13.07.2015 Views

Guía de inicio rápido - Panasonic

Guía de inicio rápido - Panasonic

Guía de inicio rápido - Panasonic

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>loTC-L32C22XTC-L37C22XManual <strong>de</strong> instruccionesTelevisión <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> 720p yclase 32”/37” <strong>de</strong> LCD(31,5/37,0 pulgadas medidas diagonalmente)Guía <strong>de</strong> <strong>inicio</strong> rápidovea la página 7-14TMEspañolGracias por su <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> comprar este producto marca <strong>Panasonic</strong>.Lea estas instrucciones antes <strong>de</strong> utilizar su televisor y guár<strong>de</strong>las para consultarlas enel futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.TQB2AC0004


Sienta un nivel increíble <strong>de</strong> excitaciónmultimediaDisfrute <strong>de</strong> multimediaVi<strong>de</strong>ograbadoraAmplificador <strong>de</strong> sistema<strong>de</strong> teatro en casaGrabadora DVD/Blu-ray DiscReproductor DVD/Blu-ray DiscHDMI, el logotipo HDMI y High-DefinitionMultimedia Interface son marcascomerciales o marcas comercialesregistradas <strong>de</strong> HDMI Licensing LLC enEstados Unidos y otros países.VIERA Link es una marca <strong>de</strong> fábrica<strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong> Corporation.El logotipo SDHC es una marcacomercial <strong>de</strong> SD-3C, LLC.HDAVI Control es una marca <strong>de</strong>fábrica <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong> Corporation.Fabricado bajo licencia <strong>de</strong> Dolby Laboratories.DOLBY y el símbolo <strong>de</strong> la D doble son marcas comerciales <strong>de</strong> Dolby Laboratories.2


ÍndiceAsegúrese <strong>de</strong> leer Precauciones para su seguridad ·····················4Tarjeta <strong>de</strong>memoria SDReceptor digitalmultimediaOr<strong>de</strong>nadorpersonalCámara <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>oGuía <strong>de</strong> <strong>inicio</strong> rápido Accesorios/Accesorio opcional························7 Conexión básica ··············································9 I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los controles ······················· 11 Ajuste Inicial ··················································12¡Disfrute <strong>de</strong> su televisor!Características básicas Para ver la televisión ·····································15 Utilización <strong>de</strong> VIERA TOOLS ························17 Visualización con VIERA IMAGE VIEWER ·······18 Para ver ví<strong>de</strong>o y DVDs ··································20 Visualización <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>l PC en eltelevisor ························································22Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones <strong>de</strong> los menús(imagen, sonido, etc.) ····································23 VIERA Link TM “HDAVI Control TM ” ···················26 Bloqueo ·························································32 Edición y configuración <strong>de</strong> canales ···············34 Subtítulos ······················································36 Títulos <strong>de</strong> entradas········································37 Utilización <strong>de</strong>l temporizador ··························38 Conexiones AV recomendadas ·····················39Preguntas frecuentes,etc. Lista <strong>de</strong> clasificaciones para el bloqueo ········40 Información técnica ·······································41 Cuidados y limpieza ······································45 Preguntas frecuentes ····································46 Especificaciones ············································48Certificado <strong>de</strong> Garantía ······························· 50Guía <strong>de</strong><strong>inicio</strong> rápidoVisiónFuncionesavanzadasPreguntasfrecuentes, etc.3


Precauciones para su seguridadADVERTENCIANO ABRIR, RIESGODE CHOQUE ELECTRICOADVERTENCIA: Para reducir el riesgo <strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica, no retire lacubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que <strong>de</strong>ba reparar el usuario.Solicite las reparaciones al personal <strong>de</strong> servicio calificado.El rayo con punta <strong>de</strong> flecha <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> untriángulo equilátero tiene la finalidad <strong>de</strong> avisaral usuario <strong>de</strong> que hay piezas en el interior <strong>de</strong>lproducto que si las tocan las personas éstaspue<strong>de</strong>n recibir una <strong>de</strong>scarga eléctrica.El signo <strong>de</strong> exclamación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> untriángulo equilátero tiene la finalidad<strong>de</strong> avisar al usuario <strong>de</strong> la existencia<strong>de</strong> instrucciones <strong>de</strong> utilización yservicio importantes en el materialimpreso que acompaña al aparato.Nota para el instalador <strong>de</strong>l sistema CATVEste recordatorio se ofrece para que el instalador <strong>de</strong>l sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 <strong>de</strong> la NEC, el cualproporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong>be estarconectada al sistema <strong>de</strong> tierra <strong>de</strong>l edificio, tan cerca <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong>l cable como sea práctico.Ventilación seguraLas ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable<strong>de</strong> Ia TV LCD y para protegerla <strong>de</strong> un sobre-calentamiento. Estas aberturas no <strong>de</strong>berán ser bloqueadas o cubiertas. Deberá existirun espacio <strong>de</strong> por lo menos 10 cm entre estas aberturas. Las aberturas nunca <strong>de</strong>berán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre unacama, sofá, alfombra o superficie similar.Esta TV LCD no <strong>de</strong>berá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada.Medidas <strong>de</strong> seguridad importantes41) Leer las instrucciones.2) Guardar las instrucciones.3) Aten<strong>de</strong>r todas las advertencias.4) Seguir todas las instrucciones.5) No hacer uso <strong>de</strong> este aparato cerca <strong>de</strong>l agua.6) Limpiar solo con un paño seco.7) No bloquear ninguna <strong>de</strong> las aperturas <strong>de</strong> ventilación. Instale según las instrucciones <strong>de</strong>l fabricante.8) No instalar cerca <strong>de</strong> ninguna fuente <strong>de</strong> calor como radiadores, reguladores <strong>de</strong> calefacción, estufas u otros aparatos(incluyendo amplificadores) que generen calor.9) No <strong>de</strong>sechar el propósito <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l enchufe polarizado o <strong>de</strong> encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas,una más ancha que la otra. Un enchufe <strong>de</strong> encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta <strong>de</strong> encalladura. La cuchillaancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida <strong>de</strong>corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida <strong>de</strong> corriente obsoleta.10) Proteger el cable <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> ser pisado o pellizcado, especialmente alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l enchufe, losreceptáculos y el punto en el que salen <strong>de</strong>l aparato.11) Usar solo accesorios especificados por el fabricante.12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especificado por el fabricante, o vendidocon el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato paraevitar lesiones por volcaduras.13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos <strong>de</strong> tiempo.14) Referir toda necesidad <strong>de</strong> servicio a personal <strong>de</strong> servicio calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sidodañado en cualquier manera, como cuando el cable <strong>de</strong> corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido <strong>de</strong>rramado,objetos han caído <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído.15) Operar solamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el tipo <strong>de</strong> fuente <strong>de</strong> energía indicada en laetiqueta. Si usted no está seguro <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> abastecimiento <strong>de</strong> energía<strong>de</strong> su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía <strong>de</strong> energia local.16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.17) Nunca echar objetos <strong>de</strong> ninguna clase <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l TV LCD a través<strong>de</strong> las ranuras <strong>de</strong>l gabinete ya que pue<strong>de</strong>n tocar puntos <strong>de</strong> voltajepeligroso o cortar partes que pudieran ocasionar un incendio o choqueeléctrico. Nunca <strong>de</strong>rramar líquido <strong>de</strong> ningún tipo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l TV LCD.18) Si una antena exterior es conectada aI equipo <strong>de</strong> la televisión, asegurarque el sistema <strong>de</strong> antena sea a tierra para proporcionar protección contrasubidas <strong>de</strong> voltaje y cargas <strong>de</strong> estática. En los E.U.A. la Sección 810-21<strong>de</strong> la “National Electrical Co<strong>de</strong>” proporciona información con respecto ala conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura <strong>de</strong> soporte,el cable principal a la unidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> la antena, el tamaño <strong>de</strong> losconductores a tierra, ubicación <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> la antena, laconexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.EJEMPLO DE ANTENA ATIERRA DE ACUERDOA (NEC)NATIONALELECTRICALCODEABRAZADERAA TIERRAEQUIPO DESERVICIOELÉCTRICOCABLE PRINCIPALA TIERRAUNIDAD DE DESCARGAA TIERRA (SECCIÓNNEC 810-20)CONDUCTORES ATIERRA (SECCIÓN NEC810-21)ABRAZADERAS A TIERRASERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMADE ELECTRODOS A TIERRA(ART. 250 NEC. PARTE H)


19) Un sistema <strong>de</strong> exterior no <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>berá ser colocado cerca <strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r ú otros circuitos <strong>de</strong> energía o luz odon<strong>de</strong> ésta pueda caer en tales líneas <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r o circuitos. Cuando se instale un sistema <strong>de</strong> antena exterior, extremarcuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.20) Desconectar la TV <strong>de</strong> LCD <strong>de</strong>l contacto <strong>de</strong> pared, y referir a personal <strong>de</strong> servicio calificado en la condiciones siguientes:a. Cuando el cable <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r o contacto esté dañado o <strong>de</strong>sgastado.b. Si se ha <strong>de</strong>rramado líquido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la TV <strong>de</strong> LCD.c. Si la TV <strong>de</strong> LCD ha sido expuesta a lluvia o agua.d. Si la TV <strong>de</strong> LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones <strong>de</strong> operación.Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones <strong>de</strong> operación ya que elajuste inapropiado <strong>de</strong> otros controles pue<strong>de</strong> ocasionar daño y a menudo requerirá <strong>de</strong> mayor trabajo paraun técnico especializado para restaurar la operación normal <strong>de</strong>l TV <strong>de</strong> LCD.e. Si la TV <strong>de</strong> LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado.f. Cuando la TV <strong>de</strong> LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere <strong>de</strong> servicio.21) Cuando partes <strong>de</strong> repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico <strong>de</strong> servicio utilice partes especificadas por elfabricante que tengan las mismas características <strong>de</strong> las partes originales. Sustitutos no autorizados pue<strong>de</strong>n ocasionar unincendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTEAPARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CONLlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (lNCLUYENDOANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOSNIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIENTENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.24) AVISO: El interruptor <strong>de</strong> la alimentación <strong>de</strong> esta unidad no <strong>de</strong>sconectará completamente toda la alimentaciónproce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> CA. Como el cable <strong>de</strong> la alimentación sirve como dispositivo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexiónprincipal <strong>de</strong> la unidad, usted tendrá que <strong>de</strong>senchufarlo <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> CA para <strong>de</strong>sconectar todala alimentación. Por lo tanto, asegúrese <strong>de</strong> que la unidad esté instalada <strong>de</strong> forma que el cable <strong>de</strong>alimentación pueda <strong>de</strong>senchufarse fácilmente <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> CA en caso <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>nte. Para evitar unincendio, el cable <strong>de</strong> la alimentación también <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>senchufarse <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> CA cuando la unidad nose vaya a utilizar durante un periodo largo <strong>de</strong> tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo).25) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRASALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUELA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.26) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.27) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONERSOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.28) PRECAUCIÓN: Este televisor <strong>de</strong> LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los accesorios opcionalessiguientes. La utilización con cualquier otro tipo <strong>de</strong> accesorio opcional pue<strong>de</strong> causar inestabilidadque, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones.(Todos los accesorios siguientes son fabricados por <strong>Panasonic</strong> Corporation)• Soporte <strong>de</strong> montaje en pared: TY-WK3L2RWAsegúrese siempre <strong>de</strong> solicitar a un técnico calificado que le haga la instalación.5


Este producto incorpora el siguiente software:(1) software <strong>de</strong>sarrollado <strong>de</strong> manera in<strong>de</strong>pendiente por o para <strong>Panasonic</strong> Corporation,(2) software <strong>de</strong> propiedad <strong>de</strong> terceros que han licenciado a <strong>Panasonic</strong> Corporation para su uso,(3) software licenciado bajo la Licencia Pública General <strong>de</strong> GNU, Versión 2 (GLP v2),(4) software licenciado bajo la Licencia Pública General Menor <strong>de</strong> GNU (LGPL) y/o,(5) software <strong>de</strong> fuente abierta a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l software autorizado bajo la GPL y/o LGPLPara el software categorizado como (3) o (4), consulte los términos y condiciones <strong>de</strong> la GPL v2 y LGPL, según corresponda,en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html y http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html A<strong>de</strong>más, elsoftware categorizado como (3) o (4) está registrado oficialmente por varios individuos y/o entida<strong>de</strong>s. Consulte el aviso sobre<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor <strong>de</strong> dichos individuos en http://www.am-linux.jp/dl/DTV10UT/.EL SOFTWARE GLP/LGPL SE DISTRIBUYE CON LA ESPERANZA DE QUE SEA ÚTIL, PERO SIN NINGUNA GARANTÍA,EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O IDONEIDADPARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.Durante por lo menos tres (3) años a partir <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong> los productos, <strong>Panasonic</strong> proporcionará a cualquier persona quenos contacte a la dirección mencionada más abajo, por un cargo no mayor al <strong>de</strong> la distribución física <strong>de</strong>l código fuente, unacopia legible por máquina <strong>de</strong>l código fuente correspondiente cubierto por la GPL v2/LGPL.Información <strong>de</strong> contactocdrequest@am-linux.jpEl código fuente también se encuentra disponible <strong>de</strong> manera gratuita para usted y otros miembros <strong>de</strong>l público a través <strong>de</strong>nuestro sitio Web.http://www.am-linux.jp/dl/DTV10UT/6


Accesorios/Accesorio opcionalAccesoriosCompruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.AccesoriosTransmisor <strong>de</strong>mando a distanciaN2QAYB000485Pilas para eltransmisor <strong>de</strong> mandoa distancia (2)Pila AAPe<strong>de</strong>stalTBL3AX0005 o TBL3AX0010 (TC-L32C22X)TBL2AX0029 (TC-L37C22X)Manual <strong>de</strong> instruccionesGuia <strong>de</strong> configuración rápida(para ver programas)Ensamblaje (pág. 8)Tarjeta <strong>de</strong> garantía (México)Guía <strong>de</strong><strong>inicio</strong> rápidoAccesorio opcionalAbraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> suspensión <strong>de</strong>paredTY-WK3L2RWPóngase en contacto con su concesionario <strong>Panasonic</strong> más cercano paraadquirir la ménsula <strong>de</strong> montaje en pared recomendada. Para conocer más<strong>de</strong>talles, consulte el manual <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> la ménsula <strong>de</strong> montaje en pared.Parte posterior <strong>de</strong>l televisor200 mm(7,9 ”)200 mm(7,9 ”)Orificios para la instalación <strong>de</strong>soportes para montura en paredAtornille para fijar la unidad <strong>de</strong> TV en lossoportes para montura en pared(no incluidos con la unidad <strong>de</strong> TV)(Vista <strong>de</strong> lado)Profundidad <strong>de</strong>l atornillado:mínimo 10,0 mm (0,39 ”),máximo 12,0 mm (0,47 ”)AdvertenciaSi los clientes montan la unidad ellos mismos o si no se utiliza una ménsula <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong>, esto significa queellos asumen todas las responsabilida<strong>de</strong>s pertinentes. Cualquier daño resultante <strong>de</strong> no haber sido un instaladorprofesional el que haya montado su unidad anulará la garantía.Asegúrese siempre <strong>de</strong> solicitar a un técnico cualificado que realice todo el trabajo <strong>de</strong> instalación necesario. Unainstalación incorrecta podría ser la causa <strong>de</strong> que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto.No monte directamente la unidad <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> las luces <strong>de</strong>l techo (proyectores, focos o luces halógenas) queproducen típicamente bastante calor. De lo contrario pue<strong>de</strong> que se <strong>de</strong>formen o dañen partes <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> plástico.Tome precauciones al fijar los soportes <strong>de</strong> la montura en la pared. Asegúrese siempre <strong>de</strong> que no haya cableseléctricos o tubería en la pared antes <strong>de</strong> instalar los soportes.Al utilizar el tipo angular para montura en pared, asegúrese <strong>de</strong> que haya suficiente espacio para conectar loscables y que estos no que<strong>de</strong>n oprimidos contra la pared cuando ésta sea inclinada hacia a<strong>de</strong>lante.Por razones <strong>de</strong> seguridad, <strong>de</strong>smonte <strong>de</strong> la pared las unida<strong>de</strong>s que ya no estén siendo utilizadas.M6Accesorios/Accesorio opcionalGanchoAbrir.Instalación <strong>de</strong> las pilas <strong>de</strong>l mando a distanciaCierrePonga las polarida<strong>de</strong>s (+ o -)en las posiciones correctasPrecauciónLa instalación mal hecha pue<strong>de</strong>causar fugas <strong>de</strong> electrolito y corrosión,lo que podría dañar el mando adistancia.No mezcle pilas viejas y nuevas.• No mezcle pilas <strong>de</strong> tipos diferentes(pilas alcalinas y <strong>de</strong> manganeso, porejemplo).• No utilice baterías (Ni-Cd).No queme ni rompa las pilas.7


