SYPHILIS SCREENING Recombinant EIA WELL REF ... - Radim S.p.A.
SYPHILIS SCREENING Recombinant EIA WELL REF ... - Radim S.p.A.
SYPHILIS SCREENING Recombinant EIA WELL REF ... - Radim S.p.A.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>SYPHILIS</strong><br />
<strong>SCREENING</strong><br />
<strong>Recombinant</strong><br />
<strong>REF</strong> KH6<br />
<strong>EIA</strong> <strong>WELL</strong><br />
192<br />
M307.es – Rev. 4 – 01/2008
REACTIVOS DEL KIT<br />
Reactivos Cantitad<br />
MTP 2 x 96 Listo para usar.<br />
WASH│10X 1 x 100 mL Concentrado.<br />
NEG 1 x 1.5 mL Listo para usar.<br />
POS 1 x 1.5 mL Listo para usar.<br />
CONJ 2 x 15 mL Listo para usar.<br />
SUBS 3 x 12 mL Listo para usar.<br />
STOP 2 x 16 mL Listo para usar.<br />
KH6 – <strong>SYPHILIS</strong> <strong>SCREENING</strong> RECOMBINANT<br />
M307.es – Rev. 4 -01/2008 Pag. 2/14
ENSAYO INMUNOENZIMÁTICO PARA LA DETERMINACIÓN<br />
CUALITATIVA DE LOS ANTICUERPOS TOTALES ANTI-TREPONEMA<br />
PALLIDUM EN SUERO O PLASMA HUMANO<br />
SÓLO PARA EL DIAGNÓSTICO IN VITRO<br />
1. APLICACIONES CLÍNICAS<br />
La sífilis o lúes es una enfermedad infecciosa crónica cuyo agente etiológico<br />
es la espiroqueta Treponema pallidum. Esta infección sistémica se<br />
caracteriza por largos periodos asintomáticos, frecuentemente de más de 20<br />
años.<br />
T. pallidum es difícil de aislar en cultivos. Por lo anterior los métodos<br />
serológicos para detectar anticuerpos específicos IgG e IgM tienen un papel<br />
esencial en el diagnóstico de sífilis.<br />
Durante la fase primaria de la infección los anticuerpos tipo IgM son los<br />
primeros en aparecer, mientras que los del tipo IgG alcanzan títulos<br />
significativos sólo hasta el final de esta fase primaria (1). En la fase<br />
secundaria de la enfermedad los títulos de ambos anticuerpos, IgG e IgM,<br />
tienden a encontrarse elevados. Posteriormente los anticuerpos específicos<br />
IgG pueden persistir durante toda la vida independientemente del curso que<br />
tome la enfermedad, mientras que los niveles en el suero de IgM anti-T.<br />
pallidum variarán de acuerdo con el desarrollo de la enfermedad (2,3,4,5).<br />
Un tratamiento adecuado puede producir una disminución de los títulos de<br />
IgM específica, y en algunos casos incluso alcanzar su negativización.<br />
2. PRINCIPIO DEL MÉTODO<br />
Este kit se basa en un método inmunoenzimático (ELISA) de tipo sandwich,<br />
para la detección cualitativa de anticuerpos totales (IgG + IgM) contra T.<br />
pallidum.<br />
Durante la incubación los anticuerpos anti-T. pallidum (si están presentes en<br />
la muestra) se ligan simultáneamente al antígeno adherido a la superficie de<br />
los micropocillos y al antígeno conjugado con peroxidasa (HRPO), formando<br />
un complejo antígeno-anticuerpo-antígeno-HRPO (sándwich).<br />
Tras el lavado, para eliminar el conjugado enzimático no ligado, se mide la<br />
actividad enzimática de la peroxidasa a través de un Substrato específico<br />
(tetrametilbencidina, TMB). La reacción de desarrollo de color se para<br />
añadiendo una solución bloqueadora y la intensidad del color, medida en un<br />
espectrofotómetro a 450 nm, es proporcional a la concentración de los<br />
anticuerpos totales anti-T. pallidum en la muestra.<br />
KH6 – <strong>SYPHILIS</strong> <strong>SCREENING</strong> RECOMBINANT<br />
M307.es – Rev. 4 -01/2008 Pag. 3/14
3. REACTIVOS SUMINISTRADOS CON EL KIT: PREPARACIÓN Y<br />
ESTABILIDAD<br />
− Los reactivos son suficientes para 192 tests.<br />
− Almacenar el kit a 2-8°C.<br />
− La fecha de caducidad de cada reactivo está indicada en su etiqueta.<br />
MTP Microplaca sensibilizada: 2 x 96 pocillos separables<br />
