13.07.2015 Views

Descargar Digesto normativo de Extranjería Tomo II ... - Poder Judicial

Descargar Digesto normativo de Extranjería Tomo II ... - Poder Judicial

Descargar Digesto normativo de Extranjería Tomo II ... - Poder Judicial

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

74 DIGESTO NORMATIVO DE EXTRANJERÍATÍTULO <strong>II</strong>IDE LAS PARTES, SUS REPRESENTANTES Y DE LOS TERCEROSCAPÍTULO IDE LAS PARTESArt. 47.– Constitución <strong>de</strong> domicilio. Toda persona que litigue por supropio <strong>de</strong>recho, <strong>de</strong>berá constituir domicilio <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l radio urbano <strong>de</strong> laciudad o pueblo que sea asiento <strong>de</strong>l juzgado o tribunal. Este requisito secumplirá en la primera intervención o presentación.Art. 48.– Falta <strong>de</strong> constitución <strong>de</strong> domicilio. Si no se cumpliere con loestablecido en el artículo anterior, o no compareciere quien haya sido<strong>de</strong>bidamente citado, quedará legalmente constituido su domicilio en lasecretaría <strong>de</strong>l juzgado o tribunal y automáticamente notificado <strong>de</strong> los actosprocesales que correspondan, en la forma y oportunidad <strong>de</strong>terminadas porel artículo 131.CAPÍTULO <strong>II</strong>IDE LA REPRESENTACIÓN PROCESALArt. 57.– Justificación <strong>de</strong> la personería y constitución y <strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong>domicilio. La persona que se presente en juicio por un <strong>de</strong>recho que no seapropio, <strong>de</strong>berá acompañar con su primer escrito los documentos queacrediten el carácter que inviste, cumplir con lo impuesto en el artículo 47y <strong>de</strong>nunciar el domicilio real <strong>de</strong> la persona representada.(2)TÍTULO VDE LOS ACTOS PROCESALESCAPÍTULO IDE LAS FORMAS PROCESALESSECCIÓN IDE LOS ACTOS EN GENERALArt. 105.– Idioma. Designación <strong>de</strong> traductor o intérprete. En todos losactos <strong>de</strong>l proceso se usará el idioma español. Cuando éste no fuereconocido por la persona que <strong>de</strong>ba prestar <strong>de</strong>claración y ésta no pueda(2) Ley N° 614/76 “Que aprueba y ratifica la Convención Interamericana sobre RégimenLegal <strong>de</strong> Po<strong>de</strong>res para ser utilizados en el extranjero”, véase en “Compilación <strong>de</strong> Tratados <strong>de</strong>Derecho Internacional Privado suscritos en el Sistema Interamericano entre 1888 y 1994”,División <strong>de</strong> Investigación, Legislación y Publicaciones, Corte Suprema <strong>de</strong> Justicia, Asunción,1998, pág. 339.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!