13.07.2015 Views

Aprenda Linux como en Primero - Poder Judicial de Santa Cruz

Aprenda Linux como en Primero - Poder Judicial de Santa Cruz

Aprenda Linux como en Primero - Poder Judicial de Santa Cruz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Escuela Superior <strong>de</strong> Ing<strong>en</strong>ieros Industriales<strong>de</strong> San SebastiánUNIVERSIDAD DE NAVARRA<strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> LINUX<strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> primeroSan Sebastián, Enero 2000Javier García <strong>de</strong> Jalón •=Iker Aguinaga• Alberto Mora


<strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> LINUX<strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> primeroJavier García <strong>de</strong> JalónIker AguinagaAlberto MoraPert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te a la colección : “<strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> …, <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> primero”Editada por Javier García <strong>de</strong> Jalón (jgjalon@ceit.es y jgjalon@etsii.upm.es)Nuevos títulos y actualizaciones <strong>en</strong>: http://fcapra.ceit.es/AyudaInf/In<strong>de</strong>x.htm


página iÍNDICE1. INTRODUCCIÓN ...............................................................................................................................................11.1 ¿QUÉ ES LINUX? ........................................................................................................................................11.2 ¿QUÉ SON LAS DISTRIBUCIONES?.................................................................................................................21.3 ENTORNO DE TRABAJO: EL SHELL Y X WINDOW ..........................................................................................21.4 USUARIOS Y GRUPOS ...................................................................................................................................22. INSTALACIÓN ...................................................................................................................................................33. INICIACIÓN A LINUX.......................................................................................................................................53.1 ENTRADA Y SALIDA DEL SISTEMA................................................................................................................54. ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE ARCHIVOS DE LINUX .......................................................................64.1 ARCHIVOS: TIPOS........................................................................................................................................64.2 ENLACES .....................................................................................................................................................64.3 EL CAMINO O PATH......................................................................................................................................74.4 ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE ARCHIVOS DE LINUX ...................................................................................74.5 ACCESO A LOS DIFERENTES SISTEMAS DE ARCHIVOS ...................................................................................94.6 PERMISOS....................................................................................................................................................95. X WINDOW ........................................................................................................................................................116. GNOME..............................................................................................................................................................126.1 INICIACIÓN A GNOME..............................................................................................................................166.2 APLICACIONES AUXILIARES DE GNOME...................................................................................................176.2.1 File Manager..............................................................................................................................176.2.2 GNOME Search Tool .................................................................................................................196.2.3 Color Xterm, GNOME Terminal y Regular Xterm .....................................................................196.2.4 Multimedia..................................................................................................................................196.2.5 Otras aplicaciones......................................................................................................................196.3 CONFIGURACIÓN DE GNOME ...................................................................................................................237. KDE .....................................................................................................................................................................297.1 PARTES DE LA PANTALLA ..........................................................................................................................297.2 ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS. KFM ......................................................................................................307.2.1 Navegar por la estructura <strong>de</strong> directorios y ver el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> los ficheros..............................317.2.2 Crear un nuevo directorio..........................................................................................................337.2.3 Borrar un docum<strong>en</strong>to o directorio .............................................................................................337.2.4 Copiar y mover un docum<strong>en</strong>to o directorio................................................................................337.2.5 Enlaces <strong>de</strong> KDE..........................................................................................................................347.2.6 Asociar un nuevo tipo <strong>de</strong> archivo...............................................................................................347.2.7 Propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un fichero o directorio......................................................................................357.2.8 Configura kfm <strong>como</strong> navegador <strong>de</strong> Internet...............................................................................357.3 APLICACIONES AUXILIARES DE KDE .........................................................................................................367.3.1 konsole........................................................................................................................................367.3.2 kedit ............................................................................................................................................367.3.3 kwrite..........................................................................................................................................377.3.4 k<strong>de</strong>help .......................................................................................................................................377.3.5 Kfind...........................................................................................................................................377.4 CONFIGURACIÓN DE KDE..........................................................................................................................397.4.1 Editor <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ús..........................................................................................................................407.4.2 KDE Control C<strong>en</strong>ter...................................................................................................................427.4.3 Añadir aplicaciones al panel......................................................................................................437.5 OTRAS APLICACIONES DE KDE..................................................................................................................438. EL SHELL: COMANDOS BÁSICOS DE LINUX..........................................................................................458.1 INTRODUCCIÓN..........................................................................................................................................458.2 ALGUNOS COMANDOS SENCILLOS DE LINUX............................................................................................468.3 DIRECTORIO PERSONAL.............................................................................................................................47


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong>página ii8.3.1 Listado <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> directorios: comando ls......................................................................478.3.2 Creación <strong>de</strong> subdirectorios. Comando mkdir.............................................................................488.3.3 Borrado <strong>de</strong> subdirectorios. Comando rmdir ..............................................................................488.3.4 Cambio <strong>de</strong> directorio. Comando cd ...........................................................................................488.3.5 Situación actual. Comando pwd.................................................................................................488.3.6 Acceso a unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> disco ........................................................................................................488.3.7 Copia <strong>de</strong> ficheros. Comando cp .................................................................................................498.3.8 Traslado y cambio <strong>de</strong> nombre <strong>de</strong> ficheros. Comando mv ..........................................................508.3.9 Enlaces a ficheros. Comando ln.................................................................................................508.3.10 Borrado <strong>de</strong> ficheros. Comando rm.............................................................................................508.3.11 Características <strong>de</strong> un fichero. Comando file..............................................................................518.3.12 Cambio <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> los ficheros comandos chmod, chown y chgrp ..........................................518.4 ESPACIO OCUPADO EN EL DISCO COMANDOS DU Y DF................................................................................528.5 VISUALIZACIÓN SIN FORMATO DE UN FICHERO. COMANDO CAT ................................................................528.6 COMANDO HEAD .......................................................................................................................................538.7 VISUALIZACIÓN DE FICHEROS CON FORMATO. COMANDO PR.....................................................................538.8 VISUALIZACIÓN DE FICHEROS PANTALLA A PANTALLA. COMANDOS MORE Y LESS.....................................538.9 BÚSQUEDA EN FICHEROS. COMANDOS GREP, FGREP Y EGREP....................................................................548.10 COMANDOS TAR Y GZIP .............................................................................................................................548.11 COMANDOS DE IMPRESIÓN. .......................................................................................................................558.11.1 Comando lpr...............................................................................................................................559. REDIRECCIONES Y TUBERÍAS...................................................................................................................569.1 REDIRECCIONES ........................................................................................................................................569.2 TUBERÍAS..................................................................................................................................................569.3 BIFURCACIÓN O T (COMANDO TEE)...........................................................................................................579.4 REDIRECCIÓN DE LA SALIDA DE ERRORES..................................................................................................5710. EJECUCIÓN DE PROGRAMAS ....................................................................................................................5810.1 EJECUCIÓN EN EL FONDO & , KILL, NICE Y NOHUP ....................................................................................5810.2 COMANDO TIME.........................................................................................................................................5810.3 COMANDO TOP ..........................................................................................................................................5811. PROGRAMAS DE COMANDOS ....................................................................................................................6011.1 INTRODUCCIÓN DE COMENTARIOS.............................................................................................................6111.2 VARIABLES DEL SHELL ..............................................................................................................................6111.3 COMANDO ECHO........................................................................................................................................6111.4 PARÁMETROS DE LOS FICHEROS DE COMANDOS ........................................................................................6211.5 OTRAS POSIBILIDADES DE LOS FICHEROS DE COMANDOS ...........................................................................6312. ANEJOS..............................................................................................................................................................6412.1 COMPILADO DE PROGRAMAS EN LINUX .....................................................................................................6412.2 COMPILACIÓN Y LINKADO..........................................................................................................................6412.3 COMANDO MAKE.......................................................................................................................................6412.4 BÚSQUEDA AVANZADA EN FICHEROS. EXPRESIONES REGULARES..............................................................6612.4.1 Caracteres especiales.................................................................................................................6612.4.2 Expresiones regulares <strong>de</strong> un solo carácter ................................................................................6712.4.3 Expresiones regulares g<strong>en</strong>erales................................................................................................6712.5 COMANDOS UTILES PARA TRABAJAR EN RED.............................................................................6812.6 PROTOCOLOS INTERNET (IP)......................................................................................................................6812.7 DENOMINACIÓN SIMBÓLICA DE SISTEMAS INTERNET.................................................................................6912.8 COMANDO TELNET ....................................................................................................................................6912.9 COMANDO FTP...........................................................................................................................................69


Capítulo 1: INTRODUCCIÓN página 11. INTRODUCCIÓNLa mayor parte <strong>de</strong> los ord<strong>en</strong>adores que exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> la actualidad están diseñados <strong>de</strong> forma quepuedan ejecutar diversas tareas o programas. Estos programas pued<strong>en</strong> ir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un procesador <strong>de</strong>textos, a un programa para la animación <strong>de</strong> gráficos tridim<strong>en</strong>sionales o distintos tipos <strong>de</strong> juegos.Para su correcto funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser a<strong>de</strong>más capaces <strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a las recursos <strong>de</strong> que disponeel ord<strong>en</strong>ador, <strong>como</strong> por ejemplo escribir o leer datos <strong>en</strong> un disco duro, mostrar un gráfico porpantalla, etc. Es evid<strong>en</strong>te, que si cada programa actuase <strong>de</strong> una forma in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, existiríangraves problemas y conflictos, puesto que, por ejemplo, t<strong>en</strong>drían libertad para escribir sus datossobre los <strong>de</strong> otro, etc.Para solucionar este tipo <strong>de</strong> problemas se <strong>de</strong>sarrollaron los Sistemas Operativos, los cuales aportanunos mecanismos y reglas básicas <strong>de</strong> funcionami<strong>en</strong>to, <strong>de</strong> forma que los programas puedan acce<strong>de</strong>r alos recursos <strong>de</strong>l ord<strong>en</strong>ador <strong>de</strong> una forma a<strong>de</strong>cuada. Aunque ésta fue la funcionalidad inicial <strong>de</strong> lossistemas operativos, con el tiempo se han añadido otras muchas, <strong>como</strong> la ejecución <strong>de</strong> programas, elcontrol <strong>de</strong> la memoria <strong>de</strong>l ord<strong>en</strong>ador, la creación y control <strong>de</strong> interfaces gráficas <strong>de</strong> usuario, etc.En la actualidad exist<strong>en</strong> una gran cantidad <strong>de</strong> sistemasoperativos <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> ord<strong>en</strong>ador <strong>en</strong> el que se va aejecutar. Por ejemplo para los PC uno <strong>de</strong> los sistemasoperativos más difundidos <strong>en</strong> Microsoft Windows, tanto <strong>en</strong> lasversiones 95, 98, 2000 y NT 4.0. Otros posibles sistemasoperativos para este tipo <strong>de</strong> ord<strong>en</strong>adores son Solaris, OS/2,BeOS, Microsoft DOS, o uno <strong>de</strong> los sistemas operativos máspo<strong>de</strong>rosos y <strong>en</strong> rápida expansión para PC, LINUX.1.1 ¿Qué es LINUX?<strong>Linux</strong> es un sistema operativo gratuito y <strong>de</strong> libre distribucióninspirado <strong>en</strong> el sistema Unix, escrito por Linus Torvalds con laayuda <strong>de</strong> miles <strong>de</strong> programadores <strong>en</strong> Internet. Unix es unFigura 1sistema operativo <strong>de</strong>sarrollado <strong>en</strong> 1970, una <strong>de</strong> cuyas mayoresv<strong>en</strong>tajas es que es fácilm<strong>en</strong>te portable a difer<strong>en</strong>tes tipos <strong>de</strong>ord<strong>en</strong>adores, por lo que exist<strong>en</strong> versiones <strong>de</strong> Unix para casi todos los tipos <strong>de</strong> ord<strong>en</strong>adores, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>PC y Mac hasta estaciones <strong>de</strong> trabajo y superord<strong>en</strong>adores. Al contrario que otros sistemasoperativos, <strong>como</strong> por ejemplo MacOS (Sistema operativo <strong>de</strong> los Apple Macintosh), Unix no estáp<strong>en</strong>sado para ser fácil <strong>de</strong> emplear, sino para ser sumam<strong>en</strong>te flexible. Por lo tanto <strong>Linux</strong> no es <strong>en</strong>g<strong>en</strong>eral tan s<strong>en</strong>cillo <strong>de</strong> emplear <strong>como</strong> otros sistemas operativos, aunque, se están realizando gran<strong>de</strong>sesfuerzos para facilitar su uso. Pese a todo la <strong>en</strong>orme flexibilidad <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> y su gran estabilidad ( yel bajo coste) han hecho <strong>de</strong> este sistema operativo una opción muy a t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta por aquellosusuarios que se <strong>de</strong>diqu<strong>en</strong> a trabajar a través <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s, navegu<strong>en</strong> por Internet, o se <strong>de</strong>diqu<strong>en</strong> a laprogramación. A<strong>de</strong>más el futuro <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> es brillante y cada vez más y más g<strong>en</strong>te y más y másempresas (<strong>en</strong>tre otras IBM, Intel, Corel) están apoyando este proyecto, con lo que el sistema serácada vez más s<strong>en</strong>cillo <strong>de</strong> emplear y los programas serán cada vez mejores.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 21.2 ¿Qué son las distribuciones?Una <strong>de</strong> los primeros conceptos que aparec<strong>en</strong> al iniciarse <strong>en</strong> <strong>Linux</strong> es el concepto <strong>de</strong> distribución.Una distribución es un agrupami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l núcleo <strong>de</strong>l sistema operativo <strong>Linux</strong> (la parte <strong>de</strong>sarrolladapor Linus Torvalds) y otra serie <strong>de</strong> aplicaciones <strong>de</strong> uso g<strong>en</strong>eral o no tan g<strong>en</strong>eral. En principio lasempresas que <strong>de</strong>sarrollan las distribuciones <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> están <strong>en</strong> su <strong>de</strong>recho al cobrar una ciertacantidad por el software que ofrec<strong>en</strong>, aunque <strong>en</strong> la mayor parte <strong>de</strong> las ocasiones se pued<strong>en</strong> conseguirestas distribuciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Internet, <strong>de</strong> revistas o <strong>de</strong> amigos, si<strong>en</strong>do todas estas formas gratuitas ylegales.Las distribuciones más conocidas son RedHat, Debian, Slackware, SuSE y Corel <strong>Linux</strong>, todasellas incluy<strong>en</strong> el software más reci<strong>en</strong>te y empleado lo cual incluye compiladores <strong>de</strong> C/C++, editores<strong>de</strong> texto, juegos, programas para el acceso a Internet, así <strong>como</strong> el <strong>en</strong>torno gráfico <strong>de</strong> <strong>Linux</strong>: XWindow.A lo largo <strong>de</strong> este manual se consi<strong>de</strong>rará la distribución <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> más ext<strong>en</strong>dida <strong>en</strong> la actualidad:RedHat 6.0. Aunque la mayor parte <strong>de</strong> la información <strong>de</strong>be ser válida para el resto <strong>de</strong> lasdistribuciones, exist<strong>en</strong> <strong>de</strong>terminadas opciones que están sujetas a cambio <strong>como</strong> el sistema <strong>de</strong>instalación <strong>de</strong>l sistema operativo.1.3 Entorno <strong>de</strong> trabajo: el shell y X WindowAl contrario que otros sistemas operativos, por <strong>de</strong>fecto el trabajo con <strong>Linux</strong> no se realiza <strong>de</strong> unaforma gráfica, sino introduci<strong>en</strong>do comandos <strong>de</strong> forma manual. <strong>Linux</strong> dispone <strong>de</strong> varios programasque se <strong>en</strong>cargan <strong>de</strong> interpretar los comandos que introduce el usuario y realiza las accionesoportunas <strong>en</strong> respuesta. Estos programas d<strong>en</strong>ominados shell son el modo típico <strong>de</strong> comunicación <strong>en</strong>todos los sistemas Unix incluido <strong>Linux</strong>. Para muchas personas el hecho <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er que introducir loscomandos <strong>de</strong> forma manual les pue<strong>de</strong> parecer intimidante y dificultoso, aunque <strong>como</strong> se verá mása<strong>de</strong>lante los comandos <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> son relativam<strong>en</strong>te simples y muy po<strong>de</strong>rosos.No obstante, casi todas las distribuciones más reci<strong>en</strong>tes incluy<strong>en</strong> el sistema X Window (no XWindows), el cual es el <strong>en</strong>cargado <strong>de</strong> controlar y manejar la interfaz <strong>de</strong> usuario. Como se verá mása<strong>de</strong>lante X Window es mucho más po<strong>de</strong>roso que otros <strong>en</strong>tornos similares <strong>como</strong> MicrosoftWindows, puesto que permite que el usuario t<strong>en</strong>ga un control absoluto <strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> loselem<strong>en</strong>tos gráficos.1.4 Usuarios y grupos<strong>Linux</strong> es un sistema operativo multitarea y multiusuario. Esto quiere <strong>de</strong>cir que es capaz <strong>de</strong> ejecutarvarios programas (o tareas) <strong>de</strong> forma simultánea y albergar a varios usuarios <strong>de</strong> forma simultánea.Por lo tanto, todos los usuarios <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> <strong>de</strong>b<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er una cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> usuario <strong>en</strong> el sistema queestablezca los privilegios <strong>de</strong>l mismo. A su vez <strong>Linux</strong> organiza a los usuarios <strong>en</strong> grupos <strong>de</strong> formaque se puedan establecer privilegios a un <strong>de</strong>terminado grupo <strong>de</strong> trabajo, para el acceso a<strong>de</strong>terminados archivos o servicios <strong>de</strong>l sistema.


Capítulo 2: INSTALACIÓN página 32. INSTALACIÓNAl contrario que lo que ocurre con Microsoft Windows la instalación <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> no es un procesos<strong>en</strong>cillo, puesto que <strong>Linux</strong> permite el control y la personalización <strong>de</strong> una cantidad mayor <strong>de</strong>parámetros y opciones. Pese a todo se están realizando gran<strong>de</strong>s progresos buscando que lainstalación <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> sea un proceso lo m<strong>en</strong>os traumático posible, <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do la s<strong>en</strong>cillez <strong>de</strong> lamisma <strong>de</strong> la distribución que se emplee. Por el mom<strong>en</strong>to la distribución más s<strong>en</strong>cilla <strong>de</strong> instalar esRed Hat y aquellas que <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> esta (<strong>Linux</strong> Mandrake, …).Pese a todo antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a instalar <strong>Linux</strong> es necesario t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta una serie <strong>de</strong> aspectosfundam<strong>en</strong>tales. El primero <strong>de</strong> ellos es leer la información que conti<strong>en</strong>e el CD <strong>de</strong> la instalación, estainformación pue<strong>de</strong> aparecer <strong>de</strong> dos formas distintas, los llamados HOWTO o <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> manuales<strong>de</strong>sarrollados para la distribución. El problema fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> todos los casos es que la mayor parte<strong>de</strong> esta información (aunque no toda) se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> inglés. La distribución <strong>de</strong> RedHat incluye unmanual <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> <strong>en</strong> HTML <strong>en</strong> la que se explica con todo lujo <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles cómo serealiza ésta y que es conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te leer y compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r a realizar la instalación.Uno <strong>de</strong> los conceptos principales a t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta antes <strong>de</strong> la instalación es el <strong>de</strong> partición. Cadasistema operativo organiza la información <strong>de</strong> los ficheros que conti<strong>en</strong>e <strong>de</strong> forma difer<strong>en</strong>te,utilizando cada uno su propio sistema <strong>de</strong> archivos. Como refer<strong>en</strong>cia se indica a continuación elnombre <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes sistemas operativos:Sistema OperativoMS-DOSMS Windows 95MS Windows 95 OSR2 y Windows 98MS Windows NTIBM OS/2 Warp<strong>Linux</strong>Sistema <strong>de</strong> archivosFATVFATFAT32NTFSHPFSExt2Esto <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral impi<strong>de</strong> que se puedan instalar varios sistemas operativos mezclados <strong>en</strong> un mismodisco duro. Para solucionar este problema exist<strong>en</strong> las llamadas particiones con las que se divi<strong>de</strong> un<strong>de</strong>terminado disco duro <strong>de</strong> forma que pueda cont<strong>en</strong>er ambos sistemas <strong>de</strong> archivos. A todos losefectos realizar una partición es equival<strong>en</strong>te a que el disco duro se divida <strong>en</strong> dos (aunque porsupuesto no se divi<strong>de</strong> <strong>de</strong> una forma física).Los problemas fundam<strong>en</strong>tales al instalar <strong>Linux</strong> provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> que <strong>en</strong> la mayor parte <strong>de</strong> las ocasionesel usuario <strong>de</strong>sea conservar Windows y todos los programas para este sistema. En la actualida<strong>de</strong>xist<strong>en</strong> varias distribuciones que permit<strong>en</strong> la instalación <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> <strong>en</strong> un sistema <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong>Windows, bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> lo que se d<strong>en</strong>omina un disco imag<strong>en</strong> (un fichero muy gran<strong>de</strong>), <strong>de</strong> lasdistribuciones Corel <strong>Linux</strong> y <strong>Linux</strong> Mandrake 6.1, o directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el sistema <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong>Windows (Win<strong>Linux</strong> 2000). No obstante para obt<strong>en</strong>er un bu<strong>en</strong> r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to es preferible instalar<strong>Linux</strong> sobre una partición difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Windows empleando el sistema <strong>de</strong> archivos propio <strong>de</strong><strong>Linux</strong>, por lo que suele ser necesario realizar una partición <strong>de</strong>l disco duro (Habitualm<strong>en</strong>te Windowsse apropia <strong>de</strong> la totalidad). Hasta épocas reci<strong>en</strong>tes esta división suponía la pérdida irremediable einevitable <strong>de</strong> toda la información que contuviese el disco duro. En la actualidad las distribuciones <strong>de</strong><strong>Linux</strong> incluy<strong>en</strong> una pequeña utilidad llamada fips que permite dividir el disco duro sin per<strong>de</strong>r


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 4información. Antes <strong>de</strong> utilizar fips es muy importante leer la información que se adjunta con elprograma. Tras emplear fips se habrá reducido el tamaño <strong>de</strong> la partición <strong>de</strong> Windows y se habrácreado una nueva para ser utilizada durante la instalación <strong>de</strong> <strong>Linux</strong>.Durante el proceso <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> habrá que borrar la partición creada con fips y sustituirlapor las particiones que va emplear <strong>Linux</strong>. (Mucho cuidado <strong>en</strong> no borrar la partición don<strong>de</strong> residaWindows, puesto que <strong>en</strong> ese caso se per<strong>de</strong>rá TODA la información <strong>de</strong> forma perman<strong>en</strong>te).Otro <strong>de</strong> los puntos a t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta es cómo se quiere arrancar <strong>Linux</strong> si existe Windows, la formamás s<strong>en</strong>cilla es instalar LILO, un programa que se <strong>en</strong>carga <strong>de</strong> arrancar ambos sistemas operativossegún lo que indique el usuario al arrancar el PC. Los problemas surg<strong>en</strong> si hay que reinstalarWindows <strong>de</strong> nuevo, puesto que éste sistema operativo asume el control <strong>de</strong>l PC y el sistema <strong>de</strong>arranque eliminando LILO (e impidi<strong>en</strong>do arrancar <strong>Linux</strong>). Otra forma muy s<strong>en</strong>cilla es emplear eldisquete <strong>de</strong> arranque que se crea durante la instalación. Por último una <strong>de</strong> las formas más s<strong>en</strong>cillas<strong>de</strong> ejecutar <strong>Linux</strong> es creando un m<strong>en</strong>ú <strong>de</strong> arranque <strong>en</strong> Windows y empleando el programa LoadLin<strong>de</strong>s<strong>de</strong> MS-DOS, para más información sobre este último método <strong>de</strong> arranque se recomi<strong>en</strong>da lalectura <strong>de</strong>l mini-HowTo loadlin que suele acompañar a la docum<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>Linux</strong>.Por último existe otro concepto fundam<strong>en</strong>tal a la hora <strong>de</strong> instalar y usar <strong>Linux</strong> que es el <strong>de</strong> SuperUsuario o usuario root. Este usuario es el administrador <strong>de</strong>l sistema y se crea durante la instalación.Como administrador que es pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r y modificar (así <strong>como</strong> <strong>de</strong>struir) toda la información <strong>de</strong>lsistema, por lo que hay que evitar <strong>en</strong> la medida <strong>de</strong> lo posible trabajar <strong>como</strong> usuario root..


