13.07.2015 Views

1492: América inventada - Uruguay Educa

1492: América inventada - Uruguay Educa

1492: América inventada - Uruguay Educa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>1492</strong>: América <strong>inventada</strong>Algunas dificultades para comprender lo “nuevo”Silvana Espiga 1<strong>1492</strong> en América es sólo el inicio de un complejo proceso de flujos de intercambios culturalesdesde Europa o más específicamente de la cultura hispánica (o estrictamente castellana) yamericana. Realidades históricas complejas y diversas se encuentran por vez primera. América,con sus diferentes estadios de desarrollo socio cultural se introduce a través de Europa a la épocamoderna: en sus pautas culturales, políticas, económicas y religiosas. Las distintas formas deinteracción, confluyen en una dialéctica de culturas y espacios que irán modificando las pautas derelacionamiento, aunque de maneras asimétricas.Castilla comenzó su expansión hacia un océano inconmensurable y empíricamentedesconocido. Dada la expansión turco-otomana sobre las antiguas rutas terrestres del este, lanecesidad económica de buscar nuevas rutas comerciales se impuso, se abandonaba el MarMediterráneo. Europa expandía sus fronteras físicas y espirituales. En el caso de la “España” dels. XV las realidades políticas y sociales eran diversas. El proceso de centralización política yterritorial, la expulsión de los moros, daban una impronta particular a cada reino. Por lo tanto cabepreguntarse ¿cuál fue la España de la conquista? la de Aragón, Andalucía, Córdoba,Extremadura, Castellana. ¿Cuál era el océano que pretendían cruzar? 2 Los temores, lasexpectativas y la lectura de los antiguos iban en las nuevas naves, la búsqueda de especias,sedas, oro y los cálculos realizados por Cristóbal Colón conducirían (necesariamente) a las IndiasOrientales. Por ello decimos en el título que América es <strong>inventada</strong>, lo que se vio, lo que sedescribió, eran las Indias Orientales.31 Profesora de Historia egresada del Instituto de Profesores Artigas, actualmente se desempeña comodocente de Historia Americana II en el IPA y de Historia en los IINN de Montevideo.2 “El Atlántico, según los antiguos geógrafos y en las leyendas de los pueblos nórdicos, está sembrado deislas. ¡La autoridad de Marco Polo lo confirma, pues había oído hablar del archipiélago japonés, de Cipangoy sus siete mil cuatrocientas cincuenta y siete islas! La existencia de las Azores, las Canarias, Madeira, lasislas del Cabo Verde son la prueba material. Nadie lo duda: la isla de las Siete Ciudades o Antilia,la isla deSan Borondón, la isla de Brasil, de la que sólo se conoce el nombre, y muchas más sin duda, desfilarán antelos ojos de los navegantes, asegurando útiles y sorprendentes etapas …” en ZUMTHOR, Paul La medidadel Mundo, Cátedra, Madrid, 1993, p.241.3 Alegoría de Cristóbal Colón llegando a las Indias realizada por Théodore DE BRY (1528-1598). Extraídade su libro IV América donde recrea a través de dibujos y grabados el descubrimiento y conquista de lasIndias, teniendo como fuentes (a menudo inexactas) las noticias y crónicas de los viajeros y conquistadores.En este caso l nave es guiada por Diana hacia las islas de Cuba, Española y Jamaica, aparece Neptuno,sirenas y otros símbolos de la mitología marina.1


Dentro de este vasto y complejo tema, seleccionamos documentos específicos que nospermitirán analizar, como ejemplo, las diferentes miradas que inter-actuaron en primera instanciaen la construcción y definición del otro. En este artículo nuestro objetivo principal será presentarlas formas en las cuales se describió e interpretó lo nuevo (flora, fauna, seres humanos), tomandocomo hilo conductor documentos de los primeros navegantes-descubridores.Estas breves líneas son una introducción a algunos conceptos a la vez que invitación a laconsulta de la bibliografía aquí citada. Lo dicho fue parte de una ponencia desarrollada en elmarco de los Cursos de Actualización docente de los Institutos Normales de Montevideo en el año2006 que incluyó el análisis de la mirada del otro, en ese caso de la cultura maya, quechua e inca.Para esta entrega seleccionamos el momento del encuentro.Algunas