13.07.2015 Views

Descargar Revista - Pedeca Press

Descargar Revista - Pedeca Press

Descargar Revista - Pedeca Press

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MARZO 2012 • Nº 17 SURFAS PRESS


Nuestra PortadaRösler Oberflächentechnik GMBH es lídermundial en la producción de instalaciones deacabado de superficie mediante vibración y/ofuerza centrífuga y sistemas de granallado.También suministra instalaciones de pinturay conservación para vigas, perfiles y chapasde acero así como equipos de procesos tecnológicosque incluyen instalaciones de lavadoy secado para un óptimo acabado de superficiede metales y otros componentes.Su programa de fabricación incluye:• Acabado a Vibración.• Consumibles (abrasivo y compuestos).• Granallado, shotblasting, shot-peening.• Sistemas de pintura y conservación.• Lavado industrial.• Tecnología medioambiental (reciclado de a-gua de proceso y centrífugas de alto rendimientopara tratamiento del agua).RÖSLER International GmbH & Co.KGPol. Ind. Cova Solera, C/ Roma 708191 Rubí (Barcelona)E-mail comercial@rosler.esTlf. 935 885 585Fax 935 883 209www.rosler.esSumario • MARZO 2012 - Nº 17Editorial 2Noticias 4Distinción a nuestro compañero Enrique Julve • TESA RUGOSURF 20, nuevo rugosímetro • Raúl Calleja, nuevo director de MA-TELEC • Nuevo kit de lijado manual • BOA PRO: Cámara inteligente de altas prestaciones • Línea de limpieza de banda de zinc •Jornada sobre medición de alta precisión (UHA) • BEC firma un acuerdo con AIMHE • ATEG se muestra preocupada por la moratoriaa las energías renovables • Wheelabrator Plus lanza su nueva gama Astral • Seminario presentado por Lumaquin y Q-Lab.Artículos• Instalación completa para tratamiento y pintura de perfiles - Por GEINSA 12• Inauguración del centro de formación - Por Nof Metal Coatings Europe 14• Amplia gama de equipos versátiles que ofrecen una excelente eficiencia - Por Rösler International GmbH & Co.KG 16• Profesionales de toda España aisten en AIN al XI Curso de Ingeniería de Superficies 19• PaintExpo: Cerca de 400 expositores presentan soluciones eficientes de lacado y recubrimiento 20• Nueva tecnología de protección de MOOG 22• La formación es la mejor arma contra la destrucción de empleo - Por Confemetal 24• HANNOVER MESSE 2012 con ocho ferias clave 26• Línea de limpieza de bandas a gran velocidad - Por Geinsa 28• Éxito de WIN - World of Industry con más visitantes 30• Desbarbado con robot - Por Schunk 31• ITC y AIMME desarrollan el proyecto “Nanolec” para eliminar los metales pesados en las aguas residuales de la industria 32• BAUTERMIC, S.A. ha creado su propio laboratorio de análisis para control de la limpieza y el desengrase de todo tipo de piezas34• El curado conjunto del recubrimiento de autodeposición y la pintura en polvo - Por Henkel 36• MiniTest 7400 - Por Lumaquin 40• El sector del acero galvanizado cierra 2011 con un crecimiento de la producción del 3,2 por ciento - Por ATEG 41• Noticias AIN - Por Rafael Rodríguez Trías 42Guía de compras 46Índice de Anunciantes 48Director: Antonio Pérez de CaminoPublicidad: Carolina AbuinAdministración: María González OchoaColaborador: Manuel A. Martínez BaenaPEDECA PRESS PUBLICACIONES S.L.U.Goya, 20, 4º - 28001 MadridTeléfono: 917 817 776 - Fax: 917 817 126www.pedeca.es • pedeca@pedeca.esISSN: 1888-4458 - Depósito legal: M-54491-2007Diseño y Maquetación: José González OteroCreatividad: Victor J. RuizImpresión: Villena Artes GráficasAsociación de Industriasde Acabados de SuperficiesAsociación de Amigosde la MetalurgiaAsociaciones colaboradoras:Por su amable y desinteresada colaboración en la redacción de este número, agradecemos sus informaciones,realización de reportajes y redacción de artículos a sus autores.SURFAS PRESS se publica cinco veces al año: Febrero, Abril, Junio, Septiembre y Noviembre.Los autores son los únicos responsables de las opiniones y conceptos por ellos emitidos.Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier texto o artículo publicado en SURFASPRESS sin previo acuerdo con la revista.1


Información / Marzo 2012EditorialNuevos tiemposAunque en estos tiempos que corren lo que se suele hacer es“cortar” la promoción y la publicidad, nosotros seguimos invirtiendopara dar a conocer nuestros productos y lo hacemos conuna nueva web adaptada a las nuevas necesidades de comunicaciónque el “fenómeno” de las Redes Sociales reclama. Después deunos meses de trabajo pensando en nuestros clientes, hemos estadopreparando su lanzamiento.Esta nueva web pretende ser un portal de referencia en el sectory, entre otras novedades, incluirá el acceso a la nueva comunidadde <strong>Pedeca</strong> <strong>Press</strong> dentro de las redes sociales tan en boga: facebook,twitter, … ¿Qué para que sirve? Pues para que tantonosotros, como nuestros anunciantes (que lo van a poder comprobar)nos metamos de lleno en todo el entramado online y quenos encuentren de una manera eficaz y lo antes posible en losprincipales buscadores.Creemos firmemente en ello, al igual que los anunciantes quetenemos, tanto en la revista como en la web, con los banners y el“Directorio”.Una nueva web con contenidos novedosos, promociones, noticias,eventos, ferias, fotografías, videos… Un BLOG, que ayudará adar a conocer las noticias del sector y servirá como punto de encuentroy debate entre nuestros lectores. En definitiva, un entornomás innovador y práctico para todos los usuarios.Pueden entrar y descubrirlo en www.pedeca.esEsperemos que pronto se “suban al carro” y entre todos estemosen el lugar que nos merecemos.Antonio Pérez de Camino2


Noticias / Marzo 2012Distincióna nuestrocompañeroEnrique JulveEl pasado día 14 de noviembreen la Sala de Protocolos de Feria2 de Barcelona, en un acto dispuestopor el Comité Organizadordel Salón EUROSURFAS (Salóninternacional de la Pintura yel Tratamiento de Superficies)de la Fira de Barcelona, le fueentregado al Dr. Enrique Julve elDiploma y la medalla EUROSUR-FAS en reconocimiento a su laborprofesional en ese Sector industrial.El acto de esta entrega fue presididopor D. Rafael Foguet (presidentede EXPOQUIMIA), D. JoséLuis Diloy (presidente del ComitéOrganizador de EUROSURFAS)y D. Javier Albort (Vocal de eseComité).Después de unas palabras de D.Javier Albort, glosando la largatrayectoria científica e industrial,a la vez que académica, delgalardonado, el Dr. Rafael Foguethizo entrega personal deesta distinción al Profesor EnriqueJulve, quien agradeció el honorque se le dispensaba y manifestóseguir trabajando en prode esa importante rama industrial.Info 1TESARUGOSURF 20,nuevorugosímetroEn el marco de la EMO, TESA expusosu nuevo rugosímetro RU-GOSURF 20 que completa su gamade instrumentos concebidospara el control de estados superficiales.Con una estética moderna,puede medir 15 parámetrosde rugosidad con tolerancias segúnlas diferentes normas internacionalesen vigor.Al ser compacto, robusto y sencillode usar, este rugosímetro estáparticularmente bien adaptado aluso cotidiano en taller, incluso enlas condiciones más exigentes.Compatible con una impresoraportátil, o con el software Rugosoftpor medio de una conexiónUSB, el RUGOSURF 20 soportaun amplio abanico de palpadoresy de accesorios que le hacenapto para medir cualquier parámetroen todas las situacionescorrientes. Además, su competitivoprecio hace que la inversiónsea muchísimo menos costosa ymás fácil de realizar.Raúl Calleja,nuevo directorde MATELECInfo 2Raúl Calleja asume la Direcciónde MATELEC, Salón Internacionalde Material Eléctrico y EficienciaEnergética, en la nueva etapa queemprende dicho certamen, marcadapor una reestructuración desus contenidos acordes al momentoactual de la industria, ypor un nuevo proyecto de feriaorientada a dar cobertura a lasnecesidades comerciales de lasempresas participantes, así comode los profesionales del sector.La próxima edición de MATELEC,organizada por IFEMA, tendrá lugardel 23 al 26 de octubre de2012, en las instalaciones de Feriade Madrid.Con una amplia trayectoria comercialen IFEMA, Raúl Calleja,tras su paso como director comercialpor la Feria Internacionalde Turismo, FITUR, y por elárea de Desarrollo de Negocio,está al frente actualmente de laFeria Internacional de Componentes,Equipos y Servicios parala Automoción, MOTORTECAUTOMECHANIKA IBÉRICA, yla de la Feria Profesional delSector de Frutas y Hortalizas,FRUIT ATRACTION.Info 34


Noticias / Marzo 20126Nuevo kitde lijado manualMIRKA presenta su nuevo kit deBloque de lijado. Una multifuncionalidea para el lijado de superficiesplanas, cóncavas y convexasgracias a los platosespeciales que se acoplan a laestructura del bloque. La sustituciónde los diferentes platos esrápida y fácil.El kit incorpora un bloque de lijadomanual de 70 x 198 mm.,un adaptador para la mangueray 4 platos intercambiables.• Plato convexo de R = 160 mm.• Plato cóncavo de R = 52 mm.• Plato cóncavo de R = 100 mm.• Plato plano.Info 4BOA PRO: Cámarainteligentede altasprestacionesBOA PRO combina la robustezde la cámara inteligente BOAcon el poder y flexibilidad delsoftware avanzado de inspec-ción Sherlock. El resultado esuna solución de visión compactapreparada para diversas aplicacionesen casi todos los segmentosindustriales.La cámara inteligente BOA PROse ofrece con una amplia gamade resoluciones. El software incluidose configura a través deuna conexión de PC local conectadoa la BOA a través de Ethernet.Una vez configurados para la e-jecución, el enlace Ethernet sepuede desconectar o se utilizapara comunicarse con otros dispositivosen la fábrica, tales comoPLCs, robots y HMIs. Ademásde Ethernet, las cámarasBOA ofrecen conexiones directasRS-232, discreto I/O y controlde iluminación. La BOA PRO asícomo toda la familia BOA, soncompatibles con varios hardwaresy accesorios de software parasimplificar la integración enla fábrica.Info 5Líneade limpiezade banda de zincUmicore es un grupo de origenbelga y líder mundial en la especializaciónde metales y materialessofisticados. Esta empresa,en colaboración con RDI Met(Fagor), ha confiado en la empresavasca Geinsa para que lesuministre una línea de limpiezade banda para su planta deViviez (Francia).La instalación consta de un túnelde tratamiento con predesengrase,desengrase, lavado atemperadoy lavado a temperatura ambiente.Todos los elementos queintegran el túnel están fabricadosen material inoxidable. Tantoen el predesengrase como enel desengrase, se instaló un sistemade separación de aceite laminarpara extracción de la películaaceitosa superficial de losbaños. Dos conductivímetros yun phmetro permiten controlarla calidad de la disolución deltratamiento.Además de incorporar sopladode cuchillos en el final del túnel,el sistema lleva un novedososistema de rampas extraíblescuyo mantenimiento puede realizarsedesde el exterior, lo quesimplifica mucho la limpieza osustitución de los aspersores.Info 6Jornada sobremedición de altaprecisión (UHA)Hexagon Metrology Iberia, siguiendosu política de ofreceractividades de formación de primernivel a la industria, acabade concretar los detalles de unanueva Jornada Técnica. En estaocasión se ha preparado la realizaciónde un seminario dedicadode forma específica a las aplicacionesde metrología de altaprecisión, pensadas de formaespecífica para sectores como elmecanizado de alta precisión,power-train (motores, engranajes,transmisiones, etc.) y geometríasespeciales.


