13.07.2015 Views

MANUAL COMPLETO_BT7.indd - Energy Sistem

MANUAL COMPLETO_BT7.indd - Energy Sistem

MANUAL COMPLETO_BT7.indd - Energy Sistem

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ESPAÑOLManual de usuario/User manualManuel de l’utilisateur/Manual do usuàrio1STEREO HEADPHONESENERGYWireless BT7


ESPAÑOLManual de usuario3


INTRODUCCIÓN≥≥<strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> te agradece el haber adquirido el <strong>Energy</strong> Wireless BT7,deseamos que lo disfrutes.Escucha hasta el mas mínimo detalle con los <strong>Energy</strong> Wireless BT7, auricularestéreo Bluetooth ® con versión V4.0, sonido limpio y claro (calidad CD).Fácil sincronización utilizando su función NFC* al igual de contar con entradaen linea de 3,5mm para conectarlo a cualquier reproductor de audio.Te aconsejamos que leas el presente manual de usuario para disfrutar delproducto de una manera segura y con las mejores prestaciones.ESPAÑOLCUIDADO Y MANTENIMIENTO≥≥No expongas tu <strong>Energy</strong> Wireless BT7 a golpes, polvo, humedad o altastemperaturas.≥≥No uses productos de limpieza corrosivos o abrasivos.≥≥Mantén el aparato limpio y sin polvo, con un paño suave y seco.≥≥No desmontes el aparato. Cualquier reparación debe hacerlaexclusivamente personal cualificado de <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec, S.A.≥≥Asegúrate de mantener tu <strong>Energy</strong> Wireless BT7 apagado cuando no estéen uso.≥≥Recarga la batería cuando ésta se haya agotado para alargar la vida dela misma.5


PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS≥≥Auriculares Bluetooth ® V4.0 clase 2.≥≥Tecnología apt-X, máxima fidelidad (calidad CD).≥≥Conexiones: Bluetooth ® , microUSB y jack 3,5mm.≥≥Conectividad sin cables: Bluetooth ® y NFC*.≥≥Fácil sincronización con tablets, Smartphones, Portátiles, MAC, PC, PS3y cualquier otro dispositivo Bluetooth ® .≥≥Control total de funciones desde el propio auricular.≥≥Sincronización sin códigos.≥≥Entrada en línea con jack de 3,5mm para conexión con cualquierdispositivo de audio.≥≥Plegables.≥≥Recepción de llamadas automática.≥≥Distancia de uso hasta 10m de alcance.≥≥Batería de litio recargable.*IMPORTANTE: La función NFC no es compatibles con todos lossmartphones.CONTENIDO DEL PRODUCTO≥≥<strong>Energy</strong> Wireless BT7.≥≥Cable USB.≥≥Cable de audio.≥≥Estuche de transporte.6


PRESENTACIÓN GENERAL1. BOTÓN ENCENDIDO / APAGADO.RECEPCIÓN DE LLAMADA.SINCRONIZACIÓN.REPRODUCCIÓN / PAUSA.LED INDICADOR.2. VOLUMEN +3. VOLUMEN -4. AVANCE .5. RETROCESO.6. MICRÓFONO.7. CONEXIÓN USB.8. CONEXIÓN PARA CABLEDE AUDIO (3,5mm).ESPAÑOL237614875


FUNCIONES GENERALES≥≥Auriculares estéreo Bluetooth ® V4.0.≥≥Conexión instantánea con sólo tocar tu móvil*.≥≥Compatibilidad con iOS, ANDROID, Windows, Blackberry, MAC OS, etc.≥≥Entrada de audio con jack de 3,5mm.≥≥Micrófono integrado con cancelación de ruido.≥≥Control de llamadas.≥≥<strong>Sistem</strong>a de plegado para un óptimo transporte.ENCENDIDO Y APAGADO DEL DISPOSITIVO≥≥Utiliza el botón (1) para encender o apagar el dispositivo.Para encender el dispositivo, pulsa durante 5 segundos el botón (1) yverás que el LED de encendido parpadea de color azul. Escucharás pordispositivo “POWER ON” que indica que el dispositivo esta encendido.Para apagar el dispositivo vuelve a pulsa durante 5 segundos el botón (1),escuchando por el dispositivo “POWER OFF” que indica que el dispositivoesta apagado. LED dejará de parpadear.Mientras este encendido el dispositivo el LED indicador se mantendráparpadeando.RECARGA≥≥Cuando el auricular ya no emite sonido o comienzas a percibir que a cortadistancia el auricular emite interferencia, es el momento de recargarlo,utilizando el cable USB (incluido) y conectándolo a un puerto USB quepueda proporcionar energía (PC, cargador USB de pared, de coche, etc). El8


