13.07.2015 Views

DDS 54/500 - D+H Mechatronic

DDS 54/500 - D+H Mechatronic

DDS 54/500 - D+H Mechatronic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Technische DatenTyp <strong>DDS</strong> <strong>54</strong>-<strong>500</strong>Versorgung24 VDC, ± 15%; 1ANenn-DruckkraftNenn-Zugkraft<strong>500</strong> N* +20%Abschaltreserve150 NÖffnungsweite ca. 90°LaufzeitAUF ca. 43s *VerzögerungAUF 3s (für Türentriegelung)/Laufzeit ZU ca. 52 s * **Einschaltdauer30% (bei Spielzeit 10 Min.)Lebensdauer> 10 000 DoppelhübeGehäuseAluminium eloxiertSchutzart IP 32Temp. Bereich-5 ... +75°CTemp. Standsicherheit 30 min / 300°CKräfte<strong>500</strong> N 150 N<strong>500</strong> N100 mmAuslieferungszustand Aktiver Klemmschutz aktiviert (3 Wiederholungshübe) ** Programmierbar mit PLP1 und PDAServicetool**Im Bereich der letzen 100 mm in "ZU" Richtung hat derAntrieb aus Sicherheitsgründen einereduzierte Geschwindigkeit. Eine Veränderung des Laufgeräusches ist normal.Wartung und ReinigungDie Inspektion und Wartung hat gemäß den <strong>D+H</strong>-Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nuroriginal <strong>D+H</strong>-Ersatzteile verwendet werden. EineInstandsetzung erfolgt ausschließlich durch <strong>D+H</strong>.Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen,weichen Tuch ab.Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.KonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dasunter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mitden folgenden Richtlinien übereinstimmt:2004/108/EG, 2006/95/EGTechnische Unterlagen bei:<strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong>AG, D-22949AmmersbekThomas KernVorstand06.01.2010Maik SchmeesProkurist, Technischer LeiterGarantieAuf alle <strong>D+H</strong>-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantieab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahrenach Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.Inbetriebnahme durch einen von <strong>D+H</strong> autorisiertenService- und Vertriebspartner durchgeführtwurde.Bei Anschluss von <strong>D+H</strong>-Komponenten anFremdanlagen oder Vermischung von <strong>D+H</strong>-Produkten mit Teilen anderer Hersteller erlischt die<strong>D+H</strong>-Garantie.EntsorgungElektrogeräte, Zubehör und Verpackungen solleneiner umweltgerechten Wiederverwertung zugeführtwerden.Werfen Sie Elektrogeräte nicht in denHausmüll!Nur für EU-Länder:Gemäß der Europäischen Richtlinie2002/96/EG über Elektro- undElektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationalesRecht müssen nicht mehr gebrauchsfähigeElektrogeräte getrennt gesammelt und einerumweltgerechten Wiederverwertung zugeführtwerden.99.824.05 2.2/08/12 Deutsch<strong>DDS</strong> <strong>54</strong>/<strong>500</strong> 3/12


Intended use- Chain drive for electric opening of doors- Operating voltage 24 VDC- Useable in SHEV systems for operating smokeextraction and fresh-air flaps- It must always be possible to open the doorsand emergency exits of the building by han(even in conjunction with electrically operateddoor-locking systems)- Only for inside mountingFeatures- Microprocessor controlled electronics- Programmable with PLP1 and PDA service tool- Connection for electrical unlocking of door- Drive not directly connected to door wing- Manual opening is still possibleSafety notesOperating voltage 24 VDC!Do not connect directly to the mains supply!- Connection has to be carried out only by anauthorized electrical specialist- Danger of violent pressure in handaccessible area- Keep away people from the operating area ofthe drive- Keep away children from the control- Use only in dry rooms- Use rain detector in locations where there is a riskof rain- Only for inside mountingt- Just use unchanged original <strong>D+H</strong> parts- Observe the bracket-set mounting instructionsObserve enclosed red safety slip!Extent of supplyDrive unit with 2.5 m silicone cable.Mounting brackets (incl. 4 x M5 screws) anddoor bracket for mounting above door frame.Pin Assignment(WH)(BN)(OG)(YE)(GN)(PK)(VT)(GY)StandardWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)whitebrownorangeyellowgreenpinkvioletgreyOption -BRVWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)GY (-BRV)TÖ = door unlockingOption V-SAWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)GY (-BRV)GN n.c.PK (-SA) cVT (-SA) noOption -V-SZWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)GY (-BRV)GN n.c.PK (-SZ) cVT (-SZ) noConnection: Page 10Option -SA-SZWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)GY (-SA) noGN (-SA) cPK (-SZ) cVT (-SZ) no4/12 <strong>DDS</strong> <strong>54</strong>/<strong>500</strong>English99.824.05 2.2/08/12


