13.07.2015 Views

digesto de derecho administrativo tomo i agente ... - Poder Judicial

digesto de derecho administrativo tomo i agente ... - Poder Judicial

digesto de derecho administrativo tomo i agente ... - Poder Judicial

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LEY Nº 2.535/047. Los Párrafos 9 a 29 <strong>de</strong>l presente artículo se aplicarán a lassolicitu<strong>de</strong>s que se formulen con arreglo al presente artículo siempreque no medie entre los Estados Parte interesados un tratado <strong>de</strong>asistencia judicial recíproca. Cuando esos Estados Parte esténvinculados por un tratado <strong>de</strong> esa índole se aplicarán las disposicionescorrespondientes <strong>de</strong> dicho tratado, salvo que los Estados Parteconvengan en aplicar, en su lugar, los Párrafos 9 a 29 <strong>de</strong>l presenteartículo. Se insta encarecidamente a los Estados Parte a que apliquenesos párrafos si facilitan la cooperación.8. Los Estados Parte no invocarán el secreto bancario para<strong>de</strong>negar la asistencia judicial recíproca con arreglo al presenteartículo.9. a) Al aten<strong>de</strong>r a una solicitud <strong>de</strong> asistencia con arreglo alpresente artículo, en ausencia <strong>de</strong> doble incriminación, el Estado Parterequerido tendrá en cuenta la finalidad <strong>de</strong> la presente Convención,enunciada en el Artículo 1;b) Los Estados Parte podrán negarse a prestar asistencia conarreglo al presente artículo invocando la ausencia <strong>de</strong> dobleincriminación. No obstante, el Estado Parte requerido, cuando elloesté en consonancia con los conceptos básicos <strong>de</strong> su or<strong>de</strong>namientojurídico, prestará asistencia que no entrañe medidas coercitivas. Esaasistencia se podrá negar cuando la solicitud entrañe asuntos <strong>de</strong>mínimis o cuestiones respecto <strong>de</strong> las cuales la cooperación oasistencia solicitada esté prevista en virtud <strong>de</strong> otras disposiciones <strong>de</strong>la presente Convención;c) En ausencia <strong>de</strong> doble incriminación, cada Estado Partepodrá consi<strong>de</strong>rar la posibilidad <strong>de</strong> adoptar las medidas necesarias quele permitan prestar una asistencia más amplia con arreglo al presenteartículo.10. La persona que se encuentre <strong>de</strong>tenida o cumpliendo unacon<strong>de</strong>na en el territorio <strong>de</strong> un Estado Parte y cuya presencia sesolicite en otro Estado Parte para fines <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación, para prestartestimonio o para que ayu<strong>de</strong> <strong>de</strong> alguna otra forma a obtener pruebasnecesarias para investigaciones, procesos o actuaciones judicialesrespecto <strong>de</strong> <strong>de</strong>litos comprendidos en la presente Convención podráser trasladada si se cumplen las condiciones siguientes:a) La persona, <strong>de</strong>bidamente informada, da su libreconsentimiento;b) Las autorida<strong>de</strong>s competentes <strong>de</strong> ambos Estados Parte están<strong>de</strong> acuerdo, con sujeción a las condiciones que éstos consi<strong>de</strong>renapropiadas.11. A los efectos <strong>de</strong>l párrafo 10 <strong>de</strong>l presente artículo:177

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!