IV - Etimología y gramática en la Antigüedad tardía ... - InterClassica

IV - Etimología y gramática en la Antigüedad tardía ... - InterClassica IV - Etimología y gramática en la Antigüedad tardía ... - InterClassica

juliano.multiculturas.com
from juliano.multiculturas.com More from this publisher
21.07.2015 Views

Etimología y gramática en la Antigüedad tardíamodelo implicado en las artes de Donato, sino por el discurso etimológicoañadido a las obras de este autor por sus comentaristas. Sin embargo, elaumento de etimologías señalado por este estudioso no es tal si se comparanlas etimologías añadidas por los comentaristas de Donato con las de otrosartígrafos contemporáneos al propio Donato, como son Diomedes, MarioVictorino o Carisio.Donato definió con ayuda de referencias etimológicas cinco de lasocho partes de la oración en sus artes, pronomen, aduerbium, participium,praepositio e interiectio 10 , y sólo en una ocasión, en el ars maior, recurrióa una verdadera etimología. Se trata del término participium 11 . En esta últimaobra dada su mayor amplitud, no faltaban definiciones de términos referentesa la lexis y a los vicios y virtudes. Pero, a diferencia de lo hecho con las partesde la oración, en estas otras definiciones no recurrió a la etimología, cosa quesí que hicieron sus contemporáneos Diomedes y Mario Victorino 12 .Durante los siglos V y VI las artes de Donato se convirtieron en textode referencia en los estudios gramaticales y fueron objeto de numerososcomentarios. Las dos artes donacianas fueron comentadas como si se tratarade textos que no se entendían.Los comentaristas añadirían en sus comentarios etimologías de aquellostérminos de los que Donato no había ofrecido ninguna explicación etimológica.Y acudieron, sin indicarlo en ningún caso, a etimologías ya ofrecidas porartígrafos anteriores o contemporáneos a Donato, quienes, a su vez, debierontomarlas de otras artes, presumiblemente griegas. Así, Servio, autor delprimero de los comentarios que de la obra donaciana que nos han llegado,ofrecería en su obra las etimologías de soloecismus, accentus y syllaba, quepodría haber tomado de Sacerdote, Diomedes y de Mario Victorinorespectivamente 13 . Se trata en los tres casos de etimologías de origen griego.Igualmente podría haber tomado de Diomedes las etimologías de los términoslittera, nomen, uerbum y optatiuus 14 .87

Concepto de etimologíaPero Servio no se limitó a copiar sin más a los artígrafos anteriores.Algunas de las etimologías que encontramos en su comentario mantienen eltérmino inductor tradicional pero son diferentes en su formulación. Así porejemplo, en el término praepositio Servio abandona la referencia etimológicaen la oración de relativo, tal y como habían hecho Carisio, Mario Victorinoy Donato, por una verdadera etimología con esquema causal 15 . En muchoscasos esa etimología renovada asume el esquema causal, cuya preeminenciaen este tipo de obras hemos destacado con anterioridad.También incluye en su comentario nuevas etimologías. Así completa,por ejemplo, las de los términos que designan los diferentes modos verbales.Diomedes había ofrecido sólo la de optatiuus. Servio añade tres más,indicatiuus, coniunctiuus e infinitiuus 16 . Asimismo ofrece las etimologías dealgunos de los términos que designan los diferentes tipos de conjunciones,copulatiua, disiunctiua y expletiua, y las de dos de los tipos de letras,consonans y semiuocalis 17 .Los comentaristas posteriores, Sergio, Cledonio y Pompeyo, escribieronsus comentarios a las artes de Donato basándose no en dichas obras sino enel comentario hecho por Servio. Ello condiciona que muchas de sus etimologíassean iguales a las de este comentarista. Algunas de ellas no son sino lasetimologías que Servio tomara de Sacerdote, de Diomedes o de MarioVictorino, mientras que otras corresponden bien al grupo de etimologías deformulación renovada, bien a las de nueva acuñación 18 .No obstante, entre estos tres comentaristas existe una diferencia. EnSergio y Pompeyo el número de etimologías es mayor que en Cledonio. Larazón que Amsler (1989: 67 s.) arguye no es otra que el tipo de comentariorealizado por este último autor. Frente a Sergio y a Pompeyo, quienesinterrumpían el texto de Donato para incluir explicaciones y aclaraciones enlas que se servían de la etimología, Cledonio abandonó esta práctica y comoconsecuencia, el número de etimologías disminuyó.Además de las etimologías de Servio, los comentaristas Sergio yPompeyo incluyeron también otras. De ellas, unas podrían haberlas tomado88