Accesorios/Accesorio opcional(Continuación)Montaje <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stalColocación <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal en el televisorFije firmemente con los tornillos <strong>de</strong> ensamblaje A . (4 tornillos en total)Apriete firmemente los tornillos.AMénsulaA<strong>de</strong>lanteAccesoriosTornillo <strong>de</strong> montaje(4 <strong>de</strong> cada uno)ABM4 × 16InstalaciónBaseFije firmemente con los tornillos <strong>de</strong> ensamblajeApriete firmemente los tornillos.B. (4 tornillos en total)BM4 × 12Ménsula (1)Base (1)Estera <strong>de</strong> espuma opaño blando y gruesoAdvertenciaNo <strong>de</strong>sarme ni modifique el pe<strong>de</strong>stal.De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.PrecauciónNo utilice ningún otro televisor ni pantalla.En caso <strong>de</strong> no ser asi, Ia unidad pue<strong>de</strong> caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.No utilice el pe<strong>de</strong>stal si está doblado, partido o está roto.Si utiliza un pe<strong>de</strong>stal roto, pue<strong>de</strong> dañarse todavía más y pue<strong>de</strong> resultar usted dañado. Llame a la tienda don<strong>de</strong> locompró, Io antes posible.Durante la instalación, asegúrese <strong>de</strong> apretar bien todos los tornillos.Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será losuficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a laspersonas.Referencia <strong>de</strong> las conexionesTerminal <strong>de</strong> antena Terminal <strong>de</strong> contactos Terminal HDMIrojoazulver<strong>de</strong>8ver<strong>de</strong>Apriete firmemente a mano. Haga que concuer<strong>de</strong>n los colores <strong>de</strong>las clavijas y las terminales.Inserte firmemente.Inserte firmemente.


Conexión básicaTVEjemploConexión <strong>de</strong> antena (Para ver la televisión)Antena <strong>de</strong> VHF/UHFTV porcableAntena <strong>de</strong> VHF/UHF• NTSC (National Television System Committee):Emisión convencional• ATSC (Advanced Television Systems Committee):Las normas <strong>de</strong> televisión digital incluyen la televisión <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finicióndigital (HDTV), la televisión <strong>de</strong> <strong>de</strong>finición estándar (SDTV), la emisión<strong>de</strong> datos, el audio multicanal <strong>de</strong> sonido envolvente y la televisióninteractiva.Antena <strong>de</strong> VHF/UHFPara conectar la terminal <strong>de</strong> la antena110-127 V CA60 HzGuía <strong>de</strong><strong>inicio</strong> rápidoTV porcableoParte posterior<strong>de</strong> la unidadCable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA(Conecte <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberterminado todas las <strong>de</strong>másconexiones.)Conexión básica (Antena + TV)Accesorios/Accesorio opcionalCableUsted necesita suscribirse a un servicio <strong>de</strong> televisión por cable para po<strong>de</strong>r ver sus programas.• Podrá disfrutar <strong>de</strong> los programas <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición suscribiéndose a los servicios <strong>de</strong> una emisora <strong>de</strong> televisiónpor cable <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición. La conexión para alta <strong>de</strong>finición se pue<strong>de</strong> hacer empleando un cable <strong>de</strong> HDMI o <strong>de</strong>ví<strong>de</strong>o componente. (pág. 10)• Para ver la programación <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición seleccione la entrada <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o correcta. (pág. 20)NotaCon el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en este manual.Para conocer los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> las conexiones <strong>de</strong> los equipos externos, consulte los manuales <strong>de</strong> instrucciones <strong>de</strong> cadaequipo.ATSC no está disponible, excepto en los EE.UU., Canadá y/o México.9


Conexión básica (Continuación)Para utilizar terminales HDMIConexiones <strong>de</strong>l cable AVHDMIAV OUTEquipo <strong>de</strong> AVej. ReproductorBlu-ray DiscAlta <strong>de</strong>finición Definición estándarLa conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar <strong>de</strong> imágenes digitales <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición y <strong>de</strong> sonido <strong>de</strong> alta calidad.Para una señal <strong>de</strong> 1080p se requiere una conexión <strong>de</strong> HDMI.Para las “Conexiones VIERA Link”, consulte la pág. 27.Para utilizar terminales <strong>de</strong> VIDEO COMPONENTEver<strong>de</strong>azulrojoblancorojoYver<strong>de</strong> ver<strong>de</strong>azulrojoazulPBPRrojoLblanco blancoRrojoPara utilizar terminales <strong>de</strong> VIDEO COMPUESTOamarilloblancorojoamarillo amarilloLblanco blancoRrojorojorojoCOMPONENTVIDEO OUTAUDIOOUTCOMPOSITEOUTEquipo <strong>de</strong> AVej. ReproductorBlu-ray DiscEquipo <strong>de</strong> AVej. Grabadora DVDoej. Vi<strong>de</strong>ograbadoraNotaPara conocer los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> las conexiones <strong>de</strong> los equipos externos, consulte los manuales <strong>de</strong> instrucciones <strong>de</strong> cada equipo.10


I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los controlesParte <strong>de</strong>lantera <strong>de</strong>l TVControles/indicadores <strong>de</strong>l televisorSelecciona canales en or<strong>de</strong>n.Subida/bajada <strong>de</strong>l volumenNavegaciones <strong>de</strong>l menúNotaConecta la alimentación <strong>de</strong>l televisor o la pone en esperaCambia la señal <strong>de</strong> entrada(pág. 20)Visualiza el menú principal. (pág. 23)Visualización <strong>de</strong> submenú (pág. 15, 25)Botones <strong>de</strong> color(utilizados para varias funciones)(por ejemplo, pág. 14, 18, 31)Subida/bajada <strong>de</strong>l volumenEncendido/Apagado <strong>de</strong>lsilenciamiento <strong>de</strong>l sonidoCambia la relación <strong>de</strong> aspecto(pág. 16, 41)Sensor <strong>de</strong>l control remotoDentro <strong>de</strong> unos 7 metrosenfrente <strong>de</strong>l televisorCambia al canal visto previamenteo modo <strong>de</strong> entradaOperaciones con equipos externos(pág. 31)Indicador <strong>de</strong> alimentación(conectada: rojo, <strong>de</strong>sconectada: apagado)S.S.A.C (sistema <strong>de</strong> seguimientoautomático <strong>de</strong> contraste).Transmisor <strong>de</strong> mando a distanciaCambia la señal <strong>de</strong> entrada.Selecciona el menú y la entrada <strong>de</strong> submenú.El botón POWEREl televisor consume una pequeña cantidad <strong>de</strong> energía eléctrica incluso estando apagado.No coloque ningún objeto entre el sensor <strong>de</strong> control remoto <strong>de</strong>l televisor y el mando a distancia.Subtítulos Sí/No (pág. 15)Seleccione el modo <strong>de</strong> audio paraver la televisión (pág. 15)Menús <strong>de</strong> salidaMenú VIERA Link (pág. 30-31)Visualice VIERA TOOLS (pág. 17)Visión <strong>de</strong> imágenes <strong>de</strong> tarjetas SD(pág. 18-19)Selección/OK/CambioSale <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>l menúSelecciona canales en or<strong>de</strong>nVisualiza o elimina la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>canal. (pág. 16)Controla la función <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong>canales favoritos. (pág. 16)Teclado numérico para seleccionarcualquier canal (pág. 15) o para hacerintroducciones alfanuméricas en losmenús. (pág. 14, 20, 22, 30, 32, 34,37, 38)Utilización con canales digitales(pág. 15)Guía <strong>de</strong><strong>inicio</strong> rápidoI<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los controlesConexión básica (Conexiones <strong>de</strong>l cable AV)11


Ajuste InicialLa pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se encien<strong>de</strong> por primera vez <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> enchufarel cable <strong>de</strong> alimentación en una toma <strong>de</strong> corriente y cuando “Autoencendido” (pág. 25) se pone en “No”.Encienda el televisor con el interruptor POWER.(TV)(mando a distancia)ooConfigure su modo <strong>de</strong> visualizaciónSeleccione su idiomaLanguage / Idioma / LangueEnglish Español FrançaisSeleccioneAceptarSeleccione su modo <strong>de</strong> visualización(Asegúrese <strong>de</strong> seleccionar “Uso en Hogar”)Ajuste Modo <strong>de</strong> Visualización Paso 2 <strong>de</strong> 6Uso en HogarExhibición en MostradorSeleccioneAceptarSelecciónOKRETURNPor favor seleccione el ambiente <strong>de</strong> uso.Seleccione “Uso en Hogar” cuando utilice elTV en su hogar.Confirme su selección (Uso en Hogar) antes <strong>de</strong> pulsar el botón OK.Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación ense visualizará la pantalla <strong>de</strong> confirmación.Ha elegido el modo para Exhibición en Mostrador.Sí NoSeleccioneSi selecciona “Sí”, el modo <strong>de</strong> imagen se restaurará regularmentea “Vívido” y un mensaje <strong>de</strong> “Refrescar imagen” se mostrará en lapantalla.AceptarSeleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior .Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong> mostrador.Para visualizar otra vez “Ajuste Modo <strong>de</strong> Visualización” como se muestraarriba.Realice algo <strong>de</strong> lo siguiente para volver a seleccionar “Uso en Hogar”.• Presione y mantenga apretado el botón lateral POWER por al menos cincosegundos.• Desenchufe el cable <strong>de</strong> la alimentación eléctrica por 30 segundos yenchúfelo <strong>de</strong> nuevo.Nota12no está disponible en - .no está disponible en .Cuando haya empleado para apagar la TV, la siguiente vez que la encienda semostrará el ajuste “Idioma”.Si emplea otro paso distinto a para apagar la TV, o si usa el botón EXIT parasalir antes <strong>de</strong> completar los ajustes, la siguiente vez que encienda la TV no semostrará automáticamente “Ajuste Inicial”.• Los ajustes que se hayan hecho hasta ese momento se guardarán.• Pue<strong>de</strong> restablecer los ajustes mediante “Ajuste Inicial”. (pág. 25)Para cambiar la configuración (Idioma, Ajuste ANT/Cable, Títulos <strong>de</strong> entradas,Reloj) posteriormente, diríjase a la pantalla <strong>de</strong>l Menú (pág. 25).


Configuración automática <strong>de</strong> canales (Ajuste ANT/Cable)Seleccione la antena conectada en terminalNo utilizado: vaya aAjuste ANT/Cable Paso 3 <strong>de</strong> 6Cable Antena No utilizadoANTENNACable InSeleccione(Etiqueta <strong>de</strong> entradas)ANTENNACable InAceptarSelecciónOKRETURNNota: Seleccione “Cable” cuando vea TV porCaja <strong>de</strong> Cable DTA. Seleccione “No utilizado”cuando vea por caja <strong>de</strong> Satélite o Cable.Seleccione “No utilizado” si no hay ningún cable conectado a la terminal “Antena/Cable”.Típico cuando el <strong>de</strong>codificador <strong>de</strong> cable/satélite está conectado a una entrada <strong>de</strong> TV.Evita la sintonización acci<strong>de</strong>ntal a una señal no disponible.Seleccione “Iniciar”Programa auto Paso 4 <strong>de</strong> 6SelecciónOKRETURNIniciarSaltarIniciar búsqueda <strong>de</strong> canales a través <strong>de</strong>l sintonizador<strong>de</strong>l TV. Seleccione “Saltar” cuando vea canalesatravés <strong>de</strong> un receptor <strong>de</strong> Satélite o caja <strong>de</strong> Cable.Saltar: vaya a(Etiqueta <strong>de</strong> entradas)SeleccioneAceptarInicie la exploración <strong>de</strong> los canales(Los canales disponibles se establecen automáticamente.)Programa autoProgresoNúmero <strong>de</strong> canales análogosNúmero <strong>de</strong> canales digitalesPresione RETURN para salir1008%Guía <strong>de</strong><strong>inicio</strong> rápidoAjuste InicialRETURNPara volver a lapantalla anteriorComplete la configuración Programa autoEl mensaje <strong>de</strong> finalización se muestra cuando la exploración automática <strong>de</strong>programa se haya llevado a cabo exitosamente.Programa autoNúmero <strong>de</strong> canales análogosNúmero <strong>de</strong> canales digitales10Programación automática completada.Presione OK para continuar.OK0AceptarSi no hay canal disponibleregrese a -(Ajuste ANT/Cable).Se seleccionará “Noutilizado”.RETURNOperación <strong>de</strong>l botón EXIT durante “Ajuste Inicial”Presione el botón una vez para mostrar la pantalla <strong>de</strong> confirmación. Presione <strong>de</strong>nuevo para cerrar la pantalla <strong>de</strong> confirmación.[Pantalla <strong>de</strong> confirmación EXIT]¿Está seguro que <strong>de</strong>sea salir <strong>de</strong>l Ajuste Inicial?SíSíNoNoPara repetir el Ajuste Inicial, seleccione “Ajuste Inicial”en el Menú <strong>de</strong> Ajustes.Sale <strong>de</strong> “Ajuste Inicial”Regresa a la pantalla <strong>de</strong> origen.13