referencias conceptuales: acordando términosAún hoy encontramos en algunos manuales o revistas escolares el uso del término“primitivo”, a veces empleado como sinónimo de salvaje. La idea del “hombre primitivo” traduce encierto modo la visión de la antropología clásica 4 . Como señalara el antropólogo Lévi-Staruss, losprimitivos no representan nuestra infancia. Se analiza la cultura desde una mirada que entiende alos indígenas con una ingenuidad propia del “buen salvaje” o del “hombre natural”. En esta líneade interpretación clásica en muchos textos de historia, la fragilidad e incredulidad de los nativos ysus creencias habrían llevado a que los mismos vieran en los conquistadores dioses 5 y por endefueran más fácilmente conquistados.Con los conceptos de “aculturación” y “tamización” podremos apreciar de otra manera en quésentido asumimos la interacción cultural y las formas complejas (explícitas o implícitas) queconllevan. Considerando los aportes de los antropólogos N. Watchel 6 y G. Foster acordamos enque la aculturación es un proceso de cambio donde interactúan dos o varias culturas, a partir dediferentes instancias (espontánea, impuesta, formal, etc.). Los intercambios son mutuos yselectivos. Incluso para la cultura dominante hay un proceso de selección y transposición(sistematizado o espontáneo). Los grupos humanos y sus instituciones transfieren significadosinterculturales a las nuevas sociedades.Según G. Foster, el concepto de aculturación comprendería dos procesos de “tamización”cultural. Por un lado: “Dos sistemas culturales completos nunca se ponen en pleno contacto. Haysiempre una selección inicial que determina qué partes de la cultura donadora serán asequibles algrupo receptor, y qué partes serán retenidas consciente o inconscientemente, [por otra parte] lacultura receptora selecciona o hace hincapié en sólo una porción de la cantidad total defenómenos que presenta el grupo dominante”. 7 Este proceso de tamización formal lo podemos ver4 El carácter descriptivo de las fuentes europeas es esencialmente etnocéntrico. Por ello se entiende que“Los hombres son etnocéntricos o bien porque no conocen otra forma de conducta que la que practica supropio grupo, o bien, si están familiarizados con las costumbres de pueblos extranjeros, porque se venimpulsados por la fuerza de su condicionalidad cultural a juzgar sus propias prácticas más favorablementeque las de otra sociedad”, HERKOVITS, Melville J. El hombre y sus obras, FCE, México, 1952. Véase elcap. I “Teoría de la Cultura”, p. 679 y ss.5 Tengamos presente que no todas las culturas asumieron esta explicación sobre los “hombres de barba”.Los mismos fueron definidos también como dzules (extranjeros) o popolocas (ladrones), hubo visionesdicotómicas contemporáneas. Según la cultura náhua hubo cuatro universos o “soles” antes del actual:Primer mundo Sol de tierra, Sol de noche, destruido por el jaguar, el segundo mundo: sol de aire, destruidopor un huracán, viento., el tercer mundo, destruido por una lluvia de fuego, el cuarto mundo o sol, destruidopor un diluvio, el quinto mundo, que coincide con la llegada de los europeos, sería destruido por unterremoto o Movimiento. En tales concepciones la idea de que estos hombres fueran dioses, si seconsideraba. Al respecto véase entre otros: LEON PORTILLA, Miguel El reverso de la conquista, JoaquinMortiz ed., México, 7° ed. 1980.6 WACHTEL, Nathan “La Aculturación” en LE GOFF., J.; NORA, P. Hacer la Historia, Laila, Barcelona, v. I.7 FOSTER, George Cultura y conquista: la herencia española en América, Biblioteca de la Facultad deFilosofía y Letras, Universidad Veracruzana, México, 1962, p. 34. Léase al respecto los capítulos sobre2


