13.07.2015 Views

hp - Maschio Gaspardo

hp - Maschio Gaspardo

hp - Maschio Gaspardo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>hp</strong>HAUPTFUNKTION - CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES - CARACTERÍSTICA PRINCIPALZWEISCHICHT-BODENBEARBEITUNGGegenläufige Doppel-Stachelentlüftungswalzen (ø 140 oder 220 mm) schließen das Aufbrechen der tiefen Erde ab, die vom Stutzen an die Oberfläche befördertwird. Durch die Stacheln werden größere Schollen an der Oberfläche aufgebrochen, um den Boden für die anschließende Saatbettverfeinerung vorzubereitenund einzuebnen. Reststände werden eingegraben und durch die Drehung der Stacheln bis zu einer Tiefe von 15–20 cm mit dem Boden vermischt.LABRANZA EN DOS CAPASUn rodillo de puntas contrarrotativo doble (ø 140 o 220 mm) completa en la superficie la fisuracióndel terreno profunda realizada por el diente. Las puntas rompen los terrones de mayortamaño que se encuentran en la superficie, preparando y nivelando el terreno parafacilitar un posterior refinado de la cama de siembra. Los residuos se entierran y semezclan con la tierra en los primeros 15-20 cm mediante la rotación de las puntas.LAVOURA DE DUAS CAMADASRolo duplo de pontas rotativo (ø 140 ou 220 mm) que completa a penetração deprofundidade do solo obtida através da perna. As pontas partem os torrões maiores nasuperfície, preparando e nivelando o solo para um refinamento mais fácil da camada desementes. Os resíduos são enterrados e misturados no solo nos primeiros 15-20 cm atravésda rotação das pontas.Hydropneumatisches SicherheitssystemSISTEMA DE SEGURIDAD HIDRONEUMÁTICOSISTEMA DE SEGURANÇA HIDROPNEUMÁTICOSicherheitsvorrichtungen.Zur Vermeidung von Schädenam Tiefenlockerer oder Traktordurch Überladung verfügensämtliche Maschinen über einepassive Sicherheitsvorrichtung,welche den Stutzen einklappt,falls die zulässige Höchstlastüberschritten wird. Bei allenbildet die Grundlage desSystems ein Scherbolzen, umdie Ausfallzeit gering zu halten;es sind auch Versionen mithydropneumatischen Dämpfernverfügbar: der Stutzen nimmtdie Arbeitsposition wieder ein,sobald das Problem behobenwurde.Dispositivos de seguridad.Para evitar daños en elsubsolador o en el tractor acausa de cargas excesivas,todas las máquinas estánequipadas con un dispositivode seguridad pasivo queretrae el diente si se superala carga máxima permitida.El sistema básico es un pernorompible y, en cualquiercaso, hay disponiblesversiones de amortiguadoreshidroneumáticos quepermiten reducir el tiempo deparada: el diente vuelve a laposición de trabajo en cuantoque se resuelve el problema.Dispositivos de segurançaPara evitar qualquer dano noequipamento de revolução dosubsolo ou no trator devidoa cargas excessivas, todas asmáquinas possuem um dispositivode segurança passivaque retrai a perna se a cargamáxima admissível for excedida.O sistema básico é umperno, em qualquer caso, parareduzir o tempo de inatividade,com versões de amortecimentohidropneumático disponíveis:a perna regressa à posição defuncionamento imediatamenteapós o problema ser resolvido.9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!