1 @.4 GHI7PQRSLAST2 ABC5 JKL8 TUV0 - ,3 DEF6MNO9WXYZAjuste Inicial (Continuación)Seleccione Títulos <strong>de</strong> entradas (Etiqueta <strong>de</strong> entradas)Seleccione Siguiente y luego presione OK para avanzar al siguiente paso.Etiqueta <strong>de</strong> entradas Paso 5 <strong>de</strong> 6HDMI 1HDMI 2ComponenteVi<strong>de</strong>o 1Vi<strong>de</strong>o 2PCSiguienteSelecciónCambiarEditarRETURNR G ABC abc B YBlu-ray, DVD…BorrarHDMIHDMIPresione DERECHA para selec. una etiqueta paracada entrada. Ej. Blu-ray, DVD, etc, o No utilizado.Presione OK para personalizar las etiquetas.SeleccioneVi<strong>de</strong>o 2NEXTEstablezca o OKSelecciónRETURNGA GA1 @.4 GHI7 PQRS2 ABC5 JKL8 TUV0 - ,3 DEF6 MNO9 WXYZR G ABC abc B YLASTBlu-rBorrarSiga las instrucciones que seindican en la pantalla paracompletar las operacionessiguientes.Etiqueta: [BLANCO] No utilizado/Blu-ray/DVD/Grab <strong>de</strong> DVD/HOME THTR/JUEGO/PC/VCR/CABLE/SATELITE/VGD/CAMARA/MONITOR/AUX/RECEPTOR/MEDIACTR/MEDIA EXT/OTROSAjuste el reloj (Ajustar reloj)Seleccione Siguiente y luego presione OK para avanzar al siguiente paso.Ajustar relojAñoMesDíaHoraMinutoSiguiente----------Paso 6 <strong>de</strong> 6SeleccioneoEstablezcaMinutoNextSelecciónOKRETURN10 100 9SelecciónCambiarEditarRETURN0 9Año actual.Siga las instrucciones que seindican en la pantalla paracompletar las operacionessiguientes.Complete Ajuste InicialSe muestra el mensaje <strong>de</strong> finalización al haber llevado a cabo exitosamenteAjuste Inicial.Configuración completada.Disfrute su TV VIERA <strong>Panasonic</strong>.OKRETURNPresione OK para salir.NotaAcerca <strong>de</strong> lossistemas <strong>de</strong> emisiónAnalógico (NTSC):programación <strong>de</strong>TV tradicionalDigital (ATSC):nuevaprogramaciónque le permitever más canalescon imagen ysonido <strong>de</strong> altacalidad14


Para ver la televisiónConexión básica (pág. 9-10)Para ver la televisión y otras funcionesEncienda el televisor(mando a distancia)o(TV)NotaSeleccione un número <strong>de</strong> canalSi el modo no es TV, pulseseleccione TV. (pág. 20)(mando a distancia) Para introducir directamente elArribanúmero <strong>de</strong>l canal digital(TV)NotaAbajoOtras funciones útiles (Utilícelas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> )Escuchacon SAP(Programa<strong>de</strong> audiosecundario)SubtitulosoCuando se sintonicen canalesdigitales, presione el botón paraintroducir el número menor enun número <strong>de</strong> canal complejo.Ejemplo: CH15-1:Vuelva a seleccionar “Cable” o “Antena” en “Entrada ANT” <strong>de</strong> “Ajuste ANT/Cable”para cambiar la recepción <strong>de</strong> la señal entre televisión por cable y antena.(pág. 13, 35)El número <strong>de</strong>l canal y el nivel <strong>de</strong>l volúmen se fijan incluso <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> apagar el televisor.Seleccione el modo <strong>de</strong> audio para ver la televisión.Modo digitalPulse SAP para seleccionar la siguiente pista <strong>de</strong> audio (si está disponible)cuando se recibe un canal digital.Pista <strong>de</strong> audio 1 <strong>de</strong> 2(Inglés)Modo analógicoPulse SAP para seleccionar el modo <strong>de</strong> audio como se <strong>de</strong>scribe a continuación.• Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo <strong>de</strong> audio cambiará como semuestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono)Activa o <strong>de</strong>sactiva el modo Subtítulos.Subtítulos NoSubtítulos SiSubtítulos En mudoyGuía <strong>de</strong><strong>inicio</strong> rápidoVisión Para ver la televisiónAjuste InicialVisualización<strong>de</strong> SUB MENUPulse SUB MENU para mostrar la pantalla <strong>de</strong>l submenú. (pág. 25)Este menú consiste en atajos a funciones <strong>de</strong> uso convenientes.SUBMENUAjuste SUB MENUModo <strong>de</strong> navegaciónTodosConfigurar favoritoEditar título <strong>de</strong>l canalMedidor <strong>de</strong> señal15


Para ver la televisión (Continuación)Recuperación<strong>de</strong>informaciónCambio <strong>de</strong>la relación<strong>de</strong> aspectoLlamadaa un canalfavoritoVisualice o elimine la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> canales.Canal15-2 THE NEWS12:30 PMABC-HD CC SAP TV-G 1080i Estándar 4:3 30I<strong>de</strong>ntificador Indicación<strong>de</strong> emisora SAPSubtítulosResolución<strong>de</strong> señalesNivel <strong>de</strong> clasificaciónModo <strong>de</strong>imagenRelojTiempo restante <strong>de</strong>ltemporizador <strong>de</strong> apagadoRelación <strong>de</strong> aspectoPulse FORMAT para cambiar entre los modos <strong>de</strong> aspecto. (pág. 41)• 480i, 480p: COMP/JUSTO/4:3/ACERC• 1080p, 1080i, 720p: COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERCFAVORITOSLos números <strong>de</strong> canales <strong>de</strong> Favoritos se visualizan en la pantalla <strong>de</strong> sintonización<strong>de</strong> favoritos. Seleccione la emisora <strong>de</strong>seada con el cursor o usando las teclas <strong>de</strong>números. (vea más abajo)1Configuración <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> favoritosVisualice el submenúSUBMENUFunción <strong>de</strong> favoritosUtilización <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> favoritos1Visualice “Canales favoritos”23Seleccione “Configurar favorito”Ajuste SUB MENUModo <strong>de</strong> navegaciónTodosConfigurar favoritoEditar título <strong>de</strong>l canalMedidor <strong>de</strong> señalAjustar el canal visualizadoConfigurar favorito 1/31 26-12345Eliminar un canal favoritoConfigurar favorito 1/31 26-12345oSeleccioneAceptarSeleccionar elnúmero <strong>de</strong> la listaGuardar el canalvisualizadoSeleccionar elnúmero <strong>de</strong> la lista(para guardar el canalsin pulsar OK)SeleccioneEliminar(manteniendopulsado)23Seleccionar el canalCanales favoritos 1/31 26-12345Ajustar el canal favoritoCanales favoritos 1/31 26-12345Para cambiar la páginaSeleccioneoAceptarPulsar repetidamente para cambiarentre páginas (1/3, 2/3, 3/3 o salir)Avanza/retroce<strong>de</strong> la página16


Utilización <strong>de</strong> VIERA TOOLSVIERA TOOLS es la forma sencilla <strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a los elementos <strong>de</strong>l menú que se utilizan con frecuencia.Éstos se muestran como iconos <strong>de</strong> acceso directo en la pantalla <strong>de</strong> la TV.Al contrario que con los menús convencionales, podrá disfrutar usando el televisor, jugando o ajustandolas funciones con rapi<strong>de</strong>z.Visualice VIERA TOOLSSeleccione el elementoSeleccioneSiguienteVIERA LinkPulse para salir<strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>menúAjuste cada elementoVIERA LinkVIERA Link (pág. 30-31)DiapositivasDiapositivas (pág. 18-19)Visualizador <strong>de</strong> fotosVisualizador <strong>de</strong> fotos (pág. 18-19)Modo ecoEco/ahorro energía (pág. 25)Visión Utilización <strong>de</strong> VIERA TOOLSPara ver la televisiónPara volver a lapantalla anterior17


DiapositivasVisualización con VIERA IMAGE VIEWERLa función VIERA IMAGE VIEWER le permite fácilmente visualizar imágenes estáticas en una televisión VIERA alsimplemente insertar una tarjeta SD en la ranura VIERA <strong>de</strong> tarjetas SD.(Los formatos <strong>de</strong> almacenamiento distintos a las tarjetas SD no funcionarán.)Inserte la tarjeta SD* Este ajuste se omitirá la próxima vez si no se selecciona “Ajustar <strong>de</strong>spués”.Ajustar “Ajustes <strong>de</strong> Visor <strong>de</strong> Imágenes” y seleccionar “Reproducir imágenes ahora”“Ajustes <strong>de</strong> Visor <strong>de</strong> Imágenes” se visualizará automáticamente cada vez que seinserte una tarjeta SD por primera vez.SeleccioneAjustes <strong>de</strong> Visor <strong>de</strong> ImágenesReprod. automática <strong>de</strong> imágenesAjustar <strong>de</strong>spuésReprod. imágenes ahoraVisualizador <strong>de</strong> fotosCambieEstablezcaDiapositiva: La próxima vez se iniciaráautomáticamente unapresentación.Miniaturas: En a<strong>de</strong>lante se mostraráautomáticamente el menúVisualizador <strong>de</strong> fotos.Ajustar <strong>de</strong>spués: Se mostrará repetidamente el menú“Ajustes <strong>de</strong> Visor <strong>de</strong> Imágenes”.No:Los datos se pue<strong>de</strong>n reproducirmanualmente.Operación manual (“Reprod. automática <strong>de</strong> imágenes” se encuentra en “No”)Visualice “Visualizador <strong>de</strong> fotos” Comenzar pase <strong>de</strong> diapositivasSeleccioneSiguienteSeleccione los datos que va a verVisualizador <strong>de</strong> fotosTodas las fotosVista <strong>de</strong> imagen miniaturaSeleccioneTotal 238NombrePana0001Fecha03/04/2010Tamaño1029×1200AdquiriendoPana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008VerSelecciónOKRETURNPana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012RDiapositivasGFicheroBClasificar por mesYClasificar por fechaPara ejecutar presentación <strong>de</strong> DiapositivasSe visualiza información <strong>de</strong> la imagen seleccionada.Número total <strong>de</strong> imágenesNotaDependiendo <strong>de</strong>l formato JPEG, el contenido <strong>de</strong> “Información” pue<strong>de</strong> que no se visualice correctamente.Consulte la pág. 42 (Formato <strong>de</strong> datos para examinar tarjetas SD) para conocer <strong>de</strong>talles.Vea la imagenÁrea <strong>de</strong> navegaciónAdquiriendoEstado actual(Mientras se leen los datos)AdquiriendoPulse para salir<strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>menúRota.PrevioAdquiriendoRepr.SiguíenteRETURNRota.PrevioRepr.SiguíenteRETURNPrevioPausaSiguíenteRETURN18Para volver a lapantalla anteriorVisualizado uno cada vezPara visualizar/ocultar el área <strong>de</strong>navegaciónVolver a la vista <strong>de</strong> imagen enminiaturaVisualización <strong>de</strong> una sola foto DiapositivasGire 90° (hacia la izquierda)A la siguiente fotoGire 90° (a la <strong>de</strong>recha)A la foto anterior


TarjetaSDOr<strong>de</strong>narInserte la tarjeta Retire la tarjeta Tarjetas que pue<strong>de</strong>n utilizarseInserte la tarjeta SD con laetiqueta orientada <strong>de</strong> frente.Superficie <strong>de</strong>la etiquetaEmpuje hasta oírun ruido secoPulseligeramentesobre la tarjetaSD y luegoRecorte suéltela.Para or<strong>de</strong>nar por carpeta, mes o fechaEnSeleccione el tipo <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nVisualizador <strong>de</strong> fotosTodas las fotosTotal 238NombrePana0001Fecha03/04/2010Tamaño1029×1200RAdquiriendoSelecciónDiapositivasOKRETURNGPana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008Pana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012FicheroBClasificar por mesYClasificar por fecha(capacidad máxima): Tarjeta SDHC (32 GB),Tarjeta microSDHC (16 GB), Tarjeta SD (2 GB),Tarjeta miniSD (2 GB), Tarjeta microSD (2 GB)(se requiere adaptador para TarjetamicroSDHC/Tarjeta miniSD/Tarjeta microSD)Si se utiliza una Tarjeta microSDHC, Tarjeta miniSD,Tarjeta microSD insértela/retírela junto con su adaptador.Para conocer <strong>de</strong>talles y precaucionesrelacionados con las tarjetas SD. (pág. 42)Fichero (or<strong>de</strong>n ascen<strong>de</strong>nte o numérico/alfabético)Clasificar por mes (meses en or<strong>de</strong>n ascen<strong>de</strong>nte)Clasificar por fecha (fechas en or<strong>de</strong>n ascen<strong>de</strong>nte)Menu <strong>de</strong>imágenesfijasAdquiriendoRSeleccione el directorioVisualizador <strong>de</strong> fotosTodas las fotosClasificar por fecha15Fecha09/23/2009Numero <strong>de</strong> fotosFoto 28SelecciónOKDiapositivasRETURNG09/23/2009Foto 2812/25/2009Foto 2409/28/2009Foto 5801/01/2010Foto 10B10/10/2009Foto 302/15/2010Foto 16Y11/20/2009Foto 803/04/2010Foto 32SeleccioneAceptarVisualizador <strong>de</strong> fotosTodas las fotos09/23/2009Total 28NombrePana0001Fecha09/23/2009Tamaño1029×1200AdquiriendoSelecciónRDiapositivasOKRETURNGPana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004Pana0011 Pana0012 Pana0013 Pana0014Pana0055 Pana0056 Pana0057 Pana0058En o Ajustar la imagen/AudioVisualice “Menu <strong>de</strong> imágenes fijas”Imagen 1/2Regreso prefijadosModoLuz <strong>de</strong> atrás20VívidoContrast 0Ejemplo: Menú ImagenMenú Imagen/Menú Audio (pág. 24)Seleccione el elemento Ajustar la Música <strong>de</strong> FondoMenu <strong>de</strong> imágenes fijasImagenAudioAjuste <strong>de</strong> diapositivasMúsica <strong>de</strong> FondoNoConfigurar pase <strong>de</strong> diapositivasAjuste <strong>de</strong> diapositivasIntervaloRápidaRepetir reprod.TransiciónEfecto fotografíaNoNoSepiaSeleccioneCambieSiguienteSeleccioneAjusteMúsica <strong>de</strong> FondoNoBYParavolver a lapantallaanteriorSeleccioneAjusteCambieSeleccione la música <strong>de</strong> entre 5 tipos.(No/Música 1/Música 2/Música 3/Música 4/Música 5)NotaPara <strong>de</strong>tenerse en medio <strong>de</strong>l cicloPulseVisión Visualización con VIERA IMAGE VIEWERPue<strong>de</strong> ajustar los segundos que se va a visualizar cada imagen en el modoIntervalo<strong>de</strong> Diapositivas. (Corto/Rápida/Normal/Lenta/Muy lenta)Repetir reprod. Sí o No la función <strong>de</strong> repetición <strong>de</strong> Diapositivas. (No/Sí)TransiciónEfecto fotografíaSelecciona el efecto <strong>de</strong> transición (No/Borrar /Borrar /Borrar /Borrar /Rastreo /Rastreo /Disolver/Damero/Aleatorio/Arreglo/Collage)Selecciona el efecto <strong>de</strong> conversión (No/Sepia/Escala <strong>de</strong> gris)19


Para ver ví<strong>de</strong>o y DVDsSi tiene algún equipo conectado al televisor, usted podrá ver la reproducción <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os y DVDs en lapantalla <strong>de</strong>l televisor.Seleccionar entradaPue<strong>de</strong> seleccionar el equipo externo al que quiera acce<strong>de</strong>r.Con el equipo conectado encendidoVisualización <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> entradaSeleccione el modo <strong>de</strong> entradaSeleccionar entrada1 TV234567HDMI 1HDMI 2ComponenteVi<strong>de</strong>o 1Vi<strong>de</strong>o 2PCHDMI 1DVDNotaDVDAUX(ejemplo)TerminalEtiqueta(ejemplo)oPulse la flecha ascen<strong>de</strong>nte/<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte para seleccionar laSeleccione entrada <strong>de</strong> su elección, y luegopulse OK.IntroducirPulse la tecla <strong>de</strong> númerocorrespondiente en el mandoa distancia para seleccionar laentrada <strong>de</strong> su elección.Durante la selección, elmenú “Seleccionar entrada”<strong>de</strong>saparece si no se realizaninguna acción durante variossegundos.El terminal y el título <strong>de</strong>l equipoconectado se visualizan.Para cambiar la etiqueta <strong>de</strong>entrada (pág. 37)Cuando se establezca el título <strong>de</strong> entrada (consulte la pág. 37), el título <strong>de</strong> entradase visualizará en la pantalla “Seleccionar entrada”.Para conocer más <strong>de</strong>talles para “Títulos <strong>de</strong> entradas”, consulte la pág. 37.Utilice el equipo conectado empleando el mando adistancia <strong>de</strong>l mismoPara volver al TVNotaPara conocer <strong>de</strong>talles, vea el manual <strong>de</strong>l equipo conectado.20