no sólo en las instituciones seculares y eclesiásticas que regularon el proceso de conquista, sinotambién en las medidas tomadas desde Castilla respecto a quienes podían ingresar al “NuevoMundo”, ya que los mismos serían los portadores de los ideales a transferir. Es interesanteseñalar que partiendo de un modelo cultural hegemónico aplicado a una realidad heterogéneadevino gran diversidad de intercambios y mapas culturales específicos y particulares, quepusieron en evidencia la diversidad americana. Por ejemplo, as mismas formas y prácticascatólicas se re-significaron y sincretizaron de manera particular, en cada región. Incluso podemosobservar cómo en las zonas de “alto contorno” 8 se adaptaron y adoptaron elementos propios decada cultura nativa reforzando la dominación (redes comerciales y urbanísticas, institucionessociales, zonas sagradas, etc.).Los DocumentosUn documento es la materia prima del historiador y para los docentes también es un puntode partida con el cual seleccionamos y cuestionamos. Pero debe ser tomado y analizado en undoble proceso de interpretación. Como expone el historiador Jacques Le Goff el trabajohermenéutico de los documentos implica: “La crítica externa [que] tiende esencialmente adescubrir el origen y a determinar si el documento que se analiza es auténtico o falso. Es unprocedimiento fundamental, que exige sin embargo dos observaciones complementarias. Laprimera es que, también un documento falso es un documento histórico y puede constituir unvalioso testimonio de la época y el período durante el cual se le consideró auténtico y se le utilizó.La segunda es que, un documento, especialmente un texto, pudo sufrir en el curso del tiempomanipulaciones aparentemente científicas que hicieron olvidar el original […]. La crítica internadebe interpretar el significado del documento, evaluar la competencia y sinceridad de su autor,medir su exactitud, y controlarlo con otros testimonios […] las condiciones de producción deldocumento tienen que ser cuidadosamente estudiadas”. 9 Aquí consideramos importante observary leer el documento en los parámetros y en los significados de su época.Cómo planteaba Emir Rodríguez Monegal en la selección de fuentes que dirigiódenominada Noticias secretas y públicas de América: “[...] la Historia no es una entelequia queplanea por encima de las culturas, sino un texto que todos escribimos, y (por lo tanto)describimos”. 10 Qué seleccionamos, cómo presentamos y discutimos sobre un determinadoproblema es una acción arbitraria a la vez que selectiva, acorde a nuestros objetivos comoeducadores.Es importante tener presente además algunas dificultades que emergen en la propiaelaboración del documento. En este caso los problemas que tuvieron los cronistas para “traducir”o describir lo nuevo (entre quienes acompañaban a Colón viajaba un intérprete de árabe y hebreo,conocido como Luis Torres. Esto era acorde con el objetivo de C. Colón y su búsqueda de unaruta a la India). 11 Ya antes de su llegada a América se produjeron documentos donde seplantearon argumentos jurídicos, teológicos y filosóficos, que luego justificaron y legitimaron lostransferencia tecnológica (arado), urbana y estival como ejemplo de selección y formas de dominio yaculturación.8 Concepto propuesto por el arqueólogo Gordon Willey y trabajado por el antropólogo WOLF, Eric enEuropa y la gente sin Historia, FCE, México, 1982. Hacia 1400 se podrían identificar dos regiones de “altocontorno”, Mesoamérica y la zona Andina, caracterizadas por el cultivo intensivo, ciudades densamentepobladas, arquitectura monumental de palacios y templos, desarrollo del tejido, alfarería, sociedadesdiferenciadas y dirigidas por elites gobernantes, cuyo poder se identificaba con la organización de lareligión. Cap. II “El mundo en 1400”, p.80.9 Le GOFF, Jacques Pensar la Historia, Altaya, Bs.As., 1982, pp. 107-108.10 Cartas, diarios, relaciones y crónicas forman el cuerpo documental. Las cartas notifican de losdescubrimientos y las conquistas. La relación es un informe solicitado por la Corona en función derequerimientos específicos. Los cronistas fueron enviados por la Corona, entre ellos Gonzalo Fernández deOviedo quien escribió la Historia General y Natural de las Indias publicada en 1535. Véase RODRÍGUEZMONEGAL, E. Noticias secretas…, Tusquets Editores, S.A., Barcelona, 1984, Cap. 1 “El nuevo mundo, undiálogo de culturas” p.1411 MORALES PADRÓN, Francisco Historia del descubrimiento y conquista de América, Ed. Nacional,Madrid, 1981, p. 108.3


