13.07.2015 Views

digesto de derecho administrativo tomo i agente ... - Poder Judicial

digesto de derecho administrativo tomo i agente ... - Poder Judicial

digesto de derecho administrativo tomo i agente ... - Poder Judicial

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIGESTO DE DERECHO ADMINISTRATIVOEl Comité no admitirá ninguna comunicación relativa a un EstadoParte que no haya hecho esa <strong>de</strong>claración.2. El Comité consi<strong>de</strong>rará inadmisible toda comunicaciónrecibida <strong>de</strong> conformidad con el presente artículo que no sea anónima,o que, a su juicio, constituya un abuso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> presentar dichascomunicaciones, o que sea incompatible con las disposiciones <strong>de</strong> lapresente Convención.3. Sin perjuicio <strong>de</strong> lo dispuesto en el párrafo 2, el Comitéseñalará las comunicaciones que se le presenten <strong>de</strong> conformidad coneste artículo a la atención <strong>de</strong>l Estado Parte en la presente Convenciónque haya hecho una <strong>de</strong>claración conforme al párrafo 1 y respecto <strong>de</strong>lcual se alegue que ha violado cualquier disposición <strong>de</strong> la Convención.Dentro <strong>de</strong> un plazo <strong>de</strong> seis meses, el Estado <strong>de</strong>stinatarioproporcionará al Comité explicaciones o <strong>de</strong>claraciones por escritoque aclaren el asunto y expongan, en su caso, la medida correctivaque ese Estado haya adoptado.4. El Comité examinará las comunicaciones recibidas <strong>de</strong>conformidad con el presente artículo, a la luz <strong>de</strong> toda informaciónpuesta a su disposición por la persona <strong>de</strong> que se trate, o en su nombre,y por el Estado Parte interesado.5. El Comité no examinará ninguna comunicación <strong>de</strong> unapersona, presentada <strong>de</strong> conformidad con este artículo, a menos que sehaya cerciorado que:a) La misma no ha sido, ni está siendo, examinada según otroprocedimiento <strong>de</strong> investigación o solución internacional;b) La persona ha agotado todos los recursos <strong>de</strong> la jurisdiccióninterna <strong>de</strong> que se pueda disponer; no se aplicará esta regla cuando latramitación <strong>de</strong> los mencionados recursos se prolongueinjustificadamente o no sea probable que mejore realmente lasituación <strong>de</strong> la persona que sea víctima <strong>de</strong> la violación <strong>de</strong> la presenteConvención.6. El Comité celebrará sus sesiones a puerta cerrada cuandoexamine las comunicaciones previstas en el presente artículo.7. El Comité comunicará su parecer al Estado Parteinteresado y a la persona <strong>de</strong> que se trate.8. Las disposiciones <strong>de</strong>l presente artículo entrarán en vigorcuando cinco Estados Partes en la presente Convención hayan hecholas <strong>de</strong>claraciones a que se hace referencia en el párrafo 1 <strong>de</strong> esteartículo. Tales <strong>de</strong>claraciones serán <strong>de</strong>positadas por los Estados Partesen po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l Secretario General <strong>de</strong> las Naciones Unidas, quienremitirá copia <strong>de</strong> las mismas a los <strong>de</strong>más Estados Partes. Toda<strong>de</strong>claración podrá retirarse en cualquier momento mediantenotificación dirigida al Secretario General. Tal retiro no seráobstáculo para que se examine cualquier asunto que sea objeto <strong>de</strong> una68

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!