiliserPeso en uso / Working weigh / Poids en travailPotencia / Power / PuissanceØ 8mm0-550 rpm6 Kg600 WACCESORIOS INCLUIDOS / INCLUDED SPARE PARTS / ACCESSOIRES INCLUS / ERSATZTEILEN EINSCHLIESSLICH / ACCESSORIINCLUSI / ACESSÓRIOS INCLUÍDOS / С ЗПАСНЫМИ ЧАСТЯМИLxWxH64648 550x245x250 mm 4Ø x L85114 Ø 8mm x 7,6m 1,8V<strong>el</strong>ocidad / Speed83694 5m/min 0,5*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B229


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАDRAINMATIC PORTABLE 75*G12VWrpmCAP60294* 230V60295* 110V600W 0-450rpm Ø 20-75 mm 11* Incluye accesorios / Accesories inclu<strong>de</strong>d / Accessoires inclusEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCapacidad tubo / pipe capacity / Capacité <strong>de</strong> tubeMáxima longitud / Max. Length / Longueur max.Ø mu<strong>el</strong>le / Ø spring / Diamètre <strong>de</strong> ressortV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> giro / Turning speed / Vitesse <strong>de</strong> rotationØ 20-75 mm6mØ 8mm0-450 rpmInterruptor <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong> giro / Turning way s<strong>el</strong>ector switchBouton <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> sens <strong>de</strong> rotationAgarre ergonómico / Ergonomic grip / Prise ergonomiqueTambor <strong>de</strong> cable en 2 piezas metálicas resistentes al impacto y corrosión / 2 piece springcanister resistant to impact and corrosion / Tambour <strong>de</strong> câble en 2 pièces métalliques résistantau choc et á la corrosionLigero y fácil <strong>de</strong> usar / Lightweight and easy-to-use / Léger et facile á utiliserPeso en uso / Working weigh / Poids en travailBatería Ni-mh / Battery Ni-mh / Batterie Ni-mhPotencia / Power / Puissance5,3 Kg14,4V - 2400mAh600 WACCESORIOS INCLUIDOS / INCLUDED SPARE PARTS / ACCESSOIRES INCLUS / ERSATZTEILEN EINSCHLIESSLICH / ACCESSORIINCLUSI / ACESSÓRIOS INCLUÍDOS / С ЗПАСНЫМИ ЧАСТЯМИLxWxH64648 550x245x250 mm 4Ø x L85115 Ø 8mm x 6m 1,483696 14,4V 0,8VV64649 230V64650 110V1,2230*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАDRAINMATIC PORTABLE 75 AUTO*G12VWrpmCAP60296* 230V60297* 110V600W 0-450rpm Ø 20-75 mm 11,5* Incluye accesorios / Accesories inclu<strong>de</strong>d / Accessoires inclusEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesAvance <strong>de</strong> mu<strong>el</strong>le automático / Automatic spring advance / Avance du ressort automatiqueV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> avance <strong>de</strong> mu<strong>el</strong>le / Spring advance speed / Vitesse d'avance du ressortCapacidad tubo / pipe capacity / Capacité <strong>de</strong> tubeMáxima longitud / Max. Length / Longueur max.Ø mu<strong>el</strong>le / Ø spring / Diamètre <strong>de</strong> ressortV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> giro / Turning speed / Vitesse <strong>de</strong> rotationInterruptor <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong> giro / Turning way s<strong>el</strong>ector switchBouton <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> sens <strong>de</strong> rotationAgarre ergonómico / Ergonomic grip / Prise ergonomiqueTambor <strong>de</strong> cable en 2 piezas metálicas resistentes al impacto y corrosión / 2 piece springcanister resistant to impact and corrosion / Tambour <strong>de</strong> câble en 2 pièces métalliques résistantau choc et á la corrosionLigero y fácil <strong>de</strong> usar / Lightweight and easy-to-use / Léger et facile á utiliserPeso en uso / Working weigh / Poids en travailBatería Ni-mh / Battery Ni-mh / Batterie Ni-mhPotencia / Power / Puissance5m/minØ 20-75 mm6mØ 8mm0-450 rpm5,8 Kg14,4V - 2400mAh600 WACCESORIOS INCLUIDOS / INCLUDED SPARE PARTS / ACCESSOIRES INCLUS / ERSATZTEILEN EINSCHLIESSLICH / ACCESSORIINCLUSI / ACESSÓRIOS INCLUÍDOS / С ЗПАСНЫМИ ЧАСТЯМИLxWxH64648 550x245x250 mm 3,5Ø x L85115 Ø 8mm x 6m 1,4V<strong>el</strong>ocidad / Speed83694 5m/min 0,583696 14,4V 0,8VV64649 230V1,264650 110VNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B231


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАDRAINMATIC 100*G12V CAP Wrpm60040* 230V60041* 110VØ 20-100 mm 390 W 400 rpm 32* Incluye accesorios / Accesories inclu<strong>de</strong>d / Accessoires inclusEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCapacidad tubo / pipe capacity / Capacité <strong>de</strong> tubeMáxima longitud / Max. Length / Longueur max.Ø mu<strong>el</strong>le / Ø spring / Diamètre <strong>de</strong> ressortV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> giro / Turning speed / Vitesse <strong>de</strong> rotationInterruptor <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong> giro / Turning way s<strong>el</strong>ector switchBouton <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> sens <strong>de</strong> rotationAgarre ergonómico / Ergonomic grip / Prise ergonomiqueØ 20-100 mm30 mØ 8 - 16 mm400 rpmGuantes incluidos / Gloves inclu<strong>de</strong>d / Gants inclusMáxima estabilidad / Maximum estability / Stabilité maximaleLigero y fácil <strong>de</strong> usar / Lightweight and easy-to-use / Léger et facile á utiliserPeso en uso / Working weigh / Poids en travailPotencia / Power / Puissance12 Kg390 WACCESORIOS INCLUIDOS / INCLUDED SPARE PARTS / ACCESSOIRES INCLUS / ERSATZTEILEN EINSCHLIESSLICH / ACCESSORIINCLUSI / ACESSÓRIOS INCLUÍDOS / С ЗПАСНЫМИ ЧАСТЯМИ85104 8 mm 4,5m 23506424070135 mm64241 5064242 100 mm 7064249 130 mm 8564243 35 mm 3216 mm64244 28 mm 3564245 37 mm64246 40 mm2564248 8x2,5m 974585103 2,5m 120023264624 - - 100


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАDRAINMATIC MAX 100*G12VCAPWrpm60280* 230V60281* 110VØ 32-100 mm 390 W 400 rpm 22* Incluye accesorios / Accesories inclu<strong>de</strong>d / Accessoires inclusEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCapacidad tubo / pipe capacity / Capacité <strong>de</strong> tubeMáxima longitud / Max. Length / Longueur max.Ø mu<strong>el</strong>le / Ø spring / Diamètre <strong>de</strong> ressortV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> giro / Turning speed / Vitesse <strong>de</strong> rotationInterruptor <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong> giro / Turning way s<strong>el</strong>ector switchBouton <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> sens <strong>de</strong> rotationAgarre ergonómico / Ergonomic grip / Prise ergonomiqueØ 32-100 mm30 mØ 16 mm400 rpmGuantes incluidos / Gloves inclu<strong>de</strong>d / Gants inclusTubo <strong>de</strong> seguridad incluido / Safe tube inclu<strong>de</strong>d / Tube <strong>de</strong> sécurité inclusMáxima estabilidad / Maximum estability / Stabilité maximaleLigero y fácil <strong>de</strong> usar / Lightweight and easy-to-use / Léger et facile á utiliserPeso en uso / Working weigh / Poids en travailPotencia / Power / Puissance12 Kg390 WACCESORIOS INCLUIDOS / INCLUDED SPARE PARTS / ACCESSOIRES INCLUS / ERSATZTEILEN EINSCHLIESSLICH / ACCESSORIINCLUSI / ACESSÓRIOS INCLUÍDOS / С ЗПАСНЫМИ ЧАСТЯМИ6424070135 mm64241 5064243 35 mm 3216 mm64245 37 mm 2564611 6x2,5 m 770085103 2,5m 120064623 40 mm 4m 230064624 - - 100*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B233


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАDRAINMATIC MAX 150*G12VCAPWrpm60282* 230V60283* 110VØ 20-150 mm 390 W 400 rpm 42* Incluye accesorios / Accesories inclu<strong>de</strong>d / Accessoires inclusEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCapacidad tubo / pipe capacity / Capacité <strong>de</strong> tubeMáxima longitud / Max. Length / Longueur max.Ø mu<strong>el</strong>le / Ø spring / Diamètre <strong>de</strong> ressortV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> giro / Turning speed / Vitesse <strong>de</strong> rotationInterruptor <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong> giro / Turning way s<strong>el</strong>ector switchBouton <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> sens <strong>de</strong> rotationAgarre ergonómico / Ergonomic grip / Prise ergonomiqueØ 20-150 mm30 mØ 8-16-22 mm400 rpmGuantes incluidos / Gloves inclu<strong>de</strong>d / Gants inclusTubo <strong>de</strong> seguridad incluido / Safe tube inclu<strong>de</strong>d / Tube <strong>de</strong> sécurité inclusMaxima estabilidad / Maximum estability / Stabilité maximaleLigero y fácil <strong>de</strong> usar / Lightweight and easy-to-use / Léger et facile á utiliserPeso en uso / Working weigh / Poids en travailPotencia / Power / Puissance16 Kg390 WACCESORIOS INCLUIDOS / INCLUDED SPARE PARTS / ACCESSOIRES INCLUS / ERSATZTEILEN EINSCHLIESSLICH / ACCESSORIINCLUSI / ACESSÓRIOS INCLUÍDOS / С ЗПАСНЫМИ ЧАСТЯМИ85104 8 mm 4,5 23506424070135 mm64241 5016 mm64249 130 mm 8564243 35 mm 3264628190 mm 16564629 140 mm 17522 mm64626 57 mm 6064625 65 mm 80646306x2,5 m 770016 mm85103 2,5m 1200646313x5 m 1000022 mm85101 5 m 200023464623 40 mm 4 m 230064624 - - 100


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАDRAINMATIC MAX 200V*G12CAPWrpm60284* 230V60285* 110VØ 50-200 mm 1100W 700 rpm 78* Incluye accesorios / Accesories inclu<strong>de</strong>d / Accessoires inclusEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCapacidad tubo / pipe capacity / Capacité <strong>de</strong> tubeMáxima longitud / Max. Length / Longueur max.Ø mu<strong>el</strong>le / Ø spring / Diamètre <strong>de</strong> ressortV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> giro / Turning speed / Vitesse <strong>de</strong> rotationInterruptor <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong> giro / Turning way s<strong>el</strong>ector switchBouton <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> sens <strong>de</strong> rotationGuantes incluidos / Gloves inclu<strong>de</strong>d / Gants inclusØ 50-200 mm50 mØ 30 mm700 rpmTubo <strong>de</strong> seguridad incluido / Safe tube inclu<strong>de</strong>d / Tube <strong>de</strong> sécurité inclusMáxima estabilidad / Maximum estability / Stabilité maximaleLigero y fácil <strong>de</strong> usar / Lightweight and easy-to-use / Léger et facile á utiliserPeso en uso / Working weigh / Poids en travailPotencia / Power / Puissance45 Kg1100 WACCESORIOS INCLUIDOS / INCLUDED SPARE PARTS / ACCESSOIRES INCLUS / ERSATZTEILEN EINSCHLIESSLICH / ACCESSORIINCLUSI / ACESSÓRIOS INCLUÍDOS / С ЗПАСНЫМИ ЧАСТЯМИ6463280 mm 15064634 195 mm 59064635 75 mm 28030 mm64636 265 mm 36564637 205 mm 38564638 120 mm 23564623 40 mm 4m 2300646334x5 m 2800030 mm85102 5 m 700064624 - - 100NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B235


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАDRAINMATIC MAX 600*G12VCAPW rpm60286* 230V60287* 110VØ 200-600 mm 1600W 100-600 rpm 140* Incluye accesorios / Accesories inclu<strong>de</strong>d / Accessoires inclusEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCapacidad tubo / pipe capacity / Capacité <strong>de</strong> tubeMáxima longitud / Max. Length / Longueur max.V<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> giro / Turning speed / Vitesse <strong>de</strong> rotationInterruptor <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong> giro / Turning way s<strong>el</strong>ector switchBouton <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> sens <strong>de</strong> rotationGuantes incluidos / Gloves inclu<strong>de</strong>d / Gants inclusØ 200-600 mm50 m100-600 rpmSistema <strong>de</strong> varillas / Rod system / Système <strong>de</strong> baguetteMáxima estabilidad / Maximum estability / Stabilité maximaleFácil <strong>de</strong> trans<strong>por</strong>tar / Easy to trans<strong>por</strong>t / Facile á trans<strong>por</strong>terPeso en uso / Working weigh / Poids en travailPotencia / Power / Puissance117 Kg1600 WACCESORIOS INCLUIDOS / INCLUDED SPARE PARTS / ACCESSOIRES INCLUS / ERSATZTEILEN EINSCHLIESSLICH / ACCESSORIINCLUSI / ACESSÓRIOS INCLUÍDOS / С ЗПАСНЫМИ ЧАСТЯМИ64639410250 mm64640 33064641 22 mm240 mm 32064642 250 mm 34064643 300 mm 21706466930x1,5 m 165008mm x 22mm64653 1,5 m 220064624 - - 100236*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАDRAINMATIC MAX 110*G12VCAPWrpm60288* 230V60289* 110VØ 20-110 mm 370W 260rpm 31* Incluye accesorios / Accesories inclu<strong>de</strong>d / Accessoires inclusEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesAvance <strong>de</strong> mu<strong>el</strong>le automático/ Automatic spring advance /Avance du ressort automatiqueV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> avance <strong>de</strong> mu<strong>el</strong>le / Spring advance speed / Vitesse d'avance du ressortCapacidad tubo / pipe capacity / Capacité <strong>de</strong> tubeMáxima longitud / Max. Length / Longueur max.Ø mu<strong>el</strong>le / Ø spring / Diamètre <strong>de</strong> ressortV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> giro ajustable / Adjustable turning speed / Vitesse <strong>de</strong> rotation réglableInterruptor <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> sentido <strong>de</strong> giro / Turning way s<strong>el</strong>ector switchBouton <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> sens <strong>de</strong> rotationGuantes incluidos / Gloves inclu<strong>de</strong>d / Gants inclus6m/minØ 20-110 mm22,5 mØ 12,5 mm260 rpmTubo <strong>de</strong> seguridad incluido / Safe tube inclu<strong>de</strong>d / Tube <strong>de</strong> sécurité inclusMáxima estabilidad / Maximum estability / Stabilité maximaleFácil <strong>de</strong> trans<strong>por</strong>tar / Easy to trans<strong>por</strong>t / Facile á trans<strong>por</strong>terPeso en uso / Working weigh / Poids en travailPotencia / Power / Puissance28 Kg370 WACCESORIOS INCLUIDOS / INCLUDED SPARE PARTS / ACCESSOIRES INCLUS / ERSATZTEILEN EINSCHLIESSLICH / ACCESSORIINCLUSI / ACESSÓRIOS INCLUÍDOS / С ЗПАСНЫМИ ЧАСТЯМИ64644135 mm 5064645 100 mm 7012,5 mm64646 28 mm 3564647 37 mm 2564683 40 mm - 220064624 - - 100*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B237


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАACCESORIOS DISPONIBLES /AVAILABLE ACCESORIES /ACCESOIRES DISPONIBLES / VORHANDENEZUSÄTZE / ACCESSORI DISPONIBILI / ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS / ИМЕЮЩЕЕСЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕОБОРУДОВАНИЕDescripción / Description<strong>Para</strong> máquinas / For machines64644Taladro en forma <strong>de</strong> hélice colectaCollection h<strong>el</strong>ical drillsHélicoïdal long embout135 mm 50 60288, 602896464564646646476424064241642426424364244642456424664249646286462964639646406464164642646436462564626Taladro en forma <strong>de</strong> hélice abombadaOlive-shaped h<strong>el</strong>ical drillsEmbout hélicoïdal bombéCortador <strong>de</strong> sierra h<strong>el</strong>icoidalH<strong>el</strong>ical saw cuttersEmbout á lame circulaireCortador en forma <strong>de</strong> palaSpa<strong>de</strong>-shaped cuttersEmbout á lame plateTaladro en forma <strong>de</strong> hélice rectaStraight h<strong>el</strong>ical drillsEmbout hélicoïdal droitTaladro en forma <strong>de</strong> hélice colectaCollection h<strong>el</strong>ical drillsHélicoïdal long emboutTaladro en forma <strong>de</strong> hélice abombadaOlive-shaped h<strong>el</strong>ical drillsEmbout hélicoïdal bombéCortador <strong>de</strong> sierra <strong>de</strong> 4 filos4-edged saw cuttersEmbout á 4 taillantsCortador <strong>de</strong> sierra h<strong>el</strong>icoidalH<strong>el</strong>ical saw cuttersEmbout á lame circulaireCortador en forma <strong>de</strong> palaSpa<strong>de</strong>-shaped cuttersEmbout á lame plateCortador en forma <strong>de</strong> CC shaped cuttersEmbout á lame en CExtensión <strong>de</strong> tuboFlexible olive-shaped h<strong>el</strong>ical drillsRallonge <strong>de</strong> tubeTaladro en forma <strong>de</strong> hélice rectaStraight h<strong>el</strong>ical drillsEmbout hélicoïdal droitTaladro en forma <strong>de</strong> embudo h<strong>el</strong>icoidalFunn<strong>el</strong> shaped h<strong>el</strong>ical drillsEmbout coniqueCortador <strong>de</strong> sierra h<strong>el</strong>icoidalH<strong>el</strong>ical saw cuttersEmbout á lame circulaireTaladro en forma <strong>de</strong> hélice colectaCollection h<strong>el</strong>ical drillsHélicoïdal long emboutCortador en forma <strong>de</strong> palaSpa<strong>de</strong>-shaped cuttersEmbout á lame plateTaladro en forma <strong>de</strong> hélice colectaCollection h<strong>el</strong>ical drillsHélicoïdal long emboutAdaptadorBumperAdaptateurCortador <strong>de</strong> sierra <strong>de</strong> 4 filos4-edged saw cuttersEmbout á 4 taillantsCortador en forma <strong>de</strong> palaSpa<strong>de</strong>-shaped cuttersEmbout á lame plate12,5 mm16 mm22 mm100 mm 70 60288, 6028928 mm 35 60288, 6028937 mm 25 60288, 60289135 mm705060040, 60041, 60280,60281, 60282, 6028360040, 60041, 60280,60281, 60282, 60283100 mm 70 60040, 6004135 mm 3260040, 60041, 60280,60281, 60282, 6028328 mm 35 60040, 6004137 mm2560040, 60041,60280, 6028140 mm 60040, 60041130 mm 8560040, 60041,60280, 60281190 mm 165 60282, 60283140 mm 175 60282, 60283250 mm410 60286, 60287330 60286, 60287240 mm 320 60286, 60287250 mm 340 60286, 60287300 mm 2170 60286, 6028765 mm 80 60282, 6028357 mm 60 60282, 60283238


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАDescripción / Description<strong>Para</strong> máquinas / For machines64636Taladro en forma <strong>de</strong> hélice rectaStraight h<strong>el</strong>ical drillsEmbout hélicoïdal droit265 mm 365 60284, 6028564634Taladro en forma <strong>de</strong> embudo h<strong>el</strong>icoidalFunn<strong>el</strong> shaped h<strong>el</strong>ical drillsEmbout conique195 mm 590 60284, 602856463764638Taladro en forma <strong>de</strong> hélice colectaCollection h<strong>el</strong>ical drillsHélicoïdal long emboutCortador en forma <strong>de</strong> CC shaped cuttersEmbout á lame en C30 mm205 mm 385 60284, 60285120 mm 235 60284, 6028564632Cortador en forma <strong>de</strong> palaSpa<strong>de</strong>-shaped cuttersEmbout á lame plate80 mm 150 60284, 6028564635Cortador <strong>de</strong> sierra h<strong>el</strong>icoidalH<strong>el</strong>ical saw cuttersEmbout á lame circulaire75 mm 280 60284, 6028585104Alarga<strong>de</strong>raSpring hol<strong>de</strong>rRallonge8 mm 4,5 m 235060040, 60041, 60282,6028364248Alarga<strong>de</strong>raSpring hol<strong>de</strong>rRallonge20 m 9745 60040, 600416461164630Alarga<strong>de</strong>raSpring hol<strong>de</strong>rRallongeAlarga<strong>de</strong>raSpring hol<strong>de</strong>rRallonge16 mm15 m 7700 60280, 6028115 m 7600 60282, 6028385103Alarga<strong>de</strong>raSpring hol<strong>de</strong>rRallonge2,5 m 120060040, 60041, 60280,60281, 60282, 6028364631851018510264633Alarga<strong>de</strong>raSpring hol<strong>de</strong>rRallongeAlarga<strong>de</strong>raSpring hol<strong>de</strong>rRallongeAlarga<strong>de</strong>raSpring hol<strong>de</strong>rRallongeAlarga<strong>de</strong>raSpring hol<strong>de</strong>rRallonge22 mm30 mm15 m 11500 60282, 602832000 60282, 602835 m7000 60284, 6028520 m 28000 60284, 602856466964653VarillaRodBaguetteVarillaRodBaguette8 x 22mm30 x 1,5m 16500 60286, 602871,5m 2200 60286, 6028764623Extensión <strong>de</strong> tuboVent-pipe extensionRallonge <strong>de</strong> tube40 mm 4m 230060280, 60281, 60288,60289, 60282, 60283,60284, 6028564683Tubo protectorPipe protectorTube protecteur40mm - 2200 60288,64624Guantes protectoresProtection glovesGants protecteurs- - 100NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B60280, 60281, 60284,60285, 60286, 60287,60288, 60289239


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАMASTERVISION RECUSBREC*G12VCAP6006020m110 - 230V Ø40-Ø200mm60061 30m1 12Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCámara INOX / INOX camera / Boitier INOXLongitud total cable / Cable total Length / Longueur totale <strong>de</strong> câbleBarra empuje flexible / Flexible push rod / Barre <strong>de</strong> pulsion fléxibleInspección <strong>de</strong> tubos / Pipe inspection / Inspection <strong>de</strong> tubesMonitor / Monitor / MoniteurBaterías / Batteries / batterieCámara estanca / Waterproof camera / Boitier étancheØ26mm60060 - 20m60061 - 30m60060 - 20m60061 - 30mØ40-Ø200mm320x960 Pix<strong>el</strong> 7" TFT color12V DC 1800mAIP X8Salida <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o / Vi<strong>de</strong>o output / Sortie <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>oGrabación <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o <strong>por</strong> medio <strong>de</strong> USB / USB recording system / Enregistrement vi<strong>de</strong>o par USBLector <strong>de</strong> tarjetas / Card rea<strong>de</strong>r / Lecteur <strong>de</strong> cartesUSBTensión entrada / Input voltage / Voltage d'alimentation 100-240VMaleta / Case / MaletteSensor luminosidad / Illumination sensor / Senseur <strong>de</strong> luminositéProfundidad visual / Depth of view / Profon<strong>de</strong>ur visu<strong>el</strong>le53,5x22x47,5cmCOLOR CCD400mmCampo visual / Fi<strong>el</strong>d of view / Champ visu<strong>el</strong> 60ºFuente <strong>de</strong> luz blanca / White light source / Source <strong>de</strong> lumière blanche8 LEDTemperatura trabajo / Working temperature / Température <strong>de</strong> travail -28ºC - 50ºCCarrete <strong>de</strong> cable 20m / Ø 20m cable re<strong>el</strong> / Ø 20m enrouleur <strong>de</strong> câbles 60056Carrete <strong>de</strong> cable 30m / Ø 30m cable re<strong>el</strong> / Ø 30m enrouleur <strong>de</strong> câbles 60057Bolígrafo USB 1 Gb con puntero láser / 1 Gb pendrive with laser pointer / Stylo USB 1 Gb avec pointe laser240


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАMASTERVISION ECO*G12VCAP6006220m110 - 230V Ø40-Ø200mm60063 30m1 12Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCámara INOX / INOX camera / Boitier INOXLongitud total cable / Cable total Length / Longueur totale <strong>de</strong> câbleBarra empuje flexible / Flexible push rod / Barre <strong>de</strong> pulsion fléxibleInspección <strong>de</strong> tubos / Pipe inspection / Inspection <strong>de</strong> tubesMonitor / Monitor / MoniteurBaterías / Batteries / batterieCámara estanca / Waterproof camera / Boitier étancheØ26mm60062 - 20m60063 - 30m60062 - 20m60063 - 30mØ40-Ø200mm320x960 Pix<strong>el</strong> 7" TFT color12V DC 1800mAIP X8Salida <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o / Vi<strong>de</strong>o output / Sortie <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>oTensión entrada / Input voltage / Voltage d'alimentation 100-240VMaleta / Case / MaletteSensor luminosidad / Illumination sensor / Senseur <strong>de</strong> luminositéProfundidad visual / Depth of view / Profon<strong>de</strong>ur visu<strong>el</strong>le53,5x22x47,5cmCOLOR CCD400mmCampo visual / Fi<strong>el</strong>d of view / Champ visu<strong>el</strong> 60ºFuente <strong>de</strong> luz blanca / White light source / Source <strong>de</strong> lumière blanche8 LEDTemperatura trabajo / Working temperature / Température <strong>de</strong> travail -28ºC - 50ºCCarrete <strong>de</strong> cable 20m / Ø 20m cable re<strong>el</strong> / Ø 20m enrouleur <strong>de</strong> câbles 60056Carrete <strong>de</strong> cable 30m / Ø 30m cable re<strong>el</strong> / Ø 30m enrouleur <strong>de</strong> câbles 60057NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B241


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАMASTERVISION 1V60298 230V60299 110V*G12CAPØ40-Ø200mm 1 7Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCámara INOX / INOX camera / Boitier INOXLongitud total cable / Cable total Length / Longueur totale <strong>de</strong> câbleBarra empuje flexible / Flexible push rod / Barre <strong>de</strong> pulsion fléxibleØ26mm30m30mInspección <strong>de</strong> tubos / Pipe inspection / Inspection <strong>de</strong> tubesØ40-Ø200mmMonitor reclinable con 2m cable / Tiltable monitor with 2m cable / écran rabattable avec 2 m. <strong>de</strong> câble 960x234 Pix<strong>el</strong> 5,6"Monitor / Monitor / MoniteurBaterías / Batteries / batterieDuración batería / Battery operation time / Durée <strong>de</strong> fonction <strong>de</strong> batterieCámara estanca / Waterproof camera / Boitier étancheSalida <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o integrada para grabación RCA / Vi<strong>de</strong>o output by RCA socket for recordingSortie <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o intégrée par imprimante RCAMaleta / Case / MaletteSensibilidad cámara / Required minimum illumination / Sensibilité <strong>de</strong> la caméraSensor luminosidad / Illumination sensor / Senseur <strong>de</strong> luminositéControl autómatico <strong>de</strong> luminosidad / Automatic illumination control / Contrôle automatique <strong>de</strong> luminositéCampo visual / Fi<strong>el</strong>d of view / Champ visu<strong>el</strong>Fuente <strong>de</strong> luz blanca / White light source / Source <strong>de</strong> lumière blancheObjetivo camera / Camera lens / Objectif <strong>de</strong> caméraTFT color2 pcs: 12V Ni-Cd 1,2Ah1,5h / batIP 68 - 3 bar / 30m51 x 43 x 17 cm0,5 Lux1/3" COLOR CCDAGC120º FOV12 LEDf=2,5mm / F=2,0Temperatura trabajo / Working temperature / Température <strong>de</strong> travail -10ºC - 50ºCGuía centradora Ø70-Ø150mm (no incluída) / Ø70-150mm centre gui<strong>de</strong> (optional)Gui<strong>de</strong> centreur Ø70-Ø150mm ( en option)603186 cepillos <strong>de</strong> recambio para guía centradora (no incluidos) / 6 spare brushes for centre gui<strong>de</strong> (optional)6 brosses <strong>de</strong> rechange pour le gui<strong>de</strong> centreur (en option)60319Protector <strong>de</strong> camara (no incluido) / camara protection (optional) / Protection <strong>de</strong> camera (en option) 60337Localizador <strong>de</strong> cámara <strong>por</strong> radiofrecuencia (no incluido) / Radio-frequency camera locator (optional)Localisateur <strong>de</strong> caméra ( en option)60336Espejo <strong>de</strong> visión lateral (no incluido) / Si<strong>de</strong> view mirror (optional) / Miroù <strong>de</strong> vision latérale (en option) 60339242*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTION14INSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАMASTERVISION 2*G12VCAP60279 110-230V Ø70-Ø600mm 1 7,5Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCámara INOX / INOX camera / Boitier INOXLongitud total cable / Cable total Length / Longueur totale <strong>de</strong> câbleBarra empuje flexible / Flexible push rod / Barre <strong>de</strong> pulsion fléxibleØ51mm20m20mContador <strong>de</strong> metros integrado / Integrated meter counter / Compteur <strong>de</strong> mètres intégréInspección <strong>de</strong> tubos / Pipe inspection / Inspection <strong>de</strong> tubesØ70-Ø600mmGrabación <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o / Vi<strong>de</strong>o recording / imprimation <strong>de</strong> vidéoRealización <strong>de</strong> fotos / Pictures capturing / Réalisation <strong>de</strong> photosTarjeta <strong>de</strong> almacenamiento incluída / Inclu<strong>de</strong>d storage card / Carte mémoire incluse1GB CFLector <strong>de</strong> tarjetas / Card rea<strong>de</strong>r / Lecteur <strong>de</strong> cartesMonitor reclinable con 2m cable / Tiltable monitor with 2m cable / écran rabattable avec 2 m. <strong>de</strong> câble 768x512 PAL Pix<strong>el</strong> 6,4"Monitor / Monitor / MoniteurBatería integrada / Integrated battery / Batterie incluseBatería / Battery / BatterieDuración batería / Battery operation time / Durée <strong>de</strong> fonction <strong>de</strong> batterieUSBTFT color7,2V Ni-MH2h / batTensión entrada / Input voltage / Voltage d'alimentation 100-240VCámara estanca / Splashproof camera / Boitier étancheSalida <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o integrada para grabación FBAS / Vi<strong>de</strong>o output FBAS socket for recordingSortie <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o intégrée par imprimante FBASConexión a trípo<strong>de</strong> d<strong>el</strong> monitor / Monitor connection to tripod / Connection tripolaire du moniteurIP 64 - 3 bar / 30mMaleta aluminio / Aluminium case / Malette aluminioSensibilidad cámara / Required minimum illumination / Sensibilité <strong>de</strong> la caméra0,4 LuxSensor luminosidad / Illumination sensor / Senseur <strong>de</strong> luminositéCOLOR CCDRotación cámara / camera head rotation / Rotation camera 360ºBasculación cámara / camera head swiv<strong>el</strong>ling / Basculement caméra 180ºFuente <strong>de</strong> luz blanca / White light source / Source <strong>de</strong> lumière blanche6 LED + 4 filamentsObjetivo camera / Camera lens / Objectif <strong>de</strong> caméraf=2,0mm / F=2,0Temperatura trabajo / Working temperature / Température <strong>de</strong> travail 0ºC - 40ºCProtector <strong>de</strong> camara / camara protection / Protection <strong>de</strong> camera 60317SCámara extra mini (no incluida) / extra camera mini (optional) / Caméra extra mini ( en option) 60338Localizador <strong>de</strong> cámara <strong>por</strong> radiofrecuencia (no incluido) / Radio-frequency camera locator (optional)Localisateur <strong>de</strong> caméra ( en option)60336Set <strong>de</strong> guiado Ø150 mm (no incluido) / Ø150 mm guidance set (optional)Set <strong>de</strong> guidance Ø150 mm ( en option)603356 cepillos <strong>de</strong> recambio para guía centradora (no incluidos) / 6 spare brushes for centre gui<strong>de</strong> (optional)6 brosses <strong>de</strong> rechange pour le gui<strong>de</strong> centreur (en option)60319243


14INSPECCIÓN Y DESATASCADORES / DRAIN CLEANING AND INSPECTIONINSPECTION ET DEBOUCHEURS / ROHRINSPEKTION / ISPEZIONE E STURATOREINSPECÇÃO E DESENTUPIDORES / ПРОЧИСТНАЯ ТЕХНИКА И ВИДЕОДИАГНОСТИКАMASTERVISION MINI*G12L(mm)Ø (mm)65790 1 7 280Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesLongitud <strong>de</strong> inspección / Inspection Length / Longueur d'inspectionØ fibra ótica / Fibre optics Ø / Ø fibre optique1m7mmPix<strong>el</strong>s en imagen / Image pix<strong>el</strong>s / Pix<strong>el</strong>s en image 7200Campo <strong>de</strong> visión / Fi<strong>el</strong>d of view / Champ <strong>de</strong> vision 45ºEspejo visión 90º / 90º view mirror / Miroir á 90ºEstuche aluminio / Aluminium case / Etui en aluminiumPilas / Batteries / PilesIluminación / Lighting / illumination3xAA LR6 (1,5V)2 LEDFuerte intensidad luminosa / Strong light intensity / Forte intensité lumineuseVida d<strong>el</strong> LED / LED long life / Duré <strong>de</strong> vie du LED 100.000hResistente al agua, aceite, gasoil, ácidos débiles y álcali / Resistant to water, oil, dies<strong>el</strong>, weak acid andalkali / Résistents á l'eau, á l'huile, aux aci<strong>de</strong>s légers et aux alcaloï<strong>de</strong>sTemperatura <strong>de</strong> trabajo / Work temperature / Température <strong>de</strong> travil -10ºC - 80ºCDimensiones estuche / Case dimensions / Dimensions <strong>de</strong> l'étui310x240x70mmResistencia a campos <strong>el</strong>ectromagnéticos / Electromagnetic fi<strong>el</strong>ds resistantRésistant aux champs électromagnétiques244*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБ


15 LA NUEVA MAQUINA “COMBI” PARA ROSCAR Y RANURAR TODO EN UNOTHE NEW “COMBI” MACHINE FOR THREADING AND ROLL-GROOVING ALL-IN-ONELA NOUVELLE MACHINE “COMBI’’ POUR FILETER ET RAINURER1. Ranuradora hidráulica hasta 12”, para ranurados <strong>de</strong> gran calidad en tubos <strong>de</strong> acero, cobre e inoxidable.Hydraulic roll groover up to 12”, for getting high quality grooves in ste<strong>el</strong>, copper and stainless ste<strong>el</strong> pipes.Rainureuse hydraulique jusqu’à 12’’, pour un rainurage <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> qualité <strong>de</strong>s tubes acier, cuivre et inox.2. Especialmente diseñada para trabajos a domicilio <strong>por</strong> su formato compacto, robusto y fácil <strong>de</strong> trans<strong>por</strong>tar.This machine is specially <strong>de</strong>signed for job-site work due to its compact, strong and easy to trans<strong>por</strong>t format.Spécialement conçue pour <strong>de</strong>s travaux sur chantier, grâce à sa forme compacte, robuste et facile à trans<strong>por</strong>ter.3. Disponible en 2 formatos, ranuradora o roscadora, ofrece la posibilidad <strong>de</strong> convertirla <strong>de</strong> una en otra con lasimple adquisición d<strong>el</strong> accesorio complementario, con lo que se dispondra <strong>de</strong> ranuradora y roscadora en unasola máquina.Available in 2 formats, roll groover or threading machine, offers the possibility to transform one into the other justby acquiring the required accessory, having at your disposal threading and roll-grooving functions in only onemachineDisponible en <strong>de</strong>ux versions, rainureuse ou filière, <strong>el</strong>le offre la possibilité <strong>de</strong> se convertir <strong>de</strong> l’une à l’autre, simplementpar acquisition <strong>de</strong>s accessoires complémentaires, ce qui vous permettra <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r les <strong>de</strong>ux en une.4. El cambio <strong>de</strong> accesorios pue<strong>de</strong> realizarse en pocos segundos, siendo así la operación <strong>de</strong> ranurado muchomás fácil.Any accessory change-out can be accomplished in few seconds, making grooving operation much easier.Les changements d’accessoires peuvent être réalisés en qu<strong>el</strong>ques secon<strong>de</strong>s faciltant l’opération <strong>de</strong> rainurage.RANUMATIC “COMBI”Ranuradora hidráulica hasta 12”, pararanurados <strong>de</strong> gran calidad en tubos <strong>de</strong>acero, cobre e inoxidable.Hydraulic roll groover up to 12”, for gettinghigh quality grooves in ste<strong>el</strong>, copper andstainless ste<strong>el</strong> pipes.Rainureuse hydraulique 12’’, pour unrainurage <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> qualité <strong>de</strong> tubes d’acier,<strong>de</strong> cuivre et d’inox.ROSCAMATIC 3 “COMBI”Máquina roscadora <strong>de</strong> tubos hasta 3” conmotor <strong>de</strong> inducción, rosca tubo <strong>de</strong> maneraeficiente y segura gracias a su innovadorsistema <strong>de</strong> copia.This threading machine can thread pipes upto 3” in a safe and efficient way due to itsinnovative copy system.Filière jusqu’à 3’’ avec un moteur àinduction, fait un filetage <strong>de</strong> qualité et sûr,grâce à son système innovateur <strong>de</strong> copie.


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБMÁQUINAS DE PRENSADO RADIAL / RADIAL PRESS FITTING MACHINESMACHINES Á RACCORDS / RADIALPRESSE / MACCHINA PRESS FITTING RADIALMAQUINAS DE PRENSAR RADIAÍS / РАДИАЛЬНЫЕ ПРЕССПИСТОЛЕТЫPRESSMATIC PORTABLE CCALa máquina <strong>de</strong> prensado radial Pressmatic Portable CCA es compacta, manejable,ligera y <strong>por</strong>tátil. El sistema <strong>de</strong> <strong>por</strong>tatenazas giratoria permite acce<strong>de</strong>r fácilmente alos lugares <strong>de</strong> mas difícil acceso <strong>de</strong> forma cómoda e incluso a una sola mano. Larapi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> esta maquina se ve implementada <strong>por</strong> <strong>el</strong> sistema rápido <strong>de</strong><strong>por</strong>tamordazas, que permite un cambio eficiente y seguro <strong>de</strong> mordazas, así como<strong>por</strong> <strong>el</strong> sistema <strong>de</strong> retorno automático, que <strong>el</strong>imina tiempos muertos en lasoperaciones <strong>de</strong> prensado.Su batería <strong>de</strong> 12V, 2.0 Ah le da una larga autonomía <strong>de</strong> uso en lugares sin red<strong>el</strong>éctrica, teniendo la posibilidad <strong>de</strong> ser empleado con conexión a la red paralugares con acceso <strong>de</strong> red (accesorio opcional).Pressmatic CCA pressfitting machine is compact, handy , light and <strong>por</strong>table. Therevolving press jaw carrying system enables jobs in difficult places, in a comfortableway even one han<strong>de</strong>d. The press jaw carrying system as w<strong>el</strong>l as the automaticreverse system make it extrem<strong>el</strong>y quick and safe, saving time and making the jobmore efficient. The 12V, 2.0 Ah battery provi<strong>de</strong>s long autonomy in places without<strong>el</strong>ectricity. An optional accessory also provi<strong>de</strong>s an <strong>el</strong>ectric plug connection where<strong>el</strong>ectricity is available.La machine á sertissage Radial Pressmatic Portable CCA est compacte, maniable,légére et <strong>por</strong>table. Le systéme <strong>de</strong> <strong>por</strong>te-machoîres pivotant , permet d'accé<strong>de</strong>rfacilement dans <strong>de</strong>s coins éxigüs et d'une seule main . La vitesse <strong>de</strong> cette machineest complétée para un systéme rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>por</strong>te-machoîres qui permet d'éviter lestemps morts durant les opérations <strong>de</strong> sertissage . Sa batterie <strong>de</strong> 12 Volts, 2.0 Ahlui confére une gran<strong>de</strong> autonomie dans les sites sans réseau électrique et peut êtreconnectée au réseau ( Accessoire en option ).*G12Consulte en las siguientes páginas qué mordaza <strong>de</strong>be s<strong>el</strong>eccionar <strong>de</strong>pendiendo d<strong>el</strong>sistema <strong>de</strong> accesorios <strong>de</strong> prensar que vaya a emplear.Check the following pages to make the right choice of pressing jaws <strong>de</strong>pending onthe pres fitting system you may use.Consultez dans les pages suivantes , la machoîre á sélectionner suivant le systémed'accessoires á utiliser.V60196 230V 50-60Hz60197 110V 50-60Hz10-76 (108) 4,5BAT.ACCESORIOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESSORI / TOEBEHOREN / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ85000 Batería / Battery / Batterie 12V, 2.0 AhVV85001Cargador rápido / Quick charger230V, 50 - 60Hz, 50W85004Chargeur rapi<strong>de</strong>110V, 50 -60Hz, 50WV85002230VConexión / Connection / Connexion85003 110V*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B247


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБPRESSMATIC CCALa máquina <strong>de</strong> prensado radial Pressmatic CCA es compacta, manejable yligera. El sistema <strong>de</strong> <strong>por</strong>tatenazas giratoria permite acce<strong>de</strong>r fácilmente a loslugares <strong>de</strong> mas difícil acceso <strong>de</strong> forma cómoda e incluso a una sola mano. Larapi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> esta máquina se ve implementada <strong>por</strong> <strong>el</strong> sistema rápido <strong>de</strong><strong>por</strong>tamordazas, que permite un cambio eficiente y seguro <strong>de</strong> mordazas, asícomo <strong>por</strong> <strong>el</strong> sistema <strong>de</strong> retorno automático, que <strong>el</strong>imina tiempos muertos en lasoperaciones <strong>de</strong> prensado.Pressmatic CCA pressfitting machine is compact, handy and light. The revolvingpress jaw carrying system enables jobs in difficult places, in a confortable wayeven one han<strong>de</strong>d. The press jaw carrying system as w<strong>el</strong>l as the automaticreverse system make it extrem<strong>el</strong>y quick and safe, saving time and making thejob more efficient.La machine <strong>de</strong> sertissage Radial Pressmatic CCA est compacte, maniable etlégére. Le systéme <strong>por</strong>te-machoîres pivotant permet d'accé<strong>de</strong>r aisément dansles coins éxigüs <strong>de</strong> façon commo<strong>de</strong> et d'une seule main . La rapidité <strong>de</strong> cettemachine se voit confortée par un mécanisme rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>por</strong>te-machoîres , quipermet un changement efficient et sûr <strong>de</strong>s machoîres, ainsi que par le systéme<strong>de</strong> retour automatique qui élimine les temps morts durant les opérations <strong>de</strong>sertissage.*G12Consulte en las siguientes páginas qué mordaza <strong>de</strong>be s<strong>el</strong>eccionar <strong>de</strong>pendiendod<strong>el</strong> sistema <strong>de</strong> accesorios <strong>de</strong> prensar que vaya a emplear.Check the following pages to make the right choice of pressing jaws <strong>de</strong>pendingon the pres fitting system you may use.Consultez dans les pages suivantes , la machoîre á sélectionner suivant le systémed'accessoires á utiliser.V60194 230V 50-60Hz60195 110V 50-60HzW10-76 (108) 4,8 450W248*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБTENAZAS DE PRENSADO RADIAL / RADIAL PRESS FITTING PLIER / PINCES POUR RACCORDSPRESSZANGE / PINZA PER PRESS FITTING RADIAL / TURQUESES DEPRENSAR RADIAÍS / РУЧНОЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ ОБЖИМАEl prensador manual Masterpress permite prensar <strong>de</strong> forma rápida,cómoda y eficaz tubos <strong>de</strong> hasta 26mm <strong>de</strong> diámetro. Su reducidopeso y sus mangos tubulares <strong>de</strong>smontables pro<strong>por</strong>cionan untrans<strong>por</strong>te rápido y confortable, para <strong>el</strong> que se ofrece una cómodabolsa que permite a<strong>de</strong>más incluir 3 tenazas.Utiliza las mismas tenazas <strong>de</strong> prensar que las máquinas Pressmatic(solo las indicadas con *, consultar pagina 140-142).Masterpress hand pressfitting makes pressing tubes up to 26mmeasy, quick and comfortable. Its light structure and removablehandles provi<strong>de</strong> convenient trans<strong>por</strong>tation. A handy bag is provi<strong>de</strong>d,which allows trans<strong>por</strong>ting 3 pressing tongues as w<strong>el</strong>l.Masterpress hand pressfitting uses the same pressing tongues asPressmatic machines (only the ones marked with *, please refer topage 140-142).La pince á sertir manu<strong>el</strong>le Marterpress permet <strong>de</strong> sertir rapi<strong>de</strong>ment,aisément et efficacement <strong>de</strong>s tubes jusqu'á un diamétre <strong>de</strong> 26 mm.Son poids réduit et ses manches tubulaires démontables permettentun trans<strong>por</strong>t rapi<strong>de</strong> et commo<strong>de</strong> á l'ai<strong>de</strong> d' une poche dans laqu<strong>el</strong>leon peut aussi incor<strong>por</strong>er 3 machoîres .La pince a les même machoîres á sertir que les machines Pressmatic( uniquement c<strong>el</strong>les indiquées avec * , consulter page 140-142)68450 655 2,84NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B249


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБMORDAZAS PARA PRENSAR RADIAL / RADIAL PRESS FITTING TONGUES / MACHOÎRESPOUR RACCORDS / RADIALPRESSZANGEN / MORSA PER PRESS FITTING RADIAL /MANDÍBULAS PARA PRENSAR RADIAÍS / НАСАДКИLas mordazas <strong>de</strong> prensar EGA Master están fabricadas en acero especial forjado, con un endurecimientoespecial que le confiere la maxima seguridad <strong>de</strong> prensado. Los contornos estan diseñadosespecíficamente para cada sistema <strong>de</strong> accesorios, habiendo sido mecanizados en centros <strong>de</strong>mecanizado <strong>de</strong> alta precision, presentando así tolerancias inferiores a los realizados <strong>por</strong> microfusión,ofreciendo la máxima fiabilidad <strong>de</strong> prensado con cualquier sistema <strong>de</strong> accesorios <strong>de</strong> prensar. Se utilizancon las máquinas <strong>de</strong> prensar Pressmatic así como <strong>por</strong> la tenaza <strong>de</strong> prensar Masterpress, siendo tambiénempleables <strong>por</strong> máquinas <strong>de</strong> otros fabricantes.EGA Master pressing jaws are manufactured in special forging ste<strong>el</strong>, being specially har<strong>de</strong>ned. Thesefeatures provi<strong>de</strong> them with maximum working safety. Pressing contours are specificly <strong>de</strong>signed for eachpressing fitting system. They have been machined with high precision CNC machines, having much lowertolerances than microfusion, granting in this way maximum pressing r<strong>el</strong>iability with any press fittingsystem. They are used with Pressmatic pressfitting machines, Masterpress pressing plier. They can alsobe used in other manufacturers machines.Les machoîres á sertir Egamaster sont fabriquées dans un acier forgé spécial, avec une dureté qui luiconfére une sécurité <strong>de</strong> sertissage maximum . Les contours sont concus spécifiquement pour chaquesystéme d'accessoires, étant usinés dans <strong>de</strong>s at<strong>el</strong>iers <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> precision, donnant <strong>de</strong> cette façon <strong>de</strong>stolerance inférieures á c<strong>el</strong>les acquises par microfusion , garantissant le maximum <strong>de</strong> fiabilité dusertissage avec tous les systémes d' accessoires á sertir . Les machoîres sont utilisées avec les machinesá sertir Pressmatic , ainsi qu'avec la pince á sertir Matsterpress , pouvant être aussi utilisées avecles machines d'autres fabricants.Consulte en las siguientes páginas qué mordaza <strong>de</strong>be s<strong>el</strong>eccionar <strong>de</strong>pendiendo d<strong>el</strong> sistema <strong>de</strong>accesorios <strong>de</strong> prensar que vaya a emplear.Check the following pages to make the right choice of pressing jaws <strong>de</strong>pending on the pres fitting systemyou may use.Consultez dans les pages suivantes , la machoîre á sélectionner suivant le systéme d'accessoires áutiliser.B HA RF VCO HRA SA VPF KI TH VXG M U WAH MW US250


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБSystem Type System Type System Type SystemTypeAHSELL 68361 M 12A-press 68363 M 15Elgalvaniserant 68365 M 1868366 M 2268367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)AHSELL 68421 V 12A-press koppar 68423 V 1568425 V 1868426 V 2268427 V 2868428 V 3568429 V 4268430 V 54AHSELL 68363 M 15A-press rosfritt 68365 M 1868366 M 2268367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)AIRBEL 68361 M 12SERTINOX 68363 M 1568365 M 1868366 M 2268367 M 2868368 M 35ANBO C-press 68361 M 1268363 M 1568365 M 1868366 M 2268367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)APE Raccordi 68392 TH 14*a pressare 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 32Aquatis Xpress 68361 M 1268362 M 14 W68422 V 1468363 M 1568364 M 16 W68424 V 1668365 M 1868366 M 2268367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)Armaturjonsson 68363 M 15BALLOFIX PRES 68365 M 1868366 M 2268423 V 1568425 V 1868426 V 22ASTM F 1807 68418 US 3/8"*(Fittings with 68416 US 1/2"*Copper Crimp Ring 68417 US 3/4"*for PEX tubing) 68415 US 1"*68420 US 1.1/4"*BAMPI BALPED 68392 TH 14*BAMPI BALPEX 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 32BARBI MULTIPLEX 68327 H 11.5*(Industrial Blansol) 68329 H 14*68330 H 16*68331 H 17*68332 H 18*68333 H 20*68335 H 26*68336 H 3268337 H 40 (4G)68411 U 40BEGETUBE/IVAR 68300 B 14*68301 B 16*68302 B 18*68303 B 20*68304 B 2668305 B 3268317 F 4068318 F 5068319 F 63 (S)beulco armatur ab 68361 M 12VSH-press 68363 M 1568365 M 1868366 M 2268367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)BROEN 68363 M 15BALLOFIX PRESS 68365 M 1868366 M 2268423 V 1568425 V 1868426 V 22BUCCHI tech MP 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 32chronimo- 68379 SA 12SANHA-NiroSan- 68380 SA 14Presssystem 68381 SA 1568382 SA 1668383 SA 1868384 SA 2268385 SA 2868386 SA 3568387 SA 42 (4G)68388 SA 54 (4G)68361 M 1268363 M 1568365 M 1868366 M 2268367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)68421 V 1268422 V 1468423 V 1568424 V 1668425 V 1868426 V 2268427 V 2868428 V 3568429 V 4268430 V 54Climatek 68329 H 14*ClimaTherm 68330 H 16*68333 H 20*68335 H 26*68336 H 3268337 H 40 (4G)ClouSet Press 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*CO.E.S 68405 U 14*Coesklima 68406 U 16*68407 U 18*68408 U 20*68409 U 25*68410 U 3268411 U 4068412 U 5068413 U 63 (S)68414 U 75 (S)Comap 68421 V 12Sudopress Cu 68422 V 1468423 V 1568424 V 1668425 V 1868426 V 2268427 V 2868428 V 3568429 V 4268430 V 54Comap 68307 CO 12*Sudopress PEX 68308 CO 16*(PER) 68309 CO 20*68310 CO 25*Comap 68394 TH 16*Multiskin Gas 68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 32Comap 68392 TH 14*Sudopress Skin 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 4068403 TH 50 (S)68404 TH 63 (S)Comap 68394 TH 16*Sudopress Skin Gas 68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*CosmoCONNECT 68312 F 16*68314 F 20*68315 F 26*68316 F 3268406 U 16*68408 U 20*(NW26) 68409 U 25*68410 U 3268394 TH 16*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 32Dalpex 68392 TH 14*LaserMultiDalpex 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 4068403 TH 50 (S)Dalpex 68394 TH 16*LaserMultiInox 68397 TH 20*DiaNorm 68392 TH 14*HKS SITEC Press 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 40DIWAflex systems 68394 TH 16*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268411 U 4068412 U 50egeda Comisa 68394 TH 16*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 40egeda Baronio 68421 V 1268423 V 1568425 V 1868426 V 2268427 V 2868428 V 3568429 V 4268430 V 54Elkhart XPRESS 68442 VUS 1/2"68444 VUS 3/4"68441 VUS 1"68440 VUS 1.1/4"68439 VUS 1.1/2"68443 VUS 2"EMPUR 68392 TH 14*PEXPRESS 68394 TH 16*68395 TH 17*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 32eurotherm 68394 TH 16*Multistrato 68397 TH 20*Euro2000 68400 TH 26*68401 TH 32EUROTUBI INOX 68363 M 15PRESSFITTING 68365 M 18SYSTEM 68366 M 2268367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)FAR Rubinetterie 68392 TH 14*PRESSFAR 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 4068329 H 14*68330 H 16*68332 H 18*68333 H 20*68335 H 26*68336 H 3268337 H 40 (4G)68405 U 14*68406 U 16*68407 U 18*68408 U 20*68410 U 3268411 U 40F.B.Q. BARONIO 68421 V 12BQ press 68423 V 1568424 V 1668425 V 1868426 V 2268427 V 2868428 V 3568429 V 4268430 V 54FIMISOL 68329 H 14*HAKAPRESS 68330 H 16*68331 H 17*68332 H 18*68333 H 20*68335 H 26*68336 H 3268337 H 40 (4G)68411 U 40Fränkische 68312 F 16*alpex-duo 68313 F 18*68314 F 20*68315 F 26*68316 F 3268317 F 4068318 F 5068319 F 63 (S)Fränkische 68312 F 16*alpex F50 PROFI 68314 F 20*68315 F 26*68316 F 3268406 U 16*68408 U 20*(NW26) 68409 U 25*68410 U 3268394 TH 16*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 32FRIATHERM Uni 68330 H 16*68333 H 20*68335 H 26*68336 H 3268337 H 40 (4G)68411 U 40NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552Bgabo 68391 TH 12*Systemtechnic 68392 TH 14*68393 TH 15*68394 TH 16*68395 TH 17*68396 TH 18*68397 TH 20*68398 TH 25*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 4068403 TH 50 (S)68404 TH 63 (S)GAROS 68392 TH 14*68394 TH 16*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 40Geberit Mapress 68361 M 12C-STAHL, 68363 M 15EDELSTAHL, 68365 M 18EDELSTAHL Gas 68366 M 22(15bis 35mm), 68367 M 28KUPFER, 68368 M 35KUPFER Gas 68369 M 42 (4G)(15 bis 35mm) 68370 M 54 (4G)Geberit Mepla 68320 G 16*68321 G 20*68322 G 26*68323 G 3268324 G 4068325 G 5068326 G 63 (S)General Fittings 68394 TH 16*General-Flex-Press 68397 TH 20*5900 68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 4068403 TH 50 (S)68404 TH 63 (S)68330 H 16*68333 H 20*68335 H 26*68336 H 3268406 U 16*68408 U 20*General Fittings 68361 M 12General-Press- 68363 M 15Ste<strong>el</strong> 2300, 68365 M 18General-press- 68366 M 22Inox 2000 68367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)+GF+ 68379 SA 12PRESS FIT, 68381 SA 15+GF+ 68383 SA 18NiroSan 68384 SA 2268385 SA 2868386 SA 3568387 SA 42 (4G)68388 SA 54 (4G)68361 M 1268363 M 1568365 M 1868366 M 2268367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)68421 V 1268423 V 1568425 V 1868426 V 2268427 V 2868428 V 3568429 V 4268430 V 54Giacomini, 68392 TH 14*GiacoFlex, 68394 TH 16*GiacoTherm 68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 32Giacomo Cimberio 68363 M 15Cimpress 68365 M 1868366 M 2268367 M 2868368 M 3568423 V 1568425 V 1868426 V 2268427 V 2868428 V 3568429 V 4268430 V 54GS Wärmesysteme 68392 TH 14*System TH 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 4068403 TH 50 (S)68404 TH 63 (S)251


15252MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБSystem Type SystemType System Type SystemTypeGS Warmensysteme 68423 V 15System V 68425 V 1868426 V 2268427 V 2868428 V 35HAGE DOMINOX 68363 M 1568365 M 1868366 M 2268367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)HAGOS 68394 TH 16*HAKA.GERODUR 68327 H 11.5*HAKAPRESS 68329 H 14*68330 H 16*68331 H 17*68332 H 18*68333 H 20*68335 H 26*68336 H 3268337 H 40 (4G)68411 U 40HALLTORP 68421 V 12RORDELAR 68423 V 15HR press Cu 68425 V 1868426 V 2268427 V 2868428 V 3568429 V 4268430 V 54HALLTORP 68361 M 12RORDELAR 68363 M 15HR press 316 68365 M 18(Rostfritt), 68366 M 22HR press FZ 68367 M 28(Forzinkat) 68368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)Har<strong>de</strong>n 2000 68392 TH 14*Poly-Pex 2000 68394 TH 16*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 4068403 TH 50 (S)Har<strong>de</strong>n 2000 68392 TH 14*Plastic Press 68394 TH 16*68397 TH 20*68400 TH 26*Henco 68392 TH 14*68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68349 HE 32Herz Pipefix 68392 TH 14*68393 TH 15*68394 TH 16*68395 TH 17*68396 TH 18*68397 TH 20*68398 TH 25*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 4068403 TH 50 (S)68404 TH 63 (S)HIDROTEC 68406 U 16*KLIMATEC 68407 U 18*68408 U 20*68409 U 25*68410 U 32HITEC Sistema 68392 TH 14*Multistrato 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 32hs SYSTEM 68365 M 18Heizunghs SYSTEM 68330 H 16*Sanitar 68332 H 18*68333 H 20*68335 H 26*68336 H 3268337 H 40 (4G)IBP>BB


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБSystem Type System Type System Type SystemTypeRIFENG U 68406 U 16*PRESS FITTING 68407 U 18*(F5) 68408 U 20*68409 U 25*68410 U 3268411 U 4068412 U 5068413 U 63 (S)RIFENG TH 68394 TH 16*PRESS FITTING 68397 TH 20*(F9) 68398 TH 25*68400 TH 26*68401 TH 32RIQUIERA A SERTIR 68328 H 12*68330 H 16*68333 H 20*68334 H 25*Rogapress 68392 TH 14*68394 TH 16*68395 TH 17*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268405 U 14*68406 U 16*68407 U 18*68408 U 20*68301 B 16*68302 B 18*68303 B 20*68304 B 2668305 B 3268329 H 14*68330 H 16*68331 H 17*68332 H 18*68333 H 20*68335 H 26*68336 H 3268312 F 16*68314 F 20*68315 F 26*68316 F 3268317 F 4068318 F 5068319 F 63 (S)Roth 68329 H 14*68330 H 16*68331 H 17*68333 H 20*68350 HR 14 A*68351 HR 17 A*68352 HR 20 A*68353 HR 25 A68354 HR 32 A68355 HR 40 A (S)68356 HR 50 A (S)Rubinetterie 68361 M 12Bresciane 68363 M 15Bonomi 68365 M 18TURBO INOX, 68366 M 22TURBO STEEL 68367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)Rubinetterie 68392 TH 14*Bresciane 68394 TH 16*Bonomi 68396 TH 18*TURBO PRESS 68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 4068403 TH 50 (S)68404 TH 63 (S)SANHA- 68379 SA 12Pressfittings, 68380 SA 14SANHA-NiroSan- 68381 SA 15Presssystem, 68382 SA 16SANHA- 68383 SA 18Pressfittings Gas 68384 SA 22SANHA-NiroSan- 68385 SA 28Presssystem Gas 68386 SA 3568387 SA 42 (4G)68388 SA 54 (4G)68361 M 1268363 M 1568365 M 1868366 M 2268367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)68421 V 1268422 V 1468423 V 1568424 V 1668425 V 1868426 V 2268427 V 2868428 V 3568429 V 4268430 V 54Schlosser 68394 TH 16*EUROPRESS- 68397 TH 20*SYSTEM 68400 TH 26*68401 TH 32SCHUTZ EHT 68392 TH 14*rOpress 68394 TH 16*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 40Schwer AQUApress 68361 M 1268363 M 1568365 M 1868366 M 2268367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)Sepp<strong>el</strong>fricke 68423 V 15Distribuzione 68426 V 22MTSD 68427 V 2868428 V 3568429 V 42Sepp<strong>el</strong>fricke 68392 TH 14*Systemtechnik 68394 TH 16*SST D<strong>el</strong>phi Press 68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 40SIKO TYPRO 68392 TH 14*TYROTHERM 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*Simplex 68361 M 12VSH Dominox 68363 M 15Ed<strong>el</strong>stahl, 68365 M 18VSH Press C-stahl, 68366 M 22RYW Pressfittings 68367 M 28Cu/Rg 68368 M 35SiRoCon Cu/E 68369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)Simplex 68327 H 11.5*SiRoCon 68330 H 16*Installationssystem 68333 H 20*H 68335 H 26*68336 H 32Simplex 68394 TH 16*SiRoCon 68397 TH 20*Installationssystem 68400 TH 26*TH 68401 TH 32SLOVARM 68406 U 16*PEX-THERM 68408 U 20*68335 H 26*68410 U 3268330 H 16*68333 H 20*68335 H 26*68336 H 32SST-Rolltec Rosy 68340 H 14 A*68341 H 16 A*68344 H 20 A*68346 H 26 A*68347 H 32 A68348 H 40 A (4G)SST-Rolltec 68392 TH 14*D<strong>el</strong>phi-Press 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 40STS 68392 TH 14*Systemtechnik 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 40System PREXTO 68361 M 1268363 M 1568365 M 1868366 M 22System 68340 H 14 A*WELCO-Flex 68341 H 16 A*68342 H 17 A*68344 H 20 A*68346 H 26 A*68347 H 32 A68348 H 40 A (4G)TECHNO 68312 F 16*TRADE/ 68314 F 20*Frankische 68315 F 26*68316 F 3268317 F 4068318 F 50THERMAGAS 68392 TH 14*Espace Espress 68394 TH 16*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 40THERMOLUTZ 68329 H 14*acular, 68330 H 16*rapid 68331 H 17*THERMOVAL 68392 TH 14*THERMOSMART 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 32TIEMME 68392 TH 14*COBRAPRESS 68394 TH 16*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 4068403 TH 50 (S)68404 TH 63 (S)TKM F<strong>el</strong>lingsbro 68329 H 14*TKMPRESS 68330 H 16*68331 H 17*68332 H 18*68333 H 20*68335 H 26*68336 H 3268337 H 40 (4G)Ulrich 68329 H 14*VARIOFLEX- 68330 H 16*HAKAPRESS 68331 H 17*68332 H 18*68333 H 20*68335 H 26*68336 H 3268337 H 40 (4G)Uponor Unipipe 68405 U 14*Uponor Airpipe 68406 U 16*68407 U 18*68408 U 20*68409 U 25*68410 U 3268411 U 4068412 U 5068413 U 63 (S)68414 U 75 (S)Valsir PEXAL 68329 H 14*68330 H 16*68333 H 20*68335 H 26*68411 U 40Variotherm 68327 H 11.5*System H 68330 H 16*Variotherm 68390 TH 11.6*System TH 68394 TH 16*Vescal Metalplast 68406 U 16*68407 U 18*68408 U 20*68409 U 25*68410 U 3268411 U 4068412 U 5068413 U 63 (S)Viega- 68445 VX 12*"Pexfit FOSTA" 68446 VX 16*"PEXFIT PLUS" 68447 VX 20*Viega-ProPress 68442 VUS 1/2"System (USA) 68444 VUS 3/4"68441 VUS 1"68440 VUS 1.1/4"68439 VUS 1.1/2"68443 VUS 2"Viega- 68421 V 12"profitpress", 68431 VG 14"profitpress G" 68423 V 15"profitpress THERM" 68432 VG 16"sanpress" 68425 V 18"sanpress INOX" 68426 V 22"sanpress INOX G" 68427 V 2868428 V 3568429 V 4268430 V 54Viega- 68434 VP 14*"sanfix FOSTA" 68435 VP 16*sanfix P" 68436 VP 20*sanfix PLUS" 68437 VP 25*"Viegatherm P" 68438 VP 32Viessmann 68392 TH 14*68394 TH 16*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 40V.I. Tra<strong>de</strong> VITerm 68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 32NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552BVSH Flow Control 68363 M 15Staalpress, 68365 M 18Cu-Press, 68366 M 22Cu-Press Gas, 68367 M 28(15 - 28mm) 68368 M 35Inox-Press 68369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)VSH Flow Control 68394 TH 16*POLYPRESS 68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 4068403 TH 50 (S)Watts MTR 68394 TH 16*Art Press 68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 32Wavin Future K 1, 68406 U 16*Wavin Future K 2, 68407 U 18*Wavin Tigris, 68408 U 20*Wavin Tigirs Alupex 68409 U 25*Wavin Tigris Blue, 68410 U 32Wavin Tigris PEX 68411 U 4068412 U 50Wavin 68448 WA 12*Tigris Press 68449 WA 15*68407 U 18*WeeConPress 68363 M 1568365 M 1868366 M 2268367 M 2868368 M 3568369 M 42 (4G)68370 M 54 (4G)WEFA PLASTIC 68330 H 16*WEFATHERM- 68333 H 20*PRESS 68335 H 26*68336 H 32WEM 68330 H 16*Winkler 68392 TH 14*68394 TH 16*68396 TH 18*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 4068403 TH 50 (S)Wirsbo-V<strong>el</strong>ta 68340 H 14 A*biroduct P, 68341 H 16 A*Fusbo<strong>de</strong>nheizung 68342 H 17 A*rapex multi 68344 H 20 A*68345 H 25 A*68346 H 26 A*68347 H 32 A68348 H 40 A (4G)WKS 68329 H 14*68330 H 16*68331 H 17*68332 H 18*68333 H 20*68335 H 26*68336 H 3268337 H 40 (4G)68411 U 40WOESTE 68361 M 12"Yorkshire" 68363 M 15RYW PRESS 68365 M 18FITTINGS, 68366 M 22RYW Gas PRESS 68367 M 28FITTINGS, 68368 M 35(15-35mm) 68369 M 42 (4G)VSH Dominox 68370 M 54 (4G)ZEWOTHERM 68394 TH 16*68395 TH 17*68397 TH 20*68400 TH 26*68401 TH 3268402 TH 4068403 TH 50 (S)68404 TH 63 (S)253


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБMÁQUINAS ROSCADORAS / PIPE THREADING MACHINES / FILIERES ELECTRIQUESGEWINDESCHNEIDMASCHINEN / FILETTATRICI ELETTRICA / TUBULAÇAO QUE ROSQUEIAMAQUINAS / РЕЗЬБОНАРЕЗНЫЕ МАШИНЫROSCAMATIC - 1.1/2*G12CAP. W V R.P.M.1/4-1.1/2” 1250230/50Hz110/60Hz48 46Motor Univ. / Moteur Univ. / Motore Univ.Tubos / Pipes / Tubes: 1/4”-1.1/2”Varilla / Rod / Boulon: 10mm-36mmEQUIPO STANDARD / STANDARD EQUIPMENT / EQUIPEMENT STANDARD / STANDARDZUBEHÖR / EQUIPAGGIAMENTO STANDARDEQUIPAMENTO STANDARD / СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТ60140 BSPT60141 NPT60142 BSPT60143 NPTV230/50Hz110/60Hzun81612 1/2-3/4”, 1-1.1/2” 46REPUESTOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESORI / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИHSS81612 81686 81617 81618 81614 81615 64104 64131 64002BSPT BSPT (HSS) NPT NPT (HSS)64108 1/4-3/8”64109 1/2-3/4”64110 1-1.1/2”64111 1/4-3/8”64112 1/2-3/4”64113 1-1.1/2”64114 1/4-3/8”64115 1/2-3/4”64116 1-1.1/2”64117 1/4-3/8”64118 1/2-3/4”64119 1-1.1/2”METRICO / METRIC (HSS)BSW (HSS)64135 1064136 1264137 14-1664138 18-2264139 24-2764141 30-3364142 3664120 3/8”64121 1/2”64122 5/8”64123 3/4”64124 7/8”64125 1”64126 1.1/8-1.1/4”64127 1.1/2”PG (HSS)64146 PG9-PG1664147 PG21-PG36254


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБMáQUINAS ROSCADORAS / PIPE THREADING MACHINES / FILIERES ELECTRIQUESGEWINDESCHNEIDMASCHINEN / FILETTATRICI ELETTRICA / TUBULAÇAO QUE ROSQUEIAMAQUINAS / РЕЗЬБОНАРЕЗНЫЕ МАШИНЫROSCAMATIC - 2CAP. W V1/4-2” 750230/50Hz110/60HzR.P.M.22 65Motor Asíncrono. / Con<strong>de</strong>nser Motor. / Moteur <strong>de</strong> Con<strong>de</strong>nsateur.Kon<strong>de</strong>nsatormotor. / Motore Asincrono. / Motor Assíncrono.ИНДУКЦИОННЫЙ МОТОР*G12Tubos / Pipes / Tubes: 1/4”-2”Varilla / Rod / Boulon: 10mm-52mmEQUIPO STANDARD / STANDARD EQUIPMENT / EQUIPEMENT STANDARD / STANDARDZUBEHÖR / EQUIPAGGIAMENTO STANDARDEQUIPAMENTO STANDARD / СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТ60150 BSPT60151 NPT60152 BSPT60153 NPTV230/50Hz110/60Hz816001/2-3/4”1-2”un65REPUESTOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESORI / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИHSS81600 81619 81620 81621 81601 81602 64104 64131 81603 64002BSTP-NPT-BSPPBSPT BSPT (HSS) NPT NPT (HSS)64148 1/4-3/8”64149 1/2-3/4”64150 1-2”64151 1/4-3/8”64152 1/2-3/4”64153 1-2”64154 1/4-3/8”64155 1/2-3/4”64156 1-2”64157 1/4-3/8”64158 1/2-3/4”64159 1-2”BSPPBSPP (HSS)METRICO / METRIC (HSS)64495 1/4-3/8”64496 1/2-3/4”64497 1-2”BSW (HSS)64498 1/4-3/8”64499 1/2-3/4”64500 1-2”64180 1064181 1264182 14-1664183 18-2264184 24-2764186 30-3364187 3664188 42-4564189 48-50-52PG (HSS)64160 3/8”64161 1/2”64162 5/8”64163 3/4”64164 7/8”64165 1”64166 1.1/8-1.1/4”64167 1.1/2”64168 1.5/8-1.3/4”64169 1.7/8-2”64200 PG9-PG1664201 PG21-PG3664202 PG42-PG-48*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B255


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБMáQUINAS ROSCADORAS / PIPE THREADING MACHINES / FILIERES ELECTRIQUESGEWINDESCHNEIDMASCHINEN / FILETTATRICI ELETTRICA / TUBULAÇAO QUE ROSQUEIAMAQUINAS / РЕЗЬБОНАРЕЗНЫЕ МАШИНЫROSCAMATIC - 3CAP. W V R.P.M.230/50Hz (1/2-2”) = 251/2-3” 750110/60Hz (2.1/2-3”) = 11Motor Asíncrono. / Con<strong>de</strong>nser Motor. / Moteur <strong>de</strong> Con<strong>de</strong>nsateur.Kon<strong>de</strong>nsatormotor. / Motore Asincrono. / Motor Assíncrono.ИНДУКЦИОННЫЙ МОТОР123*G12Sistema <strong>de</strong> copiado <strong>de</strong> rosca. / Notch profiling die head. Copysystem. / Entaille profilant. Le système principal <strong>de</strong> copie <strong>de</strong>matrice. / Kerbe, Profiliert Schneidkopf inkl. / Sistema <strong>de</strong>filettatura a copiare. / Sistema <strong>de</strong> copiador <strong>de</strong> rosca.УНИВЕРСАЛЬНАЯ РЕЗЬБОНАРЕЗНАЯ ГОЛОВАTubos / Pipes / Tubes: 1/2”-3”EQUIPO STANDARD / STANDARD EQUIPMENT / EQUIPEMENT STANDARD / STANDARDZUBEHÖR / EQUIPAGGIAMENTO STANDARDEQUIPAMENTO STANDARD / СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТ60160 BSPT60161 NPT60162 BSPT60163 NPTV230/50Hz110/60Hz1/2-2”2.1/2-3”2 un1/2-3/4”1-2”2.1/2-3”3 un123REPUESTOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESORI / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИHSS81604 81605 81606 81607 64104 64131 81603 64002BSPT BSPT (HSS) NPT NPT (HSS)64205 1/2-3/4”64206 1-2”64207 2.1/2-3”64209 1/2-3/4”64210 1-2”64211 2.1/2-3”64213 1/2-3/4”64214 1-2”64215 2.1/2-3”64217 1/2-3/4”64218 1-2”64219 2.1/2-3”256*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБMáQUINAS ROSCADORAS / PIPE THREADING MACHINES / FILIERES ELECTRIQUESGEWINDESCHNEIDMASCHINEN / FILETTATRICI ELETTRICA / TUBULAÇAO QUE ROSQUEIAMAQUINAS / РЕЗЬБОНАРЕЗНЫЕ МАШИНЫROSCAMATIC - 3 “combi”CAP. W V R.P.M.230/50Hz (1/2-2”) = 251/2-3” 750110/60Hz (2.1/2-3”) = 11102Motor Asíncrono. / Con<strong>de</strong>nser Motor. / Moteur <strong>de</strong> Con<strong>de</strong>nsateur.Kon<strong>de</strong>nsatormotor. / Motore Asincrono. / Motor Assíncrono.ИНДУКЦИОННЫЙ МОТОРSistema <strong>de</strong> copiado <strong>de</strong> rosca. / Notch profiling die head. Copysystem. / Entaille profilant. Le système principal <strong>de</strong> copie <strong>de</strong>matrice. / Kerbe, Profiliert Schneidkopf inkl. / Sistema <strong>de</strong>filettatura a copiare. / Sistema <strong>de</strong> copiador <strong>de</strong> rosca.УНИВЕРСАЛЬНАЯ РЕЗЬБОНАРЕЗНАЯ ГОЛОВА*G12Tubos / Pipes / Tubes: 1/2”-3”EQUIPO STANDARD / STANDARD EQUIPMENT / EQUIPEMENT STANDARD / STANDARDZUBEHÖR / EQUIPAGGIAMENTO STANDARDEQUIPAMENTO STANDARD / СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТ60164 BSPT60165 NPT60166 BSPT60167 NPTV230/50Hz110/60Hz2 un1/2-2”2.1/2-3”3 un1/2-3/4”1-2”2.1/2-3”102REPUESTOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESORI / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИHSS81604 81605 81606 81607 64104 64131 81603 64002BSPT BSPT (HSS) NPT NPT (HSS)64205 1/2-3/4”64206 1-2”64207 2.1/2-3”64209 1/2-3/4”64210 1-2”64211 2.1/2-3”64213 1/2-3/4”64214 1-2”64215 2.1/2-3”64217 1/2-3/4”64218 1-2”64219 2.1/2-3”RANURADORA HIDRáULICA / HYDRAULIC ROLL GROOVER / RAINUREUSE HYDRAULIQUE / Hydraulische RollnutmaschineSCANALATORE IDRAULICO / RANHURADORA HIDRAULICA / ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ЖЕЛОБОНАКАТЧИКOpcional / optional / optionn<strong>el</strong>CAP60185 1.1/4-12” 23 1ACEITERA / OILER / BURETTE A HUILE / OIL KANISTER / OLIATORI / ALMOTOLIA / МАСЛЯНЫЙ НАСОСCAP64130 5L 3 1*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B257


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБMáQUINAS ROSCADORAS / PIPE THREADING MACHINES / FILIERES ELECTRIQUESGEWINDESCHNEIDMASCHINEN / FILETTATRICI ELETTRICA / TUBULAÇAO QUE ROSQUEIAMAQUINAS / РЕЗЬБОНАРЕЗНЫЕ МАШИНЫROSCAMATIC - 4CAP. W V R.P.M.230/50Hz (1/2-2”) = 251/2-4” 750110/60Hz (2.1/2-4”) = 11Motor Asíncrono. / Con<strong>de</strong>nser Motor. / Moteur <strong>de</strong> Con<strong>de</strong>nsateur.Kon<strong>de</strong>nsatormotor. / Motore Asincrono. / Motor Assíncrono.ИНДУКЦИОННЫЙ МОТОР150*G12Sistema <strong>de</strong> copiado <strong>de</strong> rosca. / Notch profiling die head. Copysystem. / Entaille profilant. Le système principal <strong>de</strong> copie <strong>de</strong>matrice. / Kerbe, Profiliert Schneidkopf inkl. / Sistema <strong>de</strong>filettatura a copiare. / Sistema <strong>de</strong> copiador <strong>de</strong> rosca.УНИВЕРСАЛЬНАЯ РЕЗЬБОНАРЕЗНАЯ ГОЛОВАTubos / Pipes / Tubes: 1/2”-4”Varilla / Rod / Boulon: 10mm-52mmEQUIPO STANDARD / STANDARD EQUIPMENT / EQUIPEMENT STANDARD / STANDARDZUBEHÖR / EQUIPAGGIAMENTO STANDARDEQUIPAMENTO STANDARD / СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТ60170 BSPT60171 NPT60172 BSPT60173 NPTV230/50Hz110/60Hz1/2-2”2.1/2-4”2 un1/2-3/4”1-2”2.1/2-4”3 un150REPUESTOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESORI / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ2.1/2-4 BSPPHSS81608 81609 81687 81721 81616 81795 81610 81611 64104 64131 81603 64002BSPT BSPT (HSS) NPT NPT (HSS)64205 1/2-3/4”64206 1-2”64208 2.1/2-4”64209 1/2-3/4”64210 1-2”64212 2.1/2-4”64213 1/2-3/4”64214 1-2”64216 2.1/2-4”64217 1/2-3/4”64218 1-2”64220 2.1/2-4”BSPPBSPP (HSS)METRICO / METRIC (HSS)64495 1/4-3/8”64496 1/2-3/4”64497 1-2”BSW (HSS)64498 1/4-3/8”64499 1/2-3/4”64500 1-2”64180 1064181 1264182 14-1664183 18-2264184 24-2764186 30-3364187 3664188 42-4564189 48-50-52PG (HSS)25864160 3/8”64161 1/2”64162 5/8”64163 3/4”64164 7/8”64165 1”64166 1.1/8-1.1/4”64167 1.1/2”64168 1.5/8-1.3/4”64169 1.7/8-2”64200 PG9-PG1664201 PG21-PG3664202 PG42-PG-48*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБMáQUINAS ROSCADORAS / PIPE THREADING MACHINES / FILIERES ELECTRIQUESGEWINDESCHNEIDMASCHINEN / FILETTATRICI ELETTRICA / TUBULAÇAO QUE ROSQUEIAMAQUINAS / РЕЗЬБОНАРЕЗНЫЕ МАШИНЫROSCAMATIC - 6CAP. W V R.P.M.230/50Hz (2.1/2-4”) = 162.1/2-6” 1100110/60Hz (5-6”) = 6210*G12Motor Asíncrono. / Con<strong>de</strong>nser Motor. / Moteur <strong>de</strong> Con<strong>de</strong>nsateur.Kon<strong>de</strong>nsatormotor. / Motore Asincrono. / Motor Assíncrono.ИНДУКЦИОННЫЙ МОТОРSistema <strong>de</strong> copiado <strong>de</strong> rosca. / Notch profiling die head. Copysystem. / Entaille profilant. Le système principal <strong>de</strong> copie <strong>de</strong>matrice. / Kerbe, Profiliert Schneidkopf inkl. / Sistema <strong>de</strong>filettatura a copiare. / Sistema <strong>de</strong> copiador <strong>de</strong> rosca.УНИВЕРСАЛЬНАЯ РЕЗЬБОНАРЕЗНАЯ ГОЛОВАTubos / Pipes / Tubes: 2.1/2”-6”EQUIPO STANDARD / STANDARD EQUIPMENT / EQUIPEMENT STANDARD / STANDARDZUBEHÖR / EQUIPAGGIAMENTO STANDARDEQUIPAMENTO STANDARD / СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТ60190 BSPT60191 NPT60192 BSPT60193 NPTV230/50Hz110/60Hz2.1/2-4”5-6”2 un2.1/2-4”5-6”un210REPUESTOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESORI / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ2.1/2-45-681622 81623 81624 81625 64271 64132 81603 64002HSSBSPT BSPT (HSS) NPT NPT (HSS)64208 2.1/2-4”64221 5-6”64212 2.1/2-4”64223 5-6”64216 2.1/2-4”64222 5-6”64220 2.1/2-4”64224 5-6”*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B259


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБACCESORIOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESSORIACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИCARRO HIDRáULICO / HYDRAULIC TROLLEY / CHARIOT HYDRAULIQUE / ARBEITSWAGEN HYDRAULISCH / CARRELLOIDRAULICO / CARRO HIDRAULICO / ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ТЕЛЕЖКАCAP60184 600-900 295-1020 500kg 123 1CARRO MANUAL / HAND TROLLEY / CHARIOT MANUEL / HANDGESTELL / CARRELLO MANUALE / CARRO MANUALРУЧНАЯ ТЕЛЕЖКА60181 ROSCAMATIC-2 30,560180 ROSCAMATIC-3 28,260182 ROSCAMATIC-4 28,460183 ROSCAMATIC-6 30No válida para mod<strong>el</strong>os "COMBI" / Not valid for "COMBI" mod<strong>el</strong>sNon vali<strong>de</strong> pour les modéles "COMBI"1SOPORTE PARA TUBOS / PIPE BRACKET / SUPPORT PER TUBES / ROHRHALTEWINKEL / SUPPORTO PER TUBI / SUPORTE PARATUBOS / ПОДСТАВКА ДЛЯ ТРУБ60179 750-1200 5 1ACEITERA / OILER / BURETTE A HUILE / OIL KANISTER / OLIATORI / ALMOTOLIA / МАСЛЯНЫЙ НАСОСCAP64130 5L 4 1ACEITE DE CORTE / CUTTING OIL / HUILE DE COUPE / GEWINDESCHNEIDÖL / OLIO DATAGLIO / OLEO DE CORTEРЕЗЬБОНАРЕЗНОЕ МАСЛОCAP64006 2L 264002 5L 4,51260


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБMáQUINAS ROSCADORAS / PIPE THREADING MACHINES / FILIERES ELECTRIQUESGEWINDESCHNEIDMASCHINEN / FILETTATRICI ELETTRICA / TUBULAÇAO QUE ROSQUEIAMAQUINAS / РЕЗЬБОНАРЕЗНЫЕ МАШИНЫMASTERMATIC - 1CAP. W V1-1/4” 1150230/50Hz110/60Hz5,9*G12CABEZAS DE TERRAJA: Especialmente diseñadas con una mayor longitud para unasentamiento más preciso <strong>de</strong> los peines pro<strong>por</strong>cionando una mejor rosca y más suavida<strong>de</strong>n <strong>el</strong> trabajo.THREADING HEADS: Specialy <strong>de</strong>signed and enlarged heads providing more precisedies setting for smoother and better threading.FILIERES: Les filières sont spécialement conçues pour fixer plus précisément les peignes.Il en résulte une plus gran<strong>de</strong> qualité <strong>de</strong> filetage.SCHNEIDKÖPFE: Spezial entwick<strong>el</strong>te Schneidköpfe für eine genauere Einst<strong>el</strong>lung <strong>de</strong>rSchneidbacken sowie ein besseres Gewin<strong>de</strong>.TESTE: Fatti con una guida allungata per facilitare l’infilamento d<strong>el</strong> tubo e la estrazionedalla testa. Coperchio di precisione meccanizzato per un’ottima guida pei pettini e sopradimensionattoper un ‘assorbimento corretto d<strong>el</strong>la forza di lavoro.CABEÇAS DE TARRACHA: Especialmente <strong>de</strong>senhadas com uma maior longitu<strong>de</strong> paraum assentamento mais preciso dos caçonetes, pro<strong>por</strong>cionando uma m<strong>el</strong>hor rosca emais suavida<strong>de</strong> no trabalho.РЕЗЬБОНАРЕЗНЫЕ ГОЛОВКИ: СПЕЦИАЛЬНО РАЗРАБОТАНЫ ДЛЯВЫПОЛНЕНИЯ БОЛЕЕ МЯГКОЙ НАРЕЗКИ230V110V1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” BSPT NPT BSPT NPT- -69082 69087 69092 69097 13,40-69083 69088 69093 69098 1469084 69089 69094 69099 14,6230V110V60130 60131 50000 81530 64001ACEITERA / OILER / BURETTE A HUILE / OIL KANISTER / OLIATORI / ALMOTOLIA / МАСЛЯНЫЙ НАСОСCAP64130 5L 4 1*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B261