individualmente, recubiertos con antígeno recombinante de T.<br />
pallidum. Usar todo el contenido de la bolsa dentro de las 8<br />
semanas siguientes a su apertura. Los pocillos no utilizados<br />
deben conservarse a 2-8°C en la bolsa de polietileno (estuche<br />
de la microplaca) bien sellada.<br />
Leer cuidadosamente la sección ADVERTENCIAS Y<br />
PRECAUCIONES.<br />
NEG Control Negativo: 1 vial (1.5 mL) de suero de ternera.<br />
Conservantes: Bronidox (0.02%) y Fenol (0.05%). Listo para<br />
usar. Una vez abierto, se mantiene estable durante 1 semana<br />
si se conserva a temperatura ambiente.<br />
POS Control Positivo: 1 vial (1.5 mL) de suero humano diluido en<br />
solución protéica estabilizada conteniendo anticuerpos anti-T.<br />
pallidum. Listo para usar. Una vez abierto, se mantiene<br />
estable durante 1 semana si se conserva a temperatura<br />
ambiente.<br />
CONJ Conjugado Enzimático: 2 viales (15 mL) conteniendo<br />
proteínas recombinantes de T. pallidum conjugadas con<br />
peroxidasa de rábano (HRPO) en tampón fosfato.<br />
Conservantes: Bronidox (0.02%) y Fenol (0.05%). Listo para<br />
usar. Una vez abierto, se mantiene estable durante 1 semana<br />
si se conserva a temperatura ambiente.<br />
WASH│10x Solución de lavado (concentrada): 1 vial (100 mL) de PBS<br />
conteniendo: BRIJ (0.5%). Antes de usar, diluir la cantidad<br />
necesaria 1:10 con agua destilada. Tras su dilución, el<br />
tampón de lavado es estable 5 días a temperatura ambiente o<br />
dos semanas a 2-8°C. En caso en que haya cristales no<br />
disueltos, resuspenderlos poniendo el vial a 37°C durante<br />
algunos minutos. (INTERCAMBIABLE ENTRE LOTES)*<br />
SUBS Tampón Substrato: 3 viales (12 mL) de tetrametilbencidina<br />
KH6 – <strong>SYPHILIS</strong> <strong>SCREENING</strong> RECOMBINANT<br />
M307.es – Rev. 4 -01/2008 Pag. 4/14
(TMB) y H2O2 en tampón citrato. Listo para usar. Una vez<br />
abierto, se mantiene estable hasta la fecha indicada en la<br />
etiqueta si se conserva a 2-8°C, o 1 semana a 18-25°C.<br />
Almacenar en la oscuridad. (INTERCAMBIABLE ENTRE<br />
LOTES)*<br />
STOP Reactivo bloqueador: 2 viales (16 mL) de H2SO4 0.3M. Listo<br />
para usar. (INTERCAMBIABLE ENTRE LOTES)*<br />
CPA Cubreplaca adhesivo.<br />
Estuche de plástico con cierre minigrip.<br />
* La Solución de Lavado, el Tampón Substrato y el Reactivo<br />
bloqueador pueden utilizarse también con los kits EBV <strong>Radim</strong>, siendo<br />
reactivos comunes.<br />
4. MATERIAL NECESARIO NO SUMINISTRADO<br />
4.1 Ensayo Manual<br />
− Micropipetas automáticas ajustables con puntas desechables.<br />
− Incubador a 37°C.<br />
− Cilindros graduados de 500 mL para la dilución de los reactivos.<br />
− Bomba de aspiración o dispositivo de lavado de microplacas automático.<br />
− Espectrofotómetro de precisión para la lectura de las microplacas a 450<br />
nm.<br />
− Agua destilada.<br />
4.2 Ensayo Automático<br />
− Este ensayo puede utilizarse con instrumentación automática para kits<br />
ELISA en microplaca.<br />
− Se garantiza su aplicabilidad en instrumentos RADIM y/o SEAC.<br />
− En el caso se utilice instrumentación automática de otros fabricantes, es<br />
responsabilidad del usuario, asegurarse de que el kit haya sido<br />
oportunamente validado.<br />
KH6 – <strong>SYPHILIS</strong> <strong>SCREENING</strong> RECOMBINANT<br />
M307.es – Rev. 4 -01/2008 Pag. 5/14
5. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES<br />
Para conseguir resultados correctos y reproducibles, deberán<br />
observarse las siguientes normas:<br />
− No mezclar los reactivos específicos de lotes distintos, a menos que así<br />
sea indicado.<br />