Capítulo 3: INICIACIÓN A LINUX página 53. INICIACIÓN A LINUXExist<strong>en</strong> tres formas <strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a un sistema <strong>Linux</strong>:•=•=•=A través <strong>de</strong> una consola <strong>de</strong> texto, el usuario se conecta directam<strong>en</strong>te al ord<strong>en</strong>ador que ti<strong>en</strong>einstalado <strong>Linux</strong> y acce<strong>de</strong> mediante un sistema no gráfico.Des<strong>de</strong> un gestor <strong>de</strong> sesiones gráfico (X Window), el usuario se conecta directam<strong>en</strong>te alord<strong>en</strong>ador que ti<strong>en</strong>e instalado <strong>Linux</strong> y acce<strong>de</strong> al sistema mediante un programa gráfico.Des<strong>de</strong> un ord<strong>en</strong>ador remoto mediante telnet o secure shell3.1 Entrada y salida <strong>de</strong>l sistemaEn cualquiera <strong>de</strong> los casos <strong>en</strong> la pantalla aparecerá (más o m<strong>en</strong>os) lo sigui<strong>en</strong>te:Login:Password:(Se teclea el nombre <strong>de</strong>l usuario)(Se teclea la contraseña, que no se ve <strong>en</strong> la pantalla)Por motivos <strong>de</strong> seguridad la contraseña <strong>de</strong>be cumplir ciertas condiciones tales <strong>como</strong>:•=•=•=Cont<strong>en</strong>er al m<strong>en</strong>os seis caracteres.Cont<strong>en</strong>er al m<strong>en</strong>os un carácter numérico o especial y dos alfabéticos.Ser difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> login.La primera vez que se acce<strong>de</strong> al sistema la contraseña empleada será la proporcionada por eladministrador <strong>de</strong>l sistema. Exist<strong>en</strong> diversas formas para terminar la sesión <strong>de</strong> trabajo <strong>en</strong> <strong>Linux</strong>,<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>de</strong> si estamos <strong>en</strong> modo gráfico o <strong>de</strong> texto.En modo texto:•=•=Presionar las teclas dEscribir el comando exit.La salida <strong>de</strong> X Window <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>l gestor <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tanas que se esté ejecutando y se explicará mása<strong>de</strong>lante.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 64. ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE ARCHIVOS DE LINUX4.1 Archivos: TiposLa base <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> <strong>Linux</strong>, es obviam<strong>en</strong>te el archivo, que no es otra cosa que laestructura empleada por el sistema operativo para almac<strong>en</strong>ar información <strong>en</strong> un dispositivo físico<strong>como</strong> un disco duro, un disquete, un CD-ROM o un DVD. Como es natural un archivo pue<strong>de</strong>cont<strong>en</strong>er cualquier tipo <strong>de</strong> información, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una imag<strong>en</strong> <strong>en</strong> formato PNG o JPEG a un texto o unapágina WEB <strong>en</strong> formato HTML, … El sistema <strong>de</strong> archivos es la estructura que permite que <strong>Linux</strong>maneje los archivos que conti<strong>en</strong>e.Todos los archivos <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un nombre, el cual <strong>de</strong>be cumplir unas ciertas reglas:•=•=•=Un nombre <strong>de</strong> archivo pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong>tre 1 y 255 caracteres.Se pue<strong>de</strong> utilizar cualquier carácter excepto la barra inclinada / y no es recom<strong>en</strong>dable emplearlos caracteres con significado especial <strong>en</strong> <strong>Linux</strong>, que son los sigui<strong>en</strong>tes: = \ ^ ~ ' " ` * ; - ? [ ] ( )! & ~ < >. Para emplear ficheros con estos caracteres o espacios hay que introducir el nombre<strong>de</strong>l fichero <strong>en</strong>tre comillas.Se pued<strong>en</strong> utilizar números exclusivam<strong>en</strong>te si así se <strong>de</strong>sea. Las letras mayúsculas y minúsculasse consi<strong>de</strong>ran difer<strong>en</strong>tes, y por lo tanto no es lo mismo carta.txt que Carta.txt ó carta.TxtComo <strong>en</strong> Windows, se pue<strong>de</strong> emplear un cierto criterio <strong>de</strong> "tipo" para marcar las distintas clases <strong>de</strong>ficheros empleando una serie <strong>de</strong> caracteres al final <strong>de</strong>l nombre que indiqu<strong>en</strong> el tipo <strong>de</strong> fichero <strong>de</strong>lque se trata. Así, los ficheros <strong>de</strong> texto, HTML, las imág<strong>en</strong>es PNG o JPEG ti<strong>en</strong><strong>en</strong> ext<strong>en</strong>siones .txt,.htm (o .html), .png y .jpg (o .jpeg) respectivam<strong>en</strong>te.Pese a esto <strong>Linux</strong> sólo distingue tres tipos <strong>de</strong> archivos:•=•=•=Archivos o ficheros ordinarios, son los m<strong>en</strong>cionados anteriorm<strong>en</strong>te.Directorios (o carpetas), es un archivo especial que agrupa otros ficheros <strong>de</strong> una formaestructurada.Archivos especiales, son la base sobre la que se asi<strong>en</strong>ta <strong>Linux</strong>, puesto que repres<strong>en</strong>tan losdispositivos conectados a un ord<strong>en</strong>ador, <strong>como</strong> pue<strong>de</strong> ser una impresora. De esta formaintroducir información <strong>en</strong> ese archivo equivale a <strong>en</strong>viar información a la impresora. Para elusuario estos dispositivos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el mismo aspecto y uso que los archivos ordinarios.4.2 EnlacesLos <strong>en</strong>laces son un tipo <strong>de</strong> archivo ordinario cuyo objetivo es crear un nuevo nombre para unarchivo <strong>de</strong>terminado. Una vez creado el <strong>en</strong>lace simbólico éste permite acce<strong>de</strong>r al fichero que <strong>en</strong>laza<strong>de</strong> igual modo que si se hubiera copiado el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l mismo a otro fichero, con la v<strong>en</strong>taja <strong>de</strong>que este realm<strong>en</strong>te no se ha copiado. Los <strong>en</strong>laces simbólicos son especialm<strong>en</strong>te útiles cuando sequiere que un grupo <strong>de</strong> personas trabaj<strong>en</strong> sobre un mismo fichero, puesto que permit<strong>en</strong> compartir elfichero pero c<strong>en</strong>tralizan las modificaciones.


Capítulo 4: ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE ARCHIVOS DE LINUX página 7Como ejemplo se pue<strong>de</strong> suponer la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un fichero llamado balance.1999.txt, al que se creaun <strong>en</strong>lace simbólico balance.txt. Cualquier acceso a balance.txt es traducido por el sistema <strong>de</strong>forma que se acce<strong>de</strong> al cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> balance.1999.txt.4.3 El camino o PathEn cualquier sistema operativo mo<strong>de</strong>rno la estructura <strong>de</strong> archivos es jerárquica y <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> losdirectorios. En g<strong>en</strong>eral la estructura <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> archivos se asemeja a una estructura <strong>de</strong> árbol,estando compuesto cada nudo por un directorio o carpeta, que conti<strong>en</strong>e otros directorios o archivos.En Windows cada unidad <strong>de</strong> disco se id<strong>en</strong>tifica <strong>como</strong> una carpeta básica que sirve <strong>de</strong> raíz a otras, ycuyo nombre es especial a:, c:, d: etc. En los sistemas Unix, y por lo tanto <strong>en</strong> <strong>Linux</strong>, existe unaúnica raíz llamada / <strong>de</strong> la que cuelgan todos los ficheros y directorios, y que es in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> quédispositivos estén conectados al ord<strong>en</strong>ador.El camino o path <strong>de</strong> un fichero o directorio es la secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> directorios que se ha <strong>de</strong> recorrer paraacce<strong>de</strong>r a un <strong>de</strong>terminado fichero separados por /. Supongamos la estructura <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> laFigura 2.mnt/luishomepedroExist<strong>en</strong> dos formas <strong>de</strong>l path o camino:•=•=el camino absoluto que muestra toda la ruta aun fichero, /home/luis/Carta.txt.el path relativo a un <strong>de</strong>terminado directorio,por ejemplo si no <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> eldirectorio /home, el path relativo al ficheroCarta.txt es luis/Carta.txtCarta.txtPara complicar aun más las cosas, todos losdirectorios conti<strong>en</strong><strong>en</strong> dos directorios especiales:Figura 2•=El directorio actual, repres<strong>en</strong>tado por el punto.•= El directorio padre repres<strong>en</strong>tado por dos puntos ..Estando <strong>en</strong> el directorio /home/pedro se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a Carta.txt con /home/luis/Carta.txt (pathabsoluto) o bi<strong>en</strong> ../luis/Carta.txt (path relativo). En luis <strong>como</strong> ./Carta.txt o simplem<strong>en</strong>te Carta.txt.4.4 Estructura <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> <strong>Linux</strong>El sistema <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> sigue todas las conv<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong> Unix, lo cual significa que ti<strong>en</strong>euna estructura <strong>de</strong>terminada, compatible y homogénea con el resto <strong>de</strong> los sistemas Unix. Al contrarioque <strong>en</strong> Windows o MS-DOS el sistema <strong>de</strong> archivos <strong>en</strong> cualquier sistema Unix no está ligado <strong>de</strong> unaforma directa con la estructura <strong>de</strong>l hardware, esto es, no <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> si un <strong>de</strong>terminado ord<strong>en</strong>adorti<strong>en</strong>e 1, 2 o 7 discos duros para crear las unida<strong>de</strong>s c:\, d:\ o m:\.Todos el sistema <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> Unix ti<strong>en</strong>e un orig<strong>en</strong> único la raíz o root repres<strong>en</strong>tada por /. Bajoeste directorio se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran todos los ficheros a los que pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r el sistema operativo. Estos


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 8ficheros se organizan <strong>en</strong> distintos directorios cuya misión y nombre son estándar para todos lossistema Unix./ Raíz <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> archivos./<strong>de</strong>v Conti<strong>en</strong>e ficheros <strong>de</strong>l sistema repres<strong>en</strong>tando los dispositivos que estén físicam<strong>en</strong>teinstalados <strong>en</strong> el ord<strong>en</strong>ador./etcEste directorio esta reservado para los ficheros <strong>de</strong> configuración <strong>de</strong>l sistema. En estedirectorio no <strong>de</strong>be aparecer ningún fichero binario (programas). Bajo este <strong>de</strong>b<strong>en</strong> aparecerotros dos subdirectorios:/etc/X11/etc/skelFicheros <strong>de</strong> configuración <strong>de</strong> X WindowFicheros <strong>de</strong> configuración básica que son copiados al directorio <strong>de</strong>l usuariocuando se crea uno nuevo./libConti<strong>en</strong>e las librerías necesarias para que se ejecut<strong>en</strong> los programas que resid<strong>en</strong> <strong>en</strong> /bin (nolas librerías <strong>de</strong> los programas <strong>de</strong> los usuarios)./proc Conti<strong>en</strong>e ficheros especiales que o bi<strong>en</strong> recib<strong>en</strong> o <strong>en</strong>vían información al kernel <strong>de</strong>l sistema(Se recomi<strong>en</strong>da no modificar el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> este directorio y sus ficheros)./sbin Conti<strong>en</strong>e programas que son únicam<strong>en</strong>te accesibles al superusuario o root./usrEste es uno <strong>de</strong> los directorios más importantes <strong>de</strong>l sistema puesto que conti<strong>en</strong>e los programas<strong>de</strong> uso común para todos los usuarios. Su estructura suele ser similar a la sigui<strong>en</strong>te:/usr/X11R6/usr/bin/usr/doc/usr/etc/usr/inclu<strong>de</strong>/usr/info/usr/lib/usr/man/usr/sbin/usr/srcConti<strong>en</strong>e los programas para ejecutar X Window.Programas <strong>de</strong> uso g<strong>en</strong>eral, lo que incluye el compilador <strong>de</strong> C/C++.Docum<strong>en</strong>tación g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l sistema.Ficheros <strong>de</strong> configuración g<strong>en</strong>erales.Ficheros <strong>de</strong> cabecera <strong>de</strong> C/C++ (.h).Ficheros <strong>de</strong> información <strong>de</strong> GNU.Librerías g<strong>en</strong>erales <strong>de</strong> los programas.Manuales accesibles con el comando man (ver más a<strong>de</strong>lante).Programas <strong>de</strong> administración <strong>de</strong>l sistema.Código fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> programas.Exist<strong>en</strong> a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los anteriores otros directorios que se suel<strong>en</strong> localizar <strong>en</strong> el directorio/usr, <strong>como</strong> por ejemplo las carpetas <strong>de</strong> los programas que se instal<strong>en</strong> <strong>en</strong> el sistema.


Capítulo 4: ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE ARCHIVOS DE LINUX página 9/varEste directorio conti<strong>en</strong>e información temporal <strong>de</strong> los programas (lo cual no implica que sepueda borrar su cont<strong>en</strong>ido, <strong>de</strong> hecho, ¡no se <strong>de</strong>be hacer!)4.5 Acceso a los difer<strong>en</strong>tes sistemas <strong>de</strong> archivosComo se ha visto anteriorm<strong>en</strong>te el sistema <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> sólo ti<strong>en</strong>e una raíz y su estructuraes in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to exist<strong>en</strong>tes. Esto implica que elprocedimi<strong>en</strong>to a emplear para acce<strong>de</strong>r a la información almac<strong>en</strong>ada <strong>en</strong> los distintos sistemas <strong>de</strong>almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un ord<strong>en</strong>ador no es tan s<strong>en</strong>cilla <strong>como</strong> <strong>en</strong> Windows, y requiere un procesollamado “montado”, que se verá más a<strong>de</strong>lante. Cuando se ha terminado <strong>de</strong> trabajar con un<strong>de</strong>terminado dispositivo hay que “<strong>de</strong>smontarlo” (¡No físicam<strong>en</strong>te!).Por ejemplo el proceso para leer un disquete sería el sigui<strong>en</strong>te:1. Introducir el disquete <strong>en</strong> la disquetera.2. Montar el sistema <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong>l mismo.3. Leer, grabar, y manipular el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l disquete.4. Desmontar el sistema <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong>l disquete.5. Extraer el disquete <strong>de</strong> la disquetera.El proceso pue<strong>de</strong> parecer complejo pero es el precio a pagar por la seguridad, puesto que <strong>de</strong> estaforma se garantiza que no exista ninguna aplicación que esté usando el disquete cuando se extraiga.(En el caso <strong>de</strong> los CD-ROM <strong>Linux</strong> impi<strong>de</strong> su extracción hasta que se <strong>de</strong>smonta).Para complicar más las cosas sólo el administrador o root ti<strong>en</strong>e permiso para montar y <strong>de</strong>smontar unsistema <strong>de</strong> archivos (por motivos <strong>de</strong> seguridad), aunque esto pue<strong>de</strong> ser arreglado.4.6 Permisos<strong>Linux</strong>, al igual que todos los sistemas Unix, manti<strong>en</strong>e un sistema <strong>de</strong> permisos <strong>de</strong> acceso a losficheros muy estricto, a fin <strong>de</strong> controlar qué es lo que se pue<strong>de</strong> hacer con ellos, y qui<strong>en</strong> lo pue<strong>de</strong>hacer. Estos permisos se id<strong>en</strong>tifican con letras y son:rwxspermiso <strong>de</strong> lectura el ficheropermiso <strong>de</strong> escritura <strong>en</strong> el ficheropermiso <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong>l ficheropermiso para cambiar el propietario <strong>de</strong>l ficheroAl contrario que <strong>en</strong> Windows o MS-DOS los programas ejecutables <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> no están marcadospor una <strong>de</strong>terminada ext<strong>en</strong>sión (.exe) sino por un atributo, el permiso <strong>de</strong> ejecución x. Si se eliminaeste atributo a un programa, <strong>Linux</strong> no será capaz <strong>de</strong> ejecutarlo.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 10A su vez cada uno <strong>de</strong> estos permisos se aplica: al dueño <strong>de</strong>l fichero (u), al grupo <strong>de</strong> usuarios al quepert<strong>en</strong>ece el dueño (g), ó al resto <strong>de</strong> usuarios (a). Así un fichero <strong>de</strong>terminado pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er permisopara ser leído, escrito y ejecutado por su dueño, leído y ejecutado por el grupo al que pert<strong>en</strong>ece y not<strong>en</strong>er ningún tipo <strong>de</strong> acceso para los <strong>de</strong>más usuarios. Como se pue<strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r este tipo <strong>de</strong>mecanismo es especialm<strong>en</strong>te útil cuando se trabaja <strong>en</strong> grupo <strong>en</strong> un <strong>de</strong>terminado proyecto.


Capítulo 6: GNOME página 115. X WINDOWX Window es el <strong>en</strong>torno gráfico habitual <strong>de</strong> los sistemas Unix. El sistema X Window se compone <strong>de</strong>dos parte principales el servidor X y el programa para la gestión <strong>de</strong> las v<strong>en</strong>tanas. El servidor X es elprograma que se <strong>en</strong>carga realm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> dibujar <strong>en</strong> la pantalla. Por el contrario el gestor <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tanas<strong>como</strong> su nombre indica es el <strong>en</strong>cargado <strong>de</strong> crear las v<strong>en</strong>tanas y gestionar su apari<strong>en</strong>cia. Debido aeste mo<strong>de</strong>lo, la apari<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las aplicaciones varía según se use uno u otro gestor <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tanas, <strong>en</strong>trelos que <strong>de</strong>stacan por su s<strong>en</strong>cillez <strong>de</strong> uso los <strong>en</strong>tornos GNOME y KDE.Al instalar <strong>Linux</strong> el sistema pue<strong>de</strong> preguntar si se <strong>de</strong>sea arrancar <strong>Linux</strong> <strong>en</strong> modo texto o <strong>en</strong> modográfico. Si se ha seleccionado esta última opción <strong>Linux</strong> arrancará directam<strong>en</strong>te X Window, <strong>en</strong> casocontrario <strong>en</strong> la línea <strong>de</strong> comandos hay que escribir startx con lo cual se arranca el modo gráfico. Por<strong>de</strong>fecto esto arranca el <strong>en</strong>torno gráfico GNOME (<strong>en</strong> distribuciones que no sean Red Hat 6.0 sepue<strong>de</strong> arrancar por <strong>de</strong>fecto otro <strong>en</strong>torno <strong>como</strong> KDE o AfterStep)


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 126. GNOMECuando <strong>Linux</strong> arranca <strong>en</strong> modo gráfico aparece una v<strong>en</strong>tana similar a la sigui<strong>en</strong>te:Figura 3En ella se pue<strong>de</strong> introducir el nombre <strong>de</strong>l usuario y la clave.Nota: tanto <strong>Linux</strong>, <strong>como</strong> UNIX, distingu<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre letras mayúsculas y minúsculas. Por lo que rootno es lo mismo que Root o ROOT.Cuando se sale <strong>de</strong>l sistema vuelve a aparecer esta misma v<strong>en</strong>tana. Para apagar el ord<strong>en</strong>ador se pue<strong>de</strong>seleccionar el botón <strong>de</strong> Options…, tras lo que aparece un m<strong>en</strong>ú con las sigui<strong>en</strong>tes opciones:℧Sessions, permite elegir al usuario el <strong>en</strong>torno <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tanas con el que va a trabajar, los <strong>en</strong>tornosmás habituales son, AnotherLevel, Default (arranca el <strong>en</strong>torno por <strong>de</strong>fecto instalado que pue<strong>de</strong>ser cualquiera <strong>de</strong> los otros), FailSafe (Modo a prueba <strong>de</strong> fallos), Gnome o KDE.℧Language, permite cambiar el idioma <strong>en</strong> el que se muestran algunos <strong>de</strong> los m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong>l sistema.℧System, conti<strong>en</strong>e dos opciones, Reboot (para rearrancar el sistema) y Halt para apagarlo. Nota:NUNCA se <strong>de</strong>be apagar directam<strong>en</strong>te el ord<strong>en</strong>ador siempre hay que apagarlo empleando laopción Halt anterior (tras salir <strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno con logout) o empleando el comando halt <strong>en</strong> el caso<strong>de</strong> trabajar <strong>en</strong> modo texto.Tras introducir el nombre <strong>de</strong>l usuario y el password aparecerá una pantalla similar a la sigui<strong>en</strong>te :


Capítulo 6: GNOME página 13Figura 4Como se pue<strong>de</strong> observar <strong>en</strong> la figura anterior este <strong>en</strong>torno es muy similar a otros <strong>como</strong> Windows,OS/2 o Macintosh. Al igual que estos <strong>en</strong>tornos GNOME está diseñado para ser empleado con elratón, e incluye elem<strong>en</strong>tos comunes con estos <strong>en</strong>tornos <strong>como</strong> iconos, m<strong>en</strong>ús, etc. Al igual queWindows incluye <strong>en</strong> la parte inferior una barra, el Panel <strong>de</strong> GNOME (GNOME Panel), <strong>en</strong> la cual se<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran accesos directos a <strong>de</strong>terminados programas <strong>de</strong> uso común.En GNOME para acce<strong>de</strong>r a las distintas aplicaciones hay que seleccionar el botón <strong>en</strong> forma <strong>de</strong>huella <strong>de</strong> pie <strong>como</strong> se aprecia <strong>en</strong> la figura adjunta, lo cual <strong>de</strong>spliega un m<strong>en</strong>ú. Como se pue<strong>de</strong>comprobar exist<strong>en</strong> una gran cantidad <strong>de</strong> programas disponibles para el usuario, así <strong>como</strong> la ayuda<strong>de</strong>l sistema la cual incluye un tutorial sobre su uso.Para salir <strong>de</strong> GNOME hay que seleccionar la opción Log Out que aparece <strong>en</strong> la parte inferior <strong>de</strong>lm<strong>en</strong>ú.Si se ha <strong>en</strong>trado <strong>como</strong> usuario root por primera vez tras instalar <strong>Linux</strong> el primer paso a seguir escrear una nueva cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> usuario que permita acce<strong>de</strong>r al sistema <strong>como</strong> un usuario normal sin losprivilegios <strong>de</strong>l superusuario, <strong>de</strong> forma que se impida la modificación <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> formaina<strong>de</strong>cuada.