LED (1) se ilumina en rojo y cuando la carga sea completa se apagará.NOTA IMPORTANTE: Para mantener la batería en buenas condiciones,se recomienda encarecidamente no cargarla batería hasta que no se hayaagotado completamente. Del mismo modo, no interrumpir el proceso decarga hasta que la batería esté completamente cargada.ESPAÑOLSINCRONIZACIóN BLUETOOTH ®≥≥Con tu <strong>Energy</strong> Wireless BT7 apagado presiona el botón de sincronización(1) durante 10 segundos, hasta que el LED (1) comienza a intercambia decolor (rojo/azul) en ese momento el <strong>Energy</strong> Wireless BT7 estará buscandola sincronización con otro dispositivo Bluetooth®; al mismo tiempo desdetu dispositivo Bluetooth®, móvil, tablet, portátil, etc. inicia la búsqueday sincronización de dispositivos. Una vez ya identificado el <strong>Energy</strong>Wireless BT7 en tu dispositivo selecciona conectar, se conectará de formainmediata y sin necesidad de códigos.SINCRONIZACIÓN NFC*≥≥En la actualidad existen Smartphones en el mercado con la función NFC(Near Field Communication) la cual te permite sincronizar dispositivosanteniendo un contacto entre ellos.Los <strong>Energy</strong> Wireless BT7 cuentan con la función NFC con lo que puedessinconizarlos a tu Smartphone con manteniendo contacto entre ambos.Los pasos a seguir para sincronizar tu Smartphone y el <strong>Energy</strong>Wireless BT7 son:1. Activa la función NFC y Bluetooth ® en tu Smartphone.2. Toca con tu smartphone el lado derecho del <strong>Energy</strong> Wireless BT7 (en9


donde se indica NFC) y manten el contacto durante tres segundos.3. Confirma el emparejamiento en tu smartphne.Es necesario que el <strong>Energy</strong> Wireless BT7 este encendido en todomomento.*IMPORTANTE: La función NFC no es compatibles con todos lossmartphones.CONTROL DE FUNCIONES≥≥Una vez ya sincronizado el <strong>Energy</strong> Wireless BT7 puedes controlar lasfunciones básicas de reproducción desde el mismo auricular. Parasubir o bajar volumen utiliza los botones (2) y (3), al igual de avanzar oretroceder de canción pulsando los botones (4) y (5), finalmente puedespausar o reproducir la canción utilizando el botón (1).CONTROL DE LLAMADAS≥≥Teniendo el <strong>Energy</strong> Wireless BT7 sincronizado con tu móvil o smartphonepodrás recibir llamadas y utilizar el micrófono integrado en el auricular.Para contestar una llamada únicamente tienes que pulsar el botón decontrol de llamada (1) en caso de estar escuchando alguna canción porel auricular al momento de recibir la llamada, esta se detendrá en esemomento escuchando el tono de llamada. Para finalizar la llamada pulsanuevamente el botón de control de llamada (1), la canción se reanudarádesde el mismo momento en el que se recibió la llamada.Si deseas volver a marcar el último número desde el mismo auriculra,solamente tiene que mantener pulsado el botón (2) del <strong>Energy</strong> WirelessBT7 durante 4 segundos y verás que en tu smartphone comienza a marcardicho número.10


ENTRADA EN LINeA≥≥Para disfrutar de tu <strong>Energy</strong> Wireless BT7 no es necesario tenerlo todo eltiempo encendido, ya que cuenta con una entrada en linea (8) en la cualle puedes conectar un cable de audio con jack de 3,5mm y el otro extremoa tu reproductor.Es necesario tener el <strong>Energy</strong> Wireless BT7 apagado para utilizar estafunción.ESPAÑOLCONDICIONES DE LA Garantía≥≥Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compradel producto por el consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007, <strong>Energy</strong><strong>Sistem</strong> Soyntec S.A. responderá ante cualquier falta de conformidadque exista en el momento de la entrega del Bien, en los términos y bajolas condiciones establecidas en la citada norma. Quedan excluidas delperiodo de 36 meses las baterías del producto, cuyo período de garantíaserá de 12 meses.En el caso de que el Bien no fuera conforme al contrato, y previa entregadel ticket de compra o factura, se reconoce al comprador el derecho a lareparación del bien, a su sustitución o, subsidiaria a la rebaja del precio o ala resolución del contrato, de conformidad con la citada Norma.Esta garantía no será aplicable si el defecto ha sido causado por elcomprador y/o por cualquier tercero debido a uso indebido, negligencia,uso o empleo del Bien distinto de aquél para el que fue concebido, uso oinstalación del producto no conforme con las instrucciones del manual,o por cualquier otra causa no relacionada con defectos de material o fabricación.11