procesos de conquista y dominio (ante los otros reinos y los propios nativos). Esto permitióconstruir un discurso que procuró legitimar la acción (y el derecho) al dominio (o al poblamientocomo se expresaba en los documentos) de la Corona de Castilla sobre las Indias Occidentales.Las Bulas Alejandrinas, las Capitulaciones de Santa Fe y temas cómo la naturaleza humana delhombre 12 (discusión con premisas aristotélicas que se contemplaron en los argumentos dados porlos juristas convocados por el rey Fernando en Burgos en 1512), dieron en parte los fundamentospara establecer el poder europeo.Dificultades para comprender lo nuevoComprender lo nuevo implicó que además de des-cubierta América, esta fue “<strong>inventada</strong>”,“en la medida en que se explicó y describió con un discurso que pretendía definirla e identificarla,elaborado por los allí llegados que, al hacerlo, la desfiguraron”. 13 La desfiguraron porque lo quese explicaba no era lo que se vio sino lo que se leyó. Para los europeos que recibían las noticiasde los primeros navegantes la imagen de América debió ser casi fantástica. Por ello se inventabay las referencias para describirla y entenderla eran las propias pautas culturales.Veamos el caso del propio Cristóbal Colón. Según sus cálculos y objetivos, arribó aCipango, las Indias. Las lecturas de Imago Mundi, de Pierre d’Ailly le dieron la posibilidad detrazar la ruta. Por lo tanto, esa fue la realidad a la que conceptualmente hizo referencia en suscartas. En su cuarto viaje Colón tenía como objetivo encontrar el estrecho que pudiera llevarle alas Indias Orientales. Pero los huracanes deshicieron sus barcos y naufragó quedando varado enla isla de Jamaica. Desde allí el 7 de diciembre de 1503 envió una carta Que escribió a loscristianísimos Rey y Reina de España, nuestros señores, en que les notifica cuanto le haacontecido en su viage, y las otras cosas maravillosas, y dónde hay minas de oro en muchacantidad, y otras cosas de gran riqueza y valor. En ella detalló:“[…] Los pueblos, bien que sean espesos, cada uno tiene diferencia delengua, y es por tanto que no se entienden los unos a otros más quenos con los de Arabia. Yo creo que esto sea en esta gente salvage dela costa de la mar, mas no en la tierra adentro. Cuando yo descubrílas Indias dije que era el mayor señorío rico que hay en el mundo. Yodije del oro, perlas, piedras preciosas, especierías, con los tratos yferias, y porque no pareció todo tan presto fui escandalizado”.(C. Colón, Relación del cuarto viaje). 14Como señala J. Elliot “Si se pregunta qué fue lo que los europeos vieron al llegar al otrolado del Atlántico y cómo lo vieron, la respuesta dependerá de la clase de europeo de que setrate” y aún más “Incluso cuando los europeos tenían el deseo de mirar y los ojos dispuestos paraver, no existen garantías de que la imagen que se presenta ante ellos –ya fuera de personas o delugares- respondiese necesariamente a la realidad. Los determinantes de esta visión eran latradición, la experiencia y la curiosidad”. 15 La descripción de C. Colón fue una descripciónantropológica, pero a través de la mirada del hombre moderno. Él presupuso que los nativos entresí no se comprendían. A su vez clasificó a los hombres en dos tipos: en salvajes (los de las islas)y los que no lo eran (los de tierra adentro), estos últimos aún sin conocerlos.12 Aristóteles planteaba la teoría de la esclavitud natural del hombre como dada por la lucha entre razón ypasión. En el indio americano primaría para los europeos la pasión, “hombres sin razón”, por lo tanto seríanincapaces racional y moralmente de conducir su comportamiento al no poder comprender, deliberar odominar la facultad de la razón. Véase PADGEN, Anthony La caída del hombre natural, Alianza, Madrid,1988.13 MARTINELL GIFRE, Emma La comunicación entre españoles e indios: Palabras y gestos, Mapfre,Madrid, 1992, p. 85. Se sugiere de esta obra la presentación y síntesis que realiza el autor de los cronistasespañoles, indígenas y mestizos; también en la obra citada de RODRIGUEZ MONEGAL, Emir y capítulosreferidos a los Historiadores de Indias en AAVV Historiadores de Indias, Océano, Barcelona, MCMXCIX.14 Selección extraída de AAVV Historiadores de Indias…, “Relación del Cuarto viaje”, pp.3-17.15 ELLIOT, John H. El viejo Mundo y el Nuevo <strong>1492</strong>-1650, Alianza, Madrid, 2000, pp. 37-38.4