Capítulo 6: GNOME página 15Figura 6Tras seleccionar Add se muestra el sigui<strong>en</strong>te cuadro <strong>de</strong> diálogo:Figura 7


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 16En el anterior cuadro <strong>de</strong> diálogo hay que especificar el nombre <strong>de</strong> usuario: por ejemplo billy (Hayque recordar que se distingue <strong>en</strong>tre mayúsculas y minúsculas por los que no es lo mismo billy queBilly), el nombre completo <strong>de</strong>l usuario Bilbo Baggins. Los <strong>de</strong>más parámetros son opcionales y nose com<strong>en</strong>tarán <strong>en</strong> este mom<strong>en</strong>to. Por <strong>de</strong>fecto el directorio <strong>en</strong> el que este usuario podrá escribir losficheros será algo así <strong>como</strong> /home/billy.Tras aceptar el sistema pedirá el nuevo password <strong>de</strong>lusuario.6.1 Iniciación a GNOMEEl uso <strong>de</strong> GNOME es muy parecido al <strong>de</strong> otros <strong>en</strong>tornos gráficos. La pantalla inicial <strong>de</strong> GNOME se<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra dividida <strong>en</strong> dos zonas principales <strong>como</strong> se pue<strong>de</strong> apreciar <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te figura:Figura 8La parte superior <strong>en</strong> la que aparec<strong>en</strong> las v<strong>en</strong>tanas <strong>de</strong> las aplicaciones y docum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l usuariorecibe el nombre <strong>de</strong> escritorio, mi<strong>en</strong>tras que la parte inferior <strong>de</strong> la pantalla recibe el nombre <strong>de</strong>panel <strong>de</strong> GNOME:Figura 9Este elem<strong>en</strong>to está diseñado para cont<strong>en</strong>er la sigui<strong>en</strong>te información:


Capítulo 6: GNOME página 17•=•=•=•=•=Conti<strong>en</strong>e la huella <strong>de</strong> pie o footprint, al seleccionar este elem<strong>en</strong>tos aparece un m<strong>en</strong>ú similar alm<strong>en</strong>ú Start <strong>de</strong> Windows 9x con las aplicaciones más importantes instaladas.Las applets son <strong>en</strong>laces a las aplicaciones <strong>de</strong> uso más frecu<strong>en</strong>te <strong>como</strong> la consola, Netscape, laayuda, etc.El acceso a los escritorios virtuales. Al contrario que <strong>en</strong> Windows, X Window permite organizarlas v<strong>en</strong>tanas <strong>en</strong> varios escritorios virtuales.Al igual que Windows el panel <strong>de</strong> GNOME dispone <strong>de</strong> un área específica <strong>en</strong> la queaparec<strong>en</strong> los botones repres<strong>en</strong>tativos <strong>de</strong> las v<strong>en</strong>tanas.En los dos extremos <strong>de</strong>l panel aparec<strong>en</strong> dos botones con flechas con los que el usuariopue<strong>de</strong> colapsar el panel <strong>de</strong> forma que se maximice el área útil <strong>de</strong>l escritorio.Clicando con el botón <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ratón sobre cualquiera <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos anteriores aparecerá unm<strong>en</strong>ú contextual que permite configurar el elem<strong>en</strong>to. Las cuatro opciones más habituales son:•=•=•=•=Remove from Panel, con lo que se elimina el applet <strong>de</strong>l panelMove applet, permite modificar la posición <strong>de</strong>l applet arrastrándola y soltándola <strong>en</strong> la nuevaposición.About, muestra información sobre el autor <strong>de</strong>l applet.Properties, abre un cuadro <strong>de</strong> diálogo <strong>en</strong> el que se permite personalizar todos las características<strong>de</strong>l applet.Seleccionado así mismo <strong>en</strong> alguna <strong>de</strong> las áreas libres <strong>de</strong>l panel se <strong>de</strong>spliega otro m<strong>en</strong>ú que permiteconfigurar todo el panel y añadir y quitar applets <strong>de</strong>l mismo. Este mismo m<strong>en</strong>ú pue<strong>de</strong> ser accedido através <strong>de</strong> la opción Panel <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú principal (footprint).De igual forma que <strong>en</strong> el panel, <strong>en</strong> el escritorio también se pue<strong>de</strong> hacer clic con el botón <strong>de</strong>recho loque <strong>de</strong>spliega un m<strong>en</strong>ú contextual con diversas opciones.6.2 Aplicaciones auxiliares <strong>de</strong> GNOMEA continuación se com<strong>en</strong>tan brevem<strong>en</strong>te las aplicaciones que por <strong>de</strong>fecto incluye el <strong>en</strong>tornoGNOME.6.2.1 File ManagerAl crear una cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> usuario el sistema crea un directorio o carpeta personal <strong>en</strong> la que el usuariopue<strong>de</strong> crear y modificar los ficheros con los que trabaja. GNOME incluye una herrami<strong>en</strong>ta, quepermite la manipulación <strong>de</strong> los archivos.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 18Figura 10El administrador <strong>de</strong> archivos o file manager permite seleccionar archivos y/o directorios ymoverlos, copiarlos o eliminarlos. Para seleccionar un único fichero o un directorio basta con hacerclic sobre él. Para seleccionar varios archivos y/o directorios basta con hacer clic sobre ellosmant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pulsada la tecla . Si están contiguos también se pued<strong>en</strong> seleccionar mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>dopulsada la tecla y clicando <strong>en</strong> los ficheros <strong>de</strong> los extremos.Para mover un directorio, un archivo o una selección basta con mant<strong>en</strong>er clicado el ratón sobre él yarrastrarlo a su nueva posición. Para copiar un directorio, un archivo o una selección se realizatambién la operación anterior pero mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pulsada la tecla . Finalm<strong>en</strong>te para eliminardirectorios, ficheros o una selección hay que clicar sobre ellos con el botón <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ratón yaparecerá un m<strong>en</strong>ú <strong>en</strong> el que habrá que escoger la opción <strong>de</strong>lete. Si se realiza un doble clic sobre unfichero se abrirá un cuadro <strong>de</strong> diálogo que preguntará el programa con el que se <strong>de</strong>sea abrir esefichero. Si se ha realizado un doble clic sobre un directorio se mostrarán los archivos ysubdirectorios que conti<strong>en</strong>e. En el caso <strong>de</strong> haberse realizado un doble clic sobre un archivocomprimido se mostrarán, igual que si se tratase <strong>de</strong> un directorio, los ficheros y subdirectorios queconti<strong>en</strong>e (no es necesario recurrir a otros programas para manipular su cont<strong>en</strong>ido).En el m<strong>en</strong>ú Edit/Prefer<strong>en</strong>ces/File Display se pue<strong>de</strong> elegir <strong>en</strong>tre ver también los archivos ocultos ono (los archivos ocultos son aquellos cuyo nombre empieza con un punto y que son utilizados porlos programas o el sistema para guardar su configuración). El icono Rescan permite actualizar lalista <strong>de</strong> ficheros tras realizar un cambio.En el caso <strong>de</strong> no saber exactam<strong>en</strong>te don<strong>de</strong> se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un fichero pue<strong>de</strong> resultar útil la opción FindFile ... <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú Commands. Se <strong>de</strong>be indicar el directorio don<strong>de</strong> se empezará a realizar la búsqueda


Capítulo 6: GNOME página 19(hay que recordar que el punto . repres<strong>en</strong>ta el directorio actual) y el nombre <strong>de</strong>l fichero buscado. Sisolo se conoce parte <strong>de</strong>l nombre se pued<strong>en</strong> utilizar los caracteres <strong>como</strong>dines ? y *.•=•=Fichero?.txt indicaría cualquier fichero cuyo nombre empiece por Fichero y termine <strong>en</strong> .txtpudi<strong>en</strong>do existir cualquier carácter <strong>en</strong>tre ambos, pero sólo uno, por ejemplo: Fichero1.txt,Fichero2.txt, FicheroZ.txt, etc.Fichero*.txt indicaría cualquier fichero cuyo nombre empiece por Fichero y termine <strong>en</strong> .txtpudi<strong>en</strong>do haber <strong>en</strong>tre ambos cualquier conjunto <strong>de</strong> caracteres, por ejemplo: Fichero1.txt,Fichero_<strong>de</strong>_texto.txt, etc.6.2.2 GNOME Search ToolFigura 11Este programa se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Utilities ypermite buscar ficheros que cumplan una serie <strong>de</strong>criterios empezando a buscar <strong>en</strong> el directorio que sele indique. Los criterios <strong>de</strong> búsqueda los pue<strong>de</strong>activar y <strong>de</strong>sactivar el usuario con el botón Enable(activar) o incluso quitarlos <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>tana mediante elbotón Remove. Para añadir criterios se selecciona elcriterio <strong>de</strong>seado y se aña<strong>de</strong> mediante el botón Add.Una vez <strong>de</strong> que el usuario haya editado los criteriosseleccionados <strong>de</strong>berá pulsar el botón Start y semostrarán los ficheros <strong>en</strong>contrados que cumpl<strong>en</strong> loscriterios indicados por el usuario.6.2.3 Color Xterm, GNOME Terminal y Regular XtermSe <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Utilities y sirve para abrir una consola <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> <strong>en</strong> la cual introducircomandos. La utilidad y el funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las consolas se explicará más a<strong>de</strong>lante.6.2.4 MultimediaEl m<strong>en</strong>ú Multimedia incluye diversas aplicaciones:Audio Mixer : Controla el volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> las diversas fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> sonido (micrófono, CD-ROM,Speaker y Line). Permite ajustar otra serie <strong>de</strong> parámetros <strong>como</strong> la amplificación, la ganancia, ...También da la opción <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>ciar (mute) las fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> sonido que se <strong>de</strong>see.CD Player : permite la reproducción <strong>de</strong> CDs <strong>de</strong> música.6.2.5 Otras aplicacionesGQ View: Este programa se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Graphics y permite visualizar los ficherosgráficos. Permite recorrer directorios y muestra <strong>en</strong> el lado <strong>de</strong>recho el gráfico cont<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> el ficheroseleccionado. Soporta muchos tipos <strong>de</strong> ficheros gráficos tales <strong>como</strong> jpg, png, gif, bmp, tiff, ... Noti<strong>en</strong>e ninguna herrami<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> edición (Cuando se <strong>de</strong>sea editar la imag<strong>en</strong> el propio programa arrancaaquellos que el usuario ha elegido <strong>como</strong> editores).


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 20GNOME DiskFree: Este pequeño programa se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Utilities e indica el espacioocupado <strong>de</strong> los dispositivos que están si<strong>en</strong>do utilizados (los que están "montados").Simple Calculator: Se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Utilities y permite realizar operaciones <strong>de</strong> cálculos<strong>en</strong>cillas. En caso <strong>de</strong> producirse algún error (1/0 , ...) mostrará el símbolo e. Este símbolo se podráborrar mediante la tecla AC.GnomeCard: Este programa se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Applications. Sirve para gestionar direcciones(tanto electrónicas <strong>como</strong> no electrónicas) y para crear tarjetas.Cal<strong>en</strong>dar: Este programa se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Applications y es el equival<strong>en</strong>te electrónico <strong>de</strong>una ag<strong>en</strong>da. Permite ver el cal<strong>en</strong>dario anual y el cal<strong>en</strong>dario <strong>de</strong>l mes. También permite ver la ag<strong>en</strong>dasemanal y la ag<strong>en</strong>da diaria. En la ag<strong>en</strong>da diaria el usuario pue<strong>de</strong> introducir todas las citas <strong>de</strong>l día.Las citas aparecerán resumidas <strong>en</strong> la ag<strong>en</strong>da semanal.System Info: Se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Utilities y da información sobre el sistema que se estáutilizando (Tipo <strong>de</strong> CPU, Distribución <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> y su versión, ...). Si se hace clic <strong>en</strong> DetailedInformation suministra información extra acerca <strong>de</strong> la CPU, la memoria y el disco o discos duros<strong>de</strong>l ord<strong>en</strong>ador.Change PasswordFigura 12Este programa se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú System y su finalidad es obvia. Permite al usuario cambiarla contraseña que utiliza para <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> el sistema. El usuario <strong>de</strong>berá introducir <strong>en</strong> primer lugar sucontraseña actual y luego la nueva contraseña.System Monitor : Se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Utilities. Permite monitorizar los sistemas <strong>de</strong> archivos


Capítulo 6: GNOME página 21Figura 13También permite monitorizar la memoria utilizada por diversos programas o procesos que se estánejecutando <strong>en</strong> ese instante.Figura 14Por último permite visualizar todos los procesos que se están ejecutando <strong>en</strong> cada instante.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 22Figura 15A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la memoria utilizada por cada proceso indica el tanto por ci<strong>en</strong>to <strong>de</strong> CPU que utiliza y elpropietario <strong>de</strong>l proceso (el usuario que lo ejecutó). Si se hace clic dos veces sobre cualquiera <strong>de</strong> losprocesos se muestra información <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> ese proceso mi<strong>en</strong>tras que si se hace clic con el botón<strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ratón el usuario pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir <strong>en</strong>tre ver los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l proceso, reiniciarlo, o <strong>en</strong>viardiversas señales (Signal Kill, Signal Term, ...). Si alguno <strong>de</strong> los procesos se ha quedado bloqueadose pue<strong>de</strong> arrancar este programa y eliminar el proceso <strong>en</strong> cuestión <strong>en</strong>viándole una señal Kill, Term,... El que se <strong>en</strong>víe una señal u otra <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rá <strong>de</strong>l grado <strong>de</strong> bloqueo <strong>de</strong>l programa. También exist<strong>en</strong>más señales disponibles que obligan al proceso a realizar diversas tareas.gedit: Este programa se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Applications. Se trata <strong>de</strong> un s<strong>en</strong>cillo editor <strong>de</strong> textosgráfico. Es útil para editar diversos ficheros <strong>de</strong> configuración. Soporta la opción <strong>de</strong> copiar y pegartexto así <strong>como</strong> la capacidad <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> palabras <strong>en</strong> el docum<strong>en</strong>to. En el m<strong>en</strong>ú Settings hayciertas opciones <strong>de</strong> configuración <strong>como</strong> ajustar las líneas al tamaño <strong>de</strong> la pantalla (Linewrap). En elm<strong>en</strong>ú Stettings/Prefer<strong>en</strong>ces se pue<strong>de</strong> elegir el tipo <strong>de</strong> fu<strong>en</strong>te y los elem<strong>en</strong>tos que el usuario <strong>de</strong>seautilizar <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Plugins. Entre los plugins que incluye por <strong>de</strong>fecto el programa <strong>de</strong>stacan elcorrector ortográfico (Spell Check), y el pluging Email. Este último pluging permite <strong>en</strong>viardirectam<strong>en</strong>te <strong>como</strong> correo electrónico el archivo que actualm<strong>en</strong>te se esta editando sin necesidad <strong>de</strong>abrir ningún otro programa.Time tracking tool: Esta herrami<strong>en</strong>ta se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Applications. Esta diseñada paramedir el tiempo que utiliza el usuario <strong>en</strong> realizar alguna tarea. Esta utilidad permite al usuarioconocer cuales son los programas con los que pasa mas tiempo. Si el usuario cobra por hora <strong>de</strong>trabajo con un <strong>de</strong>terminado programa esta utilidad le permite medir el tiempo <strong>de</strong> trabajo. Elfuncionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> esta herrami<strong>en</strong>ta es "manual", el usuario <strong>de</strong>be crear un proyecto <strong>en</strong>GtimeTracker y cuando vaya a utilizar el programa <strong>en</strong> cuestión <strong>de</strong>berá activar el proyecto para queel tiempo empiece a contar.Gnumeric spreadsheet: Este programa se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú Applications. Se trata <strong>de</strong> una hoja<strong>de</strong> cálculo. En cada celda el usuario pue<strong>de</strong> introducir texto, fechas, valores numéricos o fórmulasmatemáticas. En las fórmulas matemáticas intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> celdas con valores numéricos previam<strong>en</strong>terell<strong>en</strong>ados y funciones que aporta el programa tales <strong>como</strong> SUM, AVERAGE, ... Por ejemplo:


Capítulo 6: GNOME página 23=SUM(A1:A4)+B1 indicaría que la celda que conti<strong>en</strong>e esa formula cont<strong>en</strong>drá la suma <strong>de</strong> los valorescont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> las celdas A1, A2, A3, A4 y B1. Para editar <strong>en</strong> cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> una celda basta conclicar sobre ella con el ratón. Si se manti<strong>en</strong>e clicado el ratón sobre la esquina inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> uncelda y se arrastra el ratón el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> esta celda se copia <strong>en</strong> las adyac<strong>en</strong>tes por filas o columnassegún halla sido el movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l ratón. Si se realiza la operación anterior sobre una selección elprograma consi<strong>de</strong>ra la selección <strong>como</strong> un serie y calcula los sigui<strong>en</strong>te elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la serie (llamadocopiado intelig<strong>en</strong>te). Por ejemplo si dos celdas consecutivas tuvies<strong>en</strong> los valores 1 y 2 y utilizandoel copiado intelig<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes celdas se continuaría la serie, 3, 4, ... Para seleccionar unafila <strong>en</strong>tera o una columna basta con clicar sobre el número <strong>de</strong> la izquierda que indica la fila o la letrasuperior que indica la columna. Para seleccionar toda la tabla hay que clicar <strong>en</strong> el cuadro superiorizquierdo don<strong>de</strong> se cruzan la barra que conti<strong>en</strong>e los números <strong>de</strong> las filas y la barra que conti<strong>en</strong>e lasletras que id<strong>en</strong>tifican cada columna.6.3 Configuración <strong>de</strong> GNOMEComo cualquier aplicación <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> GNOME es altam<strong>en</strong>te configurable, para su configuraciónexist<strong>en</strong> varias herrami<strong>en</strong>tas. La herrami<strong>en</strong>ta principal es Gnome Control C<strong>en</strong>ter a esta herrami<strong>en</strong>tase pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r mediante el m<strong>en</strong>ú Settings/GNOME Control C<strong>en</strong>ter o mediante el icono <strong>de</strong>l panel<strong>de</strong> GNOME con aspecto <strong>de</strong> caja <strong>de</strong> herrami<strong>en</strong>tas.Figura 16Esta aplicación permite configurar muchos aspectos <strong>de</strong> la apari<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> GNOME, <strong>como</strong> el fondo <strong>de</strong>pantalla o los sonidos que emplearán los programas, ... Todos los cambios que se realic<strong>en</strong> afectaránúnicam<strong>en</strong>te al usuario que los ha realizado. Así mismo, todas las opciones <strong>de</strong> este programa <strong>como</strong>Desktop/Bacground, Mime Types, ... son accesibles directam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el m<strong>en</strong>ú Settings.En el apartado Background el usuario pue<strong>de</strong> elegir el fondo <strong>de</strong> pantalla que <strong>de</strong>see para susescritorio. Este fondo pue<strong>de</strong> ser una foto o un mosaico <strong>de</strong> un <strong>de</strong>terminado patrón o un gradi<strong>en</strong>te <strong>de</strong>colores.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 24En el apartado Scre<strong>en</strong>Saver el usuario pue<strong>de</strong> elegir el salvapantallas que <strong>de</strong>sea utilizar. Unsalvapantallas no es más que un programa gráfico que se activa cuando la pantalla lleva muchotiempo sin cambiar. Al activarse el salvapantallas el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la pantalla cambia y evita que lapantalla se <strong>de</strong>sgaste prematuram<strong>en</strong>te por mostrar siempre la misma imag<strong>en</strong> estática. Unacaracterística interesante <strong>de</strong>l salvapantallas es la opción require password. Al activar esa opción elusuario <strong>de</strong>berá introducir la contraseña para <strong>de</strong>sactivar el salvapantallas. De esa manera usuario seasegura que nadie acce<strong>de</strong>rá a sus archivos mi<strong>en</strong>tras esté aus<strong>en</strong>te.El apartado Theme selector permite al usuario elegir <strong>en</strong>tre distintas combinaciones <strong>de</strong> colores yfu<strong>en</strong>tes para realizar la repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos, <strong>como</strong> botones y m<strong>en</strong>ús <strong>de</strong> las v<strong>en</strong>tanas.Window Manager permite configurar el programa que se <strong>en</strong>carga <strong>de</strong> dibujar las v<strong>en</strong>tanas. Enprincipio se pue<strong>de</strong> utilizar cualquier gestor <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tanas pero por ahora (<strong>de</strong>bido a que GNOME esmuy reci<strong>en</strong>te) el único gestor que es compatible con GNOME y aprovecha todas sus característicases Enlight<strong>en</strong>m<strong>en</strong>t. Esta aplicación ti<strong>en</strong>e su propio programa <strong>de</strong> configuración, el cual permitecambiar incluso el aspecto <strong>de</strong> las v<strong>en</strong>tanas. Ese programa <strong>de</strong> configuración se explicará mása<strong>de</strong>lante.En el apartado GNOME Edit Properties el usuario pue<strong>de</strong> elegir el editor que se usará por <strong>de</strong>fectopara abrir o editar ficheros <strong>de</strong> texto.El apartado Mime Types permite al usuario <strong>de</strong>finir los programas que se usarán por <strong>de</strong>fecto paraabrir, visualizar o editar un cierto tipo <strong>de</strong> archivos. A<strong>de</strong>más permite añadir nuevos tipos <strong>de</strong> archivos.En el apartado Multimedia/Keyboard Bell el usuario pue<strong>de</strong> elegir el volum<strong>en</strong>, el tono y la duraciónque utilizará el altavoz <strong>de</strong>l ord<strong>en</strong>ador. Mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> el apartado Multimedia/Sound el usuariopue<strong>de</strong> activar o <strong>de</strong>sactivar los efectos sonoros. A<strong>de</strong>más pue<strong>de</strong> elegir el sonido que <strong>de</strong>sea asociar acada ev<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l sistema (<strong>en</strong>trar <strong>en</strong> el sistema, <strong>de</strong>splegar el m<strong>en</strong>ú principal, ...).Entrando <strong>en</strong> el apartado Peripherals/Keyboard el usuario pue<strong>de</strong> modificar la rapi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> repetición<strong>de</strong> caracteres cuando se manti<strong>en</strong>e pulsada una tecla y el retraso temporal <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se pulsa unatecla hasta que se empiezan a repetir los caracteres si se manti<strong>en</strong>e pulsada. En el apartadoPeripherals/Mouse el usuario pue<strong>de</strong> personalizar la rapi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> respuesta <strong>de</strong>l ratón así <strong>como</strong> indicarsu uso por parte <strong>de</strong> una persona diestra (rigth han<strong>de</strong>d) o una persona zurda (left han<strong>de</strong>d). En elúltimo caso el funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los botones <strong>de</strong>l ratón será justam<strong>en</strong>te el inverso (el botón <strong>de</strong>recho<strong>de</strong>l ratón actuará <strong>como</strong> el izquierdo y viceversa).En Session Manager el usuario pue<strong>de</strong> indicarle al sistema que le pida confirmación antes <strong>de</strong> acabarla sesión (antes <strong>de</strong> hacer logout). También pue<strong>de</strong> indicarle al sistema que guar<strong>de</strong> la configuración <strong>de</strong>GNOME automáticam<strong>en</strong>te o no. La última opción <strong>de</strong> este apartado es la <strong>de</strong> elegir qué programas searrancarán automáticam<strong>en</strong>te cada vez que el usuario comi<strong>en</strong>ce una nueva sesión (cuando el usuariohaga login).El último apartado <strong>de</strong> este programa es el apartado URL handler. En este el usuario pue<strong>de</strong>seleccionar que programas se utilizan para mostrar URLs.En el apartado Window Manager el usuario ti<strong>en</strong>e la opción <strong>de</strong> elegir y configurar el gestor <strong>de</strong>v<strong>en</strong>tanas. La herrami<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> configuración <strong>de</strong>l gestor <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tanas <strong>de</strong> Enlight<strong>en</strong>m<strong>en</strong>t es la sigui<strong>en</strong>te:


Capítulo 6: GNOME página 25Figura 17En el apartado Basic Options el usuario pue<strong>de</strong> seleccionar el modo <strong>de</strong> arrastre y <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong>tamaño <strong>de</strong> las v<strong>en</strong>tanas (La forma <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación gráfica <strong>de</strong> esas dos operaciones). Tambiénpermite indicar al sistema que la v<strong>en</strong>tana activa sea siempre aquella sobre la que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra elcursor o la última v<strong>en</strong>tana sobre la que se ha clicado.En el apartado Desktops el usuario pue<strong>de</strong> elegir el número <strong>de</strong> pantallas virtuales con las que se<strong>de</strong>sea trabajar (por <strong>de</strong>fecto 4). A<strong>de</strong>más por cada pantalla virtual se pued<strong>en</strong> crear más pantallasmediante Separate Desktops. Edge Flip Resistance indica el intervalo <strong>de</strong> tiempo que <strong>de</strong>betranscurrir para pasar al Desktop virtual contiguo cuando el ratón se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> un bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> lapantalla. Si esta <strong>de</strong>sactivado para pasar <strong>de</strong> un Desktop a otro habrá que utilizar el Applet GnomePager que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el panel <strong>de</strong> GNOME o ShortCuts (combinaciones <strong>de</strong> teclas concretas).En el apartado Behaviours el usuario pue<strong>de</strong> modificar el comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las v<strong>en</strong>tanas. Elprograma <strong>de</strong> configuración le permite elegir cuándo y cómo <strong>de</strong>sea que una v<strong>en</strong>tana se active así<strong>como</strong> configurar los tooltips (Los m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> ayuda que aparec<strong>en</strong> cuando se <strong>de</strong>ja el ratón quietosobre algún elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un programa).En el apartado Sounds el usuario ti<strong>en</strong>e la única opción <strong>de</strong> activar o <strong>de</strong>sactivar los efectos <strong>de</strong> sonido<strong>de</strong>l gestor <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tanas. El apartado Special FX permite al usuario las animaciones que se mostraráncuando se cambia <strong>de</strong> escritorio virtual, cuando se activa o se arrastra una v<strong>en</strong>tana, ...El apartado Background permite elegir el fondo <strong>de</strong>l escritorio. El fondo pue<strong>de</strong> ser simplem<strong>en</strong>te uncolor sólido seleccionado por el usuario o una imag<strong>en</strong> también seleccionada por el usuario. Sepue<strong>de</strong> crear una lista <strong>de</strong> fondos preferidos. Así mismo cada fondo pue<strong>de</strong> ser editado indicando (si setrata <strong>de</strong> una imag<strong>en</strong>) que se muestre un mosaico con la imag<strong>en</strong> , que se ajuste la anchura o altura <strong>de</strong>la imag<strong>en</strong> a la anchura o altura <strong>de</strong> la pantalla o que se mant<strong>en</strong>gan las proporciones <strong>de</strong> la imag<strong>en</strong>.En el apartado Themes el usuario pue<strong>de</strong> elegir <strong>en</strong>tre distintas combinaciones <strong>de</strong> colores y fu<strong>en</strong>tespara realizar la repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos, <strong>como</strong> botones y m<strong>en</strong>ús <strong>de</strong> las v<strong>en</strong>tanas.