Esta garantía es independiente y compatible con la Garantía Legal establecidapor el RD 1/2007.La garantía especial de 36 meses es válida para la Unión Europea. Paraotros países consultar la legislación vigente o tu distribuidor local.Funcionamiento de la garantía1. Entrando en http://support.energysistem.com y tras seleccionar suproducto podrá encontrar FAQ’s (respuestas a preguntas mas frecuentes),manuales, guías de usuario, drivers y actualizaciones, así como laposibilidad de realizar una consulta al servicio técnico o gestionar lagarantía.Puedes consultar la disponibilidad del manual en tu idioma enhttp://www.energysistem.com/es-es/support/manuals.2. También ponemos a su disposición el teléfono para la gestión de garantía902 294 294 (teléfono de soporte técnico valido solo para España). Antesde efectuar la llamada telefónica tenga a mano el Ticket o Factura decompra y el número de serie del producto.3. Opcionalmente se puede dirigir al lugar donde compro el producto, presentandosu Factura o Ticket de compra.Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.Marcas comerciales Toda compañía, marca y nombres de producto son marcascomerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.© 2013 por <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec S.A. Todos los derechos reservados12


DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 03/04/2013Nombre del suministrador: <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec S. A.Dirección: Pol. Ind. Finestrat C/. Calpe, 1 - 03509 Finestrat Alicante(España)Tel: 902 388 388 Fax: 902 119 034 NIF: A53107488Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad delproducto:<strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Auriculares estéreo Bluetooth ® <strong>Energy</strong> Wireless BT7País de fabricación: ChinaAl que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentosnormativos de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE delParlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, traspuesta a lalegislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.ESPAÑOLEste símbolo en el producto o en las instrucciones significa quesus aparatos eléctricos y electrónicos deben al final de su vida útilreciclarse por separado de sus residuos domésticos. Existen sistemasde recogida para reciclaje. Para obtener más información, póngase encontacto con la autoridad local o a su distribuidor donde adquirió elproducto.13


ENGLISHUser manual15


INTRODUCTION≥≥<strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> thanks you for buying your new <strong>Energy</strong> Wireless BT7 wewish you enjoy using it.Listen to the smallest details with your <strong>Energy</strong> Wireless BT7, Bluetooth ®V4.0 stereo headphones, clear and Hi-Fi sound (CD-quaty). Easy syncusing Bluetooth ® or the NFC* funtion also has the 3.5mm line-in input forto connect any audio device.We recommend you to read this user manual in order to enjoy the productin a safe way and with the best results.CARE AND MAINTENANCE≥≥Do not expose your <strong>Energy</strong> Wireless BT7 to shock, dust, humidity or hightemperatures.≥≥Do not use cleaners or scouring agents.≥≥Keep the unit clean and dust with a soft, dry cloth.≥≥Do not disassemble the device. Any repairs must be done by qualifiedservice personnel authorised only by <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec SA≥≥Switch off your <strong>Energy</strong> Wireless BT7 when not in use.ENGLISH17


TECHNICAL DETAILS≥≥Bluetooth ® V4.0 headphones class 2.≥≥Apt-X technology, Hi-Fi (CD-quality).≥≥Connections: Bluetooth ® , microUSB and 3,5mm audio input.≥≥Wireless connectivity: Bluetooth ® and NFC*.≥≥Easy sync with tablets, Smartphones, laptops, MAC, PC and any otherBluetooth ® device.≥≥Control total de funciones desde el propio auricular.≥≥Pairing without codes.≥≥3,5mm audio input to connect to any audio device.≥≥Foldables.≥≥Automatically call reception.≥≥Redial function.≥≥Effective use distance up to 10m.≥≥Rechargeable li-ion battery.*IMPORTANT: The NFC function is not compatible with all thesmartphones.CONTENIDO DEL PRODUCTO≥≥<strong>Energy</strong> Wireless BT7.≥≥USB cable.≥≥Audio cable (3.5mm).≥≥Carrying case.18


GENERAL OVERVIEW1. ON / OFF BUTTON.CALL RECEPTION.SYNC.PLAY / PAUSE.STATUS LED.2. VOLUME +3. VOLUME -4. FORWARD.5. BACK.6. MIC.7. USB CONNECTION.8. AUDIO CABLE CONNECTION(3,5mm).ENGLISH2376148519


main features≥≥Bluetooth ® V4.0 stereo headphones.≥≥nstant connection just touching your smartphone*.≥≥Compatibility with iOS, ANDROID, Windows, Blackberry, MAC OS, etc.≥≥Entrada de audio con jack de 3,5mm.≥≥Micrófono integrado con cancelación de ruido.≥≥Control de llamadas.≥≥<strong>Sistem</strong>a de plegado para un óptimo transporte.TURN ON / OFF YOUR DEVICE≥≥Use the button (1) to turn on / off your deviec.Press (1) during 5 seconds (1), you will see the LED start flashing bluecolor. You will hear in your device “POWER ON”, that means that thedevice is turned on.To turn off your device, press (1) again for 5 seconds, hearing “POWEROFF” in your device. The LED stop flashing.The LED keep flashing all the time when your device is power on.CHARGING≥≥When the headset lacks sound or start to hear some interference inshort distance, is time to recharge it; using an USB cable (incluided) andconnecting to any USB port (PC, USB wll charger, car, etc). The LED (1)turns in red color and when the charge is completed the LED will turn itoff.20


