Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungwww.<strong>Crowder</strong>Supply.com • Toll Free: 888-883-5144ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51<strong>Crowder</strong> Supply Co., Inc. • 8495 Roslyn St., Commerce City, CO 80022 • Toll Free: 888-883-5144 • www.<strong>Crowder</strong>Supply.comGefahren durch VibrationWarnungDer Anwender ist auch bei normaler und richtigerAnwendung der Maschine Vibrationen ausgesetzt.Häufige und regelmäßige Vibrationsbelastungenkönnen zu Verletzungen der Finger, Hände,H<strong>and</strong>gelenke, Arme, Schultern und/oder oder <strong>and</strong>ereKörperteile führen oder bestehende Schädigungenverschlimmern. Es können chronische Beschwerdenoder Schwächungen entstehen, die sich nur allmählichüber Zeiträume von Wochen, Monaten oder Jahrenentwickeln. Dazu können Schädigungen oderStörungen des Blutkreislaufs, des Nervensystems, desBewegungsapparats oder <strong>and</strong>erer Körperstrukturengehören.Falls während oder nach der Benutzung der MaschineTaubheit, Kribbeln, Schmerzen, eingeschränkteFeinmotorik oder Greiffunktion, weiße Haut oder<strong>and</strong>ere Symptome auftreten, nehmen Sie die Arbeitnicht wieder auf und begeben Sie sich in medizinischeBetreuung. Wenn Sie nach dem Auftreten der genanntenBeschwerden die Arbeit an der Maschine fortsetzen,kann das zu einer Verschlimmerung der Beschwerdenoder zu chronischen Erkrankungen führen.Die folgenden Hinweise können dazu beitragen, dieVibrationsbelastung für den Anwender gering zu halten:► Lassen Sie das Werkzeug die Arbeit verrichten.Wenden Sie zum Festhalten der Maschine nur sovielKraft auf, wie für deren einw<strong>and</strong>freie Steuerbarkeitund sicheren Betrieb mindestens erforderlich ist.► Bei laufendem Schlagmechanismus dürfen Sie keinen<strong>and</strong>eren Körperkontakt mit der Maschine haben alsdie Hände am Griff. Vermeiden Sie jeden <strong>and</strong>erenKontakt, z. B. Anlehnen irgendeines Körperteils an dieMaschine, um die Vorschubkraft zu erhöhen. Wichtigist auch, beim Zurückziehen des Werkzeugs aus derBearbeitungsfläche den Auslöser nicht gedrückt zuhalten.► Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug gut gewartetund nicht abgenutzt ist und die richtige Größe hat.Werkzeuge, die nicht gut gewartet oder abgenutztsind oder die die falsche Größe haben, bewirkenlängere Bearbeitungszeiten und damit auch längereund höhere Vibrationsbelastungen.► Stellen Sie sofort die Arbeit ein, wenn die Maschineplötzlich stark zu vibrieren anfängt. Ermittelnund beseitigen Sie die Ursache der verstärktenVibrationen, bevor Sie die Arbeit fortsetzen.► Halten Sie den für den Betrieb der Maschineempfohlenen Luftdruck ein. Höherer oder niedrigererLuftdruck als der empfohlene kann zu stärkerenVibrationen führen.► Fassen Sie während des Betriebs der Maschineniemals das Werkzeug an oder halten Sie es fest.► Nehmen Sie an medizinischen Untersuchungen undKontrollen teil, wenn diese von Ihrem Arbeitgeberangeboten werden oder gesetzlich vorgeschriebensind.Lesen Sie die für diese Maschine geltende „Erklärungzu Geräuschemission und Vibration“, die sich am Endedieser Sicherheitsvhinweisen und Betriebsanleitungbefindet.Gefahren durch Änderungenan der MaschineWarnungÄnderungen an der Maschine, die nicht von Atlas Copcogenehmigt sind, können zu ernsthaften Verletzungenführen.► Die Maschine darf nicht ohne die Genehmigungvon Atlas Copco geändert werden.► Verwenden Sie nur Originalteile undOriginalzubehör von Atlas Copco!ErgänzendeSicherheitshinweisen► Maschinen und Zubehör dürfen nurbestimmungsgemäß verwendet werden.► Die Maschine darf nur von qualifiziertem undgeschultem Personal bedient oder gewartet werden.► Machen Sie sich damit vertraut, wie die Maschine imNotfall ausgeschaltet wird.► Der für die Maschine zulässige maximale Luftdruckdarf nicht überschritten werden.► Lassen Sie bei jeglicher Unterbrechung derEnergieversorgung sofort den Start- undStoppschalter los.► Prüfen Sie die Ausrüstung vor jeder Anwendung.Bei Schadensverdacht darf die Ausrüstung nichtverwendet werden.► Wenden Sie immer Ihren gesunden Menschenverst<strong>and</strong>an.► Achten Sie während des Betriebs auf ungewöhnlicheVorgänge.► Nehmen Sie die Maschine niemals in Betrieb, wennSie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen,Alkohol oder <strong>and</strong>eren Mitteln stehen, die Ihre Sicht,Reaktionsfähigkeit oder Urteilskraft einschränken.► Nehmen Sie an Sicherheitstrainings und Schulungenteil.► Gehen Sie mit der Ausrüstung sorgsam um.► Lagern Sie die Maschine und die Werkzeuge in einersicheren, abgeschlossenen Umgebung und für Kinderunzugänglich.► Ausrüstung und Anschlusszubehör sind angemessenzu warten.36© 2006 Atlas Copco Construction <strong>Tools</strong> AB | No. 9800 0681 71 | 2006-11-20
ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51www.<strong>Crowder</strong>Supply.com • Toll Free: 888-883-5144Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung<strong>Crowder</strong> Supply Co., Inc. • 8495 Roslyn St., Commerce City, CO 80022 • Toll Free: 888-883-5144 • www.<strong>Crowder</strong>Supply.com► Schilder und Aufkleber mit wichtigen Informationen zuSicherheit und Wartung werden mit jeder Maschineausgeliefert. Stellen Sie sicher, dass die Schilderimmer gut lesbar angebracht werden. Neue Schilderund Aufkleber können anh<strong>and</strong> der Ersatzteillistenachbestellt werden.► Stellen Sie sicher, dass Unbefugte den Arbeitsbereichnicht betreten können.► Halten Sie den Arbeitsplatz sauber und frei vonFremdkörpern.► Richten Sie einen Druckluftschlauch nie auf eine<strong>and</strong>ere Person oder den eigenen Körper! DieDruckluft darf nicht zum Sauberblasen der Kleidungverwendet werden.SchutzausrüstungVerwenden Sie stets geeignete Schutzausrüstung! VonMitarbeitern und <strong>and</strong>eren Personen im Arbeitsbereich istmindestens folgende Schutzausrüstung zu tragen:► Schutzhelm► Gehörschutz► Schutzbrille (mit seitlicher Abschirmung der Augen)► Atemmaske (bei Bedarf)► Schutzh<strong>and</strong>schuhe► SicherheitsschuheService und WartungEine regelmäßige Wartung ist die Grundvoraussetzungfür Sicherheit und Leistungsfähigkeit der Maschine.Halten Sie sich bitte genau an die Betriebsanleitung.Schalten Sie bei pneumatischen Maschinen vor jederWartung oder jedem Werkzeugwechsel immer dieDruckluftversorgung aus und lassen Sie die Maschinedurch Betätigen des Start- und Stoppschaltersauslaufen. Trennen Sie anschließend denDruckluftschlauch von der Maschine.► Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Schäden oderFehlfunktionen, die durch den Einsatz unzulässigerBauteile entstehen, werden nicht durch Garantie oderProdukthaftung abgedeckt.► Wechseln Sie beschädigte Bauteile sofort aus.► Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzteKomponenten rechtzeitig.► Für eine Hauptinspektion der Maschine wenden Siesich an Ihre nächste Vertragswerkstatt.► Stellen Sie beim Reinigen mechanischer Teilemit Lösungsmittel sicher, dass die geltendenGesundheits- und Sicherheitshinweisen eingehaltenwerden und für ausreichende Lüftung gesorgt ist.Werkzeuge► Halten Sie die Werkzeuge sauber und in gutemZust<strong>and</strong>. Überprüfen Sie die Werkzeuge regelmäßigund stellen Sie sicher, dass sie scharf und nichtabgenutzt sind.Hinweis! Die Maschine kann durch die Verwendungfalscher Werkzeuge zerstört werden.© 2006 Atlas Copco Construction <strong>Tools</strong> AB | No. 9800 0681 71 | 2006-11-2037
- Page 2 and 3: Safety and operating instructionsww
- Page 6 and 7: Safety and operating instructionsww
- Page 8 and 9: Safety and operating instructionsww
- Page 10 and 11: Safety and operating instructionsww
- Page 12 and 13: Safety and operating instructionsww
- Page 14 and 15: Safety and operating instructionsww
- Page 16 and 17: Safety and operating instructionsww
- Page 19 and 20: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 21 and 22: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 23 and 24: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 25 and 26: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 27 and 28: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 29 and 30: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 31 and 32: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 33 and 34: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 35: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 39 and 40: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 41 and 42: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 43 and 44: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 45 and 46: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 47 and 48: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 49 and 50: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 51 and 52: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 53 and 54: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 55 and 56: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 57 and 58: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 59 and 60: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 61 and 62: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 63 and 64: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 65 and 66: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 67 and 68: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 69 and 70: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 71 and 72: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 73 and 74: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 75 and 76: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 77 and 78: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 79 and 80: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 81 and 82: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 83 and 84: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 85 and 86: ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 87 and 88:
ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 89 and 90:
ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 91 and 92:
ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 93 and 94:
ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 95 and 96:
ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 97 and 98:
ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51
- Page 99 and 100:
ALF 71, ALF 71-1, ALF 67/80, BMT 51