Capítulo 6: GNOME página 27Con la opción Add log out button el usuario pue<strong>de</strong> añadir al Panel unbotón que <strong>de</strong> por terminada la sesión <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l usuario.Con la opción Add new launcher el usuario pue<strong>de</strong> añadir al panel <strong>de</strong>herrami<strong>en</strong>tas un botón que al ser pulsado ejecute el programa que elusuario haya <strong>de</strong>terminado.Figura 19Con la opción Add Drawer el usuario pue<strong>de</strong> añadir un "cajón" al panel.Si se clica sobre el cajón este se abrirá hacia arriba. Si una vez abierto elcajón se clica sobre la "ban<strong>de</strong>ja" abierta con el botón <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ratón,aparecerá un m<strong>en</strong>ú igual al que aparece cuando se realiza esa operaciónsobre una zona libre <strong>de</strong>l Panel. A todos los efectos el Drawer secomporta <strong>de</strong> la misma manera que una panel <strong>de</strong> GNOME, por lo tanto <strong>en</strong>el se pued<strong>en</strong> introducir Applets, launchers, ...Con la opción This panel properties <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú <strong>de</strong> la página anterior se pue<strong>de</strong> colocar el panelhorizontalm<strong>en</strong>te o verticalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cualquiera <strong>de</strong> los cuatro bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la pantalla . Si el panel fuese<strong>de</strong> tipo corner panel el usuario también podría elegir la esquina a la que quiere que se acerque másel panel. Otra opción que permite configurar This panel properties es el fondo <strong>de</strong>l panel pudi<strong>en</strong>doelegirse <strong>como</strong> fondo el fondo por <strong>de</strong>fecto, un color o una imag<strong>en</strong>.Con la opción Global panel properties también <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú <strong>de</strong> la página anterior se pued<strong>en</strong> configurarlos tooltips, las animaciones <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l panel, los fondos que se utilizarán para losbotones cuando estén presionados y cuando no lo estén, ...El ultimo elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong> GNOME que falta por configurar es el m<strong>en</strong>ú principal. Para configurar elm<strong>en</strong>ú principal hay que utilizar el programa M<strong>en</strong>u Editor que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú/Settings/M<strong>en</strong>u Editor <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú principal.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 28Figura 20Mediante los iconos New Subm<strong>en</strong>u y New Item el usuario pue<strong>de</strong> añadir nuevos subm<strong>en</strong>ús onuevos elem<strong>en</strong>tos a los dos m<strong>en</strong>ús exist<strong>en</strong>tes (User m<strong>en</strong>u y System m<strong>en</strong>u). Para modificar elSystem m<strong>en</strong>u se <strong>de</strong>berá haber <strong>en</strong>trado <strong>en</strong> el sistema <strong>como</strong> superusuario (root) pero para modificarel User m<strong>en</strong>u no hace falta. Una vez modificados los m<strong>en</strong>ús el usuario <strong>de</strong>berá guardar los cambios(Save) y salir <strong>de</strong>l programa. Antes <strong>de</strong> guardar los cambios el usuario pue<strong>de</strong> pedir al programa queord<strong>en</strong>e alfabéticam<strong>en</strong>te los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> los m<strong>en</strong>ús.


Capítulo 7: KDE página 297. KDE7.1 Partes <strong>de</strong> la pantallaKDE es uno <strong>de</strong> los <strong>en</strong>tornos gráficos más populares <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> puesto que une una gran facilidad <strong>de</strong>uso a un <strong>en</strong>torno bonito y agradable. Al arrancar KDE aparece el escritorio <strong>en</strong> el que se pued<strong>en</strong><strong>en</strong>contrar elem<strong>en</strong>tos similares a los <strong>de</strong> otros <strong>en</strong>tornos:Figura 21Por <strong>de</strong>fecto la pantalla <strong>de</strong> KDE se divi<strong>de</strong> <strong>en</strong> tres partes fundam<strong>en</strong>tales:•=•=•=Panel <strong>de</strong> KDEEscritorioPanel <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tanasEl panel <strong>de</strong> KDE conti<strong>en</strong>e accesos directos a las aplicaciones más empleadas así <strong>como</strong> dos m<strong>en</strong>ús.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 30El equival<strong>en</strong>te al m<strong>en</strong>ú Start <strong>de</strong> Windows, esto es el m<strong>en</strong>ú a través <strong>de</strong>l cual se pued<strong>en</strong>ejecutar las aplicaciones. Al seleccionar este elem<strong>en</strong>to se <strong>de</strong>spliega un m<strong>en</strong>ú subdivido <strong>en</strong>distintas categorías. KDE incluye una gran cantidad <strong>de</strong> utilida<strong>de</strong>s que se integran con el<strong>en</strong>torno.Junto a éste aparece un segundo m<strong>en</strong>ú <strong>de</strong>l KDE, <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tanas se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r atodas las v<strong>en</strong>tanas que estén abiertas <strong>en</strong> los distintos escritorios. Al contrario que otros<strong>en</strong>tornos gráficos X Window permite organizar las v<strong>en</strong>tanas <strong>en</strong>distintos escritorios virtuales. Para cambiar <strong>de</strong> escritorio virtual sepue<strong>de</strong> escoger uno <strong>de</strong> los cuatro botones que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> el panel.Justo <strong>en</strong>cima <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong> KDE, aparece el escritorio, al igual que<strong>en</strong> Windows este elem<strong>en</strong>to conti<strong>en</strong>e iconos que permit<strong>en</strong> acce<strong>de</strong>r a los elem<strong>en</strong>tos más comunes<strong>como</strong> las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> disco o la papelera. Por último <strong>en</strong> la parte superior <strong>de</strong>l escritorio aparece otrabarra, <strong>en</strong> la que aparecerán botones por cada v<strong>en</strong>tana que se cree.Las v<strong>en</strong>tanas <strong>en</strong> el KDE ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un aspecto similar al <strong>de</strong> las v<strong>en</strong>tanas <strong>de</strong> Windows (al m<strong>en</strong>os con elaspecto básico), pudi<strong>en</strong>do distinguir <strong>en</strong> ellas diversas partes:Figura 22En la parte superior izquierda, aparece elicono <strong>de</strong> la aplicación, seleccionando elcual aparece un m<strong>en</strong>ú con las opcionesbásicas <strong>de</strong> manipulación <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tanas:minimizar, maximizar, cerrar; así <strong>como</strong>otras no tan habituales <strong>como</strong> <strong>en</strong>viar lav<strong>en</strong>tana a otros escritorio. Junto a él y <strong>en</strong>la parte superior c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>tana se<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la barra <strong>de</strong> títulos <strong>de</strong> lav<strong>en</strong>tana. Finalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la parte superior<strong>de</strong>recha aparec<strong>en</strong> tres botones con lasopciones <strong>de</strong> minimizar, maximizar ycerrar. Esta es la disposición por <strong>de</strong>fectopero <strong>como</strong> se verá más a<strong>de</strong>lante estadisposición pue<strong>de</strong> ser adaptada a losgustos <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong> una forma muys<strong>en</strong>cilla. Por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> este elem<strong>en</strong>to seexti<strong>en</strong><strong>de</strong> la barra <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ús y <strong>de</strong>herrami<strong>en</strong>tas y el área <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> laaplicación.Al igual que <strong>en</strong> Windows, KDE permitecambiar el tamaño <strong>de</strong> una v<strong>en</strong>tana sin más que acercar el ratón a un bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la misma. En estaposición cambia el cursor, indicando <strong>en</strong> que dirección po<strong>de</strong>mos modificar el tamaño <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>tana<strong>en</strong> esa posición. Si se hace clic sobre el bor<strong>de</strong> y se arrastra cambiará el tamaño <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>tana.7.2 Administración <strong>de</strong> Archivos. KfmUna <strong>de</strong> las operaciones más importantes que se pued<strong>en</strong> realizar con un <strong>en</strong>torno gráfico es laadministración <strong>de</strong> archivos. Esto incluye investigar el sistema <strong>de</strong> archivos, buscarlos, abrirlos para


Capítulo 7: KDE página 31ser editados etc. KDE incluye una herrami<strong>en</strong>ta, el kfm, que permite realizar todas estas operaciones<strong>de</strong> una forma s<strong>en</strong>cilla.Al kfm se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> diversas formas, bi<strong>en</strong> seleccionando un <strong>en</strong>lace a un dispositivo<strong>de</strong>l sistema <strong>en</strong> el escritorio, bi<strong>en</strong> seleccionando el icono <strong>de</strong>l directorio personal <strong>en</strong> el panelo <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú <strong>de</strong> KDE: Home directory.Esto abre una v<strong>en</strong>tana similar a la sigui<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la que se muestra el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> una <strong>de</strong>terminadacarpeta <strong>de</strong>l sistema:Figura 237.2.1 Navegar por la estructura <strong>de</strong> directorios y ver el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> los ficherosEl kfm está diseñado <strong>de</strong> tal forma que su uso y funcionami<strong>en</strong>to es muy similar al <strong>de</strong> un navegador<strong>de</strong> Internet <strong>como</strong> Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator, tanto es así, que esteprograma es capaz <strong>de</strong> abrir y mostrar ficheros HTML y pue<strong>de</strong> ser configurado para acce<strong>de</strong>r aInternet.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 32Figura 24Al igual que estos programas conti<strong>en</strong>e botones <strong>en</strong> la barra <strong>de</strong> herrami<strong>en</strong>tas para facilitar lanavegación tanto por los directorios <strong>como</strong> por Internet:Figura 25Los botones que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> esta barra, com<strong>en</strong>zando <strong>de</strong> izquierda a <strong>de</strong>recha, realizan las sigui<strong>en</strong>tesacciones:•=•=•=•=•=Sube al directorio padre <strong>de</strong>l actual por ejemplo pasando por ejemplo <strong>de</strong> /home/user1/files a/home/user1, cuando se navega por Internet este botón está <strong>de</strong>sactivado. También se pue<strong>de</strong>acce<strong>de</strong>r a esta opción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el m<strong>en</strong>ú Go/Up.Vuelve al directorio o página Web vista anteriorm<strong>en</strong>te a la actual. También se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r aesta opción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el m<strong>en</strong>ú Go/Back.Vuelve al directorio o página Web vista posteriorm<strong>en</strong>te a la actual. También se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r aesta opción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el m<strong>en</strong>ú Go/Forward.El botón Home vuelve al directorio personal <strong>de</strong>l usuario. También se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a estaopción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el m<strong>en</strong>ú Go/Home.El botón Reload redibuja el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>tana. También se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a esta opción<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el m<strong>en</strong>ú View/Reload Docum<strong>en</strong>t.


Capítulo 7: KDE página 33•=•=•=•=El botón Copy se emplea para copiar ficheros y directorios También se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a estaopción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el m<strong>en</strong>ú Edit/Copy o mediante las teclas +c.El botón Paste pega el cont<strong>en</strong>ido anteriorm<strong>en</strong>te copiado. También se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a estaopción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el m<strong>en</strong>ú Edit/Paste o mediante las teclas +v.El botón Help muestra la ayuda que conti<strong>en</strong>e el sistema sobre kfm, el uso <strong>de</strong>l programa k<strong>de</strong>helpse verá más a<strong>de</strong>lante, aunque se pue<strong>de</strong> a<strong>de</strong>lantar que <strong>de</strong> nuevo es muy similar al <strong>de</strong> unnavegador <strong>de</strong> Internet.El semáforo o botón Stop permite parar la <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> ficheros <strong>de</strong> Internet.7.2.2 Crear un nuevo directorioUna vez <strong>en</strong> el directorio <strong>en</strong> el que se quiere crear un nuevo directorio o carpeta se pue<strong>de</strong> hacer cliccon el botón <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ratón y <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú contextual que surge seleccionar New/Fol<strong>de</strong>r o bi<strong>en</strong>seleccionar el m<strong>en</strong>ú File/New/Fol<strong>de</strong>r. Tras lo que kfm abre un cuadro <strong>de</strong> diálogo preguntando porel nombre <strong>de</strong>l nuevo directorio.7.2.3 Borrar un docum<strong>en</strong>to o directorioEl proceso para borrar un directorio o docum<strong>en</strong>to es igual <strong>de</strong> s<strong>en</strong>cillo que el anterior. Para hacerlono hay más que seleccionar el directorio o docum<strong>en</strong>to a borrar y realizar alguna <strong>de</strong> las sigui<strong>en</strong>tesposibilida<strong>de</strong>s según los gustos <strong>de</strong> cada usuario:•=•=Hacer clic con el botón <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ratón sobre el elem<strong>en</strong>to a borrar y <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú contextualseleccionar Move to Trash, para mover el fichero a la papelera (<strong>de</strong> don<strong>de</strong> se pue<strong>de</strong> recuperar) oDelete lo cual elimina perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te el fichero sin que se pueda recuperar.Seleccionar el elem<strong>en</strong>to y el m<strong>en</strong>ú Edit/Move to Trash o presionar las teclas +x o bi<strong>en</strong>para eliminar el fichero perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te Edit/Delete o las teclas +supr.Nota: <strong>Linux</strong> no dispone <strong>de</strong> ningún método que permita recuperar un fichero una vez eliminado.KDE permite mover los ficheros a una papelera, esto es a un directorio <strong>de</strong>l que pued<strong>en</strong> sereliminados <strong>de</strong> forma <strong>de</strong>finitiva o recuperados, aunque la funcionalidad <strong>de</strong> la misma es mucho m<strong>en</strong>orque la <strong>de</strong> la papelera <strong>de</strong> Windows o MacOs.7.2.4 Copiar y mover un docum<strong>en</strong>to o directorioEste proceso es muy s<strong>en</strong>cillo <strong>de</strong> realizar. Para copiar o mover un fichero o directorio (incluy<strong>en</strong>do sucont<strong>en</strong>ido) no hay más que t<strong>en</strong>er dos v<strong>en</strong>tanas con los directorios <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> y <strong>de</strong>stino (A estosefectos el escritorio se comporta <strong>como</strong> una carpeta más). Para copiar o mover un fichero o directoriono hay más que arrastrar los elem<strong>en</strong>tos a la v<strong>en</strong>tana <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino. Tras esto kfm mostrará un m<strong>en</strong>úcontextual que nos permite copiar el elem<strong>en</strong>to (Copy), moverlo (Move) o crear un <strong>en</strong>lace (Link) conlo cual po<strong>de</strong>mos asignar un nuevo nombre o alias al fichero.Si <strong>en</strong> cualquiera <strong>de</strong> estos casos existe un conflicto, es <strong>de</strong>cir existe un fichero o carpeta con elnombre <strong>de</strong> los que estamos creando el sistema da la posibilidad <strong>de</strong> sustituir el fichero o cambiar elnombre <strong>de</strong>l nuevo fichero <strong>de</strong> forma que no exista el conflicto.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 347.2.5 Enlaces <strong>de</strong> KDEA<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los <strong>en</strong>laces que admite el sistema <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> y que se verá <strong>en</strong> mayorprofundidad más a<strong>de</strong>lante, KDE incluye un tipo <strong>de</strong> <strong>en</strong>lace similar al que existe <strong>en</strong> Windows. Estetipo <strong>de</strong> <strong>en</strong>lace se repres<strong>en</strong>ta por un fichero con ext<strong>en</strong>sión .k<strong>de</strong>lnk que conti<strong>en</strong>e información diversapara el uso <strong>de</strong>l sistema. Exist<strong>en</strong> varios tipos <strong>de</strong> estos <strong>en</strong>laces:•=•=•=•=•=File System Device, es un <strong>en</strong>lace a un dispositivo <strong>de</strong>l sistema. Este tipo <strong>de</strong> <strong>en</strong>laces permiteacce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> forma directa por ejemplo a un disquete. Cuando se selecciona New/File SystemDevice <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú contextual (botón <strong>de</strong>recho) o <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú File, se abre un primer cuadro <strong>de</strong>diálogo <strong>en</strong> el que se pi<strong>de</strong> el nombre <strong>de</strong>l fichero. Para este ejemplo emplearemosdisquete.k<strong>de</strong>lnk. En el segundo cuadro <strong>de</strong> diálogo, seleccionando la pestaña Device se pued<strong>en</strong>indicar las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l <strong>en</strong>lace <strong>como</strong> el dispositivo /<strong>de</strong>v/fd0 (el disquete) o los iconos <strong>de</strong>ldispositivo cuando está montado y cuando no lo está. Tras esto cuando se haga clic sobre el<strong>en</strong>lace el sistema “monta” el sistema <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong>l disquete y muestra su cont<strong>en</strong>ido. Para sacarel disquete <strong>de</strong> forma segura hay que seleccionar con el botón <strong>de</strong>recho el <strong>en</strong>lace y <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>úcontextual seleccionar Umount con lo que se garantiza que ninguna aplicación pueda acce<strong>de</strong>r aldisquete y que no haya ninguna que esté accedi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to. Tras esto se pue<strong>de</strong> retirarel disquete. El acceso a este tipo <strong>de</strong> dispositivos por motivos <strong>de</strong> seguridad es bastante complejopor lo que se expondrá con más <strong>de</strong>talles más a<strong>de</strong>lante.FTP Url, es un <strong>en</strong>lace a un fichero al que se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a través <strong>de</strong>l protocolo FTP <strong>de</strong>Internet. El proceso <strong>de</strong> creación es semejante al anterior indicando el nombre <strong>de</strong>l <strong>en</strong>lace <strong>en</strong> elprimer cuadro <strong>de</strong> diálogo y la dirección <strong>de</strong>l <strong>en</strong>lace (<strong>de</strong>l tipo ftp://servidor/fichero) <strong>en</strong> la pestañaURL <strong>de</strong>l segundo.Mime Type, es un <strong>en</strong>lace que repres<strong>en</strong>ta una asociación <strong>en</strong>tre un tipo <strong>de</strong> fichero y lasaplicaciones e iconos que lo van a repres<strong>en</strong>tar. Este proceso permite asociar un tipo <strong>de</strong> fichero aun programa, lo que se verá con mayor <strong>de</strong>talle <strong>en</strong> el sigui<strong>en</strong>te capítulo.Application, es un <strong>en</strong>lace a un programa ejecutable. El proceso <strong>de</strong> creación es el mismo vistoanteriorm<strong>en</strong>te, primero se indica el nombre <strong>de</strong>l <strong>en</strong>lace, y luego <strong>en</strong> la pestaña Execute se pue<strong>de</strong>elegir la aplicación a ejecutar mediante su comando y su icono. Hay que resaltar que al contrarioque <strong>en</strong> Windows las aplicaciones <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> no conti<strong>en</strong><strong>en</strong> un icono por lo que se les <strong>de</strong>be asignarun fichero externo.Internet Addres y Worl Wi<strong>de</strong> Web URL, similares al tipo FTP salvo que apunta a páginas Web.7.2.6 Asociar un nuevo tipo <strong>de</strong> archivoLa asociación <strong>de</strong> un fichero a otro es un proceso s<strong>en</strong>cillo puesto que lo único que hay que hacer escrear un <strong>en</strong>lace <strong>como</strong> se ha visto anteriorm<strong>en</strong>te. El primer paso consiste <strong>en</strong> seleccionar el m<strong>en</strong>úEdit/Mime Types, con lo cual kfm abre un directorio <strong>en</strong> el que se aprecian distintas categorías <strong>de</strong>ficheros cómo application, image, text, etc. Para crear una asociación <strong>en</strong> alguna <strong>de</strong> estas categoríasm<strong>en</strong>cionadas anteriorm<strong>en</strong>te (<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> fichero), se <strong>de</strong>be crear un <strong>en</strong>lace <strong>de</strong> tipo MimeType, tras lo que el sistema solicitará que se <strong>de</strong>fina un nombre para el nuevo <strong>en</strong>lace . En el segundodiálogo se pue<strong>de</strong>s <strong>de</strong>finir las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l nuevo tipo, <strong>como</strong> ejemplo se asociará un fichero <strong>de</strong>Microsoft Word (ext<strong>en</strong>sión .doc) con StarOffice.


Capítulo 7: KDE página 35•=•=•=•=•=Pattern, <strong>en</strong> la que po<strong>de</strong>mos especificar las características <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> ficheros, por ejemplo *.zip,*.htm, *.gif etc. En el caso <strong>de</strong>l ejemplo se empleará *.doc.Mime Type, <strong>en</strong> el que se <strong>de</strong>fine el tipo <strong>de</strong> fichero por ejemplo text/Word-docum<strong>en</strong>tComm<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> el que se pue<strong>de</strong> indicar un texto repres<strong>en</strong>tativo <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> fichero, por ejemploDocum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Word.Default application, permite la selección <strong>de</strong> la aplicación que empleará el sistema para abrir elfichero, <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong>l ejemplo soffice.A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> lo anterior se pue<strong>de</strong> cambiar el icono que mostrará kfm.A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> estas asociaciones manuales kfm pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar el tipo <strong>de</strong> un fichero inspeccionandosu cont<strong>en</strong>ido. Pue<strong>de</strong> así consi<strong>de</strong>rar, por ejemplo, una imag<strong>en</strong> con formato jpeg <strong>como</strong> tal aunquet<strong>en</strong>ga una ext<strong>en</strong>sión distinta <strong>de</strong> jpg.7.2.7 Propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un fichero o directoriokfm permite configura los directorios <strong>de</strong> forma que se pue<strong>de</strong> seleccionar una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> fondo y unicono distinto <strong>de</strong>l que aparece por <strong>de</strong>fecto. El proceso a seguir para realizar estos cambios es muys<strong>en</strong>cillo. Para ello hay que seleccionar y hacer clic con el botón <strong>de</strong>recho sobre la carpeta amodificar. En el m<strong>en</strong>ú contextual que surge a continuación se selecciona la opción Properties con loque se muestra un cuadro <strong>de</strong> diálogo con laspropieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la carpeta:Haci<strong>en</strong>do clic <strong>en</strong> el botón <strong>de</strong> la carpeta se abre uncuadro <strong>de</strong> diálogo <strong>en</strong> el que se permite laselección <strong>de</strong> cualquier imag<strong>en</strong> <strong>como</strong> icono. Si porel contrario modificamos las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>lfondo se conseguirá que cambie el fondo quemuestra kfm al abrir la carpeta.Tanto las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los directorios <strong>como</strong> <strong>de</strong>los ficheros ordinarios, que se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> lamisma forma, permit<strong>en</strong> realizar algunasoperaciones básicas sobre los archivos <strong>como</strong>cambiar el nombre <strong>de</strong> los mismos y los permisos.7.2.8 Configura kfm <strong>como</strong> navegador <strong>de</strong>InternetComo se ha com<strong>en</strong>tó al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> este capítuloFigura 26kfm pue<strong>de</strong> actuar <strong>como</strong> un navegador <strong>de</strong> Internetpudi<strong>en</strong>do visualizar los ficheros HTML. De hecho cuando kfm <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un directorio <strong>en</strong> el queexiste un fichero llamado in<strong>de</strong>x.htm muestra <strong>de</strong> forma automática el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l mismo.A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> mostrar ficheros locales kfm pue<strong>de</strong> mostrar ficheros a través <strong>de</strong> Internet, para lo queti<strong>en</strong>e que ser configurado <strong>de</strong> una forma muy s<strong>en</strong>cilla y similar a la <strong>de</strong> otros navegadores <strong>como</strong>


