gama de semeadoras combinadas - Maschio Gaspardo

gama de semeadoras combinadas - Maschio Gaspardo gama de semeadoras combinadas - Maschio Gaspardo

maschionet.com
from maschionet.com More from this publisher
13.07.2015 Views

SAATGUTVERTEILUNG - DISTRIBUCIÓN DE SSAATmENGENEINSTELLUNGMODIFICACIÓN DE LAS DOSIS - VARIAÇÃO DA DOSECOMPAGNA - DAMA - DAMA+IENA - ALIANTE plus• Stufenlose Einstellung mit 3 Nocken für eine gleichmäßige Übertragung der Bewegung.• Höherer Verschleißwiderstand der Wellen dank des Einsatzes von Wälzlagern.• Zahnräder im Ölbad mit Inspektionsfenster.• Genaue und schnelle Einstellung.• Hohe Genauigkeit unabhängig von der eingestellten Saatmenge.• Vorrüstung für Sensor zum Hektarzählen direkt auf dem Getriebe.• Vorrüstung für elektronischen Aktuator zur Einstellung der Saatmenge.• Cambio continuo de 3 excéntricas para lograr una transmisión uniforme del movimiento.• Mayor resistencia al desgaste de los ejes gracias al uso de cojinetes en movimiento.• Engranajes en baño de aceite con puerta de inspección.• Precisión y velocidad de calibración.• Precisión elevada independientemente de la dosificación programada.• Predisposición para sensor cuenta-hectarias directamente en el cambio.• Predisposición para actuador electrónico de regulación de la dosis de siembra.• Mudança contínua com 3 cames para proporcionar uma transmissão uniforme do movimento.• Maior resistência ao desgaste dos veios graçasao emprego de rolamentos envolventes.• Engrenagens em banho de óleo com visor de inspecção.• Precisão e velocidade de calibração.• Precisão elevada independentemente do doseamento ajustado.• Predisposição para sensor conta-hectares directamente na caixa de velocidades.• Predisposição para actuador electrónico de regulação da dose de sementeira.STEUEREINHEITCENTRALITA DE CONTROL- CENTRALINA DE CONTROLODAMA GENIUS - ALIANTE plus - ALITALIASteuereinheit - Centralita de control - Centralina de controloDie Steuereinheitermöglicht die Steuerung aller Hauptf unktionen derDrillmaschinebequem bequem vom Fahrerhaus aus.DIE VORTEILE VON :• Leichte und schnelle Kalibrierung• Mühelose Kontrolle der Maschinenfunktionen• Sät ohne Verzögerungen oder Verschwendungen am Ende des Feldes• Unabhängige Verwaltung von Saatgut und Düngemitt el• Variation der Dosen direkt vom Fahrerhaus aus, auch bei Bewegung der Maschine• Tramline-KontrolleLa centralitaposibilita la cómoda gestión, desde el puesto de conducción,de las principales funciones de la sembradora.VENTAJAS DE :• Calibración rápida y fácil• Control ágil de las funciones de la máquina• Siembra sin retrasos ni derroches al final de campo• Gestión independiente de semillas y abono• Variación de la dosis directamente desde la cabina de conducción, incluso en movimiento• Control tramlineA centralinapermite comandar cómodamente do posto de conduçãotodas as principais funções do semeador.AS VANTAGENS DE :• Fácil e rápida calibração• Controlo fácil das funções da máquina• Sementeira sem atrasos ou desperdícios no fim do campo• Gestão independente de semente e adubo• Variação da dose directamente da cabina de condução, mesmo em movimento• Controlo tramline26