Ajuste VIERA Link TMSi conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control” al televisor con un cable HDMI, usted pue<strong>de</strong>disfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte “Control VIERA Link” en las pág. 26-31.Antes <strong>de</strong> utilizar estas funciones, usted necesita poner “VIERA Link” en “Sí” como se muestramás abajo.Visualice el menúPulse para salir<strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>menúSeleccione “Ajuste”MenúAjuste 2/2Ajuste VIERA LinkEco/ahorro energíaAjuste avanzadoAjuste InicialAcerca <strong>de</strong>Regreso prefijadosAjusta el Modo <strong>de</strong> Navegación, Idioma,Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes.Seleccione “Ajuste VIERA Link”Menú Ajuste2/2Ajuste VIERA LinkEco/ahorro energíaAjuste avanzadoAjuste inicialSeleccione “VIERA Link”MenúAjuste VIERA LinkVIERA LinkPren<strong>de</strong> controlApaga controlSíNoSíModo <strong>de</strong> Ahorro <strong>de</strong> energíaInicio RápidoAhorro energía <strong>de</strong> equipo no usadoNo (mantener encendido)Altavoz inicialInternoHabilita o <strong>de</strong>shabilita interoperabilidad <strong>de</strong>dispositivos HDMI con “HDAVI Control”.Seleccione “Sí”(La opción pre<strong>de</strong>terminada es“Sí”)SeleccioneSiguienteSeleccioneSiguienteSeleccioneCambieVisión Para ver ví<strong>de</strong>o y DVDsPara volver a lapantalla anteriorNotaAhora pue<strong>de</strong> establecer cada función “VIERA Link” según sus preferencias(pág. 28-31)Si no se ha conectado un equipo HDMI o si se utiliza un equipo HDMI estándar(sin “VIERA Link”), seleccione “No”.Para conocer <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> las conexiones <strong>de</strong>l equipo externo, consulte losmanuales <strong>de</strong> instrucciones <strong>de</strong>l equipo.21


Visualización <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>l PC en el televisorLa pantalla <strong>de</strong>l PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor.También podrá escuchar el sonido <strong>de</strong>l PC con el cable <strong>de</strong> audio conectado. Para conectar el PC (pág. 39)Visualización <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> entradaSeleccionar entrada1 TV234567HDMI 1HDMI 2ComponenteVi<strong>de</strong>o 1Vi<strong>de</strong>o 2PCDVDAUX(ejemplo)Seleccione “PC”.PCSeñales correspondientes(pág. 44)Visualiza lapantalla <strong>de</strong>l PC.Para volver al televisor /Configuración <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong>l PC (cambiado según se <strong>de</strong>see)Para hacer configuraciones “Cómo utilizar las funciones <strong>de</strong> los menús” a (pág. 23)Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas)Regreso prefijadosRepone el ajuste <strong>de</strong>l PC. La pantalla <strong>de</strong> confirmación se visualiza. Seleccione “Sí” y pulse OKpara reponer.SincroníaPto. <strong>de</strong> relojPos. horiz.H/V: Las señales <strong>de</strong> sincronización horizontal y vertical se introducen <strong>de</strong>s<strong>de</strong> elconector HD/VD. (pág. 45)En ver<strong>de</strong>: Utiliza una señal sincronizada en la señal G <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o que fue introducidapor el conector G. (pág. 45)Alivia el problema si una imagen parece que tiene franjas verticales o parpa<strong>de</strong>a o queda borrosa parcialmente.Ajusta la posición horizontal.22ImagenAjuste PCMenú <strong>de</strong> audio (pág. 24)Posición vertFase <strong>de</strong> relojResoluciónFrecuencia HFrecuencia VAjusta la posición vertical.Alivia el problema si toda la imagen parece que parpa<strong>de</strong>a o está borrosa.Ajuste primero el reloj <strong>de</strong> puntos para obtener una imagen tan buena como sea posible, yluego ajuste la fase <strong>de</strong> reloj para que aparezca una imagen clara.NotaTal vez no sea posible visualizar una imagen clara <strong>de</strong>bido a que las señales <strong>de</strong> entrada no son buenas.Cambia a visualización panorámica.Señal <strong>de</strong> entrada cambiada <strong>de</strong> 640×480 a 852×480Señal <strong>de</strong> entrada cambiada <strong>de</strong> 1024×768 a 1280×768 o 1366×768Visualiza las frecuencias H (horizontal)/V (vertical).Gama <strong>de</strong> visualizacionesHorizontal: 15 - 110 kHzVertical: 48 - 120 Hz


Cómo utilizar las funciones <strong>de</strong> los menúsVarios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, paraque usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted <strong>de</strong>see.Visualice el menúEstructura <strong>de</strong>l menúMenúTítulos <strong>de</strong> entradasHDMI 1HDMI 2ComponenteVi<strong>de</strong>o 1Vi<strong>de</strong>o 2PCMuestra las funciones que pue<strong>de</strong>n serajustadasAlgunas funciones se <strong>de</strong>shabilitarán<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> señal <strong>de</strong> entradaBarra <strong>de</strong> menúPresione OK para mover los elementos <strong>de</strong>l menú.Elementos <strong>de</strong>l menúPresione OK para proce<strong>de</strong>r a lasiguiente página si está disponible.Cómo utilizar las funciones <strong>de</strong> los menúsVisualización <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>l PC en el televisorSeleccione o introduzca el nombre <strong>de</strong>ldispositivo conectado a la entrada <strong>de</strong>HDMI 1.Información <strong>de</strong> ayudaSelecciónCambiarEditarRETURN1 @.4 GHI7PQRS2 ABC5 JKL8 TUV0 - ,3 DEF6MNO9WXYZR G ABC abc B YLASTBorrar(Ejemplo: Títulos <strong>de</strong> entradas)Seleccione el menúMenúImagen 1/2Regreso prefijadosModoLuz <strong>de</strong> atrásBrilloUsuario200Guía <strong>de</strong> operaciónSeleccioneSiguienteVisiónPulse para salir<strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>menúPara volver a lapantalla anteriorSeleccione el elementoMenúImagen 1/2Regreso prefijadosModoLuz <strong>de</strong> atrásContrasteBrilloColorTinteNiti<strong>de</strong>zUsuario20Restaura todos los ajustes <strong>de</strong> imagen a lospre<strong>de</strong>terminados excepto los <strong>de</strong> “Imagenavanzada”.(Ejemplo: Menú Imagen)Ajuste o seleccioneMenúImagen 1/2Regreso prefijadosModoLuz <strong>de</strong> atrásContrasteBrilloColorTinteNiti<strong>de</strong>z00000VÍvido2000000SeleccioneAjusteoSeleccioneFuncionesavanzadasSelecciona entre los modos <strong>de</strong> imagenpre<strong>de</strong>terminados.(Ejemplo: Menú Imagen)23


Cómo utilizar las funciones <strong>de</strong> los menúsLista <strong>de</strong> menúsMenú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas)Regreso prefijados* Restablece la configuración <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> imagen (excepto para “Imagen avanzada”).ImagenAudioModo Modo <strong>de</strong> imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema/Usuario) (pág. 43)Luz <strong>de</strong> atrásContraste, Brillo,Color, Tinte, Niti<strong>de</strong>zTemp. colorImagen IAS.S.A.CReduc <strong>de</strong> ruidoAjustes <strong>de</strong>aspectoFormato pantallaTamaño <strong>de</strong> HAjusteacercamientoAjusta la luminancia <strong>de</strong> la luz <strong>de</strong> fondo.Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo <strong>de</strong> imagen se ajuste a sus gustos.• Gama <strong>de</strong> visualizacionesContraste/Brillo/Color/Niti<strong>de</strong>z: 0 - 100Tinte: -50 - +50Selecciona una opción <strong>de</strong> color frío (azul), normal o cálido (rojo). (Azul/Normal/Rojo)Controla las áreas oscuras sin afectar al nivel <strong>de</strong>l negro ni al brillo <strong>de</strong> la imagen en general. (No/Sí)Ajusta el brillo y la contraste <strong>de</strong> acuerdo con la condición <strong>de</strong> iluminación ambiental. (No/Sí)Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto <strong>de</strong> nieve. Permanece en Nocuando se recibe una señal intensa. (No/Sí)Cambie el formato (Relación <strong>de</strong> aspecto). (COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC)Le permite escoger la relación <strong>de</strong> aspecto <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l formato <strong>de</strong> la señal recibida (pág. 41).Ajustar el margen <strong>de</strong> visualización horizontal para reducir el ruido a ambos lados <strong>de</strong> unaimagen. (Tamaño 1/Tamaño 2)Tamaño 2: Ajustar el tamaño <strong>de</strong> la imagen en función <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> aspecto para eliminar elruido. (pág. 44)Ajusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste <strong>de</strong>l aspecto es “ACERC”Ajuste PC Establece la pantalla <strong>de</strong>l PC (pàg. 22)Imagen avanzada3D Y/C filtroMatriz colorMPEG NRNivel obscuroMinimiza el ruido y la diafonía cromática <strong>de</strong> la imagen. (No/Sí)Selecciona la resolución <strong>de</strong> la imagen <strong>de</strong> los dispositivos conectados a componentes. (SD/HD)SD: Visión normal HD: Visión <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición• Se utiliza solo cuando la señal <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o es 480p.Reduce el ruido <strong>de</strong> las señales digitales específicas <strong>de</strong> DVD, STB, etc. (No/Sí)Seleccione Obscuro o Claro. Sólo es válido para las señales <strong>de</strong> entrada externas. (Obscuro/Claro)Película a ví<strong>de</strong>o Ajusta la imagen grabada en 24 fps para una calidad óptima. (No/Sí/Auto)Regreso prefijados*BajosAltosBalanceAudio avanzadoEnvolventeRepone los ajustes <strong>de</strong> Bajos, Altos y Balance a los ajustes pre<strong>de</strong>terminados en la fábrica.Aumenta o disminuye la respuesta <strong>de</strong> los graves.Aumenta o disminuye la respuesta <strong>de</strong> los agudos.Realza el volúmen <strong>de</strong> los altavoces izquierdo/<strong>de</strong>recho.Mejora la respuesta <strong>de</strong> audio cuando se escucha sonido estéreo. (No/Sí)Nivel <strong>de</strong> volumen Minimiza la diferencia <strong>de</strong> volúmen <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cambiar a entradas externas.Altavoces <strong>de</strong> TVEntrada HDMI 1Entrada HDMI 2Cambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos. (No/Sí)•“Envolvente” y “Nivel <strong>de</strong> volumen” no funcionan si se selecciona “No”.El ajuste pre<strong>de</strong>terminado para la conexión HDMI es “Digital”. (Señal <strong>de</strong> entrada digital)El terminal <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> audio se pue<strong>de</strong> seleccionar cuando está conectado el cable DVI.(Digital/Componente/Vi<strong>de</strong>o 1/Vi<strong>de</strong>o 2)Apagado, CronómetroCronómetroEncien<strong>de</strong>/Apaga automáticamente el televisor1-5Bloqueo Bloquea canales y programas. (pág. 32)SubtítulosSubtítulos Visualiza subtítulos ocultos. (pág. 36)En el modo AV, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor <strong>de</strong> opciones.* Se muestra la pantalla <strong>de</strong> confirmación. Seleccione “Sí” y presione OK para restaurar.24


(Continuación)Lista <strong>de</strong> menúsMenú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas)Selecciona el canal con el botón <strong>de</strong> canal arriba/abajo.Modo <strong>de</strong> navegación (Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico)•Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE (pág. 16).IdiomaSelecciona el idioma para los menús <strong>de</strong> la pantalla.Reloj Ajusta el reloj (pág. 14)Ajuste ANT/Cable Establece los canales (pág. 13)Títulos <strong>de</strong> entradas Seleccione la terminal y la etiqueta <strong>de</strong>l equipo externo. (pág. 37)VIERA LinkControla el equipo conectado a los terminales HDMI (No/Sí) (pág. 28)• “Apaga control”, “Pren<strong>de</strong> control”, “Modo <strong>de</strong> Ahorro <strong>de</strong> energía”, “Ahorro energía <strong>de</strong>equipo no usado” y “Altavoz inicial” no se pue<strong>de</strong>n seleccionar si está seleccionado “No”.Pren<strong>de</strong> control Establece “Pren<strong>de</strong> control” <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> conexión HDMI. (No/Sí) (pág. 28)Apaga control Establece “Apaga control” <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> conexión HDMI. (No/Sí) (pág. 28)Modo <strong>de</strong> Ahorro<strong>de</strong> energíaAjustar “Modo <strong>de</strong> Ahorro <strong>de</strong> energía” <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> conexión HDMI. (Inicio Rápido/Guardar) (pág. 28)Ahorro energía <strong>de</strong> Ajustar “Ahorro energía <strong>de</strong> equipo no usado” <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> conexión HDMI. (pág. 28)equipo no usado (No (mantener encendido)/Sí (con aviso)/Sí (sin aviso))Altavoz inicial Selecciona los altavoces pre<strong>de</strong>terminados (Interno/Externo) (pág. 28)Economía <strong>de</strong> Reduce el brillo <strong>de</strong> la pantalla para disminuir el consumo <strong>de</strong> energía. Para ver programas enenergíahabitaciones oscuras sin que se canse la vista. (Estándar/Ahorra)Para conservar energía, el televisor se apaga automáticamente cuando no se recibe ninguna señaly no se realiza ninguna operación durante más <strong>de</strong> 10 minutos. (Encendido/Apagar TV)Nota•No está en uso cuando el ajuste “Autoencendido”, “Cronómetro”, o bien, “Bloqueo” se encuentraSi no hay señal activado, o mientas la modalidad “modo SD” o “canal digital” se encuentra seleccionada.por 10 minutos •“Si no hay señal por 10 minutos fue activado” se visualizará durante unos 10 segundoscuando el televisor se encienda por primera vez <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconectarse laalimentación mediante “Si no hay señal por 10 minutos”.• La visualización en pantalla mostrará parpa<strong>de</strong>ando los números 3, 2 y 1 para indicar losúltimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagadoPara ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza ningunaoperación con las teclas <strong>de</strong>l mando a distancia y <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong>lantero durante más <strong>de</strong> 3 horas.(Encendido/Apagar TV)NotaSi no hay •No se utilize cuando está establecido “Autoencendido” o “Cronómetro”, o mientras estáoperación por 3 seleccionada la “Entrada <strong>de</strong> PC”.horas •“Si no hay operación por 3 horas fue activado” se visualizará durante unos 10 segundoscuando el televisor se encienda por primera vez <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconectarse laalimentación mediante “Si no hay operación por 3 horas”.• La visualización en pantalla mostrará parpa<strong>de</strong>ando los números 3, 2 y 1 para indicar losúltimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado.Encien<strong>de</strong> automáticamente el televisor cuando se encien<strong>de</strong> el receptor <strong>de</strong> televisión porcable o un dispositivo conectado. (No/Sí)El cable <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l televisor <strong>de</strong>be estar enchufado en este dispositivo. El televisor seAutoencendido encien<strong>de</strong> cada vez que se restaura la alimentación.•El cronómetro <strong>de</strong> apagado y el temporizador <strong>de</strong> encendido/apagado no funcionará si seestablece “Autoencendido”. (pág. 38)Reprod.Ajuste “Miniaturas” o “Diapositivas” para reproducir automáticamente tarjetas SD.automática <strong>de</strong> (Diapositivas/Miniaturas/Ajustar <strong>de</strong>spués/No)imágenesAjuste Inicial Reinicie la configuración inicial <strong>de</strong>s<strong>de</strong> configuración <strong>de</strong> “Idioma” (pág. 12).Acerca <strong>de</strong>Visualiza la versión <strong>de</strong>l televisor y la licencia <strong>de</strong>l software.Regreso prefijadosAl realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establecidos con Ajuste como,por ejemplo los ajustes <strong>de</strong> canales.AjusteAjuste VIERA LinkEco/ahorro energíaAjuste avanzadoLista <strong>de</strong> submenúsMenú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas)Modo <strong>de</strong> navegaciónSelecciona el modo para seleccionar canales con el botón <strong>de</strong> canal arriba/abajo(Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico)Configurar favorito Llama a un canal favorito. (pág. 16)Editar título <strong>de</strong>l canal Cambia el i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> emisora. (pág. 35)AjusteSUB MENUMedidor <strong>de</strong> señalCompruebe la intensidad <strong>de</strong> la señal si se encuentran interferencias o se congela unaimagen digital.Cómo utilizar las funciones <strong>de</strong> los menús(imagen, sonido, etc.)Funcionesavanzadas25


VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”Control simultáneo <strong>de</strong> todos los componentes <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong> equipados con “HDAVI Control” utilizando un botón <strong>de</strong> unmando a distancia.Disfrute <strong>de</strong> la interoperabilidad HDMI adicional con los productos <strong>Panasonic</strong> que tienen la función VIERA Link “HDAVIControl”.Este televisor soporta la función “HDAVI Control 5”.Las conexiones a algunos equipos (grabadora DVD DIGA, vi<strong>de</strong>ocámara HD, sistema <strong>de</strong> teatro en casa, amplificador,etc.) con cables HDMI le permiten hacer interfaz automáticamente.El equipo con la función “HDAVI Control” permite las operaciones siguientes:VersiónOperacionesHDAVI Control o posterior Cambio <strong>de</strong> entrada automático (pág. 29)Pren<strong>de</strong> control (pág. 29)Apaga control (pág. 29)Altavoz inicial (pág. 29)Reproducción <strong>de</strong> cine para casa con un toque (pág. 29)• Control <strong>de</strong> altavoces (pág. 31)HDAVI Control 2 o posterior Control VIERA Link sólo con el mando a distancia <strong>de</strong>l TV (pág. 31)• Ahorro energía <strong>de</strong> equipo no usado (para equipo disponible solamente) (pág.29)HDAVI Control 3 o posterior Suministro <strong>de</strong> la información <strong>de</strong> ajuste (pág. 29)• Función <strong>de</strong> sincronización automática <strong>de</strong> voz (pág. 29)HDAVI Control 4 o posterior • Modo <strong>de</strong> Ahorro <strong>de</strong> energía (con modo <strong>de</strong> arranque rápido) (pág. 29)HDAVI Control 5 • El canal <strong>de</strong> retorno <strong>de</strong> audioEl canal <strong>de</strong> retorno <strong>de</strong> audio (Audio Return Channel o ARC) es una función quepermite el envío <strong>de</strong> señales digitales <strong>de</strong> sonido a través <strong>de</strong> un cable HDMI.Para la primera vez/Cuando se agrega un equipo nuevo, se reconecta un equipo o se cambia lainstalación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> hacer la conexión, encienda el equipo y luego encienda el televisor.Seleccione el modo <strong>de</strong> entrada al HDMI 1 o HDMI 2 (pág. 20) y asegúrese <strong>de</strong> que la imagen sevisualice correctamente.VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones <strong>de</strong> control provistas por HDMI, una norma industrial conocidacomo HDMI CEC (control electrónico <strong>de</strong> consumidores), es una función única que nosotros hemos <strong>de</strong>sarrollado yagregado. Como tal, su funcionamiento con equipos <strong>de</strong> otros fabricantes que soportan HDMI CEC no pue<strong>de</strong> sergarantizado.Consulte los manuales individuales <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> otros fabricantes que soportan la función VIERA Link.Cable HDMIEsta función necesita <strong>de</strong> un cable que cumpla con la norma HDMI (completamente cableado).Los cables que no cumplan con la norma HDMI no se pue<strong>de</strong>n utilizar.Se recomienda utilizar un cable HDMI <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong>. Número <strong>de</strong> pieza recomendada:RP-CDHS15 (4,9 pies/1,5 m), RP-CDHS30 (9,8 pies/3,0 m), RP-CDHS50 (16,4 pies/5,0 m)* Para conocer <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> las conexiones <strong>de</strong>l equipo externo, consulte los manuales <strong>de</strong> instrucciones <strong>de</strong>l equipo.26


VIERA Link TM ConexionesSiga los diagramas <strong>de</strong> conexiones <strong>de</strong> abajo para hacer el Sicontrol HDAVI <strong>de</strong> un solo equipo AV como, por ejemplo, unaGrabadora DVD(DIGA), un sistema <strong>de</strong> teatro en casa.Consulte las páginas 28-31 para conocer la configuración<strong>de</strong>l menú Ajuste e información <strong>de</strong> control adicional.• Los cables HDMI y/u ópticos no son suministrados.Notase cambia la conexión (o configuración) <strong>de</strong>l equipo compatiblecon el control HDAVI, <strong>de</strong>sconecte la alimentación <strong>de</strong> estaunidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación <strong>de</strong> todoslos equipos está conectada (para que esta unidad reconozcacorrectamente el equipo conectado) y compruebe que funcioneel Grabadora DVD(DIGA), el sistema <strong>de</strong> teatro en casa.Se recomienda HDMI 1.Cuando se conecta a HDMI 2, ponga el modo <strong>de</strong> entrada en HDMI 2 (pág. 20) inicialmente antes <strong>de</strong> conectar a HDMI 2.Después <strong>de</strong> hacer la conexión, confirme las funciones <strong>de</strong> control <strong>de</strong> HDMI (pág. 28-31).Conexión <strong>de</strong> esta unidad Grabadora DVD(DIGA), sistema <strong>de</strong>teatro en casaPara Grabadora DVD (DIGA): Conecte con cable HDMIPara sistema <strong>de</strong> teatro en casa:Conecte con cable HDMI y con cable <strong>de</strong> audio.Si no conecta el cable <strong>de</strong> audio no pue<strong>de</strong> oír el programa <strong>de</strong> televisión através <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> cine para casa.* No se requiere cable óptico para el equipo que cuenta con “HDAVI control5” y que esté conectado con un cable HDMI. (HDMI 1 solamente)Parte posterior <strong>de</strong> esta unidadSalida <strong>de</strong> audio digitalConexión <strong>de</strong> esta unidad auna Grabadora DVD (DIGA) yamplificador AVCuando utilice un receptor <strong>de</strong> audio-ví<strong>de</strong>o“VIERA Link” y una Grabadora DVD(DIGA) compatible, utilice una conexiónen ca<strong>de</strong>na como se muestra abajo.oVIERA Link TM “HDAVI Control TM ”Cable HDMIHDMI(AV IN)HDMI(AV OUT)*HDMI(AV OUT)oHDMI(AV OUT)oHDMI(AV OUT)oHDMI(AV OUT)FuncionesavanzadasGrabadora DVD(DIGA) con funcíónVIERA LinkCon esta unidad se pue<strong>de</strong> controlar un amplificador AV y un Grabadora DVD(DIGA).Asegúrese <strong>de</strong> conectar el amplificador AV entre la unidad y el grabador DVD (DIGA).Configuración <strong>de</strong> esta unidad <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la conexiónDespués <strong>de</strong> hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “VIERA Link” (bajo “Ajuste VIERA Link”) en “Sí”utilizando el menú Ajuste (pág. 21, 28-29).NotaAmplificador AV confuncíón VIERA LinkEquipo <strong>de</strong> cine paracasa con funcíónVIERA LinkLos equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones <strong>de</strong> menús específicas adicionales para cada mo<strong>de</strong>lo.Consulte sus manuales <strong>de</strong> instrucciones respectivos.Cuando el audio <strong>de</strong> otro equipo conectado a esta unidad a través <strong>de</strong> HDMI salga utilizando “DIGITAL AUDIO OUT” <strong>de</strong>esta unidad, el sistema cambiará a audio 2CH.(Cuando conecte a un amplificador AV a través <strong>de</strong> HDMI podrá disfrutar <strong>de</strong> un sonido <strong>de</strong> calidad más alto.)Para conocer <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> los cables HDMI utilizados para conectar equipos externos, consulte las instrucciones <strong>de</strong>funcionamiento <strong>de</strong>l equipo.oVi<strong>de</strong>ocámaraHD con funcíónVIERA LinkLUMIX confuncíónVIERA LinkGrabadora DVD(DIGA) con funcíónVIERA Link27


VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”Visualice el menúCambio<strong>de</strong> entradaautomáticoPren<strong>de</strong> controlSeleccione “Ajuste”MenúAjuste 2/2Ajuste VIERA LinkEco/ahorro energíaAjuste avanzadoAjuste InicialAcerca <strong>de</strong>Regreso prefijadosAjusta el Modo <strong>de</strong> Navegación, Idioma,Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes.SeleccioneSiguienteApagacontrolModo <strong>de</strong> Ahorro<strong>de</strong> energía(para “HDAVI Control4 o posterior” (conmodo <strong>de</strong> arranquerápido))Seleccione “Ajuste VIERA Link”Menú Ajuste2/2Ajuste VIERA LinkEco/ahorro energíaAjuste avanzadoAjuste inicialSeleccioneSiguienteAhorro energía <strong>de</strong>equipo no usado(para “HDAVIControl 2 oposterior”)Seleccione “VIERA Link”MenúAjuste VIERA LinkVIERA LinkPren<strong>de</strong> controlApaga controlInicio RápidoSíNoSíModo <strong>de</strong> Ahorro <strong>de</strong> energíaAhorro energía <strong>de</strong> equipo no usadoNo (mantener encendido)Altavoz inicialInternoSeleccioneAltavozinicialReproducción <strong>de</strong>cine para casacon un toqueHabilita o <strong>de</strong>shabilita interoperabilidad <strong>de</strong>dispositivos HDMI con “HDAVI Control”.Pulse para salir<strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>menúPara volver a lapantalla anteriorSeleccione “Sí”(La opción pre<strong>de</strong>terminada es“Sí”)Seleccion ajustesMenúAjuste VIERA LinkVIERA LinkPren<strong>de</strong> controlApaga controlInicio RápidoSíNoSíModo <strong>de</strong> Ahorro <strong>de</strong> energíaAhorro energía <strong>de</strong> equipo no usadoNo (mantener encendido)Altavoz inicialInternoCambieSeleccioneSuministro <strong>de</strong>información<strong>de</strong> ajuste(para “HDAVIControl 3 oposterior”)Selecciona entre los altavoces internos <strong>de</strong>lTV o los externos <strong>de</strong> un teatro en casa comosalida pre<strong>de</strong>terminada.Establezca28MenúAjuste VIERA LinkVIERA LinkPren<strong>de</strong> controlApaga controlInicio RápidoSíNoSíModo <strong>de</strong> Ahorro <strong>de</strong> energíaAhorro energía <strong>de</strong> equipo no usadoNo (mantener encendido)Altavoz inicialExternoSelecciona entre los altavoces internos <strong>de</strong>lTV o los externos <strong>de</strong> un teatro en casa comosalida pre<strong>de</strong>terminada.CambieFunción <strong>de</strong>sincronizaciónautomática <strong>de</strong>voz(para “HDAVI Control 3o posterior”)


(Continuación)Al usar un reproductor Blu-ray Disc, reproductor/grabadora <strong>de</strong> DVD o sistema <strong>de</strong> teatro en casa, la TV automáticamentecambiará a la señal <strong>de</strong> entrada a<strong>de</strong>cuada cuando comience la reproducción <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> estas señales <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o.Para un sistema <strong>de</strong> teatro en casa, los altavoces cambian automáticamente al modo <strong>de</strong> cine para casa.Cuando se selecciona “Sí” (pág. 25), el televisor se encien<strong>de</strong> automáticamente y cambia a la entrada HDMI apropiadasiempre que el equipo compatible con “VIERA Link” se encien<strong>de</strong> inicialmente y se selecciona el modo <strong>de</strong> reproducción.Cuando se selecciona “Sí” (pág. 25) y se apaga el televisor, todos los equipos compatibles con VIERA Link que estánconectados se apagan también automáticamente.La Grabadora DVD <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong> no se apagará si aún está en el modo <strong>de</strong> grabación.Aviso: El televisor permanece encendido aunque se apague el equipo compatible con VIERA Link.CondiciónApaga control: Sí; Modo <strong>de</strong> Ahorro <strong>de</strong> energía: Inicio RápidoEl equipo tiene “HDAVI Control 4 o posterior (con modo <strong>de</strong> arranque rápido)” y está conectado con un cable HDMI.Bajo las condiciones mencionadas arriba, cuando se apaga el televisor, todos los equipos conectados que seancompatibles con VIERA Link pasan automáticamente al modo <strong>de</strong> espera ECO*.* En el estado en espera, el consumo eléctrico <strong>de</strong>l equipo es mínimo.CondiciónAhorro energía <strong>de</strong> equipo no usado: SíEl equipo tiene “HDAVI Control 2 o posterior” (para equipo disponible solamente) conectado con cable HDMI.[ Ejemplos <strong>de</strong> temporización para operación ]• Cuando cambie la entrada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> HDMI.• Cuando la “Salida altavoz” se cambia <strong>de</strong> “Externo” a “Interno”.El equipo conectado que sea compatible con VIERA Link se apaga automáticamente cuando no está en uso.“Interno” es el ajuste pre<strong>de</strong>terminado. Para poner el sistema <strong>de</strong> teatro en casa como altavoces pre<strong>de</strong>terminados,cambie la configuración <strong>de</strong> altavoces pre<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> “Interno” a “Externo”. El sonido saldrá <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> cinepara casa siempre que se suministre alimentación al televisor.Si se pulsa la tecla “ONE TOUCH PLAY” en el control remoto <strong>de</strong>l equipo para el sistema <strong>de</strong> cine para casa, lasecuencia <strong>de</strong> operaciones siguientes se realiza automáticamente.La alimentación <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> cine para casa se conecta y empieza la reproducción.El televisor se encien<strong>de</strong> y se muestra la pantalla <strong>de</strong> reproducción.El audio se silencia y el televisor cambia al modo <strong>de</strong> cine para casa.Alguna información <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong>l televisor se pue<strong>de</strong> transmitir a cada equipo (grabadora/equipo <strong>de</strong> cine para casa/reproductor) con la función “HDAVI Control 3 o posterior” conectada al televisor mediante un cable HDMI.Datos que se pue<strong>de</strong>n transmitirgrabadorasistema <strong>de</strong> teatroen casareproductorPuesta <strong>de</strong>l idioma <strong>de</strong> visualización en pantalla(English/Español/Français) Relación <strong>de</strong> aspecto <strong>de</strong>l panel (16:9, fija) Información <strong>de</strong> subtítulos (Modo/Tipo <strong>de</strong> CC/Ajustes digitales) --- ---Información <strong>de</strong> canal(Señal <strong>de</strong> entrada/Lista <strong>de</strong> canales/Información <strong>de</strong> títulos) --- ---NotaHay una posibilidad <strong>de</strong> que la información <strong>de</strong>l idioma GUI se pueda poner <strong>de</strong>s<strong>de</strong> todos los equipos con la funciónHDMI CEC conectada al televisor mediante un cable HDMI. Dependiendo <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> funcionamiento o<strong>de</strong> la especificación <strong>de</strong> cada pieza <strong>de</strong>l equipo, el ajuste pue<strong>de</strong> que sea aplicable o no lo sea.Para conocer <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l funcionamiento <strong>de</strong>l equipo externo, lea los manuales <strong>de</strong> instrucciones <strong>de</strong>l equipo.[Para grabadora]Mientras transmite información <strong>de</strong>l televisor no pue<strong>de</strong> hacer ninguna otra operación con el control remoto, excepto usar latecla <strong>de</strong> conexión/<strong>de</strong>sconexión <strong>de</strong> la alimentación. A<strong>de</strong>más, cuando apaga la unidad, la transmisión se interrumpirá (sólocuando maneje información <strong>de</strong> canales ).VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”FuncionesavanzadasReduce al mínimo los retardos <strong>de</strong> sincronización <strong>de</strong> voz entre la imagen y el sonido cuando se hace la conexión a unsistema <strong>de</strong> cine para casa o a un amplificador <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong>.29