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 36Netscape Navigator, para lo que se acce<strong>de</strong> a través <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú Options/Configure Browser. En elcuadro <strong>de</strong> diálogo que se <strong>de</strong>spliega se pue<strong>de</strong> introducir el proxy que empleará kfm para acce<strong>de</strong>r aInternet.7.3 Aplicaciones auxiliares <strong>de</strong> KDEKDE dispone <strong>de</strong> una cantidad <strong>en</strong>orme <strong>de</strong> aplicaciones auxiliares que permit<strong>en</strong> realizar lasoperaciones más habituales <strong>de</strong> una forma muy s<strong>en</strong>cilla.7.3.1 konsole<strong>Linux</strong> es un sistema Unix y <strong>como</strong> tal pone a disposición <strong>de</strong> los usuarios la posibilidad <strong>de</strong>comunicarse con el sistema a través <strong>de</strong> una línea <strong>de</strong> comandos, el shell. Des<strong>de</strong> KDE se pue<strong>de</strong>acce<strong>de</strong>r al shell o consola a través <strong>de</strong>l programa konsole.Figura 27Este programa permite configurar el aspecto <strong>de</strong> la pres<strong>en</strong>tación adaptándola a los gustos <strong>de</strong>l usuario,cambiando el esquema <strong>de</strong> color, las fu<strong>en</strong>tes el tamaño por <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> la aplicación, a través <strong>de</strong> lasdistintas opciones <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú Options.Konsole se integra con el resto <strong>de</strong> las aplicaciones <strong>de</strong> KDE mejorando su facilidad <strong>de</strong> uso. Enconcreto se pued<strong>en</strong> arrastrar ficheros y carpetas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una v<strong>en</strong>tana <strong>de</strong>l administrados <strong>de</strong> archivoshasta la consola con lo que se permite copiar el path <strong>de</strong>l fichero o cambiar al directorio que conti<strong>en</strong>eun <strong>de</strong>terminado fichero.7.3.2 keditkedit es un programa muy s<strong>en</strong>cillo e intuitivo para realizar la edición <strong>de</strong> textos s<strong>en</strong>cillos. El manejo<strong>de</strong> kedit es similar al <strong>de</strong> programas <strong>como</strong> Notepad, al que se acce<strong>de</strong> a través <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>úApplication/Text Editor.Kedit admite las opciones típicas <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> textos <strong>como</strong> son copiar un texto (Edit/Copy), pegarun texto (Edit/Paste) y cortar un texto (Edit/Cut), a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> otras más sofisticadas <strong>como</strong> insertarun fichero (Edit/Insert File), una fecha (Edit/Insert Date), buscar un texto <strong>en</strong> el docum<strong>en</strong>to


Capítulo 7: KDE página 37(Edit/Find), reemplazar texto (Edit/Replace) o comprobar la ortografía <strong>de</strong>l docum<strong>en</strong>to(Edit/Spelcheck).El programa es a<strong>de</strong>más muy configurable, puesto que permite <strong>de</strong>finir el idioma <strong>de</strong>l texto(Options/Spellchecker) o la fu<strong>en</strong>te con la que se va a mostrar (Options/Font). Por <strong>de</strong>sgracia lacorrección ortográfica sólo está disponible <strong>en</strong> Inglés y Alemán.A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> estas opciones Kedit es un programa que permite <strong>en</strong>viar el texto vía mail, editar unfichero a través <strong>de</strong> un servidor ftp etc.Nota: Para guardar los cambios <strong>en</strong> la configuración hay que seleccionar el m<strong>en</strong>ú Optios/SaveConfig.7.3.3 kwriteKwrite, al igual que kedit, es un programa especializado <strong>en</strong> la manipulación <strong>de</strong> ficheros <strong>de</strong> texto,pero a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> este está ori<strong>en</strong>tado al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> programas por lo que ofrece la posibilidad<strong>de</strong> colorear la sintaxis <strong>de</strong> los mismos empleando distintos l<strong>en</strong>guajes <strong>de</strong> programación: C, C++,Java, HTML, Bash, Modula 2, Ada, Python o Perl.Con kedit comparte muchas opciones <strong>de</strong> manipulación <strong>de</strong> texto con kedit (copiar, pegar y cortar, así<strong>como</strong> buscar y reemplazar texto).7.3.4 k<strong>de</strong>helpEsta aplicación es una <strong>de</strong> las más interesantes <strong>de</strong>l KDE puesto que repres<strong>en</strong>ta el sistema <strong>de</strong> ayuda<strong>de</strong>l mismo. Este sistema <strong>de</strong> ayuda se basa <strong>en</strong> HTML por lo que su uso es muy s<strong>en</strong>cillo y similar al<strong>de</strong> un navegador <strong>de</strong> Internet. Todas las aplicaciones <strong>de</strong>l KDE acced<strong>en</strong> a este programa para mostrarla ayuda <strong>de</strong> los mismos. La v<strong>en</strong>tana <strong>de</strong> k<strong>de</strong>help se divi<strong>de</strong> <strong>en</strong> cuatro partes fundam<strong>en</strong>tales: la barra <strong>de</strong>m<strong>en</strong>ús, la barra <strong>de</strong> herrami<strong>en</strong>tas, la barra <strong>de</strong> direcciones, y el cont<strong>en</strong>ido propiam<strong>en</strong>te dicho.Como se ha com<strong>en</strong>tado anteriorm<strong>en</strong>te la ayuda <strong>de</strong> KDE se basa <strong>en</strong> HTML, por lo que está ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong>vínculos que llevan <strong>de</strong> un cont<strong>en</strong>ido a otro. Para navegar por los docum<strong>en</strong>tos exist<strong>en</strong> las opcionestípicas <strong>de</strong> todos los navegadores y que <strong>en</strong>contramos también <strong>en</strong> kfm, esto es los botones y m<strong>en</strong>úspara ir a la página que ha sido visitada anteriorm<strong>en</strong>te o con posterioridad, se pued<strong>en</strong> crearmarcadores etc.Una <strong>de</strong> las opciones más interesantes <strong>de</strong> k<strong>de</strong>help es que permite el acceso a las páginas <strong>de</strong>l manual“man” <strong>de</strong> <strong>Linux</strong>, simplem<strong>en</strong>te escribi<strong>en</strong>do man: don<strong>de</strong> comando es alguno <strong>de</strong> loscomandos <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> po<strong>de</strong>mos acce<strong>de</strong>r a la ayuda <strong>de</strong> ese comando, <strong>como</strong> ejemplo se pue<strong>de</strong> probarman: ls. D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> los comandos también se incluy<strong>en</strong> las funciones <strong>de</strong> la librería estándar <strong>de</strong> C porlo que man: sin o man: printf mostrarán la información que conti<strong>en</strong>e el sistema respecto <strong>de</strong> esasfunciones.7.3.5 KfindEsta herrami<strong>en</strong>ta es auxiliar a kfm puesto que permite buscar un <strong>de</strong>terminado archivo <strong>en</strong> undirectorio concreto. La búsqueda al igual que <strong>en</strong> Windows, se pue<strong>de</strong> realizar sigui<strong>en</strong>do tres criteriosdifer<strong>en</strong>tes:


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 38Figura 28•=Por nombre u localización, se conoce el nombre o parte <strong>de</strong> él y la localización aproximada <strong>de</strong>lfichero.Figura 29•=Se pue<strong>de</strong> c<strong>en</strong>trar aun más la búsqueda si se conoce el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el que se realizó la últimamodificación. La pestaña Date Modified permite que el usuario id<strong>en</strong>tifique un periodo <strong>de</strong>tiempo <strong>en</strong> el que concretar la búsquedaFigura 30•=Por último se pue<strong>de</strong> especificar <strong>en</strong> Advanced que la búsqueda se limite a un <strong>de</strong>terminado tipo <strong>de</strong>fichero, que el fichero cont<strong>en</strong>ga un <strong>de</strong>terminado texto, o que su tamaño sea uno <strong>de</strong>terminado.


Capítulo 7: KDE página 39Una vez <strong>de</strong>terminados los criterios <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> los ficheros se pue<strong>de</strong> indicar al programa quebusque seleccionando el primer botón <strong>de</strong> la barra <strong>de</strong> herrami<strong>en</strong>tas por la izquierda, o el m<strong>en</strong>úFile/Start Search., con lo que el programa com<strong>en</strong>zará a buscar. Tras la búsqueda <strong>en</strong> la v<strong>en</strong>tanaaparecerá una lista con los ficheros coincid<strong>en</strong>tes:Figura 31La barra <strong>de</strong> herrami<strong>en</strong>tas <strong>de</strong> esta aplicación conti<strong>en</strong>e las sigui<strong>en</strong>tes funciones empezando por laizquierda:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111. Botón para iniciar una búsqueda2. Botón para crear una nueva búsqueda3. Botón para <strong>de</strong>t<strong>en</strong>er búsqueda (<strong>de</strong>sactivado <strong>en</strong> la imag<strong>en</strong>)4. Botón para abrir fichero5. Botón para añadir a un archivo tar <strong>en</strong> el que se pued<strong>en</strong> agrupar varios ficheros.6. Botón para eliminar fichero7. Botón <strong>de</strong> propieda<strong>de</strong>s8. Botón para abrir el directorio que conti<strong>en</strong>e el fichero9. Botón salvar resultados10. Botón <strong>de</strong> guardar resultados11. Salir7.4 Configuración <strong>de</strong> KDEComo cualquier aplicación <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> que se precie KDE es altam<strong>en</strong>te configurable, lo que suponeque cada usuario pue<strong>de</strong> adaptar el aspecto y comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> KDE a su gusto personal. Noobstante al contrario que otras muchas aplicaciones para <strong>Linux</strong>, para configurar KDE no esnecesario editar los ficheros <strong>de</strong> configuración a mano sino que exist<strong>en</strong> una serie <strong>de</strong> herrami<strong>en</strong>tasgráficas que permit<strong>en</strong> estos cambios <strong>de</strong> una forma s<strong>en</strong>cilla y segura.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 407.4.1 Editor <strong>de</strong> m<strong>en</strong>úsUno <strong>de</strong> los aspectos más s<strong>en</strong>cillos <strong>de</strong> cambiar es el m<strong>en</strong>ú <strong>de</strong> aplicaciones <strong>de</strong>l sistema al que sepued<strong>en</strong> añadir las aplicaciones <strong>de</strong> uso más común. Existe con este fin una utilidad llamada editor <strong>de</strong>m<strong>en</strong>ús accesible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el m<strong>en</strong>ú Utilities/M<strong>en</strong>u Editor. Una vez arrancada la aplicación apareceráuna imag<strong>en</strong> semejante a la sigui<strong>en</strong>te:Figura 32En realidad, y <strong>como</strong> se aprecia <strong>en</strong> la figura, el m<strong>en</strong>ú <strong>de</strong> KDE está compuesta por dos partesprincipales. Una <strong>de</strong> ellas ( a la izquierda) constituye el m<strong>en</strong>ú personal <strong>de</strong>l usuario <strong>en</strong> el que pue<strong>de</strong>añadir o quitar aplicaciones. La segunda <strong>de</strong> las partes es común a todos los usuarios <strong>de</strong> KDE y porlo tanto sólo pue<strong>de</strong> ser modificada por el administrador <strong>de</strong>l sistema.En cualquiera <strong>de</strong> los casos el proceso para crear una nueva <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú es muy s<strong>en</strong>cilla. Sepulsa con el botón <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ratón sobre el m<strong>en</strong>ú (o subm<strong>en</strong>ú) que se vaya a modificar, con loque se <strong>de</strong>spliega un m<strong>en</strong>ú contextual con diversas opciones:•=•=•=•=Change, permite editar las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la <strong>en</strong>trada <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú sobre la que se haya hecho laselección, editando su nombre, la aplicación que arranca, el icono, etc.Select item for moving, permite cambiar la posición <strong>de</strong>l un elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú, para lo cual hayque hacer clic <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú y arrastrar el elem<strong>en</strong>to a su nueva posición.Select m<strong>en</strong>u for moving, igual que el anterior pero con m<strong>en</strong>ús completosNew, se crea un nuevo elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú


Capítulo 7: KDE página 41•=•=•=•=Cut, se corta un elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú.Copy, se copia un elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú.Paste, se pega un elem<strong>en</strong>to previam<strong>en</strong>te cortado o copiado.Delete, se elimina el elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú seleccionado.Tanto si se modifican las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> una <strong>en</strong>trada <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú exist<strong>en</strong>te o se crea un nuevoelem<strong>en</strong>to el programa pres<strong>en</strong>ta el sigui<strong>en</strong>te cuadro <strong>de</strong> diálogo:Figura 33En el cuadro <strong>de</strong> diálogo se pued<strong>en</strong> <strong>de</strong>finir los sigui<strong>en</strong>tes aspectos:•=•=•=Type, tipo <strong>de</strong>l elem<strong>en</strong>to creado pue<strong>de</strong> ser Separator ( un separador <strong>de</strong> distintos elem<strong>en</strong>tos),Subm<strong>en</strong>u (un subm<strong>en</strong>ú), Application (una aplicación), Swallow, Link (un <strong>en</strong>lace) o Device (undispositivo), <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>de</strong>l tipo que se escoja la parte inferior <strong>de</strong>l cuadro <strong>de</strong> diálogo cambiarápermiti<strong>en</strong>do configurar cada uno <strong>de</strong> los tipos.File Name¸ el nombre <strong>de</strong>l fichero <strong>en</strong> el que se va a guardar la información <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú (estefichero es un <strong>en</strong>lace <strong>de</strong> KDE ).Name¸ el nombre que aparecerá <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú una vez creado el mismo


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 42•=•=•=Icon, el nombre <strong>de</strong> la imag<strong>en</strong> que aparecerá <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú. Para seleccionar una imag<strong>en</strong> se pue<strong>de</strong>clicar <strong>en</strong> el botón que muestra la imag<strong>en</strong> lo que abrirá un cuadro <strong>de</strong> diálogo <strong>en</strong> el que se pue<strong>de</strong>seleccionar la imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>seada.Mini Icon, la imag<strong>en</strong> que aparecerá cuando sea necesario mostrar un icono pequeño. Si se <strong>de</strong>jaesta opción <strong>en</strong> blanco KDE mostrará una versión reducida <strong>de</strong> la imag<strong>en</strong> que aparezca <strong>en</strong> Icon.Comm<strong>en</strong>t¸ un com<strong>en</strong>tario que pueda ayudar a <strong>de</strong>terminar que hace esa <strong>en</strong>trada <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú.Si lo que se está creando es un <strong>en</strong>lace a una aplicación <strong>en</strong> la pestaña Execute y la opción Executehay que escribir la línea <strong>de</strong> comandos necesaria para ejecutar el programa.7.4.2 KDE Control C<strong>en</strong>terEsta aplicación es la principal <strong>en</strong>cargada <strong>de</strong> configurar KDE y a ella se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> muchasformas, tanto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el icono que aparece <strong>en</strong> el panel, <strong>como</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> las <strong>en</strong>tradas al m<strong>en</strong>úSettings, <strong>en</strong> cuyo caso sólo se acce<strong>de</strong> a una <strong>de</strong> las posibles opciones <strong>de</strong> configuración. Cuando searranca la figura a aparece una v<strong>en</strong>tana dividida <strong>en</strong> dos:Figura 34En la parte <strong>de</strong> la izquierda aparec<strong>en</strong> ord<strong>en</strong>adas las difer<strong>en</strong>tes categorías <strong>de</strong> configuración (quecoincid<strong>en</strong> con las categorías <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>ú Settings), mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> la <strong>de</strong>recha se abrirán los distintoscuadros <strong>de</strong> diálogo que permit<strong>en</strong> configurar KDE. Seleccionando la opción Desktop/Background


Capítulo 7: KDE página 43aparece a la <strong>de</strong>recha el cuadro <strong>de</strong> diálogo que permite cambiar la imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> fondo <strong>de</strong> los escritoriosvirtuales:Figura 357.4.3 Añadir aplicaciones al panelOtra <strong>de</strong> las tareas <strong>de</strong> facilitan el uso <strong>de</strong> KDE es la posibilidad <strong>de</strong> añadir una aplicación al panel <strong>de</strong>forma que sea fácilm<strong>en</strong>te accesible. El proceso a seguir es simplem<strong>en</strong>te elegir un elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>úa través <strong>de</strong> Panel/Add Application, con lo que se <strong>de</strong>spliega un m<strong>en</strong>ú idéntico al <strong>de</strong> KDE con lasaplicaciones. Seleccionando una cualquiera <strong>de</strong> ellas esta se añadirá <strong>de</strong> forma automática al panel.Para eliminarla o moverla no hay más que hacer clic con el botón <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ratón sobre elelem<strong>en</strong>to a modificar y seleccionar la opción pertin<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>ú contextual.7.5 Otras aplicaciones <strong>de</strong> KDEPor último se m<strong>en</strong>cionarán algunas <strong>de</strong> las aplicaciones que están disponibles <strong>en</strong> KDE, y que no seva a explicar su funcionami<strong>en</strong>to:


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 44•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=Korganizer (Applications/Organizer), es un programa que permite gestionar la ag<strong>en</strong>da <strong>de</strong>lusuario <strong>de</strong> una forma s<strong>en</strong>cilla e incluso la sincronización <strong>de</strong> datos con ag<strong>en</strong>das personales <strong>como</strong>PalmPilot.Icon Editor (Graphics/Icon Editor), es un programa <strong>de</strong> dibujo que permite crear iconos parapersonalizar los m<strong>en</strong>ús y <strong>en</strong>laces <strong>de</strong> KDE.Kview (Graphics/Image Viewer), es un programa que permite mostrar imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> todos losformatos <strong>de</strong> archivo importantes así <strong>como</strong> realizar operaciones s<strong>en</strong>cillas con ellas.Paint (Graphics/Paint), este es un programa <strong>de</strong> dibujo básico que permite crear imág<strong>en</strong>ess<strong>en</strong>cillas.PS Viewer (Graphics/PS Viewer), este programa permite visualizar ficheros con imág<strong>en</strong>esPostScript y docum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Adobe Acrobat (.pdf).SnapShot (Graphics/Snapshot), programa que permite la captura <strong>de</strong> una v<strong>en</strong>tana y sucont<strong>en</strong>ido.El m<strong>en</strong>ú Internet compr<strong>en</strong><strong>de</strong> una gran cantidad <strong>de</strong> programas que se relacionan con Internet.El m<strong>en</strong>ú Multimedia, dispone <strong>de</strong> programas para el visualizado y audición <strong>de</strong> distintos ficherosmultimedia, <strong>como</strong> pued<strong>en</strong> ser vi<strong>de</strong>os (AVI, Quicktime, MPEG) con aKtion!, o escuchar música.Desktop Switching Tool (System/Desktop Switching Tool) es una aplicación muy útil puestoque permite seleccionar cual va a ser el <strong>en</strong>torno por <strong>de</strong>fecto que arranque <strong>Linux</strong>, permiteseleccionar <strong>en</strong>tre GNOME, KDE y AfterStep.Archiver (Utilities/Archiver), es una aplicación que permite el manejo <strong>de</strong> ficheros tar y zip <strong>de</strong>una forma s<strong>en</strong>cilla.Knotes (Utilities/Knotes), permite crear notas <strong>en</strong> el ord<strong>en</strong>ador que luego a las que se pue<strong>de</strong>acce<strong>de</strong>r a través <strong>de</strong>l icono que se aña<strong>de</strong> al panel.Incluye así mismo una gran cantidad <strong>de</strong> juegos.


Capítulo 8: EL SHELL: COMANDOS BÁSICOS DE LINUX página 458. EL SHELL: COMANDOS BÁSICOS DE LINUXHasta este mom<strong>en</strong>to se han visto los <strong>en</strong>tornos gráficos exist<strong>en</strong>tes para <strong>Linux</strong> más importantes, noobstante cualquier usuario <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> acabará antes o <strong>de</strong>spués relacionándose con el sistemaempleando el modo texto. Este modo se basa <strong>en</strong> la ejecución <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> comandos, que soninterpretados por un programa o shell. <strong>Linux</strong> dispone <strong>de</strong> varios <strong>de</strong> estos programas pero el máshabitual es conocido <strong>como</strong> bash o Bourne Shell. Si <strong>Linux</strong> se ha arrancado <strong>en</strong> modo texto el sistemaarranca <strong>de</strong> forma directa el shell y queda a la espera <strong>de</strong> introducción <strong>de</strong> nuevos comandos. Si se haarrancado <strong>en</strong> modo gráfico se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r al shell <strong>de</strong> dos formas:•=Se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r al shell <strong>de</strong>l sistema presionando alguna <strong>de</strong> las sigui<strong>en</strong>tes combinaciones <strong>de</strong>teclas:•=•=•=•=•=•=++++++++++++Esto hace que el sistema salga <strong>de</strong>l modo gráfico y acceda a alguna <strong>de</strong> las seis consolas virtuales <strong>de</strong><strong>Linux</strong>, a las cuales también se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r cuando se arranca <strong>en</strong> modo <strong>de</strong> texto. Para volver almodo gráfico hay que presionar ++ o ++.•=La segunda forma es más cómoda y m<strong>en</strong>os radical permiti<strong>en</strong>do acce<strong>de</strong>r al shell <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mismo<strong>en</strong>torno gráfico. Para esto hay que abrir un programa llamado terminal o consola, por ejemplo:kconsole (<strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno KDE), xterm, gnome-terminal ( <strong>en</strong> GNOME), etc <strong>como</strong> se ha vistoanteriorm<strong>en</strong>te.8.1 IntroducciónExist<strong>en</strong> una serie <strong>de</strong> nociones básicas que hay que t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta a la hora <strong>de</strong> introducir loscomandos. En primer lugar citaremos las sigui<strong>en</strong>tes:•=•=•=Los comandos hay que teclearlos exactam<strong>en</strong>te.Las letras mayúsculas y minúsculas se consi<strong>de</strong>ran <strong>como</strong> difer<strong>en</strong>tes.En su forma más habitual (los shells <strong>de</strong> Bourne o <strong>de</strong> Korn), el sistema operativo utiliza un signo<strong>de</strong> $ <strong>como</strong> prompt para indicar que está preparado para aceptar comandos, aunque este carácterpue<strong>de</strong> ser fácilm<strong>en</strong>te sustituido por otro u otros elegidos por el usuario. En el caso <strong>de</strong> que elusuario acceda <strong>como</strong> administrador este signo se sustituye por #.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 46•=Cuando sea necesario introducir el nombre <strong>de</strong> un fichero o directorio <strong>como</strong> argum<strong>en</strong>to a uncomando, <strong>Linux</strong>, permite escribir las primeras letras <strong>de</strong>l mismo y realiza un autorrell<strong>en</strong>ado alpresionar la tecla <strong>de</strong>l tabulador. Si no pue<strong>de</strong> distinguir <strong>en</strong>tre diversos casos rell<strong>en</strong>ará hasta elpunto <strong>en</strong> el que se difer<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>. Por ejemplo, supongamos una carpeta con los sigui<strong>en</strong>tesdirectorios:ProgramasDocum<strong>en</strong>tos_proyectoDocum<strong>en</strong>tos_privadosAl escribir cd Pr <strong>Linux</strong> rell<strong>en</strong>ará el resto <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido hasta escribir cd Programas. Porel contrario al escribir cd D escribirá cd Docum<strong>en</strong>tos_8.2 Algunos Comandos S<strong>en</strong>cillos <strong>de</strong> LINUXPara efectuar el cambio o la introducción <strong>de</strong> un password o contraseña se utiliza el comandopasswd. El proceso a seguir es el sigui<strong>en</strong>te:passwd(curr<strong>en</strong>t) UNIX password:(se teclea la contraseña actual; no aparece <strong>en</strong> pantalla)New UNIX password: (se teclea la nueva contraseña; no aparece <strong>en</strong> pantalla)Retype new UNIX password: (se teclea <strong>de</strong> nuevo la nueva contraseña comprobando que seha tecleado bi<strong>en</strong>. Si no coinci<strong>de</strong> no se cambia produce el cambio).A continuación se <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> algunos comandos s<strong>en</strong>cillos <strong>de</strong> que pued<strong>en</strong> ser útiles parafamiliarizarse con los comandos <strong>de</strong>l sistema.dateMuestra por pantalla el día y la hora.cal 1949 Muestra el cal<strong>en</strong>dario <strong>de</strong>l año 1949.cal 05 1949 Muestra el cal<strong>en</strong>dario <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1949.whowhoamiIndica qué usuarios ti<strong>en</strong>e el ord<strong>en</strong>ador <strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> quéterminal están y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> qué hora.Indica cuál es la terminal y la sesión <strong>en</strong> la que se está trabajando.man comandoclearTodos los manuales <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> están d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l propio sistemaoperativo, y este comando permite acce<strong>de</strong>r a la informacióncorrespondi<strong>en</strong>te al comando comando. Por ejemplo con man whoaparecerá por pantalla y <strong>de</strong> forma formateada por páginas, laexplicación <strong>de</strong>l comando who. Se pue<strong>de</strong> navegar a través <strong>de</strong> estaspáginas con los cursores <strong>de</strong>l teclado, y presionando q para salir.Este comando limpia la consola