16Colón “vio” claramente a las Indias, aún sin haber descubierto el oro o el continente o lasriquezas que consideraba allí, especierías por ejemplo. Aunque es necesario precisar superplejidad ante la demora de encontrar dicha riquezas. Recordemos que, según muchoshistoriadores, Colón habría fallecido convencido de que llegó a las Indias Orientales. Por otraparte, cuando escribe: “Yo descubrí a las Indias”, no se cuestionaba ni consideraba que quienesvivían allí eran sus primeros habitantes.Cuando los cronistas pretendieron describir lo que vieron (colores, fauna, olores, sonidos,etc.) se encontraron con el problema del vocabulario. Considérese el siguiente pasaje:“En las costas del Perú [...] hay unos lobos marinos en gran cantidad,y no los hay en otra parte. Yo pienso que la causa de la calidad delagua, que es tan fría que si uno entrase a nadar o acertase a caer , secortaría del frío y se ahogaría. Y la calidad de este animal o pez esmuy fría, y respecto de esto su cuero es bueno para mal de riñones,de que hacen cintos; es muy torpe sus brazos son tan chicos, quevan arrastrando por el suelo. Tiene unos mostachos muy largos, queparecen púas de puerco espín; sale a tierra de día y de noche, y sejuntan gran cantidad en isletas a la orilla de la costa, y braman comobecerros, que parecen hatos de vacas. Los indios los matan congarrotillos, dándoles en los hocicos cuando vuelven a morder, y concualquier golpe en esta parte caen. De esto se hace gran cantidad deaceite, que se gasta en los navíos, a las bitácoras, hiede mucho [...].Hay buitres casi tan grandes como avestruces. En las lagunas yciénagas hay muchas diferencias de pájaros. Diré de uno muy galánque se dice flamenco; es muy alto de zancas, más que las grullas,muy blanco y encarnado; el pico lo tiene como de pato.” 17Los ejemplos se referían a lo conocido recurriendo a animales, objetos sonidos y coloresfamiliares: “…los observadores del mundo americano, como los observadores de cualquier cosaculturalmente desconocida para la que existen pocos antecedentes fácilmente identificables teníanque clasificar antes de poder ver correctamente, y para esto no tenían más alternativa que acudira un sistema que ya se utilizaba” 18 . Según el historiador A. Padgen el primer objetivo fue describir16 T. DE BRY, L. IV. Visita de Benzoni al gobernador de Cumana, Venezuela, una mujer indígena que dijoser la mujer del cacique , le obsequia frutas. Benzoni la describió como una mujer vieja y extremadamentefea.17 DE VARGAS MACHUCA, B. “Milicia y descripción de las Indias”, vol. II. Fines del siglo XVI en TUÑON DELARA (Ed.) Textos y documentos de la América Hispánica (<strong>1492</strong>-1898), Labor, Madrid, 1986, p. 134.18 PADGEN, A. La caída…, p. 25.5


y con ello establecer ordenes, categorías, cuyos criterios fueron dados por lo conocido. Siconsideramos lo anterior, el carácter de “nuevo” se relativiza. Cómo diría el historiador citado hubo“resistencia” a conocer lo nuevo. Resistencia cultural que se hizo difícil de sostener cuando lasdiferencias fueron notorias (este mismo problema se trasladaría a la hora de “definir” a los indios).El encuentro del indígena: entre hombre natural y bárbaroEn el libro De palabra y de obra en el Nuevo Mundo (Tres Tomos) los autores plantean que desde<strong>1492</strong> pueden diferenciarse para españoles e indígenas tres etapas consecutivas en las formas delas “representaciones y discursos interétnicos acerca del otro”. 19 Las mismas son:1. Asombro y duda: La primera representación se desarrolla en el momento inicial delencuentro. “Éstas imágenes son particularmente típicas de grupos que, antes del contacto, noincluían el uno al otro en su universo social cotidiano. Estas formas expresivas representan unprimer esfuerzo para clasificar lo improbable y lo inesperado dentro del sistema existente declasificación social [...]”. 20 2. Repulsa y condena, En segundo lugar, se sitúa y define al otroen función a la normativa del grupo dominante o subalterno (aparecen percepciones de lobrutal, ladrón, perezoso, infantil, etc.). 