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБMáQUINAS ROSCADORAS / PIPE THREADING MACHINES / FILIERES ELECTRIQUESGEWINDESCHNEIDMASCHINEN / FILETTATRICI ELETTRICA / TUBULAÇAO QUE ROSQUEIAMAQUINAS / РЕЗЬБОНАРЕЗНЫЕ МАШИНЫMASTERMATIC - 2CAP. W V2” 1350230/50Hz110/60Hz8,1*G12CABEZAS DE TERRAJA: Especialmente diseñadas con una mayor longitud para unasentamiento más preciso <strong>de</strong> los peines pro<strong>por</strong>cionando una mejor rosca y más suavida<strong>de</strong>n <strong>el</strong> trabajo.THREADING HEADS: Specialy <strong>de</strong>signed and enlarged heads providing more precisedies setting for smoother and better threading.FILIERES: Les filières sont spécialement conçue pour fixer plus précisément les peignes.Il en résulte une plus gran<strong>de</strong> qualité <strong>de</strong> filetage.SCHNEIDKÖPFE: Spezial entwick<strong>el</strong>te Schneidköpfe für eine genauere Einst<strong>el</strong>lung <strong>de</strong>rSchneidbacken sowie ein besseres Gewin<strong>de</strong>.TESTE: Fatti con una guida allungata per facilitare l’infilamento d<strong>el</strong> tubo e la estrazionedalla testa. Coperchio di precisione meccanizzato per un’ottima guida pei pettini e sopradimensionattoper un ‘assorbimento corretto d<strong>el</strong>la forza di lavoro.CABEÇAS DE TARRACHA: Especialmente <strong>de</strong>senhadas com uma maior longitu<strong>de</strong> paraum assentamento mais preciso dos caçonetes, pro<strong>por</strong>cionando uma m<strong>el</strong>hor rosca emais suavida<strong>de</strong> no trabalho.РЕЗЬБОНАРЕЗНЫЕ ГОЛОВКИ: СПЕЦИАЛЬНО РАЗРАБОТАНЫ ДЛЯВЫПОЛНЕНИЯ БОЛЕЕ МЯГКОЙ НАРЕЗКИ230V110V1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2”BSPT NPT BSPT NPT- --69114 69121 69174 69181 13,4069115 69122 69175 69182 1469116 69123 69176 69183 14,6230V110V60132 60133 51020 81626 80833 64001ACEITERA / OILER / BURETTE A HUILE / OIL KANISTER / OLIATORI / ALMOTOLIA / МАСЛЯНЫЙ НАСОСCAP64130 5L 4 1262*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБRANURADORA HIDRáULICA / HYDRAULIC ROLL GROOVER / RAINUREUSE HYDRAULIQUEHydraulische Rollnutmaschine / SCANALATORE IDRAULICO / RANHURADORAHIDRÁULICA / ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ЖЕЛОБОНАКАТЧИКRANUMATIC “COMBI”CAP. W V R.P.M.230/50Hz (1.1/4-6”) = 251.1/4”-12” 750110/60Hz (8-12”) = 11Motor Asíncrono. / Con<strong>de</strong>nser Motor. / Moteur <strong>de</strong> Con<strong>de</strong>nsateur.Kon<strong>de</strong>nsatormotor. / Motore Asincrono. / Motor Assíncrono.ИНДУКЦИОННЫЙ МОТОР108*G12Tubos / Pipes / Tubes: 1.1/4”-12”CAPACIDAD DE RANURADO DE TUBOS / PIPE GROOVING CAPACIT / DIAMÉTRE MAXIMUM DE RAINURAGE / KAPAZITÄT DERROHRNUTEN / CAPACITA DI SCANALATURA DEL TUBO / CAPACIDADE DE RANHURAGEM DE TUBO / ПАРАМЕТРЫ ЖЕЛОБОНАКАТКИ1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” 3” 4” 6” 8” 10” 12”SCHEDULE 10 2,8 2,8 2,8 3 3 3,4 3,4 3,8 4,2 4,6SCHEDULE 40 3,6 3,4 3,9 5,2 5,5 6 7,1 8,2 - -DIN 2440 3,25 3,25 3,65 3,65 4,03 4,5 4,85 - - -INOX - hasta 4,8 mmup to 4,8 mmEQUIPO STANDARD / STANDARD EQUIPMENT / EQUIPEMENT STANDARD / STANDARDZUBEHÖR / EQUIPAGGIAMENTO STANDARDEQUIPAMENTO STANDARD / СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТV60168 230 1.1/4-6”60169 1108-12”108REPUESTOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESORI / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ1.1/4”-6” 8”-12”60174 60175 81603 60176carro <strong>de</strong> roscar 3” / THREADING CARRIAGE / charriot <strong>de</strong> filetage 3” / Gewin<strong>de</strong>schneid-Werkzeughalter / CARRODE ROSCAR 3" / РЕЗЬБОНАРЕЗНАЯ КАРЕТКА2 un 3 un6018660189BSPTNPT1/2-2”2.1/2-3”1/2-3/4”1-1/2”, 2.1/2-3”Opcional / optional / optionn<strong>el</strong>102CABALLETE / PIPE SUPPORT / sup<strong>por</strong>t <strong>de</strong> tube / Rohrhaltewink<strong>el</strong> / CAVALLETTO PER TUBI / CAVALETE PARA TUBOПОДСТАВКА ДЛЯ ТРУБ60176 7,4 1*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B263


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБROSCADORA PARA TUBO DE PLáSTICO / PLASTIC PIPE THREADING MACHINE / FILIEREPOUR PLASTIQUE / Gewin<strong>de</strong>schnei<strong>de</strong>r für Plastik / FILIERA PER PLASTICAROSCADoRA PARA PLÁSTICO / СТАНОК ДЛЯ НАРЕЗКИ РЕЗЬБЫ НА ПЛАСТИКОВЫХ ТРУБАХROSCAPLASTIC*G12CAP. W V1/4-2” 750230/50Hz110/60HzR.P.M.60 63Motor Asíncrono. / Con<strong>de</strong>nser Motor. / Moteur <strong>de</strong> Con<strong>de</strong>nsateur.Kon<strong>de</strong>nsatormotor. / Motore Asincrono. / Motor Assíncrono.ИНДУКЦИОННЫЙ МОТОРEQUIPO STANDARD / STANDARD EQUIPMENT / EQUIPEMENT STANDARD / STANDARDZUBEHÖR / EQUIPAGGIAMENTO STANDARDEQUIPAMENTO STANDARD / СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТV60209 BSPT60210 NPT60211 BSPT60212 NPT230/50Hz110/60Hz816001/2-3/4”1-2”63REPUESTOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESORI / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ81600 81619 81620 81621 81603BSPTNPT64148 1/4-3/8”64149 1/2-3/4”64150 1-2”METRICO / METRIC (HSS)64154 1/4-3/8”64155 1/2-3/4”64156 1-2”BSW (HSS)64180 1064181 1264182 14-1664183 18-2264184 24-2764186 30-3364187 3664188 42-4564189 48-50-5264160 3/8”64161 1/2”64162 5/8”64163 3/4”64164 7/8”64165 1”64166 1.1/8-1.1/4”64167 1.1/2”64168 1.5/8-1.3/4”64169 1.7/8-2”PG (HSS)64200 PG9-PG1664201 PG21-PG3664202 PG42-PG-48264*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБSIERRA DE CINTA / ELECTRIC BANDSAW / SCIE A RUBAN / BANDSÄGE / SEGA DI NASTRO / SERRA DE FITA / ЛЕНТОЧНАЯ ПИЛАAMULTIFUNCIóN / MULTIFUNCTION / MULTIFUNKTIONS / MULTIFUNÇOESМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ*G12W V60128230115 120x115 32060129 1101356x13x0,65 21B64311 1356x13x0,65 - 1464312 1356x13x0,65 - 18CCABEZAL PORTáTIL / PORTABLE HEAD / TETE PORTABLETRAGBARER KOPF / TESTA PORTATILE / CABEÇA PORTATILРУЧНАЯ ЛЕНТОЧНАЯ ПИЛАW V60220230115 120x115 32060221 1101356x13x0,65 10C*G1264311 1356x13x0,65 - 1464312 1356x13x0,65 - 18SIERRA ELECTROPORTáTIL / RECIPROCATING SAW / SCIE SABRE UNIVERSELLE / TRAGBARE ELEKTROSÄGESEGHETO ELETRICO / SERRA ELECTRO PORTATIL / САБЕЛЬНАЯ ПИЛАW R.P.M. V6021623090/115 750 250060217 1105,2*G1264411 (metal) 152x0,9 - 25,564412 (wood) 152x1,2 - 10,5*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B265


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБCORTATUBOS PROPULSADO / POWER PIPE CUTTER / COUPE TUBE ELECTRIQUERohrTRENNGERÄT / TAGLIATUBI ALIMENTATO / CORTA TUBOS <strong>el</strong>ectro-hidráulicoТРУБОРЕЗ С ЭЛЕТРОПРИВОДОМKIT CORTAMATIC - 12SET CON MASTERMATIC-2 / SET INCLUDING MASTERMATIC-2 / Set inclus Mastermatic-2 / Set inclusive Mastermatic-2ASSORTIMENTO CON MASTERMATIC 2 / conjunto com mastermatic 2 / НАБОР С MASTERMATIC-2V60000 23060001 110CAP2.1/2-12” 74,7*G12CORTAMATIC - 12CAP60002 2.1/2-12” 66,6*G12Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCapacidad 2.1/2"-12" (Schedule 10/40) / Capacity 2.1/2"-12" (Schedule 10/40) /Capacité 2.1/2"-12" (Schedule 10/40)Po<strong>de</strong>roso cilindro hidráulico <strong>de</strong> 10 ton<strong>el</strong>adas / Powerful 10-ton hydraulic cylin<strong>de</strong>r /Cylindre hydraulique puissant <strong>de</strong> 10 tonnesCortes perfectos en escuadra, sin chispas ni polvo / Perfect square cuts, with dust orsparks / Coupes parfaites à angles droits, sans étinc<strong>el</strong>les ni poussièreIncluidos 2 so<strong>por</strong>tes para tubo / 2 pipe stands inclu<strong>de</strong>d / 2 sup<strong>por</strong>ts pour tube inclus1 2REPUESTOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESORI / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ60003 60017 60018266*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБCONGELADOR DE TUBO / PIPE FREEZER / Congélateur <strong>de</strong> tubeRohr-eINfriergerät / CONGELATUBI / cong<strong>el</strong>ador da tubulaçao / ЗАМОРОЗКАMASTERFREEZEØ t. Ø t.1/8”10-12mm1/4”14-15mm3/8”16-18mm1/2”22mm3/4”28mm(Fe)(Cu)(Fe)(Cu)(Fe)(Cu)(Fe)(Cu)(Fe)(Cu)1min2min3min5min7min1”35mm1.1/4”42mm1.1/2”54mm2”60mm(Fe)(Cu)(Fe)(Cu)(Fe)(Cu)(Fe)(Cu)7min10min11min14min16min24min29min*G12EQUIPO STANDARD / STANDARD EQUIPMENT / EQUIPEMENT STANDARD / STANDARDZUBEHÖR / EQUIPAGGIAMENTO STANDARDEQUIPAMENTO STANDARD / СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТCAP (Cu)60275 EUR. 10-60mm60276 USA 1/4”-2”CAP (Fe)1/8”-2” 5 1REPUESTOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESORI / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИEUR.(Cu)(Fe)64460 10-12mm 1/8”64461 14-15mm 1/4”64462 16-18mm 3/8”64463 22mm 1/2”64464 28mm 3/4”64465 35mm 1”64466 42mm 1.1/4”64467 - 1.1/2”64468 54mm -64469 60mm 2USA(Cu)(Fe)64470 1/4” 1/8”64471 3/8” 1/4”64472 1/2” 3/8”64473 3/4” 1/2”64474 1” 3/4”64475 1.1/4” 1”64476 1.1/2” 1.1/4”64477 - 1.1/2”64478 2” -64479 - 2CONEXIóN ALARGADERA / EXTENSION ADAPTOR / Adaptateur <strong>de</strong> prolongateur / VerlängerungsVERBINDUNGADATTATORE PER ESTENSIONE / conecçao PARA EXTENSÃO / УДЛИННЯЮЩАЯ НАСАДКА64480 30 1ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENSÃO / УДЛИНИТЕЛЬ64481 30 1*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B267


15MÁQUINAS PARA TUBO / PIPING MACHINES / MACHINES POUR TUBEROHRMASCHINEN / MACCHINE PER TUBI / MÁQUINAS PARA TUBOМАШИНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ТРУБCONGELADOR ELéCTRICO PARA TUBO / ELECTRIC PIPE FREEZER / CongélateurElectrique À tubes / Rohr-eINfriergerät, ELEKTREISCH / CONGELATUBI ELETTRICOCONGELADOR ELÉTRICO DA TUBULAÇAO / ЭЛЕКТРОЗАМОРОЗКАFREEZEMATICØ t. Ø t.1/8” (Fe) 3min3/4” (Fe) 14,5min10-12mm (Cu) 3,5min28mm (Cu) 17min1/4” (Fe) 4min14-15mm (Cu) 5,5min 1” (Fe) 18min3/8” (Fe) 6min 35mm (Cu) 20min16-18mm (Cu) 7min1/2” (Fe) 9min 1.1/4” (Fe) 31min22mm (Cu) 11min42mm (Cu) 33min*G12EQUIPO STANDARD / STANDARD EQUIPMENT / EQUIPEMENT STANDARD / STANDARDZUBEHÖR / EQUIPAGGIAMENTO STANDARDEQUIPAMENTO STANDARD / СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТV60277 23060278 110CAP (Cu)CAP (Fe)10-42mm 1/8”-1.1/4” 23 1ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR / ACCESSORI / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИCAP (Fe)64482 1.1/2”64483 2”800 1268*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


16HERRAMIENTA PARA COBRE / TOOLS FOR COPPER / OUTILLAGE POUR LE CUIVREWerkzeuge für Kupfer / UTENSILI PER RAME / FERRAMENTAS PARA COBREИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МЕДИ


16CORTATUBOS UNIQUEUNIQUE TUBE CUTTERCOUPE-TUBES UNIQUEMedalla <strong>de</strong> Oro, Salón Internacional <strong>de</strong> la Invención, París 2004Gold Medal, International Inventors Competition, Paris 2004Medaille d´Or, Salon International <strong>de</strong> L´Invention, Paris 20041. Acción rápida y suave gracias a su mecanizado <strong>de</strong> precisión.Precision machining provi<strong>de</strong>s the quickest and smoothest action.Action rapi<strong>de</strong> et douce, grâce à son usinage très précis.2. Extremadamente robusto, compacto y fácil<strong>de</strong> usar.Extrem<strong>el</strong>y robust, compact and easy to use.Très robuste, compact et aisé à utiliser.3. Escala graduada marcada en láser para facilitar<strong>el</strong> posicionamiento.Laser marked graduated scale to facilitate workingaction.Ech<strong>el</strong>le graduée, marquée au laser, pour faciliter lepositionnement.4. Cuchilla <strong>de</strong> repuesto incluida en <strong>el</strong> pomo.Extra cutting whe<strong>el</strong> at the knob.Molette <strong>de</strong> rechange, incluse dans le manche.5. Pue<strong>de</strong> cortar tubos <strong>de</strong> cobre, acero inoxidable yplástico con las cuchillas correspondientes.Able to cut copper, inox and plastic pipes with theproper cutting whe<strong>el</strong>s.Il peut couper du cuivre, <strong>de</strong> l’Inox et du plastiqueavec les molettes correspondantes.6. Escariador extraible pue<strong>de</strong> trabajar montado en<strong>el</strong> cortatubos o <strong>de</strong> forma in<strong>de</strong>pendienteExtractable reamer can work assembled in thetubing cutter or in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntly.L’alésoir extractif peut travailler assemblé aucoupe-tubes ou <strong>de</strong> manière indépendante.317. PatentadoPatentedBreveté264


16MINIHERRAMIENTA PARA COBRE /TOOLS FOR COPPER /OUTILLAGE POUR LE CUIVREWerkzeuge für Kupfer / UTENSILI PER RAME / FERRAMENTAS PARA COBREИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МЕДИCORTATUBOS / TUBE CUTTER / COUPE-TUBES / KUPFER ROHRABSCHNEIDER / TAGLIATUBICORTA TUBOS / ТРУБОРЕЗSERIE CU = COBRE - COPPER - CUIVREMAT.6317616 90CU63106 22 12020 1630886311020MINI 30MAT.63168 CU 30 215 12 163086 20CLASSIC 32MAT.63170 CU 32 300 12 163110 20TELESCOPIC 32MAT.63105 CU 32 290 12 163110 20UNIQUEMAT.6307735 48063119 CU 42 57563187 45 6108 163111 10AUTOMATIC 50MAT.63363 CU 50 450 8 163720 10AUTOMATIC 67MAT.63107 CU 67 750 6 163111 10AUTOMATIC 127MAT.63174 CU 50-127 1950 1 164016 10KIT 369465 63106 - 63170 - 63119ROLLCUTMAT.6321012 23563211 15 225CU63212 18 25563213 22 2456 163243632446324563246NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B10271


16HERRAMIENTA PARA COBRE / TOOLS FOR COPPER / OUTILLAGE POUR LE CUIVREWerkzeuge für Kupfer / UTENSILI PER RAME / FERRAMENTAS PARA COBREИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МЕДИCORTATUBOS / TUBE CUTTER / COUPE-TUBES / KUPFER ROHRABSCHNEIDERTAGLIATUBI / CORTA TUBOS / ТРУБОРЕЗSERIE INOX / STAINLESS STEEL / INOX / ACCIAIO INOX / AÇO INOXIDAVEL /НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬMINIMAT.6319016 90INOX63096 22 12020 1630896311320MINI 30MAT.63169 INOX 30 215 12 1 63087 20CLASSIC 32MAT.63094 INOX 32 300 12 163113 20TELESCOPIC 32MAT.63118 INOX 32 290 12 163113 20UNIQUEMAT.6307863121 INOX354248057563188 45 6108 163114 10AUTOMATIC 50MAT.63364 INOX 50 450 8 163721 10AUTOMATIC 67MAT.63126 INOX 67 750 6 163114 10KIT 369548 63096 - 63094 - 63121272


16HERRAMIENTA PARA COBRE /TOOLS FOR COPPER /OUTILLAGE POUR LE CUIVREWerkzeuge für Kupfer / UTENSILI PER RAME / FERRAMENTAS PARA COBREИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МЕДИESCARIADORES / REAMERS / ALESOIR / ENTGRATER / SBAVATORI / ESCARIADOR / ЗЕНКОВКА6337163375CU / ACERO / PLÁSTICO / INOXCU / STEEL / PLASTIC / INOXLATÓN / FUNDICIÓNBRASS / CAST IRON90 20 164008 6444764446 644486337063374CU / ACERO / PLÁSTICO / INOXCU / STEEL / PLASTIC / INOXLATÓN / FUNDICIÓNBRASS / CAST IRON50 20 164008 -64446 -6336963373CU / ACERO / PLÁSTICO / INOXCU / STEEL / PLASTIC / INOXLATÓN / FUNDICIÓNBRASS / CAST IRON25 20 164008 -64446 -6336863372CU / ACERO / PLÁSTICO / INOXCU / STEEL / PLASTIC / INOXLATÓN / FUNDICIÓNBRASS / CAST IRON10 20 164008 -64446 -63085 40 235 12 1ESCARIADOR DE CHAFLANES / CHAMFERBIT / EBAVUREUR Á CHANFREINS / ABSCHRÄGTIP / SBAVATORE PER SMUSSIESCARIADOR DE CHANFROS / ЗЕНКОВКА С РУКОЯТКОЙCrestasCrests6377612,4100CU / ACERO / PLÁSTICO / INOX3CU / STEEL / PLASTIC / INOX63777 25 120Material: HSS (M2)MAX6FRESA CóNICA / CONIC MILLING TOOL / FRAISE CONIQUE / SCHAFTFRÄSER KONISCH / FRESA CONICA / FRESA CÓNICAКОНИЧЕСКАЯ ЗЕНКОВКА С РУКОЯТКОЙCU / ACERO / PLÁSTICO / INOX63778CU / STEEL / PLASTIC / INOXMaterial: HSSMAXCrestasCrests10-34 6 150 6ESCARIADOR CóNICO / TAPER REAMER / EBAVUREUR CONIQUE / HANDREIBAHLEN / SBAVATORE CONICO / ESCARIADORCÓNICO / ЛЕНТОЧНАЯ ЗЕНКОВКАCrestasMAX Crests63779CU / ACERO / PLÁSTICO / INOX3-12 6 10063780CU / STEEL / PLASTIC / INOX10-25 8 120Material: HSSNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B6273


16HERRAMIENTA PARA COBRE / TOOLS FOR COPPER / OUTILLAGE POUR LE CUIVREWerkzeuge für Kupfer / UTENSILI PER RAME / FERRAMENTAS PARA COBREИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МЕДИRASQUETA / SCRAPPER / RACLOIR / ENTGRATER / SPATOLA / ESPÁTULA / ШАБЕР63376CU / ACERO / PLÁ STICO / INOXCU / STEEL / PLASTIC / INOX60 20 1 6444964008 CU / STEEL / PLASTIC / INOX64446 BRASS / CAST IRON47 664447 CU / STEEL / PLASTIC / INOX64448 BRASS / CAST IRON26 2064449 CU / STEEL / PLASTIC / INOX 120 20CEPILLOS PARA LIMPIEZA DE COBRE / COPPER CLEANING BRUSHES / Brosse <strong>de</strong> nettoyage pour cuivreKupfer - Reinigungsbürste / SPAZZOLE PER RAME / ESCOvaS PARA LIMPIESa DE COBRE / ЩЕТКИ ДЛЯ ЗАЧИСТКИ МЕДИ63206 1/2”-3/4” INT. / EXT. 30 6 163207 1/2” INT. / EXT. 10 6 163208 1/2” INT. 5 6 1274


16HERRAMIENTA PARA COBRE /TOOLS FOR COPPER /OUTILLAGE POUR LE CUIVREWerkzeuge für Kupfer / UTENSILI PER RAME / FERRAMENTAS PARA COBREИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МЕДИCURVATUBOS / TUBE BENDERS / CINTREUSE À CUIVRE / BIEGEGERÄTE / CURVATUBIDOBRADORES DO TUBO / ТРУБОГИБЫCURVATUBOS DE CARRACA / RATCHET TUBE BENDER / CINTREUSE ARBALETE / EINHAND-BIEGEGERÄT / CURVATUBI A CRICCOBUIGTANG MET RATEL / CURVADORA DE ROQUETE / АРБАЛЕТНЫЙ ТРУБОГИБKIT68165681666816768168681696817068171681726817310 12 14 15 16 18 22 3/8 1/2 5/8 3/4 7/868118 164568128 8mm68129 10mm68130 12mm68131 14mm68132 15mm68133 16mm68134 18mm68135 22mm68136 3/8”68137 1/2”68138 5/8”68139 3/4”68140 7/8”O.D.KIT MULTICAPA / KIT MULTILAYER / KIT MULTICOUCHES / BIEGEGERÄFSETНАБОР ДЛЯ МЕТАЛЛОПЛАСТИКА6816268161682286822716 18 20 22COBRECOPPERCUIVRECOBRE RECUBIERTOCOVERED COPPERCUIVRE PLASTIFIEMULTICAPAMULTILAYERMULTICOUCHESMUELLES CURVATUBOS / SPRING TUBE BENDERS / RESSORT À CINTRER / KUPFERROHR-AUSSENBIEGEFEDERNMOLLE CURVATUBI / MOLAS CURVA TUBOS / ПРЖИННЫЕ ТРУБОГИБЫ685/1610 12 14 15165/818 22 1/4 3/8 7/16 1/2 3/468041 68042 68043 68044 68045 68046 68047 68054 68055 68048 68049 68050 68051 6805655 70 100 110 145 180 195 195 230 75 110 115 155 20020 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B275


16HERRAMIENTA PARA COBRE / TOOLS FOR COPPER / OUTILLAGE POUR LE CUIVREWerkzeuge für Kupfer / UTENSILI PER RAME / FERRAMENTAS PARA COBREИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МЕДИPARA TUBO DE COBRE RECOCIDO Y ALUMINIO / FOR SOFT COPPER & ALUMINIUM TUBINGCINTREUSE POUR TUBE EN ACIER / FÜR WEICHES KUPFER UND ALUMINIUMPER TUBIRICOTTI E ALLUMINIO / PARA TUBO DE COBRE RECOZIDO E ALUMINIOДЛЯ МЯГКИХ МЕДНЫХ И АЛЮМИНИЕВЫХ ТРУБTENAZA CURVATUBOS / TUBE BENDER / PINCE À CINTRER / ZWEIHANDBIEGER / PINZA CURVATUBI / CURVADORA PARA TUBOSТРУБОГИБ68144 10mm 0,368145 12mm 0,668146 14mm 0,968147 15mm 1,468148 16mm 1,768149 18mm 2,11TENAZA CURVATUBOS DE ACERO / STEEL TUBE BENDER / PINCE À CINTRER / ZWEIHANDBIEGER / PINZA CURVATUBICURVADORA PARA TUBOS / ТРУБОГИБ ДЛЯ СТАЛЬНЫХ ТРУБ68210 12mm 1,368211 15mm 2,768213 22mm 4,268214 28mm 8,1168215 12mm 1,368216 15mm 2,768218 22mm 4,268219 28mm 8,11TENAZA CURVATUBOS / TUBE BENDER / PINCE À CINTRER / ZWEIHANDBIEGER / PINZA CURVATUBI / CURVADORA PARA TUBOSТРУБОГИБ68113 15-22mm 3,468114 12-15-22mm 3,568115 12-15-18-22mm 3,768116 15-18-22mm 3,6281112 12mm81113 15mm81111 18mm81114 22mm81115 12-15mm81117 18mm81116 22mm68010 6mm - 51068011 8mm 5/16” 58068012 10mm - 88068013 12mm - 93068014 14mm - 159068015 15mm - 171068016 16mm 5/8” 218568005 - 1/4” 51068006 - 3/8” 88068008 - 1/2” 15901 127668110 1/8-3/6-1/4” 0-90º 14068111 (1/4-5/16-3/8”) (6-8-10mm) 0-180º 4501 13x1


16HERRAMIENTA PARA COBRE /TOOLS FOR COPPER /OUTILLAGE POUR LE CUIVREWerkzeuge für Kupfer / UTENSILI PER RAME / FERRAMENTAS PARA COBREИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МЕДИABOCINADORES / FLARING TOOLS / APPAREIL À BATTRE LES COLLETS / BÖRDELGERÄTEFLANGIATUBI / ABOCARDADORES / РАЗВАЛЬЦОВКИABOCINADOR CONO EXCéNTRICO CON CARRACA / ECCENTRIC CONE FLARING TOOL WITH RATCHET / DUDGEONNIEREEXCENTRIQUE A CLIQUET / TAUMEL-Börd<strong>el</strong>gerät mit Ratsche / FLANGIATUBI CON CRICCHETTO / ABOCARDADOR CONEEXCÊNTRICO COM ROQUETE / РАЗВАЛЬЦОВКА С ЭКСЦЕНТРИЧЕСКИМ КОНУСОМ С ТРЕЩЕТКОЙ68096 1/4-5/16-3/8-1/2-5/8-3/4”68095 6-8-10-12-14-15-16mm680981/4-5/16-3/8-1/2-5/8-3/4”6-8-10-12-14-15-16mm1,562,171ABOCINADOR CONO EXCéNTRICO / ECCENTRIC CONE FLARING TOOL / DUDGEONNIERE EXCENTRIQUE / TAUMEL /FLANGIATUBI CONO ECCENTRICO / ABOCARDADOR CONE EXCÊNTRICO / РАЗВАЛЬЦОВКА С ЭКСЦЕНТРИЧЕСКИМ КОНУСОМ68087 1/4-5/16-3/8-1/2-5/8-3/4”68086 6-8-10-12-14-15-16mm680911/4-5/16-3/8-1/2-5/8-3/4”6-8-10-12-14-15-16mm1,421ABOCINADOR AJUSTABLE / ADJUSTABLE FLARING TOOL / DUDGEONNIERE REGLABLE / UNIVERSAL-Börd<strong>el</strong>gerätFLANGIATUBI REGOLABILE / ABOCARDADOR AJUSTAVEL / РЕГУЛИРУЕМАЯ РАЗВАЛЬЦОВКА680905mm-16mm3/16” - 5/8”810 1ABOCINADOR DE TORRETA / COMPACT FLARING TOOL / DudgeonniEre compacte / Kompakt Börd<strong>el</strong>gerät, AUFKLAPPBARFLANGIATUBI A TORRETTA / abocardador <strong>de</strong> torreta / КОМПАКТНАЯ РАЗВАЛЬЦОВКА68017 3/16-1/4-5/16-3/8-1/2-5/8”68018 6-8-10-12-14mm1,05 1ABOCINADOR / FLARING TOOL / APPAREIL À BATTRE LES COLLETS / BÖRDELGERÄT / FLANGIATUBI / ABOCARDADORРАЗВАЛЬЦОВКИ68001 3/16-1/4-5/16-3/8-7/16-1/2-5/8”68003 4-4,75-6-8-10-12-14mm950 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B277


16HERRAMIENTA PARA COBRE / TOOLS FOR COPPER / OUTILLAGE POUR LE CUIVREWerkzeuge für Kupfer / UTENSILI PER RAME / FERRAMENTAS PARA COBREИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МЕДИEXPANDIDORES / EXPANDING TOOLS / PINCES À EMBOITURE / EXPANDER / ESPANSORI /EXPANDIDORES / МУФТИРУЮЩИЕ ИНСТРУМЕНТЫEXPANKITO.D.68204 12-15-22-28mm68205 12-14-18-22mm368206 12-15-18-22mm3-3268207 1/2-5/8-3/4-1”Ø4068209 3/8-1/2-5/8-3/4-7/8” 3,168220 1/2-3/4-1” 368221 12-14-16-18-22mm - 2,968223 10-12-14-16-18mm - - 2,868224 12-14-16-18mm - - 2,768225 12-14-16-18-22mm - - 2,8168175 1 1,3 1 1O.D.O.D.68177 10mm 68190 3/8” 12568178 12mm 68191 1/2” 13068179 14mm 68192 5/8” 13568180 15mm 68193 3/4” 13868181 16mm 68194 7/8” 14068182 18mm - - 14568184 22mm - - 150- - 68195 1” 16068186 28mm 68196 1.1/8” 27068188 35mm 68198 1.3/8” 40068189 42mm - - 430- - 68200 1.5/8” 4808 1SWAGING KIT68060O.D.1/8-3/16-1/4-5/16-3/8-7/16-1/2-5/8-3/4”3/16-1/4-5/16-3/8-1/2-5/8-3/4”1/8-1.1/4” 2,8 1KIT FRIGORISTA / KIT REFRIGERATION / KIT FRIGORISTE / FRIGOKIT / НАБОР ДЛЯ ХОЛОДИЛЬЩИКАO.D.68052 4-4,75-6-8-10-12-14mm68053 3/16-1/4-5/16-3/8-1/2-5/8”10-12-14-16mm5/16-3/8-1/2-5/8”3-32mm1/8-1.1/8”2,3 1278


16HERRAMIENTA PARA COBRE /TOOLS FOR COPPER /OUTILLAGE POUR LE CUIVREWerkzeuge für Kupfer / UTENSILI PER RAME / FERRAMENTAS PARA COBREИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МЕДИPEINE PARA ALETAS 6 EN 1 / 6 IN 1 FIN COMB / PEIGNES POUR LAMES 6 EN 1 / 6 IN 1 MESSKAM / PETTINI PER ALETTE 6 IN1 / PENTES DE ALHETAS 6 EM 1 / 6 В 1 ГРЕБЕНЬ ДЛЯ ЛЬНА/”63751 8-9-10-12-14-15 70 6 1PEINE PARA ALETAS METÁLICO / STAINLESS STEEL FIN COMB / PEIGNES POUR LAMES MÉTALLIQUES / MESSKAMM ROSTFREIPETTINI PER ALETTE IN METALLO / PENTES DE ALHETAS METALICOS / ГРЕБЕНЬ ДЛЯ ЛЬНА ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ63752 30 6TENAZA GRIP PINZATUBOS / PINCH OFF GRIP PLIER / PINCE ÉTAU POUR TUBES / SCHNEID GRIPZANGE / PINZA GRIP PER TUBIALICATES DE GRIFE DE SELAR PARA REFRIGERAÇÃO / КЛЕЩИ С ПЛАВНОЙ РЕГУЛИРОВКОЙ63753 7” 5/16” - 8 mm 0,335 6LLAVE DE CHICHARRA / RATCHET WRENCH / PINCE À CLIQUET / RATSCHENSCHLÜSSEL / CHIAVE A CRICCO / CHAVES DEROQUETE / ТРЕЩЕТКА63754 1/4”, 3/8”, 3/16”, 5/16” - 95 6 163755 1/4”, 3/16” 1/2”, 9/16” 160 6 1ENSANCHADORES DE GOLPE / SWAGING PUNCHES / CHASSES GOUPILLES À EMBOITURE / KLEMM DURCHSCHLAGCALIBRATORE PER TUBI / PUNÇÕES PARA ABOCARDAR / ПРОБОЙНИКИSET63756 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8” 555 6NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B279


16HERRAMIENTA PARA COBRE / TOOLS FOR COPPER / OUTILLAGE POUR LE CUIVREWerkzeuge für Kupfer / UTENSILI PER RAME / FERRAMENTAS PARA COBREИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МЕДИENSANCHADOR DE GOLPE 3 EN 1 / 3 IN 1 SWAGING PUNCH / CHASSES GOUPILLES À EMBOITURE 3 EN 13 IN 1 KLEMM DURCHSCHLAG / CALIBRATORI PER TUBI 3 IN 1 / PUNÇÕES PARA ABOCARDAR 3 EM 1 / 3 В 1 ПРОБОЙНИКИ63757 1/2”, 5/8”, 7/8” 555 6 1ENSANCHADOR DE GOLPE 5 EN 1 / 5 IN 1 SWAGING PUNCH / CHASSES GOUPILLES À EMBOITURE 5 EN 15 IN 1 KLEMM DURCHSCHLAG / CALIBRATORI PER TUBI 5 IN 1 / PUNÇÕES PARA ABOCARDAR 5 EM 1 / 5 В 1 ПРОБОЙНИКИ63758 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8” 280 6 1PINZA CORTACAPILARES / CAPILLARY TUBE CUTTER / PINCE COUPE CAPILAIRES / MIKROSTRIPPER ZANGEPINZA TAGLIACAPILLARI / ALICATES CORTA CAPILARES / ТРУБОРЕЗ ДЛЯ КАПИЛЛЯРНЫХ ТРУБОК63759 1-3 mm 85 6 1La más galardonadaThe most awar<strong>de</strong>dLa plus primée280


16HERRAMIENTA PARA COBRE /TOOLS FOR COPPER /OUTILLAGE POUR LE CUIVREWerkzeuge für Kupfer / UTENSILI PER RAME / FERRAMENTAS PARA COBREИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МЕДИPARA LAVABO / BASIN TOOLS / OUTILS LAVABO / WASCHBECKEN WERKZEUGENUTENSILI PER LAVABI / FERRAMENTA PARA LAVABO / ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ РАКОВИН, РАДИАТОРОВLLAVE PARA RADIADORES / RADIATOR SPUD WRENCH / CLÉ DE MONTAGE / SPEZIAL RATSCHE FÜR HEIZKÖRPER / CHIAVE DIMONTAGGIO / CHAVE DE MONTAGEM / РАДИАТОРНЫЙ КЛЮЧKITCAP61167 3/8-1/2-3/4-1” 490 16116861169TENAZA DE SIFÓN / SYPHON PLIER / PINCE SANIGRIP / SANIGRIP / PINZA PER SIFONI / ALICATE DE SIFAÕ / КЛЕЩИ ДЛЯ СИФОНОВ62136 62 10” 305 6 1KIT REPARADOR DE GRIFOS / VALVE RESEATER / KIT PLOMBER / WASSERHAHN-FRÄSGERÄT / KIT APPARECHI PER RUBINETTIKIT REPARADOR DE TORNEIRAS / НАБОР ДЛЯ ПРИТИРКИ КРАНОВ68059 10-12-13-14-15-16 380 1KIT REPARADOR DE GRIFOS / VALVE RESEATER / KIT PLOMBER / WASSERHAHN-FRÄSGERÄT / KIT APPARECHI PER RUBINETTIKIT REPARADOR DE TORNEIRAS / НАБОР ДЛЯ ПРИТИРКИ КРАНОВ68058 10-12-13-14-15-16 405 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B281


16HERRAMIENTA PARA COBRE / TOOLS FOR COPPER / OUTILLAGE POUR LE CUIVREWerkzeuge für Kupfer / UTENSILI PER RAME / FERRAMENTAS PARA COBREИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МЕДИPARA LAVABO / BASIN TOOLS / OUTILS LAVABO / WASCHBECKEN WERKZEUGENUTENSILI PER LAVABI / FERRAMENTA PARA LAVABO / ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ РАКОВИН, РАДИАТОРОВLLAVES DE LAVABO / BASIN WRENCHES / CLÉS LAVABO / STANDHAHNMUTTERNSCHLÜSSEL / CHIAVI PER LAVABICHAVES DE LAVABO / КЛЮЧ ДЛЯ РАКОВИНSTANDARD61008 10÷32 288 490 6 1TELESCOPIC61009 10÷32 460 700 6 161000 15÷32 240 495 6 161325 1”÷1.1/4” 240 305 6 1NIVEL PARA LAVABOS / PLUMBERS BASIN LEVEL / DIMA REGOLABILE PER LAVABO / NORMABSTANDSWASSERWAAGE SANITÄRNIVEAU LAVABO / NÍVEL DA BACIA DOS CANALIZADOR / УРОВЕНЬ САНТЕХНИЧЕСКИЙmm/mCAP65780 90÷220 300 0,5 1/2” 400 6 1282


17SOLDADURA / SOLDERING / SOUDURE / LÖTEN / SALDATURA / SOLDADURAПАЙКА


17SOLDADURASOLDERINGSOUDURE1. Exc<strong>el</strong>ente resistencia a altas temperaturasllegando incluso hasta 1750ºC.Exc<strong>el</strong>lent resistance to high temperatures, reachingeven 1750ºC.Exc<strong>el</strong>lente résistance aux hautes températures,sup<strong>por</strong>tant jusqu'á 1750ºC.2. El regulador <strong>de</strong> gas permite modificar lasdimensiones <strong>de</strong> la llama.The gas regulator allows the adjustment of theflame dimensions.Le régulateur <strong>de</strong> gaz permet la variation <strong>de</strong>sflammes.3. Auto-encendido piezoléctrico paraevitar <strong>el</strong> uso <strong>de</strong> agentes externos.Piezo<strong>el</strong>ectric s<strong>el</strong>f-ignition to avoid usingexternal agents.Auto-allumage piézolectrique pour éviterl'utilisation d'agents extérieurs.4. Disponible para cartuchos estándar con rosca7/16".Available for standard cartidges with 7/16"thread.Disponible pour <strong>de</strong>s cartouches standards avecfiletage <strong>de</strong> 7/16".5. Agarre ergonómico para un uso cómodo y eficaz.Ergonomic handle for a comfortable and effective use.Prise ergonomique pour une utilisation commo<strong>de</strong> et efficace.Ega Master es <strong>el</strong> fabricante con mayor variedad <strong>de</strong> sopletes, conboquillas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Ø25mm hasta Ø76mm, y mangueras conlongitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 2 hasta 10m.Ega Master is the maker with the wi<strong>de</strong>st range of torches, withtips from Ø25mm to Ø76mm, and hoses with lenghts from 2 to10m.Ega Master est le fabricant ayant la plus gran<strong>de</strong> variété <strong>de</strong>torches, avec <strong>de</strong>s buses <strong>de</strong> 25 mm á 76 mm, et <strong>de</strong> tuyaux <strong>de</strong> 2á 10 m <strong>de</strong> long.Con abundantes mod<strong>el</strong>os <strong>de</strong> sopletes con encendidopiezoléctrico para adaptarse a los distintos tipos <strong>de</strong> uso.Several mod<strong>el</strong>s of torches with piezo<strong>el</strong>ectric ignition for alldifferent proffesional uses.Avec d'abondants modéles <strong>de</strong> torches dotés d'un allumagepiézolectrique pour tout type d'usage.Existen diversas soluciones para trabajos en los que no seaposible <strong>el</strong> acceso <strong>de</strong> bombonas.There are several solutions for jobs in which the use of gascylin<strong>de</strong>rs is not possibleIl existe plusieurs solutions <strong>de</strong> travail pour les accés impossibleavec <strong>de</strong>s bombones.


17SOLDADURA / SOLDERING / SOUDURE / LÖTEN / SALDATURA / SOLDADURAПАЙКАCANDILEJA / BLOWLAMP / TORCHE / BUTANGAS-LÖTBRENNER / LAMPADA PER SALDARE / SOPRADOR / ГОРЕЛКА63219 Piezo 775 1Tmáx = 1750 ºCSOLDADOR DE ESTAÑO / TIN sol<strong>de</strong>ring IRON / SOUDAGE À L´ETAIN / Lotkolben /SALDATOIO DELLA LATTA / DE SOLDAR A ESTANHO / ПАЙКАTmáx = 1450 ºCBlister63235 310 6 1SOPLETES / TORCH / TORCHE / BRENNER / TORCIA / MAÇARICOS / ГОРЕЛКАSOPLETES PIEZOELÉCTRICOS / PIEZOELECTRIC TORCHES / TORCHES PIEZOELECTRIQUES / ELEKTRISCHES LÖTGERÄT /TORCIA PIEZOELETTRICO / MAÇARICOS ELÉCTRICOS / ПЬЕЗОЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ГОРЕЛКАBlister63232 Piezo 7/16” 320 6 1Tmáx = 1750 ºCTmáx = 1450 ºCBlister63233 Piezo 7/16” 215 6 1Blister63234 Piezo 7/16” 165 6 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B285


17SOLDADURA / SOLDERING / SOUDURE / LÖTEN / SALDATURA / SOLDADURAПАЙКАSOPLETES / TORCH / TORCHE / BRENNER / TORCIA / MAÇARICOS / ГОРЕЛКАSOPLETES TIPO EUROPEO / EUROPEAN TYPE TORCHES / TORCHE TYPE EUROPÉEN / BRENNER TYP EUROPA /TORCIA TIPO EUROPEO / MAÇARICOS TIPO EUROPEU / ЕВРОПЕЙСКИЙ ТИП ГОРЕЛКИ63220 25 310 2 m 590 1Tmáx = 2400 ºC63221 35 400 2 m 630 1Tmáx = 2400 ºC63222 45 400 2 m 685 1Tmáx = 2400 ºC63223 50 400 2 m 790 1Tmáx = 2400 ºC63224580920605 m63226 700 990Tmáx = 2400 ºC163225580 5 m 95063227 76 700100010 m63228 1000 1050Tmáx = 2400 ºC1286


17SOLDADURA / SOLDERING / SOUDURE / LÖTEN / SALDATURA / SOLDADURAПАЙКАACCESORIOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESSORI / ACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ63236 25 62 7063237 35 80 10063238 45 92 15063239 50 103 20563240 60 117 30063241 76 120 355163242 200 200 1SOPLETES TIPO AMERICANO / AMERICAN TYPE TORCHES / TORCHE TYPE AMÉRICAIN / BRENNER TYP AMERICATORCIA TIPO AMERICANO / MAÇARICOS TIPO AMERICANO / АМЕРЕКАНСКИЙ ТИП ГОРЕЛКИ63229 30 385 2 m 650 1Tmáx = 2400 ºC63230 35 520 2 m 780 1Tmáx = 2400 ºC63231 50 710 5 m 850 1Tmáx = 2400 ºCESCUADRA MAGNÉTICA PARA SOLDADURA / MAGNETIC WELDING SQUARE / EQUERRE MAGNETIQUE POUR SOUDUREMAGNETISCHE SCHWEISSWINKELHAKEN / SQUADRA MAGNETICA PER SOLDATORI / ESQUADRO MAGNÉTICO PARA SOLDADURAЗОНА ДЛЯ СВАРКИ МАГНИТНАЯGrosorThickness(mm)65766 85 85 120 15 0,5NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B287


17SOLDADURA / SOLDERING / SOUDURE / LÖTEN / SALDATURA / SOLDADURAПАЙКАCEPILLOS / BRUSHES / PINCEAUX / BÜRSTE / SPAZZOLE / ESCOVAS / ЩЕТКИCEPILLO UNIVERSAL / UNIVERSAL BRUSH / PINCEAU UNIVERSEL / UNIVERSALE BRÜSTE / SPAZZOLE UNIVERSALI / ESCOVAUNIVERSAL / УНИВЕРСАЛЬНАЯ ЩЕТКАMaterial61577 Acero inoxidable / Stainless Ste<strong>el</strong> 250 3 100Material61578 Acero latonado / Brassed Ste<strong>el</strong>61576 Latón / Brass250 3 100CEPILLO SOLDADURA / SOLDERING BRUSH / PINCEAU DE SOUDURE / LÖTBÜRSTE / SPAZZOLE PER SALDATORIESCOVA SOLDADURA / ЩЕТКА СВАРЩИКАNº FilasRowsMaterial61570 310061571 4Acero inoxidableStainless Ste<strong>el</strong>11061572 5 290 3 12061573 3 Acero latonado10061574 4 Brassed Ste<strong>el</strong>110CEPILLO SOLDADURA CON MANGO DE PLÁSTICO / PLASTIC HANDLE SOLDERING BRUSH / PINCEAU DE SOUDURE AVECMANCHE PLASTIQUE / LÖTHRÜSTE MIT KUNSTSTOFF GRIFF / SPAZZOLE PER SALDATORI CON MANICO IN PLASTICA / ESCOVASOLDADURA COM CABO PLÁSTICO / ЩЕТКА СВАРЩИКА С ПЛАСТИКОВОЙ РУЧКОЙNº FilasRows61579 4MaterialAcero inoxidableStainless Ste<strong>el</strong>240 3 150Nº FilasRows61580 4MaterialAcero latonadoBrassed Ste<strong>el</strong>240 3 150Nº FilasRows61581 4 240 3 150LATÓN / BRASS / LAITON288


18HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POURle PLASTIQUE / Werkzeuge für Plastik / UTENSILI PER PLASTICAFERRAMENTAS PARA PLÁSTICO / ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ПЛАСТИКА


18PIRAINA®Medalla <strong>de</strong> Plata, Salón Internacional <strong>de</strong> la Invención, París 2004Silver Medal, International Inventors Competition, Paris 2004Medaille d´Argent, Salon International <strong>de</strong> L´Invention, Paris 2004El especial diseño patentado <strong>de</strong> cuchilla y la geometría precisa d<strong>el</strong> ángulo <strong>de</strong> ataque hacen d<strong>el</strong> cortatubosPiraina <strong>de</strong> EGA Master <strong>el</strong> más versátil para cortar tubos <strong>de</strong> PE, PP, PB, VPE, PVDF, PEX, Multicapa e incluso<strong>de</strong> PVC rígido sin riesgo a que <strong>el</strong> tubo se fracture en pedazos.The special patented <strong>de</strong>sign of the bla<strong>de</strong> and the accurate geometry of the attack angle, make the EGA MasterPiraina® plastic pipe cutter the most versatile tool to cut PE, PP, PB, VPE, PVDF, PEX, Multilayer pipes, evenrigid PVC pipes, without risk of pipe breaking.Le <strong>de</strong>ssin original breveté <strong>de</strong> la lame et la géométrie précise <strong>de</strong> l’angle d’attaque, font du coupe tube PIRAINA<strong>de</strong> <strong>EGAMASTER</strong>, l’outil le plus versatile pour couper <strong>de</strong>s tubes en PE,PP,PB,VPE,PVDF, PEX, Multicouches etaussi le PVC rigi<strong>de</strong>, sans risque <strong>de</strong> le fendre ou <strong>de</strong> le casser.El único cortatubos que pue<strong>de</strong> cortar, a<strong>de</strong>más,tubos <strong>de</strong> Kevlar (SAE 100 R8).The only pipe cutter also able to cut Kevlar pipes(SAE 100 R8).L’unique coupe tubes capable <strong>de</strong> couper <strong>de</strong>stubes en Kevlar (SAE 100 R8) aussie.Esencial para profesionales con las más altas exigencias.Essential for <strong>de</strong>manding professionals.Essenti<strong>el</strong> pour les professionn<strong>el</strong>s les plus exigeants.Por todo <strong>el</strong>lo fue merecedor <strong>de</strong> la MEDALLA DE PLATA en <strong>el</strong> SalónInternacional <strong>de</strong> la Invención, Concours Lepine, París Mayo 2004.Due to these reasons, it won the Silver Medal in the prestigious InternationalInventors Competition in Paris, May 2004.Pour ces raisons, il fut récompensé <strong>de</strong> la médaille d’argent, au salonInternational <strong>de</strong> l’innovation, concours Lépine, Paris Mai 2004.Geometría <strong>de</strong> precisiónPrecise geometryGéométrie <strong>de</strong> précisionKEVLARPVC rígidoRigid PVCPVC rigi<strong>de</strong>


18HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POURle PLASTIQUE / Werkzeuge für Plastik / UTENSILI PER PLASTICAFERRAMENTAS PARA PLÁSTICO / ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ПЛАСТИКАCORTATUBOS PARA TUBO DE PLÁSTICO / PLASTIC PIPE CUTTER / COUPE-TUBE PLASTIQUEKUNSTSTOFFROHR-SCHEREN / CESOIA PER TUBI DI PLASTICA / TESOURA PARA TUBO DEPLASTICO / ТРУБОРЕЗ ДЛЯ ПЛАСТИКАPIRAINA®63205*6404542 550 5 163204* 64039*63205: KEVLAR, PVC, PE, PP, PB, VPE, PVDF, MLP, HTA, PPR, PEX, MULTILAYER*63204: PVC, PE, PP, PB, VPE, PVDF, MLP, HTA, PPR, PEX, MULTILAYERPVC63199* 42 175 6 1 64688*63199: PB, PEX, MULTILAYERSTANDARD63200* 42 305 6 1 64003*63200: PE, PP, PB, VPE, PVDF, MLP, PPR, PEX, MULTILAYER63203* 63 1175 6 1 64107*63203: PE, PP, PB, VPE, PVDF, MLP, PPR, PEX, MULTILAYERCORTATUBOS AUTOMáTICO PARA TUBO DE PLáSTICO / AUTOMATIC PLASTIC PIPE CUTTER / COUPE-TUBE PLASTIQUE AUTOMATIQUEKUNSTSTOFFROHR-SCHEREN AUTOMATIK / TAGLIATUBI AUTOMATICO PER TUBI DI PLASTICA / CORTA TUBOS DE PLASTICOАВТОМАТИЧЕСКИЙ ТРУБОРЕЗ ДЛЯ ПЛАСТИКА63202* 42 690 6 1 64034*63202: KEVLAR, PVC, PE, PP, PB, VPE, PVDF, MLP, HTA, PPR, PEX, MULTILAYER63201* 35 570 6 1 64004*63201: KEVLAR, PVC, PE, PP, PB, VPE, PVDF, MLP, HTA, PPR, PEX, MULTILAYERNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B291


18HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POURle PLASTIQUE / Werkzeuge für Plastik / UTENSILI PER PLASTICAFERRAMENTAS PARA PLÁSTICO / ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ПЛАСТИКАUNIQUEMAT.6307935 48063120 PLASTIC 42 57563189 45 6108 163112 10AUTOMATIC 50MAT.63365 PLASTIC 50 450 8 163722 10AUTOMATIC 67MAT.63108 PLASTIC 67 750 6 163112 10AUTOMATIC 127MAT.63173 PLASTIC 50-125 1950 1 164105 10SIERRA PARA PVC/ABS / PVC/ABS CUTTING SAW / SCIE A PVC / PVC/ABS Säge / SEGHETTO PER PVC/ABS / SERRA PARAPLÁSTICO / НОЖОВКА ДЛЯ ПЛАСТИКОВЫХ ТРУБ63379 395 64 mm 12” (300) 18 300 66445864459292


18HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POURle PLASTIQUE / Werkzeuge für Plastik / UTENSILI PER PLASTICAFERRAMENTAS PARA PLÁSTICO / ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ПЛАСТИКАSOLDADOR TUBO DE PLÁSTICO / PLASTIC PIPE WELDER / APPAREIL Á SOUDERHEIZELEMENT-MUFFENSCHWEISSGERATË / POLIFUSORE / ПАЯЛЬНИК ДЛЯ ПЛАСТИКОВЫХ ТРУБSOLDAMATIC DIGITAL 800W V6288411020 ~ 63 80062885 2301,8 1*G12Temperatura <strong>de</strong> trabajo / Working temperature / Température <strong>de</strong> travail: 200 ~ 280ºCPE, PP, PB, PVDF, PPRSOLDAMATIC DIGITAL 800 (con vasos / with sockets / avec douille)Vasos incluidosInclu<strong>de</strong>d Sockets6288611020 ~ 63 20-25-32 80062887 230Temperatura <strong>de</strong> trabajo / Working temperature / Température <strong>de</strong> travail: 200 ~ 280ºCWV2,4 1*G12PE, PP, PB, PVDF, PPRVASOS / SOCKETS / DOUILLE / HÜLSE / BUSTA / ГНЕЗДО62892 20 7562893 25 11562894 32 17562895 40 37062896 50 42062897 63 57562898 75 40062899 90 60062900 110 100062901 125 13001*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATE GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIANATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B293


18HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POURle PLASTIQUE / Werkzeuge für Plastik / UTENSILI PER PLASTICAFERRAMENTAS PARA PLÁSTICO / ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ПЛАСТИКАSOLDADOR TUBO DE PLÁSTICO / PLASTIC PIPE WELDER / APPAREIL À SOUDERHEIZELEMENT-MUFFENSCHWEISSGERATË / POLIFUSORE / ПАЯЛЬНИК ДЛЯ ПЛАСТИКОВЫХ ТРУБSOLDAMATIC DIGITAL 1200W V6288811020 ~ 125 120062889 2302,5 1*G12Temperatura <strong>de</strong> trabajo / Working temperature / Température <strong>de</strong> travail: 200 ~ 280ºCPE, PP, PB, PVDF, PPRSOLDAMATIC DIGITAL 1200 (con vasos / with sockets / avec douille)Vasos incluidosInclu<strong>de</strong>d Sockets6289011020 ~ 125 75-90-110 120062891 230Temperatura <strong>de</strong> trabajo / Working temperature / Température <strong>de</strong> travail: 200 ~ 280ºCWV5 1*G12PE, PP, PB, PVDF, PPRVASOS / SOCKETS / DOUILLE / HÜLSE / BUSTA / ГНЕЗДО62892 20 7562893 25 11562894 32 17562895 40 37062896 50 42062897 63 57562898 75 40062899 90 60062900 110 100062901 125 13001294*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATE GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA


19HERRAMIENTA PARA MADERA / TOOLS FOR WOOD / OUTILLAGE POUR LE BOISWerkzeuge für Holz / UTENSILI PER LEGNO / FERRAMENTAS PARA MADEIRAИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ДЕРЕВА


19HERRAMIENTA PARA MADERA / TOOLS FOR WOOD / OUTILLAGE POUR LE BOISWerkzeuge für Holz / UTENSILI PER LEGNO / FERRAMENTAS PARA MADEIRAИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ДЕРЕВАFORMONES / FIRMER CHISELS / CISEAUX À BOIS / STECHBEITEL / SCALPELLIFORMOES / СТАМЕСКИHoja <strong>de</strong> acero especial, rectificada / Precision machined ste<strong>el</strong> bla<strong>de</strong> / En acier special trempé et poliStechbeit<strong>el</strong> aus spezialstahl, präzislongeschliffen / Lama-inacciao specialo rettificata / Lãmina <strong>de</strong> aço especial rectificadaСтальная режущая часть сверхточной обработки67132 6 13067133 8 13567134 10 14067135 12 14567165 14 15067136 15 15567166 16 16067137 18 17067138 20 17567139 22 18067140 25 19067141 30 20567142 32 21567143 35 22512 1DIN 513967150 6 13067151 8 13567152 10 14067153 12 14567154 14 15067155 15 15567156 16 16067157 18 17067158 20 17567159 22 18067160 25 19067161 30 20567162 32 21567163 35 22512 1DIN 513967169 6 13067170 8 13567171 10 14067172 12 14567173 14 15067174 15 15567175 16 16067176 18 17067177 20 17567178 22 18067179 25 19067180 30 20567181 32 21567182 35 22512 1DIN 513929667065 6 13067066 8 13567067 10 14067068 12 14567069 14 15067070 15 15567071 16 16067072 18 17067073 20 17567074 22 18067075 25 19067076 30 20567077 32 21567078 35 22512 1DIN 5139


19HERRAMIENTA PARA MADERA / TOOLS FOR WOOD / OUTILLAGE POUR LE BOISWerkzeuge für Holz / UTENSILI PER LEGNO / FERRAMENTAS PARA MADEIRAИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ДЕРЕВАEXPOSITORES / DISPLAYS / PRESENTOIRS / VERKAUFSSTÄNDER / ESPOSITOREEXPOSIÇAO INDIVIDUAL / СТЕНДЫTITACROM BIMAT 50 PCS.PCS.5COD:694836mm8mm10mm12mm15mm18mm20mm22mm25mm30mmPRESENTADOR INDIVIDUAL / INDIVIDUAL DISPLAY / CONDITIONNEMENT UNITAIREEINZELPACKUNG / ESPOSIZIONE SPECIFICA / EXPOSIÇAO INDIVIDUAL / ИНДИВИДУАЛЬНЫЕСТЕНДЫkitsTITACROM BIMAT 4 PCS.PCS.COD:6948067134 10mm67135 12mm167136 15mm67137 18mmTITACROM BIMAT 4 PCS.PCS.COD:6940967152 10mm67153 12mm167155 15mm67157 18mmTITACROM BIMAT 4 PCS.PCS.COD:6948167171 10mm67172 12mm167174 15mm67176 18mm4 PCS.PCS.COD:6948267067 10mm67068 12mm167070 15mm67072 18mmNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B297


19HERRAMIENTA PARA MADERA / TOOLS FOR WOOD / OUTILLAGE POUR LE BOISWerkzeuge für Holz / UTENSILI PER LEGNO / FERRAMENTAS PARA MADEIRAИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ДЕРЕВАCEPILLOS / JACK PLANES / RABOTS / SCHLICHTHOBEL / PIALLA / PLAINAS / РУБАНКИ67051 250 1,567052 350 21 64239SARGENTOS / CLAMPS / SERRE-JOINTS / ZWINGEN / MORSETTI SERRAGIUNTI / GRAMPOS / СТРУБЦИНЫMOD. GA MAXmmBmm *Kgf69570 50 30 120 45069571 75 52 150 600 669572 100 60 255 800-69574 150 75 355 120069575 200 83 400 16503*Kgf: máxima resistencia a la presión / maximum pressure resistance/ résistance maximale à la pressionMOD. FA MAXmmBmm *Kgf69580 15045050 2256958160020069582100069583 250 80 360 115069584130030069585160069586 400 180069587 500 2000120 60069588 600 220069589 800 270069590 1000 3000*Kgf: máxima resistencia a la presión / maximum pressure resistance/ résistance maximale à la pression62-TORNILLO DE APRIETE DE ÉMBOLO / PUMP TYP CLAMP / VIS DE SERRES DE PISTON / ZWINGE PUMPE TYP / MORSA A PISTONETORNO DE APERTO DE ÊMBOLO / СТРУБЦИНА ДАВЯЩЕГО ТИПАA MAXmmBmm *Kgf69992 200180069993 250 190069994 300 205069995 400 2150120 40069996 500 230069997 600 250069998 800 310069999 1000 3500*Kgf: máxima resistencia a la presión / maximum pressure resistance/ résistance maximale à la pression62-298FORJADO / FORGED / FORGÉ / GESCHMIEDET / FORGIATO / FORJADO / ЗАКАЛЕННАЯA MAXmmBmmCmmDmm *Kgf69959 16060069960 200 64069961 250 80 7,5 15,5 255 70069962 300 75069963 40069964 20080069965 25069966 300 100 9,5 19 30085069967 400 95069968 500 100069969 20080069970 250 90069971 300 110069972 400 130069973 500 120 10,5 21,5 400 140069974 600 160069975 800 180069976 1000 200069977 1200 2200*Kgf: máxima resistencia a la presión / maximum pressure resistance/ résistance maximale à la pression62


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКА


20CORTAVARILLASBOLT CUTTERSCOUPES-BOULONSLos cortavarillas Ega Master están perfectamente diseñados y fabricados para cortar varillas cilíndricas, varillas<strong>de</strong> encofrador, mallas <strong>de</strong> alambre, cables, pernos, etc.Ega Master bolt cutters are perfectly <strong>de</strong>signed and manufactured for cutting rod, bolts, concrete from ties, cableand wires.Les coupes-boulons Egamaster sont parfaitement conçus et fabriqués pour la coupe <strong>de</strong>s tiges, <strong>de</strong>s boulons, <strong>de</strong>scâbles et <strong>de</strong>s fils.2,3Regulación centralCentral regulationRéglage central1,342,3Regulación lateralLateral regulationRégulation latérale1,342,3Mangos forjadosForged handlesLes bras forgés1,31. Sistema multiplicador <strong>de</strong> par <strong>de</strong> corte.Cutting leverage multiplying system.Accroissement <strong>de</strong> la coupe par le systèmemultiplicateur.3. Gran capacidad <strong>de</strong> corte.Great cutting capacity.Capacité <strong>de</strong> coupe trés im<strong>por</strong>tante.4. Mangos ergonómicos y confortables.Ergonomic and comfortable handles.Poignées ergonomiques et confortables.2. El diseño especial reforzado <strong>de</strong> cabeza permite cortar varillas,pernos, etc. a muy poca distancia <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la quesobresalen. El juego <strong>de</strong> cuchillas está fabricada en cromomolib<strong>de</strong>no,dándole una mayor resistencia y durabilidad gracias ala dureza 62 HRC.Its strong & specially <strong>de</strong>signed head permits cutting bolts and rodsat a very small distance from the surface where they stick out from.Cutting-bla<strong>de</strong>s are ma<strong>de</strong> in Chrome-Molib<strong>de</strong>num, providing abigger resistance and durability due to their 62 HRC hardness.Les lames sont fortes et particulièrement conçues pour couper <strong>de</strong>sboulons et sont tiges à une distance très petite <strong>de</strong> la surface. Leslames <strong>de</strong> coupe sont faites en Chrome-Molib<strong>de</strong>num, fournissantune plus gran<strong>de</strong> résistance et longévité due à leur dureté <strong>de</strong> 62HRC.


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАCORTAVARILLAS / BOLT CUTTERS / COUPE-BOULONS / BOLZENSCHNEIDER / TAGLIABULLONICORTA VARÃO / АРМАТУРНЫЕ НОЖНИЦЫA62193 14” 60 26 7 7-5 1,162194 18” 70 29 8 8-6 1,562195 24” 85 33 9,6 10-8 2,462196 30” 97 36 11,3 13-10 3,762197 36” 109 39 13 16-12 5,862198 42” 120 43 14 19-14 8,262199 48” 155 60 17 22-16 141B62201 14” 60 26 7 7-5 1,162202 18” 70 29 8 8-6 1,562203 24” 85 33 9,6 10-8 2,462204 30” 97 36 11,3 13-10 3,762205 36” 109 39 13 16-12 5,862206 42” 120 43 14 19-14 8,21A B64096 64056 14”64097 64057 18”64098 64058 24”64099 64059 30”64100 64060 36”64101 64061 42”KIT 9 PCS. -COD. A-PCS. COD:6219162193 14”262194 18”62195 24”62196 30”1 62197 36”KIT 9 PCS. -COD. B-PCS. COD:6219062201 14”262202 18”62203 24”62204 30”1 62205 36”NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B301


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАCORTAVARILLAS / BOLT CUTTERS / COUPE-BOULONS / BOLZENSCHNEIDER / TAGLIABULLONICORTA VARÃO / АРМАТУРНЫЕ НОЖНИЦЫMANGOS FORJADOS / FORGED HANDLES / MANCHES FORGÉS / STAHL GESCHMIEDET / MANICI FORGIHTI / CABOS FORJADOSКОВАННЫЕ РУКОЯТКИ62785 14” 61 26 7 7-5 1,362786 18” 71 32 8 8-6 1,862787 24” 85 34 9,5 10-8 3,262788 30” 96 39,5 11 13-10 4,762789 36” 108 43 13 16-12 7164453 14”64454 18”64455 24”64456 30”64457 36”KIT 9 PCS.PCS.2COD:6219262785 14”62786 18”62787 24”62788 30”1 62789 36”MANGOS FORJADOS / FORGED HANDLES / MANCHES FORGÉS / STAHL GESCHMIEDET / MANICI FORGIHTI / CABOSFORJADOS / КОВАННЫЕ РУКОЯТКИBOCAS HSS / HSS BLADES / BECS HSS / SCHNELLSTAHL MESSER / LAMA HSS / BOCAS HSS / ГУБКИ ИЗ БЫСТРОРЕЖУЩЕЙ СТАЛИ62808 18” 71 32 88-6 1,862809 24” 85 34 9,5 10-8 3,2HSS62810 30” 96 39,5 11 13-10 4,762811 36” 108 43 13 16-12 716468418”64685 24”HSS64686 30”64687 36”Capaz <strong>de</strong> cortar varilla hasta 500ºCAble to cut bolts up to 500ºCCoupe possible <strong>de</strong> barres juasqu'à 500C302


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАMANGOS DE AUMINIO / ALLUMINIUM HANDLES / MANCHES EN ALUMINIUM / ALU GRIFFE / MANICO IN ALLUMINIO / CABO DEALUMÍNIO / АЛЮМИНИЕВЫЕ РУКОЯТКИ62798 12” 51 20 6 3-5 0,4562799 14” 61 26 7 7-5 0,6562800 18” 71 32 8 8-6 1164667 12”64453 14”64454 18”CORTAVARILLAS FILO ANGULAR / ANGULAR EDGE BOLT CUTTERS / COUPE BOULON MACHOIRE COURBE / ECKRANDBOLZENSCHNEIDER / TAGLIABULLONI FILO ANGOLARE / CORTA VARAÃO DE FIO ANGULAR / АРМАТУРНЫЕ НОЖНИЦЫ С РЕГУЛИРОВКОЙ62813 18” 70 29 8 8-6 1,862814 24” 85 33 9,6 10-8 2,6164689 18”64690 24”CORTAVARILLAS / BOLT CUTTERS / COUPE-BOULONS / BOLZENSCHNEIDER /TAGLIABULLONI CORTA VARÃO / АРМАТУРНЫЕ НОЖНИЦЫ140Kg/mm²62200 8” 39 16 4,5 3 0,3 8NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B303


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАCORTAVARILLAS DE MESA / BOLT CUTTER BENCH TYPE / COUPE-BOULONS HORIZONTAL / TISCHBOLZENSCHNEIDERTAGLIABULLONI DA BANCO / CORTA VARÃO DE BANCADA / ВЕРСТАЧНЫЕ АРМАТУРНЫЕ НОЖНИЦЫ62513 24” 85 34 137 10-8 5,7 164334 24”CORTAVARILLAS BOCA PELíCANO / PELICAN BOLT CUTTER / COUPE-BOULONS “BEC PELICAN” / PELIKAAN-BOLZENSCHNEIDERTAGLIABULLONI / TESOURA CORTA VARAO BOCA PELICANO / АРМАТУРНЫЕ НОЖНИЦЫ «ПЕЛИКАН»62514 24” 101 9,5 9 2,77 164335 24”CORTACABLES DE ACERO / WIRE ROPE CUTTER / COUPE CABLES / STAHLDRAHTSCHNEIDER / CESOIA PER CAVITESOURA CORTA CABOS DE AÇO / КАБЕЛЕРЕЗЫ50Kg/mm²62515 18” 67 8 12 1,6862516 32” 89 9 16 3,65130464331 18”64332 32”


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАCORTACABLES DE ACERO REFORZADO / H.D. WIRE ROPE CUTTER / COUPE CABLES EN ACIER RENFORCESTAHLDRAHTSCHNEIDER, VERSTÄRKT / CESOIA PER CAVI / TESOURA CORTA CABOS DE AÇO REFORÇADOУСИЛЕННЫЕ КАБЕЛЕРЕЗЫ62517 24” 91 9,5 14-10 2,462518 36” 103 13 18-12 4,762519 42” 119 15 22-13 7,9162520 24” 91 137 10-8 5,5 164328 24”64329 36”64330 42”NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B305


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАTENAZA DE ENGASTAR / SWAGING TOOL / PINCE À SERTIR / KABELKLEMMZANGE / PINZA PER CAPICORDA / TURQUES DEENGASTAR / ОПРЕССОВОЧНЫЙ ИНСТРУМЕНТ62521 24” 86 12 1,5-6mm 2,5 162522 24” 86 79 137 1,5-6mm 5,8 1<strong>Para</strong> / for / pour:nº1 nº2 nº3 nº4 nº5Ø1,5 (2,35mm²)Ø2 (3,14mm²)Ø2,5 (4,90mm²)Ø2,8 (6,15mm²)Ø3(7,06mm²)Ø3,5 (9,62mm²)Ø4(12,56mm²)Ø5(19,63mm²)1 2 3 4 564333 24”306La más galardonadaThe most awar<strong>de</strong>dLa plus primée


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАARCO DE SIERRA / HACK SAW / MONTURE DE SCIE À METAUX / METALLSÄGEBOGENARCHETTI / ARCOS DE SERRA / НОЖОВКАKRONOS45º & 90º2563742 12”-300mm 905 615ALUAPOLO45º & 90º2763749 12”-300mm 730 625ALUEFESTO45º & 90º63304 12”-300mm 770 61224ALUHÉRCULES45º & 90º63748 12”-300mm 590 61224ALUULISES45º & 90º2563747 12”-300mm 560 613ALU + ABSTITÁN90º & 180º63745 12”-300mm 450 61020ACERO / STEEL / ACIERNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B307


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАMINIPROF90ºMINICUT63744 6”-150mm 260 690º & 180º10101063743 6”-150mm 255 610HOJAS DE SIERRA / HACK SAW BLADES / LAMES DE SCIES / METALLSÄGEBLÄTTER / LAME PER ARCHETTI / FOLHA DE SERRAПОЛОТНА ДЛЯ НОЖОВКИACERO AL CARBONO / CARBON STEEL / acier au carboneTPI644331464434 1812”64435 2464436 32100 1,90HSS-BIMETALTPI644371464438 1812”64439 2464440 32HSS-BIMETAL (COBALT)TPI644411464442 1812”64443 2464444 32100 1,90100 1,90IRROMPIBLE / UNBREAKABLE / indéchirabléIRROMPIBLE / UNBREAKABLE / indéchirabléACERO ESPECIAL TEMPLADO / HARDENED SPECIAL STEEL / ACIER TREMPÉ SPÉCIAL / GEHÄRTET SPEZIAL STAHL / ACCIAIOSPECIALE TEMPRATO / AÇO ESPECIAL TEMPERADO / СТЕЦИАЛЬНО ЗАКАЛЕННАЯ СТАЛЬTPIBlister63771 6” 24 30 6SIERRA PARA PVC/ABS / PVC/ABS CUTTING SAW / SCIE À PVC / PVC/ABS Säge / SEGHETTO PER PVC/ABS / SERRA PARAPLÁSTICO / НОЖОВКА ДЛЯ ПЛАСТИКОВЫХ ТРУБ63379 395 64mm 12” (300) 18 300 66445830864459


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАTIJERAS ARTICULADAS / AVIATION TIN SNIPS / CISAILLE ARTICULEE / BLECHSCHEREN MIT HEBELÜBERSETZUNGCESOIE A DOPPIA LEVA / TESOURAS ARTICULADAS / НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЛИСТОВОГО МЕТАЛЛАDRmm inch.62169 250 10” 1,2 380 6 1Cr-Vmm inch.62170 250 10” 1,2 380 6 1Cr-VILGLmm inch.62171 250 10” 1,2 380 6 1Cr-VTIJERAS ARTICULADAS REFORZADAS / REINFORCED AVIATION TIN SNIPS / RENFORCEE CISAILLE ARTICULEEBLECHSCHEREN MIT HEBELÜBERSETZUNG, VERSTÄRKT / CESOIE A DOPPIA LEVA RINFORZATA / TESOURAS ARTICULADASREFORÇADAS / УСИЛЕННЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЛИСТОВОГО МЕТАЛЛАDRmm inch.62188 250 10” 1,2 470 6 1Cr-VILGLmm inch.62189 250 10” 1,2 470 6 1Cr-VTIJERAS PARA CHAPA / TIN SNIPS / CISAILLES À TOLE / BLECHSCHEREN / CESOIE PER LAMIERA / TESOURA PARA CHAPAНОЖНИЦЫ ДЛЯ ЛИСТОВОГО МЕТАЛЛА62232 8” 0,5 35062159 10” 1 54062233 12”7001,262234 14” 9006 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B309


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАBRITISH TYPE62267 8” 0,5 24562268 10” 1 49062269 12”6801,262270 14” 8856 1CIZALLA ROEDORA / RATCHET SNIP / GRIGNOTEUSE / NIBBELSCHERE / CESOIE RODITRICI / TESOURA ROEDORAНОЖНИЦЫ ДЛЯ ЛИСТОВОГО МЕТАЛЛА С ТРЕЩЕТКОЙ62160 10” 1,2 465 6 1 80075CORTADORES / CUTTERS / CUTTERS / CUTTER / COLTELLI UNIVERSALI / X-ACTOS / РЕЗАКИ69501 0,6 115 10 1 6400569502 0,6 35 10 1 6400569509 0,6 265 10 1 64005CARGA AUTOMÁTICA CON 10 CUCHILLAS / AUTOMATIC LOADWITH 1O BLADES / CHARGE AUTOMATIQUE AVEC 10 LAMESCORTAFRÍOS / COLD CHISEL / BEDANE / FLIESENMEISSEL / SCALPELLI ATAGLIENTE DIRITTO / ESCOPRO / ЗУБИЛОHxL63178 15x160 15063179 20x200 27563180 22x250 3806 1HLSET63761Composición / Composition63178 15x160 mm63179 20x200 mm63180 22x250 mmCINCEL CHAPISTA / EXTRA FLAT COLD CHISEL / BURIN DE CARROSSIER / SCHLITZMeiss<strong>el</strong> / SCALPELLO A FREDDO PIATTOESCOPRO FINO / СВЕРХ ПЛОСКОЕ ЗУБИЛО63472 204 27 245 6 1310


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАCINCEL / FLAT CHISEL / CISEAUX DE MAÇON / FLACHMEISSEL / SCALPELLI PER MURATORI / ESCOPRO / ПЛОСКОЕ ЗУБИЛО63309 200 2330063310 25016390246331148530063315 2558063316 350 26 1870063317800400 27633209502063321 500 28 1200663326 200 2345063327 25016540246332863530063332 2573063333 350 26 1885063334950400 276333711002063338 500 28 13506PUNTERO / POINTED CHISEL / BROCHE / SPITZMEISSEL / SCALPELLI PER MURATORI / PONTEIRO / КОНУСНОЕ ЗУБИЛО6333963340200250 16300390633414853006334258063343 350 1870063344800400633459502063346 500 1200663347 20045063348 250 16540633496353006335073063351 350 18850633529504006335311002063354 500 1350NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B6311


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАCINCEL MECÁNICO / FLAT COLD CHISEL / BURIN MÉCANIQUE / FLACH MEISSEL / SCALPELLO PER MECCANICO / ESCOPROMECÂNICO / ПЛОСКОЕ ЗУБИЛО62847 100 11 7 12 6562848 125 14 9 15 11562849 150 17 11 18 2256285021 2802006285129020 122462852 225 3006285325 3202506285428 460628552326 48030062856 1329 50062857 40054026 3062858 500 56066286221 3302006286334020 122462864 225 3506286525 3702506286628 510628672326 53030062868 1329 55062869 40059026 3062870 500 6106BURIL PLANO / CROSSCUT CHISEL / BÉDANE PLATE / KREUZSCHNITT MEISSEL / BULINO PIATTO / BURIL PLANOЗУБИЛО ДЛЯ ВЫРУБКИ62871 125 14 9 5 9062872 150 16 10 6 15062873 175 17 11 7 24062874 200 20 12 8 28062875 25030023 13 962876 300 315662880 200 20 12 8 33062881 25035023 13 962882 300 3656312


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАCINCEL PARA LADRILLOS / BOLSTER CHISEL / CISEAUX À BRIQUES / FUGENMEISSEL / SCALPELLI DA PIASTRELLISTAESCOPRO PARA LADRILHOS / ЛОПАТОЧНОЕ ЗУБИЛО63181 220 60 3556318275 71024063191 100 875663183 220 60 4156318475 74024063192 100 10406CINCELES, BOTADORES Y GRANETES / CHISELS AND PUNCHES / BURINS, CHASSE-GOUPILLES ET POINTEAUX / MEISSELUND DURCHSCHLÄGE / SCALPELLI E PUNZONI / ESCOPROS, SACA-TROÇOS E PUNÇÕES / ЗУБИЛА И ПРОБОЙНИКИABA: 69953B: 69954Composición / Composition62847 Cinc<strong>el</strong> mecánico / Cold chis<strong>el</strong>: 12x11x100mm62848 Cinc<strong>el</strong> mecánico / Cold chis<strong>el</strong>: 15x14x125mm63398 Botador cilíndrico / Pin punch: 6x10x150mm63396 Botador cilíndrico / Pin punch: 4x8x150mm63436 Botador cónico / Taper punch: 3x10x120mm63416 Granete / Center punch: 3x8x100mm62847 Cinc<strong>el</strong> mecánico / Cold chis<strong>el</strong>: 12x11x100mm62848 Cinc<strong>el</strong> mecánico / Cold chis<strong>el</strong>: 15x14x125mm62871 Buril plano / Crosscut chis<strong>el</strong>: 5x14x12563396 Botador cilíndrico / Pin punch: 4x8x150mm63436 Botador cónico / Taper punch: 3x10x120mm63416 Granete / Center punch: 3x8x100mm675700NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B313


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАHACHAS / AXES / HACHES / Äxte / ASCIA / MACHADOS / ТОПОРЫ67231144 95 21 0,745067232 14522 0,810067233 600 159 23 167234 700 174 1101,22767235185 120 1,580067236 195 130 28 26MAZA CUÑA / WEDGE HAMMER / MASSE COIN / Spalthammer / MARTELLO A CUNEO / MALHOS / ТОПОР КОЛУН67237 900 204 65 55 3 667238 900 204 65 55 3 6FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАСС67239 900 208 90 52 2,5 6314


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАHACHA BOMBERO / FIREMAN TYPE AXE / HACHE POUR POMPIERS / Feuerwehraxt / ASCIA TIPO PER POMPIERIMACHADO DE BOMBEIRO / ТОПОР ПОЖАРНОГО ТИПА67240 910 248 105 32 1,5 667241 910 248 105 32 1,5 6FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАССHACHA AZADA / HOE AXE / HACHE HOUE / Wie<strong>de</strong>hopfhacke / ACE PER ZAPPA / MACHADO ENXADA / ТОПОР МОТЫГА67242 910 307 110 82 29 1,5 667243 910 307 110 82 29 1,5 6FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАССNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B315


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАMACHETES / MACHETS / MACHETTES / Messer / MACETE / CATANAS / МАЧЕТЫ67245 19” 540 4867248 18” 600 4867250 16” 40067251 18” 45067252 21” 5304867253 16” 42067255 21” 5504867256 18” 43067257 20” 45048316


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАSIERRAS DE CORONA BIMETAL / BI-METAL HOLE SAWS / SCIES CLOCHES BI-MÉTAL /BI-MATEALL LOCHSÄGEN / SEGHE A TAZZA BI-METAL / SERRAS CRANEANAS BI-METÁLICASБИМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ КОРОНКИhss bi-metal4/6 tpir.p.m.Ø (mm) Ø (inch.) H (mm)Acero dulceMild ste<strong>el</strong> InoxFundiciónCastingAluminioAluminiumLatónBrass64550 14 9/16”620 300 400 900 79064551 16 5/8” 54545 260 360 810 73564552 17 11/16” 510 250 340 770 69064553 19 3/4”460 220 300 685 62064664 20 - 430 210 290 650 59064554 21 13/16” 415 200 275 620 56064555 22 7/8” 64601 395 190 260 590 53564556 24 15/16” 360240 540 49017564557 25 1” 350 235 525 47064558 27 1.1/16” 320 160 215 480 4355064559 28 - 310 150 205 450 40564560 29 1.1/8” 300 145 200 430 39064561 30 1.13/16” 290 140 190 410 37064562 32 1.1/4”270 130 180 390 35564563 33 1.5/16” 265 125 175 370 33564564 35 1.3/8” 250 120 165 350 32064565 37 1.7/16” 235 115 155 340 31064566 38 1.1/2”230 110 150 325 29564567 40 1.9/16” 215 105 145 315 28564568 41 1.5/8” 210 100 140 300 27564569 43 1.11/16” 200135 295 2709564570 44 13/4” 195 130 280 25564571 46 1.13/16” 190125 270 2459064572 48 1.7/8” 180 120 255 23064573 51 2” 170 85 115 245 22064574 52 1.1/16” 165 80 110 240 21564575 54 2.1/8” 160105 230 2057564576 57 2.1/4” 150220 20010064577 59 2.5/16” 145215 1957064578 60 2.3/8” 140 95 205 18564579 64 2.1/2”200 180135 65 9064580 65 2.9/16” 195 17564581 67 2.5/8” 64602 130190 17060 8564582 70 2.3/4” 125 185 16564583 73 2.7/8” 44120180 1608064584 76 3” 115 55170 15064585 79 3.1/8” 110165 1457564586 83 3.1/4” 105155 1405064587 86 3.3/8” 100 70 150 13564588 89 3.1/2”145 130956564589 92 3.5/8” 45140 12564590 95 3.3/4” 901356064591 98 3.7/8” 8813012064592 102 4” 851254064593 105 4.1/8” 83 55 120 11064594 108 4.1/4” 8064595 110 4.5/16” 7811550 10564596 114 4.1/2” 763564597 121 4.3/4” 72110 1004564598 127 5” 68 100 9064599 140 5.1/2” 62 30 40 90 8564600 152 6” 55 25 30 85 75Ma<strong>de</strong>raWood300027502400210020001800150012001000800700NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B317


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАHUSILLO / ARBOR / VERRIN / HALTER / SUPPORTO / FUSO / ОПРАВКАØ (mm)64601 14-30 3/8” - 9,5264602 32-152 7/16” - 11,11CONECTOR ADAPTADOR ROSCA / THREAD CONNECTION ADPTER / CONNECTEUR ADAPTATEUR DE FILETAGE / ADAPTORVERBINDUNGSADAPTER FUR GEWINDE / ADDATTATORE CONNETTORE PER FILIERA / ADAPTADOR DE ROSCAРЕЗЬБОВОЙ АДАПТОР64612 20 10 1ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬL64613 7/16” - 11,1 300 290 10 1BROCA / DRILL / FORET CONIQUE / BOHRER / PUNTE / BROCA / СВЕРЛО64614 75 15 10 1setsØ (mm)6461519-22-3538-44-6764601-64602 64612 1500 164651Ø (mm)16-21-2532-40-5164601-64602 64612 1500 1Ø (mm)6461619-22-29-35-3864601-64602 64612 64613 300 144-51-57-64-67318


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАbroca escalonada / step drill / FORET ÉTAGÉ / SPIRALBOHRER / PUNTA SCANALATABROCA ESCALONADA / СТУПЕНЧАТОЕ СВЕРЛОØ (mm)64617 4-12 2564618 4-20 6064619 4-30 1801 1set64620Ø (mm)4-124-204-301 1EXTRACTORES DE TORNILLOS / SCREW STRACTORS / EXTRACTEUR DE VISSCHRAUBENAUSDREHER / ESTRATTORI / EXTRACTORES DE PERNOS / РЕЗЬБОВЫЕ ЭКСТРАКТОРЫM61583 3-6 52,5 2,6 3,9 2,5 561584 6-8 57 3,0 4,3 3,0 1061585 8-11 65 4,0 6,3 4,5 2061586 11-14 75 4,5 7,5 6,0 3061587 14-18 83 7,0 10,8 8,0 5061588 18-25 92,5 8,9 14,9 11,0 10061589 25-35 97 9,7 18,9 14,0 15061590 >35 101,5 14,9 24,0 20,0 200set61591Composición / Composition61583, 61584,6158561586, 61587pcs.5 100615926159361583, 61584,6158561586, 61587, 6158861583, 61584,6158561586, 61587, 6158861589, 615906 2008 750NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B319


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАSACABOCADOS / HOLLOW PUNCHES / EMPORTE PIÈCES / HENKELLOCHEISEN /SACABOCADOS / SACA BOCADOS / ВЫРУБАТЕЛИ ПРОКЛАДОКPCS64670 10O.D (mm)5-6-8-10-125-16-20-25-32900 1Ø (mm)64671 564672 61564673 8 2064674 10 2564675 12,5 273064676 16 4064677 20 5064678 25 6064679 32 8010Ø (mm)64680 5-32 250 1320