NOTA IMPORTANTE: To keep the battery in good conditions, werecommend you to charge when the battery has completely run out. At thesame time, do not interrupt the charging process until the battery is full.BLUETOOTH ® PARING≥≥Having your <strong>Energy</strong> Wireless BT7 turned off, press the PARING button (1)10 seconds, until the LED (1) start flashing in two colors (red/blue) at thattime your <strong>Energy</strong> Wireless BT7 is waiting for the paring with your otherBluetooth ® device; at the same time in your Bluetooth ® , mobile, tablet,laptop, etc. start the scan and the sync devices. Once you found your<strong>Energy</strong> Wireless BT7 in your device you only have to select and pair.ENGLISHNFC PARING*≥≥At present there are some smartphones with NFC (Near FieldCommunication) technology, letting you pair devices just having contactbetween them.The <strong>Energy</strong> Wireless BT7 has this NFC function so you can sync yoursmartphone just with one touch.To sync your smartphone and thel <strong>Energy</strong> Wireless BT7 youhave to follow:1. Turn on the NFC and Bluetooth ® in your smartphone.2. Touch with your smartphone the right ear cap of the <strong>Energy</strong> Wireless BT7(NFC pinting place) and hold it for three seconds.3. Confirm the paring in your smartphone.The <strong>Energy</strong> Wireless BT7 has to be activaed all the time.21


*IMPORTANT: The NFC funtion is not comatible for all the smartphones.FUNCTION CONTROL≥≥Once paried your <strong>Energy</strong> Wireless BT7 you can control the main playerfunctions from the ear pad. To increase or reduce the volume use thebuttons (2) and (3), if you want to play the next or back song you have topress (4) and (5) buttons, finally if you want to pause or play the songagain press (1).CONTROL talk≥≥Having your <strong>Energy</strong> Wireless BT7 paired with your mobile or smartphone,you can receive phone calls and use the MIC (6) to answer calls.To answer an incoming call, press the button (1) and when you finish,press the button (1) again to end the call. If you are listening to the musicwhen you receive the call, the music will be paused and when you finishthe call the music continue.Si deseas volver a marcar el último número desde el mismo auriculra,solamente tiene que mantener pulsado el botón (2) del <strong>Energy</strong> WirelessBT7 durante 4 segundos y verás que en tu smartphone comienza a marcardicho número.LINE-in≥≥To enjoy your <strong>Energy</strong> Wireless BT7, is not necessary be turned on all thetime because you can use the 3.5mm audio input (8) and connect anymusic player, you just have to use an audio cable. The <strong>Energy</strong> WirelessBT7 has to be turned off to use this function.22


WARRANTY PROCEDURE1. Visit the Support section at http://support.energysistem.com and selectyour product to view the FAQ (Frequently Asked Questions), user manuals,drivers and updates available, as the possibility to submit a query to theTechnical Service or consult the warranty.You can check the availability of the user manual in your language athttp://www.energysistem.com/en-en/support/manuals2. Alternatively, you may prefer to contact the distributor from which youpur ch a s ed t he pr oduc t, pr e s en t ing t he pur ch a s e r ec eip t or in v oic e.Specifications are subject to change without notice.Trademarks. All company, brand and product names are trademarks orregistered trademarks of their respective companies.© 2013 by <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec S.A. All rights reserved.24


DECLARATION OF CONFORMITY 03/04/2013Manufacturer Name: <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec S.A.Address: Pol. Ind. Finestrat, C/. Calpe, 1 - 03509, Finestrat Alicante (Spain)Tel: 902 388 388Fax: 902 119 034 NIF: A53107488We declare under our own exclusive responsibility that the product:<strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Bluetooth ® stereo headphones <strong>Energy</strong> Wireless BT7Manufacturing country: ChinaIs in compliance with the essential norms and standards of the Directive1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of March 09th 1999.ENGLISHThis symbol on the product or the instructions means that yourelectrical and electronic equipment should be disposed at the endof life separately from your household waste. For more information,please contact the local authority or dealer where you purchasedthe product.25


françaisManuel de l’utilisateur27


INTRODUCTION≥≥<strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> vous remercie pour l’achat de l’<strong>Energy</strong> Wireless BT7,nous vous souhaitons un bon usage.Écoutez en tout détail avec les <strong>Energy</strong> Wireless BT7, écouteurs stéréoBluetooth ® version V4.0, son haute qualité (qualité CD). Simplesynchronisation avec fonction NFC* et entrée en ligne 3,5mm pourbrancher sur n’importe quel lecteur audio.Nous vous conseillons de lire le présent manuel de l’utilisateur pourprofiter du produit d’une façon sûre et avec les meilleures performances.SOIN ET MAINTENANCE≥≥N’exposez pas votre <strong>Energy</strong> Wireless BT7 aux coups, à la poussière, àl’humidité ou à des hautes températures.≥≥N’utilisez pas des produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs.≥≥Maintenez l’appareil propre et sans de la poussière, avec un drap douxet sec.≥≥≥≥≥≥Ne démontez pas l’appareil. Toute sorte de réparation doit être menéeexclusivement par le personnel qualifié d’<strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec, S.A.Assurez-vous bien de maintenir votre <strong>Energy</strong> Wireless BT7 éteint quandil ne soit pas en train d’être utilisé.Rechargez la batterie quand elle soit épuisée pour la prolonger.français29


SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES≥≥Écouteurs Bluetooth ® V4.0 classe 2.≥≥Technologie apt-X, maximum fidelité (qualité CD).≥≥Connections : Bluetooth ® , microUSB et jack 3,5mm.≥≥Connectivité sans fil : Bluetooth ® et NFC*.≥≥Simple synchronisation avec des tablettes, des Smartphones, desordinateurs portables, des MAC, PC, PS3 et d’autres appareilsBluetooth ® .≥≥Contrôle total des fonctions depuis votre écouteur.≥≥Synchronisation sans codes.≥≥Entrée en ligne avec jack 3,5mm pour le connecter avec d’autres appareilsaudio.≥≥Pliables.≥≥Réception d’appels automatique.≥≥Distance d’usage jusqu’à 10m de portée.≥≥Batterie en lithium rechargeable.*IMPORTANT : La fonction NFC n’est pas compatible avec tous lessmartphones.CONTENU DU PRODUIT≥≥<strong>Energy</strong> Wireless BT7.≥≥Câble USB.≥≥Câble audio.≥≥Housse de transport.30


PRÉSENTATION GÉNÉRALE1. BOUTON ON/ OFF.RÉCEPTION D’APPEL.SYNCHRONISATION.LECTURE / ARRÊT.INDICATEUR À LED.2. VOLUME +3. VOLUME –4. AVANCEMENT.5. RECUL.6. MICROPHONE7. CONNEXION USB.8. CONNEXION POUR CÂBLEAUDIO (3,5mm).23761français48315


FONCTIONS GÉNÉRALES≥≥Écouteurs stéréo Bluetooth ® V4.0.≥≥Connexion instantanée avec une seule touche.≥≥Compatibilité avec iOS, ANDROID, Windows, Blackberry, MAC OS, etc.≥≥Entrée audio avec jack de 3,5mm.≥≥Microphone intégré avec annulation de bruit.≥≥Contrôle d’appels.≥≥Système de pliage pour un bon transport.ALLUMER ET ÉTEINDRE LE DISPOSITIF≥≥Appuyez sur le bouton (1) pour allumer ou éteindre l’appareil.Pour allumer l’appareil, appuyez pendant 5 seconds le bouton (1) et vousverrez que l’indicateur LED clignotera et changera à bleu. Vous écouterez« POWER ON », cela indique que l’appareil est allumé.Pour éteindre l’appareil, appuyez à nouveau pendant 5 seconds le bouton(1), vous écouterez «POWER OFF » qu’indique que l’appareil est éteint.L’indicateur LED arrêtera son clignotement.Quand il soit allumé l’indicateur LED clignotera.RECHARGE≥≥Quand l’écouteur ne permet plus d’émettre un son ou si vous commencezà percevoir qu’à courte distance l’écouteur émet une interférence, c’estle moment de le recharger, en branchant l’extrême USB sur n autreappareil avec port USB qui puisse fournir de l’énergie (PC, chargeur USB32


prise, pour la voiture, etc). L’indicateur LED (1) sera en rouge et quand lechargement soit fini sera éteint.OBS. IMPORTANTES : Pour maintenir la batterie dans des bonnesconditions, il est recommandé de n’est pas charger la batterie jusqu’àquelle ne soit pas complètement épuisée. De la même façon, ne pasinterrompre le chargement jusqu’à qu’il ne soit pas complet de la batterie.SYNCHRONISATION BLUETOOTH ®≥≥Avec votre <strong>Energy</strong> Wireless BT7 éteint, appuyez sur le boutonsynchronisation (1) pendant 10 seconds, et l’indicateur LED (1)changera de couleur (rouge/ bleu) dans ce moment l’<strong>Energy</strong> WirelessBT7 cherchera la synchronisation avec un autre appareil Bluetooth ® ;au même temps depuis votre appareil Bluetooth ® , téléphone portable,tablette, portable, etc. De cette façon, commencez la recherche et lasynchronisation d’appareils. Une fois l’<strong>Energy</strong> Wireless BT7 soit identifiésur votre appareil, choisissez l’option connecter, il sera connecté de façonimmédiate et sans besoin des codes.SYNCHRONISATION NFC*≥≥Actuellement, il existe des Smartphones dans le marché avec la fonctionNFC (Near Field Communication) celle-ci permet de synchroniser lesappareils en les connectant.Les <strong>Energy</strong> Wireless BT7 ont une fonction NFC avec laquelle vous pouvezsynchroniser votre Smartphone en les connectant.Suivez ces démarches pour synchroniser votre Smartphone et l’<strong>Energy</strong>Wireless BT7 :33français