Capítulo 8: EL SHELL: COMANDOS BÁSICOS DE LINUX página 478.3 Directorio PersonalComo se ha visto anteriorm<strong>en</strong>te el directorio personal es un directorio con un <strong>de</strong>terminado nombreasignado a un usuario. Los directorios personales habitualm<strong>en</strong>te son subdirectorios <strong>de</strong> /home (<strong>en</strong>algunos casos se utiliza mnt, u otro subdirectorio <strong>de</strong> ord<strong>en</strong> inferior). G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te el nombrecoinci<strong>de</strong> con el <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> usuario, aunque pue<strong>de</strong> no ser así, y varios usuarios pued<strong>en</strong> estartrabajando <strong>en</strong> el mismo directorio. Cada usuario <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> pue<strong>de</strong> crear una estructura <strong>en</strong> árbol <strong>de</strong>subdirectorios y archivos tan compleja <strong>como</strong> <strong>de</strong>see bajo su directorio personal pero normalm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>unca fuera <strong>de</strong> él.8.3.1 Listado <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> directorios: comando lsUna <strong>de</strong> las acciones más habituales a la hora <strong>de</strong> trabajar es mostrar el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> un directorio,<strong>como</strong> se ha visto exist<strong>en</strong> herrami<strong>en</strong>tas gráficas con este fin, no obstante el shell incluye un programacon este mismo fin: ls,lsls -als -lls -cls -tls -rls subdirls -l fil<strong>en</strong>amels --colorMuestra los nombres <strong>de</strong> los ficheros y subdirectorios cont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> eldirectorio <strong>en</strong> el que se está. Sólo se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> los nombres <strong>de</strong> los ficheros, sinninguna otra información.Muestra todos los ficheros incluy<strong>en</strong>do algunos que ordinariam<strong>en</strong>te estánocultos para el usuario (aquellos que comi<strong>en</strong>zan por un punto). Se recuerdaque el fichero punto . indica el directorio actual y el doble punto .. eldirectorio padre, que conti<strong>en</strong>e, al actual.Esta es la opción <strong>de</strong> lista larga: muestra toda la información <strong>de</strong> cada ficheroincluy<strong>en</strong>do: protecciones, tamaño y fecha <strong>de</strong> creación o <strong>de</strong>l último cambiointroducido,...Muestra ord<strong>en</strong>ando por día y hora <strong>de</strong> creación.Muestra ord<strong>en</strong>ando por día y hora <strong>de</strong> modificación.Muestra el directorio y lo ord<strong>en</strong>a <strong>en</strong> ord<strong>en</strong> inverso.Muestra el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l subdirectorio subdir.Muestra toda la información sobre el fichero.Muestra el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l directorio coloreado.Las opciones anteriores pued<strong>en</strong> combinarse. Por ejemplo:ls -crMuestra el directorio ord<strong>en</strong>ando inversam<strong>en</strong>te por fechas.El comando ls admite los caracteres <strong>de</strong> sustitución o metacarácteres (*) y (?). El carácter *repres<strong>en</strong>ta cualquier conjunto o secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> caracteres. El carácter ? repres<strong>en</strong>ta cualquier carácter,pero sólo uno. Por ejemplo:ls *.gifMuestra todos los nombres <strong>de</strong> ficheros que acab<strong>en</strong> <strong>en</strong> .gif, por ejemplodib1.gif, a.gif, etc.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 48ls file?Muestra todos los ficheros cuyos nombres empiec<strong>en</strong> por file y t<strong>en</strong>gan unnombre <strong>de</strong> cinco caracteres, por ejemplo: file1, file2, filea, etc.8.3.2 Creación <strong>de</strong> subdirectorios. Comando mkdirEl comando mkdir (make directory) permite a cada usuario crear un nuevo subdirectorio:mkdir subdir1don<strong>de</strong> subdir es el nombre <strong>de</strong>l directorio que se va a crear.8.3.3 Borrado <strong>de</strong> subdirectorios. Comando rmdirEste comando borra uno o más directorios <strong>de</strong>l sistema (remove directory), siempre que estossubdirectorios estén vacíos. Por ejemplo:rmdir subdir1don<strong>de</strong> subdir es el nombre <strong>de</strong>l directorio que se va a eliminar.8.3.4 Cambio <strong>de</strong> directorio. Comando cdEste comando permite cambiar <strong>de</strong> directorio a partir <strong>de</strong>l directorio actual <strong>de</strong> trabajo. Por ejemplo,cd /home/Pedro En este ejemplo pasamos <strong>de</strong>l directorio actual <strong>de</strong> trabajo al nuevo directorio/home/Pedro, que será <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ahora nuestro nuevo directorio.cd direcd ..cdNos traslada al subdirectorio dire (que <strong>de</strong>berá existir <strong>como</strong> subdirectorio <strong>en</strong>el directorio actual).Retroce<strong>de</strong>mos un nivel <strong>en</strong> la jerarquía <strong>de</strong> directorios. Por ejemplo, siestamos <strong>en</strong> /home/Pedro y usamos este comando, pasaremos al escalafóninmediatam<strong>en</strong>te superior <strong>de</strong> la jerarquía <strong>de</strong> directorios, <strong>en</strong> este caso a /home.Nota: al contrario que <strong>en</strong> MS-DOS <strong>en</strong> <strong>Linux</strong> no existe la forma cd.. sinespacio <strong>en</strong>tre cd y los dos puntos.Nos sitúa nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el directorio personal <strong>de</strong>l usuario.8.3.5 Situación actual. Comando pwdEl comando pwd (print working directory) visualiza o imprime la ruta <strong>de</strong>l directorio <strong>en</strong> el que nos<strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> este mom<strong>en</strong>to. Este comando es uno <strong>de</strong> los pocos que no ti<strong>en</strong>e opciones y se utilizaescribi<strong>en</strong>do simplem<strong>en</strong>te pwd.8.3.6 Acceso a unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> disco<strong>Linux</strong> a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Windows no utiliza letras ("a:", "c:", "d:", ...) para acce<strong>de</strong>r a las distintasunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> disco <strong>de</strong> un ord<strong>en</strong>ador. En <strong>Linux</strong> para acce<strong>de</strong>r al cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> una unidad <strong>de</strong> disco o <strong>de</strong>un CD-ROM este ti<strong>en</strong>e que haber sido previam<strong>en</strong>te "montado". El montado se realiza mediante elcomando mount, con lo que el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la unidad se pone a disposición <strong>de</strong>l usuario <strong>en</strong> eldirectorio <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> que se elija. Por ejemplo para acce<strong>de</strong>r al CD-ROM se teclearía el sigui<strong>en</strong>tecomando:mount -t iso9660 /<strong>de</strong>v/cdrom /mnt/cdrom


Capítulo 8: EL SHELL: COMANDOS BÁSICOS DE LINUX página 49don<strong>de</strong> -t iso9660 indica el tipo <strong>de</strong> sistema que usa la unidad <strong>de</strong> disco para guardar los ficheros (lasmás usuales son: iso9660 <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> un CD-ROM, vfat <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Windows, y ext2 <strong>en</strong> el caso<strong>de</strong> <strong>Linux</strong>), /<strong>de</strong>v/cdrom indica el dispositivo que se va a montar. Todos los dispositivos estánrepres<strong>en</strong>tados por un fichero <strong>de</strong>l directorio /<strong>de</strong>v, por ejemplo <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> un disquete seráseguram<strong>en</strong>te /<strong>de</strong>v/fd0, por último /mnt/cdrom es el directorio <strong>en</strong> el que se pondrá a disposición <strong>de</strong>lusuario el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l CD-ROM. Para montar disquetes se suele utilizar el directorio /mnt/floppy.De todas formas el usuario siempre pue<strong>de</strong> crear un directorio vacío con el nombre que el elija paramontar las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> disco que <strong>de</strong>see don<strong>de</strong> <strong>de</strong>see.Cuando el usuario haya <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> usar ese disco <strong>de</strong>berá "<strong>de</strong>smontarlo" mediante el comandoumount antes <strong>de</strong> sacar el disquete o el CD-ROM. En este último caso <strong>de</strong>bería escribir:umount /mnt/cdromPara utilizar el comando mount <strong>de</strong> la forma anterior hace falta ser administrador o root. Para que unusuario común pueda utilizar disquetes, CD-ROM, etc. hay que editar el fichero /etc/fstab Porejemplo para que cualquier usuario pueda acce<strong>de</strong>r a un disquete habrá que indicar la sigui<strong>en</strong>te línea:/<strong>de</strong>v/fd0 /mnt/floppy vfat user,noauto 0 0También habrá que asegurarse <strong>de</strong> que el directorio /mnt/floppy sea accesible por todos los usuarios.Una vez seguidos los pasos anteriores cualquier usuario podrá "montar" un disquete escribi<strong>en</strong>do elsigui<strong>en</strong>te comando:mount /mnt/floppyAl igual que antes el usuario <strong>de</strong>berá ejecutar el comando umount /mnt/floppy antes <strong>de</strong> sacar eldisquete.Nota: Exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> la actualidad distribuciones (p. ej. <strong>Linux</strong> Mandrake) que realizan este proceso <strong>de</strong>forma automática por lo que las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> disquete y CD-ROM quedan accesibles a todos losusuarios <strong>de</strong> una forma s<strong>en</strong>cilla, empleando los comandos:mount /mnt/floppyumount /mnt/floppysiempre que /mnt/floppy sea la ruta a<strong>de</strong>cuada.8.3.7 Copia <strong>de</strong> ficheros. Comando cpEste comando ti<strong>en</strong>e la sigui<strong>en</strong>te forma,cp file1 file2y hace una copia <strong>de</strong> file1 y le llama file2. Si file2 no existía, lo crea con los mismos atributos <strong>de</strong>file1. Si file2 existía antes, su cont<strong>en</strong>ido queda <strong>de</strong>struido y es sustituido por el <strong>de</strong> file1. El ficherofile2 estará <strong>en</strong> el mismo directorio que file1. Tanto file1 <strong>como</strong> file2 indican el nombre <strong>de</strong> unarchivo, que pue<strong>de</strong> incluir el la ruta al mismo si alguno <strong>de</strong> ellos no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el directorioactual. Otra posibilidad es:


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 50cp file1 file2 namedirque hace copias <strong>de</strong> file1 y file2 <strong>en</strong> el directorio namedir.8.3.8 Traslado y cambio <strong>de</strong> nombre <strong>de</strong> ficheros. Comando mvEste comando ti<strong>en</strong>e una forma similar al anterior ,mv file1 file2El comando mv realiza la misma función que el anterior (cp) pero a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>struye el ficherooriginal. En <strong>de</strong>finitiva traslada el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> file1 a file2; a efectos <strong>de</strong>l usuario lo que ha hecho escambiar el nombre a file1, llamándole file2. De igual forma,mv file1 file2 namedirtraslada uno o más ficheros (file1, file2,...) al directorio namedir conservándoles el nombre. Elcomando,mv namedir1 namedir2cambia el nombre <strong>de</strong>l subdirectorio namedir1 por namedir2.Hay que recalcar que el comando mv sirve así mismo para cambiar el nombre <strong>de</strong> los ficheros.8.3.9 Enlaces a ficheros. Comando lnEn <strong>Linux</strong> un mismo fichero pue<strong>de</strong> estar repetido con más <strong>de</strong> un nombre, ya que con el comando cpse pued<strong>en</strong> realizar cuantas copias se <strong>de</strong>see <strong>de</strong>l fichero. Pero, a veces, es más práctico t<strong>en</strong>er unmismo fichero con varios nombres distintos, y lo que es más importante, po<strong>de</strong>r acce<strong>de</strong>r a él <strong>de</strong>s<strong>de</strong>más <strong>de</strong> un directorio. En <strong>Linux</strong> esto recibe el nombre <strong>de</strong> <strong>en</strong>laces múltiples a un fichero. El ahorro <strong>de</strong>espacio <strong>de</strong> disco es importante al po<strong>de</strong>r compartir un fichero más <strong>de</strong> un usuario. Estos <strong>en</strong>laces sonmuy prácticos a la hora <strong>de</strong> utilizar ficheros que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a directorios distintos. Gracias a los<strong>en</strong>laces se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a muchos ficheros <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un mismo directorio, sin necesidad <strong>de</strong> copiar <strong>en</strong>ese directorio todos esos ficheros. La forma <strong>de</strong> este comando es,ln file1 file2A partir <strong>de</strong> este mom<strong>en</strong>to el fichero file1 ti<strong>en</strong>e dos nombres: file1 y file2. A difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> loscomandos cp y mv, este comando toma más precauciones, ya que advierte previam<strong>en</strong>te si el nombrefile2 está ocupado, y <strong>en</strong> este caso no se ejecuta.ln panacea subdir/panaceaDespués <strong>de</strong> este comando el fichero panacea t<strong>en</strong>drá el mismo nombre, pero a efectos <strong>de</strong>l usuarioestará colocado <strong>en</strong> dos sitios distintos: <strong>en</strong> el directorio actual y <strong>en</strong> el subdirectorio subdir.Los ficheros <strong>en</strong>lazados a otro se borran <strong>como</strong> los ficheros normales. Si se borra el fichero originalpermanece su cont<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> los ficheros <strong>en</strong>ganchados.8.3.10 Borrado <strong>de</strong> ficheros. Comando rmEste comando ti<strong>en</strong>e las formas sigui<strong>en</strong>tes,


Capítulo 8: EL SHELL: COMANDOS BÁSICOS DE LINUX página 51rm file1 file2Este comando elimina uno o más ficheros <strong>de</strong> un directorio <strong>en</strong> el cual t<strong>en</strong>gamos permiso <strong>de</strong> escritura.Con este comando resulta facilísimo borrar ficheros inútiles, y <strong>de</strong>sgraciadam<strong>en</strong>te, también los útiles.Por eso es conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te y casi imprescindible emplear lo opción -i, <strong>de</strong> la forma sigui<strong>en</strong>te:rm -i file1 file2Con esta opción, <strong>Linux</strong> pedirá confirmación para borrar cada fichero <strong>de</strong> la lista, <strong>de</strong> si realm<strong>en</strong>te se<strong>de</strong>sea su <strong>de</strong>strucción o no. Se recomi<strong>en</strong>da usar siempre este comando con esta opción para evitar elborrado <strong>de</strong> ficheros útiles. Por ejemplo, si se teclea,rm -i superfluoaparecerá <strong>en</strong> pantalla el aviso sigui<strong>en</strong>te:remove superfluo?y habrá que contestar y (yes) o n (not). En este comando se pued<strong>en</strong> utilizar los caracteres <strong>de</strong>sustitución (* y ?), <strong>como</strong> por ejemplo,rm fich*que borraría todos los ficheros <strong>de</strong>l directorio actual que comi<strong>en</strong>c<strong>en</strong> por fich. El comandorm *borrará todos los ficheros <strong>de</strong>l directorio actual, mi<strong>en</strong>tras querm -i *realiza una labor análoga, pero con previa confirmación.8.3.11 Características <strong>de</strong> un fichero. Comando fileEste comando realiza una serie <strong>de</strong> comprobaciones <strong>en</strong> un fichero para tratar <strong>de</strong> clasificarlo. Suformato es:file fichTras su ejecución este comando muestra el tipo <strong>de</strong>l fichero e información al respecto <strong>de</strong>l mismo.8.3.12 Cambio <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> los ficheros comandos chmod, chown y chgrpLos permisos <strong>de</strong> cada fichero se pued<strong>en</strong> ver con el comando ls -l. Para cambiar los permisos <strong>de</strong> unfichero se emplea el comando chmod, que ti<strong>en</strong>e el formato sigui<strong>en</strong>te:chmod [qui<strong>en</strong>] oper permiso filesqui<strong>en</strong>Indica a qui<strong>en</strong> afecta el permiso que se <strong>de</strong>sea cambiar. Es una combinacióncualquiera <strong>de</strong> las letras u para el usuario, g para el grupo <strong>de</strong>l usuario, o paralos otros usuarios, y a para todos los anteriores. Si no se da el qui<strong>en</strong>, elsistema supone a.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 52operpermisofilesIndica la operación que se <strong>de</strong>sea hacer con el permiso. Para dar un permisose pondrá un +, y para quitarlo se pondrá un -.Indica el permiso que se quiere dar o quitar. Será una combinacióncualquiera <strong>de</strong> las letras anteriores : r,w,x,s.Nombres <strong>de</strong> los ficheros cuyos modos <strong>de</strong> acceso se quier<strong>en</strong> cambiar.Por ejemplo, para quitar el permiso <strong>de</strong> lectura a los usuarios <strong>de</strong> un fichero el comando es:chmod a -r fichero.txtLos permisos <strong>de</strong> lectura, escritura y ejecución ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un significado difer<strong>en</strong>te cuando se aplican adirectorios y no a ficheros normales. En el caso <strong>de</strong> los directorios el permiso r significa laposibilidad <strong>de</strong> ver el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l directorio con el comando ls; el permiso w da la posibilidad <strong>de</strong>crear y borrar ficheros <strong>en</strong> ese directorio, y el permiso x autoriza a buscar y utilizar un ficheroconcreto.Por otra parte, el comando chown se emplea para cambiar <strong>de</strong> propietario (“change owner”) a un<strong>de</strong>terminado conjunto <strong>de</strong> ficheros. Este comando sólo lo pue<strong>de</strong> emplear el actual propietario <strong>de</strong> losmismos. Los nombres <strong>de</strong> propietario que admite <strong>Linux</strong> son los nombres <strong>de</strong> usuario, que estánalmac<strong>en</strong>ados <strong>en</strong> el fichero /etc/passwd. La forma g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l comando chown es la sigui<strong>en</strong>te:chown newowner file1 file2 ...Análogam<strong>en</strong>te, el grupo al que pert<strong>en</strong>ece un fichero pue<strong>de</strong> ser cambiado con el comando chgrp, queti<strong>en</strong>e una forma g<strong>en</strong>eral similar a la <strong>de</strong> chown,chgrp newgroup file1 file2...Los grupos <strong>de</strong> usuarios están almac<strong>en</strong>ados <strong>en</strong> el fichero /etc/group.8.4 Espacio ocupado <strong>en</strong> el disco Comandos du y dfEl comando du permite conocer el espacio ocupado <strong>en</strong> el disco por un <strong>de</strong>terminado directorio ytodos los subdirectorios que cuelgan <strong>de</strong> él. Para usarlo basta simplem<strong>en</strong>te colocarse <strong>en</strong> el directorioa<strong>de</strong>cuado y teclear, du, éste comando da el espacio <strong>de</strong> disco utilizado <strong>en</strong> bloques. Para obt<strong>en</strong>er lainformación <strong>en</strong> bytes se <strong>de</strong>be emplear el comando con la opción –h: du -hEl comando df por el contrario informa <strong>de</strong>l espacio usado por las particiones <strong>de</strong>l sistema que se<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> montadas.8.5 Visualización sin formato <strong>de</strong> un fichero. Comando catEste comando permite visualizar el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> uno o más ficheros <strong>de</strong> forma no formateada.También permite copiar uno o más ficheros <strong>como</strong> apéndice <strong>de</strong> otro ya exist<strong>en</strong>te. Algunas formas <strong>de</strong>utilizar este comando son las sigui<strong>en</strong>tes,cat fil<strong>en</strong>ameSaca por pantalla el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l fichero fil<strong>en</strong>ame.cat file1 file2... Saca por pantalla, secu<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te y según el ord<strong>en</strong> especificado, elcont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> los ficheros indicados.cat file1 file2 >file3El cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> los ficheros file1 y file2 es almac<strong>en</strong>ado <strong>en</strong> file3.


Capítulo 8: EL SHELL: COMANDOS BÁSICOS DE LINUX página 53cat file1 file2 >>file3 El cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> file1 y file2 es añadido al final <strong>de</strong> file3.cat >file1Acepta lo que se introduce por el teclado y lo almac<strong>en</strong>a <strong>en</strong> file1 (se creafile1). Para terminar se emplea d8.6 Comando headhead -7 fil<strong>en</strong>ameescribe las 7 primeras líneas <strong>de</strong>l fichero fil<strong>en</strong>ame8.7 Visualización <strong>de</strong> ficheros con formato. Comando prEste comando, a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> cat, imprime por consola el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> los ficheros <strong>de</strong> una maneraformateada, por columnas, controlando el tamaño <strong>de</strong> página y poni<strong>en</strong>do cabeceras al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong>las mismas. Está muy <strong>en</strong> relación con el comando lp <strong>de</strong> salida por impresora. Las formas másimportantes que admite son las sigui<strong>en</strong>tes:pr filepr -ln filepr -p filepr -t filepr -wn filepr -d fileProduce una salida estándar <strong>de</strong> 66 líneas por página, con un <strong>en</strong>cabezami<strong>en</strong>to<strong>de</strong> 5 líneas (2 <strong>en</strong> blanco, una <strong>de</strong> id<strong>en</strong>tificación y otras 2 líneas <strong>en</strong> blanco).Produce una salida <strong>de</strong> n líneas por página (cuando el tamaño <strong>de</strong> papel <strong>de</strong>impresora, por ejemplo, ti<strong>en</strong>e un número <strong>de</strong> líneas distinto <strong>de</strong> 66)Hace una pausa para pres<strong>en</strong>tar la página, hasta que se pulsa paracontinuarSuprime las 5 líneas <strong>de</strong>l <strong>en</strong>cabezami<strong>en</strong>to y las <strong>de</strong>l final <strong>de</strong> página.Ajusta la anchura <strong>de</strong> la línea a n posiciones.Lista el fichero con espaciado doble.pr -h `caracteres` file el argum<strong>en</strong>to o cad<strong>en</strong>a <strong>de</strong> caracteres `caracteres` se convertirán <strong>en</strong> lacabecera <strong>de</strong>l listado.pr +n file Imprime el fichero a partir <strong>de</strong> la página n.A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los ejemplos anteriores, se pued<strong>en</strong> combinar varias opciones <strong>en</strong> un mismo comando,<strong>como</strong> por ejemplo <strong>en</strong>: pr -dt file la salida <strong>de</strong> este comando es por la consola, pero pue<strong>de</strong>redireccionarse a otro fichero, por ejemplo, si ejecutamos el comando: pr file1 > file2 se crea unfichero nuevo llamado file2 que es idéntico a file1, pero con formato por páginas y columnas.8.8 Visualización <strong>de</strong> ficheros pantalla a pantalla. Comandos more y lessEstos comandos permit<strong>en</strong> visualizar un fichero pantalla a pantalla. El número <strong>de</strong> líneas por pantallaes <strong>de</strong> 23 líneas <strong>de</strong> texto y una última línea <strong>de</strong> m<strong>en</strong>sajes, don<strong>de</strong> aparecerá la palabra more. Cuando sepulsa la barra espaciadora (el espacio <strong>en</strong> blanco), se visualizará la sigui<strong>en</strong>te pantalla. Para salir <strong>de</strong>este comando (terminar la visualización) se pulsa d o q. Por ejemplo: more fileEl comando less es muy similar al anterior pero permite el <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to a lo largo <strong>de</strong>l textoempleando las teclas <strong>de</strong> cursores pudi<strong>en</strong>do <strong>de</strong>splazarse hacia arriba o abajo <strong>de</strong> un fichero.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 548.9 Búsqueda <strong>en</strong> ficheros. Comandos grep, fgrep y egrepEl comando grep localiza una palabra, clave o frase <strong>en</strong> un conjunto <strong>de</strong> directorios, indicando <strong>en</strong>cuáles <strong>de</strong> ellos la ha <strong>en</strong>contrado. Este comando rastrea fichero por fichero, por turno, imprimi<strong>en</strong>doaquellas líneas que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> el conjunto <strong>de</strong> caracteres buscado. Si el conjunto <strong>de</strong> caracteres abuscar está compuesto por dos o más palabras separadas por un espacio, se colocará el conjunto <strong>de</strong>caracteres <strong>en</strong>tre apóstrofes ('). Su formato es el sigui<strong>en</strong>te:grep 'conjuntocaracteres' file1 file2 file3si<strong>en</strong>do 'conjuntocaracteres' la secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> caracteres a buscar, y file1, file2, y file31 los ficherosdon<strong>de</strong> se <strong>de</strong>be buscar. Veamos un nuevo ejemplo:grep 'TRIANGULARIZACION MATRIZ' matrix.f scaling.fEste comando buscará TRIANGULARIZACION MATRIZ <strong>en</strong>tre las líneas <strong>de</strong> los ficherosmatrix.f y scaling.f. Este comando permite seleccionar, <strong>en</strong>tre todas las líneas <strong>de</strong> uno o más ficheros,aquellas que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> un motivo que satisface una expresión regular <strong>de</strong>terminada.grep [-opcion] expresión_regular [refer<strong>en</strong>cia...]Las opciones principales son:cilnsvlo único que se hace es escribir el número <strong>de</strong> las líneas que satisfac<strong>en</strong> lacondición.no se distingu<strong>en</strong> mayúsculas y minúsculas.se escrib<strong>en</strong> los nombres <strong>de</strong> los ficheros que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> líneas buscadas.cada línea es precedida por su número <strong>en</strong> el fichero.no se vuelcan los m<strong>en</strong>sajes que indican que un fichero no se pue<strong>de</strong> abrir.se muestran sólo las líneas que no satisfac<strong>en</strong> el criterio <strong>de</strong> selección.A continuación se muestra una serie <strong>de</strong> ejemplos.•= grep ‘ˆd’ text líneas que comi<strong>en</strong>zan por d.•= grep ‘ˆ[ˆd]’ text líneas que no comi<strong>en</strong>zan por d.•= grep -v ‘ˆC’ file1 > file2 quita las líneas <strong>de</strong> file1 que comi<strong>en</strong>zan por C y locopia <strong>en</strong> file2.8.10 Comandos tar y gzipTanto el comando tar <strong>como</strong> gzip son ampliam<strong>en</strong>te empleados para la difusión <strong>de</strong> programas yficheros <strong>en</strong> <strong>Linux</strong>. El primero <strong>de</strong> ellos agrupa varios ficheros <strong>en</strong> uno solo o “archivo”, mi<strong>en</strong>tras queel segundo los comprime. En conjunto estos dos programas actúan <strong>de</strong> forma muy similar aprogramas <strong>como</strong> Winzip. Para crear un nuevo archivo se emplea:tar –cvf nombre_archivo.tar fichero1 fichero2 …


