13.07.2015 Views

convenio I de ginebra para mejorar la suerte de los heridos y ...

convenio I de ginebra para mejorar la suerte de los heridos y ...

convenio I de ginebra para mejorar la suerte de los heridos y ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

que participan en <strong>los</strong> Convenios <strong>de</strong> Ginebra <strong>de</strong> 1864, <strong>de</strong> 1906 o <strong>de</strong> 1929, <strong>para</strong> <strong>mejorar</strong> <strong>la</strong><strong>suerte</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>heridos</strong> y enfermos <strong>de</strong> <strong>los</strong> ejércitos en campaña.Artículo 57El presente Convenio será ratificado en cuanto sea posible, y <strong>la</strong>s ratificaciones serán <strong>de</strong>positadasen Berna.Del <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> cada instrumento <strong>de</strong> ratificación se levantará acta, una copia <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual,certificada conforme, será remitida por el Consejo fe<strong>de</strong>ral suizo a todas <strong>la</strong>s Potenciasen cuyo nombre se haya firmado el Convenio o notificado <strong>la</strong> adhesión.Artículo 58El presente Convenio entrará en vigor seis meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido <strong>de</strong>positadosdos instrumentos <strong>de</strong> ratificación, por lo menos.Ulteriormente, entrará en vigor <strong>para</strong> cada Alta Parte contratante seis meses <strong>de</strong>spués<strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> su instrumento <strong>de</strong> ratificación.T. III. Derecho Internacional Humanitario, Derecho Penal Internacional yDerecho Internacional <strong>de</strong> <strong>los</strong> Refugiados • Derecho Internacional HumanitarioArtículo 59El presente Convenio reemp<strong>la</strong>za <strong>los</strong> Convenios <strong>de</strong>l 22 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1864, <strong>de</strong>l 6 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong>1906 y <strong>de</strong>l 27 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1929 en <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones entre <strong>la</strong>s Altas Partes contratantes.1365Artículo 60Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> su entrada en vigor, el presente Convenio quedará abierto a <strong>la</strong> adhesión<strong>de</strong> cualquier Potencia en cuyo nombre no haya sido firmado.Artículo 61Las adhesiones serán notificadas por escrito al Consejo fe<strong>de</strong>ral suizo, y producirán susefectos seis meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha en que éste <strong>la</strong>s haya recibido.El Consejo fe<strong>de</strong>ral suizo comunicará <strong>la</strong>s adhesiones a todas <strong>la</strong>s Potencias en cuyo nombrese haya firmado el Convenio o notificado su adhesión.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!