1. Activez la fonction NFC et Bluetooth ® sur votre Smartphone.2. Mettez votre Smartphone à côte de la partie droite de l’<strong>Energy</strong> WirlessBT7 (où est indiqué NFC) et gardez le contact pendant trois seconds.3. Confirmez la connexion sur votre smartphone.C’est nécessaire que l’<strong>Energy</strong> Wireless BT7 soit allumé à tout moment.*IMPORTANT : La fonction NFC n’est pas compatible avec tous lesSmartphones.CONTRÔLE DES FONCTIONS≥≥Une fois synchronisé l’<strong>Energy</strong> Wireless BT7, vous pouvez contrôlertoutes les fonctions basiques de lecture depuis l’écouteur. Pour monteret déceindre le volume utilisez les boutons (2) et (3), et passer ou reculerla chanson en appuyant sur (4) et (5), finalement vous pouvez arrêter oulire la chanson en utilisant les boutons (1).CONTRÔLE D’APPELS≥≥Quand vous ayez l’<strong>Energy</strong> Wireless BT7 synchronisé avec votre téléphoneportable ou Smartphone, vous pourrez recevoir des appels et utiliser lemicrophone intégré dans votre écouteur.Pour répondre à un appel, vous devez uniquement appuyez sur le boutoncontrôle d’appel (1), si vous êtes en train d’écouter une chanson avec lesécouteurs et vous recevez un appel, la musique s’arrêtera quand vousdécrochez et pour finir l’appel appuyez à nouveau sur le bouton contrôled’appel (1), la chanson commencera quand vous raccrochez.Si vous voulez recomposer le dernier numéro depuis l’écouteur, vousdevez appuyer sur le bouton (2) de l’<strong>Energy</strong> Wireless BT7 pendant 4seconds et, de cette façon, votre Smartphone commencera à composerle numéro.34


ENTRÉE EN LIGNE≥≥Pour profiter de votre <strong>Energy</strong> Wireless BT7, n’est pas nécessaire de l’avoirallumé, car il inclut une entrée en ligne (8) dans laquelle vous pouvezconnecter un câble audio avec jack 3,5 mm et l’autre bout sur votrelecteur. Il est nécessaire d’avoir l’<strong>Energy</strong> Wireless BT7 éteint pour utilisercette fonction.CONDITIONS DE GARANTIE≥≥<strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec SA garantit que le produit est exempt de défautsde matière et de fabrication à la date de la livraison du produit pour unepériode de 36 mois. Les batteries, dont la période de garantie est de 12mois, sont exclues.La garantie offerte par <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> couvre les défauts de matière oude fabrication. Cette garantie ne couvre pas les défauts ou détériorationsrésultant d’un accident, d’une utilisation inadéquate ou d’une manipulationdu produit effectuée ou tentée par des personnes autres que lesréparateurs d’<strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong>.La garantie de 36 mois est valable pour l’Union europeenne. Pour les autrespays, veuillez consulter la legislation en vigueur ou votre distributeurlocal.français35


FONCTIONNEMENT DE LA GARANTIELorsque vous entrez sur : http://support.energysistem.com etsélectionnez votre produit, vous pouvez trouver les FAQ (réponses auxquestions les plus fréquentes), guides d’utilisation, drivers et mises à jour,comme la possibilité d’envoyer une consultation au service technique oude gérer la garantie.Vous pouvez vérifier la disponibilité du manuel dans votre langue surhttp://www.energysistem.com/fr-fr/support/manuals4. Autrement, vous pouvez vous adresser a votre vendeur avec votre factured’achat.Les specifications sont sujettes a changement sans preavisMarques commerciales: Tous les autres noms de produits ou d’entreprisessont des marques de commerce ou marques déposées de leurs entreprisescorrespondantes.© 2013 par <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec S.A. Tous droits réservés.36


DECLARATION DE CONFORMITE 03/04/2013Nom du Fournisseur: <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec S.A.Adresse : Pol. Ind. Finestrat, C/. Calpe, 1 - 03509, Finestrat Alicante(Espagne)Tel : 902 388 388 Fax : 902 119 034 NIF : A53107488Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit:<strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Écouteurs stéréo Bluetooth ® <strong>Energy</strong> Wireless BT7Pays de fabrication: ChineAuquel se réfère cette déclaration, est conforme aux normes ou documentsnormatifs de la Directive 1999/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du09 mars 1999.Ce symbole sur le produit ou le manuel signifie que votre équipementélectrique et électroniques doivent être jetés à la fin de la vieséparément de vos déchets ménagers. Pour plus d’informations, s’ilvous plaît contacter les autorités locales ou le revendeur où vous avezacheté le produit.français37


