21.07.2015 Views

Safety and operating instructions - Crowder Hydraulic Tools

Safety and operating instructions - Crowder Hydraulic Tools

Safety and operating instructions - Crowder Hydraulic Tools

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Istruzioni per la sicurezza e per l'usowww.<strong>Crowder</strong>Supply.com • Toll Free: 888-883-5144ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S<strong>Crowder</strong> Supply Co., Inc. • 8495 Roslyn St., Commerce City, CO 80022 • Toll Free: 888-883-5144 • www.<strong>Crowder</strong>Supply.comAttenzioneQualora il trattenitore dell’utensile sulla macchinanon sia bloccato, l’utensile può essere scagliatocon gr<strong>and</strong>e forza provoc<strong>and</strong>o gravi lesionipersonali.► Una volta montato e bloccato l'utensile di lavoro,controllare la funzione di blocco tir<strong>and</strong>olo conforza verso l'esterno.► Prima di avviare la macchina, accertarsi chel’utensile sia inserito a fondo e che il relativofermo sia saldamente bloccato.► Mai orientare l'utensile di lavoro verso se stessio verso un'altra persona.AttenzioneLa sostituzione dell’utensile con la macchina infunzione può provocare gravi lesioni personali.► Arrestare sempre la macchina prima di sostituirel'utensile.► Non afferrare o toccare mai una punta in acciaiorotante.AttenzioneUn tubo flessibile per aria compressa che siscolleghi può avere dei movimenti sferzanti ecausare lesioni personali o la morte.Per ridurre i rischi:► verificare che il tubo flessibile e i collegamentiper l'aria compressa non siano danneggiati;► verificare che tutti i collegamenti per l'ariacompressa siano corretti;► non tentare mai di scollegare un tubo flessibileper aria compressa qu<strong>and</strong>o è pressurizzato.Interrompere innanzi tutto l'aria compressa sulcompressore e spurgare la macchina attiv<strong>and</strong>o ildispositivo di avviamento e arresto.AttenzioneQualora il fioretto si blocchi durante ilfunzionamento, l’intera macchina inizia a ruotarese si perde la presa. La rotazione improvvisa dellamacchina può provocare gravi lesioni personali.► Afferrare saldamente la macchina con entrambele mani.► Accertarsi che le impugnature siano pulite eprivedi olio e grasso.► Non forare mai in un foro esistente.AttenzioneAlcuni oggetti possono impigliarsi nel fioretto inrotazione provoc<strong>and</strong>o gravi lesioni personali. Ciòpuò provocare gravi lesioni personali.► Non afferrare o toccare mai un fioretto inrotazione.► Non indossare indumenti che possono rimanereimpigliati.Raccogliere eventuali capelli lunghi.Pericolo di esplosione eincendioPericoloQualora la macchina venga a contatto con unasostanza esplosiva vi è il rischio di esplosioni. Leesplosioni possono causare lesioni personali gravio morte.Per ridurre il rischio di esplosioni:► non utilizzare l'attrezzatura per praticare fori inprossimità di esplosivi, inclusi dinamite o altriesplosivi collocati nella roccia;► accertarsi che non vi siano esplosivi all'internodella roccia.► Non forare mai in un foro esistente.AttenzioneLe operazioni di perforazione e di lavorazionesu taluni materiali possono causare scintille, eincendiare gas provoc<strong>and</strong>o un'esplosione. Leesplosioni possono causare lesioni personali gravio morte.Per ridurre il rischio di esplosioni:► non utilizzare la macchina in ambienti esplosivi;► non utilizzare la macchina in prossimità dimateriali, vapori e polveri infiammabili;► accertarsi che non siano presenti fonti di gasnon rilevate.86© 2006 Atlas Copco Construction <strong>Tools</strong> AB | No. 9800 0680 71 | 2006-11-20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!