Noticias / Marzo 2012Esta jornada se realizará el próximo17 de abril de 2012 en lasinstalaciones del moderno CentroTécnico Hexagon MetrologyVitoria, inauguradas en marzode 2011 en el Parque EmpresarialJundiz de la capital alavesa. Estaactividad enlazará también en lamisma semana con actividadesde formación específicas para u-suarios de MMC de Alta Precisiónde las marcas DEA y Leitz,así como para los usuarios de lossoftwares QUINDOS y PC-DMIS,los más avanzados del mercadopara la medición de geometríasespeciales.Durante la jornada del 17 de a-bril especialistas de aplicacionesde medición de alta precisiónde Hexagon Metrology enEuropa asistirán a este evento,que supone un paso más en lalínea que viene siguiendo HexagonMetrology Iberia en los últimosaños, realizando este tipode eventos de tipo sectorial, yque tan buena acogida tienenen el sector de profesionales dela metrología. En otros temas seabordaran los siguientes:• Tecnologías de medición porcoordenadas para la muy altaprecisión (UHA – Ultra HighAccuracy): Tecnologías, palpadoresy sensores de mediciónpor contacto de alta precisión.• Mediciones UHA mediantesistemas de medición óptica:medición de muy alta precisiónpara piezas pequeñas,plástico, electrónica y medicina.• Soluciones de software para laverificación UHA de elementos:Power-train, engranajes ygeometrías especiales.Tras las presentaciones teóricasse dará paso a las demostracionesprácticas, que se desarrollaranen grupos reducidos en ellaboratorio climatizado de mediciónde alta precisión ubicadoen el Centro de Precisión HexagonMetrology Vitoria.BEC firmaun acuerdocon AIMHEInfo 7Bilbao Exhibition Centre y AIM-HE, Asociación de Importadoresde Máquina-Herramienta, hanfirmado un acuerdo estratégicopara la actuación coordinada enla promoción y desarrollo deBIEMH, Bienal Española de Máquina-Herramienta.José Miguel Corres, ConsejeroDelegado de BEC, y responsable,por tanto, de la sociedad organizadoradel certamen, y AntonioPostigo, Presidente de AIMHE,han suscrito con su firma esteacuerdo, que se concreta en laintegración de esta entidad enel Comité Técnico Asesor deBIEMH y la creación, con ello, deun marco estable de colaboraciónactiva.Con el objetivo de impulsar elsector de máquina-herramienta,común a ambas sociedadesfirmantes, y su feria de referenciaen nuestro país, AIMHE secompromete a apoyar entre susempresas asociadas la participaciónen BIEMH y colaborar ensus acciones de difusión, incluidaslas dirigidas a la captaciónde visitantes.Por su parte, BEC dará visibilidada la participación de AIMHEen el Comité, le informará sobrelos diversos aspectos organizativosdel certamen y facilitarásu presencia en él, tanto en el a-partado expositivo como en elde reuniones.AIMHE es la asociación que representaal sector de la importacióny distribución de máquina-herramientaen España. Enla actualidad cuenta con 47 empresasasociadas.Info 88


Noticias / Marzo 201210ATEG se muestrapreocupadapor la moratoriaa las energíasrenovablesLa Asociación Técnica Españolade Galvanización (ATEG) semuestra preocupada por la moratoriaa las primas de las energíasrenovables aprobada por elMinisterio de Industria el pasadomes de enero. Según el SecretarioGeneral de ATEG, JavierSabadell, “podría tener un impactomuy negativo en este sectorsi se mantiene en el tiempo”.Desde 2007 la producción de acerogalvanizado destinado a lasplantas de energías renovables seha incrementado notablemente:del 20,6% que se produjo en 2007,hasta más del 30% que se alcanzóen 2011. De entre las energías renovables,la termosolar es la quepresenta un consumo más intensivode este tipo de acero y una delas industrias con mayor expansióndentro de España. En 2013 sepreveía que entraran en funcionamiento60 nuevas plantas. Lamoratoria impuesta por el Ministeriode Industria con toda probabilidadfrenaría este crecimientopara años sucesivos.A juicio de ATEG, paralizar eldesarrollo de nuevas plantas deenergía renovable (sobre todotermosolar) supondría poner enpeligro a buena parte de la industriadel acero galvanizado,sector que va sorteando la crisisgracias al consumo intensivo deeste material por parte del mercadode las renovables, por loque la preocupación del sectores evidente.ATEG considera imprescindibleque se mantenga de alguna manerael sistema de primas a lasrenovables, en el que España eslíder mundial, y que en el plazomás breve posible el Ministerioresuelva la actual situación deimpasse que se ha generado eneste sector.Para ATEG, que representa a u-na industria que factura másde 250 millones de euros anualesy da trabajo a 5.500 empleados,las posibles decisiones queadopte el Gobierno deberían irorientadas claramente hacia labúsqueda de un equilibrio sostenibleentre la dinamizaciónindustrial que produce el impulsode las tecnologías renovablesy la disminución efectivadel recibo de la electricidad,que en el caso del proceso de lagalvanización representa uncoste muy importante para lasempresas.WheelabratorPlus lanzasu nueva gamaAstralInfo 9Wheelabrator Plus lanza sunueva gama Astral de repuestospara equipos de otras marcas ybrinda a sus clientes la oportunidadde adquirir recambios deconsumibles para sus equiposde tratamiento de superficiespor granallado a los precios másventajosos y competitivos.La gama Astral, compuesta poruna amplísima gama de repuestosde un gran número defabricantes de equipos originalesentre los que se incluyenBerger, Pangborn y Gietart; representael mayor stock de piezasde repuesto para máquinasde granallado y brinda a losclientes la oportunidad de reducirel fondo de maniobra destinadoa la adquisición de repuestos.Wheelabrator Plus lleva muchosaños ofreciendo piezas de repuestode Wheelabrator y deotras marcas a nivel mundial.La nueva gama Astral viene aampliar el stock de repuestos deotras marcas, aumentado así elnúmero de usuarios de equiposde granallado que pueden beneficiarsede las ventajas de un servicioy un soporte técnico rentablesy específicos ofrecidos desdelas instalaciones de WheelabratorPlus en todo el mundo.Gracias a las más de 50.000 máquinasinstaladas en todo elmundo, los conocimientos deWheelabrator en el ámbito de latecnología de granallado no tienenrival. Ahora, ponemos nuestraexperiencia al alcance de losusuarios de equipos de otrasmarcas.Seminariopresentadopor Lumaquiny Q-LabInfo 10El próximo jueves 19 de abril2012 en el Hotel Augusta Vallésde Vilanova del Vallés (Barcelona),conozca a su enemigo: La luzdel sol, el calor y el rocío puedendeteriorar seriamente su producto:degradación del color, cuarteo,emblanquecimiento, pérdidade propiedades mecánicas, oxidación,deslaminación, … Sonlos temas que tratarán en esteSeminario.Info 11


Información / Marzo 2012Instalación completapara tratamiento y pinturade perfilesPor GEINSAGeinsa ha proyectado y puesto a punto unacompleta instalación industrial de tratamientoy pintura para la compañía Thermolaquajede Vendée (TLV) del grupo SFPI, empresaespecializada en pintura para terceros –especialmentede perfilería–, ubicada en la localidad francesade Chavagnes-en-Paillers.Este proyecto, de gran envergadura y complejo e-quipamiento técnico, consta de las secciones siguientes:Túnel de tratamiento de superficies de 7 etapas;Horno de secado de humedad; Horno de gelificado;Horno de polimerizado de pintura; Cadena paratransporte aéreo; Armario eléctrico con sinópticogeneral, plc y pantalla táctil; Equipo agua osmotizada;Dos cabinas para aplicación electrostática depintura en polvo automática con ciclón recuperadory filtro absoluto de cartuchos.Dentro de estas secciones fundamentales del proyecto,destaca por su importancia y resolución técnica,el túnel de tratamiento de superficies con la finalidadde cumplir las especificaciones Qualicoat. Eneste recinto se producen las fases de tratamiento superficialde las piezas, con rampas de aspersión porlas que salen las distintas soluciones del proceso.Vista posterior del túnel de tratamiento.12


Marzo 2012 / InformaciónLa instalación tiene unas dimensiones de 72 metrosde longitud, 1,7 de anchura y 4,55 de altura. Sugalibo de acceso de piezas es de 900 mm de anchurapor 2,7 metros de altura. El túnel dispone depuertas de cierre automático en la entrada y en lasalida de cada una de las fases. Un movimiento devaivén en cada etapa facilita no sólo un mejor tratamientode la pieza, sino una optimización de lafase de escurrido.Tras la fase de desoxidado, se proyectó incluir unaetapa de humidificación o brumificación para evitarla oxidación de la pieza antes de la conversión.Una vez concluido el proceso de tratamiento de lapieza, ésta pasará al horno de secado de humedad yquedará lista para la aplicación de pintura en polvo.El transportador aéreo Power & Free permite que lapieza tratada pueda pasar a una u otra cabina parala aplicación de pintura. El horno de polimerizadodispone opcionalmente de una etapa previa de gelificaciónpor infrarrojos de gas, para evitar la contaminaciónde colores en el interior del horno.Todos los quemadores de la instalación son de llamadirecta o vena de gas, regulación 20:1. Las pie-Cabinas de pintura en polvo.zas son guiadas y sustentadas por un transportadorPower & Free para bastidores de hasta 200 kg ypiezas de 7,5 metros máximo.Como particularidad de esta instalación puedemencionarse la inclinación de la pieza en la fase detratamiento para evitar la contaminación de losbaños por arrastre.


Información / Marzo 2012Inauguración del centrode formaciónPor NOF METAL COATINGS EUROPEPionero de los recubrimientos en zinc lamelary recientemente recompensado por sus avancesen reducción de los COV, NOF METAL CO-ATINGS GROUP innova aún y abre en Europa sucentro de formación dedicado a la protección anticorrosiónde zinc lamelar. Idealmente situado, disponiendode equipamientos industriales altamentecualificados y proponiendo formaciones muy diversificadas,tiene por misión la de seguir las evolucionesy lo que está en juego de los recubrimientosGEOMET ® .Módulos de formación según demandaLa tecnología anticorrosión de zinc lamelar que desarrollamosdesde hace más de 30 años, se utiliza anivel mundial. Su particularidad desde un puntode vista químico es desarrollarse en fase acuosa,contrariamente a las otras soluciones que contienensolventes como base.La aplicación de los recubrimientos GEOMET ® yDACROMET ® , se realiza exclusivamente a través deUn espacio enteramente dedicado a la formación.una red mundial de Licenciados. En la actualidad,el volumen de piezas de fijación tratadas en elmundo supera las 3.500 toneladas/día. Nuestra misiónes garantizar que los mercados dispongan delas mejores tecnologías anticorrosión en términosde fiabilidad, calidad y exigencia.Con el fin de responder a una amplia gama de necesidadesexpresadas por nuestros clientes tanto porrazones prácticas y técnicas, como la mejora/aumentode productividad y costes, se propusieron algunasformaciones específicas, tales como:— Módulo mecanismos de corrosión (facilitar lacomprensión de los factores que implican la corrosión).— Módulo de protección por tecnología de zinc lamelar(principios de protección, procesos deaplicación, etc.).— Módulo control calidad (control de las piezas revestidas,acuerdo de conformidad de las piezas,identificación del origen de los defectos…).— Módulo de tribología (medida de los coeficientesde fricción, principios, efectos…).Los módulos propuestos van dirigidos hacia el conjuntode los actores del sector anticorrosión delzinc laminar. Fueron desarrollados para respondera las necesidades precisas de los Licenciados aplicadores,a las demandas de los fabricantes de automóvilesy de camiones, de los fabricantes de piezasde fijación y hacia los distribuidores. Tambiénestán orientados hacia otros sectores de actividadcomo las energías renovables o el sector ferroviarioya que estamos en condiciones de adaptar los programasa las particularidades de los mercados.14


Marzo 2012 / InformaciónEl centro de formación de NOF METAL COATINGSEUROPE también corresponde al desafío de controlarbien la evolución de la utilización de los productosa nivel mundial. Informar, formar, explicar,intercambiar deben formar parte de nuestros compromisos.“Al acudir a nuestro centro técnico Europeo, los visitantesse encuentran sumergidos dentro denuestro trabajo cotidiano industrial de investigacióne ingeniería. Serán formados por ponentescon experiencia, dispuestos a compartir la pasiónde su profesión” señala Isabelle Perche Directorade Calidad y Responsable de formación.Un centro de formación Europeo que combinatransmisión de «savoir-faire» y puesta en prácticamediante su planta piloto e industrial. Las formacionesse realizan en el centro técnico Europeo deNOF METAL COATINGS GROUP, en Creil cerca deParís (20 minutos del aeropuerto París-RoissyCharles de Gaulle).Las tecnologías puestas a su disposición están enperfecta adecuación con los que utilizan en su empresaen su actividad industrial diaria.Durante suformación, los participantes pueden manipularcomponentes químicos en un laboratorio específi-Nuevas salas equipadas con aparatos de química, electroquímica,permiten trabajar en condiciones reales.co, utilizar nieblas salinas, realizar pruebas de mediciónfísica, electroquímica o tribología…Las formaciones teóricas o prácticas son realizadaspor especialistas que asumen responsabilidadesdentro de nuestro grupo desde hace muchos añosy que comparten sus conocimientos. Dado que losrecubrimientos GEOMET ® se utilizan mundialmente,la lengua no supone una barrera y las formacionesse realizan en lengua Francesa, Inglesa, Alemana,Italiana y Española.