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАCIZALLA CORTACHAPAS / METAL PLATE CUTTER / CISAILLE COUPE TOLE / SCHNEIDERFÜR METALLPLATTE / CESOIA TAGLIA LAMIERA / GUILHOTINA CORTA CHAPASНОЖНИЦЫ ПО МЕТАЛЛУ*G12V60269 230V 660W 3,5WEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniques<strong>Para</strong> chapas <strong>de</strong> acero, acero inoxidable, aluminio, cobre…/ For ste<strong>el</strong>, stainless ste<strong>el</strong>, aluminium, copper...Pour <strong>de</strong> la tôle d'acier, d'Inox,d'Aluminium, <strong>de</strong> cuivre…Espesores máximos <strong>de</strong> chapa / Plate maximum thickness / Epaisseurs maximum <strong>de</strong> tôle800N/mm2 ..................................................................................................600N/mm2 ..................................................................................................400N/mm2 ..................................................................................................200N/mm2 ..................................................................................................Mínimo radio <strong>de</strong> corte curvo / Minimum radio of curved cutting / Rayon minimum <strong>de</strong> courbure en coupureV<strong>el</strong>ocidad cuchillas / Bla<strong>de</strong> Speed / Vitesse <strong>de</strong> lame1,52,53,24500mm1600spmDimensiones generales / Overall dimensions / Dimensions générales200x90x250mmLongitud <strong>de</strong> cable / Wire lenght / Longueur <strong>de</strong> câble 2,5mJuego <strong>de</strong> cuchillas / Bla<strong>de</strong> set / Jeu <strong>de</strong> lames 85200Llave allen / Allen Key / Clé mâle4mmGalga <strong>de</strong> calibración / Calibration Gage / JaugeEmpuñadura <strong>de</strong> puente / Bridge type hilt / Manche en UCuchillas reversibles / Reversible bla<strong>de</strong>s / Lames réversiblesCuchillas reafilables / Resharpenable bla<strong>de</strong>s / Lames affutablesCuchillas ajustables / Adjustable bla<strong>de</strong>s / Lames ajustablesBuena visión <strong>de</strong> línea <strong>de</strong> corte / Good view of cutting line / Bonne vision <strong>de</strong> ligne <strong>de</strong> coupeFácil manejo para zurdos / Easy use for left-han<strong>de</strong>d people / Utilisation facile par les sourds*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATE GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA321


20CORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTICORTE / РЕЗКАCORTACHAPAS / PLATE CUTTER / COUPE TOLE / METALLPLATTE SCHNEIDERTAGLIALAMIERA / CORTA CHAPAS / НОЖНИЦЫ ПО МЕТАЛЛУ*G12V60126 230V60127 110VW560W 3Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesTaladro incluido / Inclu<strong>de</strong>d drill machine / Perceuse inclusEstuche <strong>de</strong> aluminio / Aluminium case / Etui en aluminiumCabezas <strong>de</strong> corte a izquierdas / Left cutting heads / Têtes <strong>de</strong> coupe á gaucheCabezas <strong>de</strong> corte a <strong>de</strong>rechas / Right cutting heads / Têtes <strong>de</strong> coupe á droiteMax. espesor chapa acero / Ste<strong>el</strong> max. thickness / Epaisseur maximum tôle en acierMax. espesor chapa acero INOX / Stainless ste<strong>el</strong> max. thickness / Epaisseur maximum tole en INOX2 pcs1,5mm1mm322*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATE GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA


21MARTILLOS / HAMMERS / MARTEAUX / HÄMMER / MARTELLI / MARTELOSМОЛОТКИ И КУВАЛДЫ


21 MARTILLO ANTIRREBOTEDEAD BLOW HAMMERMARTEAU ANTI REBONDLa amplísima gama <strong>de</strong> martillos, mazas y macetas EGA Master, tanto con mangos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la mayorcalidad como en fibra <strong>de</strong> vidrio super-resistente, se ve ampliada <strong>por</strong> las nuevas MAZAS ANTI-REBOTE.The already very wi<strong>de</strong> range of hammers and mallets, offered both with the best quality wood or super-resistantfiberglass handles, is now exten<strong>de</strong>d with the new DEAD BLOW HAMMERS.La plus gran<strong>de</strong> gamme <strong>de</strong> marteaux, masses et massettes EGA Master, tant avec <strong>de</strong>s manches <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>qualité, comme en fibre <strong>de</strong> verre super résistant, se voit agrandie avec les nouv<strong>el</strong>les masses anti-rebond.1. Su cabeza r<strong>el</strong>lena <strong>de</strong> microbolas <strong>de</strong> acero le da lainercia necesaria para amortiguar y <strong>el</strong>iminar <strong>el</strong> efectorebote.The ste<strong>el</strong>-ball-filled head gives it the necessary inertiato cushion and <strong>el</strong>iminate the rebound effect.Sa tête remplie <strong>de</strong> microboules en acier, lui donne uneinertie pour amortir et éliminer l’effet <strong>de</strong> rebond.2. La carcasa hecha <strong>de</strong> una mezcla <strong>de</strong> gomaespecial + PVC, no sólo le da la rígi<strong>de</strong>z yresistencia necesarias sino que permite <strong>el</strong> golpeo<strong>de</strong> piezas metálicas sin riesgo a roturas o<strong>de</strong>sperfectos, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> amortiguar aún más <strong>el</strong>impacto.PVC+Special rubber ma<strong>de</strong> cover, provi<strong>de</strong> not onlythe required rigidity and resistance but it alsoenables it to impact metal pieces without any risk ofdamaging or breaking them. Furthermore, it h<strong>el</strong>psto cushion the impact further.La carcasse faite d’un mélange <strong>de</strong> gomme spéciale+ PVC, non seulement lui confère la rigidité et larésistance nécessaires, mais aussi permet <strong>de</strong>scoups sur les pièces métalliques, sans risque <strong>de</strong>ruptures ou <strong>de</strong> détériorations, et en plus d’amortirplus le choc .21343. Zona <strong>de</strong> impacto reforzadaReinforced impact zoneZone d’impact renforcée4. Efecto anti-reboteDead blow effectEffet anti-rebond


21MARTILLOS / HAMMERS / MARTEAUX / HÄMMER / MARTELLI / MARTELOSМОЛОТКИ И КУВАЛДЫANTIRREBOTE / DEAD BLOW HAMMER / MARTEAU ANTI REBOND / Hammer rückschlagfrei / MARTELLO ANTIRIMBALZOMARTELO SEM RICOCHETE / МОТЛОТОК БЕЗ ОТСКОКА69748 275 40 80 0,5 Lb69749 305 45 100 1 Lb69750 325 50 110 1,5 Lb69751 340 55 120 2 Lb69752 360 60 130 3 Lb69753 425 65 140 4 Lb69754 430 70 150 5 Lb69755 430 75 165 6 Lb6 13 -MAZA CUADRADA TIPO ALEMÁN / GERMAN TYPE STONING HAMMER / MASE CARREE TYPE ALLEMAND / STEINSLEGGER / MAZZAMOD ALEMAN / MARRETA QUADRADA MOD. ALEMAN / КУВАЛДА НЕМЕЦКИЙ ТИП ДЛЯ КАМНЯ69640 356 135 5669641 4 61 145 64COD.81692 90069642 5 68 151 6869643 6 70 165 70169644 356 135 5669645 4 61 145 64COD.81737 90069646 5 68 151 6869647 6 70 165 70FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАСС1MAZA DE CARAS OCTOGONALES / SLEDGE HAMMER / MASSE OCTOGONALE / STEINSLEGGER / MAZZA OTTOGONALEMARRETA OCTOGONAL / КУВАЛДА КУЗНЕЧНАЯ69650 4Lb COD.81693 400 51 136 4869651 6Lb54 146 5169652 8Lb 58 161 59COD.81694 90069653 10Lb 64 173 6269654 12Lb 66 180 66NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B1325


21MARTILLOS / HAMMERS / MARTEAUX / HÄMMER / MARTELLI / MARTELOSМОЛОТКИ И КУВАЛДЫMACETA MOD. ESPAÑOL / SPANISH TYPE STONING HAMMER / MASSETTE ESPAGNOLE / FÄUSTEL / MAZZETA MOD. SPAGNOLOMARRETA MOD. ESPANHOL / КУВАЛДА ИСПАНСКИЙ ТИП ДЛЯ КАМНЯ69659 0,7 COD.81695 260 33 105 3369660 137 129 37COD.81696 28069661 1,4 41 138 43669662 0,7 COD.81738 255 33 105 3369663 137 129 37COD.81739 28069664 1,4 41 138 43FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАСС6MACETA CUADRADA TIPO ALEMÁN / GERMAN TYPE STONING HAMMER / MASSETTE TYPE ALLEMAND / FÄUSTEL / MAZZETAMARRETA / КУВАЛДА НЕМЕЦКИЙ ТИП ДЛЯ КАМНЯ69665 0,8COD.8169769605 126069606 1,25 COD.8169869607 1,5 COD.81699 28041 95 4042 99 43669666 0,869667 1 COD.81740 26041 95 4069668 1,2569669 1,5 COD.81741 29042 99 43FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАСС6326


21MARTILLOS / HAMMERS / MARTEAUX / HÄMMER / MARTELLI / MARTELOSМОЛОТКИ И КУВАЛДЫMACETA MODELO INGLÉS / BRITISH TYPE STONING HAMMER / MASSETTE TYPE ANGLAIS / FÄUSTEL / MAZZETA MOD INGLES /MARRETA MOD. INGLES / КУВАЛДА БРИТАНСКИЙ ТИП ДЛЯ КАМНЯ69671 2,5 Lb45 92COD.81700 28069672 3 Lb 46 10445 169673 2,5 Lb45 92COD.81742 28069674 3 Lb 46 104FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАСС45 1MARTILLO ALEMÁN / GERMAN TYPE MACHINIST’S HAMMER / MARTEAU DE MECANICIEN / SCHLOSSERHAMMER, DEUTSCHE FORMMARTELLO TEDESCO / MARTELO TIPO ALEMÃO / СЛЕСАРНЫЙ МОЛОТОК НЕМЕЦКИЙ ТИП69618 200 COD.81701 275 20 96 2169619 30023 103 23COD.81702 30569620 40027 118 2869621 500COD.81703 32569622 600 29 123 3169675 800 COD.81704 340 33 128 3269676 1000 COD.81705 355 37 135 376 169731 200 COD.81743 255 20 96 2169732 30023 103 23COD.81744 27569733 40027 118 2869734 500COD.81745 30069735 600 29 123 3169736 80033 128 32COD.81746 35069737 1000 37 135 37FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАССNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B6 1327


21MARTILLOS / HAMMERS / MARTEAUX / HÄMMER / MARTELLI / MARTELOSМОЛОТКИ И КУВАЛДЫMARTILLO DE EBANISTA / JOINER’S HAMMER / MARTEAU DE MENUISIER / HOLZSCHNITZERHAMMER / MARTELLO FALEGNAMEMARTELO DE PENA / СТОЛЯРНЫЙ МОЛОТОКmm69601 1817 88 17 15069602 20 COD.81708 270 20 93 19 20069603 22 22 97 23 25069604 2525 107 24 350COD.81709 30069681 28 28 116 27 45069682 30 COD.81710 310 30 121 29 5506 1mm69684 1817 88 17 150COD.81747 25069685 20 20 93 19 20069686 2222 97 23 25069687 25 25 107 24 350COD.81748 27869688 28 28 116 27 45069689 30 30 121 29 550FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАСС6 1MARTILLO RIVOIR / FRENCH TYPE MACHINIST’S HAMMER / MARTEAU RIVOIR / RIVOIR HAMMER / MARTELLO RIVOIR / MARTELOPENA TIPO RIVOIR / СЛЕСАРНЫЙ МОЛОТОК ФРАНЦУЗСКИЙ ТИПmm69691 25 COD.81711 280 2225 2509669692 30 COD.81712 300 29 30 37569693 3538 102 35 67569694 40 COD.81713 350 40 116 40 90069695 45 44 124 45 11006 1mm69738 25 COD.81749 270 2225 2509669739 3029 30 375COD.81750 30069740 35 38 102 35 67569741 4040 116 40 900COD.81751 35069756 45 44 124 45 1100FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАСС6 1328


21MARTILLOS / HAMMERS / MARTEAUX / HÄMMER / MARTELLI / MARTELOSМОЛОТКИ И КУВАЛДЫMARTILLO DE BOLA / BALL PEIN HAMMER / MARTEAU À BOULE / SCHLOSSERHAMMER, ENGLISCHE FORM / MARTELLO A PALLAMARTELO DE BOLA / МОЛОТОК С ШАРОВОЙ ГОЛОВКОЙMOD.69612 A COD.81714 280 23 22 80 25069613 B COD.81715 30027 94 3503069614 C COD.81716 320 28 104 50069616 E COD.81717 340 32 30 118 70069617 F COD.81718 370 39 32 127 10001 1MOD.69704 A COD.81752 270 23 22 80 25069705 B27 94 350COD.81753 300 3069706 C 28 104 50069707 E32 30 118 700COD.81754 34069708 F 39 32 127 1000FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАСС1 1MARTILLO DE ENCOFRADOR / SPAINISH TYPE CLAW HAMMER / MARTEAU DE COFFREUR / KLAUEN HAMMERMARTELLO CARPENTIERE / MARTELO DE COFRADOR / МОЛОТОК-ГВОЗДОДЕР ИСПАНСКИЙ ТИП69711 300 COD.81719 380 23 129 8 2669712 400141COD.81720 400 2912 2969713 500 1426 169715 30023 129 8 2669716 400 COD.81755 3851412912 2969717 500 142FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАСС6 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B329


21MARTILLOS / HAMMERS / MARTEAUX / HÄMMER / MARTELLI / MARTELOSМОЛОТКИ И КУВАЛДЫMARTILLO DE UÑA / CLAW HAMMER / MARTEAU D’EMBALLEUR / KLAUEN HAMMER / MARTELLO CARPENTIEREMARTELO DE UNHA / МОЛОТОК-ГВОЗДОДЕР69742 550 COD.81723 320 30 138 7 6 169719 550 COD.81756 330 30 138 7 6 1FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАССMARTILLO DE UÑA MODELO AMERICANO / AMERICAN CLAW HAMMER / MARTEAU D’EMBALLEUR / KLAUENHAMMERMARTELLO CARPENTIERE / MARTELO DE UNHA MOD. AMERICANO / МОЛОТОК-ГВОЗДОДЕР АМЕРИКАНСКИЙ ТИПmm69679 21 COD.81724 2801022502369608 23 COD.81725 300 111 6 35069609 2525 128 45069610 27 COD.81726 320 27 132 7 52569611 29 28 136 9 6006 1mm69743 21102250COD.81757 300 2369744 23 111 6 35069745 2525 128 450COD.81758 33069746 27 27 132 7 52569747 29 COD.81759 380 28 136 9 600FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАСС6 1330


21MARTILLOS / HAMMERS / MARTEAUX / HÄMMER / MARTELLI / MARTELOSМОЛОТКИ И КУВАЛДЫMARTILLO DE UÑA CABEZA CUADRADA / SQUARE HEAD CLAW HAMMER / MARTEAU D’EMBALLEUR / KLAUENHAMMERMARTELLO A GANCHO / MARTELO DE UNHA BASE QUADRADA / МОЛОТОК-ГВОЗДОДЕРmm69696 28 COD.81727 310 25 110 9 29 400 6 1mm69698 28 COD.81760 380 25 110 9 29 400 6 1FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАССMARTILLO DE UÑA 16 OZ / 16 OZ CLAW HAMMER / MARTEAU D’EMBALLEUR 16 OZ / 16 OZ KLAUEN HAMMER / MARTELLOCARPENTIERE 16 OZ / MARTELO DE UNHA 16 OZ / МОЛОТОК-ГВОЗДОДЕР 16 OZ69680 338 29 130 8 29 950 16 6 1MANGO FORJADO / FORGED HANDLE / MANGUE FORGÉE / GESCHMIEDETER HANDGRIFF / MANIGLIA FORGIATAPUNHO FORJADO / ВЫКОВАННАЯ РУЧКАOz.MARTILLO MECÁNICO DE PEÑA / ENGINEER’S CROSS PEIN HAMMER / MARTEAU A GARNIR / SCHLOSSERHAMMERMECCANICO CON PENNA / MECÂNICO DE PENA / МОЛОТОК-ГВОЗДОДЕР КВАДРАТНЫЙ69700 200 COD.8170620 5 104 2230069701 25022117COD.8170762669702 350 320 25 1186 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B331


21MARTILLOS / HAMMERS / MARTEAUX / HÄMMER / MARTELLI / MARTELOSМОЛОТКИ И КУВАЛДЫMARTILLO ELECTRICISTA / ELECTRICIAN HAMMER / MARTEAU ELECTRICIEN / HAMMER FÜR ELEKTRIKER / MARTELLO PERELETTRICISTI / MARTELO DE ELÉCTRICISTA / МОЛОТОК ЭЛЕКТРИКА69600 300 COD.81708 295 18 140 18 6 1PICO DE CALDERERO / CHIPPING HAMMER / PIC DE CHAUDRONNIER / KESSELSTEINHAMMER / PICCONE DA BATTIRAMEPICADEIRA DE CALDEIREIRO / МОЛОТОК ВЫРУБНОЙ69678 450 COD.81722 320 27 150 27 27 6 1MACETA DE NYLON / NYLON HAMMER / MARTEAU NYLON / NYLON- HAMMER / MARTELLO DI NYLON / MARTELO DE NYLONНЕЙЛОНОВЫЙ МОЛОТОК69721 200320 30 20COD.8172869544 25035 9137069722 450 COD.81729 40 1016 181771 3081197 3581772 4081773 3081198 3581774 40MACETA DE GOMA / BLACK RUBBER MALLET / MARTEAU EN CAOUTCHOUC / GUMMI-HAMMER / MAZUOLO DI GOMMAMAÇO DE BORRACHA / РЕЗИНОВЫЙ МОЛОТОК69520 350320 55 89COD.8173069521 65065 11437069726 900 COD.81731 75 1256 1332


21MARTILLOS / HAMMERS / MARTEAUX / HÄMMER / MARTELLI / MARTELOSМОЛОТКИ И КУВАЛДЫMACETA DE COBRE / SQUARE COPPER MALLET / MASSETTE CUIVRE / KUPFERHAMMER / MAZZETTA DI RAMEMARRETA DE COBRE / КВОДРАТНАЯ МЕДНАЯ КУВАЛДА69728 30 500 COD.81732 240 26 77 2969729 35 1000 COD.81733 260 36 88 3969730 40 1500 COD.81734 280 41 99 436 1MACETA DE CANTERO / MASON HAMMER / MASSETTE DE TALLEUR DE PIERRES / MAURER-HAMMER / MAZZETA PACCAPIETREMACETA DE CANTEIRO / КУВАЛДА ДЛЯ КЛАДКИ69656 90065 58 62COD.81735 23069657 1100 68 61 676 1PICOS / PICKS / DECINTROIRES / MAURER-HAMMER / PICCONI / PICADEIRA / КИРКИ69759 400229 39 5 34COD.81736 38069760 500 237 41 6 35669762 400229 39 5 34COD.81761 38569761 500 237 41 6 35FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАСС6NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B333


21MARTILLOS / HAMMERS / MARTEAUX / HÄMMER / MARTELLI / MARTELOSМОЛОТКИ И КУВАЛДЫ69764 400236 36COD.81736 38069765 500 240 38669766 400236 36COD.81761 38569767 500 240 38FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАСС669770 400237 10 10 36COD.81736 38069771 500 197 24 35 25669772 400237 10 10 36COD.81761 38569773 500 197 24 35 25FIBRA DE VIDRIO / FIBERGLASS / FIBRE DE VERRE / FIBRA DI VETRO / FIBERGLASSTIELFIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАСС6334


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION /BAUWESEN COSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВО


22CONSTRUCCIÓNCONSTRUCTIONCONSTRUCTIONEGA Master ofrece una amplia gama <strong>de</strong> cortaazulejos manuales diseñados para cortes rectos, angulares o circulares <strong>de</strong>cerámicas hasta 120cm <strong>de</strong> ancho.EGA Master offers a wi<strong>de</strong> range of tile cutters <strong>de</strong>signed for straight, angular and circular ceramic cuts up to 120cm wi<strong>de</strong>.Ega Master offre une gran<strong>de</strong> gamme <strong>de</strong> coupe carreaux manu<strong>el</strong>s concus pour <strong>de</strong>s coupes droites, angulaires ou circulairespour <strong>de</strong>s dimensions maximum <strong>de</strong> 120 cmTodos <strong>el</strong>los equipados con guías tubulares o macizas para lograr un corte más preciso y profesional, y provista <strong>de</strong> unabolsa <strong>de</strong> nylon para facilitar su trans<strong>por</strong>te.All of them equipped with tubular or solid gui<strong>de</strong>s for accurate and professional cuts, and provi<strong>de</strong>d with a nylon bag for theireasy trans<strong>por</strong>t.Tous sont équipés <strong>de</strong> gui<strong>de</strong>s tubulaires ou pleins pour obtenir une coupe plus précise et professionn<strong>el</strong>le, et présentés dansune poche en nylon pour faciliter le trans<strong>por</strong>t0. Diseñado para realizar cortes rectos y angulares <strong>de</strong>cerámicas hasta 120cm.Designed for straight and angular ceramic cutting up to120cm.Concus pour réaliser <strong>de</strong>s coupes droites ou angulaires<strong>de</strong> céramiques <strong>de</strong> 120 cm.1. Única guía maciza <strong>de</strong> acero para una mejor visión <strong>de</strong>rayado y corte.One solid ste<strong>el</strong> gui<strong>de</strong> for better view of the scrapping andcutting process.Un gui<strong>de</strong> soli<strong>de</strong> en acier pour une meilleure vue dumarquage et une meilleure coupe.2. Rodamientos ajustables para un corte más preciso.Adjustable bearings for accurate cutting.Roulements ajustables pour une meilleure coupe.3. Tope lateral para realizar cortes repetitivos rectos ya 45º.Si<strong>de</strong> stop for repetitive straight and 45º cutting.Câle latérale pour faire <strong>de</strong>s coupes droites et à 45ºrépétitives.4. Conjunto <strong>de</strong> escuadra giratoria con escala métricay sistema <strong>de</strong> medición angular para cortes rectos <strong>de</strong> 0ºa 45º.Swiv<strong>el</strong> square set with metric scale and angularmeasuring system for 0º to 45º straight cutting.Système d'équerre rotative avec une graduationmétrique pour <strong>de</strong>s coupes <strong>de</strong> 0º à 45º.5. Base <strong>de</strong> aluminio con so<strong>por</strong>tes laterales para un mejorapoyo <strong>de</strong> cerámicas <strong>de</strong> gran tamaño.Aluminium base with movable large extension pads tostand larger ceramic sizes.Base en aluminium avec <strong>de</strong>s sup<strong>por</strong>ts latéraux pour unmeilleur appui <strong>de</strong> céramiques <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s dimensions.72143656. Base con efecto amortiguante para lograr cortes conmáxima precisión.Cushion effect base to get highest accuracy cuts.Base avec effet amortisseur pour obtenir <strong>de</strong>s coupes <strong>de</strong>gran<strong>de</strong> précision.7. Mango ergonómico para un fácil agarre y un usoconfortable.Ergonomic handle for easy gripping and comfortable use.Manche ergonomique pour une meilleure prise et unusage facile.


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВОCORTAAZULEJOS MANUALES / HAND TILE CUTTERS / COUPE CARREAUX MANUELSMANUELLER KACHELSCHNEIDER / TAGLIAPIASTRELLE / CORTA AZULEIJOS MANUAISРУЧНОЙ ПЛИТКОРЕЗCLASSIC63922 40cm34-12mm63923 60cm 3,7563943 Ø22x6x2mmEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesGuías tubulares <strong>de</strong> acero cromadas y rectificadas / Rectified and chromed ste<strong>el</strong> tubular gui<strong>de</strong>s / Gui<strong>de</strong>s rectifiés en acire chroméCon separador móvil / Adjustable breaking system / Avec séparateur mobileBase con efecto amortiguante / Base with cushion effect / Base avec effet amortisseurVisión directa <strong>de</strong> rayado y corte / Direct view of scrapping and cutting process / Vue directe du marquage et du processus <strong>de</strong>coupeTope lateral para realizar cortes repetitivos rectos y a 45º / Si<strong>de</strong> limit for repetitive straight and 45º cuts / Câle latérale pour <strong>de</strong>scoupes droites répétitives et <strong>de</strong>s coupes à 45ºCuchilla <strong>de</strong> carburo <strong>de</strong> tungsteno (WIDIA) / Tungsten carbi<strong>de</strong> cutting whe<strong>el</strong> (WIDIA) / Lame en carbure <strong>de</strong> tungstène (WIDIA)63924 40cm 4-12mm 30-80mm 463943 Ø22x6x2mmEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesGuías tubulares <strong>de</strong> acero cromadas y rectificadas / Rectified and chromed ste<strong>el</strong> tubular gui<strong>de</strong>s / Gui<strong>de</strong>s rectifiés en acire chroméCon separador móvil / Adjustable breaking system / Avec séparateur mobileBase con efecto amortiguante / Base with cushion effect / Base avec effet amortisseurVisión directa <strong>de</strong> rayado y corte / Direct view of scrapping and cutting process / Vue directe du marquage et du processus <strong>de</strong>coupeTope lateral para realizar cortes repetitivos rectos / Si<strong>de</strong> limit for repetitive straight cuts / Câle latérale pour <strong>de</strong>s coupes droitesrépétitivesSistema <strong>de</strong> medición angular para cortes rectos <strong>de</strong> 0 a 45º / Angular measuring system for 0 to 45º straight cutting /Système <strong>de</strong> mesure angulaire pour <strong>de</strong>s coupes droites <strong>de</strong> 0º à 45ºTaladro para cortes circulares / Drill hole for circular cutting / Mèche pour <strong>de</strong>s coupes circulairesCuchilla <strong>de</strong> carburo <strong>de</strong> tungsteno (WIDIA) / Tungsten carbi<strong>de</strong> cutting whe<strong>el</strong> (WIDIA) / Lame en carbure <strong>de</strong> tungstène (WIDIA)337


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВОMASTER63934 60cm1963935 70cm 2463936 80cm 30≤ 16mm63937 90cm 3663938 100cm 4163939 120cm 4763947 Ø22x14x2mmEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesGuí a maciza <strong>de</strong> acero cromada y rectificada / Rectified and chromed ste<strong>el</strong> solid gui<strong>de</strong>s / Gui<strong>de</strong> robuste en acier chromé etrectifiéCon separador móvil / Adjustable breaking system / Avec séparateur mobileBase con efecto amortiguante / Base with cushion effect / Base avec effet amortisseurVisión directa <strong>de</strong> rayado y corte / Direct view of scrapping and cutting process / Vue directe du marquage et du processus <strong>de</strong>coupeTope lateral para realizar cortes repetitivos rectos y a 45º / Si<strong>de</strong> limit for repetitive straight and 45º cuts / Câle latérale pour <strong>de</strong>scoupes droites répétitives et <strong>de</strong>s coupes à 45ºConjunto <strong>de</strong> escuadra giratoria con escala métrica y sistema <strong>de</strong> medición angular para cortes rectos <strong>de</strong> 0 a 45º / Swiv<strong>el</strong> squareset with metric scale and angular measuring system for 0 to 45º straight cutting / Systéme d'équerre giratoire avec graduationmétrique et système <strong>de</strong> mesure d'angle pour <strong>de</strong>s coupes droites <strong>de</strong> 0º à 45ºBase <strong>de</strong> aluminio con so<strong>por</strong>tes laterales moviles para un mejor apoyo <strong>de</strong> azulejos <strong>de</strong> gran tamaño / Aluminium base withmovable large extension pads for sup<strong>por</strong>t of the larger tile sizes / Base aluminium avec <strong>de</strong>s sup<strong>por</strong>t latéraux pour un meilleurappui <strong>de</strong>s céramiques <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> dimensionCuchilla <strong>de</strong> carburo <strong>de</strong> tungsteno (WIDIA) recubierta <strong>de</strong> nitruro <strong>de</strong> titanio (TiN) / Titanio (TiN) coated tungsten carbi<strong>de</strong> (WIDIA)cutting whe<strong>el</strong> / Lame en carbure <strong>de</strong> tungstène (WIDIA) recouverte <strong>de</strong> nitrure <strong>de</strong> titane338


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВОPALAS / SHOVELS / PELLES / SCHAUFELN / PALE / PAS / ЛОПАТКОУЛАВЛИВАТЕЛИ67185265 325 1,90103067186 285 335 1,95667187265 325 1,90102067188 285 335 1,95667189 1400 265 325 1,90 6339


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВО67196245 335 1,85102067197 285 340 1,95667198245 335 2,10102067199 285 340 2,15667200245 335 2140067201 285 340 2,056340


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВОaLUMINIUM67208 1300 370 420 1,65 6ALUMINIUM67209 1620 370 420 1,65 6ALUMINIUM67212 940 245 420 0,95 6NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B341


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВО67215 955 160 260 1,60 667216 955 160 260 1,70 667218 1280 150 240 1,60 667219 1010 150 240 1,70 6342


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВОPALETAS / BRICKLAYERS / TRUELLES et couteaux / MAURERKELLEN / CAZZUOLECOLHERES / МАСТЕРКИHOJA DE ACERO ESPECIAL, VACIADA, PULIDA Y TEMPLADA. MANGO BARNIZADO.ALLOY STEEL BLADE, BOUBLE POLISHED AND HARDENED. VARNISHED HANDLE.ACIER SPECIAL DOUBLEMENT POLI ET TREMPE. MANCHE LAQUE.KLINGE AUS SPEZIALSTAHL, PLANGESCHLIFFEN. POLIERT UND GEHÄRTET.ACCIAO SPECIALE LAMA PULITA IMPUGNATURA VERNICIATA.FOLHA DE AÇO ESPECIAL POLIDA E TEMPERADA CABO ENVERNIZADO.ПЛАСТИНА ИЗ СТАЛЬНОГО СПЛАВА, ДВОЙНАЯ ПОЛИРОВКА И ЗАКАЛКА, ЛАКИРОВАННАЯ РУКОЯТКА67000 105x50 12067001 130x70 1356 167017 105x50 12067002 130x70 1356 167004 180x115x87 34067003 190x130x100 3856 1MOD. CATALÁN67006 160x115 31067005 170x122 3256 1MOD. MADRID67007 140x80 16567008 165x85 18067009 180x95 22067010 200x107 27567019 230x115 3306 1MOD. SEVILLA67011 190x112x85 325 6 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B343


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВОMOD. ARABIA67100 180x95 21067101 200x110 2506 1MOD. ALICATADOR67012 120x120x65 285 6 1MOD. PORTUGAL67013 250x130x65 330 6 167015 220x120 39067014 250x130 4806 167016 300x150 500 5 167018 275x115 400 5 1344


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВО670206702130406567022 5067023 6067024 707567025 8067026 908567027 100 9012 1KIT 64 PCS.6702930405060708090100PCS.8PALANCA BOCA CURVA / PRY BAR / PINCE À TALON COURBE / BRECHSTANGE, GESCHLOSSER / LEVA UNGHIA CHIUSA /ALAVANCA BOCA CURVA / КРЮКsize67202 6” 150 0,167203 12” 300 0,267204 16” 405 0,567205 20” 490 0,86Composición / Composition67206 67202, 67203, 67204, 67205 1.6 1PALANCA DE ENCOFRADOR / WRECKING BAR / PINCE À DECOFFRER / NAGELEISEN / LEVERINO CARPENTIERE /ALAVANCAS DE ENCOFRADOR / МОНТИРОВКАmm63261 12” 14 25063262 18”7001663263 24” 140063264 30”20001863265 36” 240063266 42”27501963267 48” 3100NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B345


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВОPERFORADORAS / DRILLS / CAROTTEUSE À BETON / BOHRGERÄTE / PERFORATOREPERFURADORAS / КОРОНКИPERFOMATIC - 80*W V * R60226230 1/2” BSP12-80 150060227 110 1.1/4” UNC1/2”: HEMBRA / FEMALE1.1/4”: MACHO / MALESSR: Sistema <strong>de</strong> arranque suave / Soft start systemR.P.M.950-2100 7,5*G12PERFOMATIC - 102WV* R60228230 1/2” BSP12-102 150060229 110 1.1/4” UNC1/2”: HEMBRA / FEMALE*1.1/4”: MACHO / MALESSR: Sistema <strong>de</strong> arranque suave / Soft start systemPRCD: Incluido / Inclu<strong>de</strong>d(<strong>Para</strong> evitar picos <strong>de</strong> tensión / To avoid voltage picks)R.P.M.950-2100 22*G12PERFOMATIC - 205*6023060231602326023360234602356023660237W12-205 2400V230110* R1/2” BSP1.1/4”UNC1/2”: HEMBRA / FEMALE1.1/4”: MACHO / MALEPRCD: Incluido / Inclu<strong>de</strong>d(<strong>Para</strong> evitar picos <strong>de</strong> tensión / To avoid voltage picks)R.P.M.600 41,50So<strong>por</strong>te fijo / Fixed bracket / Sup<strong>por</strong>t fixe*G12So<strong>por</strong>te reclinable 90º / 90º reclinable bracket / Sup<strong>por</strong>t inclinable 90ºVentosa / Vacuum base / Ventouse346*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВОPERFORADORAS / DRILLS / CAROTTEUSE À BETON / BOHRGERÄTE / PERFORATOREPERFURADORAS / КОРОНКИPERFOMATIC - 255W V * R R.P.M.602386023923060240602411/2” BSP12-255 2600460-900 45602421.1/4” UNC602431106024460245PERFOMATIC - 300W V * R R.P.M.602466024723060248602491/2” BSP12-300 3300460-900 48602501.1/4” UNC6025111060252602531/2”: HEMBRA / FEMALE - 1.1/4”: MACHO / MALE*PRCD: Incluido / Inclu<strong>de</strong>d(<strong>Para</strong> evitar picos <strong>de</strong> tensión / To avoid voltage picks)broca <strong>de</strong> hormigón, segmentos <strong>de</strong> diamante sinterizados / sintered diamond drills for reinforcedconcrete drills / couronnes avec integration <strong>de</strong>s segments diamantes pour le forage <strong>de</strong> betonsarmes / diamant-bohrkronen für stahl und beton / corona per cemento armato, punta diamantatasinterizzata / broca para cimento armado, segmentos <strong>de</strong> diamante sinterizadosАЛМАЗНЫЕ КОРОНКИ ДЛЯ СВЕРЛЕНИЯ ЖЕЛЕЗОБЕТОНАPARA CORTE HÚMEDO / FOR WET CUT / FORAGE À LEAU / ZUM NASSBOHREN / PER TAGLIO AD ACQUA / PARA CORTE HUMIDOДЛЯ МОКРОГО СВЕРЛЕНИЯA x L64366 32x36064367 44x36064368 53x36064369 63x36064370 71x36064371 83x36064372 89x36064373 102x36064374 110x36064375 120x36064376 127x36064377 132x36064378 150x36064379 159x36064380 166x36064381 180x36064382 202x36064383 220x36064384 244x36064385 300x360R1.1/4” UNCHEMBRAFEMALEx L64386 32x30064387 44x30064388 53x30064389 63x30064390 71x30064391 83x30064392 89x30064393 102x30064394 110x30064395 120x30064396 132x30064397 150x300B x L64355 12x12064356 18x22064357 26x32064358 32x32064359 44x32064360 53x32064361 63x32064362 71x32064363 83x32064364 89x32064365 102x320PARA CORTE SECO / FOR DRY CUT / FORAGE À SEC / ZUM TROCKENBOHREN / PER TAGLIO ASCIUTO / PARA CORTE SECOДЛЯ СУХОГО СВЕРЛЕНИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552BR1/2” BSPMACHOMALER1/2” BSPMACHOMALEAB*G12347


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВОSOPORTE FIJO / FIXED BRACKET / SUPPORT FIXE / STÄNDER / SUPPORTO FISSO / SUPORTE FIXO / СТАНИНА ДЛЯ СВЕРЛЕНИЯ64398PERFOMATIC-205PERFOMATIC-255PERFOMATIC-30022SOPORTE RECLINABLE 90º / 90º RECLINABLE BRACKET / SUPPORT INCLINABLE 90º / STÄNDER 90º SCHWENKBARSUPPORTO INCLINABILE 90º / SUPORTE INCLINAVEL 90º / СТАНИНА ДЛЯ СВЕРЛЕНИЯ ПОД УГЛОМ64399PERFOMATIC-205PERFOMATIC-255PERFOMATIC-30035VENTOSA / VACUUM BASE / VENTOUSE / VAKUUMPLATTE / VENTOSA / VENTOSA / ВАКУУМНАЯ ПЛИТА64400PERFOMATIC-205PERFOMATIC-255PERFOMATIC-3006,5EXTENSIÓN / EXTENSION / EXTENSION / VERLÄNGERUNG / ESTENSORE / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬA-Bx L6440640x150 11.1/4” UNC64407 40x210 1,36441430x200 0,81/2” BSP64415 30x260 1,1ABMANGO / HANDLE / MANCHE / GRIFF / MANICO / PUNHO / РУКОЯТКА64408PERFOMATIC-80PERFOMATIC-1020,7CONECTOR ADAPTADOR ROSCA / THREAD CONNECTION ADPTOR / CONNECTEUR ADAPTATEUR DE FILETAGE / ADAPTORVERBINDUNGSADAPTER FUR GEWINDE / ADDATTATORE CONNETTORE PER FILIERA / ADAPTADOR DE ROSCAРЕЗЬБОВОЙ ПЕРЕХОДНИК348**A-B64426 * 1.1/4” UNC - 1/2” BSP 0,4macho/male - hembra/femaleA-B64610 * 1/2” BSP - 1.1/4” UNC 0,4macho/male - macho/male*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВОMÁQUINAS DE CORTE / CUTTING MACHINES / MACHINES DE COUPE / SCHNEIDMASCHINENMACCHINE DA TAGLIO / MACCHINA TAGLIATRICE / МАШИНЫ ДЛЯ РУБКИ АРМАТУРЫCORTAVARILLAS ELECTROHIDRÁULICO / ELECTROHYDRAULIC REBAR CUTTERS / COUPE BOULON ELECTRO-HYDRAULIQUEElektro-hydraulischeR Stahldrahtschnei<strong>de</strong>r / TAGLIABULLONI ELETTRICO / TESOURA CORTA VARÃO ELECTROHIDRAULICA / ЭЛЕКТРОГИДРАВЛИЧЕСКИЕ РУБЩИКИ АРМАТУРЫREBARMATIC - 16 PORTABLEV CAP W60274 110-240V Ø4-Ø16mm 690 64692 5,6Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCapacidad / Capacity / CapacitéV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> corte / Cutting speed / Vitesse <strong>de</strong> coupe4mm-16mm3 sg (16mm)Cabezal giratorio / Revolving head / Tête pivotante 360ºBatería / Battery / PilesNi-Mh DC 18V 3AhBaterías incluidas / Inclu<strong>de</strong>d batteries / Piles incluses2 pcsSistema <strong>el</strong>ectrohidráulico / Electrohydraulic systemSystème <strong>el</strong>ectrohydrauliqueTamaño estuche / Case dimensions / Dimension <strong>de</strong> l'étui415x390x135mmEstuche metálico / Metallic case / Etui métalliqueJuego cuchillas / Bla<strong>de</strong> set / Jeu <strong>de</strong> couteaux 64692*G12REBARMATIC - 16V CAP W60270 23060272 110Ø4-Ø16mm 690 64177 8Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCapacidad / Capacity / Capacité4mm-16mmV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> corte / Cutting speed / Vitesse <strong>de</strong> coupe3 sg (16mm)Sistema <strong>el</strong>ectrohidráulico / Electrohydraulic systemSystème <strong>el</strong>ectrohydrauliqueTamaño estuche / Case dimensions / Dimension <strong>de</strong> l'étui460x150x115mmEstuche metálico / Metallic case / Etui métalliqueJuego cuchillas / Bla<strong>de</strong> set / Jeu <strong>de</strong> couteaux 64177*G12REBARMATIC - 22V CAP W60271 23060273 110Ø4-Ø22mm 850 64178 12Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCapacidad / Capacity / Capacité4mm-22mmV<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> corte / Cutting speed / Vitesse <strong>de</strong> coupe3 sg (22mm)Sistema <strong>el</strong>ectrohidráulico / Electrohydraulic systemSystème <strong>el</strong>ectrohydrauliqueTamaño estuche / Case dimensions / Dimension <strong>de</strong> l'étui420x130x150mmEstuche metálico / Metallic case / Etui métalliqueJuego cuchillas / Bla<strong>de</strong> set / Jeu <strong>de</strong> couteaux 64178*G12ántes / before / avant<strong>de</strong>spués / after / aprèsNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B349


22CONSTRUCCIóN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / BAUWESENCOSTRUZIONI / CONSTRUCÇÃO / СТРОИТЕЛЬСТВОTRONZADORA DISCO ABRASIVO / CUT-OFF MACHINE / MEULEUSE À DISQUES ABRASIFS / TRENNSCHLEIFMASCHINEMACCHINA DA TAGLIO / CORTADORA DE DISCO ABRASIVO / АБРАЗИВНАЯ ПИЛАV6025423035560255 110WR.P.M.2300 3900 19 85118*G12SIERRA PARA LADRILLOS CON MESA / BENCH BRICKS CUT-OFF MACHINE / SCIE À BRIQUES DA TABLE /TISCHKREISSÄGE FÜR BACKSTEIN / MACCHINA DA TAGLIO CON BANCO / SERRA PARA CORTAR MOSAICOS CON MESAНАСТОЛЬНАЯ ПИЛА ДЛЯ КИРПИЧАCAP V60256230355 255x406x12760257 110WR.P.M.1650 3500 21REFRIGERADA POR AGUA / WATER-COOLED / Refroidiseur d'eau / WasserkühledACQUA REFFRIGERATA / Watergeko<strong>el</strong>d / <strong>de</strong> refrigeraçao <strong>por</strong> aguaС ВОДЯНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ*G12SIERRA PARA LADRILLOS / BRICKS CUT-OFF SAW / SCIE À BRIQUES / KREISSÄGE FÜR BACKSTEIN / MACCHINA DA TAGLIOSERRA PARA CORTAR MOSAICOS / ПИЛА ДЛЯ ОТРЕЗКИ КИРПИЧЕЙCAP V60258230355 255x406x12760259 110WR.P.M.1650 3500 11REFRIGERADA POR AGUA / WATER-COOLED / Refroidiseur d'eau / WasserkühledACQUA REFFRIGERATA / Watergeko<strong>el</strong>d / <strong>de</strong> refrigeraçao <strong>por</strong> aguaС ВОДЯНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ*G12350*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ


23FLEXÓMETROSMEASURING TAPESMETRES1*Carcasa Bimaterial ABS+Elastómero resistente al choque y a la abrasión.ABS+Elastomer antishock and antiabrasion bimaterial case.Boîtier bimatière ABS + élastomère résistant aux chocs et à l'abrasion.*Carcasa cromada.Chromed Plated Case.Boîtier chromé.Carcasas Antichoque <strong>de</strong> duración ilimitada.Unlimited life antishock cases.Boîtier anti-chocs à durée illimitée.33 Mu<strong>el</strong>le <strong>de</strong> retorno extrafuertecon sistema <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong>cinta RapidChange.ExtraResistant returningspring equipped with RapidChange quick bla<strong>de</strong>replacingsystem.Ressort <strong>de</strong> rembobinageultra-renforcé avec système<strong>de</strong> remplacement <strong>de</strong> rubanUltra-rapi<strong>de</strong>.Doble acción <strong>de</strong> bloqueo y freno para la máxima comodidad<strong>de</strong> utilización y seguridad.Doble action safety blocking and braking for maximuncomfort.Système double-action <strong>de</strong> freinage et <strong>de</strong> blocage pour unmeilleur confort d'utilisation.124*24*Recubrimiento <strong>de</strong> nylon MASTER 15 VECES más resistente a la abrasión ya la oxidación. Antiadherente y antireflectante.MASTER nylon coating , 15 times more resistant against abrasion and rust.Dirt anti-adherence and non-reflecting.Revêtement <strong>de</strong> nylon MASTER 15 fois plus résistant à l'abrasion et àl'oxydation. Anti-adhérente et anti-réfléchissante.*Recubrimiento 10 VECES más resitente a la abrasión y a la oxidación.Antiadherente y antireflectante.10 times more resistant against abrasion and rust. Dirt anti-adherence andnon-reflecting.Revêtement 10 fois plus résistant à l'abrasion et à l'oxydation. Anti-adhérenteet anti-réfléchissante.*Cinta y todos los componentes metálicos <strong>de</strong> acero inoxidable para trabajosambientales <strong>de</strong> máxima humedad.Tape and all metallic components ma<strong>de</strong> in Stainless Ste<strong>el</strong> to work un<strong>de</strong>r themost humid environmental conditions.Ruban et tous composants métalliques en acier inoxydable pour travaux enenvironnements humi<strong>de</strong>s.Doble marcaje incluido uno en la parte posterior <strong>de</strong> la cinta para medicionesverticales.Double marking, including another one in the back of the tape for verticalmeasurements.Double marcage y compris un vertical sur la partie posterieure <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong>pour permettre <strong>de</strong>s mesures verticales.Graduación continua y <strong>de</strong> fácil visión para entornos lejanos o pocoiluminados.Continous and easy-reading scale for long distances or low lightenviroments.Graduation continue et à visible à longue distance et avec peu d<strong>el</strong>uminosité.Cinta mate / Matt tape / Ruban mat**Potente uña magnéticaPowerful Magnetic HookOnglet magnetique puissantUñas reforzadas antichoque en todoslos mod<strong>el</strong>os para lostrabajos más exigentes.Antishock reinforced hooks for thetoughest jobs.Crochets renforcés anti-chocs surtous les modèles, pour les utilistionsles plus exigeantes.Características adicionalesespecíficas en cada mod<strong>el</strong>oAditional specifications foreach mod<strong>el</strong>.Caractéristiques additionn<strong>el</strong>lesspécifiques à chaque modèleHoja <strong>de</strong> acero templada: Acero carbonoo Acero inoxidable.Tempered ste<strong>el</strong> spring bla<strong>de</strong>: Carbonste<strong>el</strong> or Stainless ste<strong>el</strong>.Feuille d'acier tendre : acier-carbone ouacier inoxydable.Pintura Antiabrasiva: Amarillo / PlateadoAnticorrosive Painting: Y<strong>el</strong>low / SilverPeinture anti-corrosive : jaune / argent*Estampación <strong>de</strong> graduación continuaIIIContinuous printed graduationGraduation continue presséeRecubrimiento antiabrasivo transparenteAnticorrosive transparent coatingIVRevêtement anti-corrosion transparentIII55Cintas <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> 0,11 mm <strong>de</strong> espesor <strong>de</strong> la mayor calidad y resistencia ala flexión, recubiertas con las más avanzadas técnicas antireflexión,antiabrasión, antiadherencia y antioxidación.Bending resistant and highest quality 0,11 mm thickness ste<strong>el</strong> bla<strong>de</strong>s, equipedwith the most advanced techniques in antireflection, antiabrasion,antiadherence and antirust coating.Ruban en acier <strong>de</strong> 0,11mm d'épaisseur première qualité <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>résistance, recouvert avec les meilleures techniques anti-réfléchissantes,anti-abrasion, anti-adhérence et anti-oxydation.IVIIIIII


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕFLEXÓMETROS / MEASURING TAPES / MULTIMETRE / STAHLROLLBANDMASSEFLESSOMETRI / FITAS METRICAS / РУЛЕТКИPLATINUM Q65706 3mx16mm110 1265707 5mx19mm mm180865708 8mx25mm 35565721 3m/10’x16mm65722 5m/16’x 19mm mm/inch.18065723 8m/26’x25mm 355110 12815 veces más resistente a la abrasión y oxidación.15 times more resistant against abrasion and rust.15 fois plus résistant contre l'abrasion et la rouille.Marcado en ambas caras.Marked in both si<strong>de</strong>s.Marqué sur chaque face.PLATINUM Q MAGNET65709 5mx25mm210mm65710 8mx25mm 355865724 5m/16’x25mm210mm/inch.65725 8m/26’x 25mm 355815 veces más resistente a la abrasión y oxidación.15 times more resistant against abrasion and rust.15 fois plus résistant contre l'abrasion et la rouille.INOX65162 3mx16mm110 4mm65163 5mx19mm 210 1065355 3m/10’x16mm110 4mm/inch.65356 5m/16’x 19mm 210 10Todos los componentes metálicos <strong>de</strong> Acero Inoxidable.All metallic components ma<strong>de</strong> in Stainless Ste<strong>el</strong>.Tous les composants métalliques faits en acier inoxydable.15 veces más resistente a la abrasión y oxidación.15 times more resistant against abrasion and rust.15 fois plus résistant contre l'abrasion et la rouille.NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B353


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕFLEXÓMETROS / MEASURING TAPES / MULTIMETRE / STAHLROLLBANDMASSEFLESSOMETRI / FITAS METRICAS / РУЛЕТКИROBUST65164 3mx19mm65165 5mx25mm mm22565166 8mx30mm 42065357 3m/10’x19mm65358 5m/16’x25mm mm/inch.22565359 8m/26’x30mm 420110 1210110 121015 veces más resistente a la abrasión y oxidación.15 times more resistant against abrasion and rust.15 fois plus résistant contre l'abrasion et la rouille.ROBUST MAGNET65167 5mx25mm mm 225 1065360 5m/16’x25mm mm/inch. 225 1015 veces más resistente a la abrasión y oxidación.15 times more resistant against abrasion and rust.15 fois plus résistant contre l'abrasion et la rouille.CHROME65168 3mx16mm65169 5mx19mm mm24065170 8mx25mm 330120 121010 veces más resistente a la abrasión y oxidación.10 times more resistant against abrasion and rust.10 fois plus résistant contre l'abrasion et la rouille.RALLYE65171 2mx13mm10565172 3mx16mm 120mm65173 5mx19mm 20065174 8m/x25mm 330121065361 2m/6’x13mm10565362 3m/10’x16mm 120mm/inch.65363 5m/16’x19mm 20065364 8m/26’x25mm 330121010 veces más resistente a la abrasión y oxidación.10 times more resistant against abrasion and rust.10 fois plus résistant contre l'abrasion et la rouille.354


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕCINTAS MÉTRICAS / LONG MEASURING TAPES / METRES RUBANS / STAHLBANDMASS MITGRIFF / BINDELLA / FITAS METRICAS LONGAS / ДЛИННЫЕ РУЛЕТКИ*MODELOS EN CARCASA BIMATERIAL ANTICHOQUE (BIMAT) EQUIPADOS CON SISTEMAS DERECOGIDA RÁPIDA DE CINTA ANTIATASCO.*ANTISHOCK BIMATERIAL CASES (BIMAT) EQUIPPED WITH ANTI-BLOCKAGE FAST REWINDINGSYSTEM.*MODELES AVEC ANTI-CHOCS BI-MATIERE (BIMAT) EQUIPES D’UN SYSTEME DE REMBOBINAGERAPIDE ANTI-BLOCAGE.CINTA DE ACERO / STEEL TAPE / RUBAN D’ACIER / STAHLBANDMASS / NASTRO IN ACCIAIO / FITA METRICA DE AÇOСТАЛЬНАЯ ЛЕНТА65175 10mx13mm44065176 20mx13mm mm52065177 30mx13mm 6606CINTA DE FIBRA DE VIDRIO / FIBER GLASS TAPE / RUBAN EN FIBRE DE VERRE / BANDMASS GLASFASER / NASTRO IN FIBRA DIVETRO / FITA METRICA DE FIBRA DE VIDRO / ФИБЕРГЛАССОВАЯ ЛЕНТА65178 10mx13mm36065179 20mx13mm 400mm65180 30mx13mm 44065181 50mx13mm 76065365 10m/33x13mm36065366 20m/66x13mm 400mm/inch.65367 30m/100x13mm 44065368 50m/165x13mm 76066SONDA / TANK DIPPING TAPE / SONDE / EINTAUCHMASSBAND / SONDA / РУЛЕТКА ДЛЯ ЗАМЕРОВ ТАНКОВCinta para mediciones en inmersión en tanques oleaginosos / Tank dipping tape for oleaginous tanksRubans pour mesures immergées en réservoirs oléagineux.65182 10mx13mm50065183 20mx13mm mm60065184 30mx13mm 7001CINTA DE ACERO / STEEL TAPE / RUBAN D’ACIER / STAHLBANDMASS / NASTRO IN ACCIAIO / FITA METRICA DE AÇOСТАЛЬНАЯ ЛЕНТАGama <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong> tipo pistola ergonómica <strong>de</strong> fácil manejo / Ergonomic Gun Type Long TapeGamme <strong>de</strong> ruban revolver ergonomiques pour un usage facilité.65185 10mx13mm40065186 20mx13mm 500mm65187 30mx13mm 60065188 50mx13mm 7001NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B355


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕNIVELES / SPIRIT LEVELS / NIVEAUX / WASSERWAAGEN / LIVELLE / NIVEISЖИДКОСТНОЙ УРОВЕНЬTUBULAR DE ALTA PRECISIóN 0,5MM/M / 0,5MM/M HIGH ACCURACY SPIRIT LEVEL / NIVEAU TUBULAIRE DE HAUTE PRECISION0,5MM/M / PROFI WASSERWAGEN 0,5MM/M AKKURAT / LIVELLA TUBOLARE AD ALTA PRECISIONE 0,5MM/M / NIVEL TUBULAR DEALTA PRECISÃO 0,5MM/M / ЖИДКОСТНЫЕ УРОВНИ ВЫСОКОЙ ТОЧНОСТИ 0,5MM/MAlta precisión / High accuracy / Haute precision: 0,5mm/mBurbujas antichoque / Antischock vials / Fioles antichocsAsas <strong>de</strong> fácil manejo / Easy-use handles / Anses pour maniement aisemm/m651916519230040020024065193 500 30065194 600 3 0,536065195 800 46065196 1000 54065197 1200 6206TUBULAR MAGNÉTICO DE PRECISIÓN 1MM/M / 1MM/M ACCURACY MAGNETIC SPIRIT LEVEL / NIVEAU TUBULAIRE DE PRECISION1MM/M MAGNETIQUE / MAGNETISCHE WASSERWAGEN 1MM/M ACCURAT / LIVELLA MAGNETICA TUBOLARE DI PRECISIONE 1MM/MNIVEL TUBULAR DE PRECISÃO 1MM/M MAGNETICO / МАГНИТНЫЕ ЖИДКОСТНЫЕ УРОВНИ С ТОЧНОСТЬЮ 1ММ/МPrecisión / Accuracy / Precision: 1mm/mBurbujas antichoque / Antischock vials / Fioles antichocsMagnético para sujección a superficies metálicas / Magnetic for fixing to metallic surfaces / Magnetique pouraccroche sur superficies metalliquesmm/m651456514640050023025065147 600 31065198 800 3 1 70065199 1000 90065200 1200 100565201 1500 12506TUBULAR DE PRECISIÓN 1MM/M ESCALA GRADUADA / GRADUATED SCALE 1MM/M ACCURACY SPIRIT LEVEL / NIVEAU TUBULAIREDE PRECISION 1MM/M ECHELLE GRADUEE / GRADUAL WASSERWAGEN 1MM/M ACCURAT / LIVELLA TUBOLARE DI PRECISIONECON SCALA GRADUATA 1MM/M / NIVEL TUBULAR DE PRECISÃO 1MM/M ESCALA GRADUADA / ГРАДУИРОВАННАЯ ШКАЛА С ЖИДКОСТНЫМУРОВНЕМ 1ММ/МPrecisión / Accuracy / Precision: 1mm/mBurbujas antichoque / Antischock vials / Fioles antichocsEscala graduada / Graduated scale base / Ech<strong>el</strong>le graduee356mm/m65148 30014065149 400 18065150 500 24065151 600 3 130065152 700 34065153 800 40065154 1000 4806


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕTRAPEZOIDAL / BRIDGE TYPE / NIVEAU TRAPEZOIDAL / EINSOHLIGE WASSERWAGEN / LIVELLA TRAPEZOIDALENIVEL TRAPEZOIDAL / МОСТОВОГО ТИПАmm/m6529365294400500 2 125032065295 600 400Precisión / Accuracy / Precision: 1mm/mBurbujas antichoque / Antischock vials / Fioles antichocsmm/m65155 40025065156 500 3202 1665157 600 40065202 800 530Precisión / Accuracy / Precision: 1mm/m Burbujas antichoque / Antischock vials / Fioles antichocs6TORPEDO / TORPEDO / TORPILLE / TORPEDO WASSERWAGEN / LIVELLA TORPEDO / NIVEL TORPEDO / ТОРПЕДОmm/mA- 65158110220 3 16B- 65159 70Precisión / Accuracy / Precision: 1mm/m Burbujas antichoque / Antischock vials / Fioles antichocsABPLOMADA TRAZADORA / CHALK LINE REEL / CORDEAU RECHARGEABLE / Schlagschnurroller / GESSOTRACCIATORE / LINHAS DE TRAÇAR / МЕЛОВОЙ МАРКЕРmm/m65203 15mts. 37565204 30mts. 390364418 11364419 2263MEDIDORES Y NIVELES LÁSER / MEASURERS AND LASER LEVELS / MESURES ET NIVEAUXLASER / Vermessung und Linienlaser / Metri e liv<strong>el</strong>le / MEDIDORES E NÍVEIS LASERЛАЗЕРНЫЕ ИЗМЕРИТЕЛИ И УРОВНИNIVEL LÁSER ANGULAR / LASER ANGLE MACHINE / NIVEAU D´ANGLE LASER / Wink<strong>el</strong> Laser / Liv<strong>el</strong>le laser angolariNÍVEL LASER ANGULAR / ПОВОРОТНЫЙ ЛАЗЕР65511 280 6 1Funciones / Functions / Fonctions:- Útil para fijación o alineación <strong>de</strong> objetos / Useful for fixing or aligning objects / Utile pour le centrage oul'alignation <strong>de</strong>s objets.- A<strong>de</strong>cuado para búsqueda <strong>de</strong> orientaciones en construcción y para trabajos en ma<strong>de</strong>ra / Suitable for findingorientations in construction and for wood working / Adéquat pour la recherche du sens et <strong>de</strong> l'orientation dansla construction.Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFuente alimentación / Power supply / Source d'alimentation4,5V DCPrecisión angular / Accuracy of angle measuring / Précision angulaire ± 1ºLongitud <strong>de</strong> onda / Laser wav<strong>el</strong>ength / Longueur d'on<strong>de</strong>s650nmPotencia d<strong>el</strong> láser / Output power / Puissance du Laser< 1mWTipo <strong>de</strong> láser / Laser class / Type <strong>de</strong> Laser 2Tª trabajo / Operating temperature / Température <strong>de</strong> travail -5ºC - 40Cº*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B*G12357


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕDETECTOR MULTIFUNCIÓN / MULTI-FUNCTION DETECTOR / Détecteur multi-fonctions / Multi Funktion<strong>el</strong>le DetectorRilevatore multifunzione / DETECTOR MULTIFUNÇÕES / МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ65508 0,45-15m 20mm 300 6 1Funciones / Functions / Fonctions:- Puntero láser para fijación o alineación <strong>de</strong> objetos / Laser beam to fix or align objects / Point Laser pour fixerou aligner un objet.- Medidor <strong>de</strong> distancias entre objetos / Distance measurer between objects / Calculateur <strong>de</strong> distance entre objets.- Cálculo <strong>de</strong> áreas y volúmenes / Square and cubic measurement calculator / Calcul d'aire et <strong>de</strong> volume.- Detector <strong>de</strong> conductos metálicos y cables <strong>el</strong>éctricos en <strong>el</strong> interior <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s u otros objetos / Detector of metalpip<strong>el</strong>ines and <strong>el</strong>ectrical wires insi<strong>de</strong> walls or other objects / Détecteur <strong>de</strong> conduits métalliques et <strong>de</strong> câblesélectriques dans les murs ou objets.- Medidor <strong>de</strong> temperatura ambiente / Ambient temperature measurer / Calculateur <strong>de</strong> température ambiante.Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFuente alimentación / Power supply / Source d'alimentation9V DCAlcance / Reach / Distance 0,45 -15mPrecisión / Precision / Précision 99,5%Resolución / Resolution / RésolutionLongitud <strong>de</strong> onda / Laser wav<strong>el</strong>ength / Longueur d'on<strong>de</strong>Potencia d<strong>el</strong> láser / Output power / Puisssance du LaserTipo <strong>de</strong> láser / Laser class / Type <strong>de</strong> Laser 2Máxima profundidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección / Max. <strong>de</strong>tection <strong>de</strong>pth / Profon<strong>de</strong>ur maximum<strong>de</strong> détection5mm650nm< 1mW20mmTª trabajo / Operating temperature / Température <strong>de</strong> travail 0ºC - 40ºC*G12MEDIDOR DE DISTANCIAS / DISTANCE DETECTOR / MESURE DE DISTANCE / Distanz Detector / Misuratore a distanzaMEDIDOR DE DISTANCIAS / ИЗМЕРИТЕЛЬ ДИСТАНЦИИ65509 0,4-13m 300 6 1Funciones / Functions / Fonctions:- Medidor <strong>de</strong> distancias entre objetos / Distance measurer between objects / Calculateur <strong>de</strong> distances entreobjets.- Cálculo <strong>de</strong> áreas y volúmenes / Square and cubic measurement calculator / Calculateur d'aire et <strong>de</strong> volume.- Función calculadora para operar con mediciones / Calculator function to work with the measurements / Fonctioncalculatrice <strong>de</strong> mesures.Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFuente alimentación / Power supply / Source d'alimentation9V DCAlcance / Detect distance / Distance 0,4 -13mPrecisión / Precision / Précision 99,5%Resolución / Resolution / RésolutionTª trabajo / Operating temperature / Température <strong>de</strong> travail 0ºC - 40ºC5mm*G12DETECTOR DE INCRUSTADOS / STUD FINDER / <strong>de</strong>tecteur d´objets incrustés / Näg<strong>el</strong>sucherRilevatore di viti prigioniere / DETECTOR DE INCRUSTADOS / МЕТАЛЛОДЕТЕКТОР65510 20mm 200 6 1Funciones / Functions / Fonctions:- Detector <strong>de</strong> conductos metálicos en <strong>el</strong> interior <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s u otros objetos / Detector of metal pip<strong>el</strong>ines insi<strong>de</strong> wallsor other objects / Détecteur <strong>de</strong> conduits métalliques á l'intérieur <strong>de</strong>s murs ou <strong>de</strong>s objets.- Detector <strong>de</strong> cables <strong>el</strong>éctricos en <strong>el</strong> interior <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s u otros objetos / Detector of <strong>el</strong>ectrical wires insi<strong>de</strong> wallsor other objects / Détecteur <strong>de</strong> câbles électriques á l'intérieur <strong>de</strong>s murs et objets.- Detector <strong>de</strong> vigas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra a través <strong>de</strong> placas <strong>de</strong> yeso o ma<strong>de</strong>ra / Wood rafter <strong>de</strong>tector through plaster orwoo<strong>de</strong>n boards / Détecteur <strong>de</strong> poutres en bois á travers les plaques <strong>de</strong> plâtre et <strong>de</strong> bois.Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFuente alimentación / Power supply / Source d'alimentation9V DCMáxima profundidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección / Max. <strong>de</strong>tection <strong>de</strong>pth /Profon<strong>de</strong>ur maximum <strong>de</strong> détection20mmTª trabajo / Operating temperature / Température <strong>de</strong> travail 0ºC - 40ºC*G12358*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕNIVEL LÁSER AUTONIVELANTE PROFESIONAL / PROFESSIONAL SELF-LEVELING LASER LEVEL / NIVEAU LASER À AUTONIVELAGE PROFESSIONNEL / profession<strong>el</strong>le s<strong>el</strong>bstnivilieren<strong>de</strong> Linienlaser / Liv<strong>el</strong>la autoliv<strong>el</strong>lante professionale/ NIVEL LASER AUTONIVELANTE PROFISSIONAL / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ САМОУСТАНАВЛИВАЮЩИЙСЯ УРОВЕНЬCaracterísticas:- Equipado con un preciso sensor <strong>el</strong>ectrónico <strong>de</strong> alta calidad para la autoniv<strong>el</strong>ación.- Rápida y automática autoniv<strong>el</strong>ación tanto para trabajos en horizontal como en vertical.- Modos automático y manual opcionales.- Modos rotatorio, barrido y puntual opcionales. V<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> rotación variable. Giro a izquierda y <strong>de</strong>recha.- Funciones <strong>de</strong> autochequeo y autoniv<strong>el</strong>ación disponibles para <strong>el</strong> usuario. También las opciones <strong>de</strong> alta ybaja precisión para diferentes usos.- Equipado con control remoto para manejar la mayoría <strong>de</strong> funciones d<strong>el</strong> láser.65512Features:- Equipped with a high quality and accurate <strong>el</strong>ectronic sensor.- Quick and automatic s<strong>el</strong>f-lev<strong>el</strong>ing for horizontal and vertical works.- Auto mo<strong>de</strong> / manual mo<strong>de</strong> option.- With rotating, scan and spot function, rotation speed variable options. Left and right turn.- S<strong>el</strong>f-checking and s<strong>el</strong>f-calibration function for user’s convenience. High accuracy and low accuracyoptions for different uses.- Fitted with remote control to operate most functions on the laser.Caractéristiques:- Doté d'un sensor électronique précis et <strong>de</strong> haute qualité pour l'auto-niv<strong>el</strong>age.- Auto-niv<strong>el</strong>age rapi<strong>de</strong> et automatique tant pour le travail horizontal que vertical.- Mo<strong>de</strong> automatique ou manu<strong>el</strong> en option.- Mo<strong>de</strong> rotatif, scanné, et pointillá en option. Vitesse <strong>de</strong> rotation variable. Rotation á gauche etá droite.- Fonctions anti-chocs et auto-niv<strong>el</strong>age disponibles pour l'utilisateur. Aussi option <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> oumoyenne précision pour différentes utilisations.- Doté d'un contrôle télécomman<strong>de</strong> pour pouvoit utiliser le maximum <strong>de</strong> fonctions laser.*G12Fuente alimentación / Power supply / Source d'alimentationAutonomía / Operating time / AutonomieLongitud <strong>de</strong> onda / Laser wav<strong>el</strong>ength / Longueur d'on<strong>de</strong>Potencia d<strong>el</strong> láser / Output power / Puisssance du LaserEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniques4x1,5V D DC / 5x1,2V DC Ni-H bat.Tipo <strong>de</strong> láser / Laser class / Type <strong>de</strong> Laser 2Precisión / Precision / PrécisionDistancia <strong>de</strong> trabajo / Working distance / Distance <strong>de</strong> travailCon <strong>de</strong>tector / With <strong>de</strong>tector / Avec détecteurV<strong>el</strong>ocidad rotación / Rotation speed / Vitesse <strong>de</strong> rotation40h / 10h635nm< 1mWhor. ± 0,1 mm/mvert. ± 0,2 mm/m20m200m0/5/200/420 r.p.m.Rango autoniv<strong>el</strong>ación / S<strong>el</strong>f-lev<strong>el</strong>ing range / Précision <strong>de</strong> l'autoniv<strong>el</strong>age ± 5ºSistema aviso / Warning system / Systéme d'alert<strong>el</strong>uz parpa<strong>de</strong>ante / flashing lightlumiére intermitanteAngulo <strong>de</strong> trabajo / Speed angle / Angle <strong>de</strong> travail 5º / 15º / 30º / 360ºTª trabajo / Operating temperature / Température <strong>de</strong> travail -10ºC - 50ºCResistente al agua / Water proof / Etanchéïté IP x 6Peso / Weight / Poids2,5 KgEQUIPADO CON / EQUIPED WITH / EQUIPE:Maleta plástico / Blow mould case / Malette plastiqueControl remoto / Remote control / Télécomman<strong>de</strong>Cargador / Charge / ChargeurBase / Trestle / BaseDetector / Detector / DétecteurGafas / Googles / Lunettes*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B359


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕNIVEL LÁSER ROTATORIO PROFESIONAL / PROFESSIONAL ROTATORY LASER LEVEL / niveau laser rotatif professionn<strong>el</strong>profession<strong>el</strong>le rotieren<strong>de</strong> Linienlaser / Liv<strong>el</strong>la girevole professionale / NIVEL LASER ROTATIVO PROFISSIONALПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ РОТАЦИОННЫЙ УРОВЕНЬCaracterísticas:- Permite niv<strong>el</strong>aciones horizontales y verticales.- Fácil <strong>de</strong> niv<strong>el</strong>ar y manejar.- V<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> rotación ajustable.- Modos rotatorio, barrido y puntual opcionales.- Equipado con control remoto para manejar la mayoría <strong>de</strong> funciones d<strong>el</strong> láser.- Equipado con <strong>de</strong>tector para <strong>el</strong> marcado exacto <strong>de</strong> la medición a gran<strong>de</strong>s escalas.- Resistente al agua y al polvo.65513Features:- Suitable for horizontal and vertical lev<strong>el</strong>ings.- Easy to lev<strong>el</strong> and operate.- Adjustable rotating speed.- With rotating, scan and spot function options.- Fitted with remote control to operate most functions of the laser.- Equipped with <strong>de</strong>tector to get exact measurements in large distances.- Water proof and dust proof.Caractéristiques:- Permet <strong>de</strong> niv<strong>el</strong>er horizontalement et verticalement.- Facilité <strong>de</strong> mise á niveau et d'utilisation.- Vitesse <strong>de</strong> rotation réglable.- Mo<strong>de</strong>s giratoires continu et discontinu en option.- Doté d'un contrôle télécomman<strong>de</strong>, pour utiliser la majorité <strong>de</strong>s fonctions Laser.- Doté d'un détacteur pour le marquage exact <strong>de</strong> la mesure á gran<strong>de</strong> éch<strong>el</strong>le.- Résistant á l'eau et á la poussiére.*G12Fuente alimentación / Power supply / Source d'alimentationAutonomía / Operating time / AutonomieLongitud <strong>de</strong> onda / Laser wav<strong>el</strong>ength / Longueur d'on<strong>de</strong>Potencia d<strong>el</strong> láser / Output power / Puisssance du LaserEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniques4 x1,5V AA DCTipo <strong>de</strong> láser / Laser class / Type <strong>de</strong> Laser 2Precisión / Precision / PrécisionDistancia <strong>de</strong> trabajo / Working distance / Distance <strong>de</strong> travailCon <strong>de</strong>tector / With <strong>de</strong>tector / Avec détecteurV<strong>el</strong>ocidad rotación / Rotation speed / Vitesse <strong>de</strong> rotation10h cont.635nm< 1mWhor. ± 0,2 mm/mvert. ± 0,3 mm/m10m100m100 -300 r.p.m.Tª trabajo / Operating temperature / Température <strong>de</strong> travail 0ºC - 40ºCEQUIPADO CON / EQUIPED WITH / EQUIPE:Maleta plástico / Blow mould case / Malette plastiqueControl remoto / Remote control / Télécomman<strong>de</strong>Base / Trestle / BaseDetector / Detector / DétecteurGafas / Googles / Lunettes360*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕNIVEL LÁSER AUTONIVELANTE STANDARD / STANDARD SELF-LEVELING LASER LEVEL / Niveau Laser auto-réglablestandard s<strong>el</strong>bstnivilieren<strong>de</strong> Linienlaser / Liv<strong>el</strong>la autoliv<strong>el</strong>lante standard / NÍVEL LASER AUTONIVELANTESTANDARD / СТАНДАРТНЫЙ САМОУСТАНАВЛИВАЮЩИЙСЯ УРОВЕНЬPROYECCIÓN LÁSER HORIZONTAL / HORIZONTAL LASER LINE / Laser horizontalPROYECCIÓN LÁSER VERTICAL / VERTICAL LASER LINE / Laser verticalPROYECCIÓN CRUCETA / LASER CROSS / Laser en croixBASE ROTATORIA GRADUADA EN SUS 360ºROTATORY BASE PROVIDES 360º ANGLE REFERENCE POINTSBase tournante garduée sur 360º65514Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFuente alimentación / Power supply / Source d'alimentationAutonomía / Operating time / AutonomieLongitud <strong>de</strong> onda / Laser wav<strong>el</strong>ength / Longueur d'on<strong>de</strong>Potencia d<strong>el</strong> láser / Output power / Puisssance du Laser2x1,5V AA DCTipo <strong>de</strong> láser / Laser class / Type <strong>de</strong> Laser 2Precisión / Precision / Précision4h cont.650nm< 1mW0,5 mm/mRango autoniv<strong>el</strong>ación / S<strong>el</strong>f-lev<strong>el</strong>ing range / Précision <strong>de</strong> l'autoniv<strong>el</strong>age ± 3ºSistema aviso / Warning system / Systéme d'alert<strong>el</strong>uz parpa<strong>de</strong>ante / flashing light /lumiére intermitanteTª trabajo / Operating temperature / Température <strong>de</strong> travail 0ºC - 40ºC*G12EQUIPADO CON / EQUIPED WITH / EQUIPE:Maleta plástico / Blow mould case / Malette plastiqueTrípo<strong>de</strong> aluminio 45-120 cm / 45-120 cm aluminium tripod / Tripo<strong>de</strong> en aluminium 45-120 cmBase / Trestle / BaseGafas / Goggles / LunettesNIVEL LÁSER ROTATORIO STANDARD / STANDARD ROTATORY LASER LEVEL / Niveau Laser Rotatif Standardstandard rotieren<strong>de</strong> Linienlaser / Liv<strong>el</strong>la girevole Standard / NÍVEL LASER ROTATIVO STANDARDСТАНДАРТНЫЙ РОТАЦИОННЫЙ УРОВЕНЬPROYECCIÓN LÁSER HORIZONTAL / HORIZONTAL LASER LINE / Laser horizontalPROYECCIÓN LÁSER VERTICAL / VERTICAL LASER LINE / Laser verticalPROYECCIÓN CRUCETA / LASER CROSS / Laser en croixPROYECCIÓN PUNTUAL (SU GIRO GENERA PLANOS HORIZONTALES Y VERTICALES)LASER POINT (WHEN REVOLVING GENERATES HORIZONTAL AND VERTICAL PLANES)Projections intermitentes (sa rotation produits <strong>de</strong>s tirets horizontaux et verticaux)65515Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFuente alimentación / Power supply / Source d'alimentation4x1,5V AA DCAutonomía / Operating time / Autonomie8h cont.Longitud <strong>de</strong> onda / Laser wav<strong>el</strong>ength / Longueur d'on<strong>de</strong>650nmPotencia d<strong>el</strong> láser / Output power / Puisssance du Laser< 1mWTipo <strong>de</strong> láser / Laser class / Type <strong>de</strong> Laser 2Precisión / Precision / Précision0,5 mm/mDistancia <strong>de</strong> trabajo / Working distance / Distance <strong>de</strong> travail10mV<strong>el</strong>ocidad rotación / Rotation speed / Vitesse <strong>de</strong> rotation100 - 300 r.p.m.Tª trabajo / Operating temperature / Température <strong>de</strong> travail 0ºC - 40ºC*G12EQUIPADO CON / EQUIPED WITH / EQUIPE:Maleta plástico / Blow mould case / Malette plastiqueTrípo<strong>de</strong> aluminio 45-120 cm / 45-120 cm aluminium tripod / Tripo<strong>de</strong> en aluminium 45-120 cmBase / Trestle / BaseGafas / Goggles / Lunettes*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B361


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕNIVEL LÁSER TUBULAR 400MM / SPIRIT LASER LEVEL 400MM / NIVEAU LASER TUBULAIRE 400MM / LASER WASSERWAGEN400MM / LIVELLA LASER 400MM / NÍVEL LASER 400MM / ЛИНЕЙНЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ УРОВЕНЬ 400ММEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFuente alimentación / Power supply / Source d'alimentation2x1,5V AAA DCLongitud <strong>de</strong> onda / Laser wav<strong>el</strong>ength / Longueur d'on<strong>de</strong>650nmPotencia d<strong>el</strong> láser / Output power / Puisssance du Laser< 1mWPrecisión / Precision / Précision0,35 mm/mPrecisión burbujas / Vial accuracy / Precision <strong>de</strong>s fioles0,5 mm/mNº burbujas / Vials / Fioles 2Distancia <strong>de</strong> trabajo / Working distance / Distance <strong>de</strong> travail30mPeso / Weight / Poids3,2 Kg65160*G12EQUIPADO CON / EQUIPED WITH / EQUIPE:Maleta <strong>de</strong> plástico / Blow mould case / Malette en plastiqueTrípo<strong>de</strong> 120 cm / 120 cm tripod / Tripo<strong>de</strong> 120 cmBase rotatoria / Rotatory base / Base rotatifGafas <strong>de</strong> mejora <strong>de</strong> visión láser / Laser vision improving goggles / Lunettes d’am<strong>el</strong>ioration <strong>de</strong> la vision laserACCESORIOS / SPARE PARTS / RECHANGES / ERSATZTEILE / ACCESSORIACESSORIOS / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИTRIPODE CON ELEVADOR PARA NIVEL LÁSER AUTONIVELANTE PROFESIONAL / ELEVATOR TRIPOD FOR PROFESSIONAL SELF-LEVELING LASER LEVEL / Tripo<strong>de</strong> á crémaillére pour Niveau Laser auto-réglable professionn<strong>el</strong>Untergest<strong>el</strong>l-einst<strong>el</strong>lbar / Trepie<strong>de</strong> ad ascensore per liv<strong>el</strong>la laser autoliv<strong>el</strong>lante /TRIPÉ COM ELEVADOR PARA NIVEL LASER AUTO NIVELANTE PROFISSIONAL / ПОДСТАВКА ТРИНОГА ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГОСАМОУСТАНАВЛИВАЮЩЕГОСЯ УРОВНЯCaracterísticas:- Mecanismo <strong>de</strong> tornillo sin fín para <strong>el</strong>suave ajuste en altura d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> <strong>de</strong> formamanual.- Elevador graduado en mm para <strong>el</strong>control preciso <strong>de</strong> la altura.- Con ca<strong>de</strong>nas entre las patas paraprevenir <strong>el</strong> <strong>de</strong>slizamiento d<strong>el</strong> trípo<strong>de</strong>.- Con tacos <strong>de</strong> goma para su uso eninteriores.- Altura trípo<strong>de</strong> cerrado: 135,5 cm.- Altura trípo<strong>de</strong> abierto: 232,5 cm(incluídos los 30 cm d<strong>el</strong> <strong>el</strong>evador).- Peso: 7,5 Kg.Features:- With worm gear and shaft structure toadjust up and down.- The <strong>el</strong>evator column has mmgraduation to measure the height.- Chains between legs to prevent legsfrom sliding.- Rubber shoes for indoors use.- Closed length: 135,5 cm.- Opened length: 232,5 cm (including30 cm for central column).- Weight: 7,5 Kg.Caractéristiques:- Mécanisme <strong>de</strong> levage avec vis sans finpour un réglage manu<strong>el</strong> doux.- Réhausseur gradué pour un contrôleprécis <strong>de</strong> hauteur.- Avec <strong>de</strong>s chaînes au pieds pourempécher <strong>de</strong> riper.- Avec <strong>de</strong>s caoutchoucs aux pieds pour letravail en intérieur.- Hauteur du tripo<strong>de</strong> plié: 135,5 cm- Hauteur du tripo<strong>de</strong> déplié: 232,5cm(inclus les 30 cm <strong>de</strong> la crémaillére).- Poids: 7,5Kg.TRÍPODE CON ELEVADOR PARA NIVEL LÁSER ROTATORIO PROFESIONAL / ELEVATOR TRIPOD FOR PROFESSIONAL ROTATORYLASER LEVEL / Tripo<strong>de</strong> avec crémaillére pour Laser rotatif professionn<strong>el</strong> / Untergest<strong>el</strong>l-einst<strong>el</strong>lbar /Trepie<strong>de</strong> ad ascensore per liv<strong>el</strong>la laser girevole / TRIPÉ COM ELEVADOR PARA NÍVEL LASER ROTATIVO PROFISSIONALПОДСТАВКА ТРИНОГА ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО РОТАЦИОННОГО УРОВНЯCaracterísticas:- Ajuste manual d<strong>el</strong> <strong>el</strong>evador.- Con ca<strong>de</strong>nas entre las patas para prevenir<strong>el</strong> <strong>de</strong>slizamiento d<strong>el</strong> trípo<strong>de</strong>.- Altura trípo<strong>de</strong> cerrado: 103 cm.- Altura trípo<strong>de</strong> abierto: 210 cm (incluídoslos 50 cm d<strong>el</strong> <strong>el</strong>evador).- Peso: 4 Kg.Features:- Elevator column adjustable by manualoperation.- Chains between legs to prevent fromsliding.- Closed length: 103 cm.- Open length: 210 cm (including 50 cmfor central column).- Weight: 4 Kg.65516Caractéristiques:- Ajustement manu<strong>el</strong> <strong>de</strong> levée.- Avec <strong>de</strong>s chaînes aux pieds pour empêcher<strong>de</strong> riper.- Hauteur plié: 103 cm- Hateur déplié: 210 cm (inclus les 50 cm<strong>de</strong> la crémaillére).- Poids: 4 Kg.SOPORTE PARED / WALL BRACKET / Console <strong>de</strong> mur / Wandbefestiger / Sup<strong>por</strong>to a parete / SUPORTE DE PAREDEРЕГУЛИРУЕМАЯ ПОДСТАВКА НАСТЕННАЯ6551765518Características / Features / Caractéristiques:- A<strong>de</strong>cuado para su uso con los niv<strong>el</strong>es láser profesionales (autoniv<strong>el</strong>antes y rotatorio).- Suitable for its use with our professional laser lev<strong>el</strong>s (s<strong>el</strong>f-lev<strong>el</strong>ing and rotatory).- Adéquat pour une utilisation avec les niveaux lasers professionn<strong>el</strong>s (auto-réglables ou rotatifs)- Completamente ajustable en altura y posición.- Fully adjustable for height and position.- Totalement ajustable en hauteur ou en position.362*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕBUSCAPOLOS / VOLTAGE TESTER / TESTEUR / SPANNUNGSPRÜFER / CERCAFASEBUSCA-POLOS / ИЗМЕРИТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯBUSCAPOLOS / VOLTAGE TESTER / TESTEUR / SPANNUNGSPRÜFER / CERCAFASE / BUSCA-POLOS / ИЗМЕРИТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯV66072150203x15100-25066073 190 306 1BUSCAPOLOS DIGITAL / DIGITAL VOLTAGE TESTER / TESTEUR DIGITAL / DIGITAL SPANNUNGSPRÜFER / CERCAFASE DIGITALE /BUSCA-POLOS DIGITAL / ЦИФРОВОЙ МЗМЕРИТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ66074 3x15 160 0-220 40 6 1V5 NIVELES DE TENSIÓN / 5 VOLTAGE LEVELSTESTER ELECTRóNICO MEDIDOR DE TENSION 2 EN 1 / ELECTRONIC TESTER 2 IN 1 / TESTEUR ELECTRONIQUE A MESURE DETENSION 2 EN 1 / SPANNUNGSPRÜFER ELEKTRONIK, 2 IN 1 / TESTER ELECTRONICO 2 IN 1 / MEDIDOR DE TENSÃO 2 EM 1ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕСТЕР 2 В 1V66075 190 3-400 220 40 6TESTER ELECTRóNICO MEDIDOR DE TENSION 2 EN 1 / ELECTRONIC TESTER 2 IN 1 / TESTEUR ELECTRONIQUE A MESURE DETENSION 2 EN 1 / SPANNUNGSPRÜFER ELEKTRONIK, 2 IN 1 / TESTER ELECTRONICO 2 IN 1 / MEDIDOR DE TENSÃO 2 EM 1ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕСТЕР 8 В 1V66076 190 3-400 220 40 67 NIVELES DE TENSIÓN / 7 VOLTAGE LEVELSBUSCAPOLOS / VOLTAGE TESTER / TESTEUR / SPANNUNGSPRÜFER / CERCAFASE / BUSCA-POLOS / ИЗМЕРИТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯclassic66070 3x65 140 2066071 4x100 190 3512 1*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B363