Capítulo 8: EL SHELL: COMANDOS BÁSICOS DE LINUX página 55don<strong>de</strong> fichero1, fichero2 etc. son los ficheros que se van a añadir al archivo tar. Si se <strong>de</strong>sea extraerlos ficheros se empleatar –xpvf nombre_archivo.tar fichero1 …Al contrario que tar que agrupa varios ficheros <strong>en</strong> uno, gzip comprime un único fichero con lo quela información se manti<strong>en</strong>e pero se reduce el tamaño <strong>de</strong>l mismo. El uso <strong>de</strong> gzip es muy s<strong>en</strong>cillogzip ficherocon lo que se comprime fichero (que es borrado) y se crea un fichero con nombre fichero.gz. Si loque se <strong>de</strong>sea es <strong>de</strong>scomprimir un fichero se emplea <strong>en</strong>tonces:gzip –d fichero.gzrecuperando el fichero inicial. Como se ha com<strong>en</strong>tado al principio es típico emplear tar y gzip <strong>de</strong>forma consecutiva, para obt<strong>en</strong>er ficheros con ext<strong>en</strong>sión tar.gz o tgz que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> varios ficheros <strong>de</strong>forma comprimida (similar a un fichero zip). El comando tar incluye la opción z para estos ficheros<strong>de</strong> forma que para extraer los ficheros que conti<strong>en</strong>e:tar –zxf fichero.tar.gz8.11 Comandos <strong>de</strong> impresión.8.11.1 Comando lprEl comando lpr se emplea para imprimir una serie <strong>de</strong> ficheros. Si se emplea sin argum<strong>en</strong>tosimprime el texto que se introduzca a continuación <strong>en</strong> la impresora por <strong>de</strong>fecto. Por el contrario,lpr nombre_ficheroimprime <strong>en</strong> la impresora por <strong>de</strong>fecto el fichero indicado.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 569. REDIRECCIONES Y TUBERÍAS9.1 RedireccionesLos comandos <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una <strong>en</strong>trada estándar (número 0) y dos salidas estándar (número 1para la salida normal <strong>de</strong>l comando, y número 2 para la salida <strong>de</strong> los m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> error que se puedanproducir <strong>en</strong> su ejecución). Por <strong>de</strong>fecto tanto la <strong>en</strong>trada <strong>como</strong> las salidas estándar <strong>de</strong> los comandosson la propia terminal, a no ser que por la propia naturaleza <strong>de</strong>l comando se d<strong>en</strong> <strong>en</strong> él los nombres<strong>de</strong> algunos ficheros que hagan el papel <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada y <strong>de</strong> salida. Por ejemplo, <strong>en</strong> el comandocp file1 file2file1 es la <strong>en</strong>trada y file2 es la salida; aquí no intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> las <strong>en</strong>tradas y salidas estándar. Sinembargo, cuando utilizamos por ejemplo el comando ls (listado <strong>de</strong> directorio), la salida <strong>de</strong> estecomando se dirige hacia la terminal. Si queremos que la salida <strong>de</strong> este comando se dirija a unfichero llamado file, podríamos escribir,ls >fileel (>) es uno <strong>de</strong> los llamados operadores <strong>de</strong> redirección y dirige la salida estándar hacia el ficheroindicado a continuación; si este fichero no existe, se crea <strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to. Otros operadores <strong>de</strong>redirección son el operador (>) que redirige la salida estándar hacia otro fichero, pero añadi<strong>en</strong>do dicha salida al final<strong>de</strong> ese fichero, sin sobreescribir el cont<strong>en</strong>ido original. Por ejemplo, si cada vez que <strong>en</strong>tramos <strong>en</strong> elsistema ejecutamos el comando,date >>archivot<strong>en</strong>dremos un fichero llamado archivo que conti<strong>en</strong>e información sobre todas las veces que hemos<strong>en</strong>trado <strong>en</strong> el sistema. Otro ejemplo, para añadir al fichero file2 al final <strong>de</strong> file1 y al conjuntollamarle file3, seríacat file1 file2 >file3o, si quisiéramos que el fichero resultante fuera el mismo file1,cat file2 >>file1Un ejemplo <strong>en</strong> redirección a la <strong>en</strong>trada podría ser el sigui<strong>en</strong>te,mail juan ficheromail juan


Capítulo 9: REDIRECCIONES Y TUBERÍAS página 57Es <strong>de</strong>cir que hemos conectado la salida estándar <strong>de</strong> ls con la <strong>en</strong>trada estándar <strong>de</strong> mail, a través <strong>de</strong> unfichero transitorio filelist. <strong>Linux</strong> permite hacer esta operación directam<strong>en</strong>te, sin pasar por el fichero<strong>de</strong> almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to transitorio: esto se hace mediante el concepto <strong>de</strong> tubería (pipe), que consiste <strong>en</strong>empalmar la salida estándar <strong>de</strong> un comando con la <strong>en</strong>trada estándar <strong>de</strong> otro. Para el ejemplo anterioresto se hace <strong>en</strong> la forma,ls | mail juanCon el operador <strong>de</strong> tubería (|) se pued<strong>en</strong> empalmar tantos comandos <strong>como</strong> se <strong>de</strong>see.9.3 Bifurcación o T (comando tee)A veces interesa que la salida <strong>de</strong> un comando, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> redirigirse a un <strong>de</strong>terminado fichero, sebifurque también hacia la terminal, con objeto <strong>de</strong> observar inmediatam<strong>en</strong>te el resultado. Esto seconsigue con el operador tee, que podría emplearse <strong>de</strong> la sigui<strong>en</strong>te forma:ls | tee filela salida <strong>de</strong> ls se bifurca hacia la terminal y hacia file.Si quisiéramos que la salida <strong>de</strong> este comando se añadiera al final <strong>de</strong> file, <strong>de</strong>beríamos utilizar laopción -a,ls | tee -a file9.4 Redirección <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong> erroresLos m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> error se dirig<strong>en</strong> a la salida número 2, que normalm<strong>en</strong>te es también la terminal. Aveces, por ejemplo cuando se quiere ejecutar un comando <strong>en</strong> background (ejecutar un comando <strong>en</strong>background es lanzar su ejecución y recuperar el control <strong>de</strong> la terminal sin esperar a que termine, locual se hace añadi<strong>en</strong>do el carácter & al final <strong>de</strong>l comando), interesa evitar que los m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> erroraparezcan <strong>en</strong> la pantalla, pues <strong>en</strong> ella habremos empezado a hacer otra cosa.Supongamos por ejemplo que queremos compilar y montar <strong>en</strong> background un conjunto <strong>de</strong> ficheros,dirigi<strong>en</strong>do los listados a un fichero llamado listados, y los m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> error a un fichero llamadoerrores. Lo haríamos <strong>en</strong> la forma,gcc prueba.c 2>errorescon lo cual la salida 2 (errores) se redirige hacia el fichero errores. Para redirigir la salida estándar<strong>de</strong> errores al mismo fichero que la salida estándar se emplea un comando <strong>como</strong>:program resultados.r 2>&1


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 5810. EJECUCIÓN DE PROGRAMAS10.1 Ejecución <strong>en</strong> el fondo & , kill, nice y nohupPara ejecutar un programa <strong>en</strong> el fondo, es <strong>de</strong>cir, recuperando inmediatam<strong>en</strong>te el control <strong>de</strong>lterminal, basta añadir el carácter & al final <strong>de</strong>l comando <strong>de</strong> ejecución:program resultados.r &inmediatam<strong>en</strong>te aparecerá <strong>en</strong> el terminal, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> esta línea, un número que es el número <strong>de</strong>proceso <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong> este programa. Para <strong>de</strong>t<strong>en</strong>er <strong>de</strong>finitivam<strong>en</strong>te dicha ejecución (no sepue<strong>de</strong> <strong>de</strong>t<strong>en</strong>er temporalm<strong>en</strong>te) se pue<strong>de</strong> utilizar el comando kill:kill número<strong>de</strong>procesoLa ejecución <strong>de</strong> un programa <strong>en</strong> el fondo no impi<strong>de</strong> que aparezcan <strong>en</strong> la pantalla los m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong>error que se produzcan (a no ser que se haya redirigido la salida <strong>de</strong> errores), y que el programa separe cuando se salga <strong>de</strong>l sistema. Para que el programa continúe ejecutándose aún cuando nosotroshayamos terminado la sesión, hay que utilizar el comando nohup:nohup programSi no se utilizan redirecciones todas las salidas <strong>de</strong>l programa se dirig<strong>en</strong> a un fichero llamadonohup.out. Cuando se utiliza nohup el ord<strong>en</strong>ador <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> que el usuario no ti<strong>en</strong>e prisa yautomáticam<strong>en</strong>te disminuye la prioridad <strong>de</strong> la ejecución. Existe un comando, llamado nice, quepermite realizar ejecuciones con baja prioridad, es <strong>de</strong>cir se le indica al ord<strong>en</strong>ador que pue<strong>de</strong> ejecutar<strong>de</strong> forma más l<strong>en</strong>ta esta aplicación si exist<strong>en</strong> otras que sean más urg<strong>en</strong>tes. Se utiliza <strong>en</strong> las formas,nice program &nice nohup program &Para darle al programa la prioridad mínima habría que utilizar el comando,nice -19 program &don<strong>de</strong> el -19 indica la mínima prioridad.10.2 Comando timeEl comando time, precedi<strong>en</strong>do a cualquier otro comando, suministra información acerca <strong>de</strong>l tiempototal empleado <strong>en</strong> la ejecución, <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong> CPU utilizado por el programa <strong>de</strong>l usuario, y <strong>de</strong>ltiempo <strong>de</strong> CPU consumido <strong>en</strong> utilizar recursos <strong>de</strong>l sistema. Por ejemplo para saber el tiempoutilizado <strong>en</strong> la compilación y montaje <strong>de</strong>l programa prueba.c utilizaríamos el comando,time gcc prueba.c10.3 Comando top<strong>Linux</strong> incluye una aplicación llamada top cuya finalidad es manipular la ejecución <strong>de</strong> programas <strong>de</strong>una forma interactiva. Esta aplicación muestra una lista <strong>de</strong> los procesos que se están ejecutando. Losprincipales comandos <strong>de</strong> top son: u que muestra los procesos que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a un <strong>de</strong>terminado


Capítulo 10: EJECUCIÓN DE PROGRAMAS página 59usuario, k equival<strong>en</strong>te al comando kill para matar un proceso y h que muestra la ayuda <strong>de</strong>lprograma.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 6011. PROGRAMAS DE COMANDOSEl sistema operativo <strong>Linux</strong>, al igual que otros sistemas operativos, permite realizar programas <strong>de</strong>comandos, esto es, programas constituidos por distintos comandos que podrían teclearseinteractivam<strong>en</strong>te uno por uno <strong>en</strong> una terminal, pero que es muchas veces más cómodo agruparlos <strong>en</strong>un fichero, y ejecutarlos con una sola instrucción posteriorm<strong>en</strong>te.Los comandos <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> pued<strong>en</strong> ser externos - que implican la creación <strong>de</strong> un nuevo proceso, cuyocódigo está <strong>en</strong> /bin o /usr/bin- e internos - cuyo código está incluido <strong>en</strong> el <strong>de</strong>l intérprete shell quelos ejecuta.Una cierta primera forma <strong>de</strong> agrupar comandos la ofrece <strong>Linux</strong> por medio <strong>de</strong>l carácter ;. Porejemplo, tecleando el comando,date; ls; whoel ord<strong>en</strong>ador ejecutará sucesivam<strong>en</strong>te los comandos date, ls y who. También podría crearse con uneditor <strong>de</strong> textos un fichero llamado comandos que contuviera las líneas sigui<strong>en</strong>tes:datelswhoPara ejecutar este fichero <strong>de</strong> comandos pue<strong>de</strong> teclearse,sh comandoso bi<strong>en</strong> convertir el fichero comandos <strong>en</strong> directam<strong>en</strong>te ejecutable por medio <strong>de</strong>l comando chmod <strong>en</strong>la forma,chmod a+x comandos<strong>de</strong> modo que el programa <strong>de</strong> comandos comandos pue<strong>de</strong> ejecutarse simplem<strong>en</strong>te tecleando sunombre,comandosLos comandos sh comandos y comandos no son <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te equival<strong>en</strong>tes. Así, el primero <strong>de</strong> ellosexige que el fichero comandos esté <strong>en</strong> el directorio <strong>de</strong> trabajo, mi<strong>en</strong>tras que el segundo sólo exigeque el fichero comandos esté <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> los directorios <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> comandos especificados <strong>en</strong>la variable PATH.Cuando se ejecuta un fichero <strong>de</strong> comandos <strong>Linux</strong> abre lo que se llama un nuevo shell, es <strong>de</strong>cir unnuevo <strong>en</strong>torno para la ejecución <strong>de</strong> los comandos. Para que las variables <strong>de</strong>l caparazón originalconserv<strong>en</strong> su valor <strong>en</strong> el nuevo caparazón es necesario prepararlas con la s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia export antes <strong>de</strong>abrir el nuevo shell. Por ejemplo, <strong>como</strong> consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> lo que se acaba <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir, si <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>un fichero <strong>de</strong> comandos se cambia <strong>de</strong> directorio con el comando cd, al acabar la ejecución <strong>de</strong> dichofichero volveremos automáticam<strong>en</strong>te al directorio inicial.


Capítulo 11: PROGRAMAS DE COMANDOS página 6111.1 Introducción <strong>de</strong> com<strong>en</strong>tariosPara introducir líneas <strong>de</strong> com<strong>en</strong>tarios <strong>en</strong> un programa <strong>de</strong> comandos basta com<strong>en</strong>zar dichas líneascon el carácter #. Hay que tomar la precaución <strong>de</strong> que este carácter no sea el primer carácter <strong>de</strong>lfichero <strong>de</strong> comandos, porque <strong>en</strong>tonces el ord<strong>en</strong>ador interpreta que el programa está escrito <strong>en</strong> C-shell (una variante especial <strong>de</strong> UNIX <strong>de</strong>sarrollada <strong>en</strong> la Universidad <strong>de</strong> Berkeley) y el resultado esimprevisible. Pue<strong>de</strong> ser bu<strong>en</strong>a práctica com<strong>en</strong>zar todos los ficheros <strong>de</strong> comandos con una línea <strong>en</strong>blanco.11.2 Variables <strong>de</strong>l shellUNIX permite <strong>de</strong>finir variables <strong>en</strong> un fichero <strong>de</strong> comandos <strong>en</strong> la forma,USER=/mnt/mecan/juantoTERM=hp2392...Es una práctica habitual el utilizar nombres con letras mayúsculas para las variables <strong>de</strong>l caparazón.Para recuperar el valor <strong>de</strong> una variable hay que prece<strong>de</strong>rla con el carácter . Por ejemplo, utilizando<strong>en</strong> otra parte <strong>de</strong>l programa TERM, <strong>en</strong> dicho lugar se sustituiría TERM por su valor, esto es, hp2392.El shell <strong>de</strong>l <strong>Linux</strong> ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong>finidas para cada usuario unas variables estándar. Para averiguar cuálesson basta teclear el comando sigui<strong>en</strong>te,setPara <strong>de</strong>finir otras variables propias <strong>de</strong> cada usuario pue<strong>de</strong> utilizarse el fichero .profile, que es unfichero <strong>de</strong> comandos propio <strong>de</strong> cada usuario que se ejecuta automáticam<strong>en</strong>te al hacer el login.Para <strong>de</strong>finir variables que cont<strong>en</strong>gan espacios <strong>en</strong> blanco <strong>de</strong>b<strong>en</strong> <strong>en</strong>cerrarse <strong>en</strong>tre caracteres (') o ("),<strong>como</strong> por ejemplo,FECHA="31 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 1986"más a<strong>de</strong>lante se verá la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre el carácter (') y el carácter (").11.3 Comando echoEl comando echo imprime un <strong>de</strong>terminado texto <strong>en</strong> la terminal. Un ejemplo <strong>de</strong> utilización <strong>de</strong> dichocomando pue<strong>de</strong> ser el sigui<strong>en</strong>te:echo Me gusta el sistema operativo UNIXEl comando echo es <strong>de</strong> gran utilidad <strong>en</strong> los ficheros <strong>de</strong> comandos. Cuando el texto que se <strong>de</strong>seaescribir <strong>en</strong> la terminal conti<strong>en</strong>e alguno <strong>de</strong> los caracteres especiales <strong>de</strong> UNIX ( * ? [ ] > >> < & ; \ ' )hay que tomar precauciones especiales <strong>de</strong>sconectando su significado. Una forma <strong>de</strong> hacerlo esprecedi<strong>en</strong>do dicho carácter con la barra invertida (\). Así, para escribir mediante el comando echotres asteriscos, utilizaríamosecho \*\*\*


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 62si no utilizáramos la barra invertida, el asterisco se interpretaría <strong>como</strong> un carácter <strong>de</strong> sustitución y seimprimiría el nombre <strong>de</strong> todos los ficheros <strong>de</strong>l directorio.Otra forma <strong>de</strong> anular el significado <strong>de</strong> los caracteres especiales es <strong>en</strong>cerrando el texto a escribirmediante comillas (") o <strong>en</strong>tre apóstrofos normales ('). Los apóstrofos (') anulan el significado <strong>de</strong>todos los caracteres compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong>tre ellos. Así pues, el triple asterisco lo podríamos escribir conel comando,echo '***'Las comillas (") son m<strong>en</strong>os restrictivas, y anulan el significado <strong>de</strong> todos los caracteres excepto lostres sigui<strong>en</strong>tes: ( ` \). Esto es muy importante porque si VAR es el nombre <strong>de</strong> una variable, y VARaparece <strong>en</strong> un comando echo <strong>en</strong>tre apóstrofos se escribe VAR, mi<strong>en</strong>tras que si aparece <strong>en</strong>trecomillas se escribe el valor <strong>de</strong> la variable, al cumplir el carácter su cometido.El carácter (\) ti<strong>en</strong>e otros significados, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l ya visto <strong>de</strong> anular el significado especial <strong>de</strong> otroscaracteres. Así, sirve <strong>como</strong> indicador <strong>de</strong> que un comando continúa <strong>en</strong> la línea sigui<strong>en</strong>te. Cuando seutiliza <strong>en</strong> la <strong>de</strong>finición interactiva <strong>de</strong> un comando, <strong>en</strong> la línea sigui<strong>en</strong>te aparece el promptsecundario (>), que indica que se <strong>de</strong>be seguir tecleando el comando. Cuando <strong>en</strong> un comando echoaparec<strong>en</strong> los caracteres (\c) y (\n) quiere <strong>de</strong>cir, respectivam<strong>en</strong>te, que no se cambie <strong>de</strong> línea y que sesalte <strong>de</strong> línea, al escribir por la pantalla.El carácter apóstrofo inverso o ac<strong>en</strong>to grave (`) ti<strong>en</strong>e también un significado especial. Cuando <strong>en</strong> uncomando echo aparece el nombre <strong>de</strong> otro comando <strong>en</strong>cerrado <strong>en</strong>tre apóstrofos inversos (porejemplo, `date`, `who`, `ls`, ...), el nombre <strong>de</strong> dicho comando se sustituye por el resultado queg<strong>en</strong>era al ejecutarse interactivam<strong>en</strong>te. Un ejemplo podría ser el sigui<strong>en</strong>te:echo "Los usuarios <strong>de</strong>l sistema son \n\n `who`"El lector pue<strong>de</strong> hacer la prueba y observar el resultado correspondi<strong>en</strong>te.11.4 Parámetros <strong>de</strong> los ficheros <strong>de</strong> comandosA los ficheros <strong>de</strong> comandos pued<strong>en</strong> pasárseles <strong>como</strong> parámetros un conjunto <strong>de</strong> una o másvariables. D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l fichero <strong>de</strong> comandos estas variables o parámetros se conoc<strong>en</strong> con los nombres0, 1, 2, ..., 9. La variable 0 repres<strong>en</strong>ta el propio nombre <strong>de</strong>l fichero <strong>de</strong> comandos, y 1, 2, ..., 9 son losnombres <strong>de</strong> los parámetros propiam<strong>en</strong>te dichosVamos a com<strong>en</strong>zar vi<strong>en</strong>do un ejemplo muy s<strong>en</strong>cillo <strong>de</strong> programa <strong>de</strong> comandos al que se le pasa sólouna variable o parámetro. El comando <strong>de</strong> borrar <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> rm no confirma la operación <strong>de</strong> borradosi no se le pone la opción (-i). Esto es peligroso porque uno fácilm<strong>en</strong>te pue<strong>de</strong> olvidarse <strong>de</strong> tecleardicha opción y borrar lo que no quería borrar. Vamos a crear un fichero <strong>de</strong> comandos llamado <strong>de</strong>lque incluya dicha opción. Dicho fichero podría estar formado por,echo "Quiere borrar el fichero 1?"rm -i 1Después <strong>de</strong> darle a este fichero el correspondi<strong>en</strong>te permiso <strong>de</strong> ejecución con el comando chmod,podríamos borrar con confirmación el fichero file tecleando,<strong>de</strong>l file