− No utilizar los reactivos después de su fecha de caducidad.<br />
− No exponer los reactivos y las muestras al calor intenso ni a fuentes de<br />
contaminación.<br />
− Utilizar material de vidrio perfectamente limpio y libre de contaminación<br />
por iones metálicos o sustancias oxidantes.<br />
− Utilizar agua destilada o desionizada, almacenada en recipientes<br />
perfectamente limpios.<br />
− Evitar cuidadosamente la contaminación entre muestras; para ello es<br />
aconsejable utilizar pipetas con puntas desechables para cada muestra y<br />
reactivo.<br />
− No modificar en ninguna forma el “Procedimiento Operativo” de ejecución<br />
del ensayo. Eventuales alteraciones de:<br />
• secuencia y cantidad al añadir los reactivos<br />
• tiempos y temperatura de incubación<br />
pueden dar lugar a resultados clínicos erróneos.<br />
− En caso de procedimiento manual, es importante utilizar pipetas<br />
calibradas y tener una adecuada manualidad técnica. En particular es<br />
importante la precisión en la preparación y dispensación de los reactivos.<br />
Es necesario un adecuado mantenimiento (limpieza y calibración) de<br />
tales instrumentos.<br />
− Asegurarse de que todo el equipo usado (material de vidrio, incubador,<br />
lavador de placas, espectrofotómetro y refrigerador para la conservación<br />
del kit y de las muestras) funcione perfectamente, esté adecuadamente<br />
calibrado y se someta a un programa de mantenimiento regular. El uso<br />
no cuidadoso de estos instrumentos puede provocar errores en la<br />
metodología que afectarían la reproducibilidad y confiabilidad de los<br />
resultados obtenidos.<br />
− Utilizar un método adecuado para la correcta identificación de las<br />
muestras. La identificación incorrecta puede provocar una pérdida de<br />
especificidad del sistema y resultados analíticos erróneos.<br />
Para evitar contaminaciones personales y ambientales, deberán<br />
observarse las siguientes normas de seguridad:<br />
KH6 – <strong>SYPHILIS</strong> <strong>SCREENING</strong> RECOMBINANT<br />
M307.es – Rev. 4 -01/2008 Pag. 6/14
− Utilizar guantes desechables durante la manipulación del material<br />
potencialmente infeccioso y durante el ensayo.<br />
− No pipetear los reactivos con la boca.<br />
− No fumar, comer, beber o aplicar cosméticos durante la ejecución del<br />
ensayo.<br />
− Manejar con cuidado las soluciones de Substrato y Reactivo Bloqueador.<br />
Evitar el contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas. En caso<br />
de accidente lavar con abundante agua.<br />
− Todos los materiales de origen humano utilizados en la preparación del<br />
kit han sido sometidos a análisis resultando repetidamente negativos a la<br />
presencia de HBsAg, anti-HIV y anti-HCV. Sin embargo, los ensayos<br />
mencionados no garantizan la total ausencia de los agentes vírales<br />
responsables del síndrome de inmunodeficiencia adquirida y de la<br />
hepatitis B y C. Por eso todos los reactivos conteniendo material<br />
biológico y todas las muestras de suero humano deben considerarse<br />
potencialmente infecciosos.<br />
− Evitar salpicaduras y formación de aerosoles; en caso de que se<br />
produzcan, limpiar cuidadosamente con hipoclorito sódico a una<br />
concentración final de 3%. Todo el material utilizado para la limpieza<br />
debe tratarse como residuo potencialmente infeccioso y desecharse<br />
según las oportunas modalidades.<br />
− De acuerdo con el Decreto Italiano D.L. no. 22, del 05.02.97 y de<br />
conformidad con las directivas de la CEE (91/156/CEE, 91/689/CEE,<br />
94/62/CEE), todos los desechos originados por procesos manuales y/o<br />
automáticos se clasifican como material de deshecho peligroso, código<br />