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕartÍculos <strong>el</strong>ectrÓnicos / <strong>el</strong>ectronic items / appareils électroniquesElektronische Ausrüstungen / Articoli per <strong>el</strong>ettronica / ARTIGOSELECTRONICOS / ЭЛЕКТРОННЫЕ ПРИБОРЫTERMÓMETRO DIGITAL POR INFRARROJOS CON SISTEMA LÁSER / INFRARED DIGITAL THERMOMETERTHERMOMÉTRE DIGITAL PAR INFRAROUGE / INFRAROT DIGITAL THERMOMETER / TERMOMETRO DIGITALE A RAGGI INFRAROSSITERMÓMETRO DIGITAL POR INFRAVERMELHOS / ИНФРАКРАСНЫЙ ЦИФРОВОЙ ТЕРМОМЕТР65500CAP ±-18ºC - 450ºC ± 2ºC0ºF - 842ºF ± 3ºF525 1Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFunción auto apagado / Auto Power off / Fonction auto-arrêtIndicador <strong>de</strong> batería baja / Low battery IndicationIndicateur <strong>de</strong> charge <strong>de</strong> batterieLuz retroalimentada / Back ligth system / Lumière retro alimentéeFunción on/off <strong>de</strong> puntero láser / Laser pointer on/off functionFonction on/off du point laserEscala ºC/ºF s<strong>el</strong>eccionable / ºC/ºF S<strong>el</strong>ectableEch<strong>el</strong>le ºC/ºF sélectionnableFunción fijación <strong>de</strong> datos / Data hold functionFonction mémorisation <strong>de</strong>s renseignementsDistancia puntual: / Distance spot: / Distance ponctu<strong>el</strong>le 8:1*G12TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / TERMOMETRO DIGITALETERMÓMETRO DIGITAL / ЦИФРОВОЙ ТЕРМОМЕТР65504CAP ±-50ºC - 1300ºC± 0,3% (-50 - 1000ºC)± 0,5% (1000 - 1300ºC)-58ºF - 1999ºF ± 0,3% (-58 - 1999ºf)390 1Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFunción fijación <strong>de</strong> datos / Data hold functionFonction mémorisation <strong>de</strong>s renseignementsFunción MAX / MAX Function / Fonction max.Indicador <strong>de</strong> batería baja / Low battery indicationIndicateur <strong>de</strong> charge <strong>de</strong> batterieTipo <strong>de</strong> sensor: / Sensor Type: / Type <strong>de</strong> senseurK*G12TACÓMETRO DIGITAL / DIGITAL TACHOMETER / TACHYMÈTRE DIGITAL / DIGITAL TACHOMETER / TACCHIMETRO DIGITALETACÓMETRO DIGITAL / ЦИФРОВОЙ ТАХОМЕТР65503CAP ±Láser: 2,5 - 99.999 rpmMotor/engine: 100-20.000 rpm0,05% 720 1Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniques364Detección inducción <strong>el</strong>ectromagnética en motores / Engine <strong>el</strong>ectromagneticinduction <strong>de</strong>tection / Détection <strong>de</strong> l'induction électromagnétiquedans les moteursDetección láser <strong>de</strong> luz reflectante / Reflective light laser <strong>de</strong>tectionDétection laser <strong>de</strong> lumière réfléchissanteDistancia medición motores / Engine measurement distanceDistance <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong>s moteursDistancia medición láser / Laser measurement distanceDistance <strong>de</strong> mesure laser30-200mmhasta 2mup to 2mResolución / Resolution / Résolution 0,1/1Memoria <strong>de</strong> valor min/max / Min/Max last value memoryMémoire <strong>de</strong> valeur : min / Max*G12*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕPINZA AMPERIMÉTRICA / CLAMP METER / PINCE AMPÉRE - MÉTRIQUE / STROMZANGE / PINZA APERIMETRICA / PINÇAAMPERIMÉTRICA / ИНДУКЦИОННЫЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ65507 470 1Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFunción fijación <strong>de</strong> datos / Data hold functionFonction mémorisation <strong>de</strong>s renseignementsFunción Pico / Peack Function / Fonction <strong>de</strong> piquageProtección Cat III / Cat III protection / Proteccion CAT IIIIndicador <strong>de</strong> batería baja / Low battery indicationIndicateur <strong>de</strong> charge <strong>de</strong> batterieMedidor <strong>de</strong> continuidad <strong>por</strong> sonido / Continuity buzzerMesure <strong>de</strong> continuité par sonFunción auto apagado / Auto Power off / Fonction auto-arrêt600VACA 200A / 600A (± 1,5%)ACV 600V (± 1,5%)DCV 600V (± 1,5%)*G12Ω 200Ω (± 1%)Hz 10 MHz (± 0,8%)PINZA AMPERIMÉTRICA ACA-DCA / ACA-DCA CLAMP METER / PINCE AMPÉRE - MÉTRIQUE ACA-DCA / STROMZANGE / PINZAAPERIMETRICA / PINÇA AMPERIMÉTRICA / ACA-DCA ИНДУКЦИОННЫЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ65520 500 1Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFunción fijación <strong>de</strong> datos / Data hold functionFonction mémorisation <strong>de</strong>s renseignementsProtección Cat II / Cat II protection / Proteccion CAT IIMedición intensidad CC-CA / ACA-DCA MeasurementMesure d'intensité CC CAIndicador <strong>de</strong> batería baja / Low battery indicationIndicateur <strong>de</strong> charge <strong>de</strong> batterieMedidor <strong>de</strong> continuidad <strong>por</strong> sonido / Continuity buzzerMesure <strong>de</strong> continuité par son1000VACA 200A / 1000A (± 2%)DCA 200A / 1000A (± 2%)ACV 750V (± 1,2%)DCV 1000V (± 1%)Ω 200ΚΩ (± 1%)*G12Hz 2 KHz (± 2,5%)*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ365


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕMULTÍMETRO DIGITAL / DIGITAL MULTIMETER / MULTIMÉTRE DIGITAL / DIGITALE MUTLIMETER / MULTIMETRO DIGITALE /MULTIMETRO DIGITAL / ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕТР65505 500 1Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFunción Auto-Range / Auto-Range FunctionFonction auto-rangeFunción fijación <strong>de</strong> datos / Data hold functionFonction mémorisation <strong>de</strong>s renseignementsEscala gráfica activa / Active graphic scaleEch<strong>el</strong>le graphique activeProtección Cat II / Cat II protection / Proteccion CAT IIMedidor <strong>de</strong> continuidad <strong>por</strong> sonido / Continuity buzzerMesure <strong>de</strong> continuité par son1000V*G12DCV 326 mV - 1000V (± 0,5%)ACV 3,26 V - 750 V (± 0,8%)DCA 32,6µA - 10A (± 1,2%)ACA 32,6µA - 10A (± 1,8%)Ω 326Ω - 32,6MΩ (± 0,8%)F 326nF - 32,6µF (± 5%)Hz 32,6 KHz - 200 KHz (± 1,5%)MULTÍMETRO DIGITAL PARA AUTOMÓVILES / AUTOMOTIVE DIGITAL MULTIMETER / MULTIMÉTRE DIGITAL POUR AUTOAUTOMOTIVE / DIGITALER MUTLIMETER / MULTIMETRO DIGITALE PER AUTOMOBILI / MULTIMETRO DIGITAL AUTOАВТОМОБИЛЬНЫЙ ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕТР65506 835 1Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFunción fijación <strong>de</strong> datos / Data hold function / Fonctionmémorisation <strong>de</strong>s renseignementsProtección Cat II / Cat II protection / Proteccion CAT IIMedidor <strong>de</strong> continuidad <strong>por</strong> sonido / Continuity buzzerMesure <strong>de</strong> continuité par sonLuz retroalimentada / Back ligt systemLumière retro alimentée1000VDCV 2V - 1000V (± 0,5%)ACV 2V - 750V (± 0,8%)*G12DCA 20mA - 20A (± 1,2%)ACA 20mA - 20A (± 1,8%)Ω 20ºΩ - 20MΩ (± 0,8%)DWELL 3CYL - 8CYL (± 1,5%)TACHX10 3CYL - 8CYL (± 1,5%)ºC -40ºC - 1000ºC (± 0,75%)366*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕMEDIDOR DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO / MEGGER / MESUREUR DE RÉSISTANCE D'ISOLATION / WIDERSTAND MASSMISURATORE DI RESISTENZA / MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAMENTO / МЕГГЕР65549 1050 1Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesFunción Auto-Apagado / Auto Power offFonction auto-rangeIndicador <strong>de</strong> bateria baja / Low battery indicationIndicateur <strong>de</strong> charge <strong>de</strong> batterieEl timbre sonará si la resistencia es superior a:The timbre will ring if the resistance is higher than:La sonnerie se déchenchera si la résistance est supérieure á:Fuente alimentación / Power supplySource d'alimentation50Ω6x1,5 V AA DCACV 1 V - 600 V (±1,5%+5)*G12Ω0,25MΩ - 200MΩ (± 3%+3)200MΩ - 2000MΩ (±5%+5)CÁMARA DE INSPECCIÓN / INSPECTION CAMERA / CAMÉRA D'INSPECTIONINSPEKTIONSKAMERA / CAMERA PER ISPEZIONI / CÂMARA DE INSPECÇÃOВИДЕОИНСПЕКЦИЯ*G12L(mm)Ø (mm)65790 1 7 280Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesLongitud <strong>de</strong> inspección / Inspection lenght / Longueur d'inspectionØ fibra ótica / Fibre optics Ø / Ø fibre optiquePix<strong>el</strong>s en imagen / Image pix<strong>el</strong>s / Pix<strong>el</strong>s en image 7200Campo <strong>de</strong> visión / Fi<strong>el</strong>d of view / Champ <strong>de</strong> vision 45ºEspejo visión 90º / 90º view mirror / Miroir á 90ºEstuche aluminio / Aluminium case / Etui en aluminiumPilas / Batteries / PilesIluminación / Lighting / illuminationFuerte intensidad luminosa / Strong light intensity / Forte intensité lumineuse1m7mm3xAA LR6 (1,5V)2 LEDVida d<strong>el</strong> LED / LED long life / Duré <strong>de</strong> vie du LED 100.000hResistente al agua, aceite, gasoil, ácidos débiles y álcali / Resistant to water, oil, dies<strong>el</strong>, weak acid andalkali / Résistents á l'eau, á l'huile, aux aci<strong>de</strong>s légers et aux alcaloï<strong>de</strong>sTemperatura <strong>de</strong> trabajo / Work temperature / Température <strong>de</strong> travil -10ºC - 80ºCDimensiones estuche / Case dimensions / Dimensions <strong>de</strong> l'étuiResistencia a campos <strong>el</strong>ectromagnéticos / Electromagnetic fi<strong>el</strong>ds resistantRésistant aux champs électromagnétiques310x240x70mm*G12: GARANTIA 12 MESES / 12 MONTHS OF WARRANTY / 12 MOIS DE GARANTIE / 12 MONATEN GARANTIE / 12 MAANDEN GARANTIE / 12 MESI DI GARANZIA / 12 МЕСЯЦЕВ ГАРАНТИЯ367


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕcalibres / calipers / Pieds À coulisse / Werkstattmessschiebers / CalibriPAQUÍMETROS / ШТАНГЕНЦИРКУЛИCALIBRE PIE DE REY / VERNIER CALIPER / PIED À COULISSE / TASCHENMESSCHIEBER / CALIBRI A CORSOIO / PAQUIMETROШТАНГЕНЦИРКУЛЬA L65479 15040 236 3600,0265480 200 50 286 4506CALIBRE PIE DE REY (BLOCAJE POR RESORTE) / VERNIER CALIPER WITH THUMB BRAKE / PIEDS À COULISSEWERKSTATTMESSSCHIEBER / CALIBRI A CORSOIO (BLOCCAGGIO A MOLLA) / PAQUIMETRO DE BLOCAGEM POR MOLAШТАНГЕНЦИРКУЛЬ С ТОРМОЗОМA L65481 15040 236 3600,0265482 200 50 286 4506CALIBRE PIE DE REY CON BOCAS LARGAS / LONG TIP VERNIER CALIPER / PIED À COULISSE GRANDES OUVERTURESTIEFENMESSCHIEBER / CALIBRI A CORSOIO A BOCCA LARGA / PAQUIMETRO COM PONTAS COMPRIDASШАНГЕНЦИРКУЛЬ СДЛИННОЙ ШКАЛОЙA L65483 200 0,02 65 348 700 6CALIBRE DIGITAL / DIGITAL CALIPER / PIED À COULISSE DIGITAL / DIGITAL-TASCHENMESSCHIEBER / CALIBRO DIGITALEPAQUIMETRO DIGITAL / ШТАНГЕНЦИРКУЛЬ ЦИФРОВОЙA L65484 150 40 236 43065485 200 50 286 6001CALIBRE DIGITAL (CARCASA METÁLICA) / METAL CASE DIGITAL CALIPER / PIED À COULISSE DIGITAL MÉTALLIQUETASCHENMESSSCHIEBER ROSTFREI / CALIBRO DIGITALE CON CASSA METALLICA / PAQUIMETRO DIGITAL COM CARCAÇA DEMETAL / ШТАНГЕНЦИРКУЛЬ ЦИФРОВОЙ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМ КОРПУСОМA L65486 150 40 236 55065487 200 50 286 7251CALIBRE DIGITAL (CARCASA METÁLICA) / METAL CASE DIGITAL CALIPER / PIED À COULISSE DIGITAL MÉTALLIQUETASCHENMESSSCHIEBER ROSTFREI / CALIBRO DIGITALE CON CASSA METALLICA / PAQUIMETRO DIGITAL COM CARCAÇA DEMETAL / ШТАНГЕНЦИРКУЛЬ ЦИФРОВОЙ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМ КОРПУСОМIPA L65488 67 150 40 236 725 1Se pue<strong>de</strong> usar con refrigerante, taladrina, agua y aceites <strong>de</strong> corte / Able to be used with coolant, water and cutting oils and fluidsOn peut l´utiliser en presence <strong>de</strong> réfrigerants, huile soluble, d´eau et d´huile <strong>de</strong> coupe368


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕCALIBRE DIGITAL LIGERO / DIGITAL CALIPER / PIED À COULISSE DIGITAL LÉGER / DIGITAL TASCHENMESSSCHIEBERFIBREGLASS / CALIBRO DIGITALE IN FIBRA DI VETRO / PAQUIMETRO DIGITAL DE FIBRA DE VIDROШТАНГЕНЦИРКУЛЬ ЦИФРОВОЙ С ФИБЕРГЛАССОВЫМ КОРПУСОМA L65489 150 40 236 225 1Fibra <strong>de</strong> carbono reforzada / Reinforced fiber carbon / Fibre <strong>de</strong> carbone renforcéeCALIBRE DE PROFUNDIDAD DIGITAL / DIGITAL DEPTH GAGE / SONDEUR DIGITAL / DIGITALE TIEFVERMESSUNG / CALIBRO DIPROFONDITA' DIGITALE / BATIMETRO DE PROFUNDIDADE DIGITAL / ЦИФРОВОЙ ГЛУБИНОМЕРA L65490 150230 50010065491 200 280 7001MICRÓMETRO PARA EXTERIORES / OUTER MICROMETER / MICROMÉTRE EXTÉRIEUR / PRÄZISIONS-BÜGELMESSSCHRAUBEN /MICROMETRI PER ESTERNI / MICRÓMETRO PARA EXTERIORES / МИКРОМЕТР НАРУЖНЫЙ65492 0-2542565493 25-50 5250,0165494 50-75 70065495 75-100 8801MICRÓMETRO DIGITAL PARA EXTERIORES / OUTER DIGITAL MICROMETER / MICROMÉTRE DIGITAL EXTÉRIEUR /PRÄZISIONS-BÜGELMESSSCHRAUBEN DIGITAL / MICROMETRI DIGITALE PER ESTERNI / MICRÓMETRO PARA EXTERIORES DIGITALМИКРОМЕТР НАРУЖНЫЙ ЦИФРОВОЙ65496 0-25 50065497 25-50 60065498 50-75 75065499 75-100 9501RELOJ COMPARADOR / DIAL INDICATOR / MONTRE COMPARARTIVE / KLEINMESSUHR / OROLOGIO DI COMPARAZIONE / RELOGIOCOMPARADOR / ИНДИКАТОР65501 0-10 345 1RELOJ COMPARADOR DIGITAL / DIGITAL INDICATOR / MONTRE COMPARATIVE DIGITALE / DIGITALE INDIKATOR /OROLOGIO DI COMPARAZIONE DIGITALE / RELOGIO COMPARADOR DIGITAL / ЦИФРОВОЙ ИНДИКАТОР65502 0-12,5 450 1NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B369


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕESCUADRAS DE TRABAJO / WORKSHOP SQUAREs / EQUERRES DE TRAVAILWERKSTATTWINKEL / SQUADRE SEMPLICI / ESQUADROS DE TRABALHOУГОЛЬНИКИ ПОВЕРОЧНЫЕACERO AL CARBONO / CARBON STEEL / ACIER EN CARBONNE65674 70x50 15x5 7565675 100x70 20x5 12565676 150x100 25x5 22065677 200x130 30x6 39065678 250x165 35x7 65565679 300x200 40x8 80665680 400x265 45x10 185265681 500x330 50x10 23001DIN 875/1ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL / ACIER INOXIDABLE65682 70x50 15x5 7565683 100x70 20x5 12565684 150x100 25x5 22065685 200x130 30x6 39065686 250x165 35x7 65565687 300x200 40x8 8061DIN 875/1ACERO INOXIDABLE TEMPLADO / HARDENED STAINLESS STEEL / ACIER INOXIDABLE TREMPÉ65713 50x40 12x5 3565714 75x50 15x5 6065715 100x70 20x5 11765716 150x100 25x5 22565717 200x130 30x6 45765718 250x165 35x7 72565719 300x200 40x8 10551DIN 875/0L = mmClass00012DIN 87550 75 100 150 200 250 300 5003 3 3 4 4 5 5 7- 7 7 8 9 10 11 15- 14 15 18 20 23 25 35- 28 30 35 40 45 50 70370


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕESCUADRAS SOMBRERO / WORKSHOP SQUARE WITH BASE / EQUERRE DE TRAVAIL ÀBASE / WERKSTATTWINKEL / SQUADRE A CAPPELLO / ESQUADROS DE TRABALHO COMCEPO / УГОЛЬНИК ПОВЕРОЧНЫЙ С ОСНОВАНИЕМACERO AL CARBONO / CARBON STEEL / ACIER EN CARBONNE65690 70x50 15x5 8065691 100x70 20x5 13065692 150x100 25x5 22765693 200x130 30x6 39865694 250x165 35x7 66265695 300x200 40x8 81065696 400x265 45x10 185865697 500x330 50x10 23051DIN 875/1ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL / ACIER INOXIDABLE65698 70x50 15x5 8065699 100x70 20x5 13065700 150x100 25x5 22765701 200x130 30x6 39865702 250x165 35x7 66265703 300x200 40x8 8101DIN 875/1ACERO INOXIDABLE TEMPLADO / HARDENED STAINLESS STEEL / ACIER INOXIDABLE TREMPÉ65727 50x40 12x5 3565728 75x50 15x5 6065729 100x70 20x5 11765730 150x100 25x5 22565731 200x130 30x6 45765732 250x165 35x7 72565733 300x200 40x8 10551DIN 875/0L = mmClass00012DIN 87550 75 100 150 200 250 300 5003 3 3 4 4 5 5 7- 7 7 8 9 10 11 15- 14 15 18 20 23 25 35- 28 30 35 40 45 50 70NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B371


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕESCUADRAS DE TRABAJO BISELADAS / BEVELED WORKSHOP SQUARE / EQUERRE DETRAVAIL BISEAUTÉES / SCHNITTMACHERWINKEL / SQUADRA DA LAVORO SMUSSATAESQUADROS DE TRABALHO BISELADOS / УГОЛЬНИК ПОВЕРОЧНЫЙ С ФАСКОЙACERO INOXIDABLE TEMPLADO / HARDENED STAINLESS STEEL / ACIER INOXIDABLE TREMPÉ65739 50x40 14x4 3065740 75x50 16x4 4865741 100x70 20x5 10465742 150x100 28x6 25065743 200x130 30x7 4451DIN 875/0065744 25x206x3,5 265x3,565745 40x24 8x3,5 361DIN 875/00ESCUADRA DE PRECISIÓN / PRECISION SQUARE / EQUERRE DE PRÉCISIONPRÄZISIONSWINKEL / SQUADRE DI PRECISIONE / ESQUADRO DE PRECISÃOПРЕЦЕЗИОННЫЕ УГОЛЬНИКИACERO AL CARBONO / CARBON STEEL / ACIER EN CARBONNE65746 50x407014x10 16x265747 75x50 8065748 100x70 18x10 20x3 13065749 150x100 24x14 25x3 22565750 200x130 28x16 30x4 3951DIN 875/0ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL / ACIER INOXIDABLE65751 50x407014x10 16x265752 75x50 8065753 100x70 18x10 20x3 13065754 150x100 24x14 25x3 22565755 200x130 28x16 30x4 3951DIN 875/0ESCUADRA DE PRECISIÓN BISELADA / BEVELED PRECISION SQUARE / EQUERRE DEPRÉCISION BISEAUTÉE / SCHNITTMACHERWINKEL / SQUADRE DI PRECISIONESMUSSATE / ESQUADRO DE PRECISÃO BISELADO / НАКЛОННЫЕ ПРЕЦЕЗИОННЫЕ УГОЛЬНИКИACERO INOXIDABLE TEMPLADO / HARDENED STAINLESS STEEL / ACIER INOXIDABLE TREMPÉ37265761 50x403214x10 16x265762 75x50 5065763 100x70 18x12 20x3 10665764 150x100 24x14 25x3 25365765 200x130 28x16 30x4 4501DIN 875/00


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕESCUADRAS DE ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL SQUARES / EQUERRES ENACIER INOX / ROSTFREI WERKSTATWINKEL / SQUADRA ACCIAO INOX / ESQUADRO DEAÇO INOXIDÁVEL / УГОЛЬНИКИ ПОВЕРОЧНЫЕ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИÁnguloAngleTipo/TypeDimensionesDimensions65799Lisa / Straight20045º65800 Sombrero / With base 290150x10065801Lisa / Straight 21060º65802 Sombrero / With base 3106580375x75 100120º65804185Lisa / Straight 100x1006580518065806 135º150x15065807 Sombrero / With base 150x100 3101DIN 875/245º 60º120º 135ºESCUADRA MULTIGRADOS DE SOMBRERO / FLANGED DOUBLE-MITRE SQUARE / EQUERREMULTIGRADE Á CHAPEAU / GEHRUNGSWINKEL / SQUADRA A CAPPELLO DOPPIO METROESQUADRO MULTIGRAUS COM CEPO / ДВУХКОНУСНЫЕ ПОВЕРОЧНЫЕ УГОЛЬНИКИA65809 100 28065810 125 43065811 150 70065812 200 9103ESCUADRA FALSA / SLIDING BEVELS / FAUSSE ÉQUERRE / VERSTELLBAREWINKELMESSER / SQUADRA FALSA / SUTA / УГГЛОМЕР ПОВОРОТНЫЙHoja/Bla<strong>de</strong> Cuerpo/Body65768 25090Plástico/Plastic65769 300 1006Hoja/Bla<strong>de</strong> Cuerpo/Body65770 250260Al65771 300 2706NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B373


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕCOMPASES PLANOS / DIVIDERS / COMPAS PLAT / ZIRKEL / COMPASSI PIATTICOMPASSOS DE BICOS / ИЗМЕРИТЕЛЬ ДВУНОЖНЫЙSTANDARD65605 150 5565606 200 9065607 250 15065608 300 16065609 400 37565610 500 49065611 600 102565612 800 165065613 1000 22303COMPÁS DE 1/4 / WING DIVIDER / COMPAS DE 1/4 / SPITZZIRKEL M. BOGEN / COMPASSO DA 1/4 / COMPASSOS DE 1/4¼ ИЗМЕРИТЕЛЬ ДВУНОЖНЫЙ С НАПРАВЛЯЮЩЕЙ65614 150 1606561518020065616 19065617 300 2103COMPÁS DE 1/4 PORTALÁPICES / WING DIVIDER PENCIL HOLDER / COMPAS DE 1/4 Á CRAYON / SPITZZIRKEL M. BOGEN U.STIFTHALTER / COMPASSO DA 1/4 PORTAMATITE / COMPASSOS DE 1/4 PORTA-LÁPIS / ¼ ИЗМЕРИТЕЛЬ ДВУНОЖНЫЙ С НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ИДЕРЖАТЕЛЕМ КАРАНДАША65618 150 16065619 200 18065620 250 19065621 300 2103COMPÁS DE INTERIORES / INSIDE CALIPER / COMPAS INTÉRIEUR / LOCHZIRKEL / COMPASSI PERE INTERNI / COMPASSOS DEINTERIORES / НУТРИМЕТР65622 150 6065623 200 11565624 250 17065625 300 22065626 400 4503COMPÁS DE EXTERIORES / OUTSIDE CALIPER / COMPAS EXTÉRIEUR / GREIFZIRKEL / COMPASSI PER ESTERNI / COMPASSOSDE EXTERIORES / НАРУЖНЫЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ37465627 150 8565628 200 13565629 250 19565630 300 25565631 400 51565632 500 71065633 600 135065634 800 214065635 1000 30303


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕCOMPASES DE MUELLE / SPRING DIVIDERS / COMPAS POUR RESSORTS / SCHRAUBENZIR-KEL / COMPASSI A MOLLA / COMPASSOS DE MOLA / ИЗМЕРИТЕЛЬ ДВУНОЖНЫЙ ПОДПРУЖИНЕННЫЙSTANDARD65636 100 7065637 125 8065638 150 10065639 200 14565640 250 17565641 300 23065642 400 26065643 500 3103COMPÁS DE PUNTAS INTERCAMBIABLES / WITH REPLACEABLE NEEDLES / COMPAS Á POINTES INTERCHANGEABLESMIT ERSATZ NADELN / COMPASSI CON PUNTA INTERCAMBIABILE / COMPASSOS DE PONTAS INTERMUTÁVEISИЗМЕРИТЕЛЬ ДВУНОЖНЫЙ ПОДПРУЖИНЕННЫЙ СО СМЕННЫМИ ИГЛАМИPunta/Needle65659 100 7065660 125 8065661 150 10065662 200 14565663 250 17565664 300 2103 65667COMPÁS DE INTERIORES / INSIDE CALIPER / COMPAS INTÉRIEUR / LOCHZIRKEL / COMPASSI PERE INTERNI / COMPASSOS DEINTERIORES / НУТРИМЕТР65644 100 5565645 150 8565647 200 16065648 250 18065649 300 2203COMPÁS DE EXTERIORES / OUTSIDE CALIPER / COMPAS EXTÉRIEUR / GREIFZIRKEL / COMPASSI PER ESTERNI / COMPASSOSDE EXTERIORES / НАРУЖНЫЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ65651 100 6065653 150 8065654 200 15065655 250 20065656 300 22565658 500 3703NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B375


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕESCUADRA DE ALUMINIO / ALUMINIUM SQUARE / EQUERRE EN ALUMINIUM / ALUMIUMWINKELHAKEN / SQUADRA IN ALLUMINIO / ESQUADRO DE ALUMÍNIOАЛЮМИНИЕВЫЙ УГОЛЬНИК65813 200x135 15065814 250x145 18565815 300x165 20065816 400x200 3003GONIÓMETRO / PROTACTOR / GONIOMÈTRE / WINKELPRÜFLEHRE / GONIOMETRO /GONIÓMETRO / ТРАНСПОРТИРGONIÓMETRO DE ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL PROTACTOR / GONIOMÈTRE EN ACIER INOX / WINKELPRÜFLEHREROSTFREI STAHL / GONIOMETRO IN ACCIAIO INOX / GONIÓMETRO DE AÇO INOXIDÁVEL / ТРАНСПОРТИР ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИPrecisiónAccuracy65818 80 12012065819 120 150 21065820 150 200 1º 30065821 200 300 41065822 300 500 500Funda cuero/Leather bag1GONIÓMETRO CON HOJA DESLIZANTE / PROTACTOR WITH MOVEABLE BLADE / GONIOMÈTRE AVEC LAME AMOVIBLEWINKEPRÜFLEHRE MIT VERSTELLUNG / GONIOMETRO CON LAME MOVIBILI / GONIÓMETRO COM FOLHA DESLIZANTEТРАНСПОРТИР С ПОДВИЖНОЙ ЛИНЕЙКОЙPrecisiónAccuracy65823 100 15025065824 150 300 1º 36065825 200 400 480Funda cuero/Leather bag1376


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕREGLAS FLEXIBLES DE ACERO INOXIDABLE / FLEXIBLE STAINLESS STEEL RULERSREGLETS EN ACIER INOX / FLEXIBLER MASSTAB ROSTFREI STAHL / RIGA FLESSIBILE INACCIAIO INOX / RÉGUAS FLÉXIVEIS EM AÇO INOXIDÁVEL / ГИБКИЕ ЛИНЕЙКИ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙСТАЛИGRADUACIÓN EN MILÍMETROS / MILIMETRIC GRADUATION / GRADUATION EN MILLIMÈTRE / MM -TEILUNGEN / GRADUAZIONE INMILLIMITRI / GRADUAÇÃO EM MILIMETROS / МЕТРИЧЕСКАЯ ШКАЛА65772 150x18100.865832 200x18 1265774 300x25 1.0 2065834 500x30401.265836 600x30 5065838 1000x32 1.5 10065840 1200x351251.865842 1500x38 15065844 2000x40 2.0 200Resolución: 1/2mm" / Resolution: 1/2mm / Résolution : 1/2 mm6GRADUACIÓN EN MILÍMETROS Y PULGADAS / GRADUATION IN MILIMETERS AND INCHES / GRADUATION EN MM ET EN POUCEINCH UND MM TEILUNGEN / GRADUAZIONE IN MM E IN POLLICI / GRADUAÇÃO EM MILIMETROS E POLEGADASМЕТРИЧЕСКАЯ И ДЮЙМОВАЯ ШКАЛА65831 150x18100.865773 200x18 1265833 300x25 1.0 2065835 500x30401.265837 600x30 5065839 1000x32 1.5 10065841 1200x351251.865843 1500x38 15065845 2000x40 2.0 2006REGLAS DE MADERA / WOODEN RULER / REGLE EN BOIS / GLIEDERMASSSTÄBERIGA IN LEGNO / RÉGUAS DE MADEIRA / ДЕРЕВЯННАЯ ЛИНЕЙКАLongitud / LengthmColor / Colour65826Natural/Nature65827 Blanco/White65828 2Amarillo/Y<strong>el</strong>low65829Blanco-AmarilloWhite-Y<strong>el</strong>low15065830 1 Blanco/White 756NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B377


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕGALGAS / GAUGES / JAUGES / FÜHLERLEHRE / GALGAS / GALGAS / ЩУПЫGALGAS DE ESPESORES / FEELER GAUGE / JAUGES D'EPAISSEUR / FÜHLERLEHREFÄCHER / GALGAS DE ESPESORESAPALPA-FOLGAS / НАБОР ЩУПОВ В КОРПУСЕ65550 80.05-0.5 8065551 131501150.05-1.0065552 20 12565553 80.05-0.5 7065554 13200900.05-1.0065555 20 15665556 80.05-0.5 10065557 133001730.05-1.0065558 20 300Material: Acero templado / Material: Har<strong>de</strong>ned Ste<strong>el</strong> / Matériau : Acier endurci6GALGAS DE ESPESORES DE PRECISIÓN / PRECISION FEELER GAUGE / JAUGES D'ÉPAISSEUR DE PRÉCISIONPRÄZISION FÜHLERLEHREFÄCHER / SPESSIMETRI DI PRECISIONE / APALPA FOLGAS DE PRECISÃOСВЕРХТОЧНЫЕ ЩУПЫ В КОРПУСЕ655590.03-0.10865560 0.05-0.502065562 10 0.10-1.00 3065563 136065564 15 700.05-1.0065565 18 10080655662065567 0.10-2.0090655680.10-0.502165569 0.05-2.0010065570 32 0.03-1.00 210Material: Acero templado / Material: Har<strong>de</strong>ned Ste<strong>el</strong> / Matériau : Acier endurciCon tuerca <strong>de</strong> bloqueo / With lock nut / Avec écrou auto bloquant6GALGAS PARA TOBERAS / NOZZLE GAUGES / JAUGES DE TUYERE / DÜSENLEHRE / GALGAS PARA TOBERAS / GALGA PARADIAMETROS INTERIORES / ЩУПЫ ДЛЯ ФОРСУНОК65776 20 0.45-1.50657771.50-3.0065778 163.00-4.5065779 4.50-6.0020 6378


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕGALGAS PARA RADIOS / RADIUS GAUGES / JAUGES POUR RADIOS / RADIENSCHABLONEN / GALGAS PARA RADIOSMEDIDOR DE RAIOS / ЩУПЫ ДЛЯ РАДИУСОВ65578 17 1.0-7.0 6565579 16 7.5-15 10065580 15 15.5-25 110665581 15 1/32”-1/4” 1106558217/64”-1/2”61610065583 17/32”-1”Material: Acero templado / Material: Har<strong>de</strong>ned Ste<strong>el</strong> / Matériau : Acier endurciGALGAS PARA ÁNGULOS / ANGLE GAUGES / JAUGE D'ANGLE / WINKELMESSER / GALGAS PARA ANGULOS / MEDIDOR DEÂNGULOS / УГЛОВЫЕ ЩУПЫ65584 20 1º-45º 110 6GALGAS PARA ROSCAS / THREAD PITCH GAUGES / JAUGE POUR FILETAGE / GEWINDESCHABLONEN / GALGAS PARA ROSCASCONTA FIOS DE ROSCA / ИЗМЕРИТЕЛИ РЕЗЬБЫ65571 24 0.25-6.00 4065576 12 2.00-20.0 25Material: Acero templado / Material: Har<strong>de</strong>ned Ste<strong>el</strong> / Matériau : Acier endurciTipo <strong>de</strong> rosca: Metrica 60º / Screwtype: Metric 60º / Type <strong>de</strong> filetage : métrique 60º665572 28 4-62 4265573 6 8-28 15655744-423065575 6-605065577 16 1-12 30Material: Acero templado / Material: Har<strong>de</strong>ned Ste<strong>el</strong> / Matériau : Acier endurciTipo <strong>de</strong> rosca: Whitworth 55º / Screwtype: Whitworth 55º / Type <strong>de</strong> filetage : Withworth 55º6MÉTRICA (ISO) 60º&WHITWORTH 55ºNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B379


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕAGUJAS DE TRAZAR / SCRIBER / POINTE À TRACER / REISSNADEL / PUNTA PERTRACCIARE / RISCADORES DE TRAÇAR / ШТИХЕЛЬ65602 175 Moleteado / Knurled 10 665603 250 Moleteado / Knurled 15 665604 230 Plástico / Plastic 20 6AGUJA DE TRAZAR DE BOLSILLO / POCKET SCRIBER / POINTE À TRACER DE POCHE / TASCHEN-REISSNADEL / PUNTA PERTRACCIARE TASCABILE / RISCADORES DE TRAÇAR DE BOLSO / КАРМАННЫЙ ШТИХЕЛЬ65767 150 6 6 6Punta <strong>de</strong> carburo <strong>de</strong> tungsteno / Tungsten carbi<strong>de</strong> pointSET DE MEDICIÓN / MEASUREMENT SET / SET DE MESURE / MASSSATZ / ASSORTIMENTODI MISURA / CONJUNTO DE MEDIÇÃO / НАБОР ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙComposición / Composition65605Compás plano 150mmDivi<strong>de</strong>r 150mm657826567565603Escuadra 100x70 din875/1100x70 square din875/1Aguja <strong>de</strong> trazar 250mm250mm scriber54065772Regla flexible inoxidable 150mmFlexible inox ruler 150mm380


23MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ETDÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕRECOGEDORES TELESCÓPICOS / TELESCOPIC JOINT PICK UP / DOIGT MAGNETIQUETELESCOPIQUE / TELESKOP MAGNETHEBER / TELESCOPIO PRENSILERECOLHEDORES TELESCÓPICOS / ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ МАГНИТARTICULADO / JOINT / ARTICULE / HANDMAGNETHEBER / SNODATO / ARTICULADO / СОЕДИНЕНИЕMAXCAP Mango / HandleAA- 65588 510 0,45B- 65589 658 2,25Plástico / Plastic 6BMAXCAP Mango / Handle65590 475 0,45 Pen clip 6CON CLIP DE BOLSILLO / POCKET CLIP / POCHE À CLIPS / ANSTECKCLIP / CON CLIP TASCABILE / COM CLIP DE BOLSOКАРМАННЫЙMAXCAP65591 7 635 0,6865592 9 535 0,9165593610 2,2565594 103,6261565595 4,53CromadoChrome plated6MAXCAP65596 7 635 0,6865597 9 535 0,9165598610 2,2565599 103,6261565600 4,53Negro / Black 6RECOGEDOR TELESCÓPICO Y AGUJA DE DIBUJAR (2 IN 1) / TELESCOPIC JOINT PICK UP AND POCKET SCRIBER (2 IN 1)DOIGT MAGNETIQUE TELESCOPIQUE A TRACER / TELESKOP MAGNETHEBER UND REISSNADEL, TASCHMODELL(2 IN 1)PRENSILE TELESCOPICO E PUNTA PER TRACCIARA DUE IN UNO / RECOLHEDOR TELESCÓPICO E RISCADOR DE TRAÇAR (2 EM1) / КАРМАННЫЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ МАГНИТ И ШТИХЕЛЬ (2 В 1)MAXCAP2 in 165601 7 650 0,45 6ESPEJOS DE INSPECCIÓN TELESCÓPICA ARTICULADOS / TELESCOPIC JOINTINSPECTION MIRROR / MIROIR D'INSPECTION TELESCOPIQUE / TELESKOPISCHESUCHSPIEGEL / TELESCOPIO SNODATO PER ISPEZIONI A SPECCHIO / ESPELHOS DEINSPECÇÃO TELESCÓPICOS ARTICULADOS / ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЕ ПОВОРОТНОЕ ЗЕРКАЛО65585 550 3,5 x 2” 45 Plástico / Plastic 665586 750 Ø 2” 65 Plástico / Plastic 665587 502 Ø 1,25” 55 Pen clip 6NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B381


MEDICIÓN Y DETECCIÓN / MEASURING AND DETECTION / MESURE ET23DÉTECTION / MESSUNG UND DETEKTION / MISURAZIONE E RILEVAMENTOMEDIÇÃO E DETECÇÃO / ИЗМЕРЕНИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕJUEGOS DE GOLPE / PUNCHES / JEUX DE CLÉS À CHOC / DURCHSCHLÄGE / PUNZONIJOGOS DE PANCADA / МЕТЧИКИLETRAS / LETTERS / LETTRES / BUCHSTABEN / LETTERE / LETRAS / БУКВЫAltura / Hight(mm)mmmmmm65847 265056 6.4 6.465848 3 66065849 468063 8 865850 5 90065851 6 68 9.2 9.2 1100DIN 1451NÚMEROS / NUMBERS / NUMÉROS / NUMMER / NUMERI / NÚMEROS / ЦИФРЫAltura / Hight(mm)mmmmmm65852 221056 6.4 6.465853 3 22065854 423063 8 865855 5 30065856 6 68 9.2 9.2 400DIN 1451La más galardonadaThe most awar<strong>de</strong>dLa plus primée382


24ESD


24 ESDDescarga <strong>el</strong>ectrostáticaElectro Static Discharge (ESD)Décharge électrostatiqueLa <strong>de</strong>scarga <strong>el</strong>éctrostática (ElectroStatic Discharge, ESD en inglés) es unfenómeno <strong>el</strong>ectrostático que hace quecircule una corriente <strong>el</strong>éctrica repentinay momentáneamente entre dos objetos<strong>de</strong> distinto potencial <strong>el</strong>éctrico.Los <strong>productos</strong> ESD <strong>de</strong> EGA Masterhacen que se <strong>de</strong>rive la energía<strong>el</strong>ectroestática <strong>de</strong> una forma controladay segura tanto para <strong>el</strong> usuario comopara los componentes <strong>el</strong>ectronicos, loque los convierte en <strong>el</strong> aliado i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> la<strong>el</strong>ectrónica.Los mangos bimateriales estánespecialmente diseñados con formaergonómica, <strong>de</strong> tacto suave yanti<strong>de</strong>slizante, <strong>favor</strong>eciendo <strong>el</strong> buentrabajo <strong>de</strong> la herramienta.Aviso <strong>de</strong> seguridad: no hay queconfundir la herramienta ESD conherramienta aislante, <strong>por</strong> lo que no se<strong>de</strong>ben utilizar nuestros <strong>productos</strong> ESDen componentes sometidos a tensión<strong>el</strong>éctrica.The Electro Static Discharge, ESD, is an<strong>el</strong>ectrostatic phenomenon which makesa sud<strong>de</strong>n and momentary <strong>el</strong>ectricalcurrent flow between two differentobjects with different <strong>el</strong>ectricalpotential.EGA Master ESD products dispose ofthe <strong>el</strong>ectrostatic energy in a safe andcontrolled way for the user and<strong>el</strong>ectronic components. That makesthem the perfect tools for <strong>el</strong>ectronicapplications.Bimaterial antislippery and ergonomichandles with a soft fe<strong>el</strong> for the best performance.Safety advice: Do not confuse ESDtools with insulated ones. ESD toolsshould not be used with componentssubject to <strong>el</strong>ectrical voltage.La décharge électrostatique(ElectroStatic Discharge, ESD en anglais) estun phénomène électrostatique qui faitcirculer un courant électrique soudainet momentané entre <strong>de</strong>ux objets <strong>de</strong>potenti<strong>el</strong> électrique différent.Lesproduits ESD Ega Master fontque l'énergie électrostatique soitdéviée d'une façon controlée et sûre,aussi bien pour l'utilisateur que pour lescomposants électroniques, ce qui lesrend <strong>de</strong>s bons amis <strong>de</strong> l'électronique.Les manches Bi-matière sontspécialement conçus avec une formeergonomique, <strong>de</strong> toucher doux etanti-dérapant, <strong>favor</strong>isant un bon usage<strong>de</strong> l'outil.Avis <strong>de</strong> sécurité: il ne faut pasconfondre un outil ESD avec un outilisolé, car il ne faut pas utiliser nosproduits ESD avec <strong>de</strong>s composantssoumis à la tension électriqueALICATES / PLIERS / PINCESLos alicates mini ESD EGA Master, están fabricados en acero al Cr-V<strong>de</strong> alta calidad, que pro<strong>por</strong>ciona exc<strong>el</strong>entes propieda<strong>de</strong>s mecánicasy una alta precisión en los filos <strong>de</strong> corte. Los mangos bimaterialesaseguran la disipación <strong>de</strong> la carga estática <strong>de</strong> manera segura ycontrolada, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> pro<strong>por</strong>cionar un buen agarre ergonómico.EGA Master mini ESD pliers are ma<strong>de</strong> in high-quality Cr-V ste<strong>el</strong>,which provi<strong>de</strong>s exc<strong>el</strong>lent mechanical properties and high accuracyin the cutting edges. The bimaterial handles ensure the vanishingof static charge in a safe and controlled way as w<strong>el</strong>l as comfortableergonomic grip.Les MINI pinces ESD Ega Master, sont fabriquées en acier Cr-V <strong>de</strong>haute qualité, qui confère d'exc<strong>el</strong>lentes propriétés mécaniques etune haute précision du fil <strong>de</strong> coupe. Les manches Bimat assurentla dissipation <strong>de</strong> la charge statique <strong>de</strong> manière sûre et controlée, etconfèrent une bonne prise ergonomique.DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVISLos <strong>de</strong>stornilladores mini ESD EGA Master garantizan un trabajo seguro y cómodo, gracias a su mango disipador <strong>de</strong> carga<strong>el</strong>ectrostática, ergonómico, suave y cómodo para <strong>el</strong> uso. Las varillas están fabricadas en acero al Cr-V <strong>de</strong> alta calidad. Laspuntas ofrecen un mecanizado <strong>de</strong> alta precisión y gran durabilidad, con un acabado cromado mate.EGA Master mini ESD screwdrivers guarantee a safe and comfortable work. Electrostatic discharge is facilitated due to theirergonomic and smooth dissipative handles. The bla<strong>de</strong>s are ma<strong>de</strong> in high-quality Cr-V ste<strong>el</strong>. The tips are machined with highaccuracy. The very durable bla<strong>de</strong>s are matt chromed.Les tournevis Mini ESD d'EgaMaster garantissent un travailsûr et commo<strong>de</strong>, grâce à leurmanche ergonomique, doux etcommo<strong>de</strong> d'usage, éliminateur <strong>de</strong> charge électrostatique. Leslames sont fabriquées en acier Cr-V <strong>de</strong> haute qualité. Les pointes sont fraisées avec une gran<strong>de</strong> précision et une gran<strong>de</strong>durabilité, et une finition mâte.


24 ESDTELEFONISTAALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE /ALICATES / ЛОСКОГУБЦЫDESCARGA ELECTROSTÁTICA / ELECTRO STATIC DISCHARGE / DÉCHARGEÉLECTROSTATIQUE / ELEKTROSTATISCHE ABLADUNG / SCARICA ELETTRICITASTATICA / DESCARGA ELECTROSTÁTICA / РАЗРЯЖАТЕЛЬ СТАТИЧЕСКОГО ЭЛЕКТРИЧЕСТВАUNIVERSALESCOMBINATIONUNIVERSELLESKOMBIZANGENUNIVERSALEUNIVERSAISКОМБИНИРОВАННЫЕ64730 115 1,4 1,0 0,6 90 12 1BOCA PLANAFLAT NOSEPLATESFLACHZANGENBECCHI PIATTIPONTAS CHATASУТКОНОСЫ64731 130 95 12 1BOCA REDONDAROUND NOSERONDESRUNDZANGENBECCHI TONDIPONTAS REDONDASКРУГЛОГУБЦЫ64732 125 70 12 1LONG NOSETELEPHONETELEFONZANGENTELEFONISTITELEFONISTAС УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИ64733 130 1,4 1,0 0,6 90 12 1TELEFONISTA BOCA CURVABENT NOSE PLIERSTELEPHONE BECS COUDESTELEFONZANGEN GEBOGENTELEFONISTI BECCHI PIEGATITELEFONISTA PONTAS CURVASС ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИ64734 130 1,4 1,0 0,6 90 12 1BOCA AGUJALONG NEEDLE NOSELONG BECS DEMI-RONDSFLACHZANGE MIT LANGEM MAULBECHI TONDI AFFUSOLATIPONTAS AGULHAУДЛИНЕННЫЕ ТОНКИЕ64735 150 90 12 1CORTE DIAGONALDIAGONAL CUTTING PLIERSCOUPANTES DIAGONALESSEITENSCHNEIDER, VERSTÄRKTTAGLIO LATERALECORTE DIAGONALУДЛИНЕННЫЕ ТОНКИЕ64736 115 1,6 1,2 0,8 70 12 1CORTE FRONTALEND CUTTING NIPPERCOUPANTES DEVANTVORSCHNEIDERTAGLIO FRONTALECORTE FRONTALКЛЕЩИ64737 115 1,6 1,2 0,8 95 12 1Símbolo /Symbol Tipo / Type N/mm2Tipo <strong>de</strong> alambreWire typeBlando / Soft 220 - 250Medio / Medium 750 - 800Duro / Hard 1700 - 1800385


24 ESDDESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИDESCARGA ELECTROSTÁTICA / ELECTRO STATIC DISCHARGE / DÉCHARGEÉLECTROSTATIQUE/ ELEKTROSTATISCHE ABLADUNG / DESCARGA ELECTROSTÁTICAРАЗРЯЖАТЕЛЬ СТАТИЧЕСКОГО ЭЛЕКТРИЧЕСТВАELECTRICISTA / ELECTRICIAN / ELECTRICIEN / ELEKTRIK / PER ELETTRICISTI / ELETRECISTA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ647401.064741 2 1.5401464742 2.01664743 2,5 2.5 100 1764744 3 3.0 601964745 3,5 3.5 2164746 4 4.0 2410 1PHILIPS64747 2,5 PH001764748 3 PH0 60 100 1964749 4 PH1 2410 1POZIDRIV64753 3 PZ01960 10064754 4 PZ1 2410 1TORX64756T464757 2,5 T564758 T640 100 14 10 1TAMPER TORX64762TT-72,564763 TT-864764TT-9364765 TT-10401510060 1910 1386


251.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 9001000V


25 1000 VEGA Master ofrece una extensísima colección <strong>de</strong> herramientas <strong>de</strong> seguridad aisladas 1000V: alicates,<strong>de</strong>stornilladores, llaves ajustables, cortacables <strong>de</strong> carraca, pinzas, cuchillos, tenazas, llaves fijas y <strong>de</strong> estr<strong>el</strong>la,llaves <strong>de</strong> vaso (con sus correspondientes accesorios y juegos), arcos <strong>de</strong> sierra, etc.EGA Master offers a huge range of safety 1000v insulated handtools: pliers, screwdrivers, adjustable wrenches,tweezers, knives, sockets, spanners, hacksaws…EGA Master offre une vaste gamme d´outils isolés 1000v : pinces, tournevis, clés réglables, bruc<strong>el</strong>les, couteaux,douilles, clés, scies à métaux...TEST DE IMPACTOIMPACT TESTTEST D’IMPACT1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900TEST DIELÉCTRICO A 10.000VDIELECTRIC TEST AT 10.000VTEST DIELECTRIQUE À 10.000VTEST DE PENETRACIÓNPENETRATION TESTTEST DE PENETRATIONTEST DE ADHERENCIA DEMANGOSTESTING OF ADHESIVENESSTEST D’ADHERENCEKLEBTESTTEST DE NO PROPAGACIÓNDE LLAMAHEAT RESISTANCE TESTTEST DE COMBUSTIBILITELas herramientas aisladas <strong>de</strong> EGA Master cumplen con lanormativa IEC 900 resp. DIN EN 60900, siendo sometidastodas <strong>el</strong>las al test di<strong>el</strong>éctrico a 10.000 V (es <strong>de</strong>cir, a unaintensidad 10 veces mayor <strong>de</strong> la certificada). Lasherramientas son objeto también <strong>de</strong> los tests <strong>de</strong>adherencia, penetración di<strong>el</strong>éctrica, impacto ypropagación <strong>de</strong> llama, <strong>de</strong> acuerdo a la rigurosa normaeuropea.EGA Master insulated tools comply with IEC 900 resp. DINEN 60900 international standard, each one of the piecesbeing tested at 10,000V (10 times the voltage we certify).They are also tested rigorously according to what thenorms establishes: adherence test, impact test, flamepropagation test and di<strong>el</strong>ectric penetration test.Les outils isolés <strong>de</strong> EGA Master sont conformes auxnormes du CEI 900 ainsi que la norme internationale DINEN 60900. Chacunes <strong>de</strong>s piéces sont testées á 10.000V(nous certifions 10 fois la tension). Elles sontrigoureusement testées suivant les normes établissent:essai d'adhérence, essai au choc, essai <strong>de</strong> propagation <strong>de</strong>flamme et essai <strong>de</strong> pénétration <strong>de</strong> diélectrique.


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 9001. El doble aislamiento <strong>de</strong> PVC duro-blando ofrece máxima adherencia y seguridad ante posibles imprevistosDouble hard-soft PVC insulation provi<strong>de</strong>s maximum adherence and safetyLa double isolation <strong>de</strong> PVC Dur-souple offre une adhérence optimale et une sécurité contre les imprévus.12322. Guardamanos y extremida<strong>de</strong>s anti-choqueAnti-shock guards and ends.Poignées et extrémités anti-chocs.3. Marcado láser ind<strong>el</strong>ebleUn-erasable laser markingMarquage Laser indélébile.PRINCIPALES CAMPOS DE APLICACIÓN / MAIN APPLICATION FIELDS / PRINCIPALES DOMAINES D’APPLICATIONInstaladores <strong>el</strong>éctricos / Electrical installationElectriciensRe<strong>de</strong>s <strong>de</strong> alta tensión / High Voltage networksRéseaux hautes tensionsIndustria química / Chemical IndustryIndustrie chimiqueCentrales Eléctricas / Power PlantsCentrales <strong>el</strong>ectriquesRe<strong>de</strong>s <strong>de</strong> baja tensión / Low Voltage networksRéseaux en basse tensionBomberos / Fire-fighters / PompiersEstaciones y subestaciones <strong>el</strong>éctricasElectric Stations and substationsStations et subdivisions électriquesT<strong>el</strong>ecomunicaciones / T<strong>el</strong>ecomunicationsTélécommunicationsInstalación y reparación <strong>de</strong> alumbradoLighting installation and repairVoiries et réseaux divers (VRD)PRECAUCIONES / CAUTION / PRÉCAUTIONS1 No emplear nunca la herramienta en aplicaciones bajo tensión si la protección presenta <strong>por</strong>os, fisuras, <strong>el</strong>ementos incrustados o se ve la capainferior <strong>de</strong> color blanco / Don’t ever use tools un<strong>de</strong>r voltage if they present <strong>por</strong>es, fissures, encrusted <strong>el</strong>ements or if the white insulation layer isvisible / Ne jamais utiliser l’outillage en tension si la protection semble <strong>por</strong>euse, présente <strong>de</strong>s fissures, que <strong>de</strong>s corps étrangers sont incrustés ouque la couche inférieure est blanche.2 Se recomienda emplear su<strong>el</strong>os aislantes y calzado <strong>de</strong> seguridad en trabajos bajo tensión / Insulating floors and safety shoes are recommen<strong>de</strong>dto work un<strong>de</strong>r voltage / Pour <strong>de</strong>s travaux sous tension, nous recommandons <strong>de</strong> travailler avec <strong>de</strong>s tapis isolants et <strong>de</strong>s chaussures <strong>de</strong> sécurité3 Evite <strong>el</strong> contacto con agua mientras realice trabajos bajo tension / Avoid contact with water while working un<strong>de</strong>r voltage / Il est recommandéd’utiliser lors du travail sous tension , un tapis d’isolation et <strong>de</strong>s chaussures á sem<strong>el</strong>les diélectriques4 No tocar directamente ninguna pieza susceptible <strong>de</strong> estar bajo tension. Emplear un comprobador <strong>de</strong> tension o tester / Do not ever touch directlyany item that may be un<strong>de</strong>r voltage. Use a voltage tester to check first / Ne jamais toucher directement , une piéce susceptible d’être soustension.NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B389


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900VDE ALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / ПЛОСКОГУБЦЫTITACROM BIMAT 1000VUNIVERSALES / COMBINATION / UNIVERSELLES / KOMBIZANGEN / UNIVERSALE / UNIVERSAIS / КОМБИНИРОВАННЫЕ62371 160 23562372 180 27562373 200 33062481 210 3856 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5746VDEUNIVERSALES CORTE REFORZADO / COMBINATION REINFORCED CUTTING / UNIVERSELLES RENFORCEES / KOMBIZANGENUNIVERSALE RINFORZATA / UNIVERSAIS CORTE REFORÇADO / КОМБИНИРОВАННЫЕ УСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫ62374 160 25062375 180 20062376 200 4106 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5746VDEBOCA PLANA / FLAT NOSE / PLATES / FLACHZANGEN / BECCHI PIATTI / PONTAS CHATAS / УТКОНОСЫ62377 160 170 6 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5745VDEBOCA REDONDA / ROUND NOSE / RONDES / RUNDZANGEN / BECCHI TONDI / PONTAS REDONDAS / КРУГЛОГУБЦЫ62378 160 160 6 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5745VDETELEFONISTA / LONG NOSE / TELEPHONE / TELEFONZANGEN / TELEFONISTI / TELEFONISTA / С УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИ62379 160 17062380 200 2106 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5745VDETELEFONISTA BOCA CURVA / BENT NOSE PLIERS / TELEPHONE BECS COUDES / TELEFONZANGEN GEBOGENTELEFONISTI BECCHI PIEGATI / TELEFONISTA PONTAS CURVAS / С ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИ62381 160 17062382 200 2106 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5745VDECORTE DIAGONAL / DIAGONAL CUTTING PLIERS / COUPANTES DIAGONALES / KRAFTSEITENSCHNEIDER / TAGLIOLATERALE CORTE DIAGONAL / БОКОРЕЗЫ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90062383 160 21062600 190 245DIN 5749CORTE DIAGONAL REFORZADO / HEAVY DUTY CUTTING NIPPERS / COUPANTES RENFORCEES / KRAFTSEITENSCHNEIDERTAGLIO LATERALE RINFORZATO / CORTE DIAGONAL REFORÇADO / УСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90062384 180 35062321 200 3756 16 1DIN 5749VDEVDECORTE FRONTAL / END CUTTING NIPPER / COUPANTES DEVANT / VORSCHNEIDER / TAGLIO FRONTALE / CORTEFRONTAL / КЛЕЩИ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90062385 160 250 6 1VDE390DIN 5748


25 IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900CORTE FRONTAL ELECTRICISTA / END CUTTING NIPPER (ELECTRICIAN) / COUPANTES DEVANT ELECTRICIENELEKTRIKER VORSCHNEIDER / TAGLIO FRONTALE PER ELETTRICIST / CORTE FRONTAL ELECTRICISTAКЛЕЩИ (ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ)1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90062386 160 25062387 180 3006 162388 200 410DIN 5748PELACABLES / WIRESTRIPPER / PINCES À DENUDER / ABISOLIERZANGEN / PINZE SPELAFILI / DECAPARADORESКЛЕЩИ ДЛЯ ЗАЧИСТКИ КОНТАКТОВ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90062389 160 170 6 1VDEVDEDIN 5743ABKITA: 68500B: 68501TITACROM 180 160 160MASTERCUT TITACROM BIMAT 1000VUNIVERSALES / COMBINATION / UNIVERSELLES / KOMBIZANGEN / UNIVERSALE / UNIVERSAIS / КОМБИНИРОВАННЫЕ62510 160 22062511 180 23062512 200 28062483 210 29062488 220 31062484 235 3806 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900VDETELEFONISTA / LONG NOSE / TELEPHONE / TELEFONZANGEN / TELEFONISTI / TELEFONISTA / С УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИ62778 160 17062779 200 2106 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900VDETELEFONISTA BOCA CURVA / BENT NOSE PLIERS / TELEPHONE BECS COUDES / TELEFONZANGEN GEBOGENTELEFONISTI BECCHI PIEGATI / TELEFONISTA PONTAS CURVAS / С ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИ62780 160 17062781 200 2106 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900VDECORTE DIAGONAL / DIAGONAL CUTTING PLIERS / COUPANTES DIAGONALES / KRAFTSEITENSCHNEIDER / TAGLIO LATERALECORTE DIAGONAL / БОКОРЕЗЫ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90062782 160 2106 162783 190 245VDECORTE DIAGONAL REFORZADO / HEAVY DUTY CUTTING NIPPERS / COUPANTES RENFORCEES / KRAFTSEITENSCHNEIDERTAGLIO LATERALE RINFORZATO / CORTE DIAGONAL REFORÇADO / УСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫ62784 180 35062599 200 3756 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900VDENATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B391


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D’ELECTRICIEN / ELEKTRIKERMESSEERFERRAMENTI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADE / ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКАCORTACABLES DE CARRACA / RATCHET ELECTRICIAN CABLE CUTTER / COUPE-CABLES A CLIQUET / KABELSCHNEIDER MITRATSCHE / TAGLIACAVI CRICCO PER ELETTRICI / CORTA CABOS DE ROQUETE PARA ELECTRICISTA / КАБЕЛЕРЕЗЫ С ТРЕЩЕТОЧНЫММЕХАНИЗМОМ73010 32 260 61073011 52 280 80061.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900PINZAS / TWEEZERS / BRUCELLES / GREIFPINZETTEN / PINZETTE DI PRECISIONE / PINÇAS / ПИНЦЕТЫ73040 115 15 12 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073041 120 15 12 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900CUCHILLOS / KNIFES / COUTEAUX / Messer / LAME / FACA / НОЖИ73035 197 110 12 50mm1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073036 180 102 12 30mm1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900TENAZAS / PINCERS / ZANGE / TENAILLES / TENAGLIE / ALICATES / КЛЕЩИTENAZA DE CANAL / BOX JOINT / MULTIPRISE ENTREPASSEE / WASSERPUMPENZANGE / PINZE REGOLABILIBICO DE PAPAGAIO / ШАРНИРНЫЕ73004 10” 40073005 12” 6156 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900392


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900PICO DE LORO / GROOVE JOINT / MULTIPRISE À CREMAILLERE / WASSERPUMPENZANGE / PINZE REGOLABILIBICO DE PAPAGAIO / С ЖЕЛОБКОВЫМ МЕХАНИЗМОМ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073001 10” 450 6 1TENAZAS CORTACABLES / CABLE CUTTERS / COUPE-CABLES / KABELSCHNEIDER / CESOIE PER CAVI / TESOURAS CORTACABOS / КАБЕЛЕРЕЗЫ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073008 220 50073009 600 9006 1CORTAVARILLAS / BOLT CUTTERS / COUPE-BOULONS / BOLZENSCHNEIDER / TAGLIABULLONI / CORTA VARÃOАРМАТУРНЫЕ НОЖНИЦЫ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073020 18” 8-6 1,773021 24” 10-8 2,71LLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTE / ROLLGABELSCHLÜSSELSCHAVI REGOLABILI A RULLINO / CHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИLLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTE / ROLLGABELSCHLÜSSELSCHIAVI REGOLABILI A RULLINO / CHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061984 6” 20 47 19 6,5 20061985 8” 25 57 24 7,2 36561986 10” 30 70 29 8,4 61561987 12” 35 84 33,5 10,2 9706 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЕ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061988 6” 20 47 19 6,5 19561989 8” 25 57 24 7,2 37061990 10” 30 70 29 8,4 64561991 12” 35 84 33,5 10,2 1030NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B6 1393


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900ALAVESA / BASQUE / BASKISCH / BASCA / TYPE BASK / БАССКИЙ ТИПPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / PATENTEADA / ПАТЕНТОВАННЫЙSISTEMA DE ACCIÓN RÁPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNGSISTEMA DE AZIONE RAPIDA / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDA/ С СИТЕМОЙ БЫСТРОГО ДЕЙСТВИЯ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061992 6” 20 47 19 6,5 19561993 8” 25 57 24 7,2 37061994 10” 30 70 29 8,4 64561995 12” 35 84 33,5 10,2 10306 1LLAVE COMBI / WRENCH COMBI / CLÉ COMBI / ROLLGABELSCHLÜSSEL COMBICHIAVI COMBI / CHAVE COMBI / КОМБИ КЛЮЧ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061976 10” 30 68,5 29 8,4 1.1/4 64561977 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 10306 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЕ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061978 10” 30 68,5 29 8,4 1.1/4 64561979 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 10306 1394Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900ALAVESA COMBI / BASQUE COMBI / BASKISCH KOMBI / BASCA COMBI / TYPE BASK COMBIТИП БАССКИЙ КОМБИPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / PATENTEADA / ПАТЕНТОВАННЫЙSISTEMA DE ACCIÓN RÁPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNGSISTEMA DE AZIONE RAPIDA / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDA/ С СИТЕМОЙ БЫСТРОГО ДЕЙСТВИЯ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061128 10” 30 68,5 29 8,4 1.1/4 64561129 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 10306 1FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЕ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061130 10” 30 68,5 29 8,4 1.1/4 64561131 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 10306 1LLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTE / ROLLGABELSCHLÜSSELSCHIAVI REGOLABILI A RULLINO / CHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИSCANDINAVIAN TYPE / LEFT TURNFOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЕ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90060563 6” 20 47 19 6,5 19560564 8” 25 57 24 7,2 37060565 10” 30 70 29 8,4 64560566 12” 35 84 33,5 10,2 10306 1Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.395


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900LLAVE COMBI / WRENCH COMBI / CLÉ COMBI / ROLLGABELSCHLÜSSEL COMBICHIAVI COMBI / CHAVE COMBI / КОМБИ КЛЮЧCOMBI SCANDINAVIAN TYPE / LEFT TURNPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / PATENTEADA / ПАТЕНТОВАННЫЙFOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЕ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061245 10” 30 68,5 29 8,4 1.1/4 64561246 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 10306 1ALAVESA COMBI / BASQUE COMBI / BASKISCH KOMBI / BASCA COMBI / TYPE BASK COMBIТИП БАССКИЙ КОМБИBASQUE COMBI SCANDINAVIAN TYPE / LEFT TURNPATENTADA / PATENTED / BREVETEE / PATENTIERT / BREVETTATO / PATENTEADA / ПАТЕНТОВАННЫЙSISTEMA DE ACCIÓN RÁPIDA / QUICK ACTION SYSTEM / ACTION RAPIDE / SCHNELLVERSTELLUNGSISTEMA DE AZIONE RAPIDA / SISTEMA DE ACÇÃO RAPIDA/ С СИТЕМОЙ БЫСТРОГО ДЕЙСТВИЯFOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT/ FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЕ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90060588 10” 30 68,5 29 8,4 1.1/4 64560589 12” 35 82 33,5 10,2 1.1/2 10306 1396Las ajustables aisladas a 1000V no se pue<strong>de</strong>n homologar ya que la moleta no pue<strong>de</strong> ser aislada, <strong>por</strong> lo tanto no se pue<strong>de</strong> garantizar la seguridad d<strong>el</strong>usuario, aunque <strong>el</strong> material aislante cumple la norma EN-60900 en cuanto a resistencia <strong>el</strong>éctrica.The insulated adjustable wrenches 1000V can not be homologated as the whe<strong>el</strong> nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, eventhough the insulated material fulfils the requirements of the norm EN-60900 regarding the <strong>el</strong>ectrical resistance.Les clés á molette isolées 1000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité <strong>de</strong> l’utilisateur,malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN-60900 sur la résistance électrique.


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900LLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTE / ROLLGABELSCHLÜSSELSCHIAVI REGOLABILI A RULLINO / CHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИMOLETA LATERAL / LATERAL NUT / MIT SCHNECKENROLLE / MOLETTE LATERALERULLINO LATERALE / РИГУЛИРОВОЧНАЯ ШАЙБА1000V1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90061132 6” 19,5 54,1 19 8,5 20061133 8” 24 64,2 24 9,5 40061134 10” 30 78,5 29 11,1 60061135 12” 36 93,4 33,5 12,7 100010 1LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИFIJA DE UNA BOCA / SINGLE ENDED OPEN JAW SPANNER / A FOURCHE / EINMAULSCHLÜSSEL / FISSE SEMPLICEFIXA DE UMA BOCA / ОДНОРОЖКОВЫЙ КЛЮЧ73062 8 2073063 9 2573064 10 3073065 1173066 123573067 13 4573068 1473069 155573070 16 6073071 17 7073072 18 8073073 19 9573075 21 18573076 22 15073077 24 18573079 27 23073082 30 35073083 32 37010511.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073043730441/4”9/32”3073045 5/16”73046 3/8” 4073047 7/16” 4573048 1/2” 5573049 9/16” 7573050 5/8” 10073051 11/16” 12073052 3/4" 13073053 13/16” 18073054 7/8” 19073055 15/16” 2201051NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B397


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900KIT DEMO 6 LLAVES / 6 SPANNER DEMO KIT / KIT DÉMO. 6 CLÉS / DEMOKIT 6 SCHLÜSSEL / KIT 6 CHIAVI DI DIMOSTRAZIONEKIT DEMO 6 CHAVES / ДЕМО НАБОР ИЗ 6 КЛЮЧЕЙ69342Composicion / Composition61727 Cr-V Aerospatial61627 Cr-V Espejo - Mirror73062 Cr-V 1000V70172 Cu-Be70684 Al-Bron71669 Titanium8mm 300LLAVE DE ESTRELLA ACODADA UNA BOCA / OFFSET RING WRENCH / ClÉ polygonale / Gekröpfte Ringschlüss<strong>el</strong>CHIAVE A STELLA AD UNA BOCCA / КЛЮЧ ИЗОГНУТАЯ ЗВЕЗДОЧКА73090 6 14073091 7 1455073092 8 150 5573093 9 155 7573094 10 160 8073095 11 170 9073096 1210018073097 13 10573098 14 190 13073099 15 200 14073100 16 205 15073101 17 215 16073102 1821022573103 19 23073105 21 245 28073106 22 255 30073107 23 260 32073108 24 265 35073109 26 298 56573110 2757073111 28 313 58073112 29 60073113 3063073114 32 328 64573115 36 65073116 38 353 111873117 41 380 115073118 42 400 117073119 46 440 120073104 50 465 130010511.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073347 1/4” 140 5073348 5/16” 150 7573349 3/8” 160 8573350 7/16” 170 9573351 1/2” 180 12573352 9/16” 190 16573353 5/8” 205 19073354 11/16” 220 21573355 3/4” 225 25073356 13/16” 245 32573357 7/8” 255 34073358 15/16” 265 39073359 1” 270 45073360 1.1/16” 280 49073361 1.1/8” 290 53073362 1.3/16” 295 58073363 1.1/4” 305 58573364 1.5/16” 310 6001051398


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900LLAVE DE ESTRELLA INCLINADA UNA BOCA / ANGLE RING WRENCH / ClÉ <strong>de</strong>mi-lune / Gebogen Ringschlüss<strong>el</strong>CHIAVE A STELLA INCLINATA / chave lua / КЛЮЧ ЗВЕЗДОЧКА ИЗОГНУТАЯ73120 8 90 2573121 9 100 3073122 10 110 4073123 11 115 5073124 12 125 6073125 13 135 8073126 14 140 9573127 15 145 11073128 16 150 12573129 17 160 13573130 18 170 14573131 19 175 17573133 21 185 21073134 22 195 24073135 23 210 25573136 24 230 27510 115º1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900LLAVES DE PIPA ABIERTAS / ANGLED OPEN SOCKETS / CLÉS À PIPE DEBOUCHEES / PFEIFFENKOPFSCHLÜSSELCHIAVI A PIPA APERTE / chave DE CACHIMBO ABERTAS / ГОЛОВКА С РУКОЯТКОЙ ПОД 90 ГРАДУСОВ73203 8 108 4573204 9 110 6073205 10 127 8573206 11 137 10073207 12 147 12873208 13 155 16073209 14 166 18573210 15 170 22073211 16 174 23073212 17 182 28573213 18 188 33073214 19 196 43073215 20 213 46073216 21 225 50073217 22 245 63073218 23 257 68573219 24 267 73573220 25 288 81073221 26 293 100073222 27 304 108073223 28 317 113073224 29 328 131073225 30 35073226 32 35011505111.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900LLAVE DE ESTRELLA DE CARRACA PLANA / RING RATCHET / POLYGONALE À CLIQUET / Maulknarre Ringschüss<strong>el</strong>CHIAVE A STELLA PIATTA CON CRICCO / ЗВЕЗДОЧКА С ТРЕЩЕТКОЙ73145 10 135 4573147 13 155 8573150 17 175 15073152 19 200 1906 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B399


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900LLAVE DE TUBO MANGO EN T / T HANDLE WRENCH / Clé poigné T / T-Griff Schlüss<strong>el</strong> / CHIAVE A TUBO CON IMPUGNATURAA T / chaves t tubolares / ГОЛОВКА С РУКОЯТКОЙ Т73170 6 125 7073171 78573172 8 9473173 9 1273174 10 14073175 11 135 17673176 12 18673177 13 22073178 14 26073179 15 27573180 1629273181 17 30073182 18 33073183 19 36273184 20 150 37073185 21 41873186 22 43573187 23 44573188 24 44810 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900EN CRUZ / CROSS RIM WRENCH / CLÉ EN CROIX / KREUZSCHLÜSSEL / CHIAVE A CROCE / CHAVE DE CRUZETAКРЕСТООБРАЗНЫЙ КЛЮЧ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073165 6-8-10-12 28473166 7-9-11-13 28673167 8-10-12-14 3306 1LLAVES HEXAGONALES / HEXAGONAL KEYS / CLÉS MALES / WINKELSCHRAUBENDREHER / CHIAVI ESAGONALICHAVES HEXAGONAIS / ШЕСТИГРАННЫЕ КЛЮЧИ73155 3 1673156 4 3073157 5 4273158 6 5673159 8 10010 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073025 1/8” 2073026 3/16” 3073027 7/32” 5010 1ARCO DE SIERRA / HACK SAW / MONTURE DE SCIE À METAUX / METALLSÄGEN GEBOGEN / ARCHETTI / ARCO DE SERRAНОЖОВКА1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073030 820 1400


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900LLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSEL / BUSSOLEDOPPEN / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИ1/4”1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900MMINCH.73230732314573232 61573233 773234 873235 9 2073236 1073237 112573238 1273239 133073240 14 351073366733675/32”3/16”1573368 7/32”73369 1/4”73370 9/32”73371 5/16”2073372 11/32”73373 3/8”73374 7/16”2573375 1/2” 3073376 9/16” 3510LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLÉ À CLIQUET / UMSCHALTKNARRECHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКА1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073246 1/4” 125 124 6 1ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073245 150 80 5 1BOQUILLA HEXAGONAL / HEXAGONAL SOCKET / Douille hexagonale / Hexagonale Einsätze / BUSSOLA ESAGONALEbico hexagonal / ГОЛОВКА С ШЕСТИГРАННИКОМ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073251 41473252 573253 6 1510 11/4” 19 PCS.1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900730144-5-6-7-8-9-1011-12-13-143,4,5,6,7930NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B401


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 9003/8”MM1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900INCH.73261 873262 92573263 1073264 113073265 1273266 133573267 1473268 154073269 1673270 17 4573271 18 5573272 19 6073273 2073274 216573275 22 701073478 5/16”73479 11/32”2573480 3/8”73481 7/16”3073482 1/2”73483 9/16”3573484 19/32” 4073485 5/8” 5073486 11/16” 5573487 3/4”73488 13/16”6573489 7/8” 7010LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLÉ À CLIQUET / UMSCHALTKNARRECHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКА73282 3/8” 203 314 6 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬ73280 125 15073281 250 2905 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900BOQUILLA HEXAGONAL / HEXAGONAL SOCKET / Douille hexagonale / Hexagonale Einsätze / BUSSOLA ESAGONALEbico hexagonal / ГОЛОВКА С ШЕСТИГРАННИКОМ73290 3 4273291 4 4473292 5 4673293 6 5073294 7 6473295 8 6673296 10 78101.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900MANGO EN T / T HANDLE / poignE T / T-Griff / IMPUGNATURA A T / punho <strong>de</strong> t / Т-ОБРАЗНАЯ РУКОЯТКА73283 185 292 5 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900ADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / REDUTOR / АДАПТОР73284 3/8”-1/2” 47 5 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073285 3/8”-1/4” 63 5 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900402


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900SET 3/8” 19 PCS.1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90073015 6-7-8-9-10-11-12-13-14-17-19-21 10 4,5,7 2,231/2”MM1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900INCH.73400 8 11073401 973402 1013073403 1173404 12 15073405 1373406 1415573407 1573408 1616573409 1773410 1873411 1918573412 20 19073413 21 20073414 22 22073416 24 29573417 27 37073420 30 46073421 32 4801073491 5/16” 11073492 3/8” 12073493 7/16” 13573494 1/2” 14073495 9/16” 15073496 19/32”73497 5/8”15573498 21/32” 16073499 11/16” 16573500 3/4” 18073501 13/16” 20073502 7/8” 24073503 15/16” 29010SERIE LARGA / LONG SERIE / SERIE LONGUE / LANGE FORM / SERIE LUNGA / SERIE LONGA / ВЫСОКАЯ СЕРИЯ1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900MMINCH.73430 1073431 1173432 126573433 1373434 1473435 157073436 1673437 17 8073438 18 8573439 19 9073440 21 10073441 22 12073442 23 13073443 24 1351073378 3/8” 6573379 7/16” 7073380 1/2” 8573381 9/16” 9573382 5/8” 10573383 11/16”73384 3/4”11073385 13/16” 12073386 7/8” 13073387 15/16” 13510403


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLÉ À CLIQUET / UMSCHALTKNARRECHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКА73447 1/2” 250 514 6 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬ73445 125 19373446 250 3585 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900MANGO EN T / T HANDLE / poignE T / T-Griff / IMPUGNATURA A T / punho <strong>de</strong> t / Т-ОБРАЗНАЯ РУКОЯТКА73448 192 665 5 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900BOQUILLA HEXAGONAL / HEXAGONAL SOCKET / Douille hexagonale / Hexagonale Einsätze / BUSSOLA ESAGONALEbico hexagonal / ГОЛОВКА С ШЕСТИГРАННИКОМ73455 4 7473456 5 7673457 673458 78073459 8 8673460 9 9073461 10 9673462 1173463 1273464 1313573465 1473468 17 158101.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900ADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / REDUTOR / АДАПТОР73449 1/2”-3/8” 82 5 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900404


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900SETS 1/2” 18 PCS.1/2”1/4”73017 8-9-10-11-12-13-14-16-17-18-19-21-23 6-7 1/2”-1/4” 21.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900SET 1/2” 32 PCS.1/2”730168-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27-28-29-30-328-10-12-14-17 6,181.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900ALFOMBRAS AISLANTES / ISOLATING CARPETS / TAPIS ISOLANTS / ISOLIERTEPPISCHTappeto Isolato / TAPETES ISOLANTES / ДИЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КОВРИК73505735060,6x0,60,6x11,42,373507 0,6x5 4,773508 0,6x10 23,473509 1x1 3,973510 1x2 7,873511 31x3 11,773512 1x5 1873513 1x10 3673514 1,2x1 4,773515 1,2x2 9,473516 1,2x5 23,473517 1,2x10 46,8735180,6x1 3,1273519 0,6x5 15,673520 0,6x10 31,273521 41x1 5,273522 1x5 2673523 1x10 5273524 1,2x10 62,4735250,6x5 19,573526 0,6x10 3973527 1x1 6,573528 51x5 32,573529 1x10 6573530 1,2x5 3973531 1,2x10 78735321x5 651073533 1x10 13011.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B405


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / HANDSCHRAUBER / CACCIAVITICHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИMASTERTORK- sistema <strong>de</strong> punta anti<strong>de</strong>slizante NON-SLIP y magnÉtica- NON-SLIP antislippery magnetic tip- non-slip pointe brunie antidérapante et magnetique- non-slip Anti-Rutsch-Spitze- PUNTA ANTISCIVOLO non-slip- sistema <strong>de</strong> ponta anti<strong>de</strong>slizante <strong>de</strong> chave non-slip- НЕСКОЛЬЗЯЩИЙ МАГНИТНЫЙ НАКОНЕЧНИКELECTRICISTA / ELECTRICIAN / ELECTRICIEN / ELEKTRIKER / PER ELETTRICISTI / ELETRICISTA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ66430 3 100 0,5 83 1666431 4 125 0,8105 866432 5,5115066433 6,51151,266434 8 175612866435 10 200 1,611.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5265PHILIPS66450 PH-0 60 3 83 1666451 PH-1 100 5 105 866452 PH-2 125 6 11566453 PH-3 150 7612866454 PH-4 200 811.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5262POZIDRIV66467 PZ-0 3 60 83 1666468 PZ-1 5 100 105 866469 PZ-2 6 125 11566470 PZ-3 8 150612866471 PZ-4 10 20011.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5262DE VASO / SOCKET SCREWDRIVER / CLE A DOUILLE EMMANCHEE / 6-kant Steckschlüss<strong>el</strong> / BUSSOLE / DE CAIXAОТВЕРТКА С ГОЛОВКОЙ74698 474699 574700 5,574701 674702 774703 874704 974705 1074706 1174707 1274708 1374709 145 150 105 8616011581756128911.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900406


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 90074664 974665 1074666 1174667 1274668 1374669 1474670 1711 130 115 6 11.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 90074671 3/16"74672 1/4"74673 5/16"74674 3/8"74675 7/16"74676 1/2"74677 9/16"74678 5/8"11 130 115 6 1HEXAGONAL ALLEN74710 2,57574711 383 1674712 410074713 5105 874714 6 12574715 8 150 128 611.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900ROTORKELECTRICISTA / ELECTRICIAN / ELECTRICIEN / ELEKTRIKER / PER ELETTRICISTI / ELETRICISTA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ66893 100 0,5 3100 1666894 125 0,8 4668951 5 105 815066896 1,2 6 110 611.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5265PHILIPS66903 60 PH-0 3 100 1666904 100 PH-1 5105 866905 125 PH-2 666906 150 PH-3 8 110 611.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900DIN 5262POZIDRIV66913 60 PZ-0 3 100 1666914 100 PZ-1 5105 866915 125 PZ-2 666916 150 PZ-3 8 110 61.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B1DIN 5262407


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900EXPOSITORES Y SETS / DISPLAYS AND SETS / PRESENTOIRS ET SETS / STÄNDER /ESPOSITORE / DISPLAY STAND / СТЕНДЫMASTERTORKABCPCS.166467 PZ-066468 PZ-166469 PZ-266470 PZ-31000V 4 PCS.COD A: 69926COD B: 69895COD C: 68490PCS.166430 3x10066431 4x12566432 5,5x15066433 6,5x15066434 8x1751000V 5 PCS.COD A: 69928COD B: 69897COD C: 68492PCS.166430 3x10066431 4x12566432 5,5x15066433 6,5x15066434 8x17566435 10x2001000V 6 PCS.COD A: 69925COD B: 69894COD C: 68493PCS.166430 3x10066431 4x12566432 5,5x12566433 6,5x15066451 PH-166452 PH-266468 PZ-166469 PZ-21000V 8 PCS.COD A: 69932COD B: 69931COD C: 68494PCS.1COD A: 69927COD B: 69896COD C: 6849166450 PH-066451 PH-166452 PH-266453 PH-31000V 4 PCS.SET Composición / Composition LxWxH1.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 9006586065861625116643066451624936607462511664306643166451Alicate universal 180mm / 180mm Combination plierMASTERCUT TITACROM BIMAT 1000VDestornillador <strong>el</strong>ectricista / Electrician screwdriverMASTERTORK 3X100mmDestornillador Philips / Philips ScrewdriverMASTERTORK PH-1 5x100mmAlicate para terminales aislados 200mmPlier for insulated terminals 200mmBuscapolos digital 160mm160mm Digital voltage testerAlicate universal 180mm / 180mm Combination plierMASTERCUT TITACROM BIMAT 1000VDestornillador <strong>el</strong>ectricista / Electrician screwdriverMASTERTORK 3X100mmDestornillador <strong>el</strong>ectricista / Electrician screwdriverMASTERTORK 3X100mmDestornillador Philips / Philips screwdriverMASTERTORK PH-1 5x100mm320x190x2800,750,70ROTORKPCS.166893 3x10066894 4x12566895 5x15066903 PH-066904 PH-166905 PH-21000V 6 PCS.COD A: 69930COD B: 69929COD C: 68498408CABPCS.166893 3x10066894 4x12566895 5x12566896 6x15066904 PH-166905 PH-266914 PZ-166915 PZ-21000V 8 PCS.COD A: 69915COD B: 66998COD C: 68499


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 90052 PCS. JUEGOS ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN SETS / JEUX ÉLECTRICIENS /WERKZEUGSÄTZE FÜR ELEKTRIZITÄT / KIT ELETTRICISTI / JOGOS ÉCTRICIDADEНАБОР ЭЛЕКТРИКАpcs.68994 - 526mm68995 51011 53 31Pcs.Descripción / DescriptionComposición / Composition8 Alicates / Pliers 1000V 62373, 62378, 62380, 62379, 62381, 62382, 62383, 623891 Tenaza cortacables / Cable cutter 1000V 730082 Pinzas / Tweezers 1000V 73040, 730412 Cuchillos / Knifes 1000V 73035, 730361 Cortacables <strong>de</strong> carraca / Ratchet <strong>el</strong>ectrician cable cutter 1000V 730111 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 1000V 730051 Llave ajustable / Adjustable wrench 1000V 619868 Llaves fijas una boca / Single en<strong>de</strong>d open jaw spaner 1000V 73064, 73065, 73066, 73067, 73068, 73071, 73073, 730761 Tijera <strong>el</strong>ecticista / Electrician’s scissors 695341 Alicate para terminales / Terminals plier 624941 Tester 660766 Destornilladores <strong>el</strong>ectricistas / Electrician screwdriver 1000V 66430, 66431, 66432, 66433, 66434, 664355 Destornilladores phillips Screwdriver 1000V 66450, 66451, 66452, 66453, 664541 Soldador <strong>de</strong> estaño / Sol<strong>de</strong>ring iron 632531Succionador con boquilla antiestática para soldaduraDesol<strong>de</strong>ring pump with anti-static rubber nozzle632561 Espejo articulado / Joint t<strong>el</strong>escopic mirror 655876 Vasos / Sockets 1000V 73232, 73233, 73234, 73236, 73238, 732391 Alarga<strong>de</strong>ra / Extension 1000V 732451 Carraca / Ratchet 1000V 732463 Boquillas hexagonales / Hexagonal sockets 1000V 73251, 73252, 73253NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B409


25IEC 900 resp.1000V DIN EN 60 900JUEGOS ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN SETS / JEUX ÉLECTRICIENS / WERKZEUGSÄTZEFÜR ELEKTRIZITÄT / KIT ELETTRICISTI / JOGOS ÉCTRICIDADEНАБОР ЭЛЕКТРИКА37 PCS.Pcs.Descripción / Descriptionpcs.68996 - 373mm68997 51010 38 7Composición / Composition5 Alicates / Pliers 1000V 62373, 62379, 62381, 62383, 623891 Tenaza cortacables / Cable cutter 1000V 730081 Pinzas / Tweezers 1000V 730401 Cuchillos / Knifes 1000V 730351 Tenazas <strong>de</strong> canal / Box joint 1000V 730055 Llaves fijas una boca / Single en<strong>de</strong>d open jaw spaner 1000V 73064, 73065, 73067, 73068, 730701 Tijera <strong>el</strong>ecticista / Electrician’s scissors 695341 Tester 660765 Destornilladores <strong>el</strong>ectricistas / Electrician screwdriver 1000V 66430, 66431, 66432, 66433, 664343 Destornilladores phillips Screwdriver 1000V 66451, 66452, 664531 Soldador <strong>de</strong> estaño / Sol<strong>de</strong>ring iron 632531Succionador con boquilla antiestática para soldaduraDesol<strong>de</strong>ring pump with anti-static rubber nozzle632566 Vasos / Sockets 1000V 73232, 73233, 73234, 73236, 73238, 732391 Alarga<strong>de</strong>ra / Extension 1000V 732451 Carraca / Ratchet 1000V 732463 Boquillas hexagonales / Hexagonal sockets 1000V 73251, 73252, 7325316 PCS.410Pcs.pcs.68998 - 162mm68999 51013 17 4Descripción / Description3 Alicates / Pliers 1000V 62373, 62379, 623831 Pinzas / Tweezers 1000V 730401 Cuchillos / Knifes 1000V 730353 Llaves fijas una boca / Single en<strong>de</strong>d open jaw spaner 1000V 73064, 73067, 730701 Tijera <strong>el</strong>ecticista / Electrician’s scissors 695341 Buscapolos / Voltage tester 660714 Destornilladores <strong>el</strong>ectricistas / Electrician screwdriver 1000V 66430, 66431,66433, 664342 Destornilladores phillips Screwdriver 1000V 66451, 66452Composición / Composition