39Manual do utilizadorPORTUGUÊS


INTRODUÇÃO<strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> agradece-lhe a aquisição do <strong>Energy</strong> Wireless BT7,desejamos que o desfrute.Escute todos os detalhes com os <strong>Energy</strong> Wireless BT7, fones estéreoBluetooth ® com versão V4.0, som limpo de alta fidelidade (qualidade CD).Simples sincronização com função NFC*, com entrada em línea de 3,5mmpara ligá-lo a qualquer leitor áudio.Aconselhamos-lhe que leia o presente manual do usuário para desfrutardo produto de uma maneira segura e com as melhores prestações.CUIDADO E MANUTENÇÃO≥≥Não exponha seu <strong>Energy</strong> Wireless BT7 à golpes, pó, umidade ou altastemperaturas.≥≥Não use produtos de limpeza corrosivos ou abrasivos.≥≥Mantenha o aparelho limpo e sem pó, com um pano suave e seco.≥≥Não desmonte o aparelho. Qualquer reparação deve ser realizada pelopessoal qualificado de <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec S.A.≥≥Assegure-se de manter seu <strong>Energy</strong> Wireless BT7 apagado quando nãoeste em funcionamento.≥≥Recarregue a bateria quando este esgotada para alongar sua vida.41PORTUGUÊS


PRINCIPAIS CARACTERISTICAS≥≥Fones Bluetooth ® V4.0 classe 2.≥≥Tecnologia apt-X, máxima fideldiade (qualidade CD).≥≥Conexões: Bluetooth ® , microUSB e jack 3,5mm.≥≥Conectividade sem fio: Bluetooth ® e NFC*.≥≥Fácil sincronização com tablets, Smartphones, Portáteis, MAC, PC, PS3 equalquer outro aparelho Bluetooth ® .≥≥Controle total de funções desde os fones.≥≥Sincronização sem códigos.≥≥Entrada em línea com jack de 3,5mm para conexão com qualquer aparelhode áudio.≥≥Dobráveis.≥≥Recepção de chamadas automática.≥≥Distância de uso até 10m.*IMPORTANTE: A função NFC não é compatível com todos osSmartphones.CONTEÚDO DO PRODUTO≥≥<strong>Energy</strong> Wireless BT7.≥≥Cabo USB.≥≥Cabo áudio.≥≥Estojo de transporte.42


APRESENTAÇÃO GERAL1. BOTÃO LIGADO/ DESLIGADORECEPÇÃO DE CHAMADAS.SINCRONIZAÇÃO.REPRODUÇÃO / PAUSA.LED INDICADOR.2. VOLUME +3. VOLUME –4. AVANÇO.5. RETROCESSO.6. MICROFONE.7. CONNEXÃO USB.8. CONNEXÃO PARA CABODE AUDIO (3,5mm).2376184354PORTUGUÊS


FUNÇÕES GERAIS≥≥Fones estéreo Bluetooth ® V4.0.≥≥Conexão instantânea com só um toque*.≥≥Compatibilidade com iOS, ANDROID Windows, Blackberry, MAC OS, etc.≥≥Entrada de áudio com jack de 3,5 mm.≥≥Microfone integrado com cancelamento de ruído.≥≥Controle de chamadas.≥≥<strong>Sistem</strong>a de dobrado para um ótimo transporte.LIGADO E DESLIGADO DO APARELHO≥≥Utiliza o botão (1) para ligar ou desligar o aparelho.Para ligar o aparelho, aperta durante 5 segundos o botão (1) e verá que oLED ligado e pisca em cor azul. Escutará pelo aparelho “POWER ON” queindica que o aparelho está ligado.Para apagar o aparelho, volte a apertar durante 5 minutos o botão (1),escutará no aparelho “POWER OFF” que indica que o aparelho estáapagado. O LED não piscará.Quando o aparelho seja ligado, o indicador LED piscará.RECARREGA≥≥Quando os fones já não emitem som ou começam a perceber que a cortadistância o fone emite interferência, é o momento de recarregá-lo,utilizando o cabo USB (incluído) e ligando-lo a uma porta USB que podafornecer energia (PC, carregador USB de parede, de carro, etc). O LED44


(1) será iluminado em vermelho e quando a carrega seja completa seapagará.NOTA IMPORTANTE: Para manter a bateria em condições ótimas,é recomendável não carregá-la até que a bateria este completamentecarregada.SINCRONIZAÇÃO BLUETOOTH ®≥≥Com seu <strong>Energy</strong> Wireless BT7 apagado, aperte o botão de sincronização(1) durante 10 segundos, até que o LED (1) comece a mudar à cor(vermelho/ azul) neste momento o <strong>Energy</strong> Wireless BT7 estaráprocurando a sincronização com outro aparelho Bluetooth®, ao mesmotempo desde o seu aparelho Bluetooth ® , telefone portátil, tablet, portátil,etc., inicia a procura e sincronização de aparelhos. Uma vez identificadoo <strong>Energy</strong> Wireless BT7 no seu aparelho, selecione ligar e poderá ligar deforma imediata e sem necessidade de códigos.SINCRONIZAÇÃO NFC*≥≥SINCRONIZAÇÃO NFC* (Near Field Communication) que lhe permitesincronizar aparelhos mantendo um contacto entre eles.≥≥Os <strong>Energy</strong> Wireless BT7 incluem uma função NFC para sincronizá-los como seu Smartphone, mantendo contacto entre os dois.Os passos a seguir para sincronizar seu Smartphone e o <strong>Energy</strong>Wireless BT7 são:1. Ativa a função NFC e Bluetooth® no seu Smartphone.45PORTUGUÊS