Capítulo 11: PROGRAMAS DE COMANDOS página 63D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l fichero <strong>de</strong> comandos, 0 valdría <strong>de</strong>l y 1 valdría file.Un programa <strong>de</strong> comandos más complicado y que utiliza dos parámetros podría ser el cont<strong>en</strong>ido <strong>en</strong>el fichero cambio, que intercambia el nombre <strong>de</strong> dos ficheros:mv 1 ficheropufomv 2 1mv ficheropufo 2Este fichero se ejecutaría <strong>en</strong> la forma,cambio file1 file2En este ejemplo 0 es cambio, 1 es file1 y 2 es file2. En realidad a un fichero <strong>de</strong> comandos se lepued<strong>en</strong> pasar todos los argum<strong>en</strong>tos que se <strong>de</strong>se<strong>en</strong>, aunque sólo hay nombre específico para losnueve primeros (más el propio nombre <strong>de</strong>l comando). El número <strong>de</strong> argum<strong>en</strong>tos que se le pasa estácont<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> la variable #. La variable * conti<strong>en</strong>e el conjunto <strong>de</strong> todos los parámetros. Un nuevoejemplo pue<strong>de</strong> aclarar algo más este punto.Si el programa <strong>de</strong>l que hemos hecho previam<strong>en</strong>te lo hubiéramos utilizado <strong>en</strong> la forma:<strong>de</strong>l *.fteóricam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>bería <strong>de</strong> borrar, con confirmación, todos los ficheros Fortran <strong>de</strong>l directorio. En lapráctica no es así, porque (*.f) no repres<strong>en</strong>ta un único argum<strong>en</strong>to sino muchos argum<strong>en</strong>tos (todoslos ficheros Fortran <strong>de</strong>l directorio). Como resultado sólo se borra el primer fichero Fortran. Paraborrar todos e indicarnos a<strong>de</strong>más cuántos ficheros hay, el fichero <strong>de</strong>l podría estar compuesto por lossigui<strong>en</strong>tes comandos:echo "Hay # programas Fortran \n"rm -i *El comando shift hace posible utilizar y distinguir parámetros que están más a la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>lnov<strong>en</strong>o lugar <strong>en</strong> la llamada al programa <strong>de</strong> comandos. En efecto, cuando se llama al comando shift,2 se convierte <strong>en</strong> 1, 3 <strong>en</strong> 2, etc, y lo que hubiera sido 10 <strong>en</strong> 9, con lo cual ya se pue<strong>de</strong> refer<strong>en</strong>ciar. Elcomando shift <strong>de</strong>ja inalterado 0 y pue<strong>de</strong> utilizarse tantas veces <strong>como</strong> se <strong>de</strong>see.11.5 Otras posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los ficheros <strong>de</strong> comandosLos ficheros <strong>de</strong> comandos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> muchas más posibilida<strong>de</strong>s que las que se han apuntado <strong>en</strong> estaIntroducción: pued<strong>en</strong> leer variables, preguntar por la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un fichero y por si es ejecutable ono, y admit<strong>en</strong> construcciones lógicas <strong>de</strong>l tipo IF, DO, DO WHILE, etc. Para utilizar estasposibilida<strong>de</strong>s acudir al manual correspondi<strong>en</strong>te.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 6412. ANEJOS12.1 Compilado <strong>de</strong> programas <strong>en</strong> <strong>Linux</strong><strong>Linux</strong> <strong>como</strong> cualquier sistema Unix que se precie incluye un compilador <strong>de</strong> C y C++. Esto noimplica que se esté limitado a estos dos l<strong>en</strong>guajes <strong>de</strong> programación. Por el contrario exist<strong>en</strong> unagran cantidad <strong>de</strong> compiladores gratuitos para los l<strong>en</strong>guajes más importantes.El compilador <strong>de</strong> C/C++ <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> es un compilador <strong>de</strong> línea <strong>de</strong> comandos, esto es, no dispone d<strong>en</strong>inguna interfaz gráfica que facilite la programación y compilación <strong>de</strong>l código. Exist<strong>en</strong> eso síeditores <strong>de</strong> texto capaces <strong>de</strong> mostrar la sintaxis <strong>de</strong>l código resaltada <strong>como</strong> kwrite, aunque lacompilación hay que realizarla manualm<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> una consola o terminal.12.2 Compilación y linkadoEl primer paso para crear un programa, por ejemplo <strong>en</strong> C++, es crear el fichero <strong>de</strong> código fu<strong>en</strong>te, yguardarlo <strong>en</strong> un fichero <strong>de</strong> texto por ejemplo e1.cpp. Tras esto hay que compilar el programa. Paraesto se empleará el comando g++, <strong>de</strong> la sigui<strong>en</strong>te forma:g++ e1.cppCon lo que conseguiremos que se compile el programa. Con este comando hemos conseguido quese cree un programa llamado a.out <strong>en</strong> el directorio <strong>de</strong> trabajo. Para ejecutarlo emplearemos./a.outNormalm<strong>en</strong>te no <strong>de</strong>searemos que el programa se llame a.out sino que t<strong>en</strong>ga un nombre mássignificativo, <strong>como</strong> ejemplo_1, para conseguirlo emplearemos:g++ -o ejemplo_1 e1.cppSi queremos ejecutar el programa emplearemos ./ejemplo_1. Si el programa escrito realiza empleaalguna función que no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> la librería estándar hay que incluirla <strong>en</strong> la ord<strong>en</strong> <strong>de</strong>compilación, por ejemplo:g++ -o ejemplo_2 e2.cpp -lnameDon<strong>de</strong> name es el nombre <strong>de</strong> la librería. Por <strong>de</strong>fecto estas se guardan <strong>en</strong> un fichero cuyo nombre eslibname.so, cuya localización suele ser /usr/lib.Si el programa no está escrito <strong>en</strong> C++ sino <strong>en</strong> C las opciones <strong>de</strong> compilación son las mismas salvoque <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong>l programa g++ se empleará el comando gcc.gcc –o ejemplo_3 e3.c12.3 Comando makeEste comando sirve para organizar la compilación y el <strong>en</strong>lazado <strong>de</strong> programas complicados que<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong> muchos módulos y librerías difer<strong>en</strong>tes. Cuando se ejecuta este comando, se construyeun nuevo ejecutable volvi<strong>en</strong>do a compilar sólo aquellos ficheros fu<strong>en</strong>te que son más reci<strong>en</strong>tes que ellos ficheros compilados correspondi<strong>en</strong>tes, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta para ello las fechas <strong>de</strong> últimamodificación <strong>de</strong> cada fichero.


Capítulo 12: ANEJOS página 65Este comando se basa <strong>en</strong> un fichero ASCII (llamado por <strong>de</strong>fecto makefile) que conti<strong>en</strong>e unarelación <strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre los distintos módulos, así <strong>como</strong> las acciones que hay que realizarpara poner a punto cada módulo, es <strong>de</strong>cir para pasar <strong>de</strong> un fu<strong>en</strong>te a un objeto, por ejemplo. Estecomando ti<strong>en</strong>e la sigui<strong>en</strong>te forma g<strong>en</strong>eral:make [–f makefil<strong>en</strong>ame] [–arg_opt] [exe_name]El fichero makefile (con éste o con otro nombre invocado por medio <strong>de</strong> la opción –f) conti<strong>en</strong>ecuatro tipos <strong>de</strong> líneas difer<strong>en</strong>tes:•=•=Líneas <strong>de</strong> com<strong>en</strong>tario, que comi<strong>en</strong>zan por el carácter (#). Si <strong>en</strong> una línea cualquiera aparece elcarácter (#), se ignora todo lo que aparece a continuación <strong>de</strong> dicho carácter <strong>en</strong> dicha línea.Líneas <strong>de</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> macros. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la forma g<strong>en</strong>eral,IDENTIFICADOR = cad<strong>en</strong>a_<strong>de</strong>_caracteresSi <strong>en</strong> alguna otra línea aparece (IDENTIFICADOR), dicha ocurr<strong>en</strong>cia se sustituye porcad<strong>en</strong>a_<strong>de</strong>_caracteres. No es necesario que el nombre <strong>de</strong>l id<strong>en</strong>tificador esté escrito conmayúsculas, pero es una costumbre bastante ext<strong>en</strong>dida el hacerlo así. Mediante el uso <strong>de</strong> macros sepued<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tar brevem<strong>en</strong>te pathnames o listas <strong>de</strong> nombres <strong>de</strong> ficheros largos. Si el id<strong>en</strong>tificadorti<strong>en</strong>e una sola letra, no hace falta poner los paréntesis. El comando make ti<strong>en</strong>e una serie <strong>de</strong> macros<strong>de</strong>finidas por <strong>de</strong>fecto que se pued<strong>en</strong> listar con el comando make –p.Líneas <strong>de</strong>scribi<strong>en</strong>do las relaciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la forma,file.o fila.o ... : file1.cpp file2.cpp ...La lista <strong>de</strong> ficheros que están a la izquierda <strong>de</strong>l carácter (:) <strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong> los ficheros que están a la<strong>de</strong>recha. En estas líneas se realiza la sustitución habitual <strong>de</strong> los caracteres (?*[])Líneas <strong>de</strong> comandos shell, com<strong>en</strong>zando siempre por un tabulador. Estas líneas repres<strong>en</strong>tan lasacciones que hay que realizar para actualizar los ficheros <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, según las relaciones <strong>de</strong><strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>scritas <strong>en</strong> la línea anterior. En una misma línea <strong>de</strong> comandos pue<strong>de</strong> haber varioscomandos separados por un carácter (;), y <strong>de</strong> este modo se ejecutan <strong>en</strong> un mismo proceso; si hayvarias líneas <strong>de</strong> comandos, cada línea se ejecuta <strong>en</strong> un proceso difer<strong>en</strong>te. Estos comandos shell(compilaciones, etc.) se ejecutan o no según las fechas <strong>de</strong> los ficheros correspondi<strong>en</strong>tes. Haytambién una lista <strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias implícitas y <strong>de</strong> macro<strong>de</strong>finiciones standard que se pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>ercon el comando make -p (la salida <strong>de</strong> este comando pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er varios ci<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> líneas). Acontinuación se pres<strong>en</strong>tan algunos ejemplos <strong>de</strong> ficheros makefile.A continuación se muestran una serie <strong>de</strong> ejemplos# Esto es un ejemplo <strong>de</strong> fichero makefile# Definiciones <strong>de</strong> macrosma = ma27ad.o ma27bd.o ma27cd.oTEST: test.o (ma)xlf –o TEST –O (ma)test.o: test.fxlf –c –O test.fma27ad.o: ma27ad.f


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 66xlf –c –O ma27ad.fma27bd.o: ma27bd.fxlf –c –O ma27bd.fma27cd.o: ma27cd.fxlf –c –O ma27cd.fHay informaciones que no es necesario dar por que se supon<strong>en</strong> por <strong>de</strong>fecto. Por ejemplo, si elfichero objeto (.o) y el fichero C (.c) o C++ (.cpp) ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el mismo sufijo, no hace falta <strong>de</strong>finir esasrelaciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia, que por otra parte son triviales.12.4 Búsqueda avanzada <strong>en</strong> ficheros. Expresiones regularesA veces se <strong>de</strong>sea <strong>en</strong>contrar las líneas <strong>de</strong> un fichero que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> una palabras o palabras<strong>de</strong>terminadas. Cuando el texto que se <strong>de</strong>sea <strong>en</strong>contrar es único, lo que hay que hacer es ponerlo talcual <strong>en</strong> la sección <strong>de</strong>l comando que <strong>de</strong>fine la búsqueda, por ejemplogrep "PATATAS" Lista_<strong>de</strong>_la_compra.txtSin embargo, <strong>en</strong> otras ocasiones el texto que se <strong>de</strong>sea buscar no es único, es <strong>de</strong>cir, no estáunívocam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>terminado <strong>como</strong> <strong>en</strong> el ejemplo anterior, sino que <strong>de</strong>be cumplir unas ciertascondiciones, <strong>como</strong> la <strong>de</strong> estar escrito con mayúsculas, com<strong>en</strong>zar por <strong>de</strong>terminado carácter, estar aprincipio o final <strong>de</strong> línea, etc. Este problema se pue<strong>de</strong> resolver <strong>en</strong> muchos comandos <strong>de</strong> <strong>Linux</strong> pormedio <strong>de</strong> las expresiones regulares que se van a pres<strong>en</strong>tar a continuación.Las expresiones_regulares son una forma <strong>de</strong> <strong>de</strong>scribir patrones para la búsqueda <strong>de</strong> unas<strong>de</strong>terminadas líneas d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> uno o más ficheros ASCII. Se trata pues <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrar las líneas cuyocont<strong>en</strong>ido cumple ciertas condiciones, que se <strong>de</strong>fin<strong>en</strong> <strong>en</strong> la expresión_regular.12.4.1 Caracteres especialesEn una expresión_regular se pued<strong>en</strong> utilizar algunos caracteres que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un significado especial.Son los sigui<strong>en</strong>tes:[ comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> un conjunto <strong>de</strong> caracteres. un carácter cualquiera, excepto el * un conjunto <strong>de</strong> caracteres cualesquiera, excepto el primer carácter <strong>de</strong> una expresión oinmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la secu<strong>en</strong>cia \(] terminación <strong>de</strong> la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> un conjunto <strong>de</strong> caracteres- sirve para <strong>de</strong>finir el conjunto <strong>de</strong> caracteres que van <strong>de</strong>l que le prece<strong>de</strong> al que le sigue. Si va<strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l [ o <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l ], no es especialˆcomi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> línea, si está al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> la expresiónˆ conjunto complem<strong>en</strong>tario (el que no cumple la condición), si está justo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l [ queabre la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> un conjuntofin <strong>de</strong> línea, cuando está al final <strong>de</strong> una expresión


Capítulo 12: ANEJOS página 67\ quita el significado especial a un carácter, excepto <strong>en</strong> la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> un conjunto <strong>de</strong>caracteres12.4.2 Expresiones regulares <strong>de</strong> un solo carácterSe trata <strong>de</strong> buscar palabras o conjuntos <strong>de</strong> un solo carácter, que cumple ciertas condiciones. Acontinuación se pres<strong>en</strong>tan algunos ejemplos:\* repres<strong>en</strong>ta el carácter *. cualquier carácter, excepto el [a-f]un carácter cualquiera <strong>en</strong>tre la a y la f[A-Z] cualquier letra mayúscula[ˆa-d] cualquier carácter que no sea una letra <strong>en</strong>tre la a y la d[:clase:] don<strong>de</strong> clase pue<strong>de</strong> ser: digit (cifra <strong>de</strong>l 0 al 9), xdigit (cifra hexa<strong>de</strong>cimal), alpha (letracualquiera), upper (letra mayúscula), lower (letra minúscula), alnum (letra o dígito cualquiera),space (un espacio <strong>en</strong> blanco), cntrl (carácter <strong>de</strong> control), punct (un carácter <strong>de</strong> puntuación) y print(carácter imprimible).12.4.3 Expresiones regulares g<strong>en</strong>eralesSe pued<strong>en</strong> formar <strong>de</strong> acuerdo con las sigui<strong>en</strong>tes reglas:- una expresión regular <strong>de</strong> un sólo carácter[a-z]cualquier letra minúscula- una expresión regular <strong>de</strong> un sólo carácter, seguida <strong>de</strong>l carácter *, repres<strong>en</strong>tando <strong>en</strong>toncestodas las palabras <strong>de</strong> longitud positiva o nula que se pued<strong>en</strong> construir con los caracteres aceptadospor la una expresiones regulares <strong>de</strong> un sólo carácter[a-z]* cualquier palabra escrita con minúsculas- concat<strong>en</strong>ando (poni<strong>en</strong>do una a continuación <strong>de</strong> la otra) dos expresiones regulares construidaspreviam<strong>en</strong>te[a-z][A-Z]mayúsculacualquier palabra <strong>de</strong> dos letras, <strong>de</strong> las cuales la primera es minúscula y la segunda- Una expresión_regular <strong>de</strong>finida <strong>en</strong> la forma \(expresiones regulares\) repres<strong>en</strong>ta la propiaexpresiones regulares (es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>finida ella sola), pero <strong>de</strong>fine una forma <strong>de</strong> referirse luego a esaexpresiones regulares. En efecto las expresiones regulares <strong>de</strong>finidas <strong>de</strong> esta forma quedan afectadaspor un número <strong>de</strong>l 1 al 9, y es posible luego hacer refer<strong>en</strong>cia a una expresiones regulares por medio<strong>de</strong>l número que le correspon<strong>de</strong>, <strong>en</strong> la forma \número. Si \número va seguido <strong>de</strong> un *, esasubexpresión pue<strong>de</strong> repetirse un número cualquiera <strong>de</strong> veces.


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 68ˆ\(.*\)\1\1 Al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> la línea, un campo formado por un carácter cualquiera que se repitelas veces que sea, volvi<strong>en</strong>do a aparecer dos veces mas antes <strong>de</strong> que se acabe la línea. Esta expresión<strong>de</strong>tectaría las líneas que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> palabras (o conjuntos <strong>de</strong> palabras) triples.- una expresiones regulares <strong>de</strong> un sólo carácter seguida <strong>de</strong> \(<strong>en</strong>tero\) repres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong>teroapariciones consecutivas <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> los caracteres aceptados por la expresiones regulares <strong>de</strong> unsólo carácter. Si va seguida <strong>de</strong> \(<strong>en</strong>tero,\) repres<strong>en</strong>ta un número mínimo <strong>de</strong> <strong>en</strong>tero aparicionesconsecutivas. Si va seguida <strong>de</strong> \(<strong>en</strong>tero1, <strong>en</strong>tero2\) repres<strong>en</strong>ta un mínimo <strong>de</strong> <strong>en</strong>tero1 y un máximo<strong>de</strong> <strong>en</strong>tero2 apariciones consecutivas. Los números <strong>en</strong>teros <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar compr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong>tre 0 y 255.- toda expresión que comi<strong>en</strong>za con ˆ indica que los caracteres buscados <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar acomi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> la líneaˆ[a-z]* selecciona las líneas que sólo conti<strong>en</strong><strong>en</strong> letras minúsculas- toda expresión que termina con indica que los caracteres buscados <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar a final <strong>de</strong> lalíneaˆ[a-z]\{3\}[ˆa-z]\{3\} selecciona las líneas que comi<strong>en</strong>zan con tres minúsculas, terminan con trescaracteres cualesquiera pero que no son minúsculas, y no ti<strong>en</strong>e ningún otro carácter <strong>en</strong>tre medio.12.5 COMANDOS UTILES PARA TRABAJAR EN RED12.6 Protocolos Internet (IP)Cualquier comunicación <strong>en</strong>tre dos sistemas distantes <strong>de</strong>be resolver los dos problemas sigui<strong>en</strong>tes: a)Designación <strong>de</strong> cada sistema (addressing), y b) Selección <strong>de</strong>l camino a seguir por la comunicación(routing).El protocolo IP <strong>de</strong>fine una dirección lógica para cada red local. La dirección <strong>de</strong> una máquinaconcreta se forma añadi<strong>en</strong>do a la dirección <strong>de</strong> la red el número que id<strong>en</strong>tifica a la máquina <strong>en</strong> esared. La dirección completa ti<strong>en</strong>e 32 bits, y se suele dar <strong>en</strong> la forma <strong>de</strong> 4 octetos separados porpuntos (por ejemplo: 132.227.70.83). El número <strong>de</strong> octetos que <strong>de</strong>signa a la red (izquierda) y a lamáquina (<strong>de</strong>recha) es variable, <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> la red.El camino <strong>de</strong> los m<strong>en</strong>sajes (routing) se establece a través <strong>de</strong> ciertos ord<strong>en</strong>adores, llamados"pasarelas", que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la propiedad <strong>de</strong> pert<strong>en</strong>ecer al m<strong>en</strong>os a dos re<strong>de</strong>s. Exist<strong>en</strong> tablas que indicancual es la pasarela <strong>de</strong> la red local a través <strong>de</strong> la cual se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a otras re<strong>de</strong>s.Los m<strong>en</strong>sajes <strong>en</strong>viados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un <strong>en</strong>cabezami<strong>en</strong>to con las direcciones <strong>de</strong> los ord<strong>en</strong>adores "<strong>de</strong>s<strong>de</strong>" y"hacia". Como los m<strong>en</strong>sajes se suel<strong>en</strong> <strong>en</strong>viar fragm<strong>en</strong>tados por problemas <strong>de</strong> tamaño, el<strong>en</strong>cabezami<strong>en</strong>to lleva también la información necesaria para reconstruir el m<strong>en</strong>saje al llegar a su<strong>de</strong>stino.Las características principales <strong>de</strong> este nivel <strong>de</strong> comunicación <strong>en</strong>tre ord<strong>en</strong>adores son: a) La conexiónno es interactiva (se <strong>en</strong>vía el m<strong>en</strong>saje y no se hace nada más), y b) No se garantiza ni la llegada, ni elord<strong>en</strong> <strong>de</strong> llegada, ni la no duplicación <strong>de</strong> los m<strong>en</strong>sajes).


Capítulo 12: ANEJOS página 6912.7 D<strong>en</strong>ominación Simbólica <strong>de</strong> Sistemas InternetEn lugar <strong>de</strong> los números lógicos vistos previam<strong>en</strong>te (<strong>de</strong>l tipo 132.227.70.83), es posible utilizarnombres simbólicos tanto para las re<strong>de</strong>s <strong>como</strong> para las máquinas. Estos nombres se estructuran <strong>de</strong>modo jerárquico, <strong>de</strong> modo similar al sistema <strong>de</strong> ficheros UNIX, tal y <strong>como</strong> pue<strong>de</strong> verse <strong>en</strong> la Figura36.internetcom edu gov uk fr esmdi att ucsb ornl cerfacs ceitFigura 36<strong>en</strong> la que por ejemplo, com indica empresas comerciales (<strong>como</strong> MDI o ATT), edu indicainstituciones educativas americanas, gov instituciones gubernam<strong>en</strong>tales, etc. A la <strong>de</strong>recha aparec<strong>en</strong>los indicativos <strong>de</strong> otros países, <strong>como</strong> el reino Unido, Francia y España. En la línea inferior aparec<strong>en</strong>las instituciones concretas <strong>de</strong> que se trate. D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> cada institución se pued<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificar lasmáquinas y los usuarios. El comando nslookup permite hallar la dirección numérica Internet <strong>de</strong> unord<strong>en</strong>ador a partir <strong>de</strong> su nombre simbólico.12.8 Comando telnetPermite abrir una terminal virtual <strong>en</strong> un sistema distante. Este comando no requiere que los sistemassean UNIX, y ti<strong>en</strong>e la sigui<strong>en</strong>te forma g<strong>en</strong>eral:telnet [direccion_host [puerta]]don<strong>de</strong> la direccion_host pue<strong>de</strong> ser el numero <strong>de</strong> Internet, el nombre <strong>en</strong> el fichero /etc/hosts o elnombre simbólico completo <strong>de</strong> la máquina. Si el sistema ti<strong>en</strong>e varias puertas, hay que especificarpor cual se <strong>de</strong>sea hacer la conexión. Para salir <strong>de</strong> telnet se emplead el comando quit (o simplem<strong>en</strong>teq).12.9 Comando ftpPermite la transfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ficheros <strong>en</strong>tre sistemas distantes. Supone una conexión <strong>en</strong>tre el sistemalocal y el sistema distante. Ti<strong>en</strong>e la sigui<strong>en</strong>te forma g<strong>en</strong>eral:ftp [-g] [-i] [-n] [-v] [direccion_host ]Si se <strong>de</strong>fine la máquina distante direccion_host se conecta con ella la máquina local. Si no, se <strong>en</strong>tra<strong>en</strong> modo comando con el prompt ftp>. En ftp no se arranca un shell especial <strong>en</strong> la máquina distante.Las opciones ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el sigui<strong>en</strong>te significado:


ESIISS: <strong>Apr<strong>en</strong>da</strong> <strong>Linux</strong> <strong>como</strong> si estuviera <strong>en</strong> <strong>Primero</strong> página 70-v opción verbose-i opción no interactiva: no se pi<strong>de</strong> confirmación para transferir cada fichero-g se inhibe el mecanismo <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> los nombres <strong>de</strong> ficheros (*?)Los comandos <strong>de</strong> ftp que afectan a la transmisión son los sigui<strong>en</strong>tes:ascii (binary) transmisión <strong>en</strong> formato ASCII (por <strong>de</strong>fecto) o binario.quitfin <strong>de</strong> la conexión y <strong>de</strong> ftpclosefin <strong>de</strong> la conexión, sin salir <strong>de</strong> ftpglobactivación <strong>de</strong>l mecanismo <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> ficherosop<strong>en</strong> [dir_host] abrir conexión con el sistema dir_hostprompt cambia <strong>de</strong> interactivo a no interactivo, y viceversauser username id<strong>en</strong>tificación <strong>en</strong> máquina distantestatus información sobre el proceso ftpverbose activación <strong>de</strong> la opción verbosePara ejecutar comandos sobre la máquina local se proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l sigui<strong>en</strong>te modo:!comandolcd [dir]se ejecuta el comando <strong>en</strong> la máquina localcambio <strong>de</strong> directorio o vuelta al directorio baseSobre la máquina distante, se dispone <strong>de</strong> los sigui<strong>en</strong>tes comandos:cd [dir]<strong>de</strong>lete fil<strong>en</strong>ame borrar un ficherodir [dir]ls [dir]m<strong>de</strong>lete [ref]rmdir dircambio <strong>de</strong> directorio <strong>en</strong> la máquina distantemuestra el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l directorio actual.al igual que el anterior, listado <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> un directorioborrado <strong>de</strong> uno o más ficherosborrado <strong>de</strong> un directorioFinalm<strong>en</strong>te, exist<strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes comandos <strong>de</strong> transfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ficheros:app<strong>en</strong>d [ref_local [ref_distante]] el fichero ref_local se aña<strong>de</strong> al fichero ref_distante. Siref_distante no existe, se crea al hacer la transfer<strong>en</strong>ciaput [ref_local [ref_distante]] el fichero ref_local se transmite con el nombre ref_distante. Sise omite ref_distante, se transmite con el mismo nombres<strong>en</strong>d [ref_local [ref_distante]] igual que el anteriormput ref_local ...similar a los anteriores, pero para varios ficherosget [ref_distante [ref_local ]] el fichero ref_distante se transmite con el nombre ref_local.


Capítulo 12: ANEJOS página 71recv [ref_distante [ref_local ]] igual que el anteriormget ref_distante ... similar a los anteriores, pero para varios ficheros

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!