26Si no encuentra la medida o herramienta que necesita consúltenosIf you can not find the size or tool you require please consult with usSi vous ne trouvez pas la dimension ou l’outils dont vous avez besoin,consultez-nousANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙ


26 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DÉFLAGRANTLas herramientas Antichispa EGA Master son la mejor alternativa para las aplicaciones en entornos <strong>de</strong> potencialexplosivo. Todas las herramientas están forjadas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fundición para conseguir la mayor calidad en <strong>el</strong>mercado <strong>de</strong> la herramienta, siendo <strong>de</strong> atractivo acabado. Incor<strong>por</strong>amos a nuestras herramientas antichispa todonuestro conocimiento <strong>de</strong> décadas diseñando y fabricando herramientas <strong>de</strong> mano, ergonómicas, fáciles <strong>de</strong> usar y con<strong>el</strong> diseño más atractivo.EGA Master Non-Sparking Tools are the best alternative for non-sparking application purposes in potentiallyexplosive environments. All tools are forged after casting to achieve the best quality in the market, both inmechanical properties and attractive finishing. We incor<strong>por</strong>ate to our non-sparking tools all our knowledge of <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>s<strong>de</strong>signing and manufacturing hand tools, making the most ergonomic and nicest <strong>de</strong>sign for them.L’outillage anti-déflagrant EGA Master est la meilleure alternative pour l’application en milieux explosifs. Apréscoulage,tous les outils sont forgés pour obtenir la meilleure qualité du marché et une très bonne finition . Nousap<strong>por</strong>tons notre longue expérience dans la conception et la fabrication d’outillage á main dans le domaine d<strong>el</strong>’ergonomie, <strong>de</strong> la facilité d’utilisation et du Design.MATERIALES / MATERIALS / MATERIAUXAleación Cobre-Berilio / Copper-Berylium Alloy / Alliage Cuivre-BérylliumComposiciónCompositionCompositionDureza / Hardness / DuretéResistencia a la tracción / Tensile StrengthResistence á la tractionBe 1.8%-2%Ni+Co 0.2%-1.2%otros / other / autres


26 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DÉFLAGRANTPROPIEDADES Y CARACTERÍSTICAS / PROPERTIES AND FEATURES / PROPIETES ET CARACTERÍSTIQUESPROPIEDAD / PROPERTY / PROPRIÉTEAntichispa / Non-sparkingAnti-déflagrantSeguridad anti-magnética / non-magneticsafety / Sécurité anti-magnétiqueResistente a la corrosión / Corrosionresistant / Resistant á la corrosionForjado <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fundiciónForged after casting / Forgé aprés fonteDiseños Ergonómico / Ergonomic <strong>de</strong>signsFormes ergonomiquesAPLICACIÓN O BENEFICIO / APLICATION OR BENEFITS / APPLICATION OU BIENFAITApropiado para entornos <strong>de</strong> potencial explosivo / Appropriate for explosivepotential environments / Approprié pour un environnement explosifEsencial para equipos que requieren una completa seguridad no magnética / Essential for equipmentsthat require complete non-magnetic safety / Essenti<strong>el</strong> pour <strong>de</strong>s équipements qui nécessitent unecompléte sécurité, sauf magnétiqueEspecialmente concebidos para aplicaciones en entornos corrosivos como pue<strong>de</strong>nser en trabajos en la marina o <strong>de</strong> aplicaciones <strong>de</strong> bomberos /Specially w<strong>el</strong>l suited for applications in corrosive environments like encountered in marine works orfire-fighting applications /Spécialement concu pour <strong>de</strong>s environnements corrosifs, comme <strong>de</strong>s travaux en air salin ou pratiqués parles pompiersPro<strong>por</strong>cionan gran<strong>de</strong>s propieda<strong>de</strong>s mecánicas y gran acabadoProvi<strong>de</strong>s higher mechanical properties and better finishing /Cet outillage forgé a une gran<strong>de</strong> résistance mécanique et une meilleure finitionLa utilización <strong>de</strong> dos materiales anti<strong>de</strong>slizantes para los mangos, diseño totalmente ergonómico parahacer las operaciones más fácilmente, más rápido y confortable /The use of bi-material anti-slippery handles, dipping anti-slippery handles, totallyergonomic <strong>de</strong>signs make operations easier, more comfortable and master /L’utilisation <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux matériaux anti-dérapants pour le manche, le <strong>de</strong>sign totalement ergonomique pour untravail plus aisé, plus rapi<strong>de</strong> et confortableDIFERENCIAS Y ELECCIÓN DE LA OPCIÓN CORRECTA / DIFFERENCES AND HOW TO MAKE THE CORRECT CHOICEDIFFÉRENCES ET SÉLECTION DE L’OPTION CORRECTECONCEPTO / CONCEPT / CONCEPT Cu-Be Al-BronDureza / Hardness / Dureté 283-365 Brin<strong>el</strong>l 229-291 Brin<strong>el</strong>lMagnetismoMagnetismMagnetismeLa ausencia férrea en la composición, hace quesea más seguro cuando las aplicaciones nomagnéticas son requeridasNon ferrous substance in the composition makes itsafer when non-magnetic applications are requiredL’absence <strong>de</strong> substance ferrique dans sacomposition, fait <strong>de</strong> lui un alliage plus sur pour <strong>de</strong>sutilisations non magnétiquesMínimo componente <strong>de</strong> hierro hacen que no sea100% no magnético, aunque su bajo magnetismolo hace apropiado para las aplicaciones <strong>de</strong> bajomagnetismo no críticasMinimum ferrous component makes them not 100%non-magnetic, although its low magnetism make itappropiate for non critical non-magneticapplicationsLe minimum <strong>de</strong> substance ferreuse fait qu’iln’est pas á 100% amagnétique, malgré tout,son faible magnétisme le rend approprié pour<strong>de</strong>s travaux amagnétiques mais non critiquesDurabilidadDurabilityLongévitéMuy gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>bido a la gran dureza y laresistencia a tracción. Gran<strong>de</strong>s esfuerzospue<strong>de</strong>n ser pro<strong>por</strong>cionadosMuch higher due to the higher hardness and tensilestrength. Higher efforts can be ma<strong>de</strong>Gran<strong>de</strong> longévité due á sa composition et á ladureté. Sup<strong>por</strong>te <strong>de</strong>s forces im<strong>por</strong>tantesNo tanto como <strong>el</strong> Cu-BeNot as much as Cu-BePas autant que le Cu-BePrecioPricePrixGran precio <strong>de</strong>bido al material especial usadoHigher price due to the special raw material usedOnérosité due aux matériaux spéciaux utilisésSobre un 30% más bajoAround 30% lower priceApprox. 30% moins cherPRECAUCIÓN: Estas herramientas no están clasificadas como antiestáticas <strong>de</strong>bido a que son conductoras <strong>de</strong><strong>el</strong>ectricidad. No usar herramientas que contengan más <strong>de</strong> un 65% <strong>de</strong> cobre en contacto directo con acetileno<strong>de</strong>bido a la posible formación <strong>de</strong> acetilita explosiva especialmente en presencia <strong>de</strong> humedad.CAUTION: These tools are not classified as anti-static because they do conduct <strong>el</strong>ectricity. Do not use high coppercontent tools (>65%) in direct contact with acetylene due to the possible formation of explosive acetyli<strong>de</strong>, specially inthe presence of moisture.PRÉCAUTION: ces outils ne sont pas classifiés comme anti-statiques, car ils sont conducteurs d’électricité. Ne pasutiliser les outils composés <strong>de</strong> cuivre (>65%), en contact direct avec l’Acétylène car il y a un risque d’explosionacétylique surtout en présence d’humidité.413


26 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DÉFLAGRANTTABLA DE RIESGOS DE EXPLOSIÓN Y MÁXIMA TEMPERATURA / TABLE OF RISKS OF EXPLOSION AND MAXIMUM TEMPERATURETableau <strong>de</strong> risques d'explosion et température maximaleGrupo <strong>de</strong> igniciónExplosion groupGroupe d’explosionTemperatura <strong>de</strong> igniciónTemperature of ignitionTempérature d’IgnitionClase <strong>de</strong> temperatura (máxima temperatura superficial admitidaClass of temperature (maximum surface temperature allowed)Classe <strong>de</strong> temperature maximum admiseT1 (450 °C) T2 (300°C) T3 (200 °C) T4 (135 °C) T5 (100 °C) T6 (85 °C)450 °C 300 - 450 °C 200 - 300 °C 135 - 300 °C 100 - 135 °C 85 - 100 °CIMetanoMethaneMéthaneAcetonaAcetonaAcétonei-amil acetatoi-amyl acetatei-AmylacétateAmil alcoholAmyl alcoholAmylalcoolAcetilal<strong>de</strong>idoAcetal<strong>de</strong>hy<strong>de</strong>Acetal<strong>de</strong>hi<strong>de</strong>AmoníacoAmmoniaAmmoniacn-butanon- butanen-ButaneGasolinasGasolinesGasolinesBencenoBenzeneBenzénen-butanon- butanen-ButaneGasoilGas-oilGas-OilIIA (Energía <strong>de</strong> igniciónsuperior aEnergy of ignition higherthanEnergie d'ignition supérieureá:0,18 mJ )EtilacetatoEtilacetateEthyl Acétate1-buteno1-buteneButèneAcetato <strong>de</strong> etiloEthyl acetatePropyl AcétateCombustible <strong>de</strong>calefacción /Heating oil / Huile<strong>de</strong> chauffagen-hexanon-hexanen-HexaneMetanolMethanolMéthanoli-propanoli-propanoli-PropanolPropanoPropanePropaneVinilcloridoVinyl chlori<strong>de</strong>Vinylchlori<strong>de</strong>ToluenoTolueneToluéneIIB (Energía <strong>de</strong> ignición entreEnergy of ignition betweenEnergie d'ignition <strong>de</strong>:0.06 & 0.18 mJ)Cianuro <strong>de</strong> hidrógenoHydrogen cyani<strong>de</strong>Cyanure d’hydrogénGas <strong>de</strong> carbónCoal gas (lighting gas)Gaz <strong>de</strong> houille1.3-butadieno1.3-butadiene1.3 Butadiéne1.4-dioxano1.4-dioxane1.4 DioxaneEtilenoEtyleneEthyléneDimetil eterDimethyl etherDimethyl etherEtiloglicolEthyl glycolEthyl glycolHidrógeno <strong>de</strong> SulfuroHydrogen sulphi<strong>de</strong>Sulfure d'hydrogéneDietileterDietileterDiethyl etherÓxido <strong>de</strong> EtilenoEthylene oxi<strong>de</strong>Oxy<strong>de</strong> d'EthyléneIIC (Energía <strong>de</strong> ignición inferioraEnergy of ignition less thanEnergie d'ignition inferieur á:0,06 mJ)HidrógenoHydrogenHydrogéneGas <strong>de</strong> aguaGas of waterGaz d'eau(CO+H2)AcetilenoAcetyleneAcétyléneBisulfuro <strong>de</strong>Carbono/Bisulphi<strong>de</strong> ofcarbon / Bisulfure<strong>de</strong> CarboneNitrato <strong>de</strong> EtiloEthyl nitrateNitrate d'Ethyle


26 ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DÉFLAGRANTLas herramientas fabricadas en aleación cobre-berilio se pue<strong>de</strong>n utilizar en todos los grupos (I, IIA, IIB y IIC) <strong>de</strong> manera segura, respetandosiempre la temperatura máxima <strong>de</strong> superficie, excepto para <strong>el</strong> acetileno, <strong>por</strong>que <strong>el</strong> cobre reacciona con él creando gases <strong>de</strong> acetilita altamenteexplosivos.Tools ma<strong>de</strong> of Cu-Be alloy can be used in all groups (I, IIA, IIB, IIC) in a safe way, always respecting the maximum surface temperature allowed,with the only exception of acetylene, with which copper might react and create highly explosive acetylite gases.Le cuivre Bérylium peut étre utilisé dans tous les cas d’une maniére sûre, á condition que la température superfici<strong>el</strong>le <strong>de</strong> l’outil ne dépasse pas leniveau <strong>de</strong> température pour chaque gaz. Ne pas utiliser en présence d’Acthylene, car le contact peut créer <strong>de</strong>s étinc<strong>el</strong>les exlosives.Las herramientas fabricadas en aleación Aluminio-Bronce se pue<strong>de</strong>n utilizar en todos los grupos excepto en IIC (hidrogeno, gas <strong>de</strong> agua,acetileno, bisulfuro <strong>de</strong> carbono y nitrato <strong>de</strong> etilo), respetando siempre la temperatura máxima <strong>de</strong> superficie.Tools ma<strong>de</strong> of Al-Bronze alloy can be used in a safe way, always respecting the maximum surface temperature allowed, except for the IIC group(Hydrogen, gas of water, acetylene, bisulphi<strong>de</strong> of carbon, Ethyl nitrate).L’aluminium-Bronze est sûr pour tous ces produits sauf pour le groupe IIC (gaz d’eau, Hydrogéne, Acétyléne, Bisulfure <strong>de</strong> carbone et Nitrated’éthyle , encore que <strong>de</strong> tous ces gaz seul l’hydrogéne est común ), á condition que la température superfici<strong>el</strong>le <strong>de</strong> l’outil ne dépasse pas le niveau<strong>de</strong> température pour chaque gaz.HERRAMIENTAS DE COBRE O LATÓN / COPPER OR BRASS TOOLS / OUTILS EN CUIVRE OU EN LAITONLas herramientas <strong>de</strong> cobre o latón son seguras en ambientes explosivos <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong> riesgo I y IIA. En estos ambientes pue<strong>de</strong>n serempleados con total seguridad.EGA Master tiene disponible una gama completa <strong>de</strong> martillos y mazas <strong>de</strong> cobre y latón a disposición <strong>de</strong> los clientes.Es conveniente saber que las herramientas <strong>de</strong> cobre o latón no pue<strong>de</strong>n ser nunca consi<strong>de</strong>rados como sustitutivos <strong>de</strong> las herramientas <strong>de</strong>aluminio-bronce o cobre-berilio, <strong>de</strong>bido a que su dureza es muy inferior a la necesaria para la mayoría <strong>de</strong> aplicaciones. Existe la tentación <strong>de</strong>escoger herramientas en cobre o latón <strong>de</strong>bido a su menor coste respecto a las aleaciones <strong>de</strong> aluminio-bronce o cobre-berilio. Esta opción no soloes p<strong>el</strong>igrosa <strong>de</strong> <strong>por</strong> si, sino que hara que al corto-medio plazo tengamos que reemplazarlas <strong>por</strong> nuevas unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bido al <strong>de</strong>sgaste sufrido <strong>por</strong>sus bajas durezas.Por tanto, las herramientas <strong>de</strong> cobre o latón <strong>de</strong>berían ser empleadas únicamente en aqu<strong>el</strong>las aplicaciones que se <strong>de</strong>ban llevar a cabo en zonas<strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> explosión (I y IIA), si la misma aplicación requiriese emplear herramientas <strong>de</strong> cobre o latón en un ambiente sin riesgo <strong>de</strong>explosión.Si usted emplearía una herramienta <strong>de</strong> acero en una zona sin riesgo <strong>de</strong> explosión, entonces <strong>de</strong>be escoger <strong>por</strong> su seguridad y rentabilidadherramientas fabricadas en aluminio-bronce o cobre-berilio para realizar la misma labor en una zona <strong>de</strong> riesgo, nunca una herramienta <strong>de</strong> cobreo latón.Copper or brass tools are safe in explosive environments of risk groups I and IIA. IT is safe to work with them in these environments.EGA Master has available a complete range of copper and brass hammers and mallets ma<strong>de</strong> in both materials.It is convenient to know that copper or brass tools can never be consi<strong>de</strong>red as alternatives to aluminum-bronze or copper-beryllium alloy tools,because their hardness is too low for most applications. There is the temptation to choose copper or brass tools due to their lower cost comparedto aluminum-bronze or copper-beryllium ones. This choice is not only risky in its<strong>el</strong>f, but in the short/mid term it will be necessary to replace themfor new ones for the wearing out suffered due to their low hardness.For this reason, copper or brass tools should only be used in those jobs that have to be ma<strong>de</strong> in risky environments (I and IIA), if the same jobwould be ma<strong>de</strong> with copper or brass tools in a non-risky environment. In case you would use a ste<strong>el</strong> tool in a non-risky environment, than youshould choose for your safety and profitability tools ma<strong>de</strong> in aluminum-bronze or copper-beryllium alloys to make the same jobe in a riskyenvironment, never a copper or brass tool.Les outils en cuivre ou en laiton sont sûrs pour <strong>de</strong>s atmosphéres explosives <strong>de</strong> groupes <strong>de</strong> risques I et II A . Ils peuvent être utilisés en toutesécurité dans ces atmosphéres.EgaMaster a toute une gamme compléte <strong>de</strong> marteaux et <strong>de</strong> masses en cuivre et en laiton au service <strong>de</strong>s clients.Il est im<strong>por</strong>tant <strong>de</strong> savoir que les outils en cuivre ou en laiton ne peuvent jamais être considérés comme subtitutifs <strong>de</strong>s outils en alumimiumbronzeou en cuivre-bérylium, ceci du á une dureté bien inférieure á c<strong>el</strong>le nécessaire pour la plus part <strong>de</strong>s applications. La tentation <strong>de</strong> substituerl'alu-Br et le Cu-Bé par le cuivre ou le laiton existe , dû au coût plus bas . Cette option , non seulement est dangereuse , mais aussi peu rentable,car l'outillage en cuivre ou en laiton sera á remplacer á trés court terme , car beaucoup moins résistant.Mais les outils en cuivre ou en laiton <strong>de</strong>vraient être uniquement utilisés pour <strong>de</strong>s applications en zones <strong>de</strong> risques d'explosions ( I et IIA), si lemême usage était requis en atmosphére sans risque d'explosion.Pour un emploi d'outils en acier en atmosphére sans risque d'explosion , alors pour votre sécurité et une meilleure rentabilité, vous <strong>de</strong>vez prendre<strong>de</strong>s outils fabriqués en Aluminium - Bronze ou en Cuivre- Bérylium pour <strong>de</strong>s applications en zone <strong>de</strong> risque , jamais un outil en cuivre ou enlaiton.415


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DÉFLAGRANTALEACIÓN ACETILEX, trabajo seguro incluso en ambientes <strong>de</strong> acetilenoACETILEX ALLOY, safe work even in acethylene envirONMENTSALLIAGE ACETILEX, travail sûr même en présence d'acéthyléneLos ambientes <strong>de</strong> acetileno hacen que no se puedan emplear <strong>el</strong>ementos con composiciones <strong>de</strong> cobre superiores al 65%.Ambas aleaciones aluminio-bronce y cobre-berilio tienen <strong>por</strong>centajes <strong>de</strong> cobre superiores al 65%. La razón no estriba en queuna chispa <strong>de</strong> cobre berilio tenga la suficiente energía como para provocar la ignición d<strong>el</strong> acetileno, sino que <strong>el</strong> cobre pue<strong>de</strong>reaccionar con <strong>el</strong> acetileno creando acetilitas altamente explosivas <strong>de</strong> <strong>por</strong> si.Por este motivo, se <strong>de</strong>saconseja <strong>el</strong> uso <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> las aleaciones <strong>de</strong> cobre berilio o aluminio bronce en ambientes <strong>de</strong>acetileno.En Ega Master S.A., siempre buscando soluciones innovadoras que a<strong>por</strong>ten mayor seguridad, hemos <strong>de</strong>sarrollado laaleación ACETILEX, 100% segura en ambientes <strong>de</strong> acetileno. Una vez mas, pioneros en seguridad.Items with copper compositions higher than 65% should not be used in acetylene environments. Both aluminum bronze andcopper-beryllium alloys do have higher copper compositions than 65%. The reason is not that copper beryllium can create aspark with enough energy to create the ignition of acetylene, but that copper can react with acetylene creating highlyexplosive acetylates.For this reason, copper-beryllium or aluminum-bronze alloys should not be used in acetylene environments.In Ega Master S.A., always commited to find new innovative solutions that will increase safety, we have <strong>de</strong>v<strong>el</strong>oped theACETILEX alloy, 100% safe to be used in acethylene environments. Once again, pioneers in safety.Les atmosphéres en présence d'acéthyléne font qu'on ne peut utiliser <strong>de</strong> compositions en cuivre supérieurs á 65%. Les <strong>de</strong>uxalliages aluminium - bronze et cuivre - bérylium ont un pourcentage <strong>de</strong> cuivre supérieur á 65%. La raison ne repose pas surle fait que l'étinc<strong>el</strong>le du cuivre-bérylium ait l'énergie suffisante pour provoquer l'ignition <strong>de</strong> l'acéthyléne, mais que le cuivre peutavoir une réaction avec l'acéthyléne, ce qui peut provoquer <strong>de</strong>s particules hautement explosives. Pour cette raison, il estdéconseillé l'utilisation d'alliages <strong>de</strong> cuivre bérylium ou d'aluminium bronze en présence d'acéthyléne.En permanence á la recherche <strong>de</strong> solutions novatrices ayant la meilleure sécurité, Ega Master S.A. a dév<strong>el</strong>oppé l’alliageACETILEX, 100% sûre en presence d’acéthyléne. Une fois <strong>de</strong> plus, pionniers en sécuritéPRINCIPALES CAMPOS DE APLICACIÓN / MAIN APPLICATION FIELDS / PRINCIPALES DOMAINES D’APPLICATIONPetroquímicas / Petrochemicals /PetrochimieRefinerías / Refineries / RaffineriesIndustria d<strong>el</strong> Petróleo / Oil CompaniesSociétés pétroliéresConductos <strong>de</strong> tubo <strong>de</strong> Gas y PetróleoGas & oil pipe linesConduits <strong>de</strong> gaz et <strong>de</strong> pétroleEstaciones <strong>de</strong> servicio y energíaPower StationsStations <strong>de</strong> service et energieFabricación <strong>de</strong> pinturaPaint ManufacturingFabrication <strong>de</strong> peintureFabricación <strong>de</strong> plásticoPlastic manufacturingFabrication <strong>de</strong> plastiqueIndustria Farmacéutica/ PharmaceuticalIndustry / Industrie pharmaceutiqueIndustria Pirotécnica / Fireworks IndustryIndustrie pyrotechniqueIndustria química / Chemical IndustryIndustrie chimiqueIndustria pap<strong>el</strong>era / Paper making IndustriesIndustrie du papierSilos <strong>de</strong> harina y molinosFlour silos and millsSilos et moulinsFábrica cervecera / Breweries / BrasseriesIndustrias <strong>de</strong> procesamiento <strong>de</strong> AlcoholAlcohol processing industriesFabrication d’alcoolDestilerías / Distilleries / DistilleriesBomberos / Fire-fighters / PompiersMinas / Mines / MinesDefensa / Defence / DefenseFuerzas aéreas / Air ForcesForces aériennesMarina / Navy / MarineFabricación <strong>de</strong> munición y armasWeapon & ammunition fabricationFabrication <strong>de</strong> poudres et explosifsIndustria aeroespacial / Aerospace industryIndustrie aérospacialeIndustria d<strong>el</strong> automóvil / Automobile IndustryIndustrie automobileEtc.INSTRUCCIONES DE USO Y GARANTÍA / INSTRUCTIONS FOR USE & WARRANTY / INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET GARANTIE1. Las herramientas antichispa no pue<strong>de</strong>n alcanzar la dureza <strong>de</strong> las herramientas convencionales. Por esta razón en su usose <strong>de</strong>be tener un especial cuidado, sin sobreesfuerzos ni alta temperatura. / Non-Sparking Tools cannot reach the hardnessof conventional tools. For this reason the use of Non-Sparking Tools has to be carried out with special care, avoidingoverstraining, heating, etc / L‘outillage anti-déflagrant ne peut avoir la même dureté que l’outillage traditionn<strong>el</strong>. Pour c<strong>el</strong>a, ilrequierre une attention spéciale, en évitant la surcharge, la chaleur…2. El uso <strong>de</strong> herramientas antichispa no <strong>de</strong>be ser la única medida preventiva en áreas en las que se ha diseñado para <strong>el</strong>lo.Otros objetos, como ropa o material presencial <strong>de</strong>ben también ser a<strong>de</strong>cuadas para aplicaciones Antichispa. / The use ofNon-Sparking Tools must not be the only preventive measure in areas which the items are <strong>de</strong>signed for. Other items, clothesor present material must also be a<strong>de</strong>quate for non-sparking purposes. / L’utilisation d’outillage anti-déflagrant ne doit pas êtr<strong>el</strong>e Seúl moyen <strong>de</strong> prévention dans les environnements pour lequ<strong>el</strong> il est concu. D’autres objets,comme les vêtements etmatériaux présents doivent aussi être adaptés aux applications anti-déflagrantes.


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙ417


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE / ALICTAES / ПЛОСКОГУБЦЫUNIVERSALES / COMBINATION / UNIVERSELLES / KOMBIZANGEN / UNIVERSALE / UNIVERSAIS / КОМБИНИРОВАННЫЕCu-Be Al-Bron70100 70530 160 25070101 70531 180 32070102 70532 200 375BOCA PLANA / FLAT NOSE / PLATES / FLACHZANGEN / BECCHI PIATTI / PONTAS CHATAS / УТКОНОСЫCu-Be Al-Bron70103 70533 160 170BOCA REDONDA / ROUND NOSE / RONDES / RUNDZANGEN / BECCHI TONDI / PONTAS REDONDAS / КРУГЛОГУБЦЫCu-Be Al-Bron70104 70534 160 160TELEFONISTA / LONG NOSE / TELEPHONE / TELEFONZANGEN / TELEFONISTI / TELEFONISTA / С УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИCu-Be Al-Bron70105 70535 160 25070106 70536 200 375CORTE DIAGONAL / DIAGONAL CUTTING PLIERS / COUPANTES DIAGONALES / KRAFTSEITENSCHNEIDERTAGLIO LATERALE / CORTE DIAGONAL / БОКОРЕЗЫCu-Be Al-Bron70107 70537 160 250CORTE DIAGONAL REFORZADO / HEAVY DUTY CUTTING NIPPERS / COUPANTES RENFORCEES / KRAFTSEITENSCHNEIDERTAGLIO LATERALE RINFORZATO / CORTE DIAGONAL REFORÇADO / УСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫCu-Be Al-Bron72094 72095 160 26070108 70538 180 320ALICATE GASISTA / GAS PIPE PLIERS / PINZE GAZIER / ROHRZANGE / PINZA PER GASISTA / ALICATE PARA TUBO DEGAZ / КЛЕЩИ ГАЗОВЫЕCu-Be Al-Bron70109 70539 210 375418Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙALICATE TIPO FORD / SLIP JOINT PLIER / PINCE BIPRISE / MECHANIKERZANGE / PINZE PER GASISTI / ALICATE MOTORISTAСКОЛЬЗЯЩИЕ КЛЕЩИCu-Be Al-Bron70114 70544 8” 250PELACABLES / WIRESTRIPPER / PINCES À DENUDER / ABISOLIERZANGEN / PINZE SPELAFILI / DECAPADORESКЛЕЩИ ДЛЯ ЗАЧИСТКИ КОНТАКТОВCu-Be Al-Bron73903 73904 170 220TENAZAS / PLIERS / ZANGE / TENAILLES / TENAGLIE / ALICATES / КЛЕЩИPICO DE LORO / WASSERPUMPENZANGE / GROOVE JOINT / MULTIPRISE A CREMAILLERE / PINZE REGOLABILIBICO DE PAPAGAIO / С ЖЕЛОБКОВЫМ МЕХАНИЗМОМCu-Be Al-Bron70110 70540 10” 34070111 70541 12” 700TENAZA DE CANAL / BOX JOINT / MULTIPRISE ENTREPASSEE / WASSERPUMPENZANGE / PINZE REGOLABILIBICO DE PAPAGAIO / ШАРНИРНЫЕCu-Be Al-Bron73897 73898 10” 350Cu-Be Al-Bron72300 72302 10” 340TENAZA DE CARPINTERO / CARPENTER PINCER / TENAILLE DE MANUISIER / KANTENZANGE / TENAGLIE PER CARPENTIERITURQUES DE CARPINTERO / КЛЕЩИ ДЛЯ ПЛИТКИCu-Be Al-Bron70112 70542 7” 31070113 70543 8” 380ALICATE PARA TERMINALES / CRIMPING PLIER / PINCE POUR TERMINAUX / CRIMPZANGE / PINZE PER TERMINALI / ALICATEPARA TERMINAIS / ОБЖИМНЫЕ КЛЕЩИCu-Be Al-Bron73900 73901 8” 220Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА419


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVE AJUSTABLE / ADJUSTABLE WRENCH / CLÉ À MOLETTE / ROLLGABELSCHLÜSSEL /CHIAVI REGOLABILI A RULLINO / CHAVE AJUSTAVEL / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИCu-Be Al-Bron71448 71451 6” 20 16070117 71452 8” 25 33570118 71453 10” 30 57070119 71454 12” 35 86570120 71455 15” 48 125071449 71456 18” 56 200071450 71457 24” 65 3100EXTRACTORES / GEAR PULLERS / EXTRACTEURS / ABZIEHERS / ESTRATTORIEXTRACTORES / СЪЕМНИКИEXTRACTOR 3 GARRAS ARTICULADAS REVERSIBLES / 3 JAW REVERSIBLE GEAR PULLER / EXTRACTEUR 3 BRAS ARTICULESREVERSIBLES / AUSSENABZIEHER 3 KLAUEN / ESTRATTORE A 3 BRACCI REVERSIBILI / ТРЕХЛАПНЫЕ РЕВЕРСИВНЫЕ СЪЕМНИКИCu-Be Al-BronLmin - max72470 72471 50-100 300072472 72473 60-150 380072474 72475 70-200 560072476 72477 80-350 11500PINZAS / TWEEZERS / BRUCELLES / GREIFPINZETTEN / PINZETTE DI PRECISIONES /PINÇAS / ПИНЦЕТЫBOCA FINA / NEAT TIPS / BECS FINS / FEINE BACKEN / A PUNTA FINE / PONTAS FINAS / ПИНЦЕТ ЗАОСТРЕННЫЙCu-Be Al-Bron70115 70547 155 40BOCA PLANA / FLAT NOSE / PLATES / FLACH ZANGE / PUNTA PIATTA / PONTAS PLANAS / УТКОНОСЫCu-Be Al-Bron70116 70548 100 30420Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVES FIJAS / OPEN-END WRENCHES / CLÉS PLATES / GABELSCHLÜSSEL / CHIAVI FISSE / CHAVES DUAS BOCASРОЖКОВЫЕ КЛЮЧИmminch.Cu-Be Al-Bron70135 70549 6-770136 70550 6-895 4070137 70551 7-9 97 5570138 70552 8-9 98 6070139 70553 8-10 100 6570140 70554 9-10 105 7070141 70555 9-11 110 7570142 70556 10-11 115 8570143 70557 10-12 120 9570144 70558 10-14 124 11570145 70559 11-14 125 12570146 70560 12-13 127 13570147 70561 12-14 130 14573648 73649 13-15 13670148 70562 14-15 14316570149 70563 14-17 150 18070150 70564 16-17 157 20070151 70565 16-18 163 21570152 70566 17-19 170 23570153 70567 17-22 176 27070154 70568 18-19 179 28570155 70569 19-22 185 33070156 70570 19-24 188 36070157 70571 20-22 195 39070158 70572 21-23 200 41070159 70573 22-24 210 44570160 70574 22-27 215 47070161 70575 24-26 225 51570162 70576 24-27 230 53572923 72922 24-30 23370163 70577 25-28 23656570164 70578 27-29 246 63072925 72924 27-32 255 70070165 70579 30-3277572927 72926 30-36 265 90070166 70580 32-36 115570167 70581 34-36 305 147573337 73336 36-41 335 150070168 70582 41-46 355 179072921 72919 46-50 370 210070169 70583 50-62 400 328570588 70584 55-60 415 327070589 70585 60-65 435 454070590 70586 65-70 460 758070591 70587 70-80 520 9190Cu-Be Al-Bron70592 70637 7/32"-1/4"70593 70638 1/4"-9/32" 90 3570594 70639 1/4"-5/16"70595 70640 5/16"-3/8" 100 4570596 70641 3/8"-7/16" 110 6070597 70642 7/16"-1/2" 120 8570598 70643 1/2"-9/16" 130 9070599 70644 1/2"-5/8"10070600 70645 1/2"-11/16" 11070601 70646 9/16"-5/8" 150 12070602 70647 9/16"-3/4" 13070603 70648 19/32"-11/16" 14070604 70649 19/32"-25/32"15016570605 70650 5/8"-3/4" 16070606 70651 11/16"-25/32" 170 18070607 70652 11/16"-7/8"20018070608 70653 3/4"-13/16" 22070609 70654 3/4"-7/8"18570610 70655 25/32"-13/16"23070611 70656 25/32"-7/8"19070612 70657 13/16"-7/8" 24070613 70658 7/8"-15/16"30521070614 70659 7/8"-31/32" 32070615 70660 7/8"-1"34022070616 70661 15/16"-1" 36570617 70662 7/8"-1.1/16"38023070618 70663 15/16"-1.1/16" 41070619 70664 1"-1.1/8"43023570620 70665 1.1/16"-1.1/8" 45070621 70666 1.1/16"-1.1/4" 255 50070622 70667 1.1/8"-1.5/16" 260 53070623 70668 1.1/16"-1.7/16"58027070624 70669 1.1/8"-1.1/2" 68070625 70670 1.1/4"-1.3/8"72029070626 70671 1.1/4"-1.7/16" 84070627 70672 1.5/16"-1.1/2"91032070628 70673 1.3/8"-1.1/2" 105070629 70674 1.7/16"-1.5/8" 335 126070630 70675 1.1/2"-1.11/16" 345 150070631 70676 1.5/8”-1.13/16”180070632 70677 1.3/4”-1.5/8” 355 210070633 70678 1.11/16”-1.7/8” 250070634 70679 1.13/16”-2” 370 280070635 70680 2.1/16”-2.5/16”310041570636 70681 2.1/4”-2.3/8” 3300Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА421


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVES COMBINADAS / COMBINATION WRENCHES / CLÉS MIXTES / GABEL RINGSCHLÜSSEL / CHIAVI COMBINATECHAVES BOCA E LUNETA / КОМБИНИРОВАННЫЕ КЛЮЧИmminch.Cu-BeAl-Bron70170 70682 6 115 3570171 70683 7 120 4070172 70684 8 125 4570173 70685 9 130 6070174 70686 10 135 6570175 70687 11 140 7070176 70688 12 145 8570177 70689 13 155 9570178 70690 14 165 10070179 70691 15 175 11070180 70692 16 185 15070181 70693 17 195 16070182 70694 18 205 19070183 70695 19 215 21070184 70696 20 225 24070185 70697 21 235 26070186 70698 22 245 28070187 70699 23 255 35070188 70700 24 265 38070189 70701 25 270 40070190 70702 26 275 42070191 70703 27 285 48570192 70704 28 293 52570193 70705 29 300 63070194 70706 30 310 67070195 70707 31 320 73070196 70708 32 330 77072700 71786 33 335 80072701 71787 34 337 85070197 70709 35 337 93070198 70710 36 345 94070199 70711 38 353 109070200 70712 40 355 110070201 70713 41112536670202 70714 42 122070203 70715 46 405 155070204 70716 50 420 173570205 70717 55 435 221070206 70718 60 462 258570207 70719 65 470 298070208 70720 70 480 356070209 70721 75 490 410070210 70722 80 500 455070211 70723 85 515 535070212 70724 90 525 5800Cu-Be Al-Bron70725 70751 1/4" 115 2570726 70752 5/16" 123 3070727 70753 11/32”3512870728 70754 3/8” 4070729 70755 7/16” 135 5570730 70756 1/2” 140 7070731 70757 9/16” 163 8070732 70758 5/8” 177 13070733 70759 11/16” 195 14070734 70760 3/4” 215 20070735 70761 13/16” 230 20570736 70762 7/8” 235 28070737 70763 15/16” 256 33070738 70764 1” 266 36070739 70765 1.1/16” 283 46070740 70766 1.1/8” 297 50070741 70767 1.1/4” 324 68070742 70768 1.5/16” 35070743 70769 1.3/8” 355100070744 70770 1.7/16”115036070745 70771 1.1/2” 120070746 70772 1.5/8” 365 135070747 70773 1.11/16” 374 148070748 70774 1.13/16”150040570749 70775 1.7/8” 162070750 70776 2” 420 1700422Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙKIT DEMO 6 LLAVES / 6 SPANNER DEMO KIT / KIT DÉMO. 6 CLÉS / DEMOKIT 6 SCHLÜSSEL / KIT 6 CHIAVI DI DIMOSTRAZIONE /KIT DEMO 6 CHAVES / ДЕМО НАБОР ИЗ 6 КЛЮЧЕЙ69342Composición/Composition61727 Cr-V Aerospatial61627 Cr-V Espejo - Mirror73062 Cr-V 1000V70172 Cu-Be70684 Al-Bron71669 Titanium8mm 300LLAVES ACODADAS / DOUBLE OFFSET RING WRENCHES / CLÉS POLYGONALES / RINGSCHLÜSSEL / CHIAVI POLIGONALICHAVES LUNETA / ДВОЙНАЯ ИЗОГНУТАЯ ЗВЕЗДОЧКАmminch.Cu-Be Al-BronCu-Be Al-Bron70213 70777 6-7 115 2570214 70778 7-970215 70779 8-9 1305070216 70780 8-10 5570217 70781 9-10 135 6070218 70782 9-117070219 70783 10-11 140 8070220 70784 10-14 10070221 70785 11-1470222 70786 12-13 16012070223 70787 12-1470224 70788 13-14 18015070225 70789 13-1520070226 70790 14-1520072133 72137 14-1672134 72138 14-17 20522070227 70791 16-17 21070228 70792 16-18 22070229 70793 17-1922570230 70794 17-22 250 29070231 70795 18-19 29570232 70796 19-22 280 31070233 70797 19-24 310 35570234 70798 20-22 280 37070235 70799 21-23 285 40570236 70800 22-24 310 45570237 70801 22-2747072822 72823 24-26 340 50073339 73338 24-27 52070238 70802 24-3055070239 70803 25-28 350 58070240 70804 27-29 67070241 70805 27-30 360 70570242 70806 27-3274038070243 70807 30-32 80572956 72912 31-3385039570244 70808 30-36 105072957 72913 32-35 404 110072135 72139 32-36 410 114572136 72140 34-36 418 116570245 70809 36-38 434 153070246 70810 36-41 450 160070247 70811 41-46 470 207572251 72250 46-50 490 220072253 72252 55-60 476 250070812 70841 7/32-1/4" 120 3070813 70842 5/16-3/8" 125 4570814 70843 3/8-7/16" 140 6070815 70844 7/16"-1/2" 155 9070816 70845 1/2-9/16" 174 11570817 70846 9/16-5/8" 215 19070818 70847 5/8-3/4" 240 23070819 70848 11/16"-25/32"24025570820 70849 3/4"-13/16" 29570821 70850 13/16-7/8" 275 35070822 70851 7/8-15/16" 305 40570823 70852 7/8-31/32"42031070824 70853 7/8-1" 44070825 70854 7/8-1.1/16" 317 48070826 70855 15/16-1" 310 49070827 70856 15/16-1.1/16" 340 50070828 70857 1-1.1/16" 330 57570829 70858 1-1.1/8" 346 55070830 70859 1.1/16-1.1/8" 330 57070831 70860 1.1/16-1.1/4" 367 62070832 70861 1.1/8-1.5/16" 373 68070833 70862 1.1/4-1.5/16" 380 102070834 70863 1.1/4"-1.7/16" 410 108070835 70864 1.7/16-1.5/8" 450 158570836 70865 1.5/8-1.13/16" 470 207070837 70866 1.13/16-2" 490 253070838 70867 2.1/16-2.3/16" 510 280070839 70868 2-2.3/8" 520 300070840 70869 2.1/4-2.3/8" 530 3500Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА423


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVE ESTRELLA PLANA / DOUBLE ENDED FLAT RING SPANNER / POLYGONALE À DROITE / DOPPELRINGSCHLÜSSELPOLIGONALE DIRITTA / LUNETA DIREITA / ДВОЙНАЯ ИЗОГНУТАЯ ПЛОСКАЯ ЗВЕЗДОЧКАmmCu-BeAl-Bron73960 73961 7-9 115 4073962 73963 10-11 140 6073964 73965 12-14 160 10073966 73967 14-17 180 11073968 73969 16-18 200 18073970 73971 18-19 225 26073972 73973 17-22 235 28073974 73975 19-21 240 30073976 73977 20-22 250 35073978 73979 21-23 255 39073980 73981 22-24 280 43073982 73983 24-27 300 55073984 73985 25-28 305 58073986 73987 27-30 310 68073988 73989 27-32 320 72073990 73991 30-32 340 750LLAVE DE CARRACA PARA RACORES / RATCHET SPANNER / CLÉ À TUYATEUR A CLIQUET / KNARRENRHORSCHLÜSSELCHIAVEN A CRICCO PER RACCORDI / CHAVE RAPIDA ABERTA COM ROQUETE / КЛЮЧ ЗВЕЗДОЧКА С ТРЕЩЕТКОЙmminch.Cu-Be Al-BronCu-Be Al-Bron70870 70887 916070904 70920 3/8" 150 16015070871 70888 11 18070905 70921 1/2"155 19070872 70889 1370906 70922 9/16"155 19070873 70890 1470907 70923 11/16"20020070874 70891 1720070908 70924 3/4"20022070875 70892 1970909 70925 7/8"22022070876 70893 2270910 70926 1"22021070877 70894 2470911 70927 1.1/16" 24521070878 70895 27 24570912 70928 1.3/16"280 23070879 70896 3070913 70929 1.1/4"280 23070880 70897 3270914 70930 1.7/16" 29026070881 70898 36 29070915 70931 1.5/8" 29526070882 70899 41 29570916 70932 1.13/16"45036070883 70900 4645070917 70933 2" 53036070884 70901 50 53070918 70934 2.3/16"67044070885 70902 5567070919 70935 2.3/8" 84044070886 70903 60 840424Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVE DE CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTION WRENCH WITH PIN / CLÉ DE CONSTRUCTION A POINTEMONTEUR-ROHRSTECKSCHLÜSSEL / CHIAVE PER COSTRUZIONE / CHAVE DE CONSTRUÇAO / ЗВЕЗДОЧКА СО ШПИЛЬКОЙmmCu-BeAl-Bron70248 71732 22 27070249 71733 24 29050070250 71734 27 320 70070251 71735 30 35070252 71736 32 37070253 71737 36 39070254 71738 38 40070255 71739 41 410800100070256 71740 44420 110070257 71741 4670258 71742 50 430 1300LLAVE DE CONSTRUCCIÓN FIJA ACODADA / CONSTRUCTION OPEN WRENCH WITH PIN / CLÉ À FOURCHE CONTRE COUDEEMAULSCHLÜSSEL MIT STIFT / CHIAVE DI COSTRUZIONE FISSA / CHAVE DE CONSTRUÇÃO FIXA / РОЖКОВЫЙ КЛЮЧ СО ШПИЛЬКОЙmmCu-Be Al-Bron73940 73941 32 400 85073942 73943 36 430 120073944 73945 41 470 190073946 73947 46 500 280073948 73949 50 530 3700LLAVE PARA RACORES / FLARE NUT / POLYGONALE À TUYATEUR / OFFENER DOPPELRINGSCHÜSSEL / CHIAVE PER RACCORDILUNETAS ABERTAS COM BATENTE / КЛЮЧ С ОТКРЫТОЙ ЗВЕЗДОЧКОЙCu-Be Al-Bron72723 72724 3/8”-7/16” 5072725 72726 7/16”-1/2” 10072727 72728 1/2”-9/16” 15072729 72730 9/16”-5/8” 25072731 72732 5/8”-3/4” 30072733 72734 3/4”-7/8” 35072735 72736 7/8”-1” 40072737 72738 1”-1.1/8” 500Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА425


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИFIJA DE GOLPE / SLOGGING OPEN WRENCH / À FOURCHE A FRAPPER / SCHLAG MAULSCHLÜSSEL / FISSE AD IMPULSOBOCA DE IMPACTO / УДАРНЫЙ РОЖКОВЫЙ КЛЮЧmmCu-Be Al-Bron70280 71013 14 120 0,270281 71014 1770282 71015 19125 0,370283 71016 22 13570284 71017 24 1500,470285 71018 27 16570286 71019 30 180 0,770287 71020 32 19070288 71021 36 210 0,970289 71022 41 23070290 71023 46 2401,670291 71024 50 255 2,170292 71025 55 272 2,670293 71026 60 290 3,670294 71027 65 307 4,570295 71028 70 325 5,570296 71029 75 343 6,871007 71030 80 360 7,771008 71031 85 380 8,671009 71032 909,840071010 71033 95 10,571011 71034 100 430 1271012 71035 105 440 12,2inch.Cu-BeAl-Bron71036 71055 9/16"72105 72113 5/8”71037 71056 11/16"71038 71057 3/4"11012571039 71058 7/8" 13571040 71059 15/16" 15072106 72114 1”71041 71060 1.1/16"16572107 72115 1.1/8” 18071042 71061 1.1/4" 19072108 72116 1.3/8”71043 71062 1.7/16"72109 72117 1.1/2”21071044 71063 1.5/8" 2300,20,30,40,60,71,671045 71064 1.13/16"24072110 72118 1.7/8” 1,871046 71065 2" 255 2,171047 71066 2.3/16" 272 2,672111 72119 2.1/4”329071048 71067 2.3/8" 472112 72120 2.1/2”4,330771049 71068 2.9/16" 4,571050 71069 3" 343 6,871051 71070 3.1/8" 360 8,671052 71071 3.9/16" 400 9,871053 71072 4" 430 1271054 71073 4.5/16" 465 13426Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИESTRELLA DE GOLPE / SLOGGING RING / POLYGONALE A FRAPPER / SCHLAG RINGSCHLÜSSEL / POLIGONALE AD IMPULSOLUNETA DE IMPACTO / УДАРНЫЙ КЛЮЧ ЗВЕЗДОЧКАmmCu-Be Al-Bron70297 71080 1770298 71081 19 1250,370299 71082 2270300 71083 24 1400,471906 72951 26 14570301 71084 27 15070302 71085 30 1650,570303 71086 32 18073326 73331 3420070304 71087 360,671834 71835 3873327 73332 4070305 71088 41 230 0,773328 73333 4273329 73334 4470306 71089 46 24072229 72228 470,824573330 73335 4870307 71090 50 25070308 71091 52 26070309 71092 55 265 1,373470 73394 5673471 73395 5827070310 71093 60 280 1,470311 71094 65 29570312 71095 70 310 1,670313 71096 75 325 2,370314 71097 80 340 2,470315 71098 85 355 2,870316 71099 90339070317 71100 95 3,470318 71101 1003,642071074 71102 105 3,971075 71103 110 450 4,271076 71104 115 465 4,371077 71105 120 480 4,571078 71106 125 495 4,671079 71107 130 510 4,972084 72089 135 515 5,272085 72090 140 520 5,572086 72091 145 540 5,972087 72092 150 565 6,372088 72093 155 570 6,7inch.Cu-Be Al-Bron72121 72127 5/8” 13071108 71133 11/16"0,371109 71134 3/4" 16571110 71135 7/8"0,471111 71136 1"17571112 71137 1.1/16"72122 72128 1.1/8”71113 71138 1.3/16" 1850,571114 71139 1.1/4"72123 72129 1.3/8”71115 71140 1.13/32”72301 71791 1.7/16205 0,672124 72130 1.1/2”71116 71141 1.5/8" 225 0,772125 72131 1.3/4”71117 71142 1.13/16" 23572126 72132 1.7/8”0,871118 71143 2" 25072954 71800 2.3/16” 26571119 71144 2.1/4"1,371120 71145 2.5/16" 27471121 71146 2.3/8"71122 71147 2.1/21,471123 71148 2.9/16" 29871124 71149 2.5/8" 1,571125 71150 2.3/4" 32071126 71151 2.15/16"2,332671127 71152 3"71128 71153 3.1/16"2,435071129 71154 3.1/8" 2,871130 71155 3.3/8" 355 3,971131 71156 3.9/16"4,539071132 71157 3.3/4" 4,9LLAVE DINAMOMÉTRICA / TORQUE WRENCH / CLÉ DYNAMOMETRIQUE / DREHMOMENTSCHLÜSSEL / CHIAVE DINAMOMETRICACHAVE DINAMOMETRICA / ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЙ КЛЮЧCu-Be Al-BronNm72171 72174 3/8” 100 60072172 72175 1/2” 300 125072173 72176 3/4” 500 1700Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА427


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИESTRELLA DE GOLPE ACODADA / OFFSET SLOGGING RING WRENCH / CLÉ POLYGONALE A FRAPPER CONTRE COUDEESCHLAG-RINGSCHLÜSSEL, GEKRÖPFT / POLIGONALE AD IMPULSO A GOMITO / CHAVE LUNETA INCLINADA DE PANCADAУДАРНЫЙ ИЗОГНУТЫЙ РОЖКОВЫЙ КЛЮЧmminch.Cu-Be Al-Bron Cu-Be Al-Bron74122 74123 27 245 65073653 73654 1.1/16" 245 65074124 74125 3073655 73656 1.1/4" 270270 90074126 74127 3273657 73658 1.7/16" 27090074128 74129 36 280 100073659 73660 1.1/2" 280 100074130 74131 41 305 130073661 73662 1.5/8" 305 130074132 74133 46 310 170073663 73664 1.3/4"310 170074134 74135 50200073665 73666 1.7/8"32073593 73594 55 220073667 73668 2"320 200073595 73596 60 355 270073669 73670 2.1/4"73597 73598 65 380 320073671 73672 2.3/8"73599 73600 70 400 380073673 73674 2.1/2"380 270073601 73602 75 420 420073675 73676 2.5/8"73603 73604 80 435 520073677 73678 2.3/4"400 320073605 73606 8573679 73680 2.7/8"620073607 73608 9073681 73682 3"420 420073609 73610 9573611 73612 100440 700073613 73614 110 750073615 73616 120 8000ESTRELLA DE GOLPE CURVA / CURVED SLOGGING RING WRENCH / CLÉ POLYGONALE A FRAPPER COURBEEZUGSCHLAGRINGSCHLÜSSEL, GEBOGEN / POLIGONALE AD IMPULSO A CURVA / CHAVE LUNETA CURVA DE PANCADAУДАРНЫЙ ИЗОГНУТЫЙ РОЖКОВЫЙ КЛЮЧmmCu-BeAl-Bron74137 74138 24 160 30074139 74140 27 170 42074141 74142 30 180 50074143 74144 32 190 52074145 74146 36 210 80074147 74148 41 225 100074149 74150 46 240 120074151 74152 50 255 150074153 74154 55 270 180074155 74156 60 285 220074157 74158 65 300 240074159 74160 70 315 2800428Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИESTRELLA DE UNA BOCA / SINGLE END RING WRENCH / CLÉ POLYGONALE / EINRINGSCHLÜSSEL / POLIGONALE UNA BOCCACHAVE LUNETA DE UMA BOCA / КЛЮЧ ОДИНАРНАЯ ЗВЕЗДОЧКАmmCu-Be Al-Bron73993 73994 8 100 2573995 73996 10 110 3573997 73998 12 120 5073999 74000 14 130 7574001 74002 16 145 12074003 74004 17 150 13074005 74006 18 160 13574007 74008 19 170 17074009 74010 20 175 18074011 74012 21 185 18574013 74014 22 190 19574015 74016 24 210 25074017 74018 27 230 34074019 74020 30 250 45074021 74022 32 270 50074023 74024 34 280 63074025 74026 36 290 75074027 74028 38 300 85074029 74030 41 310 96074031 74032 45 325 120074033 74034 46 330 125074035 74036 48 340 140074037 74038 50 350 150074039 74040 55 370 170074041 74042 56 375 175074043 74044 60 390 190074045 74046 65 410 220074047 74048 70 430 260074049 74050 75 450 320074051 74052 80 470 400074053 74054 85 490 4400ESTRELLA DE UNA BOCA CURVA / CURVED SINGLE END RING WRENCH / CLÉ POLYGONALE COURBEE / EINRINGSCHLÜSSEL,GEBOGEN / POLIGONALE UNA BOCCA CURVA / CHAVE LUNETA UMA BOCA CURVA / КЛЮЧ ИЗОГНУТАЯ ОДИНАРНАЯ ЗВЕЗДОЧКАmmCu-Be Al-Bron74056 74057 10 120 6574058 74059 12 160 9074060 74061 14 150 9574062 74063 16 175 15074064 74065 17 175 15074066 74067 19 205 22074068 74069 22 205 22074070 74071 24 205 32074072 74073 27 205 32074074 74075 30 250 54074076 74077 32 250 57074078 74079 34 295 62074080 74081 36 295 62074082 74083 38 305 80074084 74085 41 305 80074086 74087 46 340 100074088 74089 50 340 150074090 74091 55 370 200074092 74093 60 400 240074094 74095 65 430 250074096 74097 70 450 350074098 74099 75 470 390074100 74101 80 490 4200Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА429


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИESTRELLA DE UNA BOCA ACODADA / OFFSET SINGLE END RING WRENCH / CLÉ POLYGONALE CONTRE COUDEEEINRINGSCHLÜSSEL, GEKRÖPFT / CHIAVE A GOMITO A STELLA UNA BOCCA / CHAVE LUNETA BOCA INCLINADAКЛЮЧ ИЗОГНУТАЯ ОДИНАРНАЯ ЗВЕЗДОЧКАmmCu-Be Al-Bron74103 74104 17 150 13074105 74106 19 170 17074107 74108 21 185 21074109 74110 22 190 22074111 74112 24 210 28074113 74114 27 230 35074115 74116 30 250 48074117 74118 32 270 60074119 74120 36 290 750DE VÁLVULA CUADRADA / VALVE SQUARE / CLÉ À VANNE CARREE / VENTILSCHLÜSSEL / VALVOLA QUADRATA / CHAVE DEVÁLVULA QUADRADA / КЛЮЧ С КВАДРАТОМmmCu-Be Al-Bron74162 74163 6 110 6074164 74165 8 120 7574166 74167 9 140 9074168 74169 10 140 10074170 74171 11 160 12074172 74173 12 190 17074174 74175 13 200 18074176 74177 14 250 27074178 74179 16 250 30074180 74181 17 300 38074182 74183 19 350 68074184 74185 22 400 95074186 74187 24 500 1200DE VASO CUADRADA / SQUARE SOCKET / DOUILLE CARREE / QUADRATISCHE EINSATZ / BUSSOLA QUADRATA / CHAVE DECAIXA QUADRADA / ГОЛОВКА С ВНУТРЕННИМ КВАДРАТОМmmCu-Be Al-Bron74189 74190 3/8” 155 180La más galardonadaThe most awar<strong>de</strong>dLa plus primée430Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙCABEZA FIJA / CROW FOOT OPEN END / TÊTE Á FOURCHE / HEBESTANGE / TESTA FISSA / CABEÇA FIXA / РОКОВАЯ НАСАДКА ПОД КВАДРАТCu-Be Al-Bron72541 725429/16” 3572543 72544 5/8” 37 5072545 72546 11/16” 3872547 72548 7/8” 43 5572549 72550 1.1/8” 50 7572551 72552 1.1/4” 53 903/8”72553 72554 1.3/8” 56 9072555 72556 1.1/2” 59 12572557 72558 1.11/16” 65 16072559 72560 1.7/8” 72 17072561 72562 2” 75 17572563 72564 2.1/4” 81 190Cu-Be Al-Bron72565 7256614 40 5572567 72568 1672569 72570 1743 6072571 72572 1972573 72574 1/2”2049 10072575 72576 22 52 10572577 72578 25 56 12572579 72580 271305972581 72582 28 135LLAVE ESTRELLA DE EXTENSIÓN / RING SPANNER FOR EXTENSION / CLÉ POLYGONALE À EXTENSION / RINGSCHLÜSSEL MITVERLÄNGERUNG / CHIAVE POLIGONALE PER ESTENSORI / CHAVE DE LUNETA DE EXTENSÃO / ИЗОГНУТАЯ ЗВЕЗДОЧКА ПОД УДЛИНИТЕЛЬmmCu-Be Al-Bron73688 73689 2473472 73396 2720070957 70982 3070958 70983 32 22070959 70984 3490070960 70985 3570961 70986 3623570962 70987 3770963 70988 3870964 70989 4125570965 70990 42120070966 70991 4670967 70992 47270 160070968 70993 5070969 70994 52280 170070970 70995 5470971 70996 55180029070972 70997 5670973 70998 5870974 70999 60 310200070975 71000 6370976 71001 65320 220070977 71002 6770978 71003 7070979 71004 71330 270070980 71005 7570981 71006 77340 3300Ø72605 600 22 24-41 90072606 750 25 42-55 160072607 850 30 56-77 2500latón / brass / laitonCu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА431


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИFIJA DE UNA BOCA / SINGLE ENDED OPEN JAW SPANNER / À FOURCHE / EINMAULSCHLÜSSEL / FISSE SEMPLICEFIXA DE UMA BOCA / РОЖКОВЫЙ КЛЮЧmmCu-Be Al-Bron70259 70936 6 8370260 70937 7 874070261 70938 8 9270262 70939 9 9770263 70940 10 10270264 70941 11 10772939 71807 12 11272940 71808 13 11870265 70942 14 1245072941 71809 15 13072942 71810 16 13670266 70943 17 14372943 71811 18 15070267 70944 19 15772944 71812 20 164 7072945 71813 21 172 8570268 70945 22 180 10072946 71814 23 188 15070269 70946 24 19672947 71815 25 20672948 71816 26 21620070270 70947 27 22572949 71817 28 235 25072950 71818 29 245 27570271 70948 30 25572955 72911 31 26230070272 70949 32 27570273 70950 36 300 40070274 70951 41 325 50070275 70952 46 350 100070276 70953 50 375 120070277 70954 55 400 140070278 70955 60 42570279 70956 65 4502100FIJA DE UNA BOCA CURVA / BEND SINGLE OPEN END / À UNE FOURCHE COURBÉE / GEBOGEN MAUL / FISSA AD UNA BOCCACURVA / FIXA DE UMA BOCA CURVA / ИЗОГНУТЫЙ РОЖКОВЫЙmmCu-Be Al-Bron73909 73910 12 120 5073911 73912 14 130 8073913 73914 17 150 12073915 73916 19 170 17073917 73918 22 190 24073919 73920 24 210 25073921 73922 27 230 37073923 73924 30 250 47073925 73926 32 270 57073927 73928 34 280 70073929 73930 36 290 80073931 73932 41 310 100073933 73934 46 330 130073935 73936 50 350 150073937 73938 55 370 2000432Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИDE PIPA / ANGLED SOCKET / CLÉS À PIPE / PFEIFENSCHLÜSSEL / CHIAVI A PIPA / DE CACHIMBO / ГОЛОВКА С ИЗОГНУТОЙ РУКОЯТКОЙmmCu-Be Al-Bron70417 71361 870418 71362 9107 30070419 71363 1173314 73321 13161 40070420 71364 1470421 71365 1770422 71366 19211 45070423 71367 2270424 71368 2470425 71369 27244 50073317 73324 3055025072916 72914 36 60072917 72915 41 300 700LLAVE EN “T” / T-SOCKET WRENCH / DOUILLE EN “T” / T-STECKSCHLÜSSEL / CHIAVE A T POLIGONALECHAVE DE CAIXA EM T / ГОЛОВКА С Т-ОБРАЗНОЙ РУКОЯТКОЙmmCu-Be Al-Bron71370 71381 971371 71382 11170 25071372 71383 1471373 71384 1771374 71385 19230 40071375 71386 2270071376 71387 2426071377 71388 2775071378 71389 3071379 71390 32300 90072096 72097 36 350 95071380 71391 38 400 1000LLAVE EN "T" / "T" OPEN END WRENCH / CLÉ EN T / T-MAULSCHLÜSSEL / CHIAVE FISSA E T / CHAVE FIXA EM TРОЖКОВЫЙ КЛЮЧ С Т-ОБРАЗНОЙ РУКОЯТКОЙmmCu-Be Al-Bron73951 73952 813073953 73954 10 14021573955 73956 12 14573957 73958 14 450HEXAGONAL EN "T" / T HEXAGONAL WRENCH / CLÉ HEXAGONALE EN T / T-HEX SCHLÜSSEL / CHIAVE ESAGONALE A TCHAVE HEXAGONAL EM T / ШЕСТИГРАННИК С Т-ОБРАЗНОЙ РУКОЯТКОЙmmCu-BeAl-Bron74192 74193 10 150 25074194 74195 12 170 28074196 74197 14 170 38074198 74199 17 190 45074200 74201 19 220 59074202 74203 22 240 65074204 74205 24 260 90074206 74207 27 260 95074208 74209 30 280 120074210 74211 32 280 140074212 74213 36 300 170074214 74215 41 300 1900Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА433


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVES HEXAGONALES / HEXAGONAL KEYS / CLES MALES / INBUSSCHLÜSSEL / CHIAVI ESAGONALI / CHAVES HEXAGONAISШЕСТИГРАННЫЕ КЛЮЧИmmCu-Be Al-Bron72239 72238 1,513570391 71287 265 2570392 71288 3 1070393 71289 4 30 2070394 71290 5 90 32 3070395 71291 6 105 37 6070396 71292 7 110 43 8070397 71293 8 1154470398 71294 9 12010070399 71295 10 125 4572241 72240 11 130 4870400 71296 12 135 52 20072243 72242 13 140 54 25070401 71297 14 155 58 30070402 71298 17 175 65 50072245 72244 18 180 68 60070403 71299 19 195 72 70070404 71300 22 200 77 100070405 71301 24 210 82 110070406 71302 27 215 93 160070407 71303 32 230 116 200070408 71304 36 235 128 270070409 71305 41 240 140 3300inch.Cu-Be Al-Bron71306 71330 1/8"24 1071307 71331 9/64" 65 2971308 71332 5/32" 302071309 71333 3/16" 90 31 3071310 71334 7/32" 95403771311 71335 1/4" 105 6071312 71336 5/16" 115 4471313 71337 3/8" 120 45 10071314 71338 7/16" 125 4871315 71339 1/2" 140 55 25071316 71340 9/16" 155 58 30071317 71341 5/8" 160 63 40071318 71342 11/16" 180 65 60071319 71343 3/4" 195 73 70071320 71344 7/8" 200 79 100071321 71345 1" 210 85 130071322 71346 1.1/16" 215 93 160071323 71347 1.1/8" 220 95 180071324 71348 1.1/4"2000230 11671325 71349 1.5/16" 220071326 71350 1.3/8"240071327 71351 1.7/16" 235 128 270071328 71352 1.1/2 300071329 71353 1.5/8" 240 140 3500LLAVES HEXAGONALES DE BOLA / BALLPOINT HEXAGONAL KEYS / CLÉS MALES À TETE SPHERIQUE / KUGELKOPF INBUSSCHLÜSSEL /CHIAVI ESAGONALI CON TESTA SFERICA / CHAVES HEXAGONAIS ESFERICAS / ШЕСТИГРАННЫЕ КЛЮЧИ С ШАРОВОЙ ГОЛОВКОЙSTANDARDCu-Be Al-Bron72177 72184 3 65 24 572178 72185 4 73 29 1072179 72186 5 83 34 2072180 72187 6 94 38 3072181 72188 8 106 43 6072182 72189 10 121 47 10572183 72190 12 137 53 170SERIE LARGA / LONG PATTERN / SERIE LONGUE / LANGE SCHNKEL / SERIE LUNGA / SERIE LONGA / ДЛИННЫЕCu-Be Al-Bron70410 71354 3 128 26 870411 71355 4 144 30 1770412 71356 5 163 34 3170413 71357 6 184 41 5170414 71358 8 190 47 10070415 71359 10 220 54 15070416 71360 12 270 60 350434Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSEL / BUSSOLECHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИ1/4”mminch.Cu-Be Al-BronCu-Be Al-Bron71909 71930 471920 71941 3/16”71910 71931 51071921 71942 7/32”71911 71932 671922 71943 1/4”71912 71933 771923 71944 9/32”25 1271913 71934 871924 71945 5/16”71914 71935 971925 71946 11/32”1571915 71936 1071926 71947 3/8”71916 71937 1171927 71948 7/16”2071917 71938 1271928 71949 1/2”71918 71939 13 2671929 71950 9/16”2571919 71940 14252810152025LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLÉ À CLIQUET / UMSCHALTKNARRECHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКАCu-Be Al-Bron71955 71956 1/4” 130 400CARRACA MACHO-HEMBRA / MALE-FEMALE RATCHET / CLIQUET MALE-FEMELLE / RATSCHE DOPPELT FUNKTIONCRICCO MASCHIO-FEMMINA / ROQUETE MACHO-FÊMEA / ТРЕЩЕТКА ПАПА-МАМАCu-Be Al-Bron73722 73723 1/4” 200 350MANGO CORREDIZO EN “T” / SLIDING “T” HANDLE / POIGNEE COULISSANTE / T-GLEITGRIFF / ASTA CON QUADROSCORREVOLO “T” / CABO “T” CORREDIÇO / Т-ОБРАЗНАЯ С ПЛАВАЮЩЕЙ РУЧКОЙCu-Be Al-Bron 1/4”71957 71958 10” 254 250ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬCu-Be Al-Bron 1/4”71959 71961 4” 101 20071960 71962 8” 203 400ARTICULACIÓN UNIVERSAL / UNIVERSAL JOINT / CARDAN UNIVERSEL / KARDANGELENK / SNODO CARDANICOCARDAN UNIVERSAL / КАРДАННОЕ СОЕДИНЕНИЕCu-Be Al-Bron71953 71954 1/4” 55 150ADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / PEÇA DE CONEXÃO / АДАПТЕРCu-Be Al-Bron71951 71952 1/4”-1/2” 100Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА435


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙPUNTA HEXAGONAL CON VASO / HEX BIT SOCKET / EMBOUT HEXAGONAL À DOUILLE / HEX SCHRAUBENDREHEREINSATZPUNTA ESAGONALE CON BUSSOLA / PONTA HEXAGONAL COM CHAVE DE CAIXA / ШЕСТИГРАННАЯ ГОЛОВКАCu-Be Al-Bron73692 73693 373694 73695 42073696 73697 55573698 73699 6 251/4”73700 73701 7 3073702 73703 84073704 73705 9 655573706 73707 10 65DESTORNILLADOR PORTAVASOS / SOCKET HOLDER / TOURNEVIS PORTE DOUILLE / SCHRAUBENDREHERHALTER / CACCIAVITIPORTABUSSOLE / CHAVE PORTA CHAVES DE CAIXA / ДЕРЖАТЕЛЬ ГОЛОВОКCu-Be Al-Bron73731 73732 1/4” 55 195 60LLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSEL / BUSSOLECHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИ1/2”mmCu-Be Al-Bron70319 71158 670320 71159 770321 71160 870322 71161 970323 71162 1070324 71163 1170325 71164 1270326 71165 1370327 71166 1470328 71167 1570329 71168 1670330 71169 1770331 71170 1870332 71171 1970333 71172 2070334 71173 2170335 71174 2270336 71175 2370337 71176 2470338 71177 2570339 71178 2670340 71179 2770341 71180 2870342 71181 2970343 71182 3070344 71183 326070408090421004346 200inch.Cu-Be Al-Bron71184 71202 1/4"71185 71203 5/16"6071186 71204 3/8"71187 71205 7/16"7071188 71206 1/2" 4071189 71207 9/16"71190 71208 19/32"8071191 71209 5/8"71192 71210 11/16" 9071193 71211 3/4" 4271194 71212 25/32"71195 71213 13/16"71196 71214 7/8" 43 10071197 71215 15/16"71198 71216 1"71199 71217 1.1/16"4671200 71218 1.1/8"20071201 71219 1.1/4" 47LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLÉ À CLIQUET / UMSCHALTKNARRECHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКАCu-Be Al-Bron70375 71272 1/2” 250 600CARRACA MACHO-HEMBRA / MALE-FEMALE RATCHET / CLIQUET MALE-FEMELLE / RATSCHE DOPPELT FUNKTIONCRICCO MASCHIO-FEMMINA / ROQUETE MACHO-FÊMEA / ТРЕЩЕТКА ПАПА-МАМАCu-Be Al-Bron73724 73725 1/2” 250 450436Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙMANGO CORREDIZO EN “T” / SLIDING “T” HANDLE / POIGNEE COULISSANTE / T-GLEITGRIFF / ASTA CON QUADROSCORREVOLO “T” / CABO “T” CORREDIÇO / Т-ОБРАЗНАЯ С ПЛАВАЮЩЕЙ РУЧКОЙCu-Be Al-Bron 1/2”70378 71274 10” 254 40070379 71275 12” 304 500MANGO ARTICULADO / HINGED HANDLE / MANCHE ARTICULÉ / GELENKGRIFF / MANICO ARTICOLATO / CABO ARTICULADOГИБКАЯ РУКОЯТКАCu-Be Al-Bron72400 72401 230 33072402 72403 330 40072404 72405 410 550MANGO ACODADO / OFFSET HANDLE / MANCHE CONTRE COUDÉ / GEKRÖPFTE HANDGRIFF / DOPPIO MANICO / CABODESALINHADO / ИЗОГНУТАЯ РУКОЯТКАCu-Be Al-Bron72410 72411 230 400PUNTA PLANA CON VASO / FLAT BIT SOCKET / EMBOUT FENTE À DOUILLE / FLACHE SCHRAUBENDREHEREINSATZPUNTA PIATTA CON BUSSOLA / PONTA DE FENDA COM CHAVE DE CAIXA / ГОЛОВКА С ПЛОСКОЙ ОТВЕРТКОЙCu-Be Al-Bron73709 73710 13x2mm 1/2” 52 100BERBIQUÍ / SPEEDER HANDLE / VILLEBREQUIN / WINDE / LEVA GIROBECCHINO / MANIVELA / КОЛЕНЧАТАЯ РУЧКАCu-Be Al-Bron72416 72417 390 750ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬCu-Be Al-Bron 1/2”70383 71279 4” 101 20070384 71280 8” 203 40070385 71281 10” 254 500ARTICULACIÓN UNIVERSAL / UNIVERSAL JOINT / CARDAN UNIVERSEL / KARDANGELENK / SNODO CARDANICO CARDANUNIVERSAL / КАРДАННОЕ СОЕДИНЕНИЕCu-Be Al-Bron70372 71269 1/2” 80 200ADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / PEÇA DE CONEXÃO / АДАПТЕРCu-Be Al-Bron70368 71265 3/4”-1/2” 5570369 71266 1/2”-3/4” 5020070370 71267 1”-3/4” 70 60070371 71268 3/4”-1” 60 410Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА437


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSEL / BUSSOLECHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИ3/4”mminch.Cu-Be Al-Bron70345 71220 2471908 72953 2670346 71221 2770347 71222 3070348 71223 325560200Cu-Be Al-Bron71228 71239 1.5/16”71229 71240 1.3/8”60 200mminch.Cu-Be Al-BronCu-Be Al-Bron70349 71224 36 60 30071230 71241 1.7/16”60 30070350 71225 4140071231 71242 1.1/2”6570351 71226 46 50071232 71243 1.9/16”35070352 71227 50 70 60071233 71244 1.5/8”40071234 71245 1.11/16”6571235 71246 1.3/4” 45071236 71247 1.13/16” 50071237 71248 1.7/8” 55071238 71249 2” 70 600CARRACA MACHO-HEMBRA / MALE-FEMALE RATCHET / CLIQUET MALE-FEMELLE / RATSCHE DOPPELT FUNKTIONCRICCO MASCHIO-FEMMINA / ROQUETE MACHO-FÊMEA / ТРЕЩЕТКА ПАПА-МАМАCu-Be Al-Bron73726 73727 3/4” 300 1000LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLÉ À CLIQUET / UMSCHALTKNARRECHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКАCu-Be Al-Bron70376 71273 3/4” 390 1400CABEZA DE CARRACA / RATCHET HEAD / TETE DE CLIQUET / RATSCHE KOPF / TESTA A CRICCO / CABEÇA DE ROQUETEГОЛОВКА ТРЕЩЕТКИCu-Be Al-Bron Ø (mm)73712 73713 3/4” 21 160 1500MANGO CORREDIZO EN “T” / SLIDING “T” HANDLE / POIGNEE COULISSANTE / T-GLEITGRIFF / ASTA CON QUADRO SCORREVOLO“T” / CABO “T” CORREDIÇO / Т-ОБРАЗНАЯ С ПЛАВАЮЩЕЙ РУЧКОЙCu-Be Al-Bron 3/4”70380 71276 10” 254 90070381 71277 18” 457 1700438Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙMANGO CORREDIZO EN "T" LARGO / LONG SLIDING "T" HANDLE/ POIGNÉE COULISSANTE LONGUE / LANGE T-GRIFF MITGLEITSTUCK / MANICO LUNGO SCORREVOLE A T / CABO T CORREDIÇO LONGO / Т-ОБРАЗНАЯ С ПЛАВАЮЩЕЙ РУЧКОЙ ДЛИННАЯCu-Be Al-Bron73717 73718 3/4” 350 190 1500MANGO ARTICULADO / HINGED HANDLE / MANCHE ARTICULÉ / GELENKGRIFF / MANICO ARTICOLATO / CABO ARTICULADOГИБКАЯ РУКОЯТКАCu-BeAl-Bron72406 72407 295 600MANGO ACODADO / OFFSET HANDLE / MANCHE CONTRE COUDÉ / GEKRÖPFTE HANDGRIFF / DOPPIO MANICO / CABODESALINHADO / ИЗОГНУТАЯ РУКОЯТКАCu-Be Al-Bron72412 72413 280 700ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬCu-Be Al-Bron 3/4”70386 71282 4” 101 20070387 71283 8” 203 40070388 71284 10” 254 500ARTICULACIÓN UNIVERSAL / UNIVERSAL JOINT / CARDAN UNIVERSEL / KARDANGELENK / SNODO CARDANICO CARDANUNIVERSAL / КАРДАННОЕ СОЕДИНЕНИЕCu-Be Al-Bron70373 71270 3/4” 135 600ARTICULACIÓN FLEXIBLE / FLEXIBLE JOINT / ARTICULATION FLEXIBLE / FLEXIBLE VERBINDUNG / ARTICOLAZIONEFLESSIBILE / ARTICULAÇÃO FLEXÍVEL / ГИБКОЕ СОЕДИНЕНИЕCu-Be Al-BronØ mm72396 72397 120 21 800ADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / PEÇA DE CONEXÃO / АДАПТЕРCu-Be Al-Bron70368 71265 3/4”-1/2”70369 71266 1/2”-3/4”20070370 71267 1”-3/4” 60070371 71268 3/4”-1” 410Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА439


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSEL / BUSSOLECHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИ1”mmCu-Be Al-Bron70353 71250 4170354 71251 4265110070355 71252 46 120070356 71253 50 70 140070357 71254 5515007570358 71255 60 160070359 71256 6522008070360 71257 70 270070361 71258 75330070362 71259 80 85420070363 71260 85 460070364 71261 90480070365 71262 95 90490070366 71263 100 500070367 71264 105 95 5200LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLÉ À CLIQUET / UMSCHALTKNARRECHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКАCu-Be Al-Bron72630 72629 1” 550 1600CABEZA DE CARRACA / RATCHET HEAD / TETE DE CLIQUET / RATSCHE KOPF / TESTA A CRICCO / CABEÇA DE ROQUETEГОЛОВКА ТРЕЩЕТКИCu-Be Al-Bron Ø (mm)73714 73715 1” 23 180 3000CARRACA MACHO-HEMBRA / MALE-FEMALE RATCHET / CLIQUET MALE-FEMELLE / RATSCHE DOPPELT FUNKTIONCRICCO MASCHIO-FEMMINA / ROQUETE MACHO-FÊMEA / ТРЕЩЕТКА ПАПА-МАМАCu-BeAl-Bron73728 73729 1” 300 1000MANGO CORREDIZO EN “T” / SLIDING “T” HANDLE / POIGNEE COULISSANTE / T-GLEITGRIFF / ASTA CON QUADROSCORREVOLO “T” / CABO “T” CORREDIÇO / Т-ОБРАЗНАЯ С ПЛАВАЮЩЕЙ РУЧКОЙCu-Be Al-Bron 1”70382 71278 12” 304 2300MANGO CORREDIZO EN “T” / SLIDING “T” HANDLE / POIGNEE COULISSANTE / T-GLEITGRIFF / ASTA CON QUADRO SCORREVOLO“T” / CABO “T” CORREDIÇO / Т-ОБРАЗНАЯ С ПЛАВАЮЩЕЙ РУЧКОЙCu-Be Al-Bron73719 73720 1” 400 190 2400440Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬCu-Be Al-Bron 1”70389 71285 4” 101 40070390 71286 10” 254 800ADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / PEÇA DE CONEXÃO / АДАПТЕРCu-Be Al-Bron70368 71265 3/4”-1/2”70369 71266 1/2”-3/4”20070370 71267 1”-3/4” 60070371 71268 3/4”-1” 410ARTICULACIÓN UNIVERSAL / UNIVERSAL JOINT / CARDAN UNIVERSEL / KARDANGELENK / SNODO CARDANICO CARDANUNIVERSAL / КАРДАННОЕ СОЕДИНЕНИЕCu-Be Al-Bron70374 71271 1” 147 1300ARTICULACIÓN FLEXIBLE / FLEXIBLE JOINT / ARTICULATION FLEXIBLE / FLEXIBLE VERBINDUNG / ARTICOLAZIONEFLESSIBILE / ARTICULAÇÃO FLEXÍVEL / ГИБКОЕ СОЕДИНЕНИЕØ mmCu-Be Al-Bron72398 72399 120 21 1100MANGO ARTICULADO / HINGED HANDLE / MANCHE ARTICULÉ / GELENKGRIFF / MANICO ARTICOLATO / CABO ARTICULADOГИБКАЯ РУКОЯТКАCu-Be Al-Bron72408 72409 315 850MANGO ACODADO / OFFSET HANDLE / MANCHE CONTRE COUDÉ / GEKRÖPFTE HANDGRIFF / DOPPIO MANICO / CABODESALINHADO / ИЗОГНУТАЯ РУКОЯТКАCu-Be Al-Bron72414 72415 300 1100Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА441


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙSETCu-Be Al-Bron PCS.74263 74264 9 1/2” 10-11-12-14-17-19-22-24mm 1,4Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesMango acodado / Offset handle / Manche contre coudé230mmCu-Be Al-Bron PCS.74265 74266 12 1/2” 8-10-11-12-14-17-19-22-24-27mm 2,3Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCarraca / Ratchet / Cliquet250mmMango articulado / Hinged handle / Manche articulé230mmCu-Be Al-Bron PCS.74267 74268 16 1/2”10-11-12-14-17-19-2224-27-30-32mm4,3Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCarraca / Ratchet / CliquetMango corredizo en T / Sliding T handle / Poigne coulissante250mmBerbiquí / Spee<strong>de</strong>r handle / Vilebrequin390mmAlarga<strong>de</strong>ra / Extension / Rallonge125-250mmCu-Be Al-Bron PCS.74269 74270 24 1/2”10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-27-30-32mm5,3Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCarraca / Ratchet / CliquetMango corredizo en T / Sliding T handle / Poigne coulissante250mmBerbiquí / Spee<strong>de</strong>r handle / Vilebrequin390mmAlarga<strong>de</strong>ra / Extension / Rallonge125-250mmArticulación universal / Universal Joint / Cardan Univers<strong>el</strong>75mmCu-Be Al-Bron PCS.74271 74272 27 1/2”10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-26-27-28-30-32mm5,8Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCarraca / Ratchet / CliquetMango corredizo en T / Sliding T handle / Poigne coulissante250mmBerbiquí / Spee<strong>de</strong>r handle / Vilebrequin390mmAlarga<strong>de</strong>ra / Extension / Rallonge125-250mmArticulación universal / Universal Joint / Cardan Univers<strong>el</strong>75mmPunta plana con vaso / Flat bit socket / Embout fente á douille 13x2mm442Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26SETANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙCu-Be Al-Bron PCS.74273 74274 31 1/2”8-9-10-11-12-13-14-15-16-1718-19-20-21-22-23-24-2627-28-30-32mm6,4Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCarraca / Ratchet / CliquetMango corredizo en T / Sliding T handle / Poigne coulissante250mmBerbiquí / Spee<strong>de</strong>r handle / Vilebrequin390mmAlarga<strong>de</strong>ra / Extension / Rallonge125-250mmArticulación universal / Universal Joint / Cardan Univers<strong>el</strong>75mmMango acodado / Offset handle / Manche contre coudé230mmPunta plana con vaso / Flat bit socket / Embout fente á douille 13x2mmVaso para bujías / Spark plug socket / Douille á bougie 13/16”Cu-Be Al-Bron PCS.74275 74276 14 3/4”21-24-27-30-32-34-36-3841-46-50mm8,3Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCarraca / Ratchet / Cliquet320mmMango corredizo en T / Sliding T handle / Poigne coulissante 400mmAlarga<strong>de</strong>ra / Extension / Rallonge200mmCu-Be Al-Bron PCS.74277 74278 20 3/4”21-22-23-24-26-27-28-29-30-31-32-34-36-38-41-46-50mm8,3Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCarraca / Ratchet / Cliquet320mmMango corredizo en T / Sliding T handle / Poigne coulissante 400mmAlarga<strong>de</strong>ra / Extension / Rallonge200mmCu-Be Al-Bron PCS.74279 74280 18 1”30-31-32-34-36-38-41-46-50-55-60-65-70-75-80mm18,5Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesMango corredizo en T / Sliding T handle / Poigne coulissante 400mmAlarga<strong>de</strong>ra / Extension / Rallonge200mmArticulación flexible / Flexible joint / Articulation univers<strong>el</strong>le120mmCu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА443


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVES DE VASO DE IMPACTO / IMPACT SOCKET WRENCHES / DOUILLES A CHOC /IMPACT STECKSCHLÜSSEL EINSÄTZE / BUSSOLA AD IMPULSI / CHAVES DE CAIXA DEIMPACTO / УДАРНАЯ ГОЛОВКА3/4”Cu-Be Al-Bron72314 72315 243505572316 72317 27 38072318 72319 3050072320 72321 32 6053072322 72323 36 56072324 72325 417806572326 72327 46 90072328 72329 50 70 11001”Cu-Be Al-Bron72330 72331 1965072332 72333 21 67072334 72335 22 68072336 72337 2472338 72339 266069072340 72341 27 70072342 72343 29 72072344 72345 3072346 72347 3275072348 72349 3478072350 72351 35 85072352 72353 36 7087072354 72355 38 89072356 72357 41 92072358 72359 4612008072360 72361 50 150072362 72363 52170072364 72365 55 180072366 72367 58 190072368 72369 60 20009072370 72371 65 230072372 72373 70 270072374 72375 75 300072376 72377 80 33001.3/16”Cu-Be Al-Bron72378 72379 50180072380 72381 52 190072382 72383 55 200072384 72385 5872386 72387 6090210072388 72389 65 240072390 72391 70 260072392 72393 75 300072394 72395 80 3400444Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙPASADOR DE SEGURIDAD / SECURITY PIN / GOUPILLE DE SECURITE / SICHERUNGSSTIFT / COPPIGLIA / PINO DE SEGURANÇAФИКСИРУЮЩИЙ ПАЛЕЦCu-Be Al-BronØ x L(mm)73621 7362224-30mm 6x303-4”1073623 73624 32-50mm 6x4073625 7362619-41mm 6x50 151”73627 73628 46-80mm 6x60 2073629 73630 1.3/16” 50-80mm 6x65 25LLAVES ESPECIALES / SPECIAL WRENCHES / CLÉS SPÉCIALES / SPEZIELL ZANGENCHIAVE SPECIALE / CHAVES ESPECIAIS / СПЕЦИАЛЬНЫЕ КЛЮЧИLLAVE EN “C” / C WRENCH / CLÉ EN C / C SCHLÜSSEL / CHIAVE A C / CHAVE EM C / С-ОБРАЗНЫЙ КЛЮЧCu-Be Al-Bron72418 72419 450 40 1100SLLAVE EN “C” DOBLE / DOUBLE C WRENCH / CLÉ EN DOUBLE C / DOPPEL C SCHLÜSSEL / CHAIVE DOPPIA A C / CHAVE EM CDUPLA / ДВОЙНОЙ С-ОБРАЗНЫЙ КЛЮЧS1S2Cu-Be Al-Bron72420 72421 200 20 15 380GANCHO GIRADOR DE VÁLVULAS / VALVE WHEEL HOOK / FIXATION GIRATOIRE DE VALVE / VENTILHAKENGANCIO GIREVOLE PER VALVOLE / GANCHO DE RODA VÁLVULAS / КЛЮЧ ДЛЯ ОТКРЫТИЯ КЛАПАНОВCu-Be Al-BronS72422 72423 200 30 25072424 72425 300 32 50072426 72427 250 35 35072428 72429 300 40 45072430 72431 350 45 57072432 72433 375 48 60072434 72435 400 50 65072436 72437 450 55 90072438 72439 500 60 115072440 72441 550 65 130072442 72443 600 70 140072444 72445 650 75 160072446 72447 700 80 170072448 72449 750 85 210072450 72451 800 90 2200LLAVE DE VáLVULA LARGA / LONG VALVE SPANNER / CLÉ POUR LONGUES VALVES / LANGER VENTIL-SCHLÜSSEL / CHAVELARGA PER VALVOLE / CHAVE DE VALVULA LONGA / КЛЮЧ ДЛЯ ОТКРЫТИЯ КЛАПАНОВ ДЛИННЫЙCu-Be Al-Bron Øx Øy71432 71435 3-7” 18mm 215 40071433 71436 8-15” 24mm 400 90071434 71437490 140016-20” 30mm71441 71445 800 6400Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА445