2. Com o seu Smartphone toca a parte direita do <strong>Energy</strong> Wireless BT7 (seindica NFC) e envia o contacto durante três segundos.3. Confirma a conexão no seu Smartphone.É preciso que o <strong>Energy</strong> Wireless BT7 seja ligado a todo o momento.*IMPORTANTE: A função NFC não é compatível com todos osSmartphones.CONTRÔLE DE FUNÇÕES≥≥Uma vez sincronizado o <strong>Energy</strong> Wireless BT7 pode controlar as funçõesbásicas de leitura desde o mesmo fone. Para subir ou baixar o volumeutiliza os botões (2) e (3), e para avançar ou retroceder de canção,apertando os botões (4) e (5), finalmente pode apertar pausar oureproduzir a canção utilizando o botão (1).CONTROLE DE CHAMADAS≥≥Se você tem o <strong>Energy</strong> Wireless BT7 sincronizado com seu telefoneportátil ou Smartphone, poderá receber chamadas e utilizar o microfoneintegrado nos fones.Para contestar uma chamada unicamente tem que apertar o botão decontrole de chamadas (1), no caso de estar escutando uma canção pelofone no momento de receber a chamada, esta se parará nesse momentoescutando o tono de chamada e para finalizar a chamada, aperte de novoo botão controle de chamada (1), a canção começará desde o mesmomomento da recepção da chamada.Se você queira voltar a marcar o ultimo numero desde o mesmo fone, só46


tem que manter o botão (2) do <strong>Energy</strong> Wireless BT7 durante 4 segundos everá que no seu Smartphone se marca o numero.ENTRADA EN LINeA≥≥Para desfrutar do seu <strong>Energy</strong> Wireless BT7 não é necessário ter-lo ligadodurante todo o tempo, já que tem uma entrada em línea (8) na que podeligar um cabo de áudio com jack de 3,5mm e outro extremo ao seu leitor. Énecessário ter o <strong>Energy</strong> Wireless BT7 apagado para utilizar esta função.GARANTIA≥≥<strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec SA é responsável por qualquer falta deconformidade que exista no momento em que as mercadorias foramadquiridas durante um período de 36 meses. As baterias estão excluídasda garantia de 36 meses, tendo um período de garantia de 12 meses.Esta garantia cobre defeitos de fabricação ou materiais. Esta garantianão cobre qualquer defeito do produto devido a acidentes, mau uso oualteração feita por uma pessoa não autorizada.A garantia especial de 36 meses é válida para a União Europeia. Paraoutros países, consulte a sua legislação específica ou o seu distribuidorlocal.47PORTUGUÊS


PROCEDIMENTO DE GARANTIA1. Visite a seção de Suporte em http://support.energysistem.come selecione o seu produto para ver as FAQ (Perguntas freqüentes),manuais, drivers e atualizações disponíveis, assim como a possibilidadede realizar uma consulta ao serviço técnico ou solicitar a garantia.Você pode verificar a disponibilidade do manual do usuário no seu idiomaem http://www.energysistem.com/pt-pt/support/manuals2. Alternativamente, você pode preferir entrar em contato com odistribuidor aonde foi adquirido o produto, apresentando o recibo decompra ou fatura.As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.Marcas Registradas. Todas as empresas, marcas e nomes de produtossão marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.© 2013 por <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec S.A. Todos os direitos reservados.48


DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 03/04/2013Nome do Fabricante: <strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Soyntec S.A.Endereço: Pol. Ind. Finestrat, C/. Calpe, 1 - 03509, Finestrat Alicante(España)Tel : 902 388 388 Fax : 902 119 034 NIF : A53107488Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto:<strong>Energy</strong> <strong>Sistem</strong> Fones estéreo Bluetooth® <strong>Energy</strong> Wireless BT7País de fabricação: ChineEstá em conformidade com as normas e padrões essenciais da Diretiva1999/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 09 de março de 1999.Este símbolo no produto ou nas instruções significa que quando seuequipamento eléctrico ou electrónico chegar ao fima da vida útil, deveser reciclado separadamente do lixo doméstico. Existem sistemas decoleta para reciclagem. Se precisar de mais informações, contate aautoridade local ou o distribuidor onde adquiriu o produto.49PORTUGUÊS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!