Información / Marzo 2012Amplia gama de equiposversátiles que ofrecenuna excelente eficienciaPor Rösler International GmbH & Co.KGLa alimentación continua en los tratamientossuperficiales de piezas de fundición,garantiza menos costes y mayor calidadLa calidad del acabado superficial de cualquier tipode piezas provenientes de la fundición, por ejemplo,componentes de automoción tales como motores,piezas de la transmisión, del hidráulico y otros,juega un papel muy importante en la competitividadde una fundición.Por este motivo, las fundiciones se enfrentan al retode tener que mejorar su calidad y, al mismotiempo, reducir sus costes. Los sistemas Rösler devibración en continuo ayudan a alcanzar estos desafíos.Para los trabajos de acabado como rebarbado, afinado,pulido, abrillantado y limpieza general demedianos a grandes componentes, así como lotesde piezas pequeñas, estos sistemas en continuo deacabado en masa no sólo ofrecen excelentes acabados,sino también una reducción de los tiemposde proceso.Interconectando nuestros sistemas, se ofrecen solucionesque permiten una rápida y fácil integraciónen las líneas de fabricación automatizadas.Una parte importante de todo el “paquete de acabado”ofrecido son los más de 8.000 tipos diferentesde abrasivos plásticos y cerámicos, así comocompuestos fabricados en nuestras instalaciones.ROTOMATIC – acabado de alto rendimientocon una necesidad de espacio muy pequeñaIncluso en el caso de piezas relativamente grandes,las máquinas Rotomatic con la cuba de procesoen forma de espiral, ancho de canal de 150 a370 mm (6.0 a 14.8 pulgadas) y longitud de hasta27.000 mm (89 pies), ofrecen un acabado de altorendimiento y al mismo tiempo, requieren muypoco espacio.Los tiempos actuales de proceso varían entre 5 y 15minutos. Incluso en ciclos cortos de alimentaciónlas piezas no se amontonan en la entrada de la cubade trabajo.Para una separación óptima entre las piezas acabadasy el abrasivo, las máquinas Rotomatic integranuna unidad de separación con un gran área de tamizadoy su propio motor vibratorio. Esto permiteel ajuste de los parámetros de separación deseados.Hay disponibles diferentes diseños de tamiz paraasegurar una excelente separación, incluso en piezascon formas geométricas complejas. Las máquinasRotomatic llevan incorporadas unas boquillasde pulverización que permiten el enjuague de laspiezas en el tamiz de separación.En muchas aplicaciones esta fase de enjuague estotalmente suficiente para el proceso posterior delas piezas sin necesidad de un ciclo adicional deenjuague.16


La disponibilidad de una amplia gama de equiposperiféricos facilitan la integración de estas máquinasen las líneas de producción automatizadas.SISTEMAS LINEALES EN CONTINUO – Altorendimiento y excelentes resultados deacabadoLa gama de Sistemas Lineales en Continuo es idealpara el acabado superficial de piezas de aluminio/acerode mediano o gran tamaño.Las contrapesas colocadas debajo de la cuba detrabajo (ancho desde 425 a 850 mm y largo de hasta6.600 mm) proporcionan un movimiento intensoy homogéneo de la mezcla de piezas y abrasivo sobrela longitud total de la cuba de trabajo.Esto permite un alto rendimiento de esmerilado yel transporte de todas las piezas al interior de lamáquina. La potente acción mecánica de la máquinacombinada con chips altamente abrasivos proporcionauna productividad muy alta mediante laeliminación máxima de metal.Por este motivo, todos los componentes críticos dela unidad de separación y el sistema de retorno delabrasivo están fabricados con materiales resistentesal desgaste que permiten el uso de chips muyabrasivos.Los tiempos de proceso pueden ser fácilmenteajustados (entre 5 y 15 minutos) mediante la inclinaciónde la cuba de trabajo que se programa desdeel PLC.Los sistemas de alimentación continua ofrecen unos acabadosrepetibles y constantes de una gran calidad. Al reducirse lostiempos de proceso y los esfuerzos para el manejo del material,los costes operativos disminuyen significativamente.


Información / Marzo 2012El modelo R 480/ 2E-LR es ideal para el acabado depiezas ligeras o delicadas debido al diseño de doblecurvatura de las paredes de la cuba de proceso.Una tolva de alimentación situada en el exterior dela cuba de trabajo permite la fácil alimentación depiezas pequeñas sin choques entre ellas. Con elportillo de separación opcional, las máquinas LongRadius pueden trabajar tanto en continuo comopor lotes.Vibradores Rotativos – sistemas vibratoriosredondos altamente versátiles en 4 m 2El diseño, desarrollo y fabricación propia de todos los sistemasRösler, tanto granalladoras, chorreadoras como lavadoras industriales,permiten la formación de líneas de trabajo en continuoadaptándose a las necesidades del cliente.Hay disponibles diferentes sistemas de transportede las piezas, tales como cintas transportadoraspara la alimentación de piezas sencillas al interiorde la máquina, de acuerdo con los ciclos de trabajopredeterminados o unidades de elevación con célulade pesaje para la carga de piezas en lote.Para el proceso de piezas delicadas, el motor de launidad de proceso y el de la estación de separaciónpueden ser equipados con un variador de frecuencia.La unidad de separación tiene un gran tamizcon múltiples medidas de agitación para la rápida,fiable y suave separación de las piezas del abrasivo.La unidad de separación está equipada con estacionesde enjuague para una rápida y eficiente limpiezade las piezas acabadas. Para las piezas querequieran un alto grado de limpieza, hay disponiblesestaciones de lavado especiales que llevan integradossistemas de filtración y reciclado.Sistemas Long-Radius – para trabajarcon alimentación en continuo o por lotesMáquina compacta con separación interna específicamentedesarrollada para el acabado económicode piezas relativamente pequeñas y fáciles de separar(de 5 a 10 minutos).Su gran cuba de trabajo con largo de hasta 9.000mm ofrece un gran volumen y por lo tanto un altorendimiento acabado de las piezas.Los vibradores rotativos estándar con tolva de alimentacióny portillo de separación integrados,pueden ser utilizados para procesos en continuo.Son máquinas ideales para el acabado de piezaspequeñas en un solo paso y con tiempos de procesode hasta 3,5 minutos.El espacio requerido para estos sistemas no sueleexceder de más de 4 m 2 . Frecuentemente este tipode máquinas se utiliza como equipos descentralizadosque están directamente conectados al procesode fabricación precediendo al proceso vibratoriode acabado.El diseño especial de la cuba de trabajo y la unidadde separación integrada proporciona el tratamientosin golpeos de piezas con formas extremadamentecomplejas.Diseñadas para cargas elevadas,alta actividad y larga duraciónTodos los vibradores Rösler se caracterizan por undiseño extremadamente robusto. Por ejemplo, todaslas piezas de acero han sido fabricadas libres deestrés reconocido y después soldadas.Esto garantiza una mayor vida útil del equipo enlas condiciones más severas de operación y conunos costes de mantenimiento bajos.El Servicio de Recubrimiento de la compañía aseguraun corto tiempo de espera y por tanto tiemposcortos de inactividad, cuando se necesite remplazarel recubrimiento de la cubaLa gran experiencia en fabricación y las intensasactividades del departamento de I+D de Rösler,permiten el diseño de equipos orientados al clienteincluyendo una amplia gama de equipos periféricos.18


Marzo 2012 / InformaciónProfesionales de toda Españaasisten en AIN al XI Cursode Ingeniería de SuperficiesLa celebración del XI Curso de Ingeniería deSuperficies ha convertido de nuevo a ain_techen un referente nacional en este ámbito. Trasel éxito cosechado en las anteriores ediciones, expertosprovinientes de diversos lugares de Españase dieron cita a finales de noviembre en AIN paraprofundizar, desde un punto de vista teórico y práctico,en la caracterización de las superficies, sucomportamiento y la elección de técnicas adecuadasde tratamiento.25 profesionales pertenecientes a 17 empresas ycentros tecnológicos, como la Universidad de Zaragozao el Centro Nacional del Hidrógeno, de CastillaLa Mancha, participaron en un encuentro quese ha valorado por parte de los organizadores como“muy positivo”. El responsable del XI Curso deIngeniería de Superficies, Rafael Rodríguez, ha aseguradoque tanto los asistentes como los organizadoreshan mostrado un “alto índice de satisfacciónglobal” con el desarrollo de este encuentro que, “añotras año”, consolida su papel como “referentenacional”.jornadas, consistieron en trabajos y ensayos prácticosy en visitas a los laboratorios de ain_tech.El Curso fue impartido tanto por especialistas deain_tech, y como por reconocidos profesionales delsector tratamentista y de otros centros tecnológicos,entre los que destacó la presencia del vicepresidentede CSIC, Juan Damborenea, así como la devarios catedráticos y directores de empresas.La Ingeniería de Superficies es una parte indispensablede las Ingenierías de Materiales y Procesos.Su finalidad es el desarrollo de nuevos materiales yproductos que requieran superficies modificadasque cuenten con nuevas funcionalidades obtenidasmediante recubrimientos u otros tratamientos.Además, se centra en la resolución de problemasde deterioro superficial de todo tipo de componentesindustriales, útiles y herramientas.Los participantes, vinculados a los sectores de laautomoción, vidrio, equipamientos industriales,biomédicos y recubrimiento, entre otros, proveníande Aragón, Asturias, Cantabria, Castilla La Mancha,Castilla León, Cataluña, Extremadura, Galicia,Navarra, País Vasco y de Portugal.El grupo ha evaluado de forma muy satisfactoria u-na de las principales novedades de esta edición: elaumento de las sesiones “eminentemente prácticas".Así, seis de las 22 horas de duración de las19


Información / Marzo 2012PaintExpo: Cerca de 400expositores presentan solucioneseficientes de lacadoy recubrimientoEl 17 de abril de 2012 dará comienzo la cuartaedición de PaintExpo en el recinto ferial deKarlsruhe, donde estarán representadoscerca de 400 expositores de 22 países. Durante e-sos cuatro días de feria, estos profesionales delsector presentarán, en una superficie neta de exposiciónde más de 10.000 metros cuadrados, solucionespara obtener una mayor eficiencia en eluso de pintura líquida, revestimiento en polvo ycoil coating. La oferta cubre toda la cadena deprocesos, desde el tratamiento previo hasta elcontrol de calidad, y contempla prácticamente todoslos materiales.Con cerca de 400 expositores dedicados exclusivamenteal sector del lacado industrial, la cuarta ediciónde PaintExpo ha experimentado un notablecrecimiento del 22 por ciento respecto a la ediciónde 2010.Aproximadamente el 25 por ciento de los expositoresproceden del extranjero, representando a untotal de 22 países. Gracias al impresionante aumentode expositores, internacionalidad y superficie,PaintExpo continúa su expansión como feriaglobal líder en técnicas de lacado industrial, ofreciendoa las empresas de lacado en fábrica y a lasque prestan servicios de recubrimiento una ofertaque cubre todos los sectores y materiales y que nose encuentra en ningún otro lugar.La oferta abarca la tecnología de plantas de lacadoy de aplicación, las lacas, sistemas de secado y curado,de transporte, soluciones de automatizacióny robots de lacado, técnicas de ensayo y medición,control de calidad, técnicas medioambientales, accesorios,materiales de producción y servicios, asícomo impresiones, rotulación y embalaje.Numerosos desarrollos nuevos o mejoradosen todos los ámbitos de la exposición.Son muchas las empresas expositoras que aprovechanPaintExpo para exhibir soluciones nuevas omejoradas. Éstas están pensadas para reducir elgasto de recursos o de energía y a su vez mejorar laseguridad de los procesos, la calidad, flexibilidad yla sostenibilidad medioambiental.Diversos expositores han presentado nuevos procesosy productos basados en nanocerámica parapreparar superficies metálicas de forma más eficientey respetuosa con el medioambiente. Tambiénhay novedades en los procesos de granallado,lijado y ionizado de superficies de metal, plástico ocontrachapado previos al lacado.Sin duda también serán objeto de enorme interéslos conceptos para plantas de recubrimientoen polvo, pintura líquida y recubrimiento electroforético,que reducen el consumo de energía ya la vez aumentan la flexibilidad de los procesos,el tamaño de los lotes y la capacidad de ampliación.En cuanto a técnicas de aplicación se refiere, lasnuevas pistolas de lacado y pulverizadores de últimageneración con una mayor eficacia de recubrimientopermiten ahorrar producto y mejorar la ca-20


