Safety and operating instructions - Crowder Hydraulic Tools
Safety and operating instructions - Crowder Hydraulic Tools
Safety and operating instructions - Crowder Hydraulic Tools
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62Swww.<strong>Crowder</strong>Supply.com • Toll Free: 888-883-5144Instruções de segurança e funcionamento<strong>Crowder</strong> Supply Co., Inc. • 8495 Roslyn St., Commerce City, CO 80022 • Toll Free: 888-883-5144 • www.<strong>Crowder</strong>Supply.com► Saiba como desligar a máquina em caso deemergência.► A pressão do ar máxima permitida para amáquina não deve ser excedida.► Solte imediatamente o dispositivo de partidae parada no caso de interrupção da fonte dealimentação.► Sempre inspecione o equipamento antes dautilização. Não utilize o equipamento se vocêsuspeitar que ele está danificado.► Aja sempre com bom senso.► Preste atenção e veja o que está fazendo.► Não use a máquina qu<strong>and</strong>o estiver cansado ousob influência de drogas, álcool ou qualqueroutra coisa que possa afetar sua visão, suasreações ou sua capacidade de julgar e analisara situação.► Participe dos cursos de segurança e detreinamento.► Nunca golpeie ou faça mau uso de qualquer tipode equipamento.► Mantenha a máquina e as ferramentas emlocal seguro, trancadas e fora do alcance decrianças.► Certifique-se de que todos os equipamentosconectados e relacionados passem pormanutenção adequada.► Em toda máquina há avisos e etiquetasimportantes para sua segurança e para ocuidado com a máquina. Certifique-se de que osavisos estejam sempre legíveis. Novos avisose etiquetas podem ser solicitados na lista depeças sobressalentes.► Certifique-se de que nenhum indivíduo nãoautorizado tenha acesso à zona de trabalho.► Mantenha o local de trabalho limpo e livre deobjetos estranhos.► Nunca aponte uma mangueira de ar comprimidopara você ou para qualquer outra pessoa. Paraevitar o risco de sofrer alguma lesão, nunca usear comprimido para remover pó, sujeira, etc. desuas roupas.Equipamento de proteçãoSempre use equipamentos de proteção aprovados.Os operadores e todas as outras pessoas na áreade trabalho devem usar equipamentos de proteçãoque, no mínimo, incluam:► Capacete de proteção► Proteção auditiva► Proteção ocular resistente a impactos comproteção lateral► Proteção respiratória, qu<strong>and</strong>o apropriada► Luvas de proteção► Botas de proteçãoServiço e manutençãoA manutenção regular é um pré-requisito paramanter a segurança e eficiência da máquina. Sigaas instruções de operação com cuidado.Antes de realizar qualquer tipo de manutençãoou trocar a ferramenta de trabalho em máquinaspneumáticas, sempre desligue o fornecimentode ar e deixe a máquina sangrar pression<strong>and</strong>oo dispositivo de partida e parada. Em seguida,desconecte a mangueira de ar da máquina.► Utilize apenas peças autorizadas. Quaisquerdanos ou mau funcionamento causados pelautilização de peças não autorizadas não sãoabrangidos pela Garantia ou Fiabilidade doProduto.► Troque as peças danificadas imediatamente.► Substitua os componentes danificados edesgastados no momento adequado.► Para obter outros tipos de serviços, entre emcontato com a oficina autorizada mais próxima.► Ao limpar as peças mecânicas com solvente,assegure-se de que tenha seguido asregulamentações atuais de saúde e segurançae que haja ventilação satisfatória.Ferramentas de trabalho► Mantenha as ferramentas limpas e em boascondições de uso. Inspecione as ferramentasde trabalho regularmente e certifique-se de queelas estejam afiadas e sem sinais de desgaste.Observação! Pode ocorrer a destruição damáquina se forem utilizadas ferramentas detrabalho incorretas.© 2006 Atlas Copco Construction <strong>Tools</strong> AB | No. 9800 0680 71 | 2006-11-2073