Concepto de etimologíaPero Servio no se limitó a copiar sin más a los artígrafos anteriores.Algunas de <strong>la</strong>s etimologías que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> su com<strong>en</strong>tario manti<strong>en</strong><strong>en</strong> eltérmino inductor tradicional pero son difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> su formu<strong>la</strong>ción. Así porejemplo, <strong>en</strong> el término praepositio Servio abandona <strong>la</strong> refer<strong>en</strong>cia etimológica<strong>en</strong> <strong>la</strong> oración de re<strong>la</strong>tivo, tal y como habían hecho Carisio, Mario Victorinoy Donato, por una verdadera etimología con esquema causal 15 . En muchoscasos esa etimología r<strong>en</strong>ovada asume el esquema causal, cuya preemin<strong>en</strong>cia<strong>en</strong> este tipo de obras hemos destacado con anterioridad.También incluye <strong>en</strong> su com<strong>en</strong>tario nuevas etimologías. Así completa,por ejemplo, <strong>la</strong>s de los términos que designan los difer<strong>en</strong>tes modos verbales.Diomedes había ofrecido sólo <strong>la</strong> de optatiuus. Servio añade tres más,indicatiuus, coniunctiuus e infinitiuus 16 . Asimismo ofrece <strong>la</strong>s etimologías dealgunos de los términos que designan los difer<strong>en</strong>tes tipos de conjunciones,copu<strong>la</strong>tiua, disiunctiua y expletiua, y <strong>la</strong>s de dos de los tipos de letras,consonans y semiuocalis 17 .Los com<strong>en</strong>taristas posteriores, Sergio, Cledonio y Pompeyo, escribieronsus com<strong>en</strong>tarios a <strong>la</strong>s artes de Donato basándose no <strong>en</strong> dichas obras sino <strong>en</strong>el com<strong>en</strong>tario hecho por Servio. Ello condiciona que muchas de sus etimologíassean iguales a <strong>la</strong>s de este com<strong>en</strong>tarista. Algunas de el<strong>la</strong>s no son sino <strong>la</strong>setimologías que Servio tomara de Sacerdote, de Diomedes o de MarioVictorino, mi<strong>en</strong>tras que otras correspond<strong>en</strong> bi<strong>en</strong> al grupo de etimologías deformu<strong>la</strong>ción r<strong>en</strong>ovada, bi<strong>en</strong> a <strong>la</strong>s de nueva acuñación 18 .No obstante, <strong>en</strong>tre estos tres com<strong>en</strong>taristas existe una difer<strong>en</strong>cia. EnSergio y Pompeyo el número de etimologías es mayor que <strong>en</strong> Cledonio. Larazón que Amsler (1989: 67 s.) arguye no es otra que el tipo de com<strong>en</strong>tariorealizado por este último autor. Fr<strong>en</strong>te a Sergio y a Pompeyo, qui<strong>en</strong>esinterrumpían el texto de Donato para incluir explicaciones y ac<strong>la</strong>raciones <strong>en</strong><strong>la</strong>s que se servían de <strong>la</strong> etimología, Cledonio abandonó esta práctica y comoconsecu<strong>en</strong>cia, el número de etimologías disminuyó.Además de <strong>la</strong>s etimologías de Servio, los com<strong>en</strong>taristas Sergio yPompeyo incluyeron también otras. De el<strong>la</strong>s, unas podrían haber<strong>la</strong>s tomado88

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!