Información / Marzo 2012Nueva tecnología de protecciónde MOOGCon el nuevo sistema de cobertura de piezaspor cataforesis utilizado por MOOG se obtienela máxima resistencia a la oxidación (agua,sal, nieve) y a los impactos producidos en carretera(de grava, por ejemplo). Es el mismo queusan los constructores de automóviles para protegerlas carrocerías de sus vehículos.Federal-Mogul ha realizado diversos ensayos paraconstatar el elevado grado de garantía ofrecido porla tecnología de protección por cataforesis. En todoslos casos se ha demostrado que el revestimientoque es comercializado en España por MOOG garantizaque los brazos estabilizadores y los tirantesde suspensión de doble chapa metálica soldada,obtienen la máxima resistencia a la oxidación(agua, sal, nieve) y a los impactos producidos encarretera (de grava, por ejemplo).La calidad de las piezas, gracias al revestimientopor cataforesis, redunda en una mayor vida útil delos recambios, lo que se traduce en un importanteahorro de costes.MOOG utiliza este revestimiento en los trapecios ytirantes de suspensión fabricados en doble chapa,porque según sus estudios, éstos representan dostercios del total del mercado. Aunque el tratamientorequiere una inversión elevada, MOOG es conscientede que estas piezas son fundamentales paragarantizar la seguridad de los vehículos y es importanteque el riesgo de desgaste sea reducido.Al tratarse de piezas con doble chapa, otros métodosde cobertura como la pintura electroestática22


en cualquiera de sus variantes no aseguranuna aplicación integral y las partesno protegidas acaban por produciróxido y dañar la pieza.El método de aplicaciónde esta tecnologíaes muy sencillo.Se aplica un tratamientoprevio paragarantizar el revestimiento eficaz y después se sumergela pieza en un baño para conseguir que elproducto se adhiera totalmente. Finalmente, se sometea un proceso en el que se alcanzan elevadastemperaturas para que el revestimiento quede fijado.Algunas de las ventajas de la cataforesis son la mayorresistencia a la oxidación y a los impactos delas piezas tratadas, su forma de aplicación –inmersión–,que permite cubrir todos los resquicios delrecambio y es un método de revestimiento más e-cológico. Además, está aceptada por los constructoresde equipo original para piezas exteriores.Suscripción anual 20124 números50 eurospedeca@pedeca.esTel.: 917 817 776Fax. 917 817 126


Información / Marzo 2012La formación es la mejor armacontra la destrucción de empleoPor ConfemetalEn su último Informe de Coyuntura Económicay laboral, La Confederación Española deOrganizaciones Empresariales el Metal (CON-FEMETAL) hace un balance del actual modelo deFormación Continua y de su trayectoria de casi dosdécadas, iniciada con la firma del primer AcuerdoNacional de Formación Continua (ANFC) a finalesde 1992, continuada después por otros tres acuerdosy ahora prolongada por el Acuerdo Tripartitoya con la participación del Ministerio de Trabajo.CONFEMETAL señala en su Informe que, en estosaños, la formación continua se ha convertido enuna exigencia de empresas y trabajadores, en elúnico instrumento realmente decisivo para lucharcontra la destrucción de empleo en el actual escenarioeconómico, y en una de las mejoras herramientasde la sociedad española para adaptarse yaprovechar el cambio tecnológico.El actual sistema de formación continua ha supuestola posibilidad de mantener, mejorar y ampliar losconocimientos de la mano de obra y de abrir la puertaa la implantación de nuevas tecnologías. Su financiación,puesta entredicho continuamente con pococonocimiento de causa, procede exclusivamente delas cantidades que aportan empresas y trabajadores,a través de las nóminas: Un 0,7% de la base de cotizacióna la Seguridad Social (0,6% a cargo del empresarioy 0,1 % a cargo del trabajador).Es, por tanto, una aportación de carácter finalista,exclusivamente para la formación de los ocupados,si bien la Administración que administra losfondos –no los otorga, ni los concede, ni subvenciona–,los emplea en parte para fines distintos delos establecidos originalmente, como la formaciónde desempleados.Antes de la creación, en 1992, del sistema, los trabajadoresque deseaban formarse o las empresasque querían sus trabajadores se formaran, pagabandirectamente de sus bolsillos, esa formación.Ahora el sistema se apoya sobre una base de solidaridadterritorial y sectorial que ha aumentado laeficacia de los fondos invertidos y haciendo avanzarla competitividad empresarial en España, muyespecialmente de las Pymes.Otros atributos del modelo, como su ámbito estatal,la libertad de adscripción y la unidad de caja, se hanmostrado probadamente eficaces a lo largo de estosveinte años y han creado una exigencia de formaciónen el conjunto del tejido económico que implicacontinuar en el camino de la mejora de la calidad dela formación, del rigor en la ejecución y de la adaptacióna las verdaderas necesidades del tejido productivoespañol CONFEMETAL que considera que la formaciónes la mejor arma contra la destrucción deempleo, subraya también en su Informe que en estosaños la formación se ha convertido en un instrumentode gestión de primer orden para las empresas,que, además, incide de modo decisivo en laplanificación del resto de las parcelas empresariales.Por último el Informe señala que el sistema, susceptible,como todo, de ser mejorado, ha sido tambiéninstrumento de promoción social y personal yde fomento de la empleabilidad de los trabajadores,especialmente de aquellos pertenecientes alos grupos específicos menos favorecidos.24


30 € 40 206 páginas 316 páginas €Estos libros son el resultado de una serie de charlas impartidasal personal técnico y mandos de taller de un numeroso grupode empresas metalúrgicas, particularmente, del sector auxiliar delautomóvil. Otras han sido impartidas, también, a alumnos de escuelasde ingeniería y de formación profesional.El propósito que nos ha guiado es el de contribuir a despertarun mayor interés por los temas que presentamos, permitiendoasí la adquisición de unos conocimientos básicos y una visión deconjunto, clara y sencilla, necesarios para los que han de utilizar ohan de tratar los aceros y aleaciones; no olvidándonos de aquéllosque sin participar en los procesos industriales están interesados,de una forma general, en el conocimiento de los materialesmetálicos y de su tratamiento térmico.No pretendemos haber sido originales al recoger y redactar lostemas propuestos. Hemos aprovechado información procedentede las obras más importantes ya existentes; y, fundamentalmente,aportamos nuestra experiencia personal adquirida y acumuladadurante largos años en la docencia y de una dilatada vidade trabajo en la industria metalúrgica en sus distintos sectores:aeronáutica –motores–, automoción, máquinas herramienta,tratamientos térmicos y, en especial, en el de aceros finos de construcciónmecánica y de ingeniería. Por tanto, la única justificaciónde este libro radica en los temas particulares que trata, su ordenacióny la manera en que se exponen.El segundo volumen describe, de una manera práctica, clara,concisa y amena el estado del arte en todo lo que concierne alos aceros finos de construcción mecánica y a los aceros inoxidables,su utilización y sus tratamientos térmicos. Tanto los que hande utilizar como los que han de tratar estos grupos de aceros, encontraránen este segundo volumen los conocimientos básicos ynecesarios para acertar en la elección del acero y el tratamientotérmico más adecuados a sus fines. También es recomendablepara aquéllos que, sin participar en los procesos industriales, estáninteresados de un modo general, en el conocimiento de los acerosfinos y su tratamiento térmico.El segundo volumen está dividido en dos partes. En la primeraque consta de 9 capítulos se examinan los aceros de construcciónal carbono y aleados, los aceros de cementación y nitruración,los aceros para muelles, los de fácil maquinabilidad y de maquinabilidadmejorada, los microaleados, los aceros para deformación yextrusión en frío y los aceros para rodamientos. Los tres capítulosde la segunda parte están dedicados a los aceros inoxidables, haciendohincapié en su comportamiento frente a la corrosión, y alos aceros maraging.Puede ver el contenido de los libros y el índice en www.pedeca.eso solicite más información a:Teléf.: 917 817 776 - E-mail: pedeca@pedeca.es


Información / Marzo 2012HANNOVER MESSE 2012con ocho ferias claveCon ocho ferias clave, así como con expositoresy visitantes profesionales procedentes detodo el mundo, HANNOVER MESSE vuelve asubrayar también en 2012 su singularidad global: enninguna otra parte se presentan tantas novedadesmundiales y soluciones integrales. En los cinco díasferiales entre el 23 y el 27 de abril de 2012, las tendenciasindustriales y los actuales resultados de lasinvestigaciones centran el acontecer ferial. He aquíuna panorámica de las ochos ferias clave:Industrial Automation – pabellones 7, 9, 11,14 y 17En ocho pabellones están representados todos lostemas y disciplinas de la automatización industrial.Con ello, esta feria clave internacional de automatizaciónde procesos, automatización de la fabricacióny soluciones sistémicas genera un graninterés todos los años. Los visitantes profesionalesvienen con el objetivo de informarse sobre temasde la automatización industrial. Especial solicitudmuestran las soluciones de automatización integralespara la fabricación industrial y el foro “Eficienciaenergética en procesos industriales”.La automatización de la fabricación demuestra todoel ancho de banda de las soluciones e innovacionesinterconectadas en red para los sectores de construcciónde maquinaria e instalaciones y de robótica.Los temas de la automatización eléctrica se vencomplementados por una informática cercana a laproducción. Los contenidos correspondientes sepresentan en el sector ferial y en el Foro TI Industrial.Las innovaciones, así como el hardware y softwareson mostrados y discutidos por los expositoresen el sector de la comunicación industrial.Energy, pabellones 11 – 13, 27,Recinto DescubiertoLos temas de la energía desempeñan un destacadopapel en HANNOVER MESSE 2012. En “Energy”, lamayor feria de tecnologías de la energía a escalamundial, se enfocan tecnologías de producción e-nergética convencionales y renovables, así como sutransporte y distribución. Los contenidos de Energyse ven acompañados por numerosas presentacionesespeciales y foros. Por ejemplo en el foro “LifeNeeds Power”, expertos de la política, la investigacióny las industrias de la energía discuten temas ytendencias de actualidad. El tema de la renovaciónde la infraestructura de redes existente, tratado intensivamenteen HANNOVER MESSE, se concentraen el centro de competencia EENERGY. Regionesmodélicas y proveedores de soluciones de hardwarey software para las industrias de la energía seleccionadospor el Ministerio Alemán de Economíamuestran soluciones con las que se pueden renovary ampliar las infraestructuras existentes.MobiliTec, pabellón 25, Recinto DescubiertoEn MobiliTec todo gira en torno al tema pionero dela electromovilidad. Esta feria ofrece una plataformaidónea para el intercambio y el encauzamientode contactos de negocios a los fabricantes de tecnologíasmotrices híbridas y eléctricas, productoresde baterías y proveedores de tecnologías demovilidad alternativas.Digital Factory – nuevo emplazamiento en elpabellón 7Las soluciones de software industrial para la produc-26


