21.07.2015 Views

Safety and operating instructions - Crowder Hydraulic Tools

Safety and operating instructions - Crowder Hydraulic Tools

Safety and operating instructions - Crowder Hydraulic Tools

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62Swww.<strong>Crowder</strong>Supply.com • Toll Free: 888-883-5144Instruções de segurança e funcionamento<strong>Crowder</strong> Supply Co., Inc. • 8495 Roslyn St., Commerce City, CO 80022 • Toll Free: 888-883-5144 • www.<strong>Crowder</strong>Supply.comINSTRUÇÕES DESEGURANÇAPara reduzir o risco de danos graves ou de morte,leia as instruções de segurança antes de começara trabalhar com a máquina.Mantenha estas instruções de segurança àdisposição nos locais de trabalho, forneça cópiasaos funcionários e certifique-se de que todos leiamas instruções de segurança antes de começar atrabalhar e/ou fazer manutenção na máquina.Siga todas as instruções de segurança fornecidasneste manual.Todas as instruções de segurança estão emconformidade com a respectiva legislação emvigor na União Européia.Você também deve respeitar todas as outrasdiretrizes nacionais e regionais.Nos países que não pertencem à União Européia,deverá ser aplicada a legislação local em vigor.Todas as outras legislações deverão serobservadas.Símbolos de segurançausadosAs indicações Perigo, Atenção e Cuidado têm ossignificados a seguir:PerigoAtençãoCuidadoTransporte perigosoIndica uma situação deperigo iminente que, casonão seja evitada, resultaráem morte ou danos graves.Indica uma situação deperigo potencial que,caso não seja evitada,pode resultar em morte oudanos graves.Indica uma situação que,caso não seja evitada,pode resultar em danospessoais ou materiais.CuidadoO martelo perfurador e a coluna extensível sãopesados. Para evitar danos pessoais durante otransporte à área de operação► Use um reboque ou peça auxílio a um colegadurante o transporte.Perigos na operação damáquina e da ferramentaAtençãoDurante a operação, a máquina pode movimentarsede forma repentina ou inesperada e isso podecausar danos. Além disso, perder o equilíbrio ouescorregar poderá causar danos. Para reduzir osriscos:► Mantenha sempre uma posição estável, comos pés separados e alinhados aos seus ombrosde forma que o peso de seu corpo fique bemdistribuído.► Permaneça firme e sempre segure a máquinacom ambas as mãos.► Não coloque a máquina em funcionamentoqu<strong>and</strong>o esta estiver pousada no chão.► Certifique-se de que a alça esteja limpa, semgraxa e óleo.AtençãoO funcionamento acidental da máquina podecausar danos.► Deixe suas mãos distantes do dispositivo departida e de parada até que esteja pronto parainiciar o trabalho.AtençãoA ferramenta de trabalho é exposta a gr<strong>and</strong>estensões durante o uso da máquina e, após umdeterminado período de utilização, poderá partir-sedevido a fadiga. Se a ferramenta quebrar, podemocorrer movimentos inesperados ou bruscos.Esses movimentos inesperados ou bruscos podemcausar danos graves.► Mantenha sempre uma posição estável, comos pés separados e alinhados aos seus ombrosde forma que o peso de seu corpo fique bemdistribuído.► Regularmente, verifique se há desgaste naferramenta de trabalho e se há sinais de danosou rachaduras visíveis.AtençãoO uso de um tamanho incorreto da haste da ferramentade trabalho pode resultar na perda da ferramenta detrabalho ou ela poderá deslizar durante a operação.O deslizamento ou a perda da ferramenta de trabalhopode causar danos pessoais.► Antes de inserir a ferramenta de trabalho,certifique-se de que o tamanho da haste estejacorreto para que ela possa ser usada namáquina.► Ferramentas de trabalho sem colar não podemser usadas.© 2006 Atlas Copco Construction <strong>Tools</strong> AB | No. 9800 0680 71 | 2006-11-2069

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!