13.07.2015 Views

digesto de derecho administrativo tomo i agente ... - Poder Judicial

digesto de derecho administrativo tomo i agente ... - Poder Judicial

digesto de derecho administrativo tomo i agente ... - Poder Judicial

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIGESTO DE DERECHO ADMINISTRATIVOlos resultados <strong>de</strong> la investigación en el informe anual que presenteconforme al artículo 24.Artículo 211. Con arreglo al presente artículo, todo Estado Parte en lapresente Convención podrá <strong>de</strong>clarar en cualquier momento quereconoce la competencia <strong>de</strong>l Comité para recibir y examinar lascomunicaciones en que un Estado Parte alegue que otro Estado Parteno cumple las obligaciones que le impone la Convención. Dichascomunicaciones sólo se podrán admitir y examinar conforme alprocedimiento establecido en este artículo si son presentadas por unEstado Parte que haya hecho una <strong>de</strong>claración por la cual reconozcacon respecto a sí mismo la competencia <strong>de</strong>l Comité. El Comité notramitará <strong>de</strong> conformidad con este artículo ninguna comunicaciónrelativa a un Estado Parte que no haya hecho tal <strong>de</strong>claración. Lascomunicaciones recibidas en virtud <strong>de</strong>l presente artículo se tramitarán<strong>de</strong> conformidad con el procedimiento siguiente:a) Si un Estado Parte consi<strong>de</strong>ra que otro Estado Parte nocumple las disposiciones <strong>de</strong> la presente Convención podrá señalar elasunto a la atención <strong>de</strong> dicho Estado mediante una comunicaciónescrita. Dentro <strong>de</strong> un plazo <strong>de</strong> tres meses, contado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>recibo <strong>de</strong> la comunicación, el Estado <strong>de</strong>stinatario proporcionará alEstado que haya enviado la comunicación una explicación o cualquierotra <strong>de</strong>claración por escrito que aclare el asunto, la cual haráreferencia, hasta don<strong>de</strong> sea posible y pertinente, a los procedimientosnacionales y a los recursos adoptados, en trámite o que puedanutilizarse al respecto;b) Si el asunto no se resuelve a satisfacción <strong>de</strong> los dosEstados Partes interesados en un plazo <strong>de</strong> seis meses contado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lafecha en que el Estado <strong>de</strong>stinatario haya recibido la primeracomunicación, cualquiera <strong>de</strong> ambos Estados Partes interesados tendrá<strong>de</strong>recho a someterlo al Comité, mediante notificación dirigida alComité y al otro Estado;c) El Comité conocerá <strong>de</strong> todo asunto que se le someta envirtud <strong>de</strong>l presente artículo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse cerciorado <strong>de</strong> que sehan interpuesto y agotado en tal asunto todos los recursos <strong>de</strong> lajurisdicción interna <strong>de</strong> que se pueda disponer, <strong>de</strong> conformidad con losprincipios <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho internacional generalmente admitidos. No seaplicará esta regla cuando la tramitación <strong>de</strong> los mencionados recursosse prolongue injustificadamente o no sea probable que mejorerealmente la situación <strong>de</strong> la persona que sea víctima <strong>de</strong> la violación<strong>de</strong> la presente Convención;66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!