Marzo 2012 / Informaciónción y el desarrollo de productos y su integración enlos procesos empresariales, centran la feria clave DigitalFactory, que a partir del año que viene se organizaráen el pabellón 7. Con ello, Digital Factory esconsiderada como motor informático para la industria.Las herramientas de software apoyan hoy la colaboraciónde diferentes emplazamientos y disciplinastécnicas. Además el programa ferial patentizacada vez más que el uso de las TT.II. va más allá delos habituales temas del software estándar. Las TT.II.determinan hoy los productos en sí pero también cadavez más los procesos de desarrollo y producción.Con la nueva vecindad de Digital Factory a los pabellones8 y 9, los temas, hasta ahora más bien separados,de las TT.II. empresariales y para la automatizaciónserán interconectados con mayor fuerza aún.Industrial Supply, pabellones 3 - 6Con diversos parques temáticos, así como forosexpertos y de debate, Industrial Supply supone u-na plataforma óptima de presentación y diálogopara toda la cadena de procesos de la industria desubcontratación. Con un total de nueve parquestemáticos – de los que el parque temático “TecnologíasAdhesivas” será inaugurado en 2012 – estaferia clave internacional de soluciones de subcontrataciónindustrial y construcción ligera ofreceráel año que viene una edición aún más amplia, muyen consonancia con la diversidad y la fuerza innovadoradel sector de subcontratación.Industrial Supply Especial dedica atención a losmateriales inteligentes y a las tecnologías sostenibles.Esto se patentiza especialmente en el puntotemático central de la construcción ligera, connuevas tendencias – por ejemplo los materialesCFK (materiales de fibra compuestos).En el entorno de otras siete ferias clave, empresaslíderes del sector de subcontratación presentan enHANNOVER MESSE sus novedosos productos en elcampo de los materiales, marcando a la vez el ritmodel progreso industrial.CoilTechnica, pabellón 25La feria clave para la fabricación de bobinas, electromotores,generadores y transformadores esconsiderada como plataforma internacional líderdel sector para la presentación y temas comunitarios.Tras los éxitos logrados en 2010 y 2011, Coil-Technica 2012 seguirá siendo ampliada en el entornoindustrial de las ocho ferias que formanHANNOVER MESSE. Renombrados fabricantes debobinas, electromotores, generadores y transformadoresmuestran aquí sus innovaciones. El focode esta feria está dirigido a la relevancia de las e-nergías renovables para las industrias eléctricas, alas oportunidades de las industrias eléctricas en elcampo de la automoción, así como al incrementode la eficiencia de la maquinaria eléctrica.Industrial GreenTec, pabellón 26Del 23 al 27 de abril de 2012 tiene lugar por primeravez Industrial GreenTec, la feria clave internacionalde tecnologías medioambientales. Con ella,la industria productora tiene por primera vez unaplataforma internacional para presentar productos,tecnologías y procesos para una fabricaciónrespetuosa con el medio ambiente y sostenible a lolargo de toda la cadena de creación de valores. Renombradosexpositores confirman que la políticade sostenibilidad medioambiental es cada vez másrelevante para la economía.Research & Technology, pabellón 2Research & Technology es una plataforma idóneapara presentar resultados de investigaciones y desarrollosindustriales pioneros así como perspectivasindustriales para mañana. Research & Technologyreúne a desarrolladores y ejecutivos de toda laindustria que busquen tecnologías de vanguardia.Ejemplos de cómo una idea puede convertirse enun productos maduro para el mercado se presentanen “tech transfer – Gateway2-Innovation”: estainiciativa del comité de expositores de HANNOVERMESSE y de Deutsche Messe reúne a ofertantes ydemandantes de ideas e interconecta a ejecutivoscon cerebros creativos para que al final del procesode desarrollo, producción y comercialización puedanlanzar al mercado de otra innovación más.Sobre HANNOVER MESSEHANNOVER MESSE 2012 reúne ocho ferias clave enun mismo lugar: “Industrial Automation”, “Energy”,“MobiliTec”, “Digital Factory”, “IndustrialSupply”, “CoilTechnica”, “IndustrialGreenTec” y“Research & Technology”. Los temas centrales deHANNOVER MESSE 2011 son la automatización industrialy TI, las tecnologías de la energía y del medioambiente, la subcontratación, las tecnologíasde producción y servicios industriales, así como investigacióny desarrollo. China es el país asociadode HANNOVER MESSE 2012.27


Información / Marzo 2012Línea de limpieza de bandasa gran velocidadPor GeinsaGeinsa ha realizado, a petición de su clienteSiemens Vai Metal Technologies, S.A., unproyecto de una nueva línea de limpieza debandas de alta velocidad destinada a la empresaLight Alloy Co. Ltd. Shandong Nanshan Aluminiun,ubicada en China.Este proyecto resolvió, entre otras necesidades, lade una técnica eficiente para el desengrase en unsistema de gran velocidad y ocupando el mínimoespacio, al mismo tiempo que cubría las exigenciasambientales y de seguridad para la empresa e incrementando,en lo posible, la eficacia energéticade las instalaciones.Este proyecto incorpora, además de otras prestaciones,los elementos de trabajo siguientes:Túnel para tratamiento superficial, predesengrase,desengrase, lavado nº 1 en caliente con agua osmotizada,lavado nº 2 en caliente con agua osmotizada,dos soplados directos finales en caliente y enfrío, un soplado de bordes, rodillos, cepillos y sistemade separación de aceite.Ante la petición concreta del cliente de priorizar,sobre todo, la eficacia de la limpieza y su rapidezde actuación, el equipo de diseño de Geinsa sebasó en los procesos de fabricación que una ins-Vista general de la instalación de limpieza de banda.28


Marzo 2012 / InformaciónA la salida del túnel hay un equipo de soplado forzadoy directo, para la eliminación prácticamente absolutadel agua en las piezas. El soplado se realizaen dos fases. La primera se efectúa con aire calentadomediante resistencias eléctricas con temperaturamodulada por medio de tiristores.Asimismo, en esta primera fase se realiza unsoplado de bordes. La segunda fase delsoplado se proyectó con aire a temperaturaambiente, al objeto derebajar la temperatura dela bobina.Representación en 3D de la instalación.talación de estas características debe llevara cabo, sugiriendo mejoras de producción, asícomo nuevas técnicas de desengrase para bobinas.Fases de tratamientoEn el túnel de tratamiento se producen las fases detratamiento superficial de las piezas, para lo quese habilitan una serie de zonas, en las cuales vaninstaladas las rampas de aspersión por las que salenlas distintas soluciones de tratamiento y limpieza.Se trata de un recinto cerrado revestido con chapade acero inoxidable. Del mismo modo, las cubas ybandejas en las zonas de aspersión van construidasen material inoxidable.La estructura está formada por paneles de chapaque se ensamblan por un sistema especial de construcciónsin soldadura. El túnel lleva un sistema decierre de forma que impide la salida al exterior devapores.Los equipos ventiladores de extracción aspiran losvahos generados en el proceso de limpieza, concompuertas regulables y separadores de gotas, localizadasen la parte superior del túnel.Por mayor seguridad, en estos equipos se han incorporadopresostatos de modo que en el caso defalta de aire se active una alarma visual y sonora.Tanto el túnel (capota y laterales), como las cubasque trabajan en caliente, van aisladas con lana deroca mineral. En cuanto a sus medidas, el túnel detratamiento superficial tiene una longitud de 35.3metros; anchura, 3,3 m y altura, 2,6 m. Su gálibo depaso es de 300 x 2.500 mm.En cuanto a la zona de predesengrase lleva instaladoun depósito de acero inoxidable que recoge y recirculala solución de tratamiento, que tras un filtradoprevio, mueve una motobomba que trabajaen circuito cerrado y cuyo rodete y piezas que estánen contacto con la solución son de acero inoxidable.En el túnel, adecuadamente dispuestas van lasrampas de aspersión inoxidables, dotadas de sistemade acoplamiento rápido y cómodo para sumantenimiento. En cada rampa se colocan los aspersoresde enganche rápido fabricados en materialplástico.El resto de las secciones de esta instalación, mantienenla calidad y pautas de alta tecnología queaplica Geinsa a todos sus proyectos e instalacionesindustriales para tratamiento de superficie y pintura.29


Información / Marzo 2012Éxito de WIN – World of Industrycon más visitantesLa feria WORLD OF INDUSTRY (WIN) con lastres muestras monográficas METAL WORKING,WELDING y SURFACE TREATMENT, cerró suspuertas el 5 de febrero en Estambul con buenos negociosy expositores contentos. Los expositores semostraron sumamente satisfechos de los negociosencaminados durante la feria, tanto con los visitantesprofesionales nacionales como internacionales.Más de un cartel de “vendido” colgado en las máquinaso herramientas expuestas, llamó la atención delpúblico. Los compradores de los productos eranclientes procedentes de importantes países del PróximoOriente y del Norte de África, como por ejemploArgelia, Irak y los Emiratos Árabes Unidos, perotambién de India, Bulgaria y Rusia. WIN Part1 comprendíalas ferias METAL WORKING, WELDING ySURFACE TREATMENT.La feria contó con la participación de 927 empresasexpositoras de 33 países, así como 43.800 visitantesprofesionales. A pesar de cancelarse el día antes y elprimer día de la feria algunos vuelos con motivo dela nieve, la proporción de visitantes internacionalesse incrementó en un 7,5 por ciento, comparado conel ejercicio anterior. Estas cifras superaron con creceslas expectativas. Junto a los visitantes individualesde procedencia nacional e internacional,también acudieron 30 delegaciones con compradoresde 19 ciudades turcas con la intención de obteneruna vista exhaustiva de las últimas tecnologías.WIN fue apoyado por 76 organizaciones nacionalesy extranjeras, de las cuales 30 actúan a nivel internacional.Entre ellas cabe mencionar el ministerioturco de investigación, industria y tecnología, el Ministeriode Economía y el Ministerio de Trabajo ySeguridad Social, la Asociación de Cámaras Turcasde Comercio, Industria Comercio Naval y Bolsas deMercancías(TOBB), la Asociación Anatolia de Exportación(OAIB), la Agencia Nacional de Fomento deTurquía KOSGEB, así como la Asociación de FabricantesAlemanes de Máquinas Herramienta VDW.El Pabellón Alemán de METALWORKING fue organizadopor primera vez por la Asociación Alemanade Fabricantes de Máquinas Herramienta VDW.Christoph Miller.Por iniciativa de la OAIB y con el apoyo del Ministerioturco de Economía, varias delegaciones de compradoresprocedentes de más de 13 países, comopor ejemplo Aserbaiyán, Croacia, Grecia, Irak, Jordania,Kuwait, Marruecos, Uzbekistán, Sudán y Túnez,habían acudido a Estambul. Otras delegacionesprocedentes de Irán, Yemen y Japón hicieronuso de la feria para concluir acuerdos comercialescon los expositores.Por primera vez, también participó Japón en WIN,con un stand colectivo oficial. Por iniciativa de la A-sociación Japonesa de Comercio Exterior JETRO, seisimportantes empresas niponas llevaron conversionesde negocio con diferentes firmas turcas. Además,16 representantes del parlamento japonés asistieroncomo huéspedes a la feria, lo que subraya laimportancia que tiene el mercado turco para Japón.La próxima edición de WIN - World of Industry,con las tres muestras monográficas METAL WOR-KING, WELDING y SURFACE TREATMENT, tendrálugar del 24 al 27 de enero de 2013 en el recinto ferialde Tüyap, en Estambul.30


Marzo 2012 / InformaciónDesbarbado con robotPor SchunkHasta ahora, siempre ha sido difícil desbarbarcon un robot, aquellos contornos depiezas que son complejos. Las rebabas, obien no se eliminaban correctamente o bien seprocedía a arrancar másmaterial de lo deseado,provocando un desgasterápido de la herramienta,hasta incluso la rotura.El FDB de SCHUNK,con su husillo de alta frecuenciaprotegido y patentado,corrige esos puntosdébiles. Se obtienemás flexibilidad, usandoherramientas adaptables,que compensen lasdesviaciones entre latrayectoria del robot y elcontorno de la pieza. Como resultado, esto nos daun mejor acabado de la pieza, reduciendo los costesen herramientas y acortando los tiempos deprogramación y puesta en marcha.Su eje adaptable asegura la calidad y unareducción de los costes.Esta herramienta accionada con aire comprimido yde alta velocidad, es adecuada para chaflanar piezasde aluminio, plástico y acero. El FDB imita elchaflanado manual. Gracias al desarrollo realizadomediante un apoyo pivotante, se ha logrado dotara la herramienta de un husillo adaptable y un sistemade motor más flexible. Varios pistones neumáticospequeños, aseguran que el husillo puedatener 9 mm de libertad y el motor de aire comprimidolo mueven siguiendo la dirección del canto.Estas características, compensan de forma seguralas desviaciones entre la trayectoria de la herramientay el contorno actual de la pieza. La flexibilidaddel eje permite que se adhiera a la pieza y hastaincluso en el caso de formas irregulares seconsigue alcanzar un acabado uniforme. Ya queson menos los puntos que se tienen que programarrespecto a la trayectoria del robot, los tiempos deprogramación en general también se reducen.Alta velocidad de desbarbadoDebido a su diseño esbelto, el husillo para desbarbadoSCHUNK, puede ser también usado en zonasde mecanizado difíciles de acceder. Su rigidez,puede ser controlada mediante conexiones de aireseparadas, de manera que se logran cantos chaflanadoslimpios, independientemente de su posiciónde montaje. Dependiendo de cómo se ajuste la presióndel aire, se puede aplicar una fuerza entre 3,1y 42,3 N, en la superficie de corte y dependiendodel material a mecanizar, se puede alcanzar unavelocidad de trabajo de hasta 0,3 ms-1. Con el objetivode cubrir diversas aplicaciones con distintascantidades de material, el husillo de alta velocidadestá disponible en cuatro tamaños y velocidades,entre 30.000 y 65.000 rpm. La herramienta de airecomprimido, ofrece una potencia de entre 150 y660 W. Adicionalmente, con el uso de un robot estaherramienta puede usarse de forma estacionaria,para piezas en movimiento.31