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLLAVE TAPONADORA / BUNG WRENCH / CLÉ OUVRE-BIDONS / PFROPFEN-SCHLÜSSEL / CHIAVE APRIFUSTICHAVE ABRE BIDÖES / ОТКРЫВАТЕЛЬ ПРОБОКCu-Be Al-Bron71446 71447 300 800LLAVE TAPONADORA UNIVERSAL / MUTI-HEAD BUNG WRENCH / CLÉ UNIVERSELLE À BOUCHON / MULTI-HEADFASSSCHLÜSSEL / CHIAVE A TAPPO UNIVERSALE / CHAVE DE BUJÕES UNIVERSAL / ОТКРЫВАТЕЛЬ ПРОБОК С ГОЛОВКОЙ МУТИCu-Be Al-Bron72452 72453 385 1200ABREBIDONES / DRUM OPENER / OUVRES BIDONS / FASSÖFFNER / APRITOIO A TAMBURO / ABRE BIDONS / ОТКРЫВАТЕЛЬ БОЧЕКCu-Be Al-Bron74282 - 485 3,2 1ABRIDOR DE TONELES DE CARBURO / CARBIDE DRUM OPENER / OUVREUR DE BIDON DE CARBURE / KARBID FASSÖFFNERFAPRITOIO A TAMBURO DEL CARBURO / CHAVE DE CARBURO PARA ABRIR TAMBORES / ОТКРЫВАТЕЛЬ БОЧЕК С КАРБИДОМCu-Be Al-Bron72169 72170 280 625LLAVE DE GANCHO / HOOK SPANNER / CLÉ D’ACCROCHE / ECKZANGE / CHIAVE A SETTORE / CHAVE DE GANCHOКЛЮЧ КРЮКCu-Be Al-Bron CAP71392 71409 12 - 14 105 4071393 71410 16 - 20 108 5071394 71411 25 - 28 130 8071395 71412 30 - 3271396 71413 34 - 36168 10071397 71414 40 - 42 170 15071398 71415 45 - 5020571399 71416 52 - 5520071400 71417 58 - 62 23571401 71418 68 - 75 255 50071402 71419 80 - 90 280 60071403 71420 90 - 100 305 70071404 71421 95 - 100 31580071405 71422 100 - 11033071406 71423 110 - 11571407 71424 120 - 130 34090071408 71425 135 - 145 350LLAVE DE GANCHO ARTICULADA / ADJUSTABLE HOOK SPANNER / CLÉ D’ACCROCHE ARTICULEE / ZANGE MIT VERSTELLBAREBACKE / CHIAVE A SETTORE REGOLABILE / CHAVE DE GANCHO ARTICULADA / РУГУЛИРУЕМЫЙ КЛЮЧ КРЮКCu-Be Al-Bron CAP71426 71429 32-75 205 20071427 71430 50-120 28571428 71431 115-170 310500446Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙHERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGEFERRAMENTI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЕ КЛЮЧИLLAVE HEAVY DUTY / HEAVY DUTY PIPE WRENCH / CLÉ SERRE-TUBES H.D. / EINHAND-ROHRZANGENGIRATUBI MODELLO AMERICANO PESANTE / CHAVE HEAVY DUTY / ТРУБНЫЙ КЛЮЧ ДЛЯ ТЯЖЕЛЫХ РАБОТCu-Be Al-Bron70121 71458 8” 1” 0,3570122 71459 10” 1.1/2” 0,8370123 71460 12”1,32”70124 71461 14” 1,770125 71462 18” 2.1/2” 2,670126 71463 24” 3” 4,570127 71464 36” 5” 8,870128 71465 48” 6” 15,8LLAVE SUECA 45º / SWEDISH PIPE WRENCH 45º / SERRE-TUBES SUEDOISE 45º / EKROHRZANGE 45ºGIRATUBI MOD. SUEDESE 45º / CHAVE SUECA 45º / ШВЕДСКИЙ КЛЮЧ S 45ºCu-Be Al-Bron70129 71466 1.1/2” 420 1,470130 71467 2” 560 2,5LLAVE SPUD / SPUD PIPE WRENCH / CLÉ SPUD / VERSTELLBARE ROHRZANGE / GIRATUBI MODELLO SPUDCHAVE PARA TUBO SPUD / ТРУБНЫЙ КЛЮЧ С ПАРАЛЛЕЛЬНЫМИ ГУБКАМИCu-Be Al-Bron71822 71823 12” 58mm 1,2LLAVE DE CORREA / STRAP WRENCH / CLÉ À SANGLE / GURTROHRZANGE / GIRATUBI A NASTRO / CHAVE DE CORREIAРЕМЕШКОВЫЙ КЛЮЧCu-Be Al-Bron73906 73907 300 3” 800LLAVE DE CADENA / CHAIN PIPE WRENCH / CLÉ À CHAINE / KETTEN-ROHRZANGE / CHIAVE DE CATENA / CHAVE CORRENTEЦЕПНОЙ КЛЮЧCu-Be Al-Bron72976 72977 4”3,860072978 72979 6” 4,272980 72981 8”8,590072982 72983 12” 9,5Cu-Be Al-Bron70131 71468 2”2,270132 71469 4” 6002,870133 71470 6” 3,5Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА447


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙCORTATUBOS DE ACERO / STEEL PIPE CUTTER / COUPE-TUBES ACIER / ROHRABSCHNEIDER / TAGLIATUBI PER FERROCORTA TUBOS AÇO / ТРУБОРЕЗ ДЛЯ СТАЛИCu-Be Al-Bron70134 71471 2” 380 60 2,4TORNILLO DE BANCO PARALELO / PARALLEL BENCH VICE / ETAU A MORS PARALLELES / PARALLELSCHRAUBSTÖCKEMORSA DA BANCO PARALLELA / TORNO DE BANCADA PARALELO / СЛЕСАРНЫЕ ТИСКИCu-Be Al-Bron70482 71636 4” 100 1570483 71637 5” 140 17,770486 72191 6”2020070487 72192 7” 25prensa / clamp / PRESSE / KNEBEL / MORSETTO / PRENSA / СТРУБЦИНАCu-Be Al-BronX Y72478 72479 210 60120072480 72481 250 80 36 140072482 72483 290 100 160072484 72485 340 150 50 200073418 73425 400 250 150 4900SARGENTOS / CLAMPS / SERRE-JOINTS / ZWINGEN / MORSETTI SERRAGIUNTI / GRAMPOS / СТРУБЦИНЫMOD. FCu-Be Al-Bron CAP (mm)74250 74251 400 2200DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENDREHERCACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИMECáNICO / SLOTTED / MECANICIEN / WERSTATT / PER MECCANICI / MECÃNICO / ПЛОСКАЯCu-Be Al-Bron72258 722793355072259 72280 4,5 438272260 722813 3572261 72282 754 4572262 72283 5 103 7072263 722844 82 4572264 72285 10057510372265 722868572266 72287 125610072267 7228811072268 72289 1507 12572269 72290140872270 72291 200 16572271 72292 250 9 112 18572272 72293 2002601072273 72294 300 23572274 72295 25024572275 72296 300 1129072276 72297 350 32072277 72298 400 1240015072278 72299 450 13 480448Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙELECTRICISTA / ELECTRICIEN / ELEKTRIKER / PER ELETTRICISTI / SCHROEVENDRAAIER VOOR SLEUFSCHROEVEN / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯCu-Be Al-Bron71581 71588 50 35071582 71589 10070471583 71590 150 758072306 72308 100100572307 72309 200 20071584 71591 100 6 95 10071585 71592 150 820071586 71593 2001051071587 71594 300 300PHILIPSCu-Be Al-Bron72909 72910 PH-0 60407571595 71599 PH-1 80 5071596 71600 PH-2 100709571597 71601 PH-3 150 8071598 71602 PH-4 200 105 100TORXCu-Be Al-Bron74367 74368 T 25 100 95 100TAMPER TORXCu-Be Al-Bron74349 74350 TT 25 100 95 100DE VASO HEXAGONAL / HEXAGONAL SOCKET / DOUILLE HEXAGONALE / SCHRAUBENDREHER EINSATZ HEXBUSSOLE ESAGONALI / CHAVE DE CAIXA HEXAGONAL / ШЕСТИГРАННАЯ ГОЛОВКАCu-Be Al-Bron HEX73879 73880 6 90 100 8573881 73882 8 10010011073883 73884 1014011073885 73886 1318073887 73888 1612022012073889 73890 17 230DESTORNILLADOR ACODADO / OFFSET SCREWDRIVER / TOURNEVIS CONTRE COUDÉ / GEKRÖPFTE SCHRAUBENDREHERCACCIAVITE DOPPIO / CHAVE DE FENDAS EM ÂNGULO / ИЗОГНУТАЯ ОТВЕРТКАCu-Be Al-Bron72462 72463 72 6 2572464 72465 125 8 5072466 72467 196 10 1251000vCu-Be Al-Bron72225 72224 PH-0 5072227 72226 4X100 601.000VIEC 900 resp.DIN EN 60 900Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА449


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙPALAS Y RASTRILLOS / SHOVELS AND RAKES / PELLES ET RACLETTES / SCHAUFEL UNDRECHEN / PALE E RASTRELLI / PÁS E ANSINHOS / ЛОПАТЫ И ГРАБЛИCu-Be Al-Bronmmmm71615 71616 1350 240 290 1500pala punta / round point shov<strong>el</strong> / p<strong>el</strong>le en pointe / schwaneNhalsschauf<strong>el</strong> / pala a punta tonda /pa <strong>de</strong> bico / САДОВАЯ ЛОПАТАCu-Be Al-Bronmm mm71617 71618 1350 240 290 1500pala <strong>de</strong> cavar / eding spa<strong>de</strong> / p<strong>el</strong>le BÊCHE / schauf<strong>el</strong> vierecking / pala per scavare / pa <strong>de</strong> valarСОВКОВАЯ ЛОПАТАCu-Be Al-Bronmm mm71619 71620 1120 280 180 1500PALETA / BRICKLAYER / SPATULE / MAUERKELLE / PALETTA / COLHER / МАСТЕРОКCu-Be Al-Bron mm mm73772 73773 335 215 130 650450Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙAZADA / HOE / HOUE / HAUE / ZAPPA / ENXADA / МОТЫГАCu-Be Al-Bron74253 74254 130x130 100074255 74256 200x200 1600HORQUILLA 3 PUNTAS / 3 PRONG FORK / FOURCHE À TROIS POINTES / SPATENGABEL MIT 2 ZINKEN / FORCA A 3 PUNTEFORQUILHA 3 PONTAS / 3-ЗУБЬЕВЫЕ ВИЛЫCu-Be Al-Bron74231 74232 200 1500HORQUILLA 4 PUNTAS / 4 PRONG FORK / FOURCHE À QUATRE POINTES / SPATENGABEL MIT 4 ZINKEN / FORCA A 4 PUNTEFORQUILHA 4 PONTAS / 4-ЗУБЬЕВЫЕ ВИЛЫCu-BeAl-Bron74234 74235 320 2000RASTRILLO LIMPIADOR DE OXIDO / RUST CLEANING RAKE / RACLETTE POUR NETTOYAGE DE L'OXIDE / RECHEN F/ROSTRASTRELLO PER PULIRE L'OSSIDO / ANSINHO LIMPADOR DE OXIDO / СКРЕБОК ДЛЯ УДАЛЕНИЯ РЖАВЧИНЫCu-Be Al-Bron74237 74238 100x350 900RASTRILLO / RAKE / RACLETTE / RECHEN / RASTRELLO / ANSINHO / СКРЕБОКCu-Be Al-Bron74258 74259 350x100 130074260 74261 450x120 1500Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА451


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙCORTE / CUTTING / OUTILS COUPANTS / SCHNEIDWERKZEUG / ARCHETTI / CORTE / РЕЗКАCORTAVARILLAS / BOLT CUTTERS / COUPE-BOULONS / BOLZENSCHNEIDER / TAGLIABULLONI / CORTA VARAO / АРМАТУРНЫЕНОЖНИЦЫCu-Be Al-Bron73415 73423 24” 3000CIZALLA DE PASO LIBRE A LA DERECHA / RIGTH CUT NIPPER SHEAR / CISAILLE A PASSAGE DROIT LIBRESCHNEIDSCHERE RECHTS / CESOIA TAGLIO DESTRO / TESOURA DE PASSAGEM LIVRE A DIREITA / НОЖНИЦЫ ПРАВОЙ РЕЗКИCu-Be Al-Bron70528 70545 275 600TIJERAS / SCISSORS / CISEAUX / SCHERE / CESOIE / TESOIRA / НОЖНИЦЫCu-Be Al-Bron70529 70546 225 300Cu-Be Al-Bron72460 72461 150 90Cu-Be Al-Bron73892 73893 290 22073894 73895 360 850TIJERAS DE HOJALATERO / TIN SNIPS / CISEAUX DE TOLIER / BLECHSCHEREN / CESOIA PER LATTONNIERI / TESOURAS DECHAPA / НОЖНИЦЫ ПО ЖЕСТИCu-Be Al-Bron72458 72459 300 450ARCO DE SIERRA / HACK SAW / MONTURE DE SCIE A METAUX / METALLSÄGEN GEBOGEN / ARCHETTI / ARCO DE SERRAНОЖОВКАCu-Be Al-Bron72220 72221 500 600hojaS para arco <strong>de</strong> sierra / hacksaw bla<strong>de</strong>S / LAMES DE SCIES / METALLSÄGEBLÄTTER / LAME PER ARCHETTIFOLHA DE SERRA / ПОЛОТНА ДЛЯ НОЖОВКИCu-Be72223 300 600452Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙsierra manual / handsaw / SCIE À MAIN / HANDSÄGE / ARCO MANUALE / SERROTE MANUAL / НОЖОВКАCu-Be Al-Bron72468 72469 370 125SERRUCHO / HANDSAW / SCIE ÉGOÏNE / HANDSÄGE / SEGHETTO / SERROTE / НОЖОВКАCu-Be Al-Bron74228 74229 700 530cuchillos / knives / coUteaux / messer / colt<strong>el</strong>li / facas / НОЖИCu-Be Al-Bron71611 71612 30x200 70Cu-Be Al-Bron71613 71614 250 90NAVAJA DE ELECTRICISTA / ELECTRICIAN KNIFE / COUTEAU ELECTRICIEN / ELEKTRIKER MESSER / COLTELLO PERELETTRICISTI / NAVALHA DE ELECTRICISTA / НОЖИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКАCu-Be Al-Bron73741 73742 70x180 180BROCAS / TWIST DRIL / FORET ÉTAGER / BOHRER / PUNTE PER TRAPANO / BROCAS / СВЕРЛОCu-Be73632 6 100 2573633 7 120 3573634 8 140 5573635 9 160 8073636 10 180 11073637 11 200 15073638 12 220 20073639 13 240 25073640 14 260 32073641 15 280 40073642 1647030073643 17 54073644 1865032073645 19 72073646 20 330 820Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА453


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙLIMAS / FILES / LIMES / FEILEN / LIMA / LIMAS / НАПИЛЬНИКИlima plana / hand file / lime plate / handfeile / lima piatta / lima paral<strong>el</strong>a / РУЧНОЙ НАПИЛЬНИКCu-Be Al-Bron71607 71609 200 20 6 35071608 71610 300 31 8 740LIMAS MEDIA CAÑA / HALF ROUND FILES / LIMES DEMI-RONDES / Halbrund Feilen / LIMA MEZZATONDA / LIMAS MEIA CANAПОЛУКОУГЛЫЙ НАПИЛЬНИКCu-Be Al-Bron71603 71604 200 19 10 450lima redonda / round file / lime ron<strong>de</strong> / rund feile / lime ton<strong>de</strong> / limatÃo redondo / КРУГЛЫЙ НАПИЛЬНИКCu-Be Al-Bron71605 71606 200 9 450La más galardonadaThe most awar<strong>de</strong>dLa plus primeé454Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙMISCELÁNEA / MISCELLANEOUS / MELANGEE / VERSCHIEDENE / MISCELLANEA / MISTURAРАЗНОЕcinc<strong>el</strong> / flat chis<strong>el</strong> / ciseaux / maurermeiss<strong>el</strong> / scalp<strong>el</strong>li / escopro / ПЛОСКОЕ ЗУБИЛОCu-Be Al-Bron70447 71509 150x22 30070448 71510 200x22 40070449 71511 250x24 60070450 71512 300x24 80070451 71513 400x27 1000CINCEL EN PUNTA / CROSS CUTTING CHISEL / BROCHE / DURCHSCHLAGMEISSEL / SCALPELLI A PUNTA / PONTEIROВЫРУБНОЕ ЗУБИЛОCu-Be Al-Bron73778 73779 140 27073780 73781 200 45073782 73783 300 800CORTAFRÍOS CILÍNDRICO / CYLINDRICAL CHISEL / NÉDANE CYLINDRIQUE / ZYLINDRISCHE MEISSEL / SCALPELLO CILINDRICOTAGLIO A FREDDO / ESCOPRO CILINDRICO / ЦИЛИНДРИЧЕСКОЕ ЗУБТЛОCu-Be Al-Bron Ø (mm)73788 73789 14x160 14 17573790 73791 16x160 16 23073792 73793 18x1602801873794 73795 18x200 37073796 73797 20x200 20 47073798 73799 24x2508002473800 73801 24x300 100073802 73803 25x300125073804 73805 25x400 25140073806 73807 25x500 180073808 73809 30x500 30 2650CORTAFRÍOS HEXAGONAL / HEXAGONAL CHISEL / BÉDANE HÉXAGONALE / HEX MEISSEL / SCALPELLO ESAGONALETAGLIO A FREDDO / ESCOPRO HEXAGONAL / ШЕСТИГРАННОЕ ЗУБИЛОCu-Be Al-Bron73811 73812 12x150 10 10073813 73814 16x200 14 25073815 73816 18x160 16 26073817 73818 16x250 14 32073819 73820 19x3007001773821 73822 19x350 90073823 73824 24x600 22 180073825 73826 28x300 25 110073827 73828 35x500 30 2700granete / centre punch / chasse-CLOUS / körner / punte da centro / punçao <strong>de</strong> bico / МЕТЧИКCu-Be Al-Bron71514 71516 100 6071515 71517 150 80Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА455


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙBOTADOR / DRIFT PIN BARREL & STRAIGHT / CHASSE RIVETS / DURCHSCHLÄGER / PUNZONE / PUNÇAO / ВЫКОЛОТКИ ПРЯМЫЕ ИБОЧКООБРАЗНЫЕCu-Be Al-Bron mm70426 71472 270427 71473 370428 71474 470429 71475 570430 71476 670431 71477 770432 71478 870433 71479 970434 71480 1070435 71481 1170436 71482 1270437 71483 1370438 71484 1470439 71485 1570440 71486 1670441 71487 1770442 71488 1870443 71489 1970444 71490 2070445 71491 2170446 71492 22inch.73583 73572 7/8”73584 73573 1”73585 73574 1.1/8”73586 73575 1.1/4”73587 73576 1.3/8”73588 73577 1.1/2”73589 73578 1.5/8”73590 73579 1.3/4”73591 73580 1.7/8150x10 60150x12 70150x14200150x16150x18 300200x20 400200x22 500250x24 800250x26 900950250x261000botador / pin punch / CHASSE-GOUPILLES / DURCHSCHLÄGER / punte / punçao / ЦИЛИНДРИЧЕСКИЙ ПРОБОЙНИКCu-Be Al-Bron mm71518 71527 1,45071519 71528 1,871520 71529 2,411071521 71530 2,86071522 71531 371523 71532 4 12071524 71533 5 130 8071525 71534 6 140 10071526 71535 8 150 160puntero / diamond point chis<strong>el</strong> / burin / körner / punte / punçao / ПРОБОЙНИК С АЛМАЗНЫМ НАКОНЕЧНИКОМCu-Be Al-Bron mm71544 71548 200 16 30071545 71549 250 17 50071546 71550 300 19 60071547 71551 400 20 1000puntero especial / caulking tool / burin special / körner lang / punte speciali / punçao especialМОНТИРОВКАCu-Be Al-Bronmm71552 71557 1000-32 6,571553 71558 1200-36 9,571554 71559 1500-36 13,571555 71560 1000-50 1671556 71561 1200-50 18456Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙcuña / wedge / coin / keil / cuneo / cunha / КЛИНy xCu-Be Al-Bron70452 71493 10010-0 2005070453 71494 135 18-0 50070454 714958-0 1002570455 71496 13-015020070456 71497 40 8-070457 71498 50 13-0 40070458 7149913 6-030070459 71500 18032 13-070460 71501 50 19-0 70070461 715022050030-070462 71503 30 80020070463 71504 40 40-0 130070464 71505 50 12-0 50070465 71506 23020-0 8004070466 71507 250 30-0 130070467 71508 300 50 40-0 2500palanca / pinchbar / pince À talon / brechstange / leva / avalanca / МОНИТРОВКАCu-Be Al-Bron70468 71570 19x500 1,370469 71571 23x800 2,970470 71572 28x1000 4,4barra <strong>de</strong> <strong>de</strong>sencofrar / wrecking bar / PINCE MONSEIGNEUR / brecheisen / apricasse con leva chiodipe <strong>de</strong> cabra / КРЮКCu-Be Al-Bron71573 71577 16x460 1,371574 71578 19x600 2,471575 71579 19x760 371576 71580 19x900 3,3palanca / pinchbar / pince À talon / brechstange / leva / avalanca / МОНИТРОВКАCu-Be Al-BronØ (mm)73833 7383415 0,773835 73836 19 173837 73838 50020 1,273839 73840 25 1,873841 73842 30 2,773843 7384425 2,260073845 73846 30 3,373847 7384823 2,173849 73850 80025 373851 738524,33073853 73854 850 4,673855 7385625 3,873857 73858 100028 4,673859 73860 30 5,473861 7386225 4,6120073863 738646,63073865 73866 1500 8,4Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА457


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙHERRAMIENTA DE REMATAR / CAULKING TOOL / CLÉ DE FINITION / ABDICHTEN-WERKZEUG / UTENSILI DA SVENDERE /FERRAMENTA DE CALAFETAR / МОНТИРОВКАCu-Be Al-BronX H72601 72602 2005 4502072603 72604 250 8 625BARRA DE REMATAR / CAULKING TOOL / PINCE DE MONTEUR / STEMMWERKZEUG / BARRA SENZAFINE / PE DE CALAFETARМОНТИРОВКАCu-Be Al-Bron73830 73831 1200 50 16CINCELES NEUMÁTICOS / PNEUMATIC CHISELS / BURINS PNEUMATIQUES / PNEUMATISCHE MEISSELSCALPELLO PNEUMATICO / ESCOPROS PNEUMÁTICOS / ПНЕВМО ДОЛОТАCu-Be Al-Bron X Y Z72583 72584 28 150 350 3200Cu-Be Al-Bron XØ72585 72586125120101272587 72588 175 170Cu-Be Al-Bron XY72589 72590125150102072591 72592 175 190Cu-Be Al-Bron XY72593 72594125150102072595 72596 175 190Cu-Be Al-Bron XY72597 72598125150102072599 72600 175 190458Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙTRAZADOR / MARKING TOOL / TRACEUR / MARKIERUNGSWERKZEUG / TRACCIATORE / TRAÇADOR / МАРКИРОВЩИКИCu-Be Al-BronØ (mm)74217 74218 400 12 4574219 74220 600 16 1000Cu-Be Al-BronØ (mm)72216 72217 19015474222 74223 250 20PUNZÓN / AWL / POINTEAU / AHLE / PUNZONI / PUNÇÃO / ШИЛОCu-Be Al-BronØ (mm)74225 74226 100x200 3 50GANCHOS AJUSTABLES PARA BIDONES / ADJUSTABLE BARREL HOOKS / CROCHETS AJUSTABLES POUR BIDONSVERSTELLBARE FASSHAKEN / GANCIO REGOLABILE PER BIDONI / GANCHOS AJUSTÁVEIS PARA BIDONSКРЮК ДЛЯ БОЧЕК РЕГУЛИРУЕМЫЙCu-Be Al-Bron Ø MAX (mm) CAP (Kg)74247 74248 1060 700 3200rasqueta / long bla<strong>de</strong> scrapper / longue lame / flachschaber / raschietto / rascador / ШИРОКАЯ ЛОПАТКАCu-Be Al-Bronmm71562 71566 60x185 1,271563 71567 100x225 1,571564 71568 150x18071565 71569 125x2252,6espÁtula / scrapper / spatule / spacht<strong>el</strong> / spatola / espatula / СКРЕБОКCu-Be Al-Bron70471 71621 25x200 5070472 71622 30x20070473 71623 40x2006070474 71624 50x200 8070475 71625 60x200 9070476 71626 75x20070477 71627 80x20010070478 71628 100x200 130Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА459


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙraspador / scraper / RACLOIR / Schaber / RASCHIETTO / RASPADOR / СКРЕБОКCu-Be Al-Bron73759 73760 95x480 650Cu-Be Al-Bron72155 72156 50x900 650Cu-Be Al-Bron73744 73745 50x900 650Cu-Be Al-Bron73750 73751 50x695 90073752 73753 75x710 110073754 73755 100x710 120073756 73757 150x750 2000Cu-Be Al-Bron72167 72168 40x270 350Cu-Be Al-Bron73747 73749 48x300 400Cu-Be Al-Bron73762 73763 75x600 650RASPADOR CURVO / ARCHED SCRAPER / GRATTOIR COURBÉ / SPACHTEL FÜR GEBOGEN FLÄCHEN / RASPE CURVERASPADOR CURVO / ИЗОГНУТЫЙ СКРЕБОКCu-Be Al-Bron73765 73766 50x190 40073767 73768 100x210 65073769 73770 150x220 800raspador plano / flat scraper / RACLOIR PLATTE / Flachschaber / RASCHIETTO PIATTO / RASPADOR PLANOПЛОСКИЙ СКРЕБОКCu-Be Al-Bron72157 72162 30x200 30072158 72163 30x300 42572159 72164 35x350 57572160 72165 50x350 90072161 72166 60x400 1400460Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙraSQUETA TRIANGULAR / triangular scraper / Racloir triangulaire / dreieckiger Spacht<strong>el</strong> / Raschiettotriangolare / Rascador triangular / ТРЕУГОЛЬНЫЙ СКРЕБОКCu-Be Al-Bron173422 73399 360 255 250Cu-Be Al-Bron73775 73776 150x470 1000PICO Y RASQUETA / SCRAPER PICK AND SCALER / PIQUE ET RACLETTE / REINIGUNGSWERKZEUG / PICCONE E RASCHIETTIBICO E PÁ / СКАЛЫВАЮЩИЙ СКРЕБОКCu-Be Al-Bron73785 73786 75x450 1200cubo / bucket / CUBE / EIMER / SECCHIO / BALDE / ВЕДРОCu-Be Ø72486 270 250 1500CUCHARA RECOGEDORA DE AZÚCAR / SUGAR SCOOP / CUILLÉRE À SUCRE / SCHÖPFSCHAUFEL /raccoglitore di zuccheri / colher para açucar / КОВШCu-BeØ1(mm) Ø2(mm)72487 150 45 70 10072488 200 75 120 25072489 270 80 140 35074620 350 90 160 580recogedor / dustpan / PELLE / HANDSCHAUFEL / raccoglitore / recipiente / СОВОКCu-Bemm74621 150 130 20 13074622 200 2003355074623 270 250 63572490 350 320 60 1000AGUJA / NEEDLE / AIGUILLE / NADEL / AGO / AGULHA / ИГЛАCu-Be Al-BronØ (mm)73868 73869 250 6 8073870 73871 300 8 15073872 73873 400 7 16073874 73875 500 10 320Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА461


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙAGUJA / NEEDLE / AIGUILLE / NADEL / AGO / NAALD / AGULHA / ИГЛАCu-Be Al-BronØ (mm)73877 - 180 3 12EMBUDO / FUNNEL / ENTONNOIR / TRICHTER / IMBUTO / FUNIL / ВОРОНКАCu-Be Al-Bron Ø MAX (mm)74240 -130 23016074241 - 150 250BOMBA MANUAL DE ACEITE / PORTABLE OIL PUMP / BURETTE Á HUILE / TRAGBARE ÖLPUMPE / POMPA DELL'OLIO MANULEBOMBA MANUAL PARA ÓLEO / ПЕРЕНОСНОЙ МАСЛЯНЫЙ НАСОСCu-Be Al-Bron Ø (mm)74243 - 165 1100 2300CAZO / DIPPER / LOUCHE / TRICHTER KANNE / RECIPÌENTE / CONCHA / КОВШCu-Be Al-Bron Ø (mm)74245 - 85 350 2300PLOMADA / LINER / CORDEAU RECHARGEABLE / SCHLAGSCHNURROLLER / GESSO TRACCIATORE / LINHAS DE TRAÇARОТВЕСCu-Be Al-Bron Ø MAX (mm)72454 72455 50 60 250POLEA / CHAIN HOIST / PALAN / KETTENZUG / PARANCHI A MANO CON CATENA / DIFERENCIAL MANUAL / ЦЕПНАЯ ТАЛЬCu-Be Al-Bron Kg.CAP71638 71642 50071639 71643 10001471640 71644 2000 3 m1871641 71645 3000 2272141 72142 5000 30GRILLETE / shackle / manille / Schäk<strong>el</strong> / grilli / Manilha / РЫМCu-Be Al-Bron max. a b73429 73424 1200 kg 30 50 55 170462Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙcepillos / brushes / brosses / stahlbürsteN / spazzole / escovas / ЩЕТКИ70479 3X350 17070480 4X350 20070481 5X350 220LATÓN / BRASS / LAITON71632 5X180 200LATÓN / BRASS / LAITON72739 3x350 150LATÓN / BRASS / LAITON73419 5x180 6072526 4x290 170LATÓN / BRASS / LAITONNº FilasRows61581 4 240 3 150LATÓN / BRASS / LAITON71634 22.2x150 70073426 32x200 1000LATÓN / BRASS / LAITONPICOS / PICKS / DECINTROIRES / MAURER HAMMERS / PICCONI / PICADEIRA / КИРКИCu-Be Al-Bronmm72143 72147360 53 1,172144 72148 385 55 1,7105072145 72149 41025672146 72150 470 2,5HACHA / AXE / HACHE / Axte / ASCIA / MACHADO / ТОПОРCu-Be Al-Bronmm72153 72154 340 200 98 950HACHA BOMBERO / FIREMAN TYPE AXE / HACHE POUR POMPIERS / Feuerwehraxt / ASCIA TIPO PER POMPIERIMACHADO DE BOMBEIRO / ТОПОР ПОЖАРНОГО ТИПАCu-Be Al-Bronmm72151 72152 340 145 82 1,3Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА463


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙMARTILLOS / HAMMERS / MARTEAUX / HÄMMER / MARTELLI / MARTELOS / МОЛОТКИMARTILLO DE BOLA / BALL PEIN HAMMER / MARTEAU À BOULE / SCHLOSSER HAMMER / MARTELLO A PALLAMARTELO DE BOLA / МОЛОТОК С ШАРОВОЙ ГОЛОВКОЙCu-Be Al-Bron70488 71743 280 20070489 71744 310 50070490 71745 340 70070491 71746 350 900MARTILLO MECÁNICO DE PEÑA / ENGINEER’S CROSS PEIN HAMMER / MARTEAU À GARNIR / MECCANICO CON PENNA /SCHLOSSER HAMMER / MECÂNICO DE PENA / МОЛОТОК С ШАРОВОЙ ГОЛОВКОЙCu-Be Al-Bron70492 71747 310 50070493 71748 350 900MARTILLO ALEMÁN / GERMAN TYPE MACHINIST’S HAMMER / MARTEAU DE MECANICIEN / SCHLOSSER HAMMERMARTELLO TEDESCO / MARTELO TIPO ALEMÃO / СЛЕСАРНЫЙ МОЛОТОК НЕМЕЦКОГО ТИПАCu-Be Al-Bron70494 7174910070495 71750 30020070496 71751 30070497 7175250031070498 71753 80070499 71754 340 100070500 71755 400 150070501 71756 450 2000MACETA OCTOGONAL / SLEDGE HAMMER / MASSE OCTOGONALE / SCHLAGHAMMER / MAZZETTA OTTOGONALE / MARRETAOCTOGONAL / КУВАЛДАCu-Be Al-Bron70502 71757170503 71758 3701,570504 71759 270505 717602,570506 71761 370507 71762 4,585070508 71763 570509 71764 6,870510 71765 872213 722111090072975 72974 12MACETA CUADRADA TIPO ALEMÁN / GERMAN TYPE STONING HAMMER / MASSETTE TYPE ALLEMAND / MAZZETAMARRETA / КУВАЛДА КАМЕНЩИКА НЕМЕЦКОГО ТИПАCu-Be Al-Bron70511 71766170512 71767 4001,570513 71768 270514 717692,570515 71770 860372098 72099 3,5464Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙMARTILLO DE CORTE / CUT-OFF HAMMER / MARTEAU DE COUPE / SCHNEIDHAMMER / MARTELLO DE TAGLIO / MARTELO DECORTE / ОТРУБНОЙ МОЛОТОКCu-Be Al-Bron70516 717711,340070517 71772 2,1PICO DE CALDERERO / CHIPPING HAMMER / PIC DE CHAUDRONNIER / KESSELSTEINHAMMER / PICCONE DA BATTIRAMEPADEIRA DE CALDEIREIRO / МОЛОТОК КОЛУНCu-Be Al-Bron70518 71773 280 20070519 7177440035570520 71775 60070521 71776 400 900MARTILLO PARA PIEDRA / STONE WEDGE / MARTEAU DE TAILLEUR DE PIERRE / MAURERHAMMER / MARTELLO PACCAPIETREDE CANTEIRO / МОЛОТОК КАМЕНЩИКАCu-Be Al-Bron70522 71777 400 1PALA MARTILLO / BRICKLAYER’S HAMMER / PELLE-MARTEAU / MAURERHAMMER / MARTELLO PICCONE / PA-MARTELOМОЛОТОК КИРПИЧНИКАCu-Be Al-Bron70523 7177860034070524 71779 800MARTILLO DE UÑA / CLAW HAMMER / MARTEAU D’EMBALLEUR / KLAUEN HAMMER / MARTELLO CARPENTIEREMARTELO DE UNHA / МОЛОТОК С ГВОЗДОДЕРОМCu-Be Al-Bron70525 71780 275 50070526 71781 338 700MARTILLO DE NYLON / NYLON HAMMER / MARTEAU NYLON / PLASTIK HAMMER / MARTELLO DI NYLON / MARTELO DE NYLONНЕЙЛОНОВЫЙ МОЛОТОКCu-Be Al-Bron70527 71782 50 340 80073473 73393 55 400 1000Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА465


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙMACETA OCTOGONAL / SLEDGE HAMMER / MASSE OCTOGONALE / SCHLAGHAMMER / MAZZETTA OTTOGONALE / MARRETAOCTOGONAL / КУВАЛДАLat/Brass72740 280 30072741 310 50072742100072743 400150072744 200072745300072746 400072747 900500072748 700072749 10000Cu72750 350 45072751 400 100072752 800 250072753360072754 450072755 900540072756 640072757 10000MAZA TIPO TAMBOR / DRUM TYPE STONNIG HAMMER / MASSETTE CONIQUE / LEICHMETALLHAMMER / MAZZA TIPO A TAMBUROMAÇO DE COBRE COM CABO DE FIBRA DE VIDRO / БОЧКООБРАЗНЫЙ МОЛОТОКCu72758 280 30072759 310 57072760 340 81072761 350 110072762160040072763 2300MAZA CUADRADA TIPO ALEMÁN / GERMAN TYPE STONING HAMMER / MASE CARREE TYPE ALLEMAND / STEINSCHLAGHAMMER /MAZZA / MARRETA QUADRADA / МОЛОТОК КАМЕНЩИКА НЕМЕЦКОГО ТИПАLat/Brass Cu72764 72773 350 50072765 72774100072766 72775 150040072767 72776 180072768 72777 200072769 72778270072770 72779 360090072771 72780 400072772 72781 5000466Lat/BrassCulatón / brass / laiton / Messing / messing /ottone / latao / БРОНЗАcobre / copper / cuivre / Kupfer / koper / rame / cobre / МЕДНАЯ


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙMARTILLO DE BOLA / BALL PEIN HAMMER / MARTEAU À BOULE / SCHLOSSERHAMMER / MARTELLO A PALLA / MARTELO DEBOLA / МОЛОТОК С ШАРОВОЙ ГОЛОВКОЙLat/Brass Cu72782 7278823028072783 72789 34072784 72790 310 45072785 72791 340 68072786 72792 350 91072787 72793 400 1130MARTILLO DE PICAR / SCALING HAMMER / MASSETTE À PIQUER / SCHWEISSERHAMMER / MARTELLO PER SCANALARE /PICADEIRA COM CABO DE FIBRA DE VIDRO / СКАЛЫВАЮЩИЙ МОЛОТОКLat/Brass72794 330 20572795 350 370MACETA DE LATÓN / BRASS MALLET / MASSETTE LAITON / MESSINGHAMMER / MAZZETTA DI OTTONE / MAÇO DE LATAO COMCABO DE FIBRA DE VIDRO / БРОНЗОВАЯ КУВАЛДАLat/Brass72796450072797 900540072798 7650MACETA DE COBRE / COPPER MALLET / MASSETTE CUIVRE / KUPFERHAMMER / MAZZETTA DI RAME / MARRETA DE COBRECOM CABO DE FIBRA DE VIDRO / МЕДНАЯ КУВАЛДАCu72799 350 1330YUNQUE / ANVIL BLOCK / ENCCLUME / AMBOSSBLOCK / INCUDINE / BIGORNA / БЛОК НАОВАЛЬНИCu-Be Al-Bron AxBxC (mm)73734 73735 92x92x63 373736 73737 111x111x75 573738 73739 160x160x114 16Lat/BrassCuCu-BeAl-Bronlatón / brass / laiton / Messing / messing /ottone / latao / БРОНЗАcobre / copper / cuivre / Kupfer / koper / rame / cobre / МЕДНАЯcobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА467


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙMALETA DE ALUMINIO PORTAHERRAMIENTAS / ALUMINIUM TOOL CASE / MALETTE PORTE-OUTILS / ALUMINIUMKOFFER ZUM ROLLEN / VALIGIA IN ALLUMINIO PORTAUTENSILI / MALADE ALUMINIO PORTAFERRAMENTAS / АЛЮМИНИЕВЫЙ ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ КЕЙСLxWxH51055 134,6x35,6x11,4 7,4Con cierres en zamak / zinc alloy lockers / Casiers en alliage <strong>de</strong> zincCerradura con llave / key lock / serrure à clefLxWxH51056 52x33x15,2 3,6Con cierres en zamak / zinc alloy lockers / Casiers en alliage <strong>de</strong> zincCerradura con llave / key lock / Serrure à clefkit seguridad atex / atex safety sets / Kit <strong>de</strong> sécurité pour zone ATEX / ATEXSafety Kit / kit Sicurezza Atex / Jogo <strong>de</strong> segurança atex / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙНАБОР18 PCS.Cu - BeComposición / CompositionAl - Bron70104 Alicate boca redonda 160 Round nose plier7053470103 Alicate boca plana 160 Flat nose plier 7053370107 Alicate corte diagonal 160 Diagonal cutting plier 7053770100 Alicate universal 160 Combination plier 7053070115 Pinza boca fina / Neat tip tweezer 7054773903 P<strong>el</strong>acables 170mm Wirestripper 7390471448 Llave ajustable 6" Adjustable wrench 7145172260 Destornillador mecánico 3x75 Slotted screwdriver 722817438872263 Destornillador mecánico 4x100 Slotted screwdriver 722845,25572267 Destornillador mecánico 6x150 Slotted screwdriver 7228872909 Destornillador philips ph0 Screwdriver 7291071595 Destornillador philips ph1 Screwdriver 7159970410 Llave hexagonal <strong>de</strong> bola 3 Ballpoint hexagonal key 7135470411 Llave hexagonal <strong>de</strong> bola 4 Ballpoint hexagonal key 7135570412 Llave hexagonal <strong>de</strong> bola 5 Ballpoint hexagonal key 7135671613 Cuchillos 250mm Knives 7161470529 Tijeras 225 Scissors 7054651056 Maleta <strong>de</strong> aluminio <strong>por</strong>taherramientas / Aluminium tool case 5105674389468Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙ21 PCS.74380Cu - BeComposición / CompositionAl - Bron7012470174Llave Heavy duty 14" Heavy duty pipe wenchLlave combinada 10mm Combination wrench714617068670175 Llave combinada 11mm Combination wrench 7068770176 Llave combinada 12mm Combination wrench 7068870177 Llave combinada 13mm Combination wrench 7068970178 Llave combinada 14mm Combination wrench 7069070181 Llave combinada 17mm Combination wrench 7069370183 Llave combinada 19mm Combination wrench 7069570186 Llave combinada 22mm Combination wrench 7069871596 Destornillador philips ph2 Screwdriver 7160071585 Destornillador <strong>el</strong>ectricista 8x150 Screwdriver 9,665 7159270118 Llave ajustable 10" Adjustable wrench 7145370102 Alicate universal 200mm Universal plier 7053270106 Alicate t<strong>el</strong>efonista 200mm Long nose plier 7053670526 Martillo <strong>de</strong> uña 338mm Claw hammer 7178161581 Cepillo 4x16x240mm Brush 6158173747 Raspador 48x300mm Scraper 7374970472 Espatula 30mmx200mm Scrapper 7162271613 Cuchillos 250mm Knives 7161470110 Tenazas pico loro 10" Groove joint 7054051056 Maleta <strong>de</strong> aluminio <strong>por</strong>taherramientas / Aluminium tool case 510567438116 PCS.Cu-BeAl-Bron74382Cu - BeComposición / CompositionAl - Bron70474 Espatula 50mm Scrapper7162470111 Tenazas pico loro 12" Groove joint 7054172458 Tijeras <strong>de</strong> hojalatero 300mm Tin snips 7245970117 Llave Ajustable 8" Adjustable wrench 7145270119 Llave Ajustable 12" Adjustable wrench 7145472452 Llave taponadora universal / Multi-head bung wrench 7245370102 Alicate universal 200mm Universal plier 7053270106 Alicate t<strong>el</strong>efonista 200mm Long nose plier 7053610,970526 Martillo <strong>de</strong> uña 338mm Claw hammer 7178161581 Cepillo 4x16x240mm Brush 6158171613 Cuchillos 250mm Knives 7161473747 Raspador 48x300mm Scraper 7374971597 Destornillador Philips ph3 Screwdriver 7160171585 Destornillador <strong>el</strong>ectricista 8x150 Screwdriver 7159270124 Llave Heavy duty 14" Heavy duty pipe wench 7146151056 Maleta <strong>de</strong> aluminio <strong>por</strong>taherramientas / Aluminium tool case 51056cobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА74383469


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙ38 PCS.74384Cu - BeComposición / CompositionAl - Bron70174 Llave combinada 10mm Combination wrench7068670175 Llave combinada 11mm Combination wrench 7068770176 Llave combinada 12mm Combination wrench 7068870177 Llave combinada 13mm Combination wrench 7068970178 Llave combinada 14mm Combination wrench 7069070179 Llave combinada 15mm Combination wrench 7069170181 Llave combinada 17mm Combination wrench 7069370183 Llave combinada 19mm Combination wrench 7069570186 Llave combinada 22mm Combination wrench 7069870188 Llave combinada 24mm Combination wrench 7070070110 Tenazas pico loro 10" Groove joint 7054071613 Cuchillos 250mm Knives 7161470474 Espatula 50mm Scrapper 7162461581 Cepillo 4x16x240mm Brush 6158170391 Llave hexagonal 2mm Hexagonal Key 7128770392 Llave hexagonal 3mm Hexagonal Key 7128870393 Llave hexagonal 4mm Hexagonal Key 7128970394 Llave hexagonal 5mm Hexagonal Key 7129070395 Llave hexagonal 6mm Hexagonal Key 7129114,2370397 Llave hexagonal 8mm Hexagonal Key 7129370399 Llave hexagonal 10mm Hexagonal Key 7129570102 Alicate universal 200mm Universal plier 7053270107 Alicate <strong>de</strong> corte diagonal 160mm Diagonal cutting plier 7053770129 Llave sueca 45º 1.1/2" Swedish pipe wrench 7146670118 Llave ajustable 10" Adjustable wrench 7145370119 Llave Ajustable 12" Adjustable wrench 7145470497 Martillo alemán 310mm German type machinist's hammer 7175270513 Maceta cuadrada 2Kg (400mm) Stoning hammer 7176872306 Destornillador <strong>el</strong>ectricista 5x100 Screwdriver 7230871585 Destornillador <strong>el</strong>ectricista 8x150 Screwdriver 7159271595 Destornillador Philips ph1 Screwdriver 7159971597 Destornillador Philips ph3 Screwdriver 7160173796 Cortafrio cilíndrico 20x200 Cylindrical chis<strong>el</strong> 7379773780 Cinc<strong>el</strong> en punta 200mm Cross cutting chis<strong>el</strong> 7378170429 Botador 5, 150x10 Pin punch 7147570434 Botador 10, 150x14 Pin punch 7148070529 Tijeras 225mm Scissors 7054651056 Maleta <strong>de</strong> aluminio <strong>por</strong>taherramientas / Aluminium tool case 5105674385470Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙ9 PCS.74386Cu - BeComposición / CompositionAl - Bron7047470478Espátula 50x200 ScrapperEspátula 100x200 Scrapper716247162872157 Raspador Plano 30x200 Flat scraper 7216273422 Rasqueta triangular 360 Triangular scraper 7339973785 Pico y rasqueta 75x450 Scraper pick and scaler 7,56 7378671562 Rasqueta 60x185 Scraper 7156673767 Raspador curvo 100x210 Arched Scraper 7376861581 Cepillo 4x16x240mm Brush 6158151056 Maleta <strong>de</strong> aluminio <strong>por</strong>taherramientas / Aluminium tool case 510567438718 PCS.Cu - BeComposición / CompositionAl - Bron7157670118Barra <strong>de</strong> <strong>de</strong>sencofrar 19x900 Wrecking barLlave ajustable 10" Adjustable wrench715777145370119 Llave ajustable 12" Adjustable wrench 7145470120 Llave ajustable 15" Adjustable wrench 7145570489 Martillo <strong>de</strong> bola 310 Ball pein hammer 7174470491 Martillo <strong>de</strong> bola 350 Ball pein hammer 7174670519 Pico <strong>de</strong> cal<strong>de</strong>rero 355mm Chipping hammer 7177470505 Maceta octogonal 850mm Sledge hammer 717607439073747 Raspador 48x300mm Scraper 7374923,1773767 Raspador curvo 100x210 Arched Scraper 7376872272 Destornillador 10x200 Screwdriver 7229372273 Destornillador 10x300 Screwdriver 7229473815 Cortafríos hexagonal 18x160 Hexagonal chis<strong>el</strong> 7381673798 Cortafríos cilíndrico 24x250 Cylindrical chis<strong>el</strong> 7379970121 Llave Heavy duty 8" Heavy duty pipe wench 7145870122 Llave Heavy duty 10" Heavy duty pipe wench 7145970124 Llave Heavy duty 14" Heavy duty pipe wench 7146151055 Maleta <strong>de</strong> aluminio <strong>por</strong>taherramientas / Aluminium tool case 5105574391Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА471


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙACETILEX: ALEACIóN ACETILEX, trabajo seguro incluso en ambientes <strong>de</strong> acetilenoACETILEX ALLOY, safe work even in acethylene environmentsALLIAGE ACETILEX, travail sûr même en présence d'acéthyléneLLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVES COMBINADAS / COMBINATION WRENCHES / CLÉS MIXTES / RINGSCHLÜSSEL / CHIAVI COMBINATECHAVES BOCA E LUNETA / КОМБИНИРОВАНЫЕ КЛЮЧИmm72867 6 115 3672868 7 120 4372869 8 125 5072870 9 130 6672871 10 135 7272872 11 140 7772873 12 145 9472874 13 155 10572875 14 165 11072876 15 175 12172877 16 185 16572878 17 195 17772879 18 205 20872880 19 215 22172881 20 225 25072882 21 235 27372883 22 245 29472884 23 255 36872885 24 265 39972886 25 270 42272887 26 275 44172888 27 285 50872889 28 293 55272890 29 300 66272891 30 310 68972892 32 330 809FIJA DE GOLPE / SLOGGING OPEN WRENCH / À FOURCHE A FRAPPER / SCHLAG MAULSCHLÜSSEL / FISSE AD IMPULSOBOCA DE IMPACTO / УДАРНЫЙ РОЖКОВЫЙ КЛЮЧmm72901 30 185 45772902 32 195 54172903 36 210 76172904 41 225 100372905 46 240 128672906 50 255 140772907 55 270 174872908 60 285 2003ESTRELLA DE GOLPE / SLOGGING RING / POLYGONALE A FRAPPER / SCHLAG RINGSCHLÜSSEL / POLIGONALE AD IMPULSOLUNETA DE IMPACTO / УДАРНЫЙ КЛЮЧ ЗВЕЗДОЧКАmm47272893 30 163 42072894 32 177 49472895 36 208 60972896 41 225 83072897 46 243 104072898 50 254 120272899 55 264 141872900 60 275 1701


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙACETILEX: ALEACIóN ACETILEX, trabajo seguro incluso en ambientes <strong>de</strong> acetilenoACETILEX ALLOY, safe work even in acethylene environmentsALLIAGE ACETILEX, travail sûr même en présence d'acéthyléneLLAVES HEXAGONALES / HEXAGONAL KEYS / CLÉS MALES / INBUSSCHLÜSSEL / CHIAVI ESAGONALI / CHAVES HEXAGONAISШЕСТИГРАННИКmm72856 2 38 13 772857 3 59 25 972858 4 65 30 1172859 5 79 32 1872860 6 85 37 2872861 7 88 43 3772862 8 92554472863 9 97 6772864 10 110 45 9072865 11 119 48 12572866 12 130 52 160cuña / wedge / coin / keil / cuneo / cunha / КЛИН72851 100x50 10-0 21172852 150x50 13-0 42072853 180x50 19-0 73572854 200x50 12-0 52572855 230x40 20-0 789<strong>de</strong>stornilladores / srewdrivers / tournevis / schraubendreher / cacciavitichaves <strong>de</strong> venda / ОТВЕРТКИELECTRICISTA / ELECTRICIEN / ELEKTRIKER / PER ELETTRICISTI / SCHROEVENDRAAIER VOOR SLEUFSCHROEVENELECTRECISTA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ72825 50 34183728264 5272827 100510510372828 6 11672829 150 8 112 160PHILIPS72830 60 PH-0448372831 80 PH-1 7772832 100 PH-2 103 8372833 150 PH-3 112 182POZIDRIV72834 50 PZ-0398372835 75 PZ-1 5072836 100 PZ-2 103 9472837 150 PZ-3 112 160Cu-BeAl-Broncobre berilio / beryllium copper / cuivre beryllium / Kupfer Beryllium / koper beryllium / rame-berillio / СПЛАВ МЕДЬ БЕРИЛЛИЙaluminio bronce / aluminium bronze / alliage aluminium-bronze / Aluminium Bronze / aluminium brons / aluminio bronzo / СПЛАВ АЛЛЮМИНИЙ БРОНЗА473


26ANTICHISPA / NON-SPARKING / ANTI-DEFLAGRANT / FUNKENFREIANTISCINTILLA / ANTI-DEFLAGRANTE / ИСКРОБЕЗОПАСНЫЙACETILEX: ALEACIóN ACETILEX, trabajo seguro incluso en ambientes <strong>de</strong> acetilenoACETILEX ALLOY, safe work even in acethylene environmentsALLIAGE ACETILEX, travail sûr même en présence d'acéthyléneMARTILLOS / HAMMERS / MARTEAUX / HÄMMER / MARTELLI / MARTELOS / МОЛОТКИ ИКУВАЛДЫMARTILLO DE BOLA / BALL PEIN HAMMER / MARTEAU À BOULE / SCHLOSSER HAMMER / MARTELLO A PALLAMARTELO DE BOLA / МОЛОТОК С ШАРОВОЙ ГОЛОВКОЙ72838 310 50072839 340 68072840 350 910MARTILLO ALEMÁN / GERMAN TYPE MACHINIST’S HAMMER / MARTEAU DE MECANICIEN / SCHLOSSER HAMMERMARTELLO TEDESCO / MARTELO TIPO ALEMÃO / СЛЕСАРНЫЙ МОЛОТОК НЕМЕЦКИЙ ТИП7284150031072842 80072843 340 1000MACETA OCTOGONAL / SLEDGE HAMMER / MASSE OCTOGONALE / SCHLAGHAMMER / MAZZETTA OTTOGONALEMARRETA OCTOGONAL / КУВАЛДА КУЗНЕЧНАЯ72844100072845 400150072846 200072847300072848 900400072849 5000PICO DE CALDERERO / CHIPPING HAMMER / PIC DE CHAUDRONNIER / KESSELSTEINHAMMER / PICCONE DA BATTIRAMEPICADEIRA DE CALDEIREIRO / МОЛОТОК ВЫРУБНОЙ72850 280 400474


27TITANIOTITANIUMTITANEANTI-MAGNÉTICA DE TITANIO / NON-MAGNETIC TITANIUMAMAGNETIQUE EN TITANE / НЕМАГНИТНЫЙ ТИТАНОВЫЙ


27ANTI-MAGNÉTICA DE TITANIONON-MAGNETIC TITANIUMAMAGNETIQUE EN TITANELas herramientas <strong>de</strong> Titanio EGA Master han sido <strong>de</strong>sarrolladas con la más alta tecnología, y fabricadas en aleación<strong>de</strong> Titanio 6Al-4V, para ser usadas en los más exigentes y avanzados campos tales como la aviación, equiposhospitalarios, aplicaciones aeroespaciales y militares. Estas propieda<strong>de</strong>s hacen que esta aleación sea la mejor queactualmente existe para aplicaciones críticas y especiales que requieren una gran capacidad mecánica, combinadacon características que otra aleación no pue<strong>de</strong> conseguir, como la <strong>de</strong> ser no-magnética etc. Muchas aplicacionesrequieren herramientas completamente no magnéticas para no causar ninguna alteración, <strong>por</strong> ejemplo dispositivosmuy sensibles usados en laboratorios, hospitales, centros <strong>de</strong> transformación, estaciones <strong>de</strong> radar, antenas etc.EGA Master Titanium Tools have been <strong>de</strong>v<strong>el</strong>oped with the h<strong>el</strong>p of the most advanced technology. They aremanufactured with Titanium alloy, 6Al-4V , which has been used in the most innovative and advanced fi<strong>el</strong>ds, suchas aviation, military and aerospace applications. Its properties make this alloy the best one among the currentexisting ones for special and critical applications that require high mechanical properties, combined together withfeatures that no other ste<strong>el</strong> alloy tool can reach, like Non-Magnetism. Many applications require the use of totallynon-magnetic tools in or<strong>de</strong>r to avoid any magnetic disturbance, such as very sensitive <strong>el</strong>ectronic <strong>de</strong>vices used inlaboratories, hospitals, power plants, etc.L’outillage en Titane d’ EGA Master a été dév<strong>el</strong>oppé avec la plus haute technologie, alliage <strong>de</strong> Titane 6Al-4V, utilisédans les domaines les plus avancés et les plus techniques comme l’aviation, l’industrie militaire et les applicationsaérospaciales. Les propiétés du Titane font <strong>de</strong> cet alliage , le meilleur pour <strong>de</strong>s applications critiques et spécialesqui reauierrent une gran<strong>de</strong> résistance mécanique, combinée avec d’autres caractéristiques que d’autres alliages <strong>de</strong>fer n’ont pas, comme l’amagnétisme. Beaucoup d’applications nécessitent <strong>de</strong>s caractéristiques totalementamagnétiques, pour ne pas causer d’altération magnétique, par exemple , avec <strong>de</strong>s dispositifs très sensibles utilisésdans les laboratoires, les hopitaux et les centres <strong>de</strong> transformation…PROPIEDADESPROPERTIESPROPRIETES100% seguridad <strong>de</strong>anti- magnetismo100% non-magnetic safety100% securité anti-magnétiqueInoxidable (más que <strong>el</strong> aceroinoxidable)Rustproof (more thanstainless ste<strong>el</strong>)Inoxidable (plus que l’inox)Extremadamente resistenteal ácidoExtrem<strong>el</strong>y Acid ResistantExtrem<strong>el</strong>y Acid ResistantHipoalergénicoHypoallergenicHipoalergénique45% más ligero que <strong>el</strong> acero45% lighter than ste<strong>el</strong>45% plus léger que l’acierAPLICACIÓN Y BENEFICIOSAPPLICATION & BENEFITSAPPLICATIONSEsencial para equipos que requieren una completa seguridad no magnéticaEssential for equipments that require complete non-magnetic safety,avoiding magnetic disturbanceEssenti<strong>el</strong> pour <strong>de</strong>s équipements nécessitant <strong>de</strong> l’outillage amagnétiqueEspecialmente concebidos para aplicaciones en entornos corrosivos como pue<strong>de</strong>nser en trabajos en la marina o <strong>de</strong> aplicaciones <strong>de</strong> bomberosSpecially w<strong>el</strong>l suited for applications in corrosive environments like the onesencountered in marine works or fire-fighting applicationsSpécialement concu pour <strong>de</strong>s lieux á fort taux <strong>de</strong> corrosion, comme <strong>de</strong>s travauxmarins ou <strong>de</strong>s utilisations par <strong>de</strong>s pompiersPerfecto para la industria química, herramienta dura<strong>de</strong>raPerfect for Chemical Industry, long lasting toolsParfait pour l’ndustrie chimique, outillage á longue durabilitéTambién apropiado <strong>por</strong> <strong>el</strong> incremento diario <strong>de</strong> alergias hacia materiales como <strong>el</strong> Ni, laalergia más frecuente, presente en la mayoría <strong>de</strong> las aleaciones <strong>de</strong> aceroAlso appropriate for the daily increasing allergies to materials such as Ni, the most frequentallergy, present on most of the ste<strong>el</strong> alloysAussi approprié pour éviter les allergies, tous les jours croissants , au matériau t<strong>el</strong> que leNick<strong>el</strong> (allergie la plus fréquente), présent dans les alliages d’acierEvita las mo<strong>de</strong>rnas y frecuentes lesiones causadas <strong>por</strong> movimientos <strong>de</strong> carga,como pue<strong>de</strong>n ser la tendinitis o bursitisAvoids mo<strong>de</strong>rn and frequent injuries caused by repetitive load movements,such as tendinitis or bursitisFait éviter les lésions fréquentes du mon<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne t<strong>el</strong>les que les tendinites,dues á la manipulation <strong>de</strong> poidsMAT.: Ti 6Al-4VComposiciónCompositionCompositionDureza / Hardness / DuretéTemperatura <strong>de</strong> fusión / M<strong>el</strong>tingTemperatura / Temperature <strong>de</strong> fusionResistencia a la tracción / TensileStrength / Resistence á la tractionV 3,5%-4,5%Al 5,5%-6,8%Otros / Others / Autres


27ANTI-MAGNETICA DE TITANIO / NON-MAGNETIC TITANIUMAMAGNETIQUE EN TITANEPRINCIPALES CAMPOS DE APLICACIÓN / MAIN APPLICATION FIELDS / PRINCIPAUX CHAMPS D’APPLICATIONPROPIEDAD ANTIMAGNÉTICANON-MAGNETIC PROPERTYPROPRIETÉ ANTIMAGNÉTIQUEMarina / Navy / MarineServicios <strong>de</strong> reparación <strong>de</strong> Electrónica y dispositivos EléctricosElectronic and Electric <strong>de</strong>vice repairing servicesServices <strong>de</strong> réparation Electronique et dispositifs électriquesINOXIDABLE Y RESITENTE AL ÁCIDORUSTPROOF AND ACID RESISTANT PROPERTIESINOXIDABLE EL RÉSISTANT Á L ´ACIDETrabajos al exterior / Outdoor worksTravaux extérieursConstrucciones <strong>de</strong> DiquesDock constructionsConstruction <strong>de</strong> docksFabricantes <strong>de</strong> Electrónica y dispositivos EléctricosElectronic and Electric <strong>de</strong>vice manufacturersFabricants d’électronique et <strong>de</strong> dispositifs électriquesEstaciones <strong>de</strong> servicio y energíaPower stationsStations-service et energieDefensa / Defence / DefenseFuerzas aéreas / Air Forces / Forces aériennesFabricante <strong>de</strong> armasWeapon fabricationFabricants d’armesTrabajos ferroviarios / Railway worksTravaux ferroviéresT<strong>el</strong>ecomunicaciones / T<strong>el</strong>ecommunication T<strong>el</strong>ecommunicationsAplicaciones aeroespacialesAerospace applications / Applications aérospacialesAviación / Aviation / AviationLaboratorios <strong>de</strong> alta tecnología / High Tech LaboratoriosLaboratoires <strong>de</strong> haute technologieHospitales (escaners, rayos X, MRI, ECG, Dispositivos <strong>de</strong>sfilibradores)Hospitals (scanners, X-ray, MRI, ECG, Defibrillation <strong>de</strong>vices, CRT…)Hopitaux (scaners, rayons X, MRI, ECG,Dispositifs <strong>de</strong>sfilibrisateurs)Aplicaciones sub-acuáticasScuba Diving applicationsApplications Sous-marinesIndustria químicaChemical IndustryIndustrie chimiqueBomberos / Fire-fighters / PompiersInstalaciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>salinización <strong>de</strong> aguasWater De-sallination InstallationsUsine <strong>de</strong> déssalement d’eauDefensa / Defence / DefenseFuerzas aéreas / Air Force / Forces aériennesMarina / Navy / MarineIndustrias farmacéuticasPharmaceutical Industries / Industrie PharmaceutiqueConstrucción <strong>de</strong> barcos / Ship buildingContruction navalePlataformas exteriores <strong>de</strong> Gas y petróleoOffshore oil and gas platformsPlateformes extérieures <strong>de</strong> gaz et <strong>de</strong> pétroleIndustrias farmacéuticas / Pharmaceutical IndustriesIndustrie pharmaceutiqueIndustrias nucleares / Nuclear Industries / Industries nucleairesNMR imanes, espectrómetros, gran<strong>de</strong>s imanes TeslaNMR Magnets, Spectrometers, High Tesla MagnetsNMR aimans, spectrómetrs, électronique á raisonnance magnétiqueFabricas <strong>de</strong> salSalt IndustryUsine <strong>de</strong> s<strong>el</strong>INSTRUCCIONES DE USO Y GARANTÍA / INSTRUCTIONS FOR USE & WARRANTY / INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET D’UTILISATION1. Las herramientas <strong>de</strong> Titanio no pue<strong>de</strong>n alcanzar la dureza <strong>de</strong> las herramientas convencionales, esto es <strong>de</strong>bido al hecho <strong>de</strong> que la composición d<strong>el</strong> materialhace que sea imposible que sea inducida su dureza. Por esta razón <strong>el</strong> uso <strong>de</strong> las herramientas <strong>de</strong> Titanio <strong>de</strong>be tener un especial cuidado, evitandosobreesfuerzos.Titanium Tools cannot reach the hardness of conventional tools, due to the fact that the material composition makes it impossible to be induction har<strong>de</strong>ned.For this reason the use of Titanium Tools has to be carried out with special care, avoiding overstraining, heating, etc.L‘outillage Titane ne peut pas avoir la même dureté que l’outillage traditionn<strong>el</strong>, car la composition du matériau empêche l’induction <strong>de</strong> la dureté. Pour c<strong>el</strong>a, ilrequière une attention spéciale, en évitant la rupture, la chaleur…2. El uso <strong>de</strong> herramientas <strong>de</strong> Titanio no <strong>de</strong>be ser la única medida preventiva en áreas en las que se ha diseñado para <strong>el</strong>lo. Otros objetos, como ropa omaterial presencial <strong>de</strong>ben ser también a<strong>de</strong>cuados.The use of Titanium Tools must not be the only preventive measure in areas which the items are <strong>de</strong>signed for. Other items, clothes or present material mustalso be a<strong>de</strong>quate.L’utilisation d’outillage en Titane ne doit pas être le seul moyen <strong>de</strong> prévention dans les environnements pour lequ<strong>el</strong> il est conçu. D’autres objets, comme lesvêtements et matériaux présents doivent aussi être adaptés aux applications anti-déflagrantes.3. Las herramientas <strong>de</strong> Titanio <strong>de</strong> EGA Master tienen una garantía <strong>de</strong> <strong>por</strong> vida. En <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> fabricación, <strong>de</strong>berá serán reparadas o reemplazadassin ningún coste. El uso in<strong>de</strong>bido es consi<strong>de</strong>rado como una excepción <strong>de</strong> la garantía.EGA Master Titanium Tools are provi<strong>de</strong>d with lifetime warranty. In case an EGA Master tool breaks or fails to perform un<strong>de</strong>r normal and correct use, it will berepaired or replaced free of cost. Any misuse, abuse or normal service wear is consi<strong>de</strong>red as an exception to the warranty.L‘outillage en Titane d’ EGA Master a une garantie á vie. Dans le cas d’une rupture ou en présence <strong>de</strong> vices á la livraison , l’outillage <strong>de</strong>vra être réparé ouremplacé sans aucun surcoût. Une utilisation non conforme exclut la garantie.477


27ANTI-MAGNÉTICA DE TITANIO / NON-MAGNETIC TITANIUMAMAGNETIQUE EN TITANE / НЕМАГНИТНЫЙ ТИТАНОВЫЙALICATES / PLIERS / PINCES / ZANGEN / PINZE / ALICATES / ПЛОСКОГУБЦЫUNIVERSALES / COMBINATION / UNIVERSELLES / KOMBIZANGEN / UNIVERSALE / UNIVERSAIS / КОМБИНИРОВАННЫЕ71646 160 15071647 200 250TELEFONISTA / LONG NOSE / TELEPHONE / TELEFONZANGEN / TELEFONISTI / TELEFONISTA / С УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИ71648 18071649 200100CORTE DIAGONAL / DIAGONAL CUTTING PLIERS / COUPANTES DIAGONALES / KRAFTSEITENSCHNEIDER / TAGLIO LATERALECORTE DIAGONAL / БОКОРЕЗЫ71650 16071651 200100ALICATE TIPO FORD / SLIP JOINT PLIER / PINCE BIPRISE/ MECHANIKERZANGE / PINCE PER GASISTIALICATE MOTORISTA / СКОЛЬЗЯЩИЕ КЛЕЩИ71731 200 250ALICATES CIRCLIPS / CIRCLIPS PLIERS / PINCES POUR CIRCLIPS / ZANGEN FÜR SICHERUNGSRINGE / PINZE PER ANELLIALICATES FREIOS / СЪЕМНИК КОЛЕЦ72082 180mm 19-60 100ALICATES PARA TERMINALES / CRIMPING PLIERS / PINCES A SERTIR LES COSSES / KABELKLEMMZANGEPINZA PER CAPICORDA / ALICATE PARA CRAVAR TERMINAIS / ОБЖИМНЫЕ КЛЕЩИ71652 200 120TENAZAS / PINCERS / ZANGE / TENAILLES / TENAGLIE / ALICATES / КЛЕЩИPICO DE LORO / GROOVE JOINT / MULTIPRISE A CREMAILLERE / WASSERPUMPENZANGE / PINZE REGOLABILIBICO DE PAPAGAIO / КЛЕЩИ ЖЕЛОБКОВОГО ТИПА72532 250 25072533 370 570478


27ANTI-MAGNÉTICA DE TITANIO / NON-MAGNETIC TITANIUMAMAGNETIQUE EN TITANE / НЕМАГНИТНЫЙ ТИТАНОВЫЙPINZAS / TWEEZERS / BRUCELLES / GREIFPINZETTEN / PINZETTE DI PRECISIONESPINÇAS / ПИНЦЕТЫ71657 155 3071658 155 3071659 155 30LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИLLAVE AJUSTABLE / ADJUSTABLE WRENCH / CLÉ À MOLETTE / ROLLGABELSCHÜSSEL / CHIAVE REGOLABILI A RULLINO /CHAVE AJUSTAVEL / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИCAP71655 8” 25mm 11071656 10” 30mm 220LLAVE DINAMOMÉTRICA / TORQUE WRENCH / CLE DYNAMOMETRIQUE / DREHMOMENTSCHLÜSSEL / CHIAVE DINAMOMETRICA /CHAVE DINAMOMETRICA / РЕВЕРСИВНЫЕ ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЕ КЛЮЧИ74295 3/8”74296 1/2”Nm30-160 410 500Nm72540 3/8” 10-15 310 400LLAVES FIJAS / OPEN-END WRENCHES / CLES PLATES / GABELSCHLUSSEL / CHIAVI FISSE / CHAVES DUAS BOCASРОЖКОВЫЕ КЛЮЧИ71967 5-5,5mm71660 6-7mm71968 8-9mm2071661 8-10mm71825 10-11mm71662 10-12mm3071824 12-13mm 4071663 12-14mm 5071890 14-15mm 7071664 14-17mm71826 16-17mm71665 17-19mm10071827 18-19mm71666 19-22mm71973 20-22mm71974 21-23mm15071667 22-24mm71975 24-27mm71976 25-28mm25071977 30-32mm 30071891 1/4-5/16”2071892 5/16-3/8”71893 3/8-7/16” 3071894 1/2-9/16”5071895 9/16-5/8”71896 19/32-11/16”71897 5/8-11/16”10071898 11/16-3/4”71899 3/4-25/32”71900 3/4-7/8”15071901 13/16-7/8”71902 15/16-1” 20071903 1-1.1/8”25071904 1.1/16-1.1/8”71905 1.1/16-1.1/4” 300NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B479


27ANTI-MAGNÉTICA DE TITANIO / NON-MAGNETIC TITANIUMAMAGNETIQUE EN TITANE / НЕМАГНИТНЫЙ ТИТАНОВЫЙLLAVES COMBINADAS / COMBINATION WRENCHES / CLÉS MIXTES / GABELSCHLUSSEL / CHIAVI FISSE / CHAVES DUAS BOCASКОМБИНИРОВАНЫЕ КЛЮЧИ74311 3mm74312 4mm1574313 5mm71978 6mm 2071668 7mm71669 8mm3071670 9mm71671 10mm71672 11mm4071673 12mm71674 13mm71675 14mm5071676 15mm71677 17mm10071979 18mm 12571678 19mm 15071679 22mm 20071680 24mm 25071980 25mm 27071981 26mm 30071982 27mm71983 28mm35071984 29mm 40071681 30mm 41071985 32mm 45071986 36mm 50071987 41mm 75071988 46mm 105071828 7/32”71829 15/64”1571832 1/4” 2071830 5/16” 3071831 7/16” 4071833 1/2” 50LLAVES ACODADAS / DOUBLE OFFSET RING WRENCHES / CLÉS POLYGONALES / RINGSCHLUSSEL / CHIAVI POLIGONALI /CHAVES LUNETA / КЛЮЧИ ДВОЙНАЯ ИЗОГНУТАЯ ЗВЕЗДОЧКА48071989 5-5,5mm 2071682 6-7mm71990 6-8mm71991 8-9mm71683 8-10mm3071992 9-11mm71993 10-11mm71684 10-12mm71994 11-13mm 4071995 12-13mm 4571685 12-14mm 5071996 13-15mm 7071997 14-15mm 8071998 14-16mm 9071686 14-17mm71687 17-19mm10071999 18-19mm72000 18-20mm 12571688 19-22mm 15072001 20-22mm 15072002 21-23mm 20071689 22-24mm 25072003 24-27mm 30072004 25-28mm 35072005 26-29mm 37072006 27-30mm 40072007 30-32mm 45072008 28-36mm 47072009 32-36mm 50072010 41-46mm 600


27ANTI-MAGNÉTICA DE TITANIO / NON-MAGNETIC TITANIUMAMAGNETIQUE EN TITANE / НЕМАГНИТНЫЙ ТИТАНОВЫЙLLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLÉ À REVERSIBLE / UMSCHALTKNARRE /CHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIBLE / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКА71783 1/4” 150 18071784 3/8” 180 23071785 1/2” 220 300LLAVES HEXAGONALES / HEXAGONAL KEYS / CLÉS MALES / INBUSSCHLÜSSEL / CHIAVI ESAGONALI / CHAVESHEXAGONAIS / ШЕСТИГРАННИКSTANDARD71963 1,5 45 14 571964 2 48 1671965 2,5 55 181071966 3 62 2072043 3,5 63 231571712 4 69 2571713 5 79 282071714 6 90 32 5071972 7 93 34 7071715 8 99 36 9072044 9 105 38 11071716 10 112 40 13072045 11 119 42 15072046 12 126 45 18072047 14 142 56 21072048 17 161 63 250HLSERIE LARGA / LONG SERIE / LANGE FORM / SERIE LUNGA / SERIE LONGA / ВЫСОКАЯ СЕРИЯ72049 1,5 90 1472050 2 98 161072051 3 109 20 1572052 3,5 114 23 2572053 4 119 2572054 5 129 283072055 6 145 32 5572056 7 153 34 9072057 8 159 36 12072058 9 174 38 13072059 10 182 40 160HLLLAVES HEXAGONALES DE BOLA / BALLPOINT HEXAGONAL KEYS / CLÉS MALES À TETE SPHERIQUE / KUGELKOPFINBUSSCHLÜSSEL / CHIAVI ESAGONALI CON TESTA SFERICA / CHAVES HEXAGONAIS ESFERICAS / ШЕСТИГРАННЫЕ КЛЮЧИ СШАРОВОЙ ГОЛОВКОЙ72060 1,5mm 88 14 572061 2mm 99 1672062 2,5mm 109 181072063 3mm 125 20 1571717 4mm 139 252071718 5mm 1552872064 5,5mm 155 3071719 6mm 176 32 5072065 7mm 188 34 7071720 8mm 201 36 9072066 9mm 215 38 11071721 10mm 228 40 13072067 11mm 244 42 15072068 12mm 258 45 18072069 14mm 276 56 21072070 17mm 299 63 25071838 1/16” 88 14 571839 5/64” 99 1671840 3/32” 109 181071841 1/8” 125 20 1571842 5/32” 139 2571843 3/16” 155 282071844 7/32” 176 32 3071845 1/4” 188 34 6071846 5/16” 201 36 9071847 3/8” 215 38 120NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552BHL481


27ANTI-MAGNÉTICA DE TITANIO / NON-MAGNETIC TITANIUMAMAGNETIQUE EN TITANE / НЕМАГНИТНЫЙ ТИТАНОВЫЙLLAVE ALLEN CON MANGO EN “T” / ALLEN KEY WITH “T” HANDLE / CLÉ HÉXAGONALE EMMANCHÉE EN T / Inbusschlüss<strong>el</strong>mit T-Griff / CHIAVE A T ESAGONALE CON IMPUGNATURA IN PLASTICA / CHAVES MACHO SEXTAVADO COM CABO EM TКЛЮЧ АЛЕН С РУЧКОЙ «T»mm72503 372504 472505 572506 672507 872508 104354155 65165 75LLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLUSSEL / DOPEN / CHAVES DECAIXA / ГОЛОВКИ1 / 4 ”1/4” MM71701 471702 571703 671704 771705 871706 971707 1071708 1171709 1271710 1371711 1451015201/4” INCHES72039 1/8”72040 3/16”572041 1/4”72042 3/8” 10MANGO CORREDIZO EN “T” / SLIDING “T” HANDLE / POIGNEE COULISSANTE / T-GLEITGRIFF / ASTA CON QUADRO ESCORREVOLOCABO “T” CORREDIÇO / ПОДВИЖНАЯ “T” РУЧКА72497 1/4” 150 150ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬ72494100 1501/4”72495 150 2003 / 8 ”3/8” MM72011 472012 51572013 672014 72072015 872016 971691 1071692 112571693 1271694 1371695 14 3571696 1571697 164571698 1771699 186071700 19482


273/8” INCHESANTI-MAGNÉTICA DE TITANIO / NON-MAGNETIC TITANIUMAMAGNETIQUE EN TITANE / НЕМАГНИТНЫЙ ТИТАНОВЫЙ72017 5/16”72018 3/8”72019 7/16”2572020 1/2”72021 9/16” 4072022 5/8” 4572023 11/16” 6072024 1.1/16” 8072025 1.1/4” 903/8” MM SERIE LARGA / LONG SERIE / LANGE FORM / SERIE LUNGA / SERIE LONGA / ВЫСОКАЯ СЕРИЯ72026 672027 772028 83072029 972030 1072031 1172032 123572033 1372034 14 6072035 15 7072036 16 7572037 1772038 1890MANGO CORREDIZO EN “T” / SLIDING “T” HANDLE / POIGNEE COULISSANTE / T-GLEITGRIFF / ASTA CON QUADRO ESCORREVOLOCABO “T” CORREDIÇO / ПОДВИЖНАЯ “T” РУЧКА72498 3/8” 250 250ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬ72491100 1503/8”72492 200 250ARTICULACIÓN UNIVERSAL / UNIVERSAL JOINT / CARDAN UNIVERSEL / KARDANGELENK / SNODO CARDANICOCARDAN UNIVERSAL / ШАРНИР72500 3/8” 100BERBIQUí / SPEEDER HANDLE / VILLEBREQUIN / KURBEL / LEVA GIROBECCHINO / MANIVELA / КОЛЕНЧАТАЯ РУЧКА72496 3/8” 400 300MANGO ACODADO / OFFSET HANDLE / MANCHE CONTRE COUDÉ / GEKRÖPFTE HANDGRIFF / DOPPIO MANICO /CABO DESALINHADO / ИЗОГНУТАЯ РУКОЯТКА72502 3/8” 300NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B483


27ANTI-MAGNÉTICA DE TITANIO / NON-MAGNETIC TITANIUMAMAGNETIQUE EN TITANE / НЕМАГНИТНЫЙ ТИТАНОВЫЙ1 / 2 ”1/2” MM71850 771851 82571852 971853 1071854 1171855 123071856 1371857 1471858 1571859 163571860 1771861 1871862 194071863 2071864 21 4571865 22 5071866 2371867 245571868 2571869 266071870 27 6571871 28 8071872 29 9071873 30 10071874 31 10571875 32 1201/2” INCHES71876 1/4”71877 7/16”2571878 1/2” 3071879 9/16”71880 5/8”3571881 11/16”71882 3/4”71883 13/16”4071884 7/8” 5071885 15/16” 5571886 1” 6071887 1.1/16” 7071888 1.1/8” 90MANGO CORREDIZO EN “T” / SLIDING “T” HANDLE / POIGNEE COULISSANTE / T-GLEITGRIFF / ASTA CON QUADRO ESCORREVOLOCABO “T” CORREDIÇO / ПОДВИЖНАЯ “T” РУЧКА72499 1/2” 250 250ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬ72493 1/2” 100 150ARTICULACIÓN UNIVERSAL / UNIVERSAL JOINT / CARDAN UNIVERSEL / KARDANGELENK / SNODO CARDANICOCARDAN UNIVERSAL / ШАРНИР48472501 1/2” 150


27ANTI-MAGNÉTICA DE TITANIO / NON-MAGNETIC TITANIUMAMAGNETIQUE EN TITANE / НЕМАГНИТНЫЙ ТИТАНОВЫЙDESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / HANDSCHRAUBER / CACCIAVITICHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИELECTRICISTA / ELECTRICIAN / ELECTRICIEN / ELEKTRIKER / PER ELETTRICISTI / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ72071 505071971 100 36071969 150756571722 100472072 1507072073 100571723 1509272074 10075672075 125 10271970 150 88071724 200116901071725 300 10072193 505072194 100372195 1506072196 100472197 15072198 10057072199 15072200 100672201 125 7572202 150 8 9072203 2001001072204 300 120PHILIPS71726 75 PH-0 75 5071727 100 PH-1 92 5571728 150 PH-2 110 7071729 200 PH-38011671730 250 PH-4 10072205 75 PH-0 4072206 100 PH-1 5072207 150 PH-2 7072208 200 PH-3 8072209 250 PH-4 100DESTORNILLADOR ACODADO / OFFSET SCREWDRIVER / TOURNEVIS CONTRE COUDÉ / GEKRÖPFTE SCHRAUBENDREHER /Cacciavite doppio / CHAVE DE FENDAS EM ÂNGULO / ИЗОГНУТАЯ ОТВЕРТКА72528 4x0,8 100 1072529 6x1 150 2572530 10x1,5 250 90RAYADOR / MARKING TOOL / TRACEUR / MARKIERWERKEUG / Atrezzo per marcare / RISCADOR / МАРКИРОВОЧНЫЙ ИНСТРУМЕНТ72531 200 12BARRA PATA DE GALLO / CROW BAR / PINCE A LEVIER / BRECHSTANGE / Barra a zampa di gallo / PÉ DE CABRAМОНТИРОВКА72537 18” 370barra <strong>de</strong> <strong>de</strong>sencofrar / wrecking bar / PINCE MONSEIGNEUR / brecheisen / apricasse con leva chiodipe <strong>de</strong> cabra / КРЮК72538 18” 750485


27ANTI-MAGNÉTICA DE TITANIO / NON-MAGNETIC TITANIUMAMAGNETIQUE EN TITANE / НЕМАГНИТНЫЙ ТИТАНОВЫЙMISCELÁNEA / MISCELLANEOUS / MELANGEE / VERSCHIEDENE / MISCELLANEA / MISTURAРАЗНОЕBOTADOR / PIN PUNCH / CHASE-GOUPILLES / SPLINTREIBER / PUNTE / PUNÇÃO / ЦИЛИНДРИЧЕСКИЙ ПРОБОЙНИКmm72077 2,5mm2511072078 3mm3572079 4mm12072080 5mm 4572081 6mm 130 55MARTILLO DE BOLA / BALL PEIN HAMMER / MARTEAU A BOULE / SCHLOSSER HAMMER / MARTELLO A PALLA / MARTELO DEBOLA / МОЛОТОК С ШАРОВОЙ ГОЛОВКОЙ72083 450TIJERA / SCISSORS / CISEAUX / SCHEREN / FORBICI / TESOURA / НОЖНИЦЫ71889 225mm 180cuchillos / knives / coteaux / messer / colt<strong>el</strong>li / facas / НОЖИ72509 225 100 7572527 250 130 80CINCEL / FLAT CHISEL / CISEAUX DE MAÇON / MAURERMEISSEL / SCALPELLI PER MURATORI / ESCOPRO / ПЛОСКОЕ ЗУБИЛОmmmm72534 16 16513072535 22 125espÁtula / scrapper / spatule / spacht<strong>el</strong> / spatola / espatula / СКРЕБОКmmmm72536 90 40 35SETCOD: 7439271648 Alicate t<strong>el</strong>efonista / Long nose plier 180mm71650 Alicate corte diagonal / Diagonal cutting plier 160mm71655 Llave ajustable / Adjustable wrench 8"172023 Destornillador <strong>el</strong>ectricista / Electrician screwdriver 5x10071723 Destornillador <strong>el</strong>ectricista / Electrician screwdriver 5x15071726 Destornillador philips / Philips screwdriver PH-071728 Destornillador philips / Philips screwdriver PH-2486