3. Acomodo y afirmación. Aquí se dirime en procesosde mayor tiempo de interacción, entre uno o varios “grupos étnicos que comparten un mismoespacio social y político”. Con esto se daría lugar a la adaptación a la vez que a un proceso derecuperación y reconstrucción de identidades étnicas.Un ejemplo de esta primera etapa fue lo que hizo Colón al llegar a las Indias tomandoposesión a través de lo que algunos llaman un acto de nominación, acompañado de insigniasreales, capitanes, el notario real y la autoridad eclesiástica (a la vez acto de desconocimiento delas culturas existentes).“[...] Sacó el Almirante la vandera real y los capitanes con dosvanderas de la Cruz Verde, que llevava el Almirante en todos losnavíos por seña, con una F y una I, ençima de cada letra su corona,una de un cabo de la [cruz] y otra de otro. Puesto en tierra vieronvieron árboles muy verdes y aguas muchas y frutas de diversasmaneras. El Almirante llamó a los dos capitanes y a los demás quesaltaron en tierra, y a Rodrigo d´Escovedo escrivano de toda laarmada, y a Rodrigo Sánches de Segovia, y dixo que le diesen porfe y testimonio cómo él por ante nos tomava, como de hechotomó, possessión de la dicha isla por el Rey y por la Reina susseñores, haziendo las protestaçiones que se requerían [...]. 21En los primeros diálogos con los nativos Colón se preocupó de saber a que palabrascastellanas correspondía cada vocablo, buscando familiaridades. Según T. Todorov 22 lo que oyóColón fue lo que tenía incorporado de las lecturas de Marco Polo y Pedro d´Ailly. La desnudez delos nativos también fue relevante para él:“En fin, todo tomavan y daban de aquello que tenían de buenavoluntad, más me pareció que era gente muy pobre de todo. Ellosandaban desnudos como su madre los parió, y también las mugeres,aunque no vide más de una farto moça, y todos los que yo ví erantodos mançebos, que ninguno vide de edad de más de XXX años, muybien hechos, de muy fermosos cuerpos y muy buenas caras, los19 PORTILLA, Miguel; GUTIÉRREZ ESTÉVEZ, Manuel; GOSSEN, Gary H.; KLOR DE ALVA, Jorge (eds.)De Palabra y de Obra en el Nuevo Mundo, S. XXI, Madrid, 1992, 3 tomos.20 PORTILLA, Miguel et alter De Palabra…, p. XIV, tomo II.21 Copia resumida por Bartolomé de las Casas sobre el primer viaje de Colón en TUÑÓN DE LARA, M.Textos y…, p.4 y ss.22 TODOROV, T. El problema del otro, Siglo XXI, México, 1989.6


cabellos gruesos cuasi como sedas de cola de cavallos e cortos. Loscabellos traen por encima de las çejas, salvo unos pocos detrás quetraen largos, que jamás cortan.”La desnudez llamaba la atención de muchos de los asistentes al romper el cuidado por lavestimenta, producto cultural, que para los europeos era sinónimo de status, distinción y jerarquíasocial. A los ojos de Colón la pobreza no era sólo material sino también cultural. 23 Colón noadmitía una sociedad tan distinta.El desconocimiento del Dios cristiano llevó a Colón a cuestionar la condición de hombre delindígena. 24 Se miró a los indígenas como seres carentes de toda propiedad cultural y según ello,dispuestos a aceptar la fe católica. La inocencia, el desinterés material de este “hombre natural”,servicial (y servidor) fue otro rasgo que caracterizó esta primera interpretación europea delindígena.“Luego se ayuntó allí mucha allí mucha gente de la isla. Esto quese sigue son palabras formales del Almirante en su libro de su primeranavegaçión y descubrimiento d´estas Indias. “Yo”, dize él, “porque nostuviesen mucha amistad, porque cognosçí que era gente que mejorse libraría y convertiría a nuestra sancta fe con amor que no porfuerça, les di algunos d´ellos unos bonetes colorados y unas cuentasde vidrio que se ponían al pescueço, y otras muchas de poco valor,con que ovieron con mucho plazer y quedaron tanto nuestros queera maravilla [...]”.Este hombre “natural” también desconocía las armas y el hierro, base de la civilizacióneuropea. Sin embargo, la comprobación europea de la racionalidad en el indígena lo elevó a lacategoría de hombre, capaz de adoptar y aprender la fe católica, principal objetivo de la Corona deCastilla 25 (no así de algunos conquistadores y juristas). En el mismo documento Colón agregaba:“Ellos no traen armas, ni las cognosçen, porque les amostréespadas y las tomavan por el filo y se cortavan con ignorancia. Notienen algún fierro; sus azagayas son unas varas sin fierro y algunasd´ellas tienen el cabo un diente de peçe y otras de otras cosas [...] otragente que hallé que comían hombres: la deformidad de su gesto lodice” (C. Colón, Relación del cuarto viaje). 