Información / Marzo 2012ITC y AIMME desarrollanel proyecto “Nanolec” para eliminarlos metales pesados en las aguasresiduales de la industriaEl área de nanotecnología del Instituto de TecnologíaCerámica (ITC) y la unidad de ingenieríamedioambiental del Instituto TecnológicoMetalmecánico (AIMME) están trabajando enel proyecto Nanolec, paradesarrollar nuevos cátodosactivados mediante la inclusiónde nanopartículas de o-ro y nanotubos de carbono.“El objetivo es conseguir e-lectrodos más eficientes quelos que actualmente se comercializanpara la eliminaciónde metales pesados enaguas residuales”, indicanfuentes del ITC. A través deNanolec se pretende aumentarla capacidad de retenciónde metales mediante el incrementode los centros activosde nucleación en la electrodeposición,mejorar lacalidad del depósito generado,más ordenado, con estructurametálica más uniformeque permitirá mejorarsus características de adherenciay dureza, y aportar u-na mayor eficiencia energéticagracias al aumento detransferencia de carga asociadoa los centros activos demetales nobles en su superficie.Se estudiarán electrodos tanto metálicos, como elcobre y el acero inoxidable; como de grafito, y a todosellos se les introducirán nanopartículas de oro ynanotubos de carbono. También se estudiará el posibleefecto sinérgico de los nanotubosde carbono junto alas nanopartículas de oro mediantela fabricación de electrodosnano híbridos quecombinen ambos. La modificaciónsuperficial se realizarámediante técnicas químicas yelectroquímicas comparandoy seleccionando en todo momentolos mejores electrodossegún sus prestaciones.“La propuesta de mejora quese pretende conseguir conNanolec se aplicará directamentea los tratamientos deafino en aguas residualescon restos de metales pesados.Este proyecto tambiénaportará soluciones a problemasdifíciles de resolver,tanto en el campo de la electroquímicacomo de la nanotecnologíamediante las tecnologíasconvencionales enel campo del reciclaje y tratamientode aguas industriales”,se puntualiza desde elInstituto de Tecnología Cerámica(ITC).32


206 páginas316 páginas30 €40 €Estos libros son el resultado de una serie de charlas impartidasal personal técnico y mandos de taller de un numeroso grupode empresas metalúrgicas, particularmente, del sector auxiliar delautomóvil. Otras han sido impartidas, también, a alumnos de escuelasde ingeniería y de formación profesional.El propósito que nos ha guiado es el de contribuir a despertarun mayor interés por los temas que presentamos, permitiendoasí la adquisición de unos conocimientos básicos y una visiónde conjunto, clara y sencilla, necesarios para los que han de utilizaro han de tratar los aceros y aleaciones; no olvidándonos deaquéllos que sin participar en los procesos industriales están interesados,de una forma general, en el conocimiento de los materialesmetálicos y de su tratamiento térmico.No pretendemos haber sido originales al recoger y redactar lostemas propuestos. Hemos aprovechado información procedentede las obras más importantes ya existentes; y, fundamentalmente,aportamos nuestra experiencia personal adquirida y acumuladadurante largos años en la docencia y de una dilatada vidade trabajo en la industria metalúrgica en sus distintos sectores:aeronáutica –motores–, automoción, máquinas herramienta,tratamientos térmicos y, en especial, en el de aceros finos de construcciónmecánica y de ingeniería. Por tanto, la única justificaciónde este libro radica en los temas particulares que trata, su ordenacióny la manera en que se exponen.El segundo volumen describe, de una manera práctica, clara,concisa y amena el estado del arte en todo lo que concierne alos aceros finos de construcción mecánica y a los aceros inoxidables,su utilización y sus tratamientos térmicos. Tanto los que hande utilizar como los que han de tratar estos grupos de aceros, encontraránen este segundo volumen los conocimientos básicos ynecesarios para acertar en la elección del acero y el tratamientotérmico más adecuados a sus fines. También es recomendablepara aquéllos que, sin participar en los procesos industriales, estáninteresados de un modo general, en el conocimiento de losaceros finos y su tratamiento térmico.El segundo volumen está dividido en dos partes. En la primeraque consta de 9 capítulos se examinan los aceros de construcciónal carbono y aleados, los aceros de cementación y nitruración,los aceros para muelles, los de fácil maquinabilidad y demaquinabilidad mejorada, los microaleados, los aceros para deformacióny extrusión en frío y los aceros para rodamientos. Lostres capítulos de la segunda parte están dedicados a los aceros inoxidables,haciendo hincapié en su comportamiento frente a lacorrosión, y a los aceros maraging.Puede ver el contenidode los libros y el índice enwww.pedeca.eso solicite más información a:Teléf.: 917 817 776E-mail: pedeca@pedeca.es


Información / Marzo 2012BAUTERMIC, S.A. ha creadosu propio laboratorio de análisispara control de la limpieza y eldesengrase de todo tipo de piezasEste laboratorio que pone al servicio de susclientes sirve para analizar de forma rápida yprecisa la contaminación que pueda existirtras el lavado de cualquier tipo de pieza.Lo cual permite garantizar la calidad exigida porlos clientes, afín de poder cumplimentar las normativasindustriales y ajustar los parámetros delas lavadoras automáticas, en función de los resultadosobtenidos.La extracción de los posibles residuos contaminantesde las piezas que han sido limpiadas se realizasegún normas ISO en sus variantes mediante disolventeso por ultrasonidos.El disolvente obtenido tras el enjuague es aspiradomediante vacío y conducido hacia un filtro de hasta5 micras que posteriormente permitirá su análisis.Este sistema de análisis facilita la obtención de losvalores de contaminación en referencia a la:Granulometría: Tamañode las partículasobtenidas.Gravimetría: Peso dela suciedad encontradaen la pieza.Los filtros son previamentepesados antesdel ensayo y despuésdel proceso de análisisse secan en una estufacontrolada para eliminar el disolvente de enjuaguey obtener así sólo el peso total de la suciedad medianteuna balanza de precisión.Una vez obtenido el peso de la contaminación seprocede al análisis granulométrico.Gracias a un software de análisis de imagen y a unpotente microscopio, se escanea toda la superficiede los filtros, tomando imágenes de aquellas partículasque aparentemente superen los valores exigidos,para luego analizar una por una, cada unade las partículas de suciedad pudiendo determinarsu talla, naturaleza, etc.Este sistema permite la medición de partículas inferioresa 1 micra.Con toda la información obtenida se realiza un completoinforme en el que se detallan todos los valoresobtenidos y se reflejan las condiciones en las que sehan realizado las pruebas en la máquina (presión delavado, temperatura, productos utilizados, etc.).El nuevo servicio BAUTERMIC LAB además de garantizarque sus lavadoras cumplen con los requisitosexigidos, sirve como herramienta para quenuestros clientes certifiquen la calidad de sus propiosproductos.Con BAUTERMIC LAB se da un paso adelante en lamejora de calidad y control de las máquinas poniendoa disposición de los clientes toda la experienciaacumulada de más de 40 años fabricandolavadoras.34


Marzo 2012 / InformaciónBAUTERMIC, S.A.Es una empresa de sólida experiencia contecnología propia, adaptada a las nuevas tecnologíasy necesidades del mercado, queconstruye máquinas diversas de acuerdocon las necesidades de espacio, potencia,producción, grado de automatización, etc.que precisa cada Cliente.Se fundó en el año 1979 y desde entonces hacontinuado ampliando y pontenciando suinfraestructura técnica y comercial, que es laque se mantiene actualmente en su sede deEsplugues de Llobregat.Una Oficina comercial, junto con una Oficina Técnicay de Producción son las que gestionan las o-fertas y los pedidos de las máquinas empleandopara su construcción talleres subcontratados quelas fabrican según las especificaciones, estas máquinasuna vez probadas por nuestros técnicos especializadosy a plena satisfacción del Cliente secertifican con la marca CE.Ya de inicio se decidió adoptar el sistema de fabricarlas máquinas, mediante la subcontratación enbeneficio propio y de los Clientes, porque disponiendode la tecnología apropiada, este sistemapermite gran flexibilidad de trabajo y una rebaja enlos costes de fabricación, ya que cuando varía lademanda del mercado, como ocurre en los períodosde crisis, la empresa se puede adaptar rápidamentea las necesidades del mercado, para ser máseficaces y competitivos, sin incrementar los costesde producción, ya que sólo utiliza los medios de o-ficina, talleres y operarios subcontratados, sin tenerque mantener una costosa infraestructura empresarialque a fin de cuentas tendrían que pagarlos Clientes.Bautermic, S.A. se dedica a la construcción de máquinase instalaciones relacionadas con los Tratamientosde Superficies:• MÁQUINAS DE LAVADO, DESENGRASE Y TRATA-MIENTO SUPERFICIAL. Estas máquinas se fabricanpara la limpieza de piezas mecanizadas, estampadas,etc…, que estén sucias o llenas deaceites, grasas, óxido, etc…, mediante diversosmétodos, tales como vapores, disolventes, sistemasacuosos por sprays, agitación, inmersión,ultrasonidos en instalaciones abiertas o cerradas,que cumplen con todas las normativas medioambientales.• HORNOS Y ESTUFAS INDUSTRIALES, Hornos paracalentar metales, fundirlos, forjarlos, templarlos,así como Cocción de Vidrio, Cerámica, etc…,en versiones manuales o automáticos, de tipoestático o continuo hasta 1.250 ºC, también construimosuna gama térmica de baja temperaturaque son las Estufas Industriales hasta 500 ºC parael secado de pintura, deshidrogenado, calentamientosdiversos, etc...Lo más importante a destacar de este resumen defabricados, es que BAUTERMIC, S.A. trabaja bajolas directrices que le piden los Clientes. Ellos transmitensus necesidades y se diseñan y construyenlas máquinas adaptadas a sus procesos de fabricación,para sectores tan diversos como son: Metalurgia,- Automoción, - Aeronáutica, - Alimentación,- Química...35


Información / Marzo 2012El curado conjunto del recubrimientode autodeposición y la pinturaen polvoPor HenkelLos procesos modernos de autodeposiciónquímica han evolucionado hacia una potentealternativa al recubrimiento catódico por inmersión(cataforesis). Especialmente en los casosen los que se requiere un recubrimiento uniformede superficies internas y bordes, o cuando se utilizauna última capa de pintura en polvo, pueden o-frecer unos mejores resultados de protección contrala corrosión. Por ello, en Alemania, empresascomo Räckers y BBL han optado por la tecnologíade autodeposición química (no eléctrica) Aquencede Henkel, un proceso de recubrimiento sostenibleque, además, prescinde totalmente del uso de metalespesados peligrosos.Al proyectar una nueva línea de recubrimiento, elprimer paso importante es determinar los requisitos.Para entrar en nuevos sectores de aplicación, afinales de 2008 la empresa Räckers decidió ampliarsus instalaciones de producción añadiendo una líneade recubrimiento protector contra la corrosiónde alta calidad.Este proveedor de sistemas tecnológicos para losvehículos comerciales contaba con una amplia gamade métodos para producir superestructuras devehículos, incluido el procesamiento del metal,corte CNC y el uso de tecnologías modernas de espumacióny adhesión. Aunque inicialmente sepensó en instalar una línea tradicional de cataforesiscon pretratamiento de metal, Räckers finalmentese decidió por el proceso de autodeposiciónquímica Aquence de Henkel en combinación conuna aplicación posterior de pintura en polvo.Un resultado perfecto en todas las esquinasy bordesFig. 1. La línea de producción de Räckers utiliza el recubrimientono eléctrico Aquence para proteger las piezas de metal de formaduradera contra la corrosión.“Este proceso de recubrimiento de metales ferrososes totalmente químico y ofrece una serie deventajas determinantes respecto a la cataforesistradicional. La más destacada es el recubrimientoabsolutamente uniforme y total de componenteso ensamblajes que simplemente no se puede conseguircon la electrodeposición,” explica ClausRäckers, Director General de Räckers. Incluso lasáreas menos accesibles, cavidades o esquinas ybordes muy afilados, se pueden tratar con una capacontinua de protección contra la corrosión. ConAquence no se da ninguna de las restricciones a-36