28ATEX (Atmósfera - Explosiva)ATEX (Explosive - Atmosphere)ATEX (Atmosphére - Explosive)SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ<strong>de</strong>signación ex / ex <strong>de</strong>signation / désignation exATEX (Atmósfera - Explosiva) / ATEX (Explosive - Atmosphere) / ATEX (Atmosphére - Explosive)Directiva 94/9/ECArticula las disposiciones legales a tomar <strong>por</strong> los estados miembrospara los aparatos y sistemas <strong>de</strong> protección diseñados para su usoen áreas potencialmente explosivas.Nuevo: ATEX 95 (Antiguo: ATEX 100a)94/9/EC DirectiveHarmonises legal provisions of member states for <strong>de</strong>vices andprotection systems for <strong>de</strong>signated use in potentially explosiveareas.New: ATEX 95 (Old: ATEX 100a)Directive 94/9/ECCoordonne les dispositions légales á prendre dans les étatsmembres pour les appareils et les systémes <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>ssinéspour une utilisation dans <strong>de</strong>s aires potenti<strong>el</strong>lement explosives.Nouveau: ATEX 95 (Ancien: ATEX 100a)Directiva 1999/92/CERequerimientos mínimos para la mejora <strong>de</strong> la salud y laseguridad d<strong>el</strong> trabajador en p<strong>el</strong>igro ante atmósferasexplosivas.Nuevo:ATEX 137 (Antiguo: ATEX 118a)1999/92/CE DirectiveMinimum requirements for improving the health and safetyprotection of the worker at risk from explosive atmospheres.New:ATEX 137 (Old: ATEX 118a)Directive 1999/92/CEExigences minimum pour l’amélioration <strong>de</strong> la santé et <strong>de</strong> lasécurité du travailleur en danger dans <strong>de</strong>s atmosphéres explosivesNouveau:ATEX 137 (Ancien: ATEX 118a)Ejemplos <strong>de</strong> <strong>de</strong>nominación: / Designation examples: / Exemples <strong>de</strong> désignations:Uso en atmósferas gaseosas / Use in gaseous atmospheres / Utilisation en atmosphéres gazeuses: II 1 G EEx ia IIC T4Uso en atmósferas <strong>de</strong> polvo / Use in dusty atmospheres / Utilisation en atmosphéres poussiéreuses: II 2 D T90ºC IP64Uso para aplicaciones <strong>de</strong> minería / Use for minig applications / Application pour <strong>de</strong>s utilisations: I M2 EEx ia III 1 GD EEx ia IIC T4 T90ºC IP64Grupo <strong>de</strong> aparatos / Devicegroup / Groupe d’appareilsI = minería / mining / miniéreII = todas las <strong>de</strong>más áreasexplosivas / all other explosiveareastout le reste <strong>de</strong>s zones explosivesCategoría / Category / Catégorie1 = Zones 0/202 = Zones 1/213 = Zones 2/22M1= Minería (En caso <strong>de</strong> grisú, esposible seguir trabajando)Mining (In case of firedamp,continuation of operation ispossible)Minier (En cas <strong>de</strong> grisou, le travailpeut continuer)M2= Minería (En caso <strong>de</strong> grisú,<strong>de</strong>be apagarse)Mining (Must be switched off incase of firedamp)Minier (En cas <strong>de</strong> grisou, on doitl'éteindre)AtmósferaG= Gas / gas / gazD= Polvo / dust / poussiére(Mining - no <strong>de</strong>tails)Tipos <strong>de</strong> protección frente a la ignición:Types of ignition protection:Types <strong>de</strong> protections face á l'ignition:o = inmersión en aceite / oil immersionimmersion dans l’huilep = presurización / pressurisation / préssurisationq = r<strong>el</strong>leno <strong>de</strong> polvo / pow<strong>de</strong>r fillingrempli <strong>de</strong> poussiéred = carcasa resistente a la presiónpressure-proof housingcarcasse résistante á la pressione = aumento <strong>de</strong> seguridad / increased safetyaugmentation <strong>de</strong> la sécuritéia = seguridad intrínseca (requerida para la Zona 0*)*<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la categoría d<strong>el</strong> aparatointrinsic safety (required for Zone 0*)*<strong>de</strong>pends on <strong>de</strong>vice categorysecurité intrinséque (recommendé pour la zone 0*)*dépend <strong>de</strong> la catégorie d’appareilib = seguridad intrínseca (a<strong>de</strong>cuada para la Zona 1(+2))intrinsic safety (a<strong>de</strong>quate for Zone 1 (+2))securité intrinséque (a<strong>de</strong>quat pour les zones 1 (+2))m = encapsulado / encapsulation / capsulés = protección especial / special protectionprotection spécialen = funcionamiento normal bajo condicionesnormales (sólo para la Zona 2)normal operation un<strong>de</strong>r normal conditions (forZone 2 only)fonctionnement normal en conditions normales(uniquement zone 2)nA = antichispa / non-sparking / anti-déflagrantnC= contactos protegidos / protected contactscontacts protégésnR = carcasa resistente al va<strong>por</strong> / vapour-proofhousing / carcasse résistante á la vapeurnL = energía limitada / limited energy / énergi<strong>el</strong>imitéenP = simplificada / simplified / simplifiéeClases <strong>de</strong> temperatura:(Máxima temperatura <strong>de</strong> una superficie en laque <strong>el</strong> gas pue<strong>de</strong> penetrar en <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> fallod<strong>el</strong> aparato. No <strong>de</strong>bería usarse en las zonasEx <strong>de</strong> polvo.)Temperature classes:(Max. temperature of a surface that gas canpenetrate in the event of <strong>de</strong>vice failure.Should not be used in dust-ex-markings.)Classes <strong>de</strong> température:(Température maximum d'une surface danslaqu<strong>el</strong>le le gaz peut pénétrer lors d'unedéfaillance <strong>de</strong> l'appareil. Ne doivent pas êtreutilisés dans les zones Ex <strong>de</strong> poussiére.)T1=450°CT2 =300°CT3 =200°CT4 =135°CT5 =100°CT6 = 85°CGrupo <strong>de</strong> explosión(Dato facilitado para los aparatos usados enlas áreas <strong>de</strong>finidas como potencialmenteexplosivas <strong>por</strong> gas)Explosion group(Data only for <strong>de</strong>vices used in areasren<strong>de</strong>red potentially explosive by gas)Groupe d'explosion(Renseignement donné pour les appareilsutilisés dans les aires définies commepotenti<strong>el</strong>lement explosives au gaz )I= Metano (minería) / Methane (mining)Méthane (mines)IIA = Propano / Propane / PropaneIIB = Etileno / Ethylene / EthyléneIIC = grupo más p<strong>el</strong>igroso (e.j. hidrógeno)most dangerous group (e.g. hydrogen)groupe plus dangereux (e.x. hydrogéne)


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ<strong>de</strong>signación ex / ex <strong>de</strong>signation / désignation exT90ºCMáxima temperatura superficial / Max. surface temperatureTempérature maximum en surface(Dato facilitado para los aparatos usados en las áreas <strong>de</strong>finidascomo potencialmente explosivas <strong>por</strong> polvo –raramente tambiénutilizado en las gaseosas.)(Data for <strong>de</strong>vices used in areas ren<strong>de</strong>red potentially explosive bydust - rar<strong>el</strong>y also used in gas ex marking.)(Renseignement donné pour les appareils utilisés dans les airesdéfinies comme potenti<strong>el</strong>lement explosives par la poussiére etrarement utilisés dans <strong>de</strong>s aires gazeuses.)Máxima temperatura <strong>de</strong> una superficie en caso <strong>de</strong> fallo d<strong>el</strong>aparato (o durante su uso normal en los aparatos <strong>de</strong> categoría3) que pue<strong>de</strong> ser alcanzada en una atmósfera Ex.Evaluación <strong>por</strong> <strong>el</strong> usuario:a) Temperatura límite 1=2/3 <strong>de</strong> la temperatura mínima <strong>de</strong>ignición d<strong>el</strong> polvo presente.b) Temperatura límite 2=mínima temperatura <strong>de</strong> quemado d<strong>el</strong>polvo presente menos 75K (grados k<strong>el</strong>vin) (se aplica para capas<strong>de</strong> polvo <strong>de</strong> espesores <strong>de</strong> hasta 5mm).El valor más pequeño <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong>be estar<strong>por</strong> encima <strong>de</strong> la máxima temperatura superficial indicada para<strong>el</strong> aparato.Maximum temperature of a surface during a machine error(normal operation in the case of category 3 <strong>de</strong>vices) that can bereached by the ex atmosphere.Evaluation by the user:a) Limit temperature 1=213 of min. ignition temperature of dustpresentb) Limit temperature 2=min. glow temperature of dust presentminus 75k (applies for layer thicknesses of up to 5mm)The smaller value for the limit temperature must be aboye theindicated max. surface temperature of the <strong>de</strong>vice.Température maximale d’une surface qui peut être atteinte dansune atmosphére Ex. dans le cas d’une défaillance d’un appareil(ou durant son utilisation normale dans les machines <strong>de</strong>catégorie 3)Evaluation par l’utilisateur:a) Température límite 1=2/3 <strong>de</strong> la température minimum d’ignition<strong>de</strong> la poussiére présenteb) Température límite 2=température minimum <strong>de</strong> brûlure <strong>de</strong> lapoussiére présente moins <strong>de</strong> 75k (<strong>de</strong>grés k<strong>el</strong>vin) (<strong>el</strong>le s’appliquepour <strong>de</strong>s couches <strong>de</strong> poussiéres jusqu’á 5mm)La valeur la plus basse <strong>de</strong> température doit être au-<strong>de</strong>ssus d<strong>el</strong>a température maximale superfici<strong>el</strong>le indiquée pour l’appareil.IP64Código IP / IP Co<strong>de</strong> / Co<strong>de</strong> IP(Dato facilitado sólo para aparatos usados en las áreas <strong>de</strong>finidas comopotencialmente explosivas <strong>por</strong> polvo.)Data only for <strong>de</strong>vices used in areas ren<strong>de</strong>red potentially explosive by dust.Renseignement donné uniquement pour les appareils utilisés dans <strong>de</strong>saires définies comme potenti<strong>el</strong>lement explosives par la poussiiére.Figure 1 Protección contra <strong>el</strong> contacto y cuerpos extraños:5=Protección contra <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong> polvo6=Protección contra penetración <strong>de</strong> polvoFigure 2 Protección contra <strong>el</strong> aguaProtección contra:0=(no protección)1=goteo vertical <strong>de</strong> agua2=goteo <strong>de</strong> agua sobre aparato en funcionamiento inclinado 15º3=agua pulverizada4=agua pulverizada5=chorro <strong>de</strong> agua6=fuerte chorro <strong>de</strong> agua7=inmersión tem<strong>por</strong>al8=inmersión continuaFigure 1 Contact and foreign body protection:5=Protection against dust <strong>de</strong>posits6=Protection against dust penetrationFigure 2 Water protectionProtection against:0=(no protection)1=vertically falling drip water2=drip water on operating <strong>de</strong>vice inclined to 15° 3=spray water3=spray water4=spray water5=jet water6=strong jet water7=tem<strong>por</strong>ary immersion8=continuous immersionFigure 1 Protection contre le contact et les corps étrangers:5=Protection contre les dépôts <strong>de</strong> poussiére6=Protection contre la pénétration <strong>de</strong> poussiéreFigure 2 Protection contre l’eauProtection contre:0=(pas <strong>de</strong> protection)1=goutte verticale2=gouttes d’eau avec une inclinaison <strong>de</strong> 15º sur un appareil enfonctionnement3=eau pulvérisée4=eau pulvérisée5=jet d’eau6=jet d’eau puissant7=immersion tem<strong>por</strong>aire8=immersion continue489


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ<strong>de</strong>signación ex / ex <strong>de</strong>signation / désignation exProtección frente a la explosiónLos principales principios para una segura eíntegra protección frente a la explosión sonlos siguientes:1. Tomar medidas para evitar las atmósferasEx siempre que sea posible.2. Tomar medidas que prevengan la ignición<strong>de</strong> atmósferas Ex.3. Tomar medidas que limiten los efectos d<strong>el</strong>a explosión hasta un grado seguro.Ésto se diferencia <strong>de</strong>:Protección primaria frente a la explosión:Tomar precauciones para prevenir o restringirla formación <strong>de</strong> atmósferas Ex explosivas.Protección secundaria frente a la explosión:Éste abarca <strong>el</strong> segundo grupo <strong>de</strong> medidas,las cuales tienen la intención <strong>de</strong> prevenir laignición <strong>de</strong> una atmósfera capaz <strong>de</strong> explotar.Explosion ProtectionThe im<strong>por</strong>tant principles for integrated safetyexplosion protection are as follows:1. Measures are taken to avoid hazardousatmospheres whenever possible.2. Measures are taken which prevent theignition of hazardous atmospheres.3. Measures are taken which limit the explosiveeffect to a safe <strong>de</strong>gree.This differs from:Primary explosive protection:These are precautions taken to prevent orrestrict the formation of hazardous explosiveatmospheres.Secondary explosive protection:This covers the second group of measures,which are inten<strong>de</strong>d to prevent the ignition ofan atmosphere that is capable of exploding.Protection contre l'explosionLos principes les plus im<strong>por</strong>tants pour uneprotection sûre et entiére contre l'explosionsont les suivants:1. Adopter les mesures nécessaires pour évitertant que possible la zone Ex2. Prendre les mesures <strong>de</strong> prévention contr<strong>el</strong>'ignition en atmosphére Ex3. Prendre les mesures qui limitent les effets d<strong>el</strong>'explosion á un niveau nulC<strong>el</strong>á se différencie <strong>de</strong>:La protection primaire contre l'explosion:Prendre <strong>de</strong>s précautions pour prévenir ouréduire la formation d'atmosphéres ExexplosivesLa protection secondaire contre l'explosion:C<strong>el</strong>ui-ci comprend le second groupe <strong>de</strong>moyens, ceux qui ont l'intention <strong>de</strong> prévenirl'ignition d'une atmosphére qui peut exploser.Definición <strong>de</strong> acuerdo con la Directiva 1999/92/EC (Atex 137)Definition in accordance with 1999/92/ECDirective (ATEX 137)Définition en accord á la Directive 1999/92/EC (Atex 137)Valores <strong>de</strong> referencia(no estandarizados)Reference values(not standardised)Valeurs <strong>de</strong> référence(non standardisés)ZonaZoneZoneDebe usarse un aparato d<strong>el</strong>a siguiente categoría (ver laDirectiva 1999/92/EC - ATEX137)A <strong>de</strong>vice from the following<strong>de</strong>vice category must beused (see 1999/92/EC-ATEX137 Directive)On doit utiliser un appareil<strong>de</strong> la catégorie suivante(Voir la Directive 1999/92/EC- ATEX 137)eÁrea don<strong>de</strong> con frecuencia o bien durante un largo periodo <strong>de</strong> tiempo está presente unaatmósfera potencialmente explosiva mezcla <strong>de</strong> aire y gases inflamables, va<strong>por</strong>es o niebla./ Area in which a potentially explosive atmosphere as a mixture of air and flammable gases,vapours or mists is present either frequently or over a prolonged period. / Aire oúfréquemment ou durant une longue prério<strong>de</strong> ,une atmosphére potenti<strong>el</strong>lement explosiveavec un mélange d'air et <strong>de</strong> gaz inflammable, <strong>de</strong> vapeurs ou <strong>de</strong> brouillard, est présenteP>1000 h/a 0 1 GÁrea don<strong>de</strong> bajo un funcionamiento normal pue<strong>de</strong> formarse ocasionalmente una atmósferapotencialmente explosiva mezcla <strong>de</strong> aire y gases inflamables, va<strong>por</strong>es o niebla. / Area inwhich un<strong>de</strong>r normal operation a potentially explosive atmosphere as a mixture of air andflammable gases, vapours or mists can occasionally form. / Aire dans laqu<strong>el</strong>le en conditionsnormales, peut se former occasion<strong>el</strong>lement une atmosphére potenti<strong>el</strong>lement explosive avecun mélange d'air et <strong>de</strong> gaz inflammable, <strong>de</strong> vapeurs ou <strong>de</strong> brouillard.10…1000 h/a 12 (1G también posiblealso possibleaussi possible)GÁrea don<strong>de</strong> bajo un funcionamiento normal no se presenta normalmente una atmósferapotencialmente explosiva aunque pue<strong>de</strong> presentarse durante un breve periodo <strong>de</strong> tiempo./ Area in which un<strong>de</strong>r normal operation a potentially explosive atmosphere as a mixture ofair and flammable gases, vapours or mists is not normally present but may occur for just ashort period./ Aire dans laqu<strong>el</strong>le en conditions normales, il n’y a pas d’atmosphérepotenti<strong>el</strong>lement explosive, malgré une possibilité d’ apparition sur <strong>de</strong> courtes durées.1000 h/a 20 1 DÁrea don<strong>de</strong> bajo un funcionamiento normal pue<strong>de</strong> formarse una atmósfera potencialmenteexplosiva en forma <strong>de</strong> nube <strong>de</strong> polvo inflamable. / Area in which un<strong>de</strong>r normal operation apotentially explosive atmosphere in the form of a cloud of flammable air-borne dust canoccasionally form./ Aire dans laqu<strong>el</strong>le , en conditions normales, une atmosphérepotenti<strong>el</strong>lement explosive sous forme <strong>de</strong> nuage <strong>de</strong> poussiéres inflammables, peut seformer.10…1000 h/a 212 (1D también posiblealso possibleaussi possible)DÁrea don<strong>de</strong> bajo un funcionamiento normal no se presenta normalmente una atmósferapotencialmente explosiva en forma <strong>de</strong> nube <strong>de</strong> polvo inflamable aunque pue<strong>de</strong> presentarsedurante un breve periodo <strong>de</strong> tiempo. / Area in which un<strong>de</strong>r normal operation a potentiallyexplosive atmosphere in the form of a cloud of flammable air-borne dust is not normallypresent although may occur for just a short period. / Aire dans laqu<strong>el</strong>le en conditionsnormales , une atmosphére potenti<strong>el</strong>lement explosive sous forme <strong>de</strong> nuage <strong>de</strong> poussiéresn'est pas présente , mais peut apparaître un bref instant.


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ<strong>de</strong>signación ex / ex <strong>de</strong>signation / désignation exDivisión en Clases <strong>de</strong> TemperaturaLa indicación <strong>de</strong> la clase <strong>de</strong> temperaturapue<strong>de</strong> garantizarse sólo si se respeta latemperatura ambiente especificada para <strong>el</strong>aparato en uso (mirar datos técnicos o chapa<strong>de</strong> características). Su estricto cumplimientoes un requisito obligatorio.Una vez que la máxima temperaturasuperficial <strong>de</strong> cualquier aparato alcance latemperatura <strong>de</strong> ignición <strong>de</strong> la atmósfera Excircundante, pue<strong>de</strong> ocurrir una explosión.Debido a esto, todo equipo-materialclasificado <strong>de</strong>ntro d<strong>el</strong> Grupo II se divi<strong>de</strong> enclases <strong>de</strong> temperatura. <strong>Para</strong> tener en cuentala posibilidad <strong>de</strong> atmósferas Ex potenciales,la temperatura <strong>de</strong> ignición más baja <strong>de</strong>be sermayor que la máxima temperaturasuperficial.Division into Temperature ClassesThe temperature class indication can beguaranteed only if the ambient temperaturespecified for the operating <strong>de</strong>vice is respected(seeTechnical Data or Rating Plate). Strictcompliance is a mandatory requirement.Once the maximum surface temperature ofany apparatus reaches the ignitiontemperature of the surrounding hazardousatmosphere an explosion can occur.Because of this, all equipment classified toGroup II is divi<strong>de</strong>d into temperature classes.To allow for the possibility of potentialhazardous atmospheres, the lowest ignitiontemperature must always be higher than themaximum surface temperature.Division en classes <strong>de</strong> températuresL'indication <strong>de</strong> la classe <strong>de</strong> température peut êtregarantie uniquement si nous respectons la températureambiante , spécifiée pour l'appareil enfonctionnement (voir les renseignementstechniques ou la table <strong>de</strong> caractéristiques). Sonapplication stricte est une obligation.Quand la température superfici<strong>el</strong>le maximale <strong>de</strong>tout appareil atteint la température d'ignition d<strong>el</strong>'atmosphére Ex circulant , il peut se produire uneexplosion.C'est pour c<strong>el</strong>a, que tout équipement - matéri<strong>el</strong>classifié dans le Groupe II ,est divisé en classes<strong>de</strong> températures. Pour prendre en compte, lapossibilité d'atmosphére Ex potenti<strong>el</strong>le, latempérature d'ignition la plus basse doit êtresupérieure á la température maximalesuperfici<strong>el</strong>le.Clases <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> gases inflamables y va<strong>por</strong>es y temperaturas superficiales permitidas d<strong>el</strong> aparato en uso <strong>de</strong> acuerdo con la DIN EN 50014Temperature classes of flammable gases and vapours and permitted surface temperatures of the operating <strong>de</strong>vice in accordance with DIN EN 50014Classes <strong>de</strong> températures <strong>de</strong> gaz inflammables et <strong>de</strong> vapeurs et <strong>de</strong> températures superfici<strong>el</strong>les autorisées pour l'appareil utilisé en accord avec la normeDIN EN 50014Clase <strong>de</strong> temperaturaTemperature classClasse <strong>de</strong> températureTemperatura <strong>de</strong> ignición (ºC)Ignition temperature in ºCTempérature d' ignition (ºC)Máxima temperatura superficial (ºC)Maximum temperature in CºTempérature maximum superfici<strong>el</strong>le (ºC)T1 T2 T3 T4 T5 T6>450 >300 >200 >135 >100 >85450 300 200 135 100 85Ejemplos:Examples:Examples:Propano / PropanePropaneMetano / MethaneMéthaneAmoniaco / AmmoniacAmmoniacEtileno / EthyleneEthyléneAlcoholes / AlcoholsAlcoolsAcetileno / AcetyleneAcéthylénePetróleo / PetrolPétroleDisolventesSolventsDissolventsEtiléter / EthyletherEtilétherAcetal<strong>de</strong>hídoAcetal<strong>de</strong>hy<strong>de</strong>Acetal<strong>de</strong>hy<strong>de</strong>-Disulfuro <strong>de</strong> carbonoCarbon-disulphi<strong>de</strong>Disulfure <strong>de</strong> carbonePor <strong>de</strong>bajo d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> <strong>de</strong> explosiónB<strong>el</strong>ow Explosive Lev<strong>el</strong>Au <strong>de</strong>ssous du niveau d’explosionÁrea Ex / Explosive Area / Zone ExPor encima d<strong>el</strong> niv<strong>el</strong> <strong>de</strong> explosiónAbove Explosive Lev<strong>el</strong>Au <strong>de</strong>ssus du niveau d’explosionMezcla pobre / Mixture to thin / Mélange pauvreNo combustión / No combustion / Pas d’explosionNo explosión / No explosion / Pas d’explosionMezcla rica / Mixture too rich / Mélange richeCombustión parcial / Partial combustion / Combustion parti<strong>el</strong>leNo explosión / No explosion / Pas d’explosion100%Concentración <strong>de</strong> aire / Concentration of air / Concentration d’air0%0%Concentración <strong>de</strong> substancia / Concentration of substance / Concentration<strong>de</strong> substance100%Las explosiones <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> muchosparámetros.Sólo para condiciones atmosféricas ysustancias puras se muestran valores y datossuficientemente comparativos. Una explosiónpue<strong>de</strong> ocurrir solamente don<strong>de</strong> una sustanciainflamable en forma <strong>de</strong> gases, va<strong>por</strong>es, humosy polvo se encuentra con suficiente oxígenopara alimentar la combustión y allí es don<strong>de</strong> s<strong>el</strong>ocaliza la fuente <strong>de</strong> ignición.Explosions are <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt on manyparameters.Only for atmospherical conditions and puresubstances sufficient comparative values anddata are shown. An explosion can only occurwhere a flammable substance in the form ofgases, vapours, smoke and dust exists alongwith sufficient oxygen to sup<strong>por</strong>t -combustionand there is a source of ignition.Les explosions dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> beaucoup <strong>de</strong>paramétres.Uniquement pour <strong>de</strong>s conditions atmosphériques et<strong>de</strong>s substances pures nous pouvons montrer <strong>de</strong>svaleurs et <strong>de</strong>s données suffisamment comparables.Une explosion peut se produire uniquement enprésence <strong>de</strong> substances inflammables sous forme <strong>de</strong>gaz, <strong>de</strong> vapeurs, <strong>de</strong> fumées et <strong>de</strong> poussiéres, avecsuffisamment d'oxygéne pour alimenter la combustion,c'est, lá que se trouve la source <strong>de</strong> l'ignition.Ejemplo:Hidrógeno: entre 4,0 y 77,0 % en airePropano: entre 1,7 y 10,6 % en aireAmoniaco: entre 15,4 y 33,6 % en aireMetano: entre 4,4 y 16,5 % en aireE.g.:Hydrogen: 4,0 to 77,0 % in airPropane: 1,7 to 10,6 % in airAmmonia: 15,4 to 33,6 % in airMethane: 4,4 to 16,5 % in airExemple:Hydrogéne: entre 4,0 et 77,0 % dans l' airPropane: entre 1,7 et 10,6 % dans l'airAmmoniac: entre 15,4 et 33,6 % dans l'airMéthane:entre 4,4 et 16,5 % dans l'air491


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙFundamentos <strong>de</strong> la protección frente a la explosión <strong>de</strong> polvoFundamentals of dust explosion protectionBases <strong>de</strong> la protection contre l'explosion <strong>de</strong> poussiéresPrincipios fundamentales:El fabricante <strong>de</strong> aparatos en uso en áreas<strong>de</strong>finidas como potencialmente explosivas <strong>por</strong>causas d<strong>el</strong> polvo, <strong>de</strong>be indicar la máximatemperatura superficial <strong>de</strong> todos los aparatos enlos que <strong>el</strong> polvo pueda penetrar (usualmenteexpresado en ºC –la indicación <strong>de</strong> la clase <strong>de</strong>temperatura <strong>de</strong>bería evitarse aquí). Estatemperatura es parte <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nominación Ex.Ejemplos <strong>de</strong> <strong>de</strong>nominación:II 2 D T90°C IP64(Si <strong>el</strong> tipo <strong>de</strong> protección frente a la ignición estábasado en la carcasa, <strong>el</strong> ratio <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> lacarcasa <strong>de</strong>bería también estar indicado <strong>por</strong> uncódigo IP).o II 2 D Ex iaD 21 T96°C(Este aparato ya ha sido aprobado <strong>de</strong> acuerdo alnuevo estándar legal IEC “Seguridad Intrínsecad<strong>el</strong> Polvo”) –“iaD”. Este estándar legal especificaque la <strong>de</strong>nominación también contenga la zonacorrespondiente –en este caso 21).Protección frente a la explosión <strong>de</strong> polvo –temperatura:Los parámetros <strong>de</strong> combustión y explosión para <strong>el</strong>polvo <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> su condición. Los parámetrosque afectan al com<strong>por</strong>tamiento <strong>de</strong> la combustióny la explosión incluyen <strong>el</strong> tamaño <strong>de</strong> laspartículas, la forma <strong>de</strong> las partículas, <strong>el</strong> contenido<strong>de</strong> agua, la pureza y don<strong>de</strong> sea aplicable, <strong>el</strong>contenido <strong>de</strong> disolventes inflamables. Ladistribución d<strong>el</strong> tamaño <strong>de</strong> las partículas y <strong>el</strong> valormedio (valor promedio <strong>de</strong> los tamaño <strong>de</strong> partícula)<strong>de</strong>bería también ser conocido.De acuerdo con la Directiva 1999/92/EG (ATEX137, reemplazando a: ATEX 118a), <strong>el</strong> operario d<strong>el</strong>sistema/empleado está obligado a hacer unaevaluación sobre <strong>el</strong> p<strong>el</strong>igro y <strong>de</strong>be <strong>por</strong> tanto saberla mínima temperatura <strong>de</strong> quemado d<strong>el</strong> polvo.Existen simples cálculos para <strong>de</strong>terminar las dos“temperaturas” y son:a) Temperatura límite 1 = 2/3 <strong>de</strong> la temperaturamínima <strong>de</strong> ignición.b) Temperatura límite 2 = temperatura mínima <strong>de</strong>ignición* menos 75K.Estas 2 temperaturas límite <strong>de</strong>ben serexaminadas para confirmar cuál <strong>de</strong> <strong>el</strong>lasgarantiza la mayor seguridad.Ejemplo 1:Temperatura mínima <strong>de</strong> ignición= +330°C,Temperatura mínima <strong>de</strong> quemado= +300°C:a) Temperatura límite 1 = 2/3 x +330ºC = +220ºCb) Temperatura límite 2 = +300ºC – 75K =+225ºCMayor seguridad: Temperatura límite (1) =+220°CAquí <strong>de</strong>be usarse un aparato con unatemperatura superficial máxima en caso <strong>de</strong> fallo


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙFundamentos <strong>de</strong> la protección frente a la explosión <strong>de</strong> polvoFundamentals of dust explosion protectionBases <strong>de</strong> la protection contre l'explosion <strong>de</strong> poussiéresEjemplo 2:Temperatura mínima <strong>de</strong> ignición= +186°C,Temperatura mínima <strong>de</strong> quemado= +180°C:a) Temperatura límite 1 = 2/3 x +186ºC = +124ºCb) Temperatura límite 2 = +180ºC – 75K = +105ºCMayor seguridad: Temperatura límite (2) = +105°CAquí <strong>de</strong>be usarse un aparato con una temperaturasuperficial máxima en caso <strong>de</strong> fallo < = +105ºC.*El valor para la temperatura <strong>de</strong> quemado se aplicacon capas <strong>de</strong> polvo <strong>de</strong> espesores <strong>de</strong> 5mm.La temperatura <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>be incrementarsepara mayores espesores <strong>de</strong> capa.Caso especial – Aparatos <strong>de</strong> Categoría 3A diferencia <strong>de</strong> los aparatos <strong>de</strong> Categoría 1 y 2, paralos aparatos <strong>de</strong> Categoría 3 (<strong>de</strong> uso solamente enlas Zonas 2 y 22 respectivamente) no <strong>de</strong>bentenerse en cuenta los p<strong>el</strong>igros potenciales en caso<strong>de</strong> fallo (cortocircuitos, conexiones rotas, etc.). Elaparato se evalúa solamente respecto a los p<strong>el</strong>igrosdurante un funcionamiento normal. Es r<strong>el</strong>ativamentepoco probable que <strong>el</strong> aparato falle al mismo tiempoque se presenta una breve atmósfera explosiva. Porlo tanto no se requiere ningún Certificado <strong>de</strong> Test <strong>de</strong>Aprobación d<strong>el</strong> TipoEC para los aparatos <strong>de</strong>Categoría 3. El fabricante pue<strong>de</strong> confirmar que <strong>el</strong>aparato en uso cumple con <strong>el</strong> pertinente estándar.Sin embargo, los aparatos EGA Master <strong>de</strong> Categoría3 están todavía siendo probados <strong>por</strong> un centro <strong>de</strong>certificación y EGA Master está <strong>por</strong> <strong>el</strong>loconcediendo <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong> conformidad.(Naturalmente, los aparatos <strong>de</strong> Categoría 2 tambiénofrecen una significativa seguridad en las Zonas 2 y22 respectivamente).Las explosiones <strong>por</strong> polvo - aunque su existenciasea <strong>de</strong> naturaleza menor - ocurren r<strong>el</strong>ativamentecon mucha frecuencia.Un folleto informativo <strong>de</strong> la OrganizaciónGubernamental <strong>de</strong> la Salud <strong>de</strong> la RepúblicaFe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Alemania afirma:"De acuerdo a la documentación publicada <strong>por</strong>las aseguradoras, se establece que ocurre <strong>por</strong>media una explosión <strong>por</strong> polvo al día en laRepública Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Alemania, <strong>de</strong> las cuales unacuarta parte es causada <strong>por</strong> polvos <strong>de</strong>alimentación."Las explosiones <strong>por</strong> polvo son un problemaglobal. En EEUU, entre 1980 y 1990, <strong>por</strong>ejemplo, se registraron alere<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 200explosiones <strong>por</strong> polvo serias con polvos <strong>de</strong>alimentación, siendo causa <strong>de</strong> 54 muertes, 256heridos y un daños a la propiedad <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 165millones <strong>de</strong> dólares.Example 2:Minimum ignition temperature = +186°C,minimum glow temperature = +180°C:a) Limit temperature 1=213 x +186°C =+124°Cb) Limit temperature 2=+180°C- 75°K =+105°CGreater safety: Limit temperature (2) = +105°CHere a <strong>de</strong>vice with a max. surface temperaturein the event of failure


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙFundamentos <strong>de</strong> la protección frente a la explosión <strong>de</strong> polvoFundamentals of dust explosion protectionBases <strong>de</strong> la protection contre l'explosion <strong>de</strong> poussiéresLas Fuentes <strong>de</strong> ignición <strong>de</strong> aparatos<strong>el</strong>éctricos representan solamente unapequeña pro<strong>por</strong>ción <strong>de</strong> las causas <strong>de</strong> ignición<strong>por</strong> polvo existentes -<strong>de</strong>bido principalementea las medidas <strong>de</strong> seguridad establecidas parala construcción <strong>de</strong> plantas <strong>el</strong>éctricas en zonaspotencialmente explosivas.La introducción <strong>de</strong> la regulación en plantas<strong>el</strong>éctricas en areas potencialemte explosivas- ElexV" [1.4]- en 1980 especificó un tipo <strong>de</strong>certificado para los instrumentos <strong>el</strong>éctricosusados en la Zona 10 (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 01.07.2003 enlas Zonas 20 y 21).Los instrumentos "protegidos contraexplosiones <strong>por</strong> polvo", cuya temperaturasuperficial permanece <strong>por</strong> <strong>de</strong>bajo d<strong>el</strong> límiteaceptable para una capa <strong>de</strong> polvoestandarizada <strong>de</strong> 5mm, pue<strong>de</strong>n, aun cuandoexista un certificado oficial, convertirse enfuente <strong>de</strong> p<strong>el</strong>igro si, contrariamente a lascondiciones, se cubren completamente <strong>por</strong>una capa espesa <strong>de</strong> polvo.Electrical operating <strong>de</strong>vices represent only asmall pro<strong>por</strong>tion of the ignition sources foundto cause dust explosions -not least due to thesafety stipulations in the regulations forerecting <strong>el</strong>ectrical plants in potentiallyexplosive areas.The introduction of the (Regulation on<strong>el</strong>ectrical plants in potentially - explosiveareas) - ElexV" [1.4] in 1980 specified a typeexamination certificate for <strong>el</strong>ectrical operating<strong>de</strong>vices used in Zone 10 (from 01.07.2003 inZones 20 and 21)."Dust explosion-protected" operating <strong>de</strong>vices,the surface temperatures of which lies b<strong>el</strong>owthe acceptable limit for standardised dustthickness of 5mm, can, <strong>de</strong>spite the existenceof an official test certificate, become a dangersource if, contrary to the conditions, theybecome covered or complet<strong>el</strong>y encased with athick layer of dust.Les sources d'ignition d'appareils électriquesreprésentent uniquement une petite pro<strong>por</strong>tion<strong>de</strong>s causes d'ignition par les poussiéresexistentes -C<strong>el</strong>a du principalement auxmesures <strong>de</strong> sécurité établies pour laconstruction d'usines électriques en zonespotenti<strong>el</strong>lement explosives.L'introduction <strong>de</strong> la régulation dans les usinesélectriques dans <strong>de</strong>s aires potenti<strong>el</strong>lementexplosives - ElexV" [1.4]- en 1980 précisa untype <strong>de</strong> certificat pour les appareils électriquesutilisés en zone 10 (<strong>de</strong>puis 01.07.2003 dansles zones 20 et 21).Les appareils "protégés contre les explosionspar la poussiére", dont la températuresuperfici<strong>el</strong>le reste au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> la limiteaceptable pour une couche <strong>de</strong> poussiére d'uneépaisseur standardisée <strong>de</strong> 5mm, peuvent,quand il existe un certificat offici<strong>el</strong>, <strong>de</strong>venir unesource <strong>de</strong> danger si, contrairement auxconditions ils sont totalement couvert d'uneépaisse couche <strong>de</strong> poussiére .Tipos <strong>de</strong> protección contra igniciónTypes of ignition protectionTypes <strong>de</strong> protections contre l’ignitionTipo <strong>de</strong> ignición "n"La protección contra ignición n se pue<strong>de</strong>aplicar únicamante para aparatos <strong>de</strong> lacategoría 3, empleados en áreas clasificadascomo potencialemtene explosivas <strong>por</strong> gases.Como aquí no se consi<strong>de</strong>ra la operaciónnormal y no se contemplan fallos <strong>de</strong> equipo,se dan pocas diferencias en la <strong>de</strong>signaciónd<strong>el</strong> tipo <strong>de</strong> protección contra ignición:nA: equipo <strong>el</strong>éctrico antichispa (máquinasrotativas, fusibles, lámparas, indicadores yequipamiento <strong>de</strong> baja energía).nC: equipos con generación <strong>de</strong> chispa o altastemperaturas superficiales en condicionesoperativas.nR: carcasa a prueba <strong>de</strong> va<strong>por</strong>es.nL: equipamientos y circuitos <strong>de</strong> bajaenergía.nP: carcasa contra sobrepresiones.Ignition protection type "n"Ignition protection type n is applicable only forCategory 3 operating <strong>de</strong>vices used in areasren<strong>de</strong>red potentially explosive by gases.Because only normal operation and noequipment failures are consi<strong>de</strong>red here, smalldifferences occur in the <strong>de</strong>signation forignition protection type:nA: non-sparking <strong>el</strong>ectrical equipment(revolving machines, fuses, lamps, gaugesand equipment with low energy).nC: Sparking equipment or equipment withhot surface un<strong>de</strong>r operating conditions (dosedin<strong>de</strong>xing mechanism and non-ignitablecomponents, air-tight equipment, leak-proofsealed equipment.nR: vapour-proof casing.nL: equipment and circuit with limite<strong>de</strong>nergy.nP: simplified overpressure casing.Type d’ignition "n"La protection contre l’ignition ne peut êtreappliquée uniquement pour <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong>catégorie 3, utilisés sur <strong>de</strong>s aires classéescomme potenti<strong>el</strong>lement explosives par <strong>de</strong>sgaz. Comme ici , l’opération n’est pasconsidérée normale, et nous ne tenons pascompte <strong>de</strong>s pannes <strong>de</strong> l’équipement, il y apeu <strong>de</strong> différences dans la désignation dutype <strong>de</strong> protection contre l’ignition:nA: équipement électrique anti-déflagrant(machines rotatives , fusibles, lampes,indicateurs et équipement <strong>de</strong> basse tension)nC: Equipements générateurs d’étinc<strong>el</strong>les ou<strong>de</strong> hautes températures superfici<strong>el</strong>les enconditions opérationn<strong>el</strong>les.nR: carcasse á l’épreuve <strong>de</strong>s vapeurs.nL: equipements et circuits <strong>de</strong> bassetension.nP: carcasse contre les surpressions.494


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙTipos <strong>de</strong> protección contra igniciónTypes of ignition protectionTypes <strong>de</strong> protections contre l’ignitionForma <strong>de</strong> la proteccióncontra igniciónForm of ignitionprotectionForme <strong>de</strong> la protectioncontre l'ignitionDescripción esquemáticaSchematic <strong>de</strong>scriptionDescription schématiquePrincipio básicoBasic principiePrincipe <strong>de</strong> baseStandardGeneralPrecauciones generales <strong>de</strong> diseño y comprobación d<strong>el</strong> material <strong>el</strong>éctricodiseñado para zonas Ex. / General provisions for the <strong>de</strong>sign and testing of<strong>el</strong>ectrical equipment which is <strong>de</strong>signed for the ex range. / Dispositions généralespour le <strong>de</strong>ssin et le test électrique equipement désigné par le Zone ex.EN 50014Seguridad incrementadaIncreased safetySécurité augmentéeeSólo se aplica a equipos o componentes que normalmente no generan arcos ochispas, no consiguen altas temperaturas y los voltajes principales no superan1kV. / Only applies to equipment or the components of which usually do notgenerate sparks or arcs, do not adopt dangerous temperatures and the mainsvoltage of which does not exceed 1 kV. / S'appliquent uniquement á <strong>de</strong>s appareilsou <strong>de</strong>s composants qui normalement ne générent pas d'arcs ni d'étinc<strong>el</strong>les,n'arrivent pas á <strong>de</strong> hautes températures et á <strong>de</strong>s voltage principaux inférieurs1kV.EN 50 019IEC 60 079-7FM 3600UL 2279Carcasa a prueba <strong>de</strong> presiónPressure-proof casingCarcasse á l’épreuve <strong>de</strong> lapressiondEn caso <strong>de</strong> ignición <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la carcasa, la explosión es contenida en <strong>el</strong> interior./ In the case of an ignition insi<strong>de</strong> the casing, the explosion is contained within thecasing. / En cas d’ignition á l’intérieur <strong>de</strong> la carcasse, l’explosion est contenue.EN 50 018IEC 60 079-1FM 3620UL 2279PresurizaciónPressurisationPréssurisationpLa fuente <strong>de</strong> ignición esta s<strong>el</strong>lada <strong>por</strong> un gas protector <strong>de</strong> ignición bajo presión.La atmósfera medioambeintal no pue<strong>de</strong> introducirs en <strong>el</strong> gas protector <strong>de</strong>ignición. / Ignition source is sealed in by an ignition protection gas which a un<strong>de</strong>roverpressure (mind, 0.5 mbar) Ignition protection gas the environmentatmosphere cannot enter. / La source d'ignition est isolée par un gaz protecteursous pression. L'atmosphére du milieu-ambiant ne peut entrer en contact avec legaz protecteur.EN 50016IEC 60 079-2FM 3620NFPA 496Seguridad intrínsecaIntrinsic safetySécurité intrinséqueiSe evitan arcos, chispas y altas temperaturas a través <strong>de</strong> la restricción en laenergía d<strong>el</strong> circuito. / By restriction of the energy in the circuit the <strong>de</strong>v<strong>el</strong>opment ofinadmissibly high temperatures, ignition sparks and arcs are avoi<strong>de</strong>d. / On évit<strong>el</strong>es arcs, les étinc<strong>el</strong>les et les hautes températures au travers <strong>de</strong> la restriction d<strong>el</strong>'énergie du circuit.EN 50 020IEC 60 079-11FM 3610UL 2279Inmersión en aceiteOil immersionImmersion dans l’huileoEl equipo o parte <strong>de</strong> él es sumergido en aceite, <strong>el</strong> cual los separa d<strong>el</strong> ambiente./ Equipment or parts of the equipment are put into an oil casing - by which theyare separated from the ex atmosphere. / Tout ou partie <strong>de</strong> l’équipement estimmergé dans <strong>de</strong> l’huile, ce qui l’isole <strong>de</strong> l’air ambiant.EN 50 015IEC 60 079-6FM 3600UL 2279R<strong>el</strong>leno <strong>de</strong> polvoPow<strong>de</strong>r fillingRempli <strong>de</strong> poussiéreqLa fuente <strong>de</strong> ignición esta encapsulada en arena <strong>de</strong> grano fino, lo que evita que<strong>el</strong> ambiente EX no pueda ser prendido <strong>por</strong> un arco. / Ignition source encased byfine-grained sand -the enviroment ex atmosphere cannot be ignited by an arc. /La source d’ignition est capsulée dans du sable trés fin, ce qui évite que l’airambiant EX ne puisse être atteint par un arc.EN 50 017IEC 60 079-18FM 3600EncapsulaciónEncapsulationCapsulagemEncapsulando la fuente <strong>de</strong> ignición en un material lechoso, no pue<strong>de</strong> pren<strong>de</strong>r laatmósfera Ex. / By encapsulating the ignition source into a grouting material, itcannot ignite an ex atmosphere. / La source d’ignition est capsulée dans unmatériau laiteux, <strong>el</strong>le ne peut être atteinte par l’atmosphére Ex.EN 50 028IEC 60 079-18FM 3600UL 2279No incendiaraNon-incendivePas d'allumagenZona 2. En esta forma <strong>de</strong>protección contra la ignición secombinan varios métodos <strong>de</strong>protección contra la ignición.Zone 2. In this form of ignitionprotection multiple methods ofignition are combined.Zone 2. Dans cet etui <strong>de</strong>protection contre l’ignitionmultiples methods d’ignitionprotection est combimée.Aplicación ligeramente simplificada <strong>de</strong> otras formas <strong>de</strong> protección contra laignición <strong>de</strong> la zona 2 - "n" simboliza "no incendiaria".Slightly simplified application of other zone-2 forms of ignitioh protection - "n"stands for "non-incendive".Application trés simple <strong>de</strong> une autre zone-2 forme of ignition protection - "n"stands for "non-incendive".EN 50 021IEC 60 079-15NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B495


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙGrado <strong>de</strong> protección IP / IP <strong>de</strong>gree protection / IP gra<strong>de</strong> <strong>de</strong> protectionLetras <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificaciónI<strong>de</strong>ntification lettersLettres d’i<strong>de</strong>ntificationProtección contra la penetración <strong>de</strong> polvo u objetosextraños (1ª letra <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación) *)Protection against penetration by foreign bodiesand dust (1st i<strong>de</strong>ntification letter) *)Protection contre la pénétration <strong>de</strong> poussiére ou <strong>de</strong>corps étrangers (1 lettre d’i<strong>de</strong>ntification) *)IP 2 3 C HLetra suplementariaSupplementing letterLettre supplémentaireLetra adicionalAdditional letterLettre additionn<strong>el</strong>leProtección contra penetración <strong>de</strong> agua(2ª letra <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación) *)Protection against penetration by water(2nd i<strong>de</strong>ntification letter) *)Protection contre la pénétration d’eau (2 lettred’i<strong>de</strong>ntification) *)*) Si <strong>el</strong> grado <strong>de</strong> protección no <strong>de</strong>biera ser especificado, entonces los caracteres se reemplazan <strong>por</strong> una X ej. IP X4*) Should no <strong>de</strong>gree of protection be specified, then the characters are replaced with the letter X e.g. IP X4*) Si le gra<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection ne <strong>de</strong>vrait pas être spécifié , alors les caractéres seraient remplacés par un X ex. IP X41ª letra i<strong>de</strong>nt1st i<strong>de</strong>nt letter1 lettre i<strong>de</strong>ntGrado <strong>de</strong> protecciónDegree of protectionGra<strong>de</strong> <strong>de</strong> protectionSímboloSymbolSymbole1ª letra i<strong>de</strong>nt1st i<strong>de</strong>nt letter1 lettre i<strong>de</strong>ntGrado <strong>de</strong> protecciónDegree of protectionGra<strong>de</strong> <strong>de</strong> protectionSímboloSymbolSymbole0 Sin protección / No protection / Sans protection0 Sin protección / No protection / Sans protection1Protección contra penetración <strong>de</strong> partículas extrañas <strong>de</strong>gran tamaño, 0>50 mm. Sin protección contra accesointencionado. / Protection against penetration by largeforeign bodies, 0>50 mm. No protection against intentionalaccess / Protection <strong>de</strong> pénétration <strong>de</strong> particulesétrangéres <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille, 0>50 mm. Sans protectioncontre une entrée volontaire.1Protección contra caída <strong>de</strong> agua cayendo <strong>de</strong> forma vertical.Protection against drops of water falling vertically (waterdrop)Protection contre la tombée d’eau <strong>de</strong> forme vertical.23Protección contra penetración <strong>de</strong> partículas extrañas <strong>de</strong>pequeño tamaño 0>12,5 mm, exclusión <strong>de</strong> <strong>de</strong>dos uobjetos similares. / Protection against small foreign bodies,0>12,5 mm, exclusion of fingers or similar objects.Protection contre la pénétration <strong>de</strong> particules étrangéres<strong>de</strong> petite taille, 0>12,5 mm, exclusión faite <strong>de</strong> doigts ouobjets similaires.Protección contra penetración <strong>de</strong> partículas extrañas <strong>de</strong>pequeño tamaño, 0>2,5 mm, exclusión <strong>de</strong> herramientas,cables u objetos similares. / Protection against smallforeign bodies, 0>2,5mm, exclusion of tools, wires orsimilar objects. / Protection contre la pénétration <strong>de</strong>particules étrangéres <strong>de</strong> petite taille, 0>2,5 mm, horsoutils, cables ou objets similaires.234Protección contra caída <strong>de</strong> agua en ángulo, inclinado a15° <strong>de</strong> la posición normal <strong>de</strong> operación. / Protectionagainst water falling at an angle (water drop), inclined at15° to the normal operating position./ Protection contre<strong>de</strong>s chutes d’eau, inclinées a 15° par rap<strong>por</strong>t á la positionnormale.Protección contra spray <strong>de</strong> agua, hasta 60° <strong>de</strong> la vertical.Protection against water spray, up to 60° from the vertical.Protection contre <strong>de</strong>s brumisations, jusqu’á 60° <strong>de</strong> laverticale.Protección contra salpicaduras <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquierdirección./ Protection against water splashes from anydirection./ Protection <strong>de</strong> projections d’eau <strong>de</strong> toutesdirections.456Protección contra partículas granulares, 0>1mm,exclusión of herramientas, cables u objetos similares./Protection contre <strong>de</strong>s particules granuleuses, 0>1mm,hors outils, cables ou objets similaires./ Protection contre<strong>de</strong>s particules granuleuses, 0>1mm, hors outils, cables ouobjets similaires.Protección contra <strong>de</strong>posiciones <strong>de</strong> polvo (proteccióncontra polvo), exclusión completa <strong>de</strong> accesso./ Protectionagainst dust <strong>de</strong>posits (dustprotected), complete exclusionof access./ Protection contre <strong>de</strong>s dépots <strong>de</strong> poussiéres(protection contre poussiére), totalement hermétique.Protección total contra <strong>de</strong>posiciones <strong>de</strong> polvo (proteccióncontra polvo), exclusión completa <strong>de</strong> acceso./ Totallyprotection against dust <strong>de</strong>posits (dust protected), completeexclusion of access./ Protection totale contre dépositions<strong>de</strong> poussierè (protection contre poussierè), complèteexclusion d’accès.5678Protección contra chorro <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier dirección.Protection against water jet from any direction.Protection <strong>de</strong> jets d’eau provenant <strong>de</strong> toutes directions.Protección contra mar ajetreado o fuerte chorro <strong>de</strong> agua(Protección contra inundaciones)./ Protection againstheavy sea or strong water jet (Flooding protection).Protection contre une tempête ou un fort jet d’eau(Protection contre les inondations)Protección contra inmersión en agua a cierta presióndurante cierto tiempo. / Protection against submersion inwater at a certain pressure and for a certain period.Protection contre immersion en l’eau à certaine pressionet pendant certain temps.Proteccion contra inmersión en agua continua.Protection against continuous submersion in water.Protection totale contre une immersion dans l’eau....Letra adicionalAditional letterLettre additionn<strong>el</strong>leSignificado (facultativo)Significante (facultative)Significatif (facultatatif)Letra suplementarialSupplementing letterLettre suplémentaireSignificado (facultativo)Significante (facultative)Significatif (facultatatif)AParte posterior <strong>de</strong> la mano / Back of the handPartie postérieure <strong>de</strong> la mainHAparato <strong>de</strong> alto voltaje / High voltage apparatusAppareil <strong>de</strong> haut voltageBDedo / Finger / DoigtMMáquina en marcha / Machine running / Machine en marcheCHerramientas / Tools / OutilsSMáquina parada / Machine not running / Machine arrêtéeDCable / Wire / CableWCondiciones meteorológicas / Weather conditionsConditions météorologiques496


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙDivision <strong>por</strong> zonas / Division into zones / Division par zonesLa seguridad es nuestra primera prioridadEn todos los lugares don<strong>de</strong> se produzcan,procesen, trans<strong>por</strong>ten o almacenensubstancias inflamables, la seguridad esextremadamente im<strong>por</strong>tante, especialmente enlas industrias químicas y petroquímicas, en laproducción <strong>de</strong> petroleo y gas natural y en laminería.Con <strong>el</strong> objetivo <strong>de</strong> proveer <strong>el</strong> mayor niv<strong>el</strong> <strong>de</strong>seguridad, la mayoría <strong>de</strong> las legislacionesestatales han <strong>de</strong>sarrollado leyes y regulacionesal respecto. En un entorno cada vez masglobalizado, se han dado pasos im<strong>por</strong>tantes enla estandarización y puesta en común <strong>de</strong> lasguías a seguir en la protección contraexplosiones. Es la Unión Europea la queaban<strong>de</strong>ra este camino. La directiva 94/9/EGsupuso <strong>el</strong> comienzo hacia la unificación. Des<strong>de</strong><strong>el</strong> 1 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> 2003 todos los aparatos <strong>de</strong>benestar aprobados según esta directiva.Significado <strong>de</strong> la clasificación <strong>por</strong> zona:Zona 0/20: P<strong>el</strong>igro presente en todo momento,p o r l a r g o s p e r i o d o s d e t i e m p o ofrecuentemente.Zona 1/21: P<strong>el</strong>igro presente ocasionalmente.Zona 2/22: P<strong>el</strong>igro presente <strong>de</strong> forma pocofrecuente o <strong>por</strong> corto espacio <strong>de</strong> tiempo.Safety is our first st priorityAt all places where inflammable substancesare produced, processed, trans<strong>por</strong>ted orstored, safety is extrem<strong>el</strong>y im<strong>por</strong>tant,especially in the chemical and petrochemicalindustry, in oil and natural gas production andin mining.In or<strong>de</strong>r to provi<strong>de</strong> the highest lev<strong>el</strong> of safetypossible, most state’s legislations have<strong>de</strong>v<strong>el</strong>oped corresponding conditions in theform of laws, regulations and standards. Inthe course of globalisation, enormousprogress could be ma<strong>de</strong> in uniform guid<strong>el</strong>inesfor explosion protection, It is the EuropeanUnion that is leading the way. The 94/9/EGguid<strong>el</strong>ine lays the foundation for a completeunification. As of 01 july 2003, all new <strong>de</strong>vicesmust be approved in accordance with thisguid<strong>el</strong>ine.Meaning of the zone classification:Zone 0/20: Danger is always present, for along time or frequent]yZone 1/21: Danger is occasionally presentZone 2/22: Danger is s<strong>el</strong>dom present orpresent for a short timeLa securité est notre premiére prioritéDans tous les lieux ou on produit, transforme,trans<strong>por</strong>te ou emmaganasine <strong>de</strong>s substancesinflammables, la sécurité est extrêmementim<strong>por</strong>tante, spécialement dans l’industriechimique et pétrochimique, dans la production<strong>de</strong> pétrole et <strong>de</strong> gaz et dans les mines.Ayant pour objectif d’atteindre le plus hautniveau <strong>de</strong> sécurité, la plus gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>slégislations étatiques, a dév<strong>el</strong>oppé <strong>de</strong>s lois et<strong>de</strong>s réglementations á ce sujet. Dans unenvironnement toujours plus globalisé, <strong>de</strong>grands pas ont été faits pour la normalisation etla mise en commun <strong>de</strong>s chemins á suivre pourla protection contre les explosions. C’est l’UnionEuropéenne qui a inité ce chemin. La directive94/9/EG fut mise en oeuvre lors <strong>de</strong> l’unification.Depuis le 1* juillet 2003 tous les appareilsdoivent être approuvés suivant cette directive.Signification <strong>de</strong> la classification par zone:Zone 0/20: Danger présent á tout moment, parlongues ou fréquentes pério<strong>de</strong>s .Zone 1/21: Danger présent occasionn<strong>el</strong>lement.Zone 2/22: Danger présent peu fréquent ou sur<strong>de</strong> trés courtes durées.NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B497


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙCOMUNICACIÓN / COMMUNICATION / COMMUNICATION / KOMMUNIKATIONCOMUNICAZIONE / COMUNICAÇÃO / СВЯЗЬTELÉFONO MÓVIL INTRÍNSECAMENTE SEGURO MASTEREX-HANDY 04INTRINSICALLY-SAFE MOBILE PHONE MASTEREX-HANDY 04TÉLÉPHONE PORTABLE INTRINSÈQUEMENT SÛR MASTEREX-HANDY 04EX-GESCHÜTZTES MASTEREX-MOBIL 04TELEFONO MOBILE INTRINSECAMENTE SICURO MASTEREX-HANDY 04TELEMÓVEL INTRINSECAMENTE MASTER EX-HANDY 04ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН MASTEREX-HANDY 04MasterEx-Handy 04Combinando lo último en tecnologías <strong>de</strong> comunicación y la seguridad intrínseca, este móvil dispone <strong>de</strong>duración t<strong>el</strong>efónica y comunicación <strong>de</strong> datos permanente, convirtiendo este producto en indispensableen zonas Ex en cuanto a seguridad y efectividad.El MasterEx-Handy 04 es un robusto t<strong>el</strong>éfono móvil que cuenta con funciones <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> datosy voz en áreas p<strong>el</strong>igrosas .Transmisión rápida <strong>de</strong> datos vía HSCSD (maximo 43.2 kbit/s en dirección <strong>de</strong>recepción) y GPRS (maximo 40.2 kbits en dirección <strong>de</strong> recepción) son dos <strong>de</strong> las muchas característicasd<strong>el</strong> MasterEx-Handy 04. El GPRS ofrece un servicio rápido <strong>de</strong> acceso a internet prácticamente encualquier lugar don<strong>de</strong> se esté. Cuenta a<strong>de</strong>más con infrarrojos que posibilitan <strong>el</strong> uso <strong>de</strong> una PDA y conun mecanismo <strong>de</strong> apunte <strong>de</strong> notas en áreas Ex. Lleva integrado navegador WAP (version 1.2. 1) quepermite un acceso rápido y fácil d<strong>el</strong> móvil a Internet.Combining the latest in i.s. and communication technologies,this mobile phone provi<strong>de</strong>s both permanentt<strong>el</strong>ephonic availability and Data communications, making this product indispensable for safe and effectiveworking in Ex-hazardous areas.The MasterEx-Handy 04 is a robust mobile phone that provi<strong>de</strong>s unparall<strong>el</strong>ed Data and Voicecommunication functions in the Ex-hazardous area. Fast Data transmission via HSCSD (maximum 43.2kbit/s in receiving direction) and GPRS (maximum 40.2 kbit/s in receiving direction) are just two of themany features of the MasterEx-Handy 04. With GPRS fast access to mobile internet services is availablepractically wherever you are. In addition, the infrared interface enables the use of suitable PDA andNotebook <strong>de</strong>vices to be used in Ex-hazardous areas. An integrated WAP browser (version 1.2. 1) allowsfor fast and easy access to the mobile internet.Ce <strong>por</strong>table qui est une combinaison du Nec plus ultra en technologie et <strong>de</strong> la sécurité intrinséque,dispose d'une durée d'app<strong>el</strong> et <strong>de</strong> communication <strong>de</strong> renseignements permanente , rendant ce produitindispensable dans les zones Ex pour la sécurité et l'éfficacité. Le MasterEx-Handy 04 est un <strong>por</strong>tablerobuste qui est doté <strong>de</strong> fonctions <strong>de</strong> transmission d'informations écrites et orales dans <strong>de</strong>s zonesdangereuses. Transmission rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> renseignements via HSCSD (max 43.2 Kbit/s en envoi etreception) et <strong>de</strong> GPRS(max. 40.2 Kbit/s en envoi et réception), ce sont seux <strong>de</strong>s multiplescaractéristiques du MasterEx-Handy04. Le GPRS offre un service rapi<strong>de</strong> d'accés á Internet ,pratiquement en tous Lieux. De plus il est doté d'infrarouges ce qui permet l'utilisation d'un PDA avec undispositif d prise <strong>de</strong> notes sur zone Ex. il a un navigateur WAP intégré(version 1.2.1) qui permet un accésrapi<strong>de</strong> et facil du <strong>por</strong>table á internet.Funciones:- Móvil tribanda – comunicación a través <strong>de</strong>re<strong>de</strong>s sobre los cinco continentes.- Tecnología Java TM para <strong>de</strong>scargasrápidas <strong>de</strong> programas.- GPRS (General Packet Radio Service).- HSCSD (High Speed Data Transmission).- Bluetooth.- Fax/mo<strong>de</strong>m integrado.- Navegador WAP2 1.2.1-- Configuración controlada <strong>por</strong> tiempo.- Almacenamiento <strong>de</strong> 500 entradas cadauna capaz <strong>de</strong> archivar 3 números <strong>de</strong>t<strong>el</strong>efono y texto.- Pantalla <strong>de</strong> alta resolución para gráficos ycon iluminación a contra luz.- Pantalla dinámica, ajuste automático <strong>de</strong>pantalla para una legibilidad óptima.- Superficie <strong>de</strong> contacto infrarroja.- Control <strong>por</strong> voz para más <strong>de</strong> 10 voces.Functions:- Triband mobile phone - communication viathree networks on five continents.- JavaTM-Technology for fast download ofprogrammes.- GPRS (General Packet Radio Service)- HSCSD (High Speed Data Transmission)- Bluetooth- Integral faxmo<strong>de</strong>m.- WAP2 1.2.1- Browser- User <strong>de</strong>fined and time controlled profiles.- Up to 500 t<strong>el</strong>ephone book entries each with3 call numbers and a text area.- High resolution full-graphic display withbacklighting.- Dynamic display, automatic adjustment ofthe display for optimum readability.- Infrared interface.- Voice controlled s<strong>el</strong>ection facility for up to10 names.Fonctions:- Portable tri-ban<strong>de</strong>s – communication parréseaux sur les cinq continents.- Technologie Java TM pour ledéchargement rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> programmes.- GPRS (General Packet Radio Service)- HSCSD (High Speed Data Transmission)- Bluetooth- Faxmo<strong>de</strong>m intégré- Navigateur WAP2 1.2.1-- Configuration controlée par temps- Stockage <strong>de</strong> 500 entrées chacunecapable d’archiver 3 números <strong>de</strong> t<strong>el</strong>. et <strong>de</strong>texte.- Ecran en haute résolution pour <strong>de</strong>sgraphiques et un éclairage á contre jour.- Ecran dynamique, ajustementautomatique <strong>de</strong> l’écran pour une lisibilitéóptimale.- Superficie <strong>de</strong> contact infrarouge.- Controle vocal pour plus <strong>de</strong> 10 voix.498


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙCOMUNICACIÓN / COMMUNICATION / COMMUNICATION / KOMMUNIKATIONCOMUNICAZIONE / COMUNICAÇÃO / СВЯЗЬMasterEx-Handy 0479500El MasterEx-Handy 04:Tanto en Europa, Asia, Australia oAmérica, <strong>el</strong> MasterEx-Handy 04 operamundialmente con cualquiera <strong>de</strong> las tresdiferentes frecuncias <strong>de</strong> red y escogeautomáticamente la red óptima GSM paratodos los continentes.Datos Ex:Designación Ex:Ex 2 G EEx ib IICT4EC-Certificado <strong>de</strong> conformidad:ZELM 02 ATEX 0107Condiciones estándar:- MasterEx-Handy 04 para re<strong>de</strong>s GSM(disponible sin tarjeta SIM)- Cargador <strong>de</strong> batería LGH 04 - UK Pin- Funda <strong>de</strong> cuero- Batería Ex-AMH 04Accesorios:-Estación <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> escritorio DCH 9 (sincargador) (cod. 79518)- Módulo <strong>de</strong> batería <strong>de</strong> recambio Ex-AMH04(cod. 79519)- Cargador <strong>de</strong> batería LGH 04 - Euro Pin(cod. 79520)The MasterEx-Handy 04:Whether in Europe, Asia, Australia orAmerica, the MasterEx-Handy 04operates worldwi<strong>de</strong> on three differentnetwork frequencies and automaticallychooses the optimum GSM network onall continents.Ex-data:Ex-<strong>de</strong>signation:Ex 2 G EEx ib IICT4EC-Certificate of conformity:ZELM 02 ATEX 0107Standard d<strong>el</strong>ivery:- MasterEx-Handy 04 for GSM networks(supplied without SIM card)- LGH 04 battery charger - UK Pin- Leather case- Ex-AMH 04 Ex-batteryAccessories:- Desktop charging station DCH 9 (withoutcharger) (cod. 79518)- Spare Ex-AMH 04 battery module(cod. 79519)- LGH 04 battery charger - Euro Pin(cod. 79520)LE MasterEx-Handy 04:Tant en Europe, Asia, Australie ouAmerique, le MasterEx-Handy 04 opéremondialement avec n'im<strong>por</strong>te qu<strong>el</strong>le <strong>de</strong>s3 fréquences <strong>de</strong> réseau et prendautomatiquement le réseau optimal GSMsur tous les continents.Renseignements Ex:Désignation Ex:Ex II 2 G EEx ib IIC T4EC-Certificat <strong>de</strong> conformité:ZELM 02 ATEX 0107Conditions standards:- MasterEx-Handy 04 pour réseau GSM(disponible sans carte SIM)- Chargeur <strong>de</strong> batteries LGH 04 - UK Pin- Etui en cuir- Ex-AMH 04 Ex-batterieAccessoires:- Poste <strong>de</strong> changement d'écriture DCH 9(sans chargeur) (cod. 79518)- Module <strong>de</strong> batterie <strong>de</strong> rechange Ex-AMH04(cod. 79519)- Chargeur <strong>de</strong> batteries LGH 04 - Euro(cod. 79520)Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesTipo <strong>de</strong> red / Network type / Type <strong>de</strong> réseauTribanda / Triband / Triban<strong>de</strong>Re<strong>de</strong>s / Networks / Réseau GSM 900/ GSM 1800/ GSM 1900Potencia <strong>de</strong> transmisión / Transmitter power / Puissance <strong>de</strong> transmission


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙCOMUNICACIÓN / COMMUNICATION / COMMUNICATION / KOMMUNIKATIONCOMUNICAZIONE / COMUNICAÇÃO / СВЯЗЬRADIOTRANSMISOR INTRÍNSICAMENTE SEGURO MASTEREX-PMR 1000INTRINSICALLY-SAFE TWO-WAY-RADIO MASTEREX-PMR 1000RADIO-TRANSMETTEUR INTRINSÈQUEMENT SÛR MASTEREX-PMR 1000EXPLOSIONSGESCHÜTZES HANDFUNKGERÄT MASTEREX PMR1000RADIOTRASMITTENTE INTRINSECAMENTE SICURO MASTEREX-PMR 1000RÁDIO TRANSMISSOR INTRINSECAMENTE SEGURO MASTER EX-PMR 1000ВЗРЫВОБЕЗОПАСНОЕ ДВУХКАНАЛЬНОЕ РАДИО MASTEREX-PMR 1000MasterEx-PMR 1000Comunicación en las zonas ExLa comunicación segura y fiable es un aspecto muy im<strong>por</strong>tante en las zonas Ex. Se <strong>de</strong>bencumplir estrictos requisitos <strong>por</strong> parte <strong>de</strong> todos los transmisores <strong>de</strong> radio, para asegurar unacomunicación segura, incluso en largas distancias. El transmisor <strong>de</strong> radio <strong>por</strong>tátil MasterEx-PMR 1000 se <strong>de</strong>sarrolló específicamente para este propósito. Con la certificación ATEX enprotección clase Ex II 2 G Eex ib IICT4 y Ex Il 3 D T130°C IP 54, este aparato cumple con lasnormas más recientes y se pue<strong>de</strong> usar en las zonas 1 y 2, o la 22. La frecuencia <strong>de</strong> banda<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 446.000 MHz hasta 446.100 MHz se extendió al uso público <strong>por</strong> ERC tras la publicación<strong>de</strong> su ERC/DEC (98) 25, 26, 27 <strong>el</strong> 1 Diciembre <strong>de</strong> 1998. Todos los aparatos manuales conantena fija que trabajan en ese rango <strong>de</strong> frecuencias están <strong>de</strong> acuerdo con la normaautorizada ETS 300296 y se permite su uso legal y sin coste en muchos países europeos. ElMasterEx-PMR 1000 cumple las rígidas especificaciones d<strong>el</strong> IP54 y <strong>por</strong> tanto satisface la alta<strong>de</strong>manda industrial y pro<strong>por</strong>ciona fiabilidad especialmente para aplicaciones en zonas Ex. Lamáxima potencia <strong>de</strong> transmisión está limitada a 500 mW ERP, pro<strong>por</strong>cionado un rango <strong>de</strong> hasta5 km. Los sistemas <strong>de</strong> ondas piloto CTCSS y DCS se configuran para codificación analógicasy digitales s<strong>el</strong>ectivas. Una variedad <strong>de</strong> ondas piloto permite al usuario comunicarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>grupos. Todas las funciones <strong>de</strong> la radio pue<strong>de</strong>n ser fácilmente configuradas vÍa PC usando <strong>el</strong>software opcional.Communication in Ex-areasSafe and r<strong>el</strong>iable communication is an im<strong>por</strong>tant aspect in Ex-hazardous areas. Stringentrequirements have to be satisfied by all radio transceivers used, to ensure a safecommunication, even oven long distances. The MasterEx--PMR 1000 <strong>por</strong>table radio transceiverwas <strong>de</strong>v<strong>el</strong>oped specifically for this purpose. Featuring ATEX certification in protection class ExII 2 G Eex ib IICT4 or Ex Il 3 D T130°C IP 54, the <strong>de</strong>vice complies with the very latest standardsand can be used in Zones 1 and 2, or 22. The frequency band ranging from 446.000 MHz to446.100 MHz was opened for public use by the ERC with the pubiication of its <strong>de</strong>cisionERCIDECI(98) 25, 26, 27 dated 1 December 1998. AII handh<strong>el</strong>d <strong>de</strong>vices with fixed antennawhich operate in this frequency range conform to the ETS 300296 licensing standard and areallowed to be used license- and chargefree in many European countries. The MasterEx-PMR1000 fulfils the rigid specifications of IP54 and therefore meets the high <strong>de</strong>mand for industrialruggedness and r<strong>el</strong>iability especialiy for applications in Ex-hazardous areas. The maximumtransmission power is limited to 500 mW ERPgiving a range of up to 5 km. The CTCSS andDCS pilot tone systems are configured for s<strong>el</strong>ective analogue and digital coding. A variety ofpilot tones enables users to communicate within groups. Al functions ofthe radio unit can beeasily preconfigured via PC using the optional software kit.Communication dans les zones Ex500La communication sûre et fiable est un aspect très im<strong>por</strong>tant dans les zones Ex.Elle doit suivre <strong>de</strong>s conditions requises strictes par tous les opérateurs <strong>de</strong> radio, pour assurerune communication sûre y compris sur <strong>de</strong>s longues distances. Le transmetteur <strong>de</strong> radio<strong>por</strong>table MasterEx--PMR 1000 a été spécialement concu pour ces problèmes. Avec lacertification ATEX en protection classe Ex II 2 G Eex ib IICT4 or Ex Il 3 D T130°C IP 54, cetappareil rempli les conditions <strong>de</strong>s normes les plus récentes et il peut être utilisé dans les zones1 y 2, o la 22. La fréquence <strong>de</strong> 446.000 MHz á 446.100 MHz est étendue á l'utilisation publiqueERC suite á la publication <strong>de</strong> ERC/DEC (98) 25, 26, 27 le 1 Décembre 1998. Tous les appareilsá antenne fixe travaillant dans cet éventail <strong>de</strong> fréquences sont conformes á la norme autoriséeETS 300296 et est permis son utilisation légale sans coût dans beaucoup <strong>de</strong> pays européens.Le MasterEx-PMR 1000 remplit les dures conditions IP54 il répond á la gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>industri<strong>el</strong>le et donne une fiabilité totale pour <strong>de</strong>s applications en zones Ex. La puissance <strong>de</strong>transmission est limitée a 500 mW ERP, et une distance <strong>de</strong> 5 km. Les systèmes d'on<strong>de</strong>s pilotesCTCSS et DCS se configurent pour une codification analogique et digitale sélectives. Unevariété d'on<strong>de</strong> pilote permet á l'utilisateur une communication au sein d'un groupe. Toutes lesfonctions <strong>de</strong> la radio peuvent facilement être configurés via PC en utilisant le softwareoptionn<strong>el</strong>.


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙCOMUNICACIÓN / COMMUNICATION / COMMUNICATION / KOMMUNIKATIONCOMUNICAZIONE / COMUNICAÇÃO / СВЯЗЬMasterEx-PMR 1000 79501El MasterEx-PMR 1000 es unradiotransmisor para la comunicacióninalámbrica en las zonas EX.- 8 canales- Llamada DCS s<strong>el</strong>ectiva para transmisión yrecepción- Alcance hasta 5 km- Función <strong>de</strong> búsqueda- Aprobado para las zonas EX polvo (zona22)- Supresor <strong>de</strong> ruido <strong>de</strong> fondo (9 niv<strong>el</strong>es)- TOT (tiempo límite <strong>de</strong> transmisión)- Función ahorro <strong>de</strong> batería- Grado <strong>de</strong> protección IP54Datos Ex:Denominación Ex:EX II 2G EEx ib lICT4EX II 3D T130°C IP54Certificado d<strong>el</strong> tipo <strong>de</strong> examinación:ZELM 05 ATEX 0271Equipamiento:- Unidad <strong>de</strong> radio MasterEx-PMR 1000- Pack <strong>de</strong> baterías-Ex Ex-AM PMR 1000- Pinza para cinto para <strong>el</strong> MasterEx-PMR 1000- Cargador LS PMR 1000- Unidad <strong>de</strong> alimentación PS PMR 1000- Manual <strong>de</strong> instruccionesAccesorios opcionales:- Funda <strong>por</strong>tadora <strong>de</strong> cuero (cod. 79521)- Combinación remota altavoz / micrófonoEx-HS 01 (cod. 79522)- Pack <strong>de</strong> baterías <strong>de</strong> repuesto (cod. 79523)- Set <strong>de</strong> carga (cod. 79524)- Software (cod. 79525)The MasterEx-PMR 1000 is a license andcharge-free two-way radio for wir<strong>el</strong>esscommunication in Ex-hazardous areas.- 8 chann<strong>el</strong>s- DCS s<strong>el</strong>ective call fortransmission andreception- Up to 5 km range- Scan function- Approved for dust-Ex-areas (zone 22)- Squ<strong>el</strong>ch tail <strong>el</strong>imination (9 lev<strong>el</strong>s)- TOT (transmission time limit)- Battery save function- 1P54 protection ratingEx-data:Ex-<strong>de</strong>signation:EX II 2G EEx ib lICT4EX II 3D T130°C IP54Type examination cerlificate:ZELM 05 ATEX 0271Standard d<strong>el</strong>ivery:- Radio unit MasterEx-PMR 1000- Ex-battery pack Ex-AM PMR 1000- B<strong>el</strong>t clip for MasterEx-PMR 1000- Charger LS PMR 1000- Power supply unit PS PMR 1000- Operating instructionsOptional accessories:- Leather carrying case (cod. 79521)- Remote speaker / microphone combinationEx-HS 01 (cod. 79522)- Spare battery pack (cod. 79523)- Charging Set (cod. 79524)- Software kit (cod. 79525)Le MasterEx-PMR 1000 est un radiotransmetteurpour la communicationinalambrique dans les zones EX.- 8 canaux- App<strong>el</strong> DCS sélective pour la transmission et laréception- Couverture jusqu'á 5 km- Fonction <strong>de</strong> recherche- Approuvé pour les zones EX poussière (zone22)- Supresión <strong>de</strong> bruit <strong>de</strong> fond (9 nivaux)- TOT (temps limite <strong>de</strong> transmission)- Fonction d'économie d'énergie- Type <strong>de</strong> protection IP54Renseignements Ex:Désignation Ex:EX II 2G EEx ib lICT4EX II 3D T130°C IP54Certificat du type <strong>de</strong> test:ZELM 05 ATEX 0271Equipement:- Unité <strong>de</strong> radio MasterEx-PMR 1000- Pack <strong>de</strong> piless-Ex Ex-AM PMR 1000- Pince <strong>de</strong> ceinture pour le MasterEx-PMR 1000- Chargeur LS PMR 1000- Unité d'alimentation PS PMR 1000- Manu<strong>el</strong> d'instructionsAccessoires options:- Etui en cuir (cod. 79521)- Possibilité Haut.-parleur / microphone Ex-HS 01(cod. 79522)- Pack <strong>de</strong> piles <strong>de</strong> rechange (cod. 79523)- Set <strong>de</strong> charge (cod. 79524)- Software (cod. 79525)Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesRango <strong>de</strong> frecuencia / Frequency range / Eventail <strong>de</strong> fréquences446.00625 - 446.09375 MHzSensibilidad / Sensitivity / Sensibilitéapprox. 0,25 µV a 12 dB SINADAnchura <strong>de</strong> canal / Chann<strong>el</strong> spacing / Longueur <strong>de</strong> canal12.5 kHzMax. potencia <strong>de</strong> transmisión / Max. transmission power / Max. Puissance <strong>de</strong> transmission 500 mW ERPProtección IP / IP protection / Protection IP IP 54Batería / Battery / BatterieTemp. ambiente / Ambient temp / Temp. ambianteAutonomía / Operating time / AutonomíePeso / Weight / PoidsRecargable <strong>de</strong> litio / Rechargeable lithium ionRechargeable <strong>de</strong> lithium-20°C ... +50°Capprox. 12 horas (90% en apoyo, 5%TX, 5%RX)approx. 430gNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B501


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙMEDICIÓN / MEASURING / MESURE / MESSEN / MISURE / MEDIÇÃOИЗМЕРЕНИЯMEDIDOR DE TEMPERATURA SIN CONTACTO MASTEREX-MP 4INTRINSICALLY-SAFE NON-CONTACT TEMPERATURE METER MASTEREX-MP 4LE THERMOMÉTRE Á DISTANCE SANS CONTACT MASTEREX-MP 4EX-SICHERES BERÜHRUNGSLOSES MASTEREX MP4 TEMPERATURÙESSGERÄTMISURATORE DI TEMPERATURA SENZA CONTATTO MASTEREX-MP 4TERMÓMETRO SEM CONTACTO MASTER EX-MP4ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ БЕЗКОНТАКТНЫЙ ТЕРМОМЕТР MASTEREX-MP 4MasterEx-MP 4El equipo MasterEx-MP 4 para mediciones <strong>de</strong> temperatura sin contacto intrínsecamenteseguro es un robusto instrumento fácil y manejable en áreas p<strong>el</strong>igrosas.The intrinsically-safe non-contact temperature measuring equipment MasterEx-MP 4 is arobust yet exceedingly handy and easy to use instrument for temperature measuring inhazardous areas.Le thermométre á distance MasterEx-MP 4 intrinséquement sécuritaire est un robuste ettrés petit appareil manu<strong>por</strong>table pour mesurer les températures dans <strong>de</strong>s zones árisque.Rango <strong>de</strong> temperatura / Temperature range / Ech<strong>el</strong>le <strong>de</strong> températureEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniques-18°C - +260°C (0°F - +500°F)Resolución / Resolution / Précision <strong>de</strong> la mesure 0.5°C (1.0 F)Señalización d<strong>el</strong> objetivo / Target sighting / Pointage <strong>de</strong> la ciblePrecisión (a 23ºC) / Accuracy / Exactitud<strong>el</strong>aser (tipo II / class II)-18°C...-1 °C ±3°C- 1 °C...+260°C ±2ºC or ±2%Repetibilidad / Repeatability / Repeatability ±2ºC or 2%Tiempo <strong>de</strong> Respuesta / Response time / Temps <strong>de</strong> réponse500msEmisibilidad / Emissivity / Emission ajuste 0,95 / preset 0,95D/L óptico / Optics D/L / Optique D/L = 0,166Respuesta espectral / Spectral response / Réponse spectrale 7 - 18 µmRango ambiental <strong>de</strong> operación / Ambient operating range / Champ d'action ambiant0ºC…+50ºCRango <strong>de</strong> temperaturas <strong>de</strong> almacenamiento / Storage temperature range / Température <strong>de</strong> stockage -20ºC… +65ºC(sin bateria) / (without battery) / (sans piles) -Humedad r<strong>el</strong>ativa / R<strong>el</strong>ativ humidity / Humidité r<strong>el</strong>ativeAlimentación <strong>de</strong> energía / Power supply / Puissance <strong>de</strong>s batteries10 - 95% (>30ªC) non con<strong>de</strong>nsingsin con<strong>de</strong>nsaciónsans con<strong>de</strong>nsation9V alkaline - IEC 6LR61Dimensiones / Dimensions / Dimensions152x101x38mmPeso / Weight / Poids ~200g502


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙMEDICIÓN / MEASURING / MESURE / MESSEN / MISURE / MEDIÇÃOИЗМЕРЕНИЯ79502MasterEx-MP 4Beneficios <strong>de</strong> la medición sin contactoAumenta la seguridad cuando se <strong>de</strong>termina latemperatura a objetos en movimiento o sinantenas. Significa que <strong>el</strong> calor <strong>por</strong> fricción noafecta a la medición. No <strong>de</strong>ja marcas niimperfecciones al ser <strong>el</strong> objeto medido.Tiempo <strong>de</strong> respuestaRápida y exacta. La respuesta pirométrica queemite energía es <strong>de</strong> 20 a 1000 veces másrápida que los termómetros tradicionales <strong>de</strong>contacto directo.<strong>Para</strong> mediciones <strong>de</strong> temperatura sincontacto y monitorización <strong>de</strong> temperatura enáreas p<strong>el</strong>igrosas- Gran exactitud- Operaciones simples- Rápida respuesta- Señalización d<strong>el</strong> objeto <strong>por</strong> láser- Medida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Zona 1 hasta la Zona 0Datos Ex:Designación Ex:EX II2G EEx ia lICT4EC-Certificado <strong>de</strong> continuidad:TÜV 00 ATEX 1580 XBajo mantenimiento y no agresivoEl procedimiento no afecta a la temperatura d<strong>el</strong>objeto que está siendo medido.- El que no haya contacto d<strong>el</strong> <strong>de</strong>tector significaque no hay riesgo <strong>por</strong> contacto.- No es necesario fijar o sujetar puntos sobre <strong>el</strong>objeto o <strong>el</strong> equipo.<strong>Para</strong> alcanzar objetivos difíciles y objetos enmovimiento- La óptica d<strong>el</strong> pirómetro se dirige al objeto queva a medir y con la señal <strong>de</strong> láser es posibleapuntar objetos pequeños y distantes.- Los materiales p<strong>el</strong>igrosos y agresivos pue<strong>de</strong>nser medidos con seguridad sin miedo a dañar <strong>el</strong>equipo. El tamaño compacto d<strong>el</strong> pirómetropermite que se pueda usar incluso en posiciones<strong>de</strong> mucha dificultad, sólo es necesario queexista una línea clara <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la señal al objetivo.Con la medición <strong>por</strong> contacto directo lacapacidad <strong>de</strong> calor o la conducción <strong>de</strong> calor d<strong>el</strong>objeto pue<strong>de</strong> transferir un escaso flujo <strong>de</strong> caloral aparato <strong>de</strong> medida.The benefits of non-contact measurementIncreased safety when <strong>de</strong>termining thetemperature of fast moving objects. Noantennas mean that frictional heat cannotaffect the measurement. No mark or blemishis left on the object being measured.Response timeFast and accurate. Pyrometers respond toemitted energy and are around 20 to 1000times quicker than traditional direct contadthermometers.F o r n o n - c o n t a c t t e m p e r a t u r emeasurement and monitoring oftemperature processes in Ex-hazardousareas- High accuracy- Simple operation- Quick response time- Laser target sighting- Measure from Zone 1 finto Zone 0Ex-data:Ex <strong>de</strong>signation:EX II2G EEx ia lICT4EC-Certificate of Conformity:TÜV 00 ATEX 1580 XLow maintenance and non invasiveThe temperature of the object beingmeasured is not affected by the procedure.- Non contact of the <strong>de</strong>tector means no wearand tear.- No fixing or fastening points required oneither the object or equipment.Hard to reach objects and movingmaterials- The optics of the pyrometer are aimed at theobject to be measured and with the lasersighting ít is possible for both small anddistant objects to be targeted.- Hazardous and aggressive materials can besaf<strong>el</strong>y measured - and without fear ofdamaging the equipment. The compact sizeof the pyrometer allows it to be used in eventhe most awkward positions, with only a clearline of sight to the target area being required.With direct contact measurement, poor heatconduction or heat capacity of the object canprevent insufficient heat flow to a measuring<strong>de</strong>vice.Les bénéfices d'un appareil <strong>de</strong> mesure ádistanceIl augmente la sécurité lors <strong>de</strong> la mesured'objets mobiles. Les antennes n'empéchentpas la prise <strong>de</strong> température. Pas <strong>de</strong> marque,ni <strong>de</strong> défaut ne peuvent géner la mesure.Temps <strong>de</strong> réponseRapi<strong>de</strong> et precise. Les pyrometersrespon<strong>de</strong>nt á l'énergie dégagée et sont plusrapi<strong>de</strong>s entre 20 á 1000 fois que lestraditionn<strong>el</strong>s thermométres <strong>de</strong> contact.Pour une mesure <strong>de</strong> temperature ádistance en évitant le contact avecl'appareil <strong>de</strong> test dans les zones á risques- Gran<strong>de</strong> exactitu<strong>de</strong>- Simple d'utilisation- Réponse rapi<strong>de</strong>- Pointage <strong>de</strong> la cible par laser- Mesure <strong>de</strong> la zone zone 1 á la zone 0Ex-data:Ex <strong>de</strong>signation:EX II2G EEx ia lICT4EC-Certificat <strong>de</strong> conformité:TÜV 00 ATEX 1580 XPetit entretien et sans interventionLa temperature <strong>de</strong> l’objet étant mesurée <strong>el</strong>len’est pas affectée.- L'absence <strong>de</strong> contact fait éviter l'usure et lesaccrocs.- Aucune fixation n’est nécessaire pourchacun <strong>de</strong>s objets ou équipements.Difficulté d'atteindre <strong>de</strong>s objets ou <strong>de</strong>smatériaux en mouvement- Les optiques du pyrométre pointent l'objet ámesurer et avec la vise laser il est possible <strong>de</strong>pointer <strong>de</strong>s objets petits et distants.- Des matériaux a risque peuvent êtremesurés en sécurité sans dommage pourl'équipement. La forme compacte dupyrométre lui permet une utilisation dans lespositions les plus incommo<strong>de</strong>s avec une viséeclaire.Avec une mesure par contact, la faible chaleur<strong>de</strong> conduction ou <strong>de</strong> potenti<strong>el</strong> <strong>de</strong> l'objetpeuvent empêcher une bonne mesure.NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B503