Utilisation conforme- Motorisation à chaîne pour l'ouvertureélectromotorisée de portes- Tension de service 24 Vcc- Dans les installations EFC, pour actionner lesportes de désenfumage et d'aération- Une ouverture manuelle des portes de secoursou de la porte d'entrée doit être possible à toutmoment (même avec des verrouillages de porteà commande électrique)- Uniquement pour montage à l'intérieurCaractérisiques- Système électronique à commande par micropossesseur- Programmable avec Servicetool PLP1 et PDA- Raccord pour le déverrouillage électrique desportes- Le moteur n'est pas relié directement au battantde la porte- L'ouverture manuelle reste possibleConsignes de sécuritéTension de service 24 Vcc !Ne pas raccorder directement au secteur!- Seul un électricien qualifié est autorisé àprocéder au raccordement- Risque d'écrasement des doigts dans la zoneaccessible par les mains- Tenir les personnes à l'écart de la zone demouvement de la motorisation- Tenir les enfants à l'écart de la commande- Dans le cas de risques liés à la pluie, utiliser undétecteur de pluie- Uniquement pour montage à l'intérieur- Uniquement utiliser des pièces d'origine <strong>D+H</strong>non modifiées- Observer les instructions de montage du kit deconsoleRespecter les indications figurant sur l'étiquettede sécurité rouge fournie !Etendue de livraisonMotorisation avec câble silicone de 2,5 m. Angle defixation (4 x vis M5 incl.) et angle de porte pour lemontage au-dessus du châssis de porte.Brochage des fiches(WH)(BN)(OG)(YE)(GN)(PK)(VT)(GY)StandardWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)blancbrunorangejaunevertrosevioletgrisOption -BRVWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)GY (-BRV)TÖ = Déverrouillage de porteOption V-SAWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)GY (-BRV)GN n.c.PK (-SA) cVT (-SA) noOption -V-SZWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)GY (-BRV)GN n.c.PK (-SZ) cVT (-SZ) noConnexion: Page 10Option -SA-SZWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)GY (-SA) noGN (-SA) cPK (-SZ) cVT (-SZ) no6/12 <strong>DDS</strong> <strong>54</strong>/<strong>500</strong>Français99.824.05 2.2/08/12


Caractéristiques techniquesType <strong>DDS</strong> <strong>54</strong>-<strong>500</strong>Alimentation24 VDC, ± 15%; 1AForce de pression nominale <strong>500</strong> N* +20% de réservede coupureForce de traction nominale 150 NLargeur d'ouverture ca. 90°Temps-OUVERT ca. 43s *Retard - OUVERT 3s (déverrouillage de porte)/Temps-FERMER ca. 52 s * **Durée d’enclenchement 30% ( manoeuvres de 10 min.)Durée d’activité> 10 000 courses doublesBoîtieraluminium, anodiséType de protection IP 32Plage de temp-5 ... +75°CRésistance au feu 30 min / 300°CForces100 mm<strong>500</strong> N 150 N<strong>500</strong> NEtat à la livraison Sécurité active anti-coincement activée (3 courses de répétition) ** Programmable avec PLP1 et PDAServicetool**Dans la zone des derniers 100 mm dans le sens de la fermeture, la vitesse du moteur est ralentie pourdes raisons de sécurité. Une modification du bruit de fonctionnement est normaleNettoyage et entretienL'inspection et l'entretien doivent être effectués dansle respect des consignes de <strong>D+H</strong>. Seules des piècesde rechange <strong>D+H</strong> d'origine peuvent être employées.En cas de présence de saletés, utiliser un chiffon douxet sec.Ne pas utiliser de détergents ou de solvants.GarantieTous les articles <strong>D+H</strong> sont garantis 2 ans dès laremise justifiée de l’installation et au plus pendant 3ans après la date de la livraison si le montage ou lamise en service avait été entrepris(e) par unpartenaire de service et de vente <strong>D+H</strong> autorisé.Si vous raccordez les composants <strong>D+H</strong> à desinstallations étrangères ou panachez les produits<strong>D+H</strong> à des pièces d’autres constructeurs, le droit degarantie <strong>D+H</strong> devient caduque.Déclaration de conformitéNous déclarons sous notre propre responsabilitéque le produit décrit sous Caractéristiques techniquesest en conformité avec les réglementationssuivants :2004/108/CE, 2006/95/CEDossier technique auprès de :<strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong>AG, D-22949AmmersbekThomas KernMembre du directoire06.01.2010Maik SchmeesFondé de pouvoir, Responsable techniqueElimination des déchetsLes appareil électrique, ainsi que leurs accessoireset emballages, doivent pouvoir suivre chacun unevoie de recyclage appropriée.Ne jetez pas votre appareil électroportatifavec les ordures ménagères !Seulement pour les pays del’Union Européenne :Conformément à la directive européenne2002/96/CE relative aux déchets d’équipementsélectriques et électroniques et sa réalisation dansles lois nationales, les outils électroportatifs dont onne peut plus se servir doivent être séparés et suivreune voie de recyclage appropriée.99.824.05 2.2/08/12 Français<strong>DDS</strong> <strong>54</strong>/<strong>500</strong> 7/12