Marzo 2012 / Informaciónpolímeros, se forma una capa orgánica sobre la superficiede metal desengrasada. Un ácido débil liberacionesde hierro divalente que se combinancon las partículas de pintura de la solución y vuelvena unirse a la superficie del sustrato, de formaque toda la superficie ferrosa del componente quedauniformemente recubierta con el grosor deseado,dejando las partes de plástico sin recubrir. Estono sólo permite recubrir estructuras complejas deforma uniforme por dentro y por fuera, sino tambiénprocesar ensamblajes completos formadospor distintos materiales.La línea de recubrimiento por inmersión lleva másde un año en funcionamiento en la planta de producciónde Räckers en Ahaus, Alemania, y su rendimientoen términos de protección contra la corrosióny resistencia ha convencido por completoal Sr. Räckers. “En nuestras pruebas de laboratorio,el proceso fácilmente alcanzaba las 1.000 horasen la prueba de niebla salina neutra.” Las imágenesdel microscopio electrónico de barridomuestran una película uniforme, densa y húmedaantes del curado, y un grosor de recubrimientoconsistente incluso sobre geometrías con filos cortantes.Fig. 2 y Fig. 3. El recubrimiento uniforme de piezas complejascon cavidades es una de las características destacadas del procesoAquence.Este sólido y simple concepto de recubrimientocomprende sólo siete baños. Tras una secuencia delimpieza y lavado de cuatro fases, la deposiciónquímica tiene lugar en el baño Aquence directasociadasal efecto Faraday. “Como fabricante decomponentes para vehículos comerciales, la proteccióncompleta contra la corrosión en todas lassuperficies exteriores e interiores es una característicade rendimiento clave para nosotros y paranuestros clientes,” dice el Sr. Räckers al explicarlos motivos que les llevaron a decidirse por el procesode autodeposición Aquence. En Räckers se u-tiliza para proporcionar una protección a largoplazo contra la corrosión en componentes tubularescomplejos y componentes premontados congeometrías complicadas y longitudes de hasta o-cho metros.Siete pasos para conseguir resultadosóptimosAcción química en lugar de eléctricaEl proceso Aquence también se diferencia de la cataforesistradicional porque no requiere ningúnpretratamiento de metal y prescinde de la electricidadpara formar el recubrimiento. A través deuna reacción química en un baño de emulsión deFig. 4. Curado conjunto: Tras la aplicación, la pintura en polvoy la capa de imprimación Aquence se curan juntas en el mismohorno.37


Información / Marzo 2012Proceso de curado conjuntoFig. 5. La primera línea Aquence de curado conjunto de Alemaniaentró en funcionamiento en BBL Oberflächentechnik en 2007.mente sobre los sustratos desengrasados. El lavadosucesivo en dos fases elimina cualquier residuoquímico que haya podido quedar en las piezas. “Encomparación con el proceso de cataforesis, los costesde la inversión son un 20 por ciento inferiores.Además, la línea ocupa un espacio menor sobre laplanta, en parte porque no son necesarios los pasosde fosfatado o cromado y también porque el tamañodel horno puede ser mucho más pequeñoque en el caso de la cataforesis,” dice Eric Ardourel,Director Europeo de la Tecnología Aquence enHenkel. Así pues, este proceso medioambientalmenteresponsable está libre de metales pesadostóxicos como el zinc o el níquel y prácticamente nogenera compuestos orgánicos volátiles (COV) o lodopeligroso, lo cual reduce significativamente lageneración de residuos y los costes de eliminaciónde los mismos.Fig. 6. Piezas saliendo del baño Aquence en BBL Oberflächentechnik.Otro efecto positivo de los costes generales del procesoes el hecho de que consume menos energía.Aparte de no necesitar electricidad para producirla reacción en el baño de recubrimiento, tambiénse ahorra energía porque la temperatura de curadoes más baja en los hornos de 2 zonas contiguas. “Adiferencia de la cataforesis, que necesita una temperaturade curado de unos 190 °C debido al altocontenido de COV, los componentes recubiertosprimero se secan a 60 ºC y después se hace unabreve prepolimerización a 140 ºC. Naturalmente,esto también reduce el tiempo necesario para quelas piezas se enfríen antes de aplicar la capa depintura final,” dice Eric Ardourel, señalando otracaracterística especial del proceso Aquence.Alrededor del 95 por ciento de todas las piezas deRäckers reciben una capa de pintura en polvo. Lareticulación de la capa de imprimación Aquence yla pintura en polvo se realiza en el mismo horno,también a una temperatura de unos 170 °C. “Ademásde mejorar la eficiencia energética, nuestrosensayos han revelado que gracias al proceso de curadoconjunto mejora la adhesión entre las capas,mejorando el rendimiento mecánico,” dice Eric Ardourel,al explicar las ventajas de poder curar ambosrecubrimientos en un mismo paso. Además, seconsigue un rendimiento excelente también en launión con adhesivos estructurales.Estrategia de recubrimiento sostenible yeconómicaEl progreso técnico y el desarrollo continuo sontambién características importantes de la estrategiacorporativa del grupo BBL Oberflächentechnik.La empresa, situada en Roth, al sur de Núremberg,Alemania, está especializada en el recubrimientopor encargo y el tratamiento de superficies paradistintos clientes. Aparte de distintas operacionesde pretratamiento, como el granallado, el decapadocon dióxido de carbono y la limpieza con chorrode arena, su gama de servicios comprende unaamplia variedad de soluciones de recubrimientopara piezas de hasta 20 toneladas. La primera líneade curado conjunto Aquence de Alemania entró enfuncionamiento aquí en 2007. Para complementarsus líneas de producción existentes, en esa épocala empresa estaba buscando un método de proteccióncontra la corrosión de alta calidad, respetuosocon el medio ambiente, que no tuviera metales pesadospeligrosos y que pudiera superar las caren-38


Información / Marzo 2012MiniTest 7400Por LumaquinElektroPhysik lanza el MiniTest 7400 un nuevomedidor de espesor, con evaluación y gestiónintegral de datos. Este instrumento está diseñadopara uso en todos los campos de protecciónindustrial contra la corrosión, tanto para medidassobre sustratos férricos como no férricos.Dependiendo del recubrimiento a medir, del sustratoy de la geometría, hay una amplia gama desondas intercambiables disponibles con rangos demedida hasta 35 mm para cubrir la mayoría de requerimientosde la industria. Además todas lassondas pueden solicitarse con una salida de cableen ángulo recto, que permite mediciones en muestrasde difícil acceso como tubos o partes huecas.Para uso en superficies rugosas o ambientes suciosElektroPhysik ofrece un rango especial de sondasHD (Heavy Duty).Todas las sondas incluyen la tecnología SIDSP ® desarrolladapor ElektroPhysik, la lectura de medidase procesa íntegramente en el cabezal de la sonda,evitando cualquier interferencia en la transferenciade datos. De este modo el equipo ofrece unaexcelente reproducibilidad y calidad de las lecturas.Es posible crear hasta 500 grupos de medida con u-na capacidad de 250.000 lecturas en memoria u-sando el software Msoft 7 Professional. Los gruposde medida se memorizan en directorios y subdirectoriosde configuración libre. La evaluación dedatos proporciona el nº de lecturas, mínima, máxima,promedio, desviación estándar, coeficiente devariación, estadísticas (configurable), capacidad deprocesar índices Cp y Cpk, histograma y diagramade tendencias. Además, al momento, el análisis dedatos se muestra en tiempo real en el amplio display.Cuando sea necesario las sondas se pueden calibrarcon un máximo de 5 puntos (incluido el cero).Existen métodos predefinidos de calibración parallevar a cabo mediciones conforme a las normasindustriales y estándares ISO 19840, SSPC, “Swedish”,“Australian”.El MiniTest 7400 está equipado con la interface Ir-Da ® 1.0 para la transmisión de datos al PC o a la impresora.Por otra parte se puede suministrar un a-daptador multiuso como opción para actuar comopuerto USB para conectar varios dispositivos comola unidad de alimentación, cascos, conmutador depie y dispositivo de alarma.40


Marzo 2012 / InformaciónEl sector del acero galvanizadocierra 2011 con un crecimientode la producción del 3,2 por cientoPor ATEGLa Asamblea Anual de ATEG celebrada elmiércoles y jueves de esta semana en Sevillaha puesto sobre la mesa un dato significativo:el volumen de producción de acero galvanizadoen España ha crecido un 3,2 por ciento, hasta situarseen casi el 10 por ciento del acero de estas característicasque se comercializa en España.Las plantas galvanizadoras de todo el territorio nacionalhan generado 640 mil toneladas de acerogalvanizado. Este dato confirma que en 2011 estesubsector ha sorteado la crisis, fruto del empuje desu uso en la rehabilitación de edificios y en la construcciónde plantas de energías renovables, principalmenteenergía termosolar. Sin embargo, el añopasado, la producción de acero galvanizado para elmobiliario urbano y de carretera, la ingeniería civily los equipamientos industriales ha sufrido una ligeradisminución.Para debatir sobre la actual coyuntura y los retosfuturos del sector de la galvanización, ATEG hareunido en Sevilla a los mejores expertos en lasconferencias sobre infraestructuras de carreteras,ferrocarril, sector termosolar, de las estructurasmetálicas, del mantenimiento industrial y de lagalvanización en Europa. Javier Sabadell, SecretarioGeneral de ATEG ha destacado que con estasponencias “la Asociación también busca abrirse anuevos sectores profesionales además de dar a conocerlas ventajas y beneficios que el uso del acerogalvanizado produce en todos los ámbitos de lasingenierías y la arquitectura”.La galvanización del acero es la manera más eficazde proteger este material frente a la erosión. Si laAdministración usara acero galvanizado se ahorraríaunos 20 mil millones de euros, un 2,5 por cientoJorge Domínguez y Javier Sadadell.del PIB anual: este dinero se invierte en estos momentosen la mejora y acondicionamiento de lasinfraestructuras dañadas. Sabadell insiste en que:“hay concienciación pero todavía queda caminopor andar, hay que incidir en el mensaje a las administracionespúblicas de que la galvanizaciónprotege a coste cero de la corrosión. Por cada euroque se invierte en galvanización, la sociedad se a-horra entre 20 y 30 euros al año”.En esta 47 Asamblea, ATEG también ha renovado asu Junta Directiva además de elegir a su nuevo Presidente:Jorge Domínguez Cuadrado que es sociogalvanizador de Madrid y que ha sido elegido poruna amplia mayoría de los miembros de la Asociación.Domínguez ha destacado entre sus objetivos:“trabajar por una mayor y mejor cooperación y comunicaciónentre los galvanizadores para que A-TEG se convierta en un lobby efectivo en defensadel sector. Se prescribe menos acero galvanizadodel que se debería, por lo que es prioritaria una labordivulgativa coordinada y eficaz sobre las ventajasde la galvanización”.41


Información / Marzo 2012Noticias AINPor Rafael Rodríguez TríasTratamientos activados por plasmaEl pasado año se incorporó al Laboratorio de TratamientosAvanzados de Superficie de AIN un equipoEUROPLASMA para el tratamiento y recubrimientode superficies de materiales. El sistema permite realizarprocesos de Cleaning, Etching y Activation sobretodo tipo de materiales. Al disponer de 4 líneasde gases reactivos y otra de monómeros está tambiénpreparado para realizar procesos de recubrimientopor polimerización asistida por plasma.El equipo dispone de una cámara de vacío de 600 x600 x 600 mm 3 , un Sistema de placas paralelas ygenera el plasma a partir de una fuente de radiofrecuencia,contando con un adaptador de impedanciasen modo continuo o pulsado.Además de superficies de objetos voluminosos, elequipo es capaz de tratar bobinas de films medianteun sistema roll-to-roll, así como micro y nanopartículasmediante un tambor giratorio.Implantación iónica por inmersiónen plasmaAIN ha instalado recientemente un nuevo implantadoriónico (el tercero de su laboratorio) que empleala novedosa técnica de inmersión en plasma(PIII) para el tratamiento superficial de materiales.Se trata de un nuevo equipo desarrollado en colaboracióncon el instituto alemán IOT de Leipzig. Elsistema emplea un generador de plasma ECR conuna antena de 2.45 GHz y dispone de 4 líneas degases: Ar, N2, O2, C2H2. Las piezas a tratar se colocanen una cámara de alto vacío Ø 500 x 500 mm 3 yse ponen a potencial negativo de hasta 40 keV medianteun generador de pulsos de entre 3 y 7 µs.42