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙMEDICIÓN / MEASURING / MESURE / MESSEN / MISURE / MEDIÇÃOИЗМЕРЕНИЯINDICADOR ULTRASÓNICO DE ESPESOR DE PARED INTRÍNSECAMENTE SEGURO MASTEREX 1071INTRINSICALLY-SAFE ULTRASONIC WALL THICKNESS GAUGE MASTEREX 1071CALCULATEUR ULTRASONIQUE D’ÉPAISSEUR DE PAROI INTRINSÈQUEMENT SÛR MASTEREX 1071ULTRASCHALL-WANDDICKENMESSGERÄT MASTEREX 1071INDICATORE ULTRASONICO DI SPESSORE DA PARETE INTRINSECAMENTE SICURO MASTEREX 1071INDICADOR ULTRASÓNICO DE ESPESSURA DE PAREDE INTRINSECAMENTE SEGURO MASTEREX1071ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ УЛЬТРОЗВУКОВОЙ ТОЛЩИНОМЕР MASTEREX 1071MasterEx-1071Con <strong>el</strong> MasterEx-1071 las medidas d<strong>el</strong> espesor <strong>de</strong> las pare<strong>de</strong>s pue<strong>de</strong>nrealizarse <strong>de</strong> forma rápida y precisa en <strong>el</strong> rango <strong>de</strong> 0,7 a 400 mm.Hay 3 sondas diferentes disponibles para cubrir este amplio rango <strong>de</strong>medidas, cada una <strong>de</strong> los cuales pue<strong>de</strong> ser cambiada fácilmente ysegún convenga <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la zona <strong>de</strong> p<strong>el</strong>igro.- Sonda standard: <strong>de</strong> 1,5 a 250 mm- Mini sonda: <strong>de</strong> 0,7 a 25 mm- Sonda <strong>de</strong> baja frecuencia: <strong>de</strong> 5 a 400 mmDebido a su compacto tamaño y su autonomía <strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 200horas, este sencillo instrumento es esencial siempre que se requierauna continua supervisión d<strong>el</strong> espesor <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s d<strong>el</strong>gadas. Así <strong>por</strong>ejemplo, es posible comprobar <strong>el</strong> espesor <strong>de</strong> capas <strong>de</strong> protección o laerosión <strong>de</strong> tuberías o pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>pósitos incluso cuando la plantaestá funcionando. Usando las guías <strong>de</strong> valores límite, <strong>el</strong> mínimo y <strong>el</strong>máximo pue<strong>de</strong>n ser fijados y se registran mediante una señalauditiva.La función <strong>de</strong> calibración d<strong>el</strong> instrumento significa que pue<strong>de</strong>n hacerseajustes para compensar <strong>el</strong> tipo <strong>de</strong> material que esté siendo medido,haciéndose esto <strong>de</strong> una <strong>de</strong> estas 2 formas:1. introduciendo la v<strong>el</strong>ocidad d<strong>el</strong> sonido d<strong>el</strong> material correspondiente.2. midiendo un material <strong>de</strong> grosor conocido y ajustando <strong>el</strong> instrumentoa esa referencia.Estos parámetros ajustados permanecen en la memoria inclusocuando se apaga <strong>el</strong> instrumento. La resolución y sensibilidad <strong>de</strong> lapantalla también son completamente ajustables y como las otrasfunciones, son fácilmente s<strong>el</strong>eccionables <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un sencillo menú.With the MasterEx 1071 measurements of wall thicknesses can bema<strong>de</strong> quickly and accurat<strong>el</strong>y In the range of 0,7 to 400 mm.There are three different probes available to cover this wi<strong>de</strong>measuring range, each of which can be easiiy and convenientlychanged Insi<strong>de</strong> the hazardous anea.- standard probe: 1,5 to 250 mm- minl probe: 0,7 to 25 mm- low frequency probe: 5 to 400 mmDue to its compact size and operating time of over 200 hours thiseasy to use instrument is essential whenever the continuoussupervision of minimum wall thicknesses is required. For example,it is possible to check the thickness of protective coats or for theerosion of !Jipe or tank walls even while the plant is operating. Byusing the limit value gui<strong>de</strong>s, minimum and maximum values can beset and are registered by an audible signal.The calibration functionality of the Instrument means thatadjustments can be ma<strong>de</strong> to compensate for the type of materialbeing measured, this is done by one of two ways:1. entering the sound v<strong>el</strong>ocity of the corresponding material2. measuring a material with known thickness and adjusting theinstrument to that reference.These adjusted parameters then stay in the memory even whenswtching off the instrument Display resolution and sensitivity arealso fully adjustable and as with all the other functions, are easiiys<strong>el</strong>ected from the straightforward menu.Avec le MasterEx 1071 les calculs d'épaisseur <strong>de</strong> paroi peuvent étreréalisés rapi<strong>de</strong>ment et précisément <strong>de</strong> 0,7 á 400 mm.Il existe 3 son<strong>de</strong>s différentes pour calculer toutes les épaisseurs <strong>de</strong>paroi, chacunes d'<strong>el</strong>les peuvent être changée facilement á souhait dansla zone et ce sans danger .- Son<strong>de</strong> standard: <strong>de</strong> 1,5 a 250 mm- Mini son<strong>de</strong>: <strong>de</strong> 0,7 a 25 mm- Son<strong>de</strong> en basse fréquence: <strong>de</strong> 5 á 400 mmGrâce á sa taille compacte et son autonomie <strong>de</strong> 200 heures approx.,cet instrument simple est essenti<strong>el</strong> pour toutes mesures continues <strong>de</strong>parois minces. De cette façon, il est possible <strong>de</strong> vérifier l'épaisseur <strong>de</strong>couches <strong>de</strong> protection ou l'usure <strong>de</strong> tubes ou <strong>de</strong> parois <strong>de</strong> citernes,même en pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> travail. En utilisant les tables <strong>de</strong> valeurs limites, leminimum et le maximum peuvent être fixés et sont enregistrés parsignal auditif.La fonction <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> l’instrument indique que <strong>de</strong>s réglagespeuvent se faire pour compenser le type <strong>de</strong> matériau qui est mesuré ,le faisant <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux façons:1. En introduisant la vitesse <strong>de</strong> son du matériau correspondant2. En mesurant un matériau d’épaisseur conque et en ajustantl’instrument á cette référencePar la suite, les paramétres restent enregistrés en permanence dansen mémoire, même en éteignant l’appareil. La resolution et lasensibilité <strong>de</strong> l’écran sont totalement réglables et les autres fonctionssont facilement sélectionnables, á partir <strong>de</strong> menu trés simple.504


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙMEDICIÓN / MEASURING / MESURE / MESSEN / MISURE / MEDIÇÃOИЗМЕРЕНИЯMasterEx-107179503<strong>Para</strong> comprobar <strong>el</strong> grosor <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s d<strong>el</strong>gadas <strong>de</strong>tuberías y <strong>de</strong>pósitos en zonas Ex.For checking minimum wall thickness ofpipes and tanks in Ex-hazardous areas.Pour tester les épaisseurs <strong>de</strong> parois fines <strong>de</strong>s tubeset <strong>de</strong>s cuves en zones Ex.Rangos:- Sonda standard: <strong>de</strong> 1,5 a 250 mm- Mini probe: <strong>de</strong> 0,7 a 25 mmo sonda <strong>de</strong> baja frecuencia: <strong>de</strong> 5 a 400 mmLas sondas pue<strong>de</strong>n ser cambiadas en las zonas ExPrecisión ±0,05 mmFunciones:- Guías <strong>de</strong> valores límite y regulación- Sensibilidad ajustable- Fácil <strong>de</strong> usar- Modo <strong>de</strong> ahorro <strong>de</strong> energíaDatos Ex:Denominación Ex:Ex II 2 (1) G EEx ia IICT4EC-Certifcado <strong>de</strong> Conformidad:PTB 97 ATEX 2231 XRanges:- Standard probe: 1,5 to 250 mm o mini probe:0,7 to 25 mm- Low frequency probe: 5 to 400 mmProbes can be changed in Ex-zones Accuracy±0,05 mmFunctions:- Limit value gui<strong>de</strong>s and monitoring- Adjustable sensitivity- Easy to use- Energy saving mo<strong>de</strong>Ex-data:Ex <strong>de</strong>slgnation:Ex II 2 (1) G EEx ia IICT4EC-Certifcate of conformity:PTB 97 ATEX 2231 XCatégories:- Son<strong>de</strong> standard: <strong>de</strong> 1,5 á 250 mm-Mini son<strong>de</strong>: <strong>de</strong> 0,7 a 25 mmo son<strong>de</strong> en basse fréquence: <strong>de</strong> 5 a 400 mmLes son<strong>de</strong>s peuvent être changées en zone ExPrécision ±0,05 mmFonctions:- Ech<strong>el</strong>les <strong>de</strong> valeurs limites et régulation- Sensibilité ajustable- Utilisation aisée- Mo<strong>de</strong> d'économie d'énergieRenseignements Ex:Désignation Ex:Ex II 2 (1) G EEx ia IICT4EC-Certificat <strong>de</strong> conformité:PTB 97 ATEX 2231 XEquipamiento:Echometer 1071-Ex Incl. pilas, estuche y 100 ml <strong>de</strong> g<strong>el</strong><strong>de</strong> acople <strong>de</strong> ultrasonidosOpciones & Accesorios:- Sonda Standard DSE 10,416 PB 4 (cod. 79526)- Acoplamiento para la sonda standard (cod. 79527)- P<strong>el</strong>ículas Vulcollan (10 pcs.) para DSE 10,41 6 PB 4(cod. 79528)- Sonda <strong>de</strong> baja frecuencia DSE 18125 PB 1,5(cod. 79529)- Acoplamiento para la sonda <strong>de</strong> baja frecuencia(cod. 79530)- P<strong>el</strong>ículas Vulcollan (10 pcs.) para DSE 18125 PB 1,5(cod. 79531)- Sonda Mini DSE 4,214 PB 8 (cod. 79532)- P<strong>el</strong>ículas Vulcollan (10 pcs.) para DSE 4,214 PB 8(cod. 79533)- G<strong>el</strong> <strong>de</strong> acople <strong>de</strong> ultrasonidos ECHOTRACE 500 ml.(cod. 79534)Standard d<strong>el</strong>ivery:Echometer 1071-Ex Incl. primary c<strong>el</strong>ls, case and100 ml of ultrasound couplant g<strong>el</strong>Options & Accessories:- Standard probe DSE 10,416 PB 4(cod.79526)- Handle-collar for standard probe (cod. 79527)- Vulcollan films (10 pcs.) for DSE 10,41 6 PB 4(cod. 79528)- Low frequency probe DSE 18125 PB 1,5(cod. 79529)- Handle-collar for low frequency probe(cod. 79530)- Vulcollan films (10 pcs.) for DSE 18125 PB 1,5(cod. 79531)- Mini probe DSE 4,214 PB 8 (cod. 79532)- Vulcollan films (10 pcs.) for DSE 4,214 PB 8(cod. 79533)- ECHOTRACE ultrasound couplant g<strong>el</strong> 500 ml.(cod. 79534)Equipement:Echometer 1071-Ex Incl. piles, étui et 100 ml <strong>de</strong> g<strong>el</strong> <strong>de</strong>raccord <strong>de</strong>s ultrasonsOptions & Accessoires:- Son<strong>de</strong> Standard DSE 10,416 PB 4 (cod. 79526)- Raccord pour la son<strong>de</strong> standard (cod. 79527)- P<strong>el</strong>licules Vulcollan (10 pcs.) pour DSE 10,41 6 PB 4(cod. 79528)- Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> basse fréquence DSE 18125 PB 1,5(cod. 79529)- Raccord pour la son<strong>de</strong> en basse fréquence(cod. 79530)- P<strong>el</strong>licules Vulcollan (10 pcs.) pour DSE 18125 PB1,5(cod. 79531)- Mini son<strong>de</strong> DSE 4,214 PB 8 (cod. 79532)- P<strong>el</strong>licules Vulcollan (10 pcs.) pour DSE 4,214 PB 8(cod. 79533)- G<strong>el</strong> <strong>de</strong> raccord <strong>de</strong>s ultra-sons ECHOTRACE 500 ml.(cod. 79534)Clase <strong>de</strong> protección / Ingress protection / Type <strong>de</strong> protectionDimensiones / Dimensions / DimensionsPeso / Weight / PoidsTemperatura <strong>de</strong> trabajo / Operating temperature / Température <strong>de</strong> travailEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesTemperatura <strong>de</strong> almacenaje / Storage temperature / Température <strong>de</strong> stockageAlimentación / Supply / AlimentationAutonomía / Working time / AutonomíeIP54120x65 x25 mm150 g-10°C - +40°C-20°C- +60°C (sin pilas / without batteriessans piles)2 x pilas / batteries / piles AA - IEC LR6200 horas <strong>de</strong> continuo funcionamiento 1-2 años <strong>de</strong>stand-by / 200 hours continuous operation1-2 years stand-by / 200 heures en continufonctionnement 1-2 ans <strong>de</strong> stand-byInstrumento / Instrument / Instrument zone 1Sondas / Probes / Son<strong>de</strong>s zone 0G<strong>el</strong> <strong>de</strong> contacto / Contact g<strong>el</strong> / G<strong>el</strong> <strong>de</strong> contactP<strong>el</strong>ícula <strong>de</strong> Vulcollan / Vulcollan film / P<strong>el</strong>licule <strong>de</strong> VulcollanPerfecta conexión entre <strong>el</strong> sensor y <strong>el</strong> materialPerfect connection between sensor and materialConnexion parfaite entre le capteur et le matériauEvita <strong>de</strong>sgastar la sonda si se usa en superficiesásperas / Prevents wear of probe if it is used onrough surfaces / Il évite l’usure <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> s’il estutilisé sur <strong>de</strong>s superficies avec <strong>de</strong>s aspérités505


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙMEDICIÓN / MEASURING / MESURE / MESSEN / MISURE / MEDIÇÃOИЗМЕРЕНИЯTESTER MAGNÉTICO INTRÍSECAMENTE SEGURO MASTEREX MAGNET 12INTRINSICALLY SAFE MAGNET PROBE MASTEREX MAGNET 12TESTEUR DE MAGNÉTISME INTRINSÈQUEMENT SÛR MASTEREX MAGNET 12EX-SICHERES MAGNETTESTER MASTEREX MAGNET 12TESTER MAGNETICO INTRISECAMENTE SICURO MASTEREX MAGNET 12TESTER MAGNÉTICO INTRINSECAMENTE SEGURO MASTER EX MAGNET 12ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ МАГНИТНЫЙ ПРОБНИК MASTEREX MAGNET 12MasterEx MAGNET 12MasterEx Magnet 12 es un medidor magnético tamaño lápiz,diseñado para <strong>de</strong>tectar campos magnéticos en áreas p<strong>el</strong>igrosas.En pocos segundos es capaz <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectar cualquier solenoi<strong>de</strong> queesté <strong>el</strong>éctricamente activada.No es necesario una conexión al circuito <strong>el</strong>éctrico o abrir una caja<strong>de</strong> terminales.La alta sensibilidad d<strong>el</strong> punto d<strong>el</strong> tester <strong>de</strong> MasterEx Magnet 12provoca que sólo con acercarse a la bobina d<strong>el</strong> solenoi<strong>de</strong>, si éstamuestra una luz rojo, indica que <strong>el</strong> campo magnético está activado.De la misma manera esta prueba se pue<strong>de</strong> efectuar cerca sobrefluxómetros u otros equipamientos que trabajen magnéticamente,incluso cuando estén localizadas en áreas p<strong>el</strong>igrosas.El MasterEx Magnet 12 viene integrado con un imán <strong>de</strong> seguridadpara que no pueda ser perdido con facilidad. Usando este imán, laprueba se pue<strong>de</strong> efectuar para conocer <strong>el</strong> estado <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> launidad y <strong>de</strong> las baterías.Después <strong>de</strong> cualquier checkeo <strong>el</strong> MasterEx Magnet 12 se apagaráautomáticamente si no es utilizado durante un tiempo. Estoasegura una larga vida <strong>de</strong> las baterías.El clip incluido en un lado d<strong>el</strong> aparato lo asegura <strong>por</strong> si haypérdidas acci<strong>de</strong>ntales y permite al ingeniero llevarlo todo <strong>el</strong> tiempocon facilidad.MasterEx Magnet 12 is a pen-sized magnet probe, <strong>de</strong>signed to<strong>de</strong>tect magnetic fi<strong>el</strong>ds in hazardous areas. Within seconds it ispossible to <strong>de</strong>tect whether or not a solenoid valve is <strong>el</strong>ectricallyactivated.Connection to <strong>el</strong>ectronic circuitry or opening of terminal boxes isren<strong>de</strong>red unnecessary.The highly sensitive probe point of the MasterEx Magnet 12 onlyneeds to be broughtnear the coil of a solenoid valve, if the probeshows a red light this indicates that the magnet is activated. In thesame manner tests can be carried out on flowmeters or any otherequipment that is working magnetically, even when located inhazardous areas.The MasterEx Magnet 12 comes with an integral test magnet that issecur<strong>el</strong>y itted in such a way that it cannot be easily lost. Using thismagnet, tests can be carried out to establish the working state ofboth unit and batteries.After any check the MasterEx Magnet 12 will automatically switchoff if it is no longer being used.This ensures a long battery life.The clip attached to the instrument's si<strong>de</strong> secures it from acci<strong>de</strong>ntalloss and allows the maintenance engineer to easily carryit at all times.Magnet-Ex 12 est un mesureur <strong>de</strong> magnétisme <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong>ur d'unstylo, <strong>de</strong>ssiné pour détecter <strong>de</strong>s champs magnétiques dans <strong>de</strong>szones dangereuses. En peu <strong>de</strong> secon<strong>de</strong>s il est capable <strong>de</strong> détecterqu<strong>el</strong>conque solénoï<strong>de</strong> qui est activé électriquement.Il n'y a pas besoin <strong>de</strong> connexion au circuit électrique ou d'ouvrir lecoffret <strong>de</strong> terminaux.La gran<strong>de</strong> sensibilité <strong>de</strong> la pointe du testeur MasterEx Magnet 12permet <strong>de</strong> détecter á l'approche <strong>de</strong> la bobine du solénoï<strong>de</strong>, parl'allumage d'une lumière rouge, que le champ magnétique estactivé. De la même manière ce test peut s'effectuer prés d'unfluxométre ou d'autres équipements qui travaillent magnétiquementy compris quand ils sont dans <strong>de</strong>s zones dangereuses.El MasterEx Magnet 12 est fourni avec un aimant <strong>de</strong> sécuritéintégré pour qu'il ne se per<strong>de</strong> pas facilement. En utilisant cetaimant, le test peut s'effectuer pour connaître l'état <strong>de</strong> travail d<strong>el</strong>'unité et <strong>de</strong>s batteries.Après tout contrôle le MasterEx Magnet 12 s'éteindraautomatiquement s'il n'est pas utilisé durant un certain temps. C<strong>el</strong>aassure une meilleure durée <strong>de</strong> vie aux piles.Le clip du côté <strong>de</strong> l'appareil est une sécurité contre la perte etpermet á l'utilisateur <strong>de</strong> le <strong>por</strong>ter facilement.506


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙMEDICIÓN / MEASURING / MESURE / MESSEN / MISURE / MEDIÇÃOИЗМЕРЕНИЯMasterEx MAGNET 12 79504<strong>Para</strong> solenoi<strong>de</strong>s, transformadores,fluxómetros, r<strong>el</strong>és en áreas p<strong>el</strong>igrosas.Propieda<strong>de</strong>s:- Alta sensibilidad- No es necesario contacto con <strong>el</strong> objeto- Resistente a la suciedad- Indicador ópticoDatos Ex:Designación Ex:EX II 2G EEX ia IICT4EC-Certificado <strong>de</strong> Conformidad:PTB 01 ATEX 2018For testing solenoid valves, r<strong>el</strong>ays,transformers and flow-meters inEx-hazardous areas.Properties:- Highly sensitive- No contact with test object required- Resistant to dirt- lndication: opticalEx-data:Ex <strong>de</strong>signation:EX II 2G EEX ia IICT4EC-Certif cate of Conformlty:PTB 01 ATEX 2018Pour <strong>de</strong>s solénoï<strong>de</strong>s, transformateurs,fluxométres, réseaux dans <strong>de</strong>s zonesdangereuses.Propriétés:- Haute sensibilité- Le contact avec l'objet n'est pas nécessaire- Résistant á la saleté- Indicateur: optiqueRenseignements Ex:Désignation Ex:EX II 2G EEX ia IICT4EC-Certificat <strong>de</strong> conformité:PTB 01 ATEX 2018Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesCampos magnéticos <strong>de</strong>tectables / Detectable magnetic fi<strong>el</strong>ds /Champs magnétiques détectablesDetección / Detection / DétectionIndicación / Indication / IndicationAlimentación <strong>de</strong> energía / Power supply / Alimentation d’énergieTemperatura <strong>de</strong> Trabajo / Working temperature / Température <strong>de</strong> travailTemperatura <strong>de</strong> almacenamiento / Storage temperature / Température <strong>de</strong> stockageAlternos, directos, continuos / Alternating, direct and permanentfi<strong>el</strong>ds / Alternés, directs, continusNo hay contacto con <strong>el</strong> objeto / No contact with test objectrequired / Pas <strong>de</strong> contact avec l’objetÓptica: LED / Optical, built-in LED / Optique LED2 baterías estándar AAA <strong>de</strong> acuerdo al IEC LR03, NICd bat.racargables / 2 x standard batteries AAA according to IEC LRO3or NiCd rechargeable batteries / 2 Piles standards AAA conforme áIEC LR03, NICd bat. rechargeables-20°C ... +50°C-40°C ... +60°CClase <strong>de</strong> protección / Ingress protection / Type <strong>de</strong> protection IP 54Material <strong>de</strong> la carcasa / Casing material / Matiére <strong>de</strong> la coqueDimensiones / Dimensions / DimensionsPeso / Weight / PoidsMetal/punto <strong>de</strong> prueba plástico / Metal/plastic probe pointMetal/pointe <strong>de</strong> test plastique150xØ18mm60g (Baterías incluídas / Batteries inclu<strong>de</strong>d / Piles incluses)NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B507


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙMEDICIÓN / MEASURING / MESURE / MESSEN / MISURE / MEDIÇÃOИЗМЕРЕНИЯTESTER DE CONTINUIDAD INTRÍNSECAMENTE SEGURO MASTEREX-DT 12INTRINSICALLY-SAFE CONTINUITY TESTER MASTEREX-DT 12TESTEUR DE CONTINUITÉ MASTEREX-DT 12 INTRINSÈQUEMENT SÛREX-SICHERER DURCHGANGSTEST MASTEREX DT-12TESTER DI CONTINUITA' INTRINSECAMENTE SICURO MASTEREX-DT 12TESTER DE CONTINUIDADE INTRINSECAMENTE SEGURO MASTEREX-DT12ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ ТЕСТЕР MASTEREX-DT 12MasterEx-dt 12El MasterEx-DT 12 es un robusto medidor manual <strong>de</strong> continuidad intrínsecamente seguro paraambientes Ex. Los componentes <strong>el</strong>ectrónicos están insertados en la carcasa d<strong>el</strong> palpador, lo quepermite que ambas manos esten libres para llevar a cabo la prueba.La combinación <strong>de</strong> indicaciones ópticas y acústicas permite usarlo incluso en ambientesruidosos.The MasterEx-DT 12 intrinsically-Safe contlnuity tester is a handy and robust testing <strong>de</strong>vice foruse in Ex-hazardous areas.The <strong>el</strong>ectronics are housed in the test probe, whlch means that bothhands are free to be able to carry out the test operation.The combination of optical and acoustic indication allows usage even in noisy environments.Le MasterEX-DT 12 testeur <strong>de</strong> continuité <strong>de</strong> courant, intrinséquement sécuritaire, est un testeurmanu<strong>por</strong>table et robuste pour les zones á risqué. L’électronique est logé dans le testeur, ce quisignifie que les <strong>de</strong>ux mains suffisent pour réaliser l’opération <strong>de</strong> test.La combinaison <strong>de</strong>s indications acoustiques et visu<strong>el</strong>les permet l'usage dans un environnementbruyant.Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesTemperatura <strong>de</strong> trabajo / Working temperature / Température <strong>de</strong> serviceResistencia / Resistance / Résistance-20°C ... +50°C10Ω - 450ΩTest <strong>de</strong> inductividad / Inductivity test / Test d'induction10mH- 1HTest <strong>de</strong> capacidad / Capacity test / Test <strong>de</strong> capacité 0.5µF- 1000µFTest <strong>de</strong> diodo / Dio<strong>de</strong> test / Test <strong>de</strong> dio<strong>de</strong>Inductividad máx. externa / Max. external Inductivity / Induction externe maximum2 secciones <strong>de</strong> diodo / 2 dio<strong>de</strong> sections2 morceaux <strong>de</strong> dio<strong>de</strong>1HCapacidad máx externa / Max. external capacity / Capacité maximum externeMáx. error <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> salida / Max, error output flow I o / Erreur maximum <strong>de</strong> <strong>de</strong>bit <strong>de</strong> courant1000F5mAMax. error <strong>de</strong> voltaje <strong>de</strong> salida / Max. error output voltage U o / Erreur max <strong>de</strong> <strong>de</strong>bit <strong>de</strong> voltage 3.3VResist. Máx. <strong>de</strong> voltaje fuera <strong>de</strong> zona Ex / Max. external voltage resistance outsi<strong>de</strong> of ex-zoneRetour maximum <strong>de</strong> voltage extérieur <strong>de</strong> la Ex-zoneDuración <strong>de</strong> la operación / Duration of operation / Durée <strong>de</strong> l’opération.Lectura visual / Visual readout / Lecture visu<strong>el</strong>leLectura acústica / Acoustic readout / Lecture acoustiqueUm = 420VeffApprox. 20h (Continuo / Continuous / Continue)4 x LED (en <strong>el</strong> medidor / in test probedans la son<strong>de</strong> test)Altavoz / Loudspeaker / Haut-parleurDimensiones d<strong>el</strong> medidor / Test probe dimensions / Dimensions <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> test (Minus Pol) 50x 180 mm (I x d)Altura / Overall length / LongueurPeso / Weight / PoidsAlimentación <strong>de</strong> energía / Power supply / Alimentation d’énergie1,40 m (<strong>de</strong> palpador a palpador / test probe totest probe / <strong>de</strong> la source á la son<strong>de</strong>)Approx. 200g (Baterías incluídas / Batteriesinclu<strong>de</strong>d / Piles incluses)2 x LR03 - IEC508


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙMEDICIÓN / MEASURING / MESURE / MESSEN / MISURE / MEDIÇÃOИЗМЕРЕНИЯ79505MasterEx-dt 12Tester <strong>de</strong> continuidad con indicacionesacústicas y ópticas para probar rápidament<strong>el</strong>a continuidad <strong>el</strong>éctrica en áreas EX.Condiciones estandar:- MasterEx-DT 12- 2 tapas protectoras- 2 x LR03 (AAA) bateríasAcesorios:- Tapas protectoras (cod. 79535)- Batería <strong>de</strong> recambio LR03(AAA) (cod. 79536)Aplicaciones:- Test <strong>de</strong> cableado y contactos <strong>el</strong>éctricos- Test <strong>de</strong> resistencia- Test <strong>de</strong> capacidad- Test <strong>de</strong> inductividad- Establecer la dirección en la que transmitenlos semiconductores.Datos Ex:Designación Ex:Ex 2 G EEx la IICT4EC-Certificado <strong>de</strong> Conformidad:TUV 03 ATEX 2120Continuity tester with acoustic andoptical indication for fast testing of<strong>el</strong>ectrical continuity in Ex-hazardousareas.Standard d<strong>el</strong>ivery:- MasterEx-DT 12- 2 protective caps- 2 x LR03 (AAA) batteriesAccessories:- Protective caps (cod. 79535)- Spare battery LR03(AAA) (cod. 79536)Application:- Testing of wiring and <strong>el</strong>ectrical contacts- Testing of resistances- Testing of capacities- Testing of inductivities- Establishing the transmitting direction ofsemi-conductors.Ex-data:Ex-<strong>de</strong>signation:Ex 2 G EEx la IICT4EC-Certificate of Conforrnity:TUV 03 ATEX 2120Testeur <strong>de</strong> continuité <strong>de</strong> courant avecindicateur d'acoustique et d'optique pour unrapi<strong>de</strong> test <strong>de</strong> continuité <strong>de</strong> courant dans lesaires á risque.Livraison standard:- MasterEx-DT 12- 2 couvercles <strong>de</strong> protection- 2 x LR03 (AAA) pilesAccessoires:- Couvercles <strong>de</strong> protection (cod. 79535)- Piles <strong>de</strong> rechange LR03 (AAA) (cod. 79536)Application:- Test <strong>de</strong> montage et <strong>de</strong> contacts électriques- Test <strong>de</strong> résistance- Test <strong>de</strong> capacité- Test d'inductions- Etablissement <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> transmission<strong>de</strong>s semi-conducteurs.Renseignements Ex:Désignation Ex:Ex 2 G EEx la IICT4EC-Certificat <strong>de</strong> conformité:TUV 03 ATEX 2120NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B509


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙILUMINACIÓN / ILLUMINATION / ECLAIRAGE / HANDLAMPEN / ILLUMINA-ZIONE / ILUMINAÇÃO / ОСВЕЩЕНИЕLINTERNA LED DE BOLSILLO INTRÍNSECAMENTE SEGURA MASTEREX LITE LED 30INTRINSICALLY-SAFE LED POCKET TORCH MASTEREX LITE LED 30LAMPE DE POCHE LED INTRINSÈQUEMENT SÛR MASTEREX LITE LED 30LED-TASCHENLAMPE MASTEREX LITE LED 30TORCIA LED DI TASCABILE INTRINSECAMENTE SICURO MASTEREX LITE LED 30LANTERNA LED DE BOLSO INTRISECAMENTE SEGURA MASTEREX LITE LED 30ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ ДИОДНЫЙ ФОНАРИК MASTEREX LITE LED 30MasterEx LITE LED 30Compacta y <strong>de</strong> fácil manejo, la MasterEx Lite LED 30 <strong>el</strong> i<strong>de</strong>al como luz <strong>de</strong> inspección en laszonas Ex.Compact and easy to handle, the MasterEx Lite LED 30 is i<strong>de</strong>al for inspection lighting inEx-hazardous areas.Compacte et facile d’usage, la MasterEx Lite LED 30 est idéale comme lumière d’inspectionen zone Ex.Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniques79506Temperatura ambiente Ta / Ambient temperature TaTempérature ambiante TaTemperatura <strong>de</strong> almacenamiento / Storage temperatureTempérature <strong>de</strong> stockageAutonomía / Operating time / AutonomíeSuministro <strong>el</strong>éctrico / Power supplyEquipement électriquePeso / Weight / PoidsDimensiones / Dimensions / Dimensions-20°C... +50°C-20°C... +60°C80 h3 x LR 1 como <strong>por</strong> IEC (baterias verificadas)/ 3 x LR 1 as per IEC (type proofedbatteries) / 3 x LR 1 comme pourIEC (piles vérifiées)Approx. 160 g (Con baterías / Withbatteries / Avec piles)140x26mm(Lxd)La MasterEx Lite LED 30 es una linterna LEDcompacta, robusta y <strong>de</strong> fácil manejo,certificada <strong>de</strong> acuerdo con ATEX para su usoen las zonas EX clasificadas como Zona 2, 1 y0 a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la 22 y la 21.- Autonomía: 80 horas- Robusta carcasa metálica- 3-LED's con reflectores- Vida estimada d<strong>el</strong> LED <strong>de</strong> hasta 100.000 horas<strong>de</strong> funcionamiento- Certificada para su uso en las Zonas- Ex 22 y 21(polvo)Datos Ex:Denominación-Ex:Ex II 1G EEx ia IIC T4Ex II 2D T90°C IP52EC-Certificado <strong>de</strong> conformidad:ZELM 02 ATEX 0104Equipamiento:- MasteEx Lite LED 30- Baterías- Estuche <strong>de</strong> nylon- Correa para la muñecaAccesorios:- Batería <strong>de</strong> repuesto LR1 (cod. 79537)- Funda <strong>de</strong> cuero (cod. 79538)The MasterEx Lite LED 30 is a compact, robustand easily operated LED-Torch, certified inaccordance with ATEX for use in Ex-hazardousareas classified as Zone 2,1 and 0 as w<strong>el</strong>l as 22and 21.- Operating time 80 hours- Robust metal housing- 3-LED's with reflectors- LED life expectancy up to 100.000 operatinghours- Certified for use in Dust Ex-Zones 22 and 21Ex-data:Ex-<strong>de</strong>signation:Ex II 1G EEx ia IIC T4Ex II 2D T90°C IP52EC-Certificate of conformity:ZELM 02 ATEX 0104Standard d<strong>el</strong>ivery:- Lite-Ex LED 30- Batteries- Nylon case- Wrist strapAccessories:- Spare battery LR 1 (cod. 79537)- Leather holster (cod. 79538)La MasterEx Lite LED 30 est une lampe LEDcompacte, robuste et facile d’utilisation,certifiée conforme á ATEX pour son usage dansles zones EX classifiées comme zone 2, 1 y 0 enplus <strong>de</strong> la 22 et la 21.- Autonomie 80 heures- Carcasse métallique robuste- 3-LED's avec réflecteur- Durée <strong>de</strong> vie estimée du LED jusqu’á 100.000heures <strong>de</strong> fonctionnement- Certifiée pour une utilisation en zones- Ex 22 y 21(poussière)Renseignements Ex:Désignation Ex:Ex II 1G EEx ia IIC T4Ex II 2D T90°C IP52EC-Certificat <strong>de</strong> conformité:ZELM 02 ATEX 0104Equipement:- MasteEx Lite LED 30- Piles- Etui en nylon- Courroie pour poignéeAccessoires:- Pile <strong>de</strong> rechange LR1 (cod. 79537)- Etui en cuir (cod. 79538)510


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙILUMINACIÓN / ILLUMINATION / ECLAIRAGE / HANDLAMPEN / ILLUMINA-ZIONE / ILUMINAÇÃO / ОСВЕЩЕНИЕLINTERNA LED INTRÍNSECAMENTE SEGURA MASTEREX LITE PL 30INTRINSICALLY-SAFE LED TORCH MASTEREX LITE PL 30LAMPE LED INTRINSÈQUEMENT SÛR MASTEREX LITE PL 30LANTERNE MASTEREX LITE PL 30TORCIA LED INTRINSECAMENTE SICURO MASTEREX LITE PL 30LANTERNA LED INTRINSECAMENTE SEGURA MASTEREX LITE PL 30ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ ЖИДКОКРИСТАЛИЧЕСКИЙ ФОНАРЬ MASTEREX LITE PL 30MasterEx LITE pl 3079507La linterna LED MasterEx Lite PL 30 pro<strong>por</strong>ciona unas prestaciones sin igual.El LED <strong>de</strong> 3 watios está alimentado <strong>por</strong> 3 pilas LRI4 que le pro<strong>por</strong>cionan muchas horas <strong>de</strong> autonomía. Con ungran ratio <strong>de</strong> protección: IP 65, su carcasa polimérica y anti-estática está ergonómicamente diseñada para unagarre seguro y confortable incluso en las más difíciles condiciones. Encen<strong>de</strong>r la linterna no podría ser másfácil: simplemente hay que girar su cabeza. Este innovador mecanismo <strong>de</strong> encendido facilita su uso inclusocuando se utilizan guantes a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> que al ser un mecanismo <strong>de</strong> “no-contacto”, reduce la necesidad <strong>de</strong>repararlo ahorrando tiempo y dinero. La linterna LED Ex-PL30 está disponible tanto en su versiónintrínsecamente segura para su uso en la zona EX 0/20 como también en una versión para su uso fuera d<strong>el</strong>as zonas EX.The MasterEx Lite PL 30 LED torch gives unrivalled high performance.The 3-watt LED unit is powered by 3 x LRI4 batteries, providing many hours of use. With a high IP65 protectorrating, the anti-static polymer housing of the unit is ergonomically <strong>de</strong>signed to be comfortably and secur<strong>el</strong>y h<strong>el</strong>d- even in the most difficult conditions. Switching on the torch could not be easier - simply twist the 'ring-switch'.This Innovative switch mechanism means that even when wearing gloves the user can easily operate the torchand because it is a 'non-contact' mechanism the need for repair is reduced - saving time and money.The LED torch Ex-PL 30* is available as an intrinsically safe version for use in Ex-zone 0/20 and also in arugged version for use in the non-Ex area.La lampe LED MasterEx Lite PL 30 offre <strong>de</strong>s prestations sans égalLe LED <strong>de</strong> 3 watts est alimenté par 3 piles LRI4 qui lui conférent beaucoup d'heures d'autonomie. Avec un trésbon ratio <strong>de</strong> protection: IP 65, sa carcasse en polymére et anti-statique a un profil ergonomique pour une prisesure et confortable y compris dans les positions les plus difficiles . Allumer la lampe ne peut être plus facile: ilsuffit <strong>de</strong> tourner la tête. Ce mécanisme d'allumage innovateur permet son utilisation avec <strong>de</strong>s gants, étant unmécanisme <strong>de</strong> non-contact, il réduit les réparations tout en économisant du temps et <strong>de</strong> l'argent. La lampeLED Ex-Pl30 est disponible tant dans la version intrínséquement sécuritaire pour l'utilisation en zone EX 0/20que dans la version pour une utilisation hors <strong>de</strong>s zones EX.Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesTemperatura ambiente Ta / Ambient temperature Ta / Température ambiante Ta-20°C ... +50°CFuente <strong>de</strong> luz / Light source / Source <strong>de</strong> lumiérex 3-Watt LEDAlimentación / Power supply / Alimentation3x LR 14 batteries (type-tested)Clase <strong>de</strong> protección / Protection rating / Catégorie <strong>de</strong> protection IP 65Peso / Weight / Poidsapprox. 550gDimensiones / Dimensions / Dimensions55/42 x 220 mmLa linterna LED <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s prestacionesMasterEx Lite PL 30 está especialmentediseñada para resistir en ambientes industrialesa un uso diario y gracias a su nuevo mecanismo<strong>de</strong> encendido basado en <strong>el</strong> giro <strong>de</strong> sucabeza, esta operación se hace <strong>de</strong> forma rápiday fácil.- Zona Ex 0 / 20- 1 x LED gran resistencia (3 watios)- 4000 Lux- Carcasa robusta- Gran ratio <strong>de</strong> protección: IP 65Datos Ex:Denominación Ex:Ex II 1G EEx ia IIC T4Ex II 1D T130°C IP65EC-Certificado <strong>de</strong> conformidad:ZELM 05 ATEX 0272 XEquipamiento estándar:- Linterna- PilasAccesorios:- Pilas <strong>de</strong> repuesto (cod. 79539)The MasterEx Lite PL 30 LED high performancetorch is especially <strong>de</strong>signed to withstand dailyuse in industrial environments and with thenew 'ring-switch' mechanism, operation isma<strong>de</strong> quickly and easily.- Ex-zone 0 / 20- 1 x high performance LED (3-watt)- 4000 Lux- Robust housing- High protection rating of IP 65Ex-data:Ex-<strong>de</strong>signation:Ex II 1G EEx ia IIC T4Ex II 1D T130°C IP65EC-Certificate of conformity:ZELM 05 ATEX 0272 XStandard d<strong>el</strong>ivery:- Torch- BatteriesAccessories:- Spare batteries (cod. 79539)La lampe LED <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s prestations MasterExLite PL 30 est spécialement concue pour résisterdans l’ambiance industri<strong>el</strong>le avec une utilisationquotidienne et grâce á son nouveau mécanismed’allumage basé sur le pivotement <strong>de</strong> la tête, cetteopération se fait rapi<strong>de</strong>ment et aisément.- Zone Ex 0 / 20- 1 x LED gran<strong>de</strong> résistance (3 watts)- 4000 Lux- Carcassse robuste- Grand ratio <strong>de</strong> protection: IP 65Renseignements Ex:Denomination Ex:Ex II 1G EEx ia IIC T4Ex II 1D T130°C IP65EC-Certificat <strong>de</strong> conformité:ZELM 05 ATEX 0272 XEquipement standart:- Lampe- PilesAccessoires:- Piles <strong>de</strong> rechange (cod. 79539)511


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙILUMINACIÓN / ILLUMINATION / ECLAIRAGE / HANDLAMPEN / ILLUMINA-ZIONE / ILUMINAÇÃO / ОСВЕЩЕНИЕLINTERNAS INTRÍNSECAMENTE SEGURAS MASTEREX LITE 15, 20, 23 & 25INTRINSICALLY-SAFE TORCHES MASTEREX LITE 15, 20, 23 & 25LAMPES IINTRINSÈQUEMENT SÛR MASTEREX LITE 15, 20, 23 & 25METALLSTABLEUCHTE EX-SICHER MASTEREX LITE15,20,23 & 25TORCE INTRINSECAMENTE SICURO MASTEREX LITE 15, 20, 23 & 25LANTERNAS INTRINSECAMENTE SEGURAS MASTEREX-LITE 15,20,23 E 25ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЕ ФОНАРИКИ MASTEREX LITE 15, 20, 23 & 25MasterEx LITE 25MasterEx LITE 23MasterEx LITE 20MasterEx LITE 1579511795107950979508MasterEx LITE 15, 20, 23 & 25El novedoso rango <strong>de</strong> linternas intrínsicamente seguras-con prácticas características tales como foco láserajustable, dispositivo antigiro y bombilla <strong>de</strong> repuestointegrada. Alojado en una carcasa <strong>de</strong> metal robusto quejunto a unos anillos <strong>de</strong> goma integrados pro<strong>por</strong>cionan unaempuñadura segura en las zonas Ex.The ultimate range of intrinsically-safe torches - with handyfeatures such as adjustable beam focus, anti-roll <strong>de</strong>vice andlntegrated spare bulb. Housed in a solid metal casing thathas integral rubber rings to provi<strong>de</strong> a sure grip in hazardousareas.La nouv<strong>el</strong>le gamme <strong>de</strong> lampes intrinséquement sécuritaire,avec <strong>de</strong>s caractéristiques pratiques t<strong>el</strong>les que le faisceaulaser ajustable, le dispositif anti-pivotant et l'ampoule <strong>de</strong>rechange intégrée Logée dans une coque <strong>de</strong> métal robuste,munie d'anneaux en caoutchouc intégrés , assurent uneprise parfaite en zones Ex.Temperatura ambiente Ta / Ambient temperature TaTempérature ambiante TaEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesMasterEx Lite 25 MasterEx Lite 23 MasterEx Lite 20 MasterEx Lite 15-40°C .... +40°C -40°C .... +40°C -40°C .... +40°C -40°C .... +40°CSuministro <strong>el</strong>éctrico / Power supply / Alimentation électrique 2xLR20 2xLR 14 3xLR6 2xER6Bombilla / Bulb / AmpouleAMPERCELLAC2C12DIBBAMPERCELLAC2C12DIBBAMPERCELLAC23001BBAMPERCELLAC26401BBAutonomía / Operating time / Autonomie 17 h 9 h 5 h 4,5 hClase <strong>de</strong> protección / Ingress protection / Type <strong>de</strong> protection IP 54 IP 54 IP 54 IP 54Peso / Weight / Poids approx 740 g approx 420 g approx 152 g approx 120 gMasterEx Lite ......carcasa <strong>de</strong> aluminio antichispaDatos-Ex:Denominación Ex:EX II2 G EEx e ia lIC T4EC-Certificado <strong>de</strong> conformidad:TÜV 99 ATEX 1409MasterEx Lite ......non-sparking aircraft aluminiumEx-data:Ex <strong>de</strong>signation:EX II2 G EEx e ia lIC T4EC-Certificate of conformlty:TÜV 99 ATEX 1409MasterEx Lite ......coque alu anti-déflagrantRenseignements-Ex:Désignation Ex:EX II2 G EEx e ia lIC T4EC-Certificat <strong>de</strong> conformité:TÜV 99 ATEX 1409512Accesorios:MasterEx Lite 25- Estuche <strong>de</strong> cuero, lentes <strong>de</strong> repuesto (cod. 79546)- Bombilla <strong>de</strong> repuesto tipo AC2CI2DIBB(cod. 79547)MasteEx Lite 23- Estuche <strong>de</strong> cuero, lentes <strong>de</strong> repuesto (cod. 79544)- Bombilla <strong>de</strong> repuesto tipo AC2C12D/BB(cod.79545)MasterEx Lite20- Estuche <strong>de</strong> cuero, lentes <strong>de</strong> repuesto (cod.79542)- Bombilla <strong>de</strong> repuesto tipo AC2300/BB (cod.79543)MasterEx Lite 15- Estuche <strong>de</strong> cuero, lentes <strong>de</strong> repuesto (cod.79540)- Bombilla <strong>de</strong> repuesto tipo AC26401BB (cod.79541)Accessories:MasterEx Lite 25- Leather carry case, spare lens (cod. 79546)- Spare bulb type AC2CI2DIBB (cod. 79547)MasteEx Lite 23- Leather carry case, spare lens (cod. 79544)- Spare bulb type AC2C12D/BB (cod.79545)MasterEx Lite20- Leather carry case, spare lens (cod.79542)- Spare bd[b type AC23001BB (cod.79543)MasterEx Lite 15- Leather carry case, spare lens (cod.79540)- Spare bulb type AC26401BB (cod.79541)Accessoires:MAsterEx Lite 25- Etui en cuir, lentilles <strong>de</strong> rechange (cod. 79546)- Ampoule <strong>de</strong> rechange type AC2CI2DIBB (cod.79547)MAsteEx Lite 23- Etui en cuir, lentilles <strong>de</strong> rechange (cod. 79544)- Ampoule <strong>de</strong> rechange typeAC2C12D/BB(cod.79545)MasterEx Lite20- Etui en cuir, lentilles <strong>de</strong> rechange (cod.79542)- Ampoule <strong>de</strong> rechange type AC2300/BB(cod.79543)MasterEx Lite 15- Etui <strong>de</strong> cuir , lentilles <strong>de</strong> rechange (cod.79540)- Ampoule <strong>de</strong> rechange type AC2640/BB(cod.79541)


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙILUMINACIÓN / ILLUMINATION / ECLAIRAGE / HANDLAMPEN / ILLUMINA-ZIONE / ILUMINAÇÃO / ОСВЕЩЕНИЕLINTERNA INTRÍNSICAMENTE SEGURA CON CARCASA DE GOMA MASTEREX LITE HD 10INTRINSICALLY-SAFE RUBBER CASED TORCH MASTEREX LITE HD 10LAMPE INTRINSÈQUEMENT SÛR AVEC COQUE EN CAOUTCHOUC MASTEREX LITE HD 10EX-SICHERE GUMMISTABLEUCHTE MASTEREX LITE HD 10TORCIA INTRÍNSICAMENTE SICURO CON CARCASSA DI GOMMA MASTEREX LITE HD 10LANTERNA INTRINSECAMENTE SEGURA COM CARCAÇA DE BORRACHA MASTEREX LITE HD 10ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ ФОНАРИК В РЕЗИНОВОМ КОРПУСЕ MASTEREX LITE HD 10MasterEx LITE HD 1079512Linterna diseñada y apropiada para su uso enlas zonas Ex.- Bombilla resistente al golpe- Carcasa robusta a prueba <strong>de</strong> golpes- Práctica cuerda <strong>de</strong> amarreDatos-Ex:Denominación Ex:Ex II 2G EEx ia Eric T4EC-Certificado <strong>de</strong> Conformidad:TÜV 00 ATEX 1556Accesorios:- Estuche <strong>de</strong> cuero (cod.79548)- Bombilla <strong>de</strong> repuesto tipo KPR 102(cod.79549)A torch <strong>de</strong>signed and suitable for use inEx-hazardous areas.- Shock resistant bulb- Rugged and shock proof hous1ng- Practical hand loopEx-data:Ex <strong>de</strong>signatior:Ex II 2G EEx ia Eric T4EC-Certificate of conformity:TÜV 00 ATEX 1556Accessories:- Leather carry case (cod.79548)- Spare bulb type KPR 102(cod.79549)Lampe <strong>de</strong>ssinée et appropriée pour uneutilisation en zone Ex.- Ampoule résistante aux coups- Coque robuste á l’épreuve <strong>de</strong>s coups- Bri<strong>de</strong> pratique <strong>de</strong> fixationRenseignements-Ex:Denomination Ex:Ex II 2G EEx ia e IIC T4EC-Certificat <strong>de</strong> conformité:TÜV 00 ATEX 1556Accessoires:- Etui en cuir (cod.79548)- Ampoule <strong>de</strong> rechange type KPR 102(cod.79549)Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesTemperatura ambiente Ta / Ambient temperature Ta / Température ambiante Ta-20°C ... +40°CSuministro <strong>el</strong>éctrico / Power supply / Alimentation électrique2 x LR6/AABombilla / Bulb / AmpouleKPR102-Sonca / KPR104-Philips/ 2127 OSRAMAutonomía / Operating time / AutonomieHasta 3,5h / Up to 3,5 h / Jusqu'à 3,5 hClase <strong>de</strong> protección / Ingress protection / Type <strong>de</strong> protection IP 65Peso / Weight / PoidsApprox 200 gDimensiones / Dimensions / Dimensions165x44mmNATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B513


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙILUMINACIÓN / ILLUMINATION / ECLAIRAGE / HANDLAMPEN / ILLUMINA-ZIONE / ILUMINAÇÃO / ОСВЕЩЕНИЕLÁMPARA DE MANO INTRÍNSECAMENTE SEGURA MASTEREX SHL 300INTRINSICALLY SAFE HANDLAMP TYPE MASTEREX SHL 300LAMPE Á MAIN INTRINSÈQUEMENT SÛR MASTEREX SHL 300EX-SICHERE AKKU-HANDSCHEINWRFER MASTEREX SHL 300LAMPADA A MANO INTRINSECAMENTE SICURO MASTEREX SHL 300LANTERNA DE MÂO INTRINSECAMENTE SEGURA MASTEREX LITE SHL 300ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ РУЧНОЙ ФОНАРЬ SHL 300MasterEx SHL 300514The MAsterEx SHL 300 is a complet<strong>el</strong>y newtype of handh<strong>el</strong>d spotlight certified for Zones 0and 20. In <strong>de</strong>v<strong>el</strong>oping this <strong>de</strong>vice, the userwas given primary consi<strong>de</strong>ration -for ease ofcarrying and single han<strong>de</strong>d operation whilstproviding exceptional high illumination power.The special <strong>de</strong>sign of the MAsterEx SHL 300means that it is both ergonomic and functional.The handle, the weight distribution ratio,combined with the careful arrangement ofswitches and displays all go to provi<strong>de</strong> anoptimised <strong>de</strong>vice.As a rechargeable LED Handlamp certified foruse in Zone 0 / 20, the MAsterEx SHL 300 istruly a unique, world class product that can beeasily carried and saf<strong>el</strong>y operated in all mannerof locations.Additionally, the MAsterEx SHL 300 is alsohighly suitable for use by the fire-fightingservices as it fulfi ls the stringent requirementsof the fire-fighting equipment standard -DIN14642 - for explosion-protected Handlamps.Utilising 3 high-power 3-watt LEDs not onlygave rise to the brightest handh<strong>el</strong>d spotlight ofits kind, it also achieved an extrem<strong>el</strong>y highoperational r<strong>el</strong>iability. This is due, in part, to theLEDs having a service life of around 100,000hours, but also, to the 'int<strong>el</strong>ligent controller' thatassures a high illumination power even in theevent of single LED failure.You can <strong>de</strong>pend on the MAsterEx SHL 300 inevery situation, because along with thespotlight there is also the integrate<strong>de</strong>mergency and flashing light functions and theoptional diffusing and coloured filters – whichare fitted easily into the pivoting head.The charging station is also <strong>de</strong>signed for easyuse and single han<strong>de</strong>d operation. There are nolocking mechanisms to have to <strong>de</strong>al with –simply insert the MAsterEx SHL 300 into thecharging station and it is secur<strong>el</strong>y engaged.The charging station –available for eithermains or vehicle operation- can be fixed inplace both horizontally and vertically.La MasterEx SHL 300 es un nuevo tipo d<strong>el</strong>ámpara <strong>de</strong> mano completamente nuevocertificado para Zonas 0 y 20. Al <strong>de</strong>sarrollareste aparato, <strong>el</strong> usuario fue <strong>el</strong> primero en serconsi<strong>de</strong>rado –para facilitar su <strong>por</strong>tabilidad y<strong>el</strong> manejo con una sola mano a la vez que lepro<strong>por</strong>cionase una iluminaciónexcepcionalmente alta.El especial diseño <strong>de</strong> la MasterEx SHL 300 laconvierte <strong>de</strong> forma simultanea en altamenteergonómica y funcional. Su mango, sudistribución <strong>de</strong> peso, combinada con unameticulosa colocación <strong>de</strong> interruptores ydisplays hacen <strong>de</strong> <strong>el</strong>la un aparato óptimo.Como lámpara LED recargable <strong>de</strong> manocertificada para su uso en Zona 0 / 20, laMasterEx SHL 300 es verda<strong>de</strong>ramente única,un producto <strong>de</strong> clase mundial <strong>de</strong> fácil<strong>por</strong>tabilidad y segura operabilidad en todaclase <strong>de</strong> emplazamientos.Adicionalmente, la MasterEx SHL 300 estambién altamente apropiada para su uso<strong>por</strong> los servicios <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong> incendios<strong>por</strong>que cumple los exigentes requisitos <strong>de</strong> lanorma DIN 14642 sobre <strong>el</strong> equipamiento allevar <strong>por</strong> éstos, para las lámparasprotegidas <strong>de</strong> explosiones.El utilizar 3 potentes LEDS <strong>de</strong> 3 watios nosolo la convierte en lámpara <strong>de</strong> mano másbrillante <strong>de</strong> su tipo, sino también a conseguiruna fiabilidad operativa excepcionalmentealta. Esto es <strong>de</strong>bido, en parte, a que losLEDs tiene una vida <strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 100.000horas, pero también, a su “controlador int<strong>el</strong>igente”que asegura una alta iluminaciónincluso en <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> que falle uno <strong>de</strong> <strong>el</strong>los.Se pue<strong>de</strong> contar con la MasterEx SHL 300en cualquier situación, <strong>por</strong>que junto con a sufoco se encuentran también integradas lasfunciones luz <strong>de</strong> emergencia y luz<strong>de</strong>st<strong>el</strong>leante y los opcionales coloreadosfiltros difusores – los cuales se encajanfácilmente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la cabeza pivotante.El cargador está también diseñado para sufácil uso y manejo con una sola mano. Noexisten mecanismos <strong>de</strong> cierre para amarrarla lámpara – simplemente insertar <strong>el</strong>MasterEx SHL 300 <strong>de</strong>ntro d<strong>el</strong> cargador yestá seguramente acoplada. El cargadordisponible<strong>de</strong> red y para <strong>el</strong> coche- pue<strong>de</strong>sujetarse en ambas posiciones: horizontal yvertical.La MasterEx SHL 300 est un typed'éclairage á main totalement nouveaucertifié pour <strong>de</strong>s zones 0 et 20. Lescritéres <strong>de</strong> dév<strong>el</strong>oppement du produitont été la facilité <strong>de</strong> <strong>por</strong>t, l'utilisation áune seule main et un éclairage <strong>de</strong> tréshaute qualité.Le <strong>de</strong>ssin spécifique <strong>de</strong> la MasterExSHL 300 lui confére une gran<strong>de</strong>ergonomie et fonctionnalité. Sonmanche, sa répartition du poids,combinés á une bonne disposition <strong>de</strong>sinterrupteurs et displays maximisentcette lampe.Comme la lampe LED <strong>el</strong>le estrechargeable et certifiée pour sonutilisation en zone 0 / 20, la MasterExSHL 300, <strong>el</strong>le est unique, <strong>de</strong> classemondial, facile á <strong>por</strong>ter d'une sécuritéopération<strong>el</strong>le dans tous les endroits.De plus, la MasterEx SHL 300 esttotalement appropriée pour les servicesincendie, car <strong>el</strong>le remplit les conditionsexigentes <strong>de</strong> la norme DIN 14642,concernant l'équipement <strong>de</strong> protectionanti explosions.De possé<strong>de</strong>r 3 LEDS puissants <strong>de</strong> 3watts, non seulement <strong>el</strong>le a le faisceaule plus brillant <strong>de</strong>s lampes á main ,mais<strong>el</strong>le procure une fiabilitéexceptionn<strong>el</strong>lement im<strong>por</strong>tante. Ceciest dû, en partie au fait que les LEDsont une durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> 100.000 heures,mais aussi, á son "contrôle int<strong>el</strong>ligent"qui assure un ´´Eclairage im<strong>por</strong>tant.Même si un Led faillit toutes situations,car conjointement á son faisceau, sontintégrées les fonctions <strong>de</strong> lumiére <strong>de</strong>secours, anti-éblouissement et lesoptions <strong>de</strong> filtres diffuseurs colorés seplacant facilement sur la tête pivotante.Le chargeur est aussi concu pour uneutilisation aisée d’une seule main.Iln’éxiste pas <strong>de</strong> mécanisme <strong>de</strong> serragepour fixer la lampe, uniquement mettr<strong>el</strong>e MasterEx SHL 300 á l’intérieur duchargeur pour qu’<strong>el</strong>le soit bienconnectée. Le chargeur disponible poursecteur ou voiture peut être fixéhorizontalement ou verticalement.


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙILUMINACIÓN / ILLUMINATION / ECLAIRAGE / HANDLAMPEN / ILLUMINA-ZIONE / ILUMINAÇÃO / ОСВЕЩЕНИЕMasterEx SHL 300CHARGING STATION79513 79514 110/230 V AC79517 12/24 V DCVLa MasterEx SHL 300 es una robustalámpara <strong>de</strong> mano especialmentediseñada para los entornos industrialesy los servicios <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong>incendios. Certificada para su uso enáreas potencialmente explosivas <strong>de</strong>zonas 20 y 1 o 20 y 21 <strong>de</strong> acuerdo con laDirectiva 1999/92/EC (ATEX 137), estalinterna <strong>de</strong> mano dispone <strong>de</strong> grannúmero <strong>de</strong> innovadoras funciones quemaximizan su uso y facilitan su empleo.- Certificada para Zona 0 y 20- Iluminación <strong>de</strong> 9000 Lux -generadas <strong>por</strong>3 potentes LEDs- Vida aproximada <strong>de</strong> los LED 100.000 h- Carcasa robusta y antiestáticaDimensionada para IP 65- Cabeza oscilante- Optima distribución <strong>de</strong> peso -ergonómicoy confortable trans<strong>por</strong>te- Display indicador <strong>de</strong> capacidad <strong>de</strong> batería(5 sectores)- Función luz <strong>de</strong> emergencia con alto brillo- Modo <strong>de</strong>st<strong>el</strong>leanteDatos-Ex:Denominación Ex:II 1G Ex ia IIC T4II 1D Ex tD A20 IP65 T108°CEC-Certificado <strong>de</strong> conformidad: pendienteAccesorios:- Set <strong>de</strong> coloreados filtros difusores -blanco, rojo, ver<strong>de</strong> y amarillo (cod.79550)- Cargador <strong>de</strong> red (cod.79514)- Cargador para <strong>el</strong> coche (cod.79517)- Correa <strong>de</strong> amarre (cod.79551)The MAsterEx SHL 300 is a robust Handlampspecifically <strong>de</strong>signed for industrialenvironments and the firefighting services.Certified for use in potentially explosiveareas of Zones 20 and 1 or 20 and 21 inaccordance with Directive 1999/92/EC (ATEX137), this Handlamp boasts a number ofinnovative functions that maximise the useand ease of operation.- Zone 0 and 20 certified- 9000 Lux illumination power -generated by 3 high-power LEDs- LED service life of approx. 100.000 h- Robust, anti-static housing -rated to IP 65- Pivoting head- Optimum distribution of weight -ergonomicand comfortable to carry- Battery capacity display (5 section indicator)- Emergency light function with highbrightness- Flash mo<strong>de</strong>Ex-Data:Ex-<strong>de</strong>signation:II 1G Ex ia IIC T4II 1D Ex tD A20 IP65 T108°CEC-Certificate of conformity: pendingAccessories:- Set of coloured diffusing fi lters -white, red,green and y<strong>el</strong>low. (cod.79550)- Charging station for mains voltageoperation (cod.79514)- Charging station for vehicle /car voltage operation (cod.79517)- Carrying strap (cod.79551)La MasterEx SHL 300 est une lampe á mainrobuste spécialement concue pour lesenvironnements industri<strong>el</strong>s et les servicesincendies. Certifiée pour son utilisation dans<strong>de</strong>s aires potenti<strong>el</strong>lement explosives <strong>de</strong> zones20 et 1 ou 20 et 21 suivant la directive 1999/92/EC (ATEX 137), cette lampe á main disposed'un grand nombre <strong>de</strong> fonctions novatricesqui optimisent son utilisation.- Certifiée pour les zones 0 et 20- Eclairage <strong>de</strong> 9000 Lux -généré par 3 LEDs puissants- Durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s LED 100.000 h- Carcasse robuste et anti-statique -Dév<strong>el</strong>oppée en IP 65- Tête oscillante- Répartition du poids optimale -ergonomiqueet <strong>de</strong> trans<strong>por</strong>t aisé- Display indicateur <strong>de</strong> batteries (5 secteurs)- Fonction avec lumiére <strong>de</strong> secours d'une gran<strong>de</strong>brillance- Mo<strong>de</strong> anti-éblouissementRenseignements-Ex:Denomination Ex:II 1G Ex ia IIC T4II 1D Ex tD A20 IP65 T108°CEC-Certificat <strong>de</strong> conformité en coursAccessoires:- Set <strong>de</strong> filtres diffuseurs colorés - blanc, rouge,vert et jaune (cod.79550)- Chargeur sur secteur (cod.79514)- Chargeur <strong>de</strong> voiture (cod.79517)- Bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> fixation (cod.79551)Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesTemperatura ambiente Ta / Ambient temperature Ta / Température ambiante TaTemperatura <strong>de</strong> almacenamiento / Storage temperature / Température <strong>de</strong> stockageAutonomía con batería cargada / Operating time with charged battery / Autonomie <strong>de</strong> la batterie chargéeDimensiones / Dimensions / DimensionsPeso / Weight / PoidsClase <strong>de</strong> protección / IP rating / Type <strong>de</strong> protectionResistencia al disolvente / Solvent resistance / Résistence au dissolventProtección ESD / ESD protection / Protection ESD-20 ... +50°C-30 ... +60°C6h @ 100% on / 12h @ 50% on140mm x 190mm x 300mmapprox. 2,2kgIP65Acetona / Acetone / AcétoneCarcasa antiestática / Anti-static housingCarcasse anti-statiqueDenominación CE / CE <strong>de</strong>signation / Dénomination CE CE 0102Suministro <strong>el</strong>éctrico / Power supply / Alimentation électriqueLámpara / lamp / lampePack <strong>de</strong> baterías Ex 3.7 V, 11 Ah, min. 500 ciclos <strong>de</strong>carga sin <strong>de</strong>scarga completa y protección antecortocircuitos / Ex battery pack 3.7 V, 11 Ah, min. 500charging cycles with over-discharge and short-circuitprotection / Pack <strong>de</strong> batteries Ex 3.7 V, 11 Ah, min. 500cycles <strong>de</strong> charges sans compléte décharge et protectionanti-coupe circuits3 x 3W LEDS515


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙILUMINACIÓN / ILLUMINATION / ECLAIRAGE / HANDLAMPEN / ILLUMINA-ZIONE / ILUMINAÇÃO / ОСВЕЩЕНИЕLINTERNA DE BOLSILLO LED INTRÍNSECAMENTE SEGURA MASTEREX LITE LED 8LNTRINSICALLY-SAFE LED POCKET TORCH MASTEREX LITE LED 8LAMPE DE POCHE LED MASTEREX LITE LED 8 INTRINSÈQUEMENT SÛREX-SICHERE LED MINITASCHENLAMPE MASTEREX LITE LED 8TORCIA LED TASCABILE INTRINSECAMENTE SICURO MASTEREX LITE LED 8LANTERNA DE BOLSO LED INTRINSECAMENTE SEGURA MASTEREX LITE LED 8ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ ДИОДНЫЙ ФОНАРИК MASTEREX LITE LED 8MasterEx LITE LED 879515Fácil <strong>de</strong> usar, compacta y siempre a mano, la linterna <strong>de</strong> bolsillo MAsterEx LiteLED 8 es i<strong>de</strong>al para cerrar la gama <strong>de</strong> iluminación.Easy to use, compact and always on hand, the MAsterEx Lite LED 8 pockettorch i<strong>de</strong>al for Glose-range lighting.Utilisation aisée, compacte et toujours á la main, la lampe <strong>de</strong> poche MAsterExLite LED 8 est i<strong>de</strong>ale pour compléter la gamme d’éclairage.La linterna <strong>de</strong> bolsillo MasterEx Lite LED 8es compacta, sólida y fácil <strong>de</strong> trabajar con<strong>el</strong>la, para concluir con la gama <strong>de</strong>iluminación en zonas Ex, trabaja <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lazona 2 a la 1 <strong>de</strong> acuerdo con la directiva1999/92/EC (ATEX 137).- Duración <strong>de</strong> la operación > 100 horas- Carcasa <strong>de</strong> metal robusto- La vida util d<strong>el</strong> LED es superior <strong>de</strong> 100,000horas operativas- Posee un clip <strong>de</strong> seguridad para prevenirencendidos no intencionados- Fácil <strong>de</strong> usar gracias a su pequeñotamañoDatos EX:Designación Ex:Ex II 2 G EEx ia IICT4EC-Certificado <strong>de</strong> ConformidadTÜV 01 ATEX 1692Accesorios:- Recambio <strong>de</strong> diodo <strong>de</strong> luz blanca(cod.79552)- Recambio <strong>de</strong> batería LR 44 (cod.79553)The Lite-Ex LED 8 is a compact, robustand easily operated LED pocket torch forGlose range lighting in Ex. hazardousoreas of Zones 2 and 1 according toDirective 19991921EC (ATEX 137).- Operating time > 100 hours- Robust metal housing- LED life expectancy up to 100,000 operatinghours- Safety clip prevents unintentional switch-on- Easy to use thanks to Its small size.Ex-data:Ex <strong>de</strong>signation:Ex II2G EEx ia IIC T4EC-Certificate of conformity:TÜV 01 ATEX 692Accessories:- Spare white light emitting dio<strong>de</strong>(cod.79552)- Spare battery LR 44 (cod.79553)La lampe <strong>de</strong> poche MasterEx Lite LED 8est compacte, soli<strong>de</strong> et d’une utilisationsimple, pour compléter la gamme d<strong>el</strong>ampes pour zones Ex, <strong>el</strong>le peut êtreutilisée <strong>de</strong> la zone 2 á la 1 suivant ladirective 1999/92/EC (ATEX 137).- Durée d’utilisation > 100 heures- Carcasse en métal robuste- La vie du LED est supérieure á 100,000heures effectives- Elle est munie d’un clips <strong>de</strong> sécurité pouréviter les allumages involontaires- Aisée d’utilisation grâce á sa petite tailleRenseignements EX:Désignation Ex:Ex II 2 G EEx ia IICT4EC-Certificat <strong>de</strong> conformitéTÜV 01 ATEX 1692Accessoires:- Dio<strong>de</strong> <strong>de</strong> rechange lumiére blanche(cod.79552)- Batteries LR 44 (cod.79553)Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesTemperatura ambiente Ta / Ambient temperature Ta / Température ambiante Ta-20°C ... +50°CTemperatura <strong>de</strong> almacenamiento / Storage temperature / Température <strong>de</strong> stockage-20°C ... +50°CAlimentación <strong>de</strong> energía / Power supply / Alimentation en énergie3 x LR 44 IECClase <strong>de</strong> protección / Ingress protection / Type <strong>de</strong> protection IP 54Peso / Weight / Poids35g (Con baterías / With batteries / Avec batteries)Dimensiones / Dimensions / Dimensions66x14 mm (LxØ)516


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉINTRINSÈQUE EX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇAINSTRINSECA / ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙILUMINACIÓN / ILLUMINATION / ECLAIRAGE / HANDLAMPEN / ILLUMINA-ZIONE / ILUMINAÇÃO / ОСВЕЩЕНИЕPUNTERO LÁSER INTRÍSECAMENTE SEGURO MASTEREX POINT 02AINTRINSICALLY-SAFE LASER-POINTER MASTEREX POINT 02APOINTE LASER INTRINSÈQUEMENT SÛR MASTEREX POINT 02AEX-SICHERE ZEIGEGERÄT MASTEREX 02APUNTA LASER INTRINSECAMENTE SICURO MASTEREX POINT 02APONTEIRO LASER INTRINSECAMENTE SEGURO MASTEREX POINT 02AВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ MASTEREX POINT 02AMasterEx point 02aCondiciones estandard:- MasterEx-Point 02A- Baterias 2 x LRO3 (AAA)Accesorios:- Batería <strong>de</strong> repuesto LRO3(cod.79554)Características:- Sólido metal insertado- <strong>Para</strong> zonas <strong>de</strong> Polvo-Ex 22 y 21- Láser clase 2- Ligero- Con clip <strong>de</strong> retenciónDatos-Ex:Designación Ex:EX II 2 G EEx la lICT4EX II 2 D Ex iaD 21 T130°C79516Standard d<strong>el</strong>ivery:- MasterEx-Point 02A- batteries 2 x LRO3 (AAA)Accessories:- Replacement battery LRO3(cod.79554)Features:- Robust metal housing- Dust-Ex zones 22 and 21- Laser class 2- Lightw<strong>el</strong>ght- With retaining clipEx-data:Ex <strong>de</strong>signation:911 2 G EEx la lICT4911 2 D Ex iaD 21 T130°CConditions standards:- MasterEx-Point 02A- Piless 2 x LRO3 (AAA)Accessoires:- Pile <strong>de</strong> rechange LRO3(cod.79554)Caractéristiques:- Métal soli<strong>de</strong> inséré- Pour <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> poussiéres-Ex 22 y 21- Láser classe 2- Léger- Avec un clip <strong>de</strong> rétentionRenseignements-Ex:Désignation Ex:Ex II 2G EEx la IIC T4Ex II 2D Ex ia D 21 T130°CECCertificado <strong>de</strong> conformidad:ZELM 03 ATEX 0137EC-Certificate of conformity:ZELM 03 ATEX 0137EC Certificat <strong>de</strong> conformité:ZELM 03 ATEX 0137El puntero <strong>de</strong> láser MasterEx-Point 02A es un mecanismo manual e i<strong>de</strong>al para señalar objetos que estén en un área p<strong>el</strong>igrosa. Por ejemplo,partes en movimiento e inaccesibles <strong>de</strong> una planta o maquinaria, pue<strong>de</strong>n ser i<strong>de</strong>ntificadas con seguridad durante las inspecciones sin tener queinterrumpir <strong>el</strong> proceso o condicionar al personal. La operación es simple –presionando un botón se produce un punto iluminado brillante, <strong>el</strong> cuales visible a larga distancia. Por ejemplo, en una tubería: se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar <strong>el</strong> equipo <strong>de</strong> una instalación don<strong>de</strong> haya un objeto que vaya a serreparado o sustituido. Con un sólido metal insertado, con <strong>el</strong> tamaño <strong>de</strong> un lápiz y con un clip <strong>de</strong> retención, <strong>el</strong> MAsterEx-Point 02 es fácil <strong>de</strong> llevaren una camisa o en un bolsillo <strong>de</strong> pantalón. El punteador laser está certificado también para usarlo en zonas <strong>de</strong> polvo-Ex como son las zonas22 y 21. La alimentación <strong>de</strong> energía se hace con baterias homologadas 2 x LRO3 (AAA).The MasterEx-Point 02A laser beam pointer is a handy sized <strong>de</strong>vice i<strong>de</strong>al for highlighting objects whilst in an Ex-hazardous area. Inaccessibleand moving parts on plant and machinery can be I<strong>de</strong>ntified saf<strong>el</strong>y during inspections without interruption of the process or endangehng personn<strong>el</strong>.Operation is simple -pressing a button produces a bnght illuminated point, which is visible over a long distance. For exampie, pipework: can bethen highlighted to show an installation crew where the object to be replaced or repaired is located. With a robust metal housing in a handy pensize with retaining clip, the MAsterEx-Point 02 is easily carried in a shirt or coat pocket. The laser pointer is also certified for use in dust-Ex areaszoned as 22 and 21. Power is supplied from 2 x LRO3 (AAA) type-approved batteries.La pointe Laser MasterEx-Point 02A est un mécanisme manu<strong>el</strong> et idéal pour indiquer <strong>de</strong>s objets qui sont dans une zone dangereuse. Parexemple, <strong>de</strong>s corps en mouvement et inaccessibles d'un plancher ou d'une machine, ils peuvent être i<strong>de</strong>ntifiés lors d'inspections sans avoir áinterrompre le processus ou á conditionner le personn<strong>el</strong>. L'opération est simple -en appuyant le bouton il se produit un point lumineux brillant quiest visible <strong>de</strong> loin. Par exemple, on peut détacher l'équipement d'une installation qui doit étre réparé ou remplacé. Equipée d'une coque robuste,<strong>de</strong> la taille d'un crayon et avec un clip <strong>de</strong> rétention, le MAsterEx-Point 02 peut se <strong>por</strong>ter facilement dans la poche <strong>de</strong> la chemise ou dans la pochedu pantalon. La pointe Laser est aussi certifiée pour l'utilisation dans <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> poussiéres-Ex comme les zones 22 et 21. L'alimentation sefait avec <strong>de</strong>ux piles homologuées 2 x LRO3 (AAA).Especificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesLongitud <strong>de</strong> onda / Wav<strong>el</strong>ength / Longueur d'on<strong>de</strong>630 - 670nmSalida / Output / Sorti


28SEGURIDAD INTRÍNSECA / INTRINSIC SAFETY / SÉCURITÉ INTRINSÈQUEEX-SICHER / SICUREZZA INTRINSECA / SEGURANÇA INSTRINSECA /ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ518


29ARTÍCULOS PROMOCIONALES / PROMOTIONAL ITEMS / ARTICLES PROMOTIONNELS/ PROMOTION ARTIKEL / ARTICOLI PROMOZIONALI / ARTIGOS PROMOCIONAIS /РЕКЛАМНАЯ ПРОДУКЦИЯ


29ARTÍCULOS PROMOCIONALES / PROMOTIONAL ITEMS / ARTICLES PROMOTIONNELS /PROMOTION ARTIKEL / ARTICOLI PROMOZIONALI / ARTIGOS PROMOCIONAISРЕКЛАМНАЯ ПРОДУКЦИЯCATÁLOGO / CATALOGUE / CATALOGUE / KATALOG / CATALOGO / CATÁLOGO / КАТАЛОГ64000CATÁLOGO SEGURIDAD / SAFETY CATALOGUE / CATALOGUE DE SECURITÉ / KATALOGFÜR GEFAHRENSICHERUNG / CATALOGO DI SICUREZZA / CATÁLOGO SEGURANÇAКАТАЛОГ БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУМЕНТА64608FLYER CORPORATIVO / CORPORATE FLYER / DÉPLIANT CORPORATIF / FIRMEN FLYERFLYER CORPORATIVO / FOLHETO CORPORATIVO / КОРПОРАТИВНЫЙ ФЛАЕРcast<strong>el</strong>lano / spanish / espagnol / spanisch /spagnolo / cast<strong>el</strong>hano / испанский64233inglés / english / anglais / englisch /englishInglês / английски64234francés / french / français / französisch /francese / francês / французский64603520


29ARTÍCULOS PROMOCIONALES / PROMOTIONAL ITEMS / ARTICLES PROMOTIONNELSPROMOTION ARTIKEL / ARTICOLI PROMOZIONALI / ARTIGOS PROMOCIONAISРЕКЛАМНАЯ ПРОДУКЦИЯADHESIVO PUBLICITARIO / ADVERTISING STICKER / AUTOCOLLANT PUBLICITAIRE /WERBEAUFKLEBER / ADESIVO PUBBLICITARIO / AUTOCOLANTE PUBLICITÁRIO /РЕКЛАМНЫЙ СТИКЕР600 X 240 MMcast<strong>el</strong>lano / spanish / espagnol / spanisch /spagnolo / cast<strong>el</strong>hano / испанский64604inglés / english / anglais / englisch /englishInglês / английски64605francés / french / français / französisch /francese / francês / французский64606POSTER PROMOCIONAL PRODUCTOS / PRODUCT POSTER / AFFICHE PROMOTIONNELLEDE PRODUITS / PROMOTION POSTER - PRODUKTE / POSTER PROMOZIONALE PRODOTTOPOSTER DE PRÉMIOS / ПЛАКАТ С НАГРАДАМИ50 X 67 CMcast<strong>el</strong>lano / spanish / espagnol / spanisch /spagnolo / cast<strong>el</strong>hano / испанский64656inglés / english / anglais / englisch /englishInglês / английски64657francés / french / français / französisch /francese / francês / французский64658italiano / italian / italien / italienisch /italiano / italiano / ИТАЛЬЯНСКИЙ64659<strong>por</strong>tugués / <strong>por</strong>tuguese / <strong>por</strong>tugais /<strong>por</strong>tugiesisch / <strong>por</strong>toghese /Português/ПОРТУГАЛЬСКИЙ64660NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B521


29ARTÍCULOS PROMOCIONALES / PROMOTIONAL ITEMS / ARTICLES PROMOTIONNELS /PROMOTION ARTIKEL / ARTICOLI PROMOZIONALI / ARTIGOS PROMOCIONAISРЕКЛАМНАЯ ПРОДУКЦИЯPOSTER PREMIOS / AWARD PRIZE POSTER / AFFICHE PROMOTIONNELLE DES PRIX /POSTER - GEWINNE / POSTER PREMI / POSTER DE PRÉMIOS / ПЛАКАТ С НАГРАДАМИ470 X 670 MMcast<strong>el</strong>lano / spanish / espagnol / spanisch /spagnolo / cast<strong>el</strong>hano / испанский64661inglés / english / anglais / englisch /englishInglês / английски64662francés / french / français / französisch /francese / francês / французский64663CAMISETA / T-SHIRT / TEE-SHIRT / T-SHIRT / MAGLIETTA / CAMISETA / ФУТБОЛКА64703POLO / T-SHIRT WITH COLLAR / POLO / polohemd / MAGLIETTA POLO /CAMISETA COM GOLA / РУБАШКА-ПОЛО64704522


29ARTÍCULOS PROMOCIONALES / PROMOTIONAL ITEMS / ARTICLES PROMOTIONNELSPROMOTION ARTIKEL / ARTICOLI PROMOZIONALI / ARTIGOS PROMOCIONAISРЕКЛАМНАЯ ПРОДУКЦИЯGORRA / CAP / CASQUETTE / KAPPE / CAPPELLO / VISERA / Кепка64699POSAVASOS LLAVE ALAVESA / BASQUE WRENCH COASTER / DESSOUS DE VERRE "CLÉBASQUE" / UNTERSETZER FÜR GLÄSER - ALAVESA / PORTA COPOS CHAVE ALAVESA /PORTA BICCHIERI CHIAVE BASCA / ПОДСТАВКА ДЛЯ СТАКАНА С РАЗВОДНЫМ КЛЮЧЕМ64144POSAVASOS MASTERGRIP / MASTERGRIP COASTER / DESSOUS DE VERRE MASTERGRIPUNTERSETZER FÜR GLÄSER - MASTERGRIP / PORTA COPOS MASTERGRIP / PORTABICCHIERI MASTERGRIP / ПОДСТАВКА ДЛЯ СТАКАНА С MASTERGRIP64145ALFOMBRILLA ORDENADOR / MOUSE PAD / TAPIS DE SOURIS / MOUSE PAD / MOUSE PADTAPETE DE RATO / КОВРИК ПОД КОМПЬЮТЕРНУЮ МЫШЬ64696NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B523


29ARTÍCULOS PROMOCIONALES / PROMOTIONAL ITEMS / ARTICLES PROMOTIONNELS /PROMOTION ARTIKEL / ARTICOLI PROMOZIONALI / ARTIGOS PROMOCIONAISРЕКЛАМНАЯ ПРОДУКЦИЯBOLSA DE PLÁSTICO PROMOCIONAL / PROMOTIONAL PLASTIC BAG / SAC PLASTIQUEPROMOTIONNELLE / PROMOTION PLASTIK-BEUTEL / SACO DE PLÁSTICO PROMOCIONAL /BORSA DI PLASTICA PROMOZIONALE / РЕКЛАМНЫЕ ПАКЕТЫ39 X 39 X 8 CM64681PORTALATAS REFRIGERADOR / STUBBY HOLDER / PORTE CANNETE / DOSENHALTERGEFRIERER / PORTABICCHIERE / REFRIGERADOR DE LATAS E GARRAFAS / КОРОТКИЙДЕРЖАТЕЛЬ64695PUZZLE / JIGSAW PUZZLE / PUZZLE / PUZZEL / PUZZLE / PUZZLE / ПАЗЛ С НОЖОВКАЙ64413R<strong>el</strong>oj / WATCH / montre / uhr / orologio / r<strong>el</strong>ógio / BAXTAEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesR<strong>el</strong>oj cronómetro “Masterwatch” multiesfera, correa <strong>de</strong> pi<strong>el</strong> , resistente al aguamultisphere, waterproof “Masterwatch” with chronometer and leather b<strong>el</strong>tMontre chronomètre “Masterwatch” multisphère, brac<strong>el</strong>et en cuir, résistante à l’eau52464697


29ARTÍCULOS PROMOCIONALES / PROMOTIONAL ITEMS / ARTICLES PROMOTIONNELSPROMOTION ARTIKEL / ARTICOLI PROMOZIONALI / ARTIGOS PROMOCIONAISРЕКЛАМНАЯ ПРОДУКЦИЯBOLÍGRAFO ANTIDESLIZANTE / ANTI-SLIPPERY PEN / STYLO ANTI-DERAPANT / KU-GELSCHREIBER, RUTSCHFEST / PENNA CON GOMMA ANTISCIVOLO / ESFEROGRÁFICAANTI-DESLIZANTE / НЕПРОСКАЛЬЗЫВАЮЩАЯ РУЧКА64698Bolígrafo con memoria USB (1 Gb) y puntero láser / USB Pen Drive (1 Gb) withLaser Pointer / Stylo clé USB (1Gb) et pointeur laser / USB Pen Dirve (1GB) mitLaser Pointer / Penna con memoria USB (1 Gb) con punta laser / Esfergráficacom memória USB (1 Gb) com ponteiro laser / USB РУЧКА ЛАЗЕРНЫМ УКАЗАТЕЛЕМEspecificaciones técnicas / Technical specification / Détailles techniquesMemoria USB 1 Gb / 1 Gb USB memory card / Clé USB 1 GbPuntero láser clase 2 / Class 2 lases pointer / Pointeur laser classe 2Bolígrafo tinta reemplazable / Replacable ink ballpen / Stylo à encre remplaçableEstuche metálico / Metallic case / Étui métallique64705TAZA CERÁMICA / CERAMIC MUG / TASSE EN CÉRAMIQUE / CERAMISCHE MOK / TAZZA DICERAMICA / CANECA CERÂMICA / КЕРАМИЧЕСКАЯ КРУЖКА64701NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Co<strong>de</strong> / Código (NCAGE) OTAN: 8552B525


29ARTÍCULOS PROMOCIONALES / PROMOTIONAL ITEMS / ARTICLES PROMOTIONNELS /PROMOTION ARTIKEL / ARTICOLI PROMOZIONALI / ARTIGOS PROMOCIONAISРЕКЛАМНАЯ ПРОДУКЦИЯEXPOSITORES / DISPLAYS / PRESENTOIRS / STÄNDER / EXPOSITORE / DISPLAY STANDСТЕНДЫEspecificaciones técnicas / Technical specification /Détailles techniquesDimensiones / Dimensions / Dimensions105x115x46mmGanchos / Hooks / Crochets 60Puertas <strong>de</strong> metacrilato / Methacrylate sliding doors / Porte<strong>de</strong> méthacrylateDoble cierre / Double lock / Double fermetureIluminación interior / Interior lighting / Illumination intérieurePatas regulables en altura / Adjustable legs in height / Pattesréglables en hauteur90101Especificaciones técnicas / Technical specification /Détailles techniquesDimensiones / Dimensions / Dimensions105x115x46mmGanchos / Hooks / Crochets 60Iluminación frontal / Frontal lighting / Illumination frontalePatas regulables en altura / Adjustable legs in height / Pattesréglables en hauteur90047526

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!