26Esta “inocencia” a la que se refería Colón se convirtió luego en el estereotipo del indígenaperezoso, (pues el valor y sentido del producto del trabajo era diferente en cada cultura nativa,no fue la acumulación de capitales una prioridad en el mundo precolombino), violento tras las23 “Definida como la parte del ambiente edificada por el hombre, la cultura es esencialmente unaconstrucción que describe el cuerpo total de creencias, comportamiento o conducta, saber, sanciones,valores y objetivos que señalan el modo de vida de un pueblo”. HERSKOVITS, Melville J. El hombre…,p.677 y ss.24 Imágenes opuestas, a algunos se les consideraba humanos mientras a otros bestias (los Caribes).Aspectos que aparecieron luego en las discusiones respecto a la dignidad del hombre planteada entre FrayBartolomé de Las Casas (Apologética historia de las Indias) y Sepúlveda (Sobre las causas de una guerraJusta).25 Recuérdese el contenido de las Instrucciones de Fray Nicolás de Ovando de 1501, en las cualesplanteaba el considerar a los aborígenes americanos libres vasallos de la Corona española y semanifestaba preocupado por la conversión y salvación de sus almas. Otro documento de consulta es elTestamento de Isabel la Católica de 1504, donde le pide a su esposo Fernando, su hija la princesa Juana ysu yerno el archiduque Felipe (futuros herederos del trono), la protección de los indígenas, el respeto a suspersonas (para que no reciban agravio en sus personas ni en sus bienes) y la cristianización de los mismos.Un último documento fundamental fue el Requerimiento elaborado en 1513 que trataba las condiciones enlas cuales se debía convocar a los indios para la recepción de la fe cristiana, documento que expresa lahierocracia papal de la época en la que la voluntad humana en última instancia esta supeditada al poderdivino.26 AAVV Historiadores de..., p.13.7


primeras insurrecciones; para sus dominadores la representación del indígena pasó a ser la del“bárbaro” (segunda etapa de acuerdo a León Portilla y otros).27De la antigüedad a la época moderna el significado de bárbaro fue variando. Era bárbaro,por ejemplo, el que no pertenecía a la oikuméne griega, distinción cultural (y no racial). Esto noimplicó que los conquistadores desconocieran en los indígenas algunos indicios de cultura, perofueron atribuidos a seres humanos imperfectos, (recuérdese la discusión entre el dominio de larazón y la pasión en los debates de la escolástica). De modo general, en el siglo XVI era bárbaroel pagano, el que no aceptaba la fe cristiana.Las guerras de conquista, los cambios en las pautas productivas, el mestizaje, laimposición de una nueva religión y las recientes instituciones coloniales en el territorio americanofueron modificando y destruyendo gran parte de las culturas nativas. Pero dicho proceso tuvotanto resistencias bélicas (rebeliones indígenas) como resistencias culturales (defensa del valorantiguo de la tierra, la sobrevivencia de dialectos, entre otros) que aún hoy podemos estudiar yproblematizar en clase. Gran parte de las comunidades indígenas de las Américas continúanteniendo una trágica herencia de exclusión y explotación, tengamos presente regiones deGuatemala, Chiapas, Bolivia, el Norte de Chile y el Brasil. Aprender y enseñar una historiadiferente, buscando el protagonismo de estos sectores subalternos es una tarea enconstrucción. 28 * * *27 T. DE BRY, L.IV. Un cacique de San Juan del Puerto Rico demuestra que los invasores no son niinvencibles, ni inmortales, ahogando a un conquistador español en las aguas de un río. Este hecho fuereprimido por Diego Salazar.28 En algunos textos de Historia aún se plantea sin mayores explicaciones, que en el caso de la BandaOriental, “el ganado precede al colono”. Sobre este particular sugiero la lectura de APPRATO, Carmen “Losactores de la Historia según los libros de texto de la <strong>Educa</strong>ción Media Básica <strong>Uruguay</strong>a”, en Anales delInstituto de Profesores “Artigas”, Segunda Época Nº 1, Año 2006.8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!