Marzo 2012 / InformaciónLa temperatura de las piezas puede aumentarsehasta los 700 ºC, con lo que el tratamiento es unacombinación de efectos balísticos y difusivos, afectandohasta profundidades de varias micras. El sistemapermite, así mismo, combinar el bombardeoiónico con la deposición PVD a partir de 2 magnetronescirculares.Reactor para la producciónde materiales compuestos cargadoscon nanopartículasLos investigadores del Centro de Ingeniería de Superficiesde AIN han desarrollado un nuevo equipopara la síntesis de masterbatches personalizadosde materiales híbridos polímero-nanopartícula.Se trata de una planta piloto que emplea un nuevoproceso, para dispersar nanopartículas en matricespoliméricas. Este método mejora la dispersión de lasnanopartículas dentro de la matriz, obteniéndosemateriales compuestos con mejores propiedades ycargas de nanopartículas menores comparados conlos obtenidos por métodos tradicionales de fundido.Este proceso se ha desarrollado e implementadoen matrices termoplásticas (polipropileno y poliamida)siendo por tanto válido para un gran númerode matrices y nanopartículas. Síntesis químicaen fase líquida. Síntesis de compuestos sensiblesal aire y la humedad utilizando técnicas de schlenk.Síntesis de compuestos organometálicos ynanopartículas metálicas en condiciones anhidrasen planta piloto hasta 20 l y en rangos de temperaturade trabajo desde -40 °C hasta +250 °C.PROYECTO NANOMATEl Centro de Ingeniería Avanzada de Superficies deAIN participa en un nuevo proyecto llamado “MaterialesHíbridos y Recubrimientos basados en Nanopartículas”(NANOMAT), cuyo principal objetivoconsiste en generar nuevas estrategias nanotecnológicas,escalables a nivel industrial, que permitana las empresas participantes desarrollar nuevosmateriales con propiedades no convencionales. Elproyecto va a trabajar en tres escalas, correspondientesa cero, dos y tres dimensiones:• Diseño personalizado de nanopartículas: Síntesisde nanopartículas oxídicas y complejas “a la carta”(controlando la composición la forma y el tamaño).La actividad incluye la funcionalizaciónde las nanopartículas a través de estrategias físicas,químicas y mecánicas de modificación superficialde éstas.• Materiales nanoestructurados en superficie: Elobjetivo de esta actividad es el desarrollo de recubrimientosnanoestructurados (nanocapas yrecubrimientos que incorporen nanopartículas).• Nuevos materiales híbridos: Incorporación denanopartículas a distintos materiales (poliméricosy cerámicos) para la obtención de materialescon nuevas funcionalidades.Estas tres líneas de actividad van a permitir desarrollarnuevos productos con aplicaciones muy variadas,entre los que destacamos: Materiales híbridosgrafito-cerámica, para ferodos de altasprestaciones; siliconas semiconductoras para aplicacionesen electrónica; resinas epoxi y de poliuretanocon alta resistencia a la rodadura y a temperaturasextremas, etc.Estas aplicaciones son de interés estratégico a lasseis empresas que forman en consorcio:• TORRECID S.A. Fabricación y comercialización debarnices y esmaltes cerámicos especialmentepara la industria azulejera.• CONIEX S.A. Comercialización de maquinaria yproductos químicos.• FRANCISCO ALBERO S.A. Fabricación de sensores43


Información / Marzo 2012Nanopartículas de óxido de hierro sintetizadas en el marco del proyecto NANOMAT. Las imágenes fueron obtenidas por medio de microscopíaFE-SEM en el Centro de Ingeniería Avanzada de Superficies de AIN.y captadores de presión y temperatura para laindustria del automóvil.• LANEKO Tornillería especial, equipos para manutenciónde vehículos.• TESA Fabricación de cerraduras y herrajes.• TMC Recubrimientos por plasma de arco notransferido y por detonación hipersónica conmetales, aleaciones metálicas, carburos y óxidosmetálicos (cerámicas).La actividad investigadora de estas empresas estáapoyada por los centros tecnológicos participantesen el proyecto: AIN (Centro de Ingeniería Avanzadade Superficies), CPT (Centro de Proyección Térmica),CINN (Centro de Investigación en Nanomaterialesy Nanotecnología), UB (Universidad de Barcelona).El proyecto, de tres años de duración, continuaráhasta Septiembre de 2013, aunque algunos de susprimeros resultados se darán a conocer en la Asambleade socios que el Centro de Ingeniería Avanzadade Superficies de AIN organizará en Pamplona elpróximo día 7 de Septiembre, coincidiendo con la finalizacióndel primer año de actividad.El proyecto NANOMAT se enmarca dentro de losproyectos denominados de “Fondo Tecnológico”gestionados por el CDTI, contando con financiaciónFEDER de la Unión Europea dedicada a la promociónde la I+D+i empresarial en España. A través de esteprograma se pretende lograr un desarrollo tecnológicorelevante para aquellas empresas participantesque deberá repercutir en un impulso económico delos mercados con proyección internacional.AIN obtiene dos nuevas patentesen el campo de la Ingenieríade SuperficiesPatente P201000150: Nuevos recubrimientospor FB-CVD para BaldosasEl Centro de Ingeniería Avanzada de Superficies deAIN y la empresa catalana FLUBETECH han recibidorecientemente la concesión de la nueva patente parael recubrimiento de baldosas, encimeras, exterioresy pavimentos mediante un proceso de aplicaciónno contaminante. El resultado es unasuperficie extremadamente resistente, fácil de limpiary que admite nuevos acabados decorativos.La patente P201000150 Procedimiento para la fabricaciónde recubrimientos cerámicos para baldosas ybaldosa así obtenida consiste en un nuevo procedimientopara la deposición de recubrimientos cerámicosbasados en nitruros múltiples de elementoscomo el titanio, cromo, silicio, aluminio y/o zirconio.El proceso se lleva a cabo a presión atmosféricaen una cámara reactiva controlada con las piezasinmersas en un lecho fluido de partículas.El proceso en cuestión está basado en la técnica dedeposición química de vapor por lecho fluido (FB-CVD), desarrollado por FLUBETECH a partir de investigacionesrealizadas en los últimos años por el InstitutoQuímico de Sarrià (IQS) y el SRI (Standford ResearchInstitute, California, USA). Su principal novedad esque permite recubrir un material sin necesidad decondiciones de vacío, lo que multiplica el rango de recubrimientosque se pueden aplicar a la superficie.44


Marzo 2012 / InformaciónEncimeras, pavimentos y exterioresLa colaboración con AIN ha permitido aplicar estatécnica a sustratos cerámicos, en particular a baldosaspara suelos y azulejos para paredes sobre lasque se hace crecer así una capa extremadamentedura y bien adherida, a la que se le pueden dar nuevosacabados decorativos que incluyen una gamade colores metálicos que van desde el dorado al grise, incluso, al negro. Esta técnica se puede aplicar encualquier ámbito, incluyendo la fabricación de encimeras,exteriores y pavimentos.El equipo de investigación ha estado formado porun amplio colectivo de expertos ingenieros en I+Dde ambas instituciones, si bien por parte de AIN losinventores han sido los investigadores Gonzalo GarcíaFuentes, José Antonio García Lorente y RafaelRodríguez Trías. Esta nueva técnica de aplicación derecubrimiento ha sido un desarrollo propio fruto dela colaboración desde 2007 entre el Centro de IngenieríaAvanzada de Superficies de AIN y la empresacatalana FLUBETECH.perjudicar por ello su resistencia a la corrosión. Estees un equilibrio muy delicado, ya que el medio orgánicoen el que trabajan las prótesis es muy activo yes difícil mejorar una propiedad sin empeorar otras.Actualmente, el equipo de investigadores de AINcontinúa trabajando a partir de este desarrollo paraextenderlo a otros sistemas de aleación basados enel titanio o aluminio entre otros varios materiales.Se ha solicitado, asimismo, la extensión internacionalde la nueva patente y existe un acuerdo prioritariode explotación con una empresa suiza de prótesismédicas.La patente es uno de los resultados del proyectoBIOCOAT (Investigación fundamental sobre recubrimientosy tratamientos biofuncionales) apoyadopor el Departamento de Innovación del Gobiernode Navarra, que está permitiendo al Centro deIngeniería Avanzada de Superficies de AIN consolidaruna nueva línea de investigación en materialesbiomédicos.Patente P201000249: Nuevos tratamientospara bio-materialesEl Centro de Ingeniería Avanzada de Superficies deAIN ha obtenido una patente nacional que aumentala dureza y la resistencia de las aleaciones metálicasmediante un proceso de nitruración en alto vacío.Este descubrimiento tiene múltiples aplicaciones enel sector médico, ya que es aplicable a todo tipo deprótesis de cadera, rodilla o columna vertebral.El nuevo desarrollo, patentado por AIN, consiste enun procedimiento que refuerza la superficie de distintasaleaciones metálicas, aumentando su durezay resistencia al desgaste. Se trata de una versiónmuy evolucionada de los procesos termoquímicosde difusión de nitrógeno, empleados por la industriapara endurecer la superficie de los aceros. Lanovedad, en este caso, reside en que el proceso derealiza por plasma y en alto vacío.Además, otra de las ventajas con respecto a los procesosconvencionales, es que este procedimiento seconsigue a través de la utilización de una tecnologíalimpia (alto vacío) que no genera residuos; y es aptapara ser aplicada en el tratamiento otras aleaciones,como cualquier tipo de acero, incluido el inoxidable.Suscripción anual 20124 números50 eurospedeca@pedeca.esTel.: 917 817 776Fax. 917 817 126El objetivo principal de esta patente, denominadaNuevo procedimiento de nitruración de aleacionesmetálicas, es aumentar la resistencia al desgaste sin45


Centro Metalográfico de MaterialesC/ Arboleda, 14 - Local 11428031 MADRIDTel. : 91 332 52 95Fax : 91 332 81 46e-mail : acemsa@terra.esLaboratorio de ensayo acreditado por ENAC• Laboratorio de ensayo de materiales : análisis químicos, ensayos mecánicos,metalográficos de materiales metálicos y sus uniones soldadas.• Solución a problemas relacionados con fallos y roturas de piezas o componentesmetálicos en producción o servicio: calidad de suministro, transformación,conformado, tratamientos térmico, termoquímico, galvánico, u-niones soldadas etc.• Puesta a punto de equipos automáticos de soldadura y robótica, y templesuperficial por inducción de aceros.• Cursos de fundición inyectada de aluminio y zamak con práctica real de trabajoen la empresa.46


• Granalladoras de turbina, nuevas y de ocasión.• Instalaciones automáticas de chorreado.• Ingeniería y construcción de instalaciones especiales.• Servicio técnico de todas las marcas y modelos.C/ Josep Tura, 11 B - Pol. Ind. Mas D’en Cisa08181 SENTMENAT (Barcelona)Teléf.: 93 715 00 00 - Fax: 93 715 11 52Email: granallatecnic@granallatecnic.comwww.granallatecnic.com47


Información / Marzo 2012INDICE de ANUNCIANTESA.I.A.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11ABRASIVOS Y MAQUINARIA . . . . . . . 46ACEMSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46ALJU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 4BANNEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15BAUTERMIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21BIEMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 2BRANSON ULTRASONIDOS . . . . . . . . . 7EUROCOAT 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9FEMAEMISON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47FISCHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47GEINSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47GRANALLATECNIC . . . . . . . . . . . . . . . . 47HORNOS ALFERIEFF . . . . . . . . . . . . . . . 3HORNOS DEL VALLÉS . . . . . . . . . . . . . 46LIBROS DE TRATAMIENTOSTÉRMICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25M.P.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13METALOGRÁFICA DE LEVANTE . . . . . 46OPTIMIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46POMETON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5REVISTAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 3RÖSLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PORTADAT. TÉRMICOS TEY . . . . . . . . . . . . . . . . . 46WHEELABRATOR GROUP . . . . . . . . . . 47Próximo númeroMAYONº Especial BIEMH (Feria de Bilbao).Granalladoras. Vibradoras. Pulidoras. Pinturas. Metales preciosos.Medio ambiente. Granallas.48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!