VIERA Link TM “HDAVI Control TM ”Con la función “HDAVI Control” <strong>de</strong>l menú “VIERA Link” pue<strong>de</strong> disfrutar <strong>de</strong> un funcionamientomás conveniente. Para conocer más <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> la función “HDAVI Control”, consulte la pág. 26.Visualización <strong>de</strong>l menú VIERA LinkoControl <strong>de</strong>altavocesSeleccioneSiguienteVIERA LinkSeleccione el elementoControl VIERA LinkGrabadorSalida altavozInternoVolver a TVSeleccioneSeleccioneControl VIERA LinkCine para casaSalida altavozInternoVolver a TVEstablezcaCambieControlVIERA Linksólo con elmando adistancia <strong>de</strong>lTV(para “HDAVIControl 2 oposterior”)Pulse para salir<strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>menúPara volver a lapantalla anteriorVolver a TV30


(Continuación)Para la salida <strong>de</strong> audio pue<strong>de</strong> seleccionar los altavoces<strong>de</strong> cine para casa o <strong>de</strong>l televisor.Controle los altavoces <strong>de</strong> cine para casa con el controlremoto <strong>de</strong>l televisor.Esta función sólo está disponible cuando está conectadoun amplificador o reproductor <strong>de</strong> cine para casa <strong>de</strong><strong>Panasonic</strong>.Seleccione “Salida altavoz”Seleccione “Externo” o “Interno”Control VIERA LinkSalida altavozVolver a TVGrabadorInternoSeleccioneCambieSeleccione “Control VIERA Link”Seleccione el equipo al que quiera acce<strong>de</strong>r.(Grabador/Cine para casa/Reproductor/Vi<strong>de</strong>ocámara/LUMIX/Cámara digital)Externo: Ajuste para el equipoSubida/bajada <strong>de</strong>l volumenSilenciamiento <strong>de</strong>l sonidoEl sonido <strong>de</strong>l televisor se silencia.•televisor se activan.•Cuando se apaga el equipo, los altavoces <strong>de</strong>lAl seleccionar “Externo”, el equipo se encien<strong>de</strong>automáticamente si está en el modo <strong>de</strong> espera.Interno: Los altavoces <strong>de</strong>l televisor están activados.En el menú VIERA Link, usted pue<strong>de</strong> seleccionar el equipo conectado mediante HDMI y acce<strong>de</strong>r a él rápidamente.Continúe utilizando el control remoto <strong>de</strong> su televisor para utilizar el equipo, apuntándolo al televisor.•Control VIERA LinkSalida altavozVolver a TVGrabadorInternoSeleccioneCambieControl remoto <strong>de</strong>l televisor disponibleEl que funcione o no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>l equipo conectado.SUBMENUSi hay más <strong>de</strong> un elemento <strong>de</strong>l equipo, unnúmero <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l nombre indica el número<strong>de</strong> elementos. (p. ej., Grabadora 1/Grabadora 2/Grabadora 3)•El número <strong>de</strong> elementos <strong>de</strong>l equipo que podránconectarse es tres para grabadoras, y tres en totalpara Cine para casa/Reproductor/Vi<strong>de</strong>ocámara/LUMIX/Cámara digital.NotaSólo pue<strong>de</strong> seleccionar los • Hay un límite en el número <strong>de</strong> conectores HDMI.elementos disponibles. Utilice el equipo con el control remoto<strong>de</strong>l televisor, apuntándolo al televisor.• Para utilizar el equipo, lea el manual <strong>de</strong>l mismo.Mover el cursor/SeleccionarConfigurar/Acce<strong>de</strong>rVolver al menú anteriorVisualizar el menú <strong>de</strong> funciones <strong>de</strong>lequipoDisponible cuando se visualiza lafinalidad <strong>de</strong> las teclasSalirCanal superior/inferiorReproducciónParadaAtrás/a<strong>de</strong>lanteOmitir atrás/a<strong>de</strong>lantePausaSubtítulosSAP (Seleccione el modo <strong>de</strong> audio)- 0-9 Seleccionar subcanal digitalVIERA Link TM “HDAVI Control TM ”FuncionesavanzadasRegresa la selección <strong>de</strong> señal <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong>l dispositivo seleccionado con el Control VIERA Link a la señal <strong>de</strong> TV.Seleccione “Volver a TV”Control VIERA LinkGrabadorSalida altavozInternoVolver a TVSeleccioneAceptar31


BloqueoPue<strong>de</strong> bloquear canales o programas especificados para impedir que los niños vean sucontenido censurable.Visualice el menúBloqueo <strong>de</strong>canalSeleccione “Bloqueo”MenúContraseñaIngresar contraseña.- - - -Bloquea el acceso a canales, programas oentradas. Protegido por contraseña.SiguienteSeleccioneCada vez que visualice elmenú Bloqueo se le pedirá queintroduzca su contraseña.JuegoIntroduzca su contraseña <strong>de</strong> 4 dígitosPara ver un programa bloqueado o cambiar los ajustes <strong>de</strong>calificación <strong>de</strong>berá introducir un código <strong>de</strong> 4 dígitos.MenúContraseñaIngresar contraseña.* * * -Si es la primera vez que introduce una contraseña, introduzcael número dos veces en or<strong>de</strong>n para registrarlo.Seleccione el modo <strong>de</strong> bloqueoMenúBloqueoModoCanalJuegoProgramaCambio <strong>de</strong> contraseñaNoNoNoNoEstablezcaSeleccioneBloqueo <strong>de</strong>programa32Pulse para salir<strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>menúPrecauciónAnote su contraseñapor si la olvida.(Si ha olvidado sucontraseña, consultea su concesionariolocal.)NotaCuando seleccioneun canal bloqueadose visualizará unmensaje que lepermitirá ver el canalsi usted introduce sucontraseña.No: Desbloquea toda la configuración <strong>de</strong> bloqueo <strong>de</strong>“Canal”, “Juego” y “Programa”.Total: Bloquea todas las entradas in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> laconfiguración <strong>de</strong> bloqueo “Canal”, “Juego” y “Programa”.Usuario: Bloquea las entradas especificadas <strong>de</strong> “Canal”, “Juego”y “Programa”.Seleccione el elementoMenúBloqueoModoCanalJuegoProgramaCambio <strong>de</strong> contraseñaUsuarioNoNoNoSeleccione“Canal”, “Juego” y “Programa” se pondrán grises a menosque se seleccione “Usuario” en “Modo”.EstablezcaEstablezcaCambio <strong>de</strong>contraseña


Para seleccionar el canal o la clasificación <strong>de</strong>l programa que va a bloquearSeleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> laclasificación <strong>de</strong>l programa.Seleccione “Modo” y póngalo en “Usuario”Seleccione el canal que va a bloquearMenúBloquear canalModoCanal 1Canal 2Canal 3Canal 4Canal 5Canal 6Canal 7Usuario-------SeleccioneEstablezcaPara bloquear/<strong>de</strong>sbloquear todos los canales:Seleccione “Modo” y póngalo en “Total” o en “No”.Total : Bloquea todos los canalesNo : Desbloquea todos los canalesBloquea Canal 3, Canal 4 y las entradas externas.Seleccione “Juego” en 5 y póngalo en “Sí”.Para establecer el nivel <strong>de</strong> clasificaciónLa tecnología “V-chip” permite que los programas restringidossean bloqueados según las clasificaciones <strong>de</strong> televisión.Seleccione “Modo” y póngalo en “Sí”MenúBloquear prog.ModoMPAAU.S.TVC.E.L.R.C.F.L.R.SíNoNoNoNoEstablezcaSeleccioneSeleccione la categoría <strong>de</strong> calificación quequiera seguirSiguienteMenúBloquear prog.Mo<strong>de</strong>MPAAU.S.TVC.E.L.R.C.F.L.R.SíNoNoNoNoSeleccioneSeleccioneEstablezcaSí : BloqueaNo : DesbloqueaSeleccione la clasificación que va abloquearSeleccioneEjemplo <strong>de</strong> “MPAA” (clasificaciones para películas <strong>de</strong> losEE.UU.)NoGPGPG-13RNC-17XSin clasificaciónPúblico en general: Todos los públicosSe recomienda el acompañamiento <strong>de</strong>los padresAviso para los padres: No es apropiadopara menores <strong>de</strong> 13 añosRestringido: Los menores <strong>de</strong> 17 añosnecesitan ser acompañados por lospadres o una persona adultaNo se admite que ningún menor <strong>de</strong> 17años vea el programaAdultos solamentePara obtener otra información (pág. 40)BloqueoFuncionesavanzadasMPAA: Clasificaciones para películas <strong>de</strong> los EE.UU.U.S.TV: Clasificaciones para programas <strong>de</strong> televisión <strong>de</strong> losEE.UU.C.E.L.R.: Clasificaciones para el inglés <strong>de</strong> CanadáC.F.L.R.: Clasificaciones para el francés <strong>de</strong> CanadáPara cambiar la contraseñaEn , seleccione “Cambio <strong>de</strong> contraseña” y pulseOKIntroduzca dos veces la nueva contraseña <strong>de</strong> 4dígitos.MenúBloqueoModoCanalJuegoProgramaCambio <strong>de</strong> contraseñaNoNoNoNoMenúCambio <strong>de</strong> contraseñaIngresar nueva contraseña.- - - -NotaEste televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S. Region Rating System” cuando se encuentre disponible.(Sólo está disponible en los EE.UU.)La clasificación No es in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> otras clasificaciones.Cuando bloquee un nivel <strong>de</strong> clasificación específico basado en la edad, la clasificación No y cualquier otra clasificación másrestrictiva también se bloquearán.33


Edición y configuración <strong>de</strong> canalesLos ajustes <strong>de</strong>l canal actual se pue<strong>de</strong>n cambiar según sus necesida<strong>de</strong>s y lascondiciones <strong>de</strong> la recepción.Visualice el menúProgramaautoAjusteautomáticoSeleccione “Ajuste”Menú Ajuste 1/2Modo <strong>de</strong> navegaciónSiguienteTodosIdiomaRelojAjuste ANT/CableTítulos <strong>de</strong> entradasSeleccioneAjusta el Modo <strong>de</strong> Navegación, Idioma,Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes.Seleccione “Ajuste ANT/Cable”MenúAjuste 1/2Modo <strong>de</strong> navegación SiguienteTodosIdiomaRelojAjuste ANT/CableTítulos <strong>de</strong> entradasBusca canales <strong>de</strong> Cable o Antena, oespecifica cuando se usa Cable o CajaSatelital.Seleccione la funciónMenúAjuste ANT/CableEntrada ANT CablePrograma autoPrograma manualMedidor <strong>de</strong> señalSeleccioneSiguienteSeleccioneProgramamanualAjustemanualPulse para salir<strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>menúBusca y salva automáticamente los canalesdisponibles en la memoria.Establezca34Para restablecer los ajustes <strong>de</strong>l menú AjusteSeleccione “Regreso prefijados” en el menú Ajuste ( )y pulse OKIntroduzca su contraseña <strong>de</strong> 4 dígitos con los botones<strong>de</strong> númerosSeleccione “Sí” en la pantalla <strong>de</strong> confirmación y pulse OKMedidor <strong>de</strong>señalCompruebela intensidad<strong>de</strong> la señal.


Busca y agrega automáticamente los canales que pue<strong>de</strong>n recibirse en la memoria.Seleccione “Entrada ANT”Seleccione el modo <strong>de</strong> exploración (pág. 13)Seleccione “Cable” o “Antena”Menú Programa autoTodos los canalesO seleccione “No utilizado” (pág. 13).AceptarSólo analógicoSólo digitalSeleccione “Programa auto”SeleccioneMenúAjuste ANT/CableEntrada ANT CablePrograma autoPrograma manualMedidor <strong>de</strong> señalSiguienteSeleccioneUtilice este procedimiento cuando cambie la configuración<strong>de</strong> los canales <strong>de</strong> recepción o cuando cambie lavisualización <strong>de</strong> los canales. A<strong>de</strong>más, utilícelo también paraagregar o brincar manualmente canales que se encuentranen la lista <strong>de</strong> canales.Pue<strong>de</strong> seleccionar un modo <strong>de</strong> sintonización <strong>de</strong> canal (Sólodigital/Sólo analógico) en “Modo <strong>de</strong> navegación”. (pág. 25)Seleccione “Editar”Programa manualEditarCanalAceptarCancelarTítulos Favoritos Agregar2 ... ... Sí3 ... ... Sí4 ... ... Sí5 ... ... SíSeleccioneSiguienteSeleccione el elemento que quiera editarPrograma manualEditarCanalSelecciónOKAceptarRETURNCancelarTítulos Favoritos Agregar2 ... ... Sí3 ... ... Sí4 ... ... Sí5 ... ... SíFavoritosTítulos Agregar6 ... ... Sí7 ... ... Sí8 ... ... Sí9 ... ... SíR Pág. ante. G Pág. sigui. B YVuelva a la páginaanterior.Vaya ala páginasiguiente.Para cancelar la ediciónPrograma manualEditarCanalAceptarCancelarTítulos Favoritos Agregar2 ... ... Sí3 ... ... Sí4 ... ... Sí5 ... ... SíSeleccione elelemento que vaa editar. (Títulos/Favoritos/Agregar)Siguiente• Títulos:Cambio <strong>de</strong>l i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong>emisoras• Favoritos:Registra los canales en la lista<strong>de</strong> favoritos.• Agregar:Agrega o brinca canalesSeleccioneSiguienteLas configuraciones se hacenautomáticamenteDespués <strong>de</strong> finalizar la búsqueda, seleccione “Aceptar” (vea<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> ).Todos los canales memorizados previamente se borrarán.EditeTítulosEditar título <strong>de</strong>l canalCanal80-101Títulos @ D --- ASelecciónOKRETURNR G B YABC abcBorrarCambieEstablezca oTítulosSeleccione o edite el i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> emisora.(máximo <strong>de</strong> 7 caracteres disponibles)FavoritosConfigurar favorito 1/31 26-12SeleccioneEstablezcaConfigurar favorito Seleccione el número.AgregarPulse OK para seleccionar “Sí” (agregar) o“No” (brincar)Mueva el cursor al número <strong>de</strong>l canalPrograma manualEditarCanalAceptarCancelarTítulos Favoritos Agregar2 ... ... Sí3 ... ... SíSeleccione “Aceptar”ma manualAceptarCancelarTítulos Favoritos Agregar... ... SíLas modificaciones se per<strong>de</strong>rán. ¿Continuar?SíNoCompruebe la intensidad <strong>de</strong> la señal si se encuentra interferencia o se congela una imagen digital.MenúMedidor <strong>de</strong> señalCanalIntensidad <strong>de</strong> señalActual 86%Nivel máximo 98%Selecciona a que canal se le revisará laintensidad <strong>de</strong> señal.--oIntensidad <strong>de</strong> la señalSeleccioneel canalAceptarSeleccionePulse OK parasintonizar el canalSeleccioneAceptarAceptar (retornoa “Ajuste ANT/Cable”)Seleccione “Si”Si la señal es débil compruebe la antena. Si no encuentraningún problema, consulte a su concesionario local.NotaNo está disponible si se selecciona “Cable” en “EntradaANT” (vea más arriba).Sólo es eficaz para los canales digitales.Mientras está activado “Bloqueo” (pág. 32), si se selecciona “Ajuste ANT/Cable”, se visualizará “Ingresar contraseña”.Edición y configuración <strong>de</strong> canalesFuncionesavanzadas35