EMILLAS - DISTRIBUIÇÃO DAS SEMENTESSTEUEREINHEITCENTRALITA DE CONTROL- CENTRALINA DE CONTROLOCENTAURODie Steuereinheit verfügt über dieselben Funktionen wie auch dieAusführung LITE. Die größere Tastatur sorgt jedoch für einen noch einfacherenund schnelleren Gebrauch; außerdem kann sie über eine Schnitt stelle mitsatellitengestützten Überwachungssystemen verbunden werden, was dieVerteilung von Saatgut oder Düngemitt el in variablen Dosen - auf Basis vonVerteilungskarten ermöglicht. Eine SD-Karte gestatt et die Übertragung derDaten von der Steuereinheit auf jeden beliebigen PC.La centralita ofrece todas las funciones de la versión LITE.Teclado amplio que facilita y ofrece aún más rapidez de empleo; interconectablecon sistemas de localización satelital, pudiéndose distribuir semillas y abonos endosis variables en función de mapas de distribución. Tarjeta SD para la rápidatransmisión de datos desde la centralita a cualquier PC.Steuereinheit - Centralita de control - Centralina de controloA centralina propõe novamente todas as funções da versão LITE.O teclado expandido torna ainda mais fácil e rápida a utilização; além disso,tem interface com os sistemos de localização satelitar para distribuir sementeou adubo em doses variáveis conforme os mapas de distribuição. Uma placaSD permite uma rápida transferência de dados da centralina para qualquer PC.GPS AntenneAntena GPSAntena GPSVon Elektromotoren betätigte und über die Steuereinheit GENIUS gesteuerte VerteilerDistribuidores accionados por motores eléctricos gestionados por la centralita GENIUSDistribuidores accionados por motores eléctricos comandados pela centralina GENIUSDirekter Anschluss an das Radar mitt els 7-poligem Kabel - Conexión directa alradar por cable de 7 polos - Ligação directa ao radar por meio do cabo 7 polosGESCHWINDIGKEITSMESSERHierbei haben Sie die Wahl zwischen einem Anschlusskabel, das die Nutzungdes Radars des Traktors ermöglicht, oder einer GPS-Antenne mit Befestigungsmagnet,welche vor allem dann sehr praktisch ist, wenn dieDrillmaschine mit verschiedenen Schleppern genutzt wird.MEDIDOR DE VELOCIDADPosibilidad de elegir entre un cable de conexión para aprovechar el radardel tractor y una antena GPS con imán de fijación, muy práctica cuando lasembradora se utiliza con diversos tractores.DETECTOR DA VELOCIDADEA escolha entre um cabo de ligação que permite aproveitar o radar do tractorou uma antena GPS com íman de fixação, muito prática quando si utiliza osemeador com vários tractores.27

EMILLAS - DISTRIBUIÇÃO DAS SEMENTESSTEUEREINHEITCENTRALITA DE CONTROL- CENTRALINA DE CONTROLOCENTAURODie Steuereinheit verfügt über dieselben Funktionen wie auch dieAusführung LITE. Die größere Tastatur sorgt jedoch für einen noch einfacherenund schnelleren Gebrauch; außer<strong>de</strong>m kann sie über eine Schnitt stelle mitsatellitengestützten Überwachungssystemen verbun<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n, was dieVerteilung von Saatgut o<strong>de</strong>r Düngemitt el in variablen Dosen - auf Basis vonVerteilungskarten ermöglicht. Eine SD-Karte gestatt et die Übertragung <strong>de</strong>rDaten von <strong>de</strong>r Steuereinheit auf je<strong>de</strong>n beliebigen PC.La centralita ofrece todas las funciones <strong>de</strong> la versión LITE.Teclado amplio que facilita y ofrece aún más rapi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> empleo; interconectablecon sistemas <strong>de</strong> localización satelital, pudiéndose distribuir semillas y abonos endosis variables en función <strong>de</strong> mapas <strong>de</strong> distribución. Tarjeta SD para la rápidatransmisión <strong>de</strong> datos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la centralita a cualquier PC.Steuereinheit - Centralita <strong>de</strong> control - Centralina <strong>de</strong> controloA centralina propõe novamente todas as funções da versão LITE.O teclado expandido torna ainda mais fácil e rápida a utilização; além disso,tem interface com os sistemos <strong>de</strong> localização satelitar para distribuir sementeou adubo em doses variáveis conforme os mapas <strong>de</strong> distribuição. Uma placaSD permite uma rápida transferência <strong>de</strong> dados da centralina para qualquer PC.GPS AntenneAntena GPSAntena GPSVon Elektromotoren betätigte und über die Steuereinheit GENIUS gesteuerte VerteilerDistribuidores accionados por motores eléctricos gestionados por la centralita GENIUSDistribuidores accionados por motores eléctricos comandados pela centralina GENIUSDirekter Anschluss an das Radar mitt els 7-poligem Kabel - Conexión directa alradar por cable <strong>de</strong> 7 polos - Ligação directa ao radar por meio do cabo 7 polosGESCHWINDIGKEITSMESSERHierbei haben Sie die Wahl zwischen einem Anschlusskabel, das die Nutzung<strong>de</strong>s Radars <strong>de</strong>s Traktors ermöglicht, o<strong>de</strong>r einer GPS-Antenne mit Befestigungsmagnet,welche vor allem dann sehr praktisch ist, wenn dieDrillmaschine mit verschie<strong>de</strong>nen Schleppern genutzt wird.MEDIDOR DE VELOCIDADPosibilidad <strong>de</strong> elegir entre un cable <strong>de</strong> conexión para aprovechar el radar<strong>de</strong>l tractor y una antena GPS con imán <strong>de</strong> fijación, muy práctica cuando lasembradora se utiliza con diversos tractores.DETECTOR DA VELOCIDADEA escolha entre um cabo <strong>de</strong> ligação que permite aproveitar o radar do tractorou uma antena GPS com íman <strong>de</strong> fixação, muito prática quando si utiliza osemeador com vários tractores.27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!