Utilización reglamentaria- Accionamiento por cadena para la aperturamotorizada de puertas- Tensón de servicio 24 V CC- Se puede utilizar en instalaciones dedeshumado para accionar las ventanas deevacuación de humos y ventilación- En las puertas de escape o de entrada siempredebe existir la posibilidad de una aperturamanual de la puerta (también en el caso dehaber bloqueos eléctricos de puerta)- Adecuado únicamente para el montaje interiorCaracterísticas- Electrónica controlada por microprocesador- Programable con PLP1 y herramienta deservicio PDA- Conexión para el desbloqueo eléctrico depuertas- Motor no conectado directamente con la hoja dela puerta- Continúa siendo posible la apertura manualNotas de seguridadTensión de servicio 24 V CCNo conectar nunca directamente a la red eléctrica!- La conexión deberá ser realizada únicamente porun técnico electricista- Peligro de aplastamiento en el sector accesiblepara las manos- Mantener a las personas alejadas del área detrabajo del accionameiento- Mantener alejados a los niños de los dispositivosde control- Usar solo en lugares secos- En casos de peligro por lluvia, deberán utilizarsesensores de lluvia- Sólo es apropiado para el montaje interior- Emplear únicamente piezas originales <strong>D+H</strong> sinalterar- Observar las instrucciones de montaje del juegode fijacionesObservar la hoja de serguridad adjunta!Extensión de suministroMotor con cable de silicona de 2,5 m. Escuadra defijación (incl. 4 tornillos M5) y escuadra de puertapara el montaje por encima del marco de la puerta.Asignación de cables(WH)(BN)(OG)(YE)(GN)(PK)(VT)(GY)EstándarWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)blancomarrónnaranjaamarilloverderosavioletagrisOpcional -BRVWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)GY (-BRV)Opcional V-SAWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)GY (-BRV)GN n.c.PK (-SA) cVT (-SA) noTÖ = Dispositivo de desbloqueo de puerta.Opcional -V-SZWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)GY (-BRV)GN n.c.PK (-SZ) cVT (-SZ) noConexión: Página 10Opcional -SA-SZWH (Mot. a)BN (Mot. b)YE (TÖ)GY (-SA) noGN (-SA) cPK (-SZ) cVT (-SZ) no8/12 <strong>DDS</strong> <strong>54</strong>/<strong>500</strong>Español99.824.05 2.2/08/12