SubtítulosVisualice el menúPulse para salir <strong>de</strong>la pantalla <strong>de</strong> menúSeleccione “Subtítulos”MenúSubtítulosRegreso prefijadosModoAnálogoDigitalAjustes digitalesSíCC1PrincipalVisualiza los subtítulos <strong>de</strong> la emisoracuando están disponibles (CC).SiguienteSeleccione36SubtítulosVisualización<strong>de</strong> subtítulosLa televisión incluye un <strong>de</strong>codificador incorporado capaz <strong>de</strong> proporcionar una visualización <strong>de</strong> texto <strong>de</strong>laudio. El programa que esté siendo transmitido <strong>de</strong>berá tener información <strong>de</strong> subtítulos (CC). (pág. 41)Seleccione el elemento y establézcaloMenú SubtítulosSeleccioneRegreso prefijadosModo Sí: Para mostrar subtítulos ocultos.ModoSíCC en mudo: Para mostrar los subtítulosAnálogoCC1Establezcaocultos cuando el audioDigitalPrincipalesté en silencio.Ajustes digitales(Cuando no se utiliza seleccione “No”)Análogo(Elija el servicio <strong>de</strong> subtítulos <strong>de</strong> lasSelecciona estilo e idioma para visualizaciónemisiones analógicas.)<strong>de</strong> Subtítulos <strong>de</strong> las emisoras digitales.La configuración en “Análogo” o “Digital”<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la emisora.CC1-4:T1-4:Información relacionada con las imágenes(Aparece en la parte inferior <strong>de</strong> la pantalla.)Información textual(Aparece en toda la pantalla.)Digital (El menú Subtítulos digitales lepermite configurar la forma en que vaa ver los subtítulos digitales.)Presione para seleccionar la opción.“Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio 4”,“Servicio 5”, “Servicio 6”Para hacer configuraciones <strong>de</strong> visualización más a fondo en los programas digitalesSeleccione “Ajustes digitales” y pulse OK.Seleccione el elemento y establézcalo.Ajustes digitalesSeleccioneTamañoChicoTamaño Tamaño <strong>de</strong>l textoMenúLetraEstiloFrenteOpacidad frontalFondoOpacidad traseraContornoSelección fábricaNingunaNegroSólidoNegroSólidoNegroSelecciona el tamaño <strong>de</strong>l texto.EstablezcaLetraEstiloFrenteOpacidadfrontalFondoOpacidadtraseraFuente <strong>de</strong>l textoEstilo <strong>de</strong>l texto (Elevado, Deprimido, etc.)Color <strong>de</strong>l textoOpacidad <strong>de</strong>l textoColor <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> textoOpacidad <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> textoContorno Color <strong>de</strong>l contorno <strong>de</strong>l texto(I<strong>de</strong>ntifique las opciones <strong>de</strong>configuración en la pantalla.)Para restablecer la configuraciónSeleccione “Regreso prefijados”. Se muestra la pantalla <strong>de</strong> confirmación.Seleccione “Sí” y pulse OK.


Títulos <strong>de</strong> entradasVisualice el menúSeleccione “Ajuste”Menú Ajuste 1/2Modo <strong>de</strong> navegaciónTodosIdiomaRelojAjuste ANT/CableTítulos <strong>de</strong> entradasSiguienteSeleccioneAjusta el Modo <strong>de</strong> Navegación, Idioma,Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes.Seleccione “Títulos <strong>de</strong> entradas”MenúAjuste 1/2Modo <strong>de</strong> navegaciónIdiomaRelojTodosAjuste ANT/CableTítulos <strong>de</strong> entradasSiguienteSeleccioneTítulos <strong>de</strong> entradasSubtítulosPulse para salir<strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>menúTítulos <strong>de</strong>entradasEtiquetas <strong>de</strong>visualización<strong>de</strong>dispositivosexternosLos dispositivos conectados a los terminales <strong>de</strong> entrada externos se pue<strong>de</strong>n etiquetar parai<strong>de</strong>ntificarlos más fácilmente durante la selección <strong>de</strong> entrada. (En el modo <strong>de</strong> selección <strong>de</strong>entrada <strong>de</strong> la página 20 )Seleccione el terminal y la etiqueta <strong>de</strong>l equipo externoMenú Títulos <strong>de</strong> entradasSeleccionePC@ A DHDMI 1oHDMI 2EstablezcaComponenteVi<strong>de</strong>o 1Vi<strong>de</strong>o 2PCVi<strong>de</strong>o 1VCRSeleccione o introduzca el nombre <strong>de</strong>ldispositivo conectado a la entrada <strong>de</strong>HDMI 1.Etiqueta Terminal[ejemplo]Personaliza las entradas <strong>de</strong>l TV con losnombres <strong>de</strong> los dispositivos conectadospara facilidad en la selección <strong>de</strong> entradas.SelecciónSeleccione si una computadoraestá conectada a la entrada <strong>de</strong>PC <strong>de</strong>l TV.OKRETURN1 @.4 GHI7PQRS2 ABC5 JKL8 TUV0 - ,3 DEF6MNO9WXYZR G ABC abc B YLASTBorrarSiga las instrucciones que se indicanen la pantalla para completar lasoperaciones siguientes.Terminales: HDMI 1-2/Componente/Vi<strong>de</strong>o 1-2/PCEtiqueta: [BLANCO] No utilizado/Blu-ray/DVD/Grab <strong>de</strong> DVD/HOME THTR/JUEGO/PC/VCR/CABLE/SATELITE/VGD/CAMARA/MONITOR/AUX/RECEPTOR/MEDIA CTR/MEDIA EXT/OTROSPara el terminal <strong>de</strong> PC, sólo “No utilizado” está disponible.Si se selecciona “No utilizado”, al pulsar el botón INPUT seomitirá la entrada.Cada título seleccionado se visualizará en la pantalla “Seleccionarentrada”. (pág. 20)Funcionesavanzadas37


Utilización <strong>de</strong>l temporizadorEl televisor se pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r/apagar automáticamente en la fecha y a la hora <strong>de</strong>signadas.El reloj <strong>de</strong>berá estar puesto en hora antes <strong>de</strong> hacer los ajustes <strong>de</strong> la hora <strong>de</strong> encendido/apagado. (pág. 14)El cronómetro <strong>de</strong> apagado y el temporizador <strong>de</strong> encendido/apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”. (pág. 25)Visualice el menúSeleccione “Cronómetro”Menú CronómetroApagadoCronómetro 1Cronómetro 2Cronómetro 3Cronómetro 4Cronómetro 5SiguienteSeleccione38Pulse para salir<strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>menúPara volver a lapantalla anteriorNotaEl televisor se apagaautomáticamente<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> pasar 90minutos cuando seencien<strong>de</strong> medianteel Cronometro. Estose cancelará si seselecciona Apagar o sepresiona una tecla.Encien<strong>de</strong> o apaga la TV automáticamente auna fecha y hora <strong>de</strong>signada.Seleccione el temporizador que va a establecerMenúCronómetroApagadoCronómetro 1Cronómetro 2Cronómetro 3Cronómetro 4Cronómetro 5Apaga la TV luego <strong>de</strong> un periodo <strong>de</strong> tiemposeleccionado.SeleccioneSiguienteApagado Se apaga automáticamente.Cronómetro 1 Se encien<strong>de</strong> automáticamente.(Se pue<strong>de</strong>n establecer 5 temporizadores.)Cronómetro 5~Establezca el temporizadorPara establecer “Apagado” (Temporizador <strong>de</strong> apagado)Pulse para que la unidad se apague automáticamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> transcurrir unMenútiempo preseleccionado.ApagadoApagado (minutos)0Establezca0/15/30/60/90 (minutos)Para establecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador <strong>de</strong> encendido/apagado)Seleccione el elemento y establézcalo.Cronómetro 1SeleccioneMenúFijar temporizadorEntradasCanalDíaEncen<strong>de</strong>rApagarNoTVEstablece el tiempo en el que la TV seencen<strong>de</strong>rá. La TV se apagará 90 minutos<strong>de</strong>spués o cuando se especifique.--4/18 [DOM]--:----:--oEstablezcaSelecciónDíaEncen<strong>de</strong>rApagar4/18 [DOM]12--:--Establece el tiempo en el que la TV seencen<strong>de</strong>rá. La TV se apagará 90 minutos<strong>de</strong>spués o cuando se especifique.OKRETURN0 9LAST AM/PMBorrarFijar temporizador Ajuste <strong>de</strong>l temporizador (No/Sí)Entradas Seleccione las entradasCanal Seleccione el canalDía Seleccione el díaDOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB,(Visualiza la fecha futura más próxima)LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, Cada DOM, Cada LUN,Cada MAR, Cada MIE, Cada JUE, Cada VIE, Cada SABEncen<strong>de</strong>rApagarLa hora <strong>de</strong> encendido.La hora <strong>de</strong> apagado.


Conexiones AV recomendadasEstos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos.Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones <strong>de</strong> cada equipo y las especificaciones.Parte posterior <strong>de</strong> esta unidad110-127 V CA 60 HzCable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong>CA (Conecte <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>haber terminado todaslas <strong>de</strong>másconexiones.)oTV porcableReceptor <strong>de</strong>televisión por cableRGB CablePCAdaptador <strong>de</strong>conversión(si fueranecesario)ópticodigital <strong>de</strong>audio PCCable<strong>de</strong>audioOPTICALINAmplificadorCable <strong>de</strong>audio Para ver DVDsReproductor DVD/Reproductor Blu-ray Disc/Receptor digital multimediaoConecte conooo Grabadora DVD/Vi<strong>de</strong>ograbadoraCable HDMICable HDMI-DVIconversión +Cable <strong>de</strong> audio*Conexiones AV recomendadasUtilización <strong>de</strong>l temporizadorFuncionesavanzadas Para escuchar latelevisión por altavoces* Consulte las pág. 24 para hacer la instalación cuando use un cable <strong>de</strong> audio analógico externo con un cable HDMI aDVI.39


40Lista <strong>de</strong> clasificaciones para el bloqueoLa tecnología “V-chip” le permite bloquear canales o programas según calificaciones estándarestablecidas por la industria <strong>de</strong>l entretenimiento. (pág. 33)GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)NoCONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas notienen restricciones o las restricciones no son aplicables.G PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.PG SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material pue<strong>de</strong> no ser apropiado para los niños.PG-13SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material pue<strong>de</strong> no serapropiado para los niños menores <strong>de</strong> 13 años.RRESTRINGIDAS. Los jóvenes menores <strong>de</strong> 17 años y los niños necesitan estar acompañados <strong>de</strong> sus padres ouna persona adulta que los supervise.NC-17 NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS.X ADULTOS SOLAMENTE.GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)Grupo Clasificaciónbasado en basada enPosibles seleccionesDescripciónedad edad<strong>de</strong> contenidoNR (Siclasificación)TV-NRViewable (Visible)No clasificado.Blocked (Bloqueado)TV-YViewable (Visible) Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmenteBlocked (Bloqueado) diseñados para un público infantil, incluyendo niños <strong>de</strong> 2-6 años.YouthFV (Bloquear FV) Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programaTV-Y7Viewable (Visible) pue<strong>de</strong>n incluir ligera violencia física o cómica, o pue<strong>de</strong> asustar a niñosBlocked (Bloqueado) menores <strong>de</strong> 7 años.TV-GViewable (Visible) Audiencia General. Contiene poca o nada <strong>de</strong> violencia, nada <strong>de</strong> lenguajeBlocked (Bloqueado) fuerte, y poco o nada <strong>de</strong> diálogo o situaciones con contenido sexual.D,L,S,V (Todas seleccionadas) Guía <strong>de</strong> los padres sugerida. El programa pue<strong>de</strong> contener lenguajeTV-PG•Cualquier combinación obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situacionesGuidance<strong>de</strong> D, L, S, V sexualmente sugestivas.TV-14D,L,S,V (Todas seleccionadas) Advertencia a los padres. Este programa pue<strong>de</strong> contener temas sofisticados,Cualquier combinación <strong>de</strong> D, L, S, V contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.TV-MAL,S,V (Todas seleccionadas) Sólo audiencia Madura. Este programa pue<strong>de</strong> contener temas para• Cualquier combinación <strong>de</strong> L, S, V adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito.FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V: VIOLENCIA S: SEXO L: LENGUAJE OFENSIVO D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUALGRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)EExenta - La programación exenta incluye: noticias, <strong>de</strong>portes, documentales y otros programas <strong>de</strong> información,entrevistas, ví<strong>de</strong>os musicales y programas <strong>de</strong> varieda<strong>de</strong>s.C Programación para niños menores <strong>de</strong> 8 años. Sin lenguaje ofensivo, <strong>de</strong>snudos ni contenido sexual.C8+Programación consi<strong>de</strong>rada generalmente aceptable para niños <strong>de</strong> 8 años y menos. Sin blasfemias, <strong>de</strong>snudos nicontenido sexual.G Programación general para todos los públicos.PG Se sugiere la supervisión <strong>de</strong> los padres. Algún material pue<strong>de</strong> no ser apropiado para los niños.14+La programación contiene temas que pue<strong>de</strong>n no ser apropiados para el público menor <strong>de</strong> 14 años. A los padresse les avisa que no <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>jar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes menores <strong>de</strong> 14 años.18+Mayores <strong>de</strong> 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene escenas <strong>de</strong> violencia constante o <strong>de</strong>excesiva violencia.GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)E Exenta - La programación exenta.GGeneral - Programación para público <strong>de</strong> todas las eda<strong>de</strong>s. No contiene violencia, o el contenido <strong>de</strong> la misma esmínimo o se muestra apropiadamente.8 ans+8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación es para un público diverso, perocontiene violencia <strong>de</strong> vez en cuando. Se recomienda la supervisión <strong>de</strong> adultos.La programación tal vez no sea a<strong>de</strong>cuada para niños menores <strong>de</strong> 13 años. Contiene pocas escenas <strong>de</strong>13 ans+ violencia o una o más escenas suficientemente violentas como para afectarlos.Se recomienda encarecidamente la supervisión <strong>de</strong> personas adultas.16 ans+La programación pue<strong>de</strong> que no sea apropiada para menores <strong>de</strong> 16 años. Contiene frecuentes escenas <strong>de</strong>violencia o <strong>de</strong> mucha violencia.18 ans+ Programación limitada a los adultos. Contiene escenas <strong>de</strong> violencia constante o <strong>de</strong> mucha violencia.PrecauciónEl sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz <strong>de</strong> bloquear los programas “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno)<strong>de</strong> acuerdo con las normas <strong>de</strong> la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la opción <strong>de</strong> bloqueo <strong>de</strong> programas “NR”,“podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y usted tal vez no pueda recibir anuncios <strong>de</strong> emergencia oninguno <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong> programación siguientes”.• Anuncios <strong>de</strong> emergencia (mensajes EAS, avisos <strong>de</strong>l tiempo y otros)• Programas locales • Noticias • Política • Anuncios <strong>de</strong> servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo


Información técnicaSubtítulos (CC)Para ver los CC <strong>de</strong> las emisiones digitales, establezca la relación <strong>de</strong> aspecto en COMP. (si está viendo con H-LLENO,JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres).Los CC se pue<strong>de</strong>n visualizar en el televisor si el receptor (receptor digital multimedia o receptor <strong>de</strong> satélite) tiene losCC encendidos usando la conexión <strong>de</strong> componente o HDMI al televisor.Si los CC está encendidos en el receptor y el televisor cuando la señal es 480i (excepto para la conexión HDMI), losCC pue<strong>de</strong> que se superpongan en el televisor.Si un programa digital está saliendo en el formato analógico, los CC también saldrán en el formato analógico.Si la grabadora o el monitor <strong>de</strong> salida están conectados al televisor, los CC necesitarán configurarse en la grabadorao en el monitor <strong>de</strong> salida.Relación <strong>de</strong> aspecto (FORMAT)Pulse el botón “FORMAT” para pasar por los modos <strong>de</strong> aspecto.Esto le permite elegir el aspecto <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l formato <strong>de</strong> la señal recibida y sus preferencias. (pág. 16)(ej.: en el caso <strong>de</strong> una imagen 4:3)COMP JUSTOCOMPJUSTOAmplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bor<strong>de</strong>slaterales <strong>de</strong> la pantalla.(Recomendada para la imagen anamórfica)H-LLENO 4:3H-LLENOAmplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bor<strong>de</strong>slaterales <strong>de</strong> la pantalla. Los bor<strong>de</strong>s laterales <strong>de</strong> la imagen serecortan.ACERCACERCAlarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas <strong>de</strong> lapantalla.(Recomendada para la emisión <strong>de</strong> televisión normal)Barra lateralEstándar(Tenga en cuenta que pue<strong>de</strong> quedar una “Retención <strong>de</strong>imagen” <strong>de</strong> la barra lateral <strong>de</strong>bido a que se muestra durantemucho tiempo.)Nota480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):COMP, JUSTO, 4:3 o ACERC1080p/1080i/720p: COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 o ACERCInformación técnicaLista <strong>de</strong> clasificaciones para el bloqueoAmplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla.(Recomendada para Letter Box)Ajuste acercamientoLa posición y el tamaño vertical <strong>de</strong> la imagen se pue<strong>de</strong>n ajustar en “ACERC”.Seleccione “Ajuste acercamiento” en el menú “Imagen”. (pág. 24)Posición V: Ajuste <strong>de</strong> posición verticalTamaño V: Ajuste <strong>de</strong> tamaño verticalPreguntasfrecuentes, etc.Para restablecer la relación <strong>de</strong> aspecto(OK)41


Información técnica (Continuación)Formato <strong>de</strong> datos para examinar tarjetasFoto:Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG <strong>de</strong> lasnormas DCF* y EXIF**Formato <strong>de</strong> datos: Baseline JPEG (Submuestreo: 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0)Máximo número <strong>de</strong> archivos: 9.999Resolución <strong>de</strong> imagen: 160 x 120 a 20.000.000* DCF (Norma <strong>de</strong> diseño para sistemas <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> cámaras): Una norma <strong>de</strong> la Asociación <strong>de</strong> las Industrias <strong>de</strong> laTecnología <strong>de</strong> la Información y la Electrónica <strong>de</strong>l Japón.** EXIF (Exchangeable Image File Format)PrecauciónUna imagen JPEG modificada con un PC no se pue<strong>de</strong> visualizar.Los archivos parcialmente <strong>de</strong>gradados tal vez puedan visualizarse con una resolución reducida.NotaEstructura <strong>de</strong> carpetas vistas en PCDCIM100_P ANAP1000001.JPGP1000002.JPGP1000003.JPGP1000004.JPGCreada automáticamenteNúmero <strong>de</strong> carpeta <strong>de</strong> 3 dígitos + Caracteres arbitrarios <strong>de</strong> 5 dígitosCaracteres arbitrarios <strong>de</strong> 4 dígitos + Número <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> 4 dígitosCaracteres que se pue<strong>de</strong>n utilizar: 1-byte “a a z”, “A a Z”, “0 a 9” y “_”Los nombres <strong>de</strong> carpetas y archivos pue<strong>de</strong>n ser diferentes <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la cámara digital utilizada.Para conocer las tarjetas <strong>de</strong> memoria SD más apropiadas, confirme la información más reciente en el sitio Web siguiente.http://panasonic.jp/support/global/cs (En este sitio sólo se emplea el idioma inglés.)Cuidados al manejar la tarjeta SD:Use una tarjeta SD que cumpla con los estándares para estas tarjetas. No hacerlo así pue<strong>de</strong> quecause problemas en el funcionamiento <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> TV.No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto pue<strong>de</strong> dañar la tarjeta o launidad).No toque las terminales <strong>de</strong> la parte posterior <strong>de</strong> la tarjeta SD.No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee.Inserte la tarjeta en el sentido correcto (<strong>de</strong> lo contrario, la tarjeta o el televisor podría dañarse).La interferencia eléctrica, la electricidad estática o el funcionamiento erróneo pue<strong>de</strong>n dañar los datoso la tarjeta.Haga una copia <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> los datos grabados a intervalos regulares por si estos se<strong>de</strong>terioran o se dañan, o por si la unidad funciona <strong>de</strong> forma errática. (<strong>Panasonic</strong> no acepta ningunaresponsabilidad por el <strong>de</strong>terioro o daño que puedan sufrir los datos grabados.)32 mm24 mm2,1 mmMensajes <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong> tarjeta SDMensajeSignificado/AcciónRanura Tarjeta SD está vacía La tarjeta no está insertada.No existen fotos La tarjeta no tiene datos o este tipo <strong>de</strong> datos no es compatible.No lect. <strong>de</strong> archivoEl archivo está estropeado o no se pue<strong>de</strong> leer.La unidad no soporta el formato.42


VIERA Link “HDAVI Control TM ”Las conexiones HDMI para algunos equipos <strong>Panasonic</strong> le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 26)Esta función pue<strong>de</strong> no funcionar normalmente <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la condición <strong>de</strong>l equipo.Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo <strong>de</strong> espera, el equipo podrá ser controlado por otros mandos a distancia.Cuando empieza la reproducción pue<strong>de</strong> que no se disponga <strong>de</strong> imagen ni sonido durante los primeros segundos.Cuando se cambia el modo <strong>de</strong> entrada pue<strong>de</strong> que no se disponga <strong>de</strong> imagen ni sonido durante los primeros segundos.Cuando se ajuste el volúmen <strong>de</strong>l equipo se visualizará la función <strong>de</strong>l volúmen.Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control 2 o posterior” al televisor con un cable HDMI, el sonido proce<strong>de</strong>nte<strong>de</strong>l terminal DIGITAL AUDIO OUT podrá salir como sonido ambiental multicanal.“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 2009) para el equipo compatible con HDAVIControl. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional.Conexión HDMIHDMI (interfaz multimedia <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición) le permite disfrutar <strong>de</strong> imágenes digitales <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición y <strong>de</strong> sonido <strong>de</strong> altacalidad conectando el televisor y los dispositivos.El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal <strong>de</strong> salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimediao un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa).HDMI es la primera interfaz AV completamente digital <strong>de</strong>l mundo para el consumidor que cumple con un estándar <strong>de</strong> nocompresión.Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al terminal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2).Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable <strong>de</strong> audio al terminal <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> audio.Los ajustes <strong>de</strong> audio se pue<strong>de</strong>n hacer en la pantalla <strong>de</strong>l menú “Entrada HDMI 1” o “Entrada HDMI 2”. (pág. 24)Frecuencias <strong>de</strong> muestreo <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong> audio aplicable (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz(*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI.(*2): Pregunte en el establecimiento <strong>de</strong>l ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> equipos digitales local.PrecauciónNo se asume el funcionamiento con un PC.Todas las señales se reformatean antes <strong>de</strong> visualizarse en la pantalla.Si el equipo conectado tiene una función <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong> relación <strong>de</strong> aspecto, ajuste la relación <strong>de</strong> aspecto a “16:9”.Estos conectores HDMI son <strong>de</strong> “tipo A”.Estos conectores HDMI son compatibles con la protección <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor <strong>de</strong> HDCP (protección <strong>de</strong> contenido digital<strong>de</strong> elevado ancho <strong>de</strong> banda).Un dispositivo que no tenga terminal <strong>de</strong> salida digital podrá conectarse al terminal <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> “COMPONENT” o “VIDEO”para recibir señales analógicas.El terminal <strong>de</strong> entrada HDMI sólo pue<strong>de</strong> utilizarse con las señales <strong>de</strong> imagen siguientes: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p.Procure que concuer<strong>de</strong> con el ajuste <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l dispositivo digital.Para conocer <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> las señales HDMI aplicables, vea la pág. 44.Terminales DIGITAL AUDIO OUTPue<strong>de</strong> disfrutar <strong>de</strong> su equipo <strong>de</strong> cine para casa conectando un <strong>de</strong>codificador Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador “MultiCanal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT.PrecauciónDependiendo <strong>de</strong> su reproductor DVD y <strong>de</strong>l software DVD-Audio, la función <strong>de</strong> protección <strong>de</strong>l copyright tal vez se active yapague la salida óptica.Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital.Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM.ModoVívido: Provee un contraste y una niti<strong>de</strong>z <strong>de</strong> imagen realzados para ver programas en una habitación bien iluminada.Estándar: Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con iluminación atenuada.Cinema: Para ver películas en una habitación oscura. Proporciona una imagen suave, como la <strong>de</strong>l cine.Usuario (Fotografico): Personaliza cada elemento según sus preferencias.La foto se visualiza en el menú Jpeg.Información técnicaPreguntasfrecuentes, etc.43


Información técnica (Continuación)Relación <strong>de</strong> aspecto: 4:3Tamaño HTamaño 1 Tamaño 2La anchura se reducirá en ambos ladospara reducir el ruido.Relación <strong>de</strong> aspecto: COMP/ JUSTO/ (H-LLENO/ ACERC)Tamaño 1 Tamaño 2 La anchura aumentará en ambos ladospara reducir el ruido.Vea la página 24 para obtener más informaciónSeñal <strong>de</strong> entrada que pue<strong>de</strong> visualizarse* Marca: Señal <strong>de</strong> entrada aplicable para componente (Y, PB, PR) HDMI y PCFrecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) COMPONENT HDMI PC525 (480) / 60i 15,73 59,94 * *525 (480) /60p 31,47 59,94 * *750 (720) /60p 45,00 59,94 * *1.125 (1.080) /60i 33,75 59,94 * *1.125 (1.080)/60p 67,43 59,94 *1.125 (1.080)/60p 67,50 60,00 *1.125(1.080)/24p 26,97 23,98 *1.125(1.080)/24p 27,00 24,00 *640 × 400 @70 31,47 70,08 *640 × 480 @60 31,47 59,94 *Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67 *640 × 480 @75 37,50 75,00 *852 × 480 @60 31,44 59,89 *800 × 600 @60 37,88 60,32 *800 × 600 @75 46,88 75,00 *800 × 600 @85 53,67 85,08 *Macintosh16” (832 × 624) 49,73 74,55 *1.024 × 768 @60 48,36 60,00 *1.024 × 768 @70 56,48 70,07 *1.024 × 768 @75 60,02 75,03 *1.024 × 768 @85 68,68 85,00 *Macintosh 21” (1,152 × 870) 68,68 75,06 *1.280 × 768 @60 47,78 59,87 *1.280 × 1.024 @60 63,98 60,02 *1.366 × 768 @60 48,39 60,04 *NotaLas señales que no sean las mostradas arriba pue<strong>de</strong>n no visualizarse correctamente.Las señales <strong>de</strong> arriba son reformateadas para po<strong>de</strong>r verlas <strong>de</strong> forma óptima en su pantalla.44


111126 7 8213391410154 5Forma <strong>de</strong> las patillas para elterminal <strong>de</strong> entrada PCConexión <strong>de</strong> los terminales <strong>de</strong> entrada PCLas señales <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nador que pue<strong>de</strong>n entrar son las que tienen una frecuencia <strong>de</strong> exploración horizontal <strong>de</strong> 15 a 110kHz y una frecuencia <strong>de</strong> exploración vertical <strong>de</strong> 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exce<strong>de</strong>n 1.200 líneas no sevisualizarán correctamente.)Algunos mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> PC no pue<strong>de</strong>n conectarse a el televisor.No es necesario un adaptador para terminal D-sub 15 patillas compatibles con IBM PC/AT.La resolución máxima: 1.280 × 1.024Si la resolución <strong>de</strong> la pantalla supera estos máximos, pue<strong>de</strong> no ser posible mostrar los <strong>de</strong>talles finos con suficiente niti<strong>de</strong>z.Nombres <strong>de</strong> las señales <strong>de</strong>l conector D-sub 15 patillasN° patilla. Nombre <strong>de</strong> la señal N° patilla. Nombre <strong>de</strong> la señal N° patilla. Nombre <strong>de</strong> la señalR GND (tierra) NC (no conectado)G GND (tierra) NCB GND (tierra) HD/SYNCNC (no conectado) NC (no conectado) VDGND (tierra) GND (tierra) NCCuidados y limpiezaDesenchufe primero la clavija <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA <strong>de</strong>l toma <strong>de</strong> corriente.Panel <strong>de</strong> la pantallaEl frente <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong> la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie <strong>de</strong>l panel utilizando unpaño suave.Si la superficie está muy sucia, empape un paño blando y sin pelusa en una solución <strong>de</strong> agua y jabón líquido suave <strong>de</strong> losempleados para lavar vajillas (1 parte <strong>de</strong> jabón por cada 100 partes <strong>de</strong> agua) y luego escúrralo para quitar el exceso <strong>de</strong> agua,frote uniformemente con un paño seco <strong>de</strong>l mismo tipo hasta que la superficie que<strong>de</strong> completamente seca.No raye ó golpee la superficie <strong>de</strong>l panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie pue<strong>de</strong> dañarse. A<strong>de</strong>más,evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores <strong>de</strong> insecticida, disolventes y diluyentes <strong>de</strong> pintura, <strong>de</strong> locontrario pue<strong>de</strong> verse afectada la calidad <strong>de</strong> la superficie.MuebleSi el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución <strong>de</strong> agua y