de Clasificación CER 180103: como tales, deben eliminarse delegando<br />
su recolección y desecho a empresas especiales, autorizadas para ello.<br />
6. TOMA Y PREPARACIÓN DE LAS MUESTRAS<br />
El ensayo puede realizarse en muestras de suero o plasma humano. Las<br />
muestras extremadamente lipémicas o hemolizadas deben descartarse. Las<br />
muestras correctamente almacenadas a 2-8°C pueden conservarse por un<br />
máximo de 7 días; para períodos más largos se recomienda conservar las<br />
muestras a -20°C. Las muestras de plasma pueden presentar filamentos de<br />
fibrina que interfieren en el ensayo. Asegurarse de que las muestras estén<br />
perfectamente límpidas antes de ensayarlas. Evitar repetidos ciclos de<br />
congelamiento-descongelamiento de las muestras.<br />
KH6 – <strong>SYPHILIS</strong> <strong>SCREENING</strong> RECOMBINANT<br />
M307.es – Rev. 4 -01/2008 Pag. 7/14
7. PROCEDIMIENTO OPERATIVO<br />
- Esperar que los reactivos y las muestras alcancen la temperatura<br />
ambiente.<br />
- Agitar las muestras por inversión antes de utilizarlas.<br />
7.1. Preparar los pocillos por duplicado para los Controles negativo y<br />
positivo y un pocillo individual para el Blanco.<br />
7.2. Dispensar 30 µL de Control Negativo, Control Positivo y de cada<br />
muestra en los respectivos pocillos.<br />
7.3. Dispensar 100 µL de Conjugado Enzimático en todos los pocillos<br />
(excepto el Blanco) y agitar bien.<br />
7.4. Cubrir la microplaca con la hoja adhesiva incluida en el kit e incubar<br />
durante 30±5 minutos a 37°C.<br />
7.5. Lavar los pocillos 4 veces con 350 µL (por pocillo) de la Solución de<br />
Lavado diluida. Aspirar completamente el líquido de todos los pocillos.<br />
7.6. Dispensar 100 µl de Substrato en todos los pocillos.<br />
7.7. Incubar durante 10±2 minutos a temperatura ambiente.<br />
7.8. Dispensar 100 µL del Reactivo Bloqueador en todos los pocillos.<br />
7.9. Leer la densidad óptica de las soluciones a 450 nm preferentemente<br />
en un espectrofotómetro bicromático, con longitud de onda de<br />
referencia de 620 nm (poniendo a cero el instrumento con el Blanco).<br />
Leer en los primeros 30 minutos después de terminar el ensayo.<br />
En caso de que se utilice en el procedimiento un sistema automático RADIM<br />
y/o SEAC para microplacas, ver el manual correspondiente.<br />
8. ESQUEMA DEL ENSAYO: ver pág. 14<br />
9. CÁLCULO DE LOS RESULTADOS<br />
Al usar instrumentos automáticos RADIM y/o SEAC para microplacas, la<br />
lectura espectrofotométrica se realiza automáticamente con 3 longitudes de<br />
onda: 450, 405 y 620 nm, permitiendo la ampliación del rango de lectura.<br />
Valor medio del Control Negativo: Calcular la densidad óptica media del<br />
Control Negativo.<br />
KH6 – <strong>SYPHILIS</strong> <strong>SCREENING</strong> RECOMBINANT<br />
M307.es – Rev. 4 -01/2008 Pag. 8/14
Valor medio del Control Positivo: Calcular la densidad óptica media del<br />
Control Positivo.<br />
Valor umbral – Interpretación de los Resultados:<br />
(Valor medio del Control Negativo + Valor medio del Control Positivo) / 3.<br />
Comparando las absorbancias de las muestras con el cut-off (valor umbral)<br />
se determina la presencia o ausencia de anticuerpos totales anti-T. pallidum.<br />
Las muestras con absorbancia superior al valor umbral deben considerarse<br />
reactivas para anticuerpos anti- T. pallidum. Las muestras con absorbancia<br />
igual o inferior al valor umbral deben considerarse no reactivas para<br />
anticuerpos anti-T. pallidum.<br />
9.1 Control de los valores esperados<br />
Antes de proceder al cálculo de los resultados, verificar que las<br />
absorbancias de los Controles negativo y positivo respeten los siguientes<br />
criterios:<br />
Valor medio del Control negativo ≤ 0.200<br />
Valor medio del Control positivo ≥ 0.600<br />
Si los valores obtenidos no respetan estos criterios, será necesario repetir el<br />
ensayo.<br />
9.2 Ejemplo de cálculo<br />
Los valores siguientes deben considerarse únicamente como un ejemplo y<br />
no deben emplearse en lugar de los datos obtenidos en el ensayo.<br />
− Valor medio del Control negativo: (0.120 + 0.100)/2 = 0.110<br />
− Valor medio del Control positivo: (1.280 + 1.260)/2 = 1.270<br />
− Valor umbral: (0.110 + 1.270)/3 = 0.460<br />
KH6 – <strong>SYPHILIS</strong> <strong>SCREENING</strong> RECOMBINANT<br />
M307.es – Rev. 4 -01/2008 Pag. 9/14
10. CARACTERÍSTICAS METODOLÓGICAS<br />
10.1 ESPECIFICIDAD ANALÍTICA<br />
La especificidad analítica se estudió analizando muestras conteniendo<br />
factores potencialmente interferentes como anticuerpos anti-nucleares EBV,<br />
anticuerpos heterófilos, anticuerpos anti-Borrelia, Factor Reumatoideo (de<br />
40 a 1080 Ul/mL), triglicéridos (
Reproducibilidad (interensayo)<br />
Ensayos efectuados en 5 series distintas:<br />
Muestra Control Control<br />
Negativo Positivo<br />
Media 0.098 1.888<br />
CV% 5.37 10.41<br />
11. LIMITACIONES DEL ENSAYO<br />
El test no discrimina los anticuerpos IgG de los anticuerpos IgM.<br />
12. LEYENDA DE SÍMBOLOS: ver pág. 12<br />
KH6 – <strong>SYPHILIS</strong> <strong>SCREENING</strong> RECOMBINANT<br />
M307.es – Rev. 4 -01/2008 Pag. 11/14
<strong>REF</strong><br />
LOT Lote<br />
IVD<br />
192<br />
RDATE<br />
RCNS<br />
H2O<br />
SÍMBOLOS<br />
EN 980 – EDMA<br />
Referencia o número de pedido<br />
Fecha de caducidad<br />
Para uso diagnóstico in-vitro<br />
Marcado CE según directiva de IVD 98/79/CE<br />
Conservar a 2-8°C<br />
Fabricante<br />
Riesgo biológico<br />
Consultar las instrucciones de uso<br />
Suficiente para 192 determinaciones<br />
Fecha de referencia<br />
Reconstituir con<br />
Agua destilada o desionizada<br />
KH6 – <strong>SYPHILIS</strong> <strong>SCREENING</strong> RECOMBINANT<br />
M307.es – Rev. 4 -01/2008 Pag. 12/14
BIBLIOGRAFÍA<br />
1. S.J. Norris: Polypeptides of Treponema pallidum: progress toward<br />
understanding their structural, functional and immunologic roles.<br />
Microbiological Reviews, 1993.<br />
2. P.A. Hanff et al.: Humoral immune response in human syphilis to<br />
polypeptides of Treponema pallidum. J. Immunology 129: 1287 (1982).<br />
3. L. Lewis et al.: Evaluation of immunoglobulin M Western blot analysis in<br />
the diagnosis of congenital syphilis. J. Clin. Microbiol. 28: 296 (1990).<br />
4. H. Young et al.: Enzywell recombinant enzyme immunoassay for the<br />
serological diagnosis of syphilis. Int. J. STD and AIDS. 11: 288-291<br />
(2000).<br />
KH6 – <strong>SYPHILIS</strong> <strong>SCREENING</strong> RECOMBINANT<br />
M307.es – Rev. 4 -01/2008 Pag. 13/14
ESQUEMA DEL ENSAYO<br />
Pocillos Blanco NEG POS Muestras<br />
Reactivos<br />
NEG ----- 30 µL<br />
POS ----- ----- 30 µL -----<br />
Muestras ----- ----- ----- 30 µL<br />
CONJ ----- 100 µL 100 µL 100 µL<br />
− Incubar: 37°C, 30±5 minutos.<br />
− Lavar y aspirar: 4 x 350 µL.<br />
SUBS 100 µL 100 µL 100 µL 100 µL<br />
− Incubar: T.A., 10±2 minutos.<br />
STOP 100 µL 100 µL 100 µL 100 µL<br />
− Leer: 450 nm.<br />
RADIM S.p.A. - Via del Mare, 125 - 00040 Pomezia (Roma) Italia<br />
Tel.: +39 06 91.249.1 - Fax: +39 06 91.249.443<br />
National Order Entry: +39 06 91.249.702<br />
Export Department: +39 06 91.249.701<br />
Customer Care: +39 06 91.249.700<br />
info@radim.it - www.radim.com<br />
KH6 – <strong>SYPHILIS</strong> <strong>SCREENING</strong> RECOMBINANT<br />
M307.es – Rev. 4 -01/2008 Pag. 14/14