Datos técnicosTipo <strong>DDS</strong> <strong>54</strong>-<strong>500</strong>Alimentación24 VDC, ± 15%; 1AFuerza empuje nomina <strong>500</strong> N* +20% de reservaFuerza tracción nominal 150 NAmplitud de apertura ca. 90°Tiempo de actuación-ABRIR ca. 43s *RetrasoABRIR3s (Dispositivo dedesbloqueo de puerta )/Tiempo de actuación-CIERRE ca. 52 s * **Clase de trabajo30% (con una duración delciclo de 10 minutos)Tiempo de vida> 10 000 dobles carrerasCarcasaAluminio, anodizadoProtección IP 32Temperatura-5 ... +75°CResistencia al fuego 30 min / 300°CFuerzas100 mm<strong>500</strong> N 150 N<strong>500</strong> NEstado de suministro Protección activa anti-pinzamiento activada (tres carreras de repetición) ** Programable con PLP1 y la herramienta de servicio PDA**En el rango de los últimos 100 mm en dirección "CIERRE", el motor tiene una velocidad reducida porrazones de seguridad. La variación del ruido de marcha es normalMantenimiento y limpiezaLa inspección y el mantenimiento deben realizarseconforme a las instrucciones de mantenimiento de<strong>D+H</strong>. Únicamente se utilizarán piezas de recambiooriginales <strong>D+H</strong>. Los trabajos de reparación seránrealizados exclusivamente por <strong>D+H</strong>.Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco ysuave.Garantía2 años de garantía para todos los productos <strong>D+H</strong>desde la fecha de su puesta en marcha, hasta unmáximo de 3 años de la fecha de la entrega, siempreque el montaje y la puesta en marcha hayan sidorealizados por un distributor autorizado de <strong>D+H</strong>.La garantía de <strong>D+H</strong> expira, en el caso de conexiónde componentes de <strong>D+H</strong> con otros equipos ocuando se mezclan los productos de <strong>D+H</strong> con los deotros fabricantes.Declaración de conformidadDeclaramos bajo nuestra responsabilidad, queel producto descrito bajo “Datos técnicos” estáen conformidad con las regulaciones:2004/108/EG, 2006/95/EGExpediente técnico en:<strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong>AG, D-22949AmmersbekThomas KernJunta directiva06.01.2010Maik SchmeesApoderado, Director técnicorEliminaciónRecomendamos que los aparatos eléctricos,accesorios y embalajes sean sometidos a unproceso de recuperación que respeteel medio ambiente.¡No arroje las herramientas eléctricas ala basura!Sólo para los países de la UE:Conforme a la Directriz Europea2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicosinservibles, tras su transposición en ley nacional,deberán acumularse por separado las herramientaseléctricas para ser sometidas a un reciclajeecológico.99.824.05 2.2/08/12 Español<strong>DDS</strong> <strong>54</strong>/<strong>500</strong> 9/12


Anschluss / Connection / Connexion / ConexiónElektrische Türentriegelung (TÖ)/Electrical door unlocking device (TÖ) /Déverrouillage de porte électriques (TÖ) /Desbloqueo de puertas eléctricos (TÖ)24 VDC, max. 1 A, 100 % ED/DC<strong>DDS</strong> <strong>54</strong>TÖ(YE)Abzweigdose /Junction box /Boîte de dérivation/Caja de conexiónEndmodulTerminal moduleModule terminalEM 47 K *2x47kMot. a(WH)Mot. b(BN)Mot. b(BN)(OR)(BK)(BK)Mot. a(WH)-BRV(GY)Option / Opcional-V-SA-V-SZcno(PK)(VT)***SAOption / Opcional-SA-SZSZnoccno(GY)(GN)(PK)(VT)* Überwachung /Monitoring /Surveillance /SupervisiónMot. aMot. b(WH) weiss / white / blanc / blanco(BN) braun / brown / brun / marrón(OG) orange / orange / orange / naranja(YE) gelb / yellow / jaune / amarillo(GN) grün / green / vert / verde(PK) rosa / pink / rose / rosa(VT) violett / violet / violet / violeta(GY) grau / grey / gris / grisL N– Z A E/X a b1 2 3 4 5 6 7LT MOTGruppe / Group / Groupe/ Grupo* nicht bei / not in case of / pas pour / no para GVL 8x0x-E/ -K/ -M** Gegen Kurzschluss sichern / protect against short circuit / Protéger contre les courts-circuits /Proteger contra cortacircuitos*** Kabel gemäß <strong>D+H</strong> Kabelverlegetabelle (Siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) /Cable acc. to <strong>D+H</strong> table for layout of cables (see instructions for use of control panel) /Câble selon le tableau de pose de câbles <strong>D+H</strong> (cf. le mode d'emploi de la centrale) /Cable de acuerdo con tabla <strong>D+H</strong> sobre cables (ver instrucciones de uso de los paneles de control)10/12 <strong>DDS</strong> <strong>54</strong>/<strong>500</strong>Deutsch / English / Français / Español99.824.05 2.2/08/12


Montage / Mounting / Montage / Montaje20mmMontage / Mounting / Montage / Montaje20mm90°99.824.05 2.2/08/12Deutsch / English / Français / Español<strong>DDS</strong> <strong>54</strong>/<strong>500</strong> 11/12


Montage / Mounting / Montage / Montaje4x M5x4<strong>54</strong>x M5x45522mm18mm40mm80mm<strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong>AGGeorg-Sasse-Str. 28-3222949Ammersbek, GermanyTel. : +4940-605 65 239Fax: +4940-605 65 2<strong>54</strong>E-Mail: info@dh-partner.comwww.dh-partner.com© 2012 <strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong> AG, AmmersbekTechnische Änderungen vorbehalten. /Rights to technical modifications reserved. /Sous réserve de modifications techniques. /Derecho reservado a modificaciones técnicas.99.824.05 2.2/08/12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!