<strong>de</strong> un examen atento y si es posible médico <strong>de</strong> <strong>los</strong> cuerpos, a fin <strong>de</strong> comprobar <strong>la</strong> muerte,establecer <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad y po<strong>de</strong>r dar cuenta <strong>de</strong> todo ello. La mitad <strong>de</strong> <strong>la</strong> doble p<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidado <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca misma, si se tratare <strong>de</strong> una p<strong>la</strong>ca sencil<strong>la</strong>, quedará en el cadáver.Los cuerpos no podrán ser incinerados más que por imperiosas razones <strong>de</strong> higiene o pormotivos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión <strong>de</strong> <strong>los</strong> difuntos. En caso <strong>de</strong> incineración, se hará <strong>de</strong> ellomención <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da, apuntando <strong>los</strong> motivos en el acta mortuoria o en <strong>la</strong> lista autenticada <strong>de</strong><strong>de</strong>funciones.Compi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Instrumentos Internacionalessobre Protección <strong>de</strong> <strong>la</strong> Persona aplicables en México1348Vigi<strong>la</strong>rán a<strong>de</strong>más <strong>la</strong>s Partes contendientes que se entierre a <strong>los</strong> muertos honorablemente,si es posible según <strong>los</strong> ritos <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión a que pertenecían, que sus sepulturas seanrespetadas, reunidas si se pue<strong>de</strong> con arreglo a <strong>la</strong> nacionalidad <strong>de</strong> <strong>los</strong> caídos, convenientementeatendidas y marcadas <strong>de</strong> modo que siempre puedan ser encontradas. A tal efectoy <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s hostilida<strong>de</strong>s, organizarán un servicio oficial <strong>de</strong> tumbas, a fin<strong>de</strong> permitir exhumaciones eventuales, garantizar <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> <strong>los</strong> cadáveres, fuerecual fuere el emp<strong>la</strong>zamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sepulturas, y su eventual tras<strong>la</strong>do al país <strong>de</strong> origen.Estas disposiciones son igualmente aplicables a <strong>la</strong>s cenizas que serán conservadas por elservicio <strong>de</strong> tumbas, hasta que el país <strong>de</strong> origen dé a conocer <strong>la</strong>s últimas disposicionesque <strong>de</strong>sea tomar a este propósito.En cuanto <strong>la</strong>s circunstancias lo permitan y a lo más tar<strong>de</strong> al fin <strong>de</strong> <strong>la</strong>s hostilida<strong>de</strong>s, estosservicios se comunicarán entre si, por intermedio <strong>de</strong> <strong>la</strong> oficina <strong>de</strong> información aludidaen el segundo párrafo <strong>de</strong>l artículo 16, listas don<strong>de</strong> se indiquen el emp<strong>la</strong>zamiento y <strong>la</strong> <strong>de</strong>signaciónexacta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tumbas, así como <strong>los</strong> pormenores re<strong>la</strong>tivos a <strong>los</strong> muertos en el<strong>la</strong>ssepultados.Artículo 18La autoridad militar podrá ape<strong>la</strong>r al celo caritativo <strong>de</strong> <strong>los</strong> habitantes <strong>para</strong> que recojan ycui<strong>de</strong>n voluntariamente, bajo su inspección, a <strong>los</strong> <strong>heridos</strong> y enfermos, concediendo a <strong>la</strong>spersonas que hayan respondido a esta ape<strong>la</strong>ción <strong>la</strong> protección y <strong>la</strong>s facilida<strong>de</strong>s oportunas.En caso <strong>de</strong> que <strong>la</strong> Parte adversaria llegare a tomar o a recuperar el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> región,<strong>de</strong>berá mantener respecto a esas personas <strong>la</strong> protección y <strong>la</strong>s facilida<strong>de</strong>s recomendadas.
La autoridad militar <strong>de</strong>be autorizar a <strong>los</strong> habitantes y a <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> socorro, aún en <strong>la</strong>sregiones invadidas u ocupadas, a recoger y cuidar espontáneamente a <strong>los</strong> <strong>heridos</strong> o enfermos,sea cual sea <strong>la</strong> nacionalidad a que pertenezcan. La pob<strong>la</strong>ción civil <strong>de</strong>be respetar aestos <strong>heridos</strong> y enfermos, no <strong>de</strong>biendo ejercer en particu<strong>la</strong>r ningún acto <strong>de</strong> violenciacontra el<strong>los</strong>.A nadie podrá molestarse o con<strong>de</strong>nar por el hecho <strong>de</strong> haber cuidado a <strong>heridos</strong> oenfermos.Las disposiciones <strong>de</strong>l presente artículo no eximen a <strong>la</strong> Potencia ocupante <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obligaciones<strong>de</strong> su incumbencia, en el terreno sanitario y moral, respecto a <strong>los</strong> <strong>heridos</strong> y enfermos.CAPÍTULO IIIDE LAS FORMACIONES Y LOS ESTABLECIMIENTOS SANITARIOSArtículo 19Los establecimientos fijos y <strong>la</strong>s formaciones sanitarias móviles <strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong> sanidad nopodrán en ningún caso ser objeto <strong>de</strong> ataques, sino que serán en todo momento respetadosy protegidos por <strong>la</strong>s Partes contendientes. Si cayeran en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> Parte adversaria,podrán continuar funcionando en tanto que <strong>la</strong> Potencia que <strong>los</strong> capture no haya aseguradopor sí misma <strong>los</strong> cuidados necesarios a <strong>los</strong> <strong>heridos</strong> y enfermos acogidos en esosestablecimientos y formaciones.T. III. Derecho Internacional Humanitario, Derecho Penal Internacional yDerecho Internacional <strong>de</strong> <strong>los</strong> Refugiados • Derecho Internacional Humanitario1349Las autorida<strong>de</strong>s competentes cuidarán <strong>de</strong> que <strong>los</strong> establecimientos y <strong>la</strong>s formaciones sanitarias<strong>de</strong> referencia estén situados, en <strong>la</strong> medida <strong>de</strong> lo posible, <strong>de</strong> modo que <strong>los</strong> eventualesataques contra objetivos militares no puedan poner en peligro dichos establecimientos yformaciones sanitarias.Artículo 20Los buques-hospitales con <strong>de</strong>recho a <strong>la</strong> protección <strong>de</strong>l Convenio <strong>de</strong> Ginebra <strong>de</strong>l 12 <strong>de</strong>agosto <strong>de</strong> 1949 <strong>para</strong> <strong>mejorar</strong> <strong>la</strong> <strong>suerte</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>heridos</strong>, enfermos y náufragos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuerzasarmadas <strong>de</strong>l mar, no <strong>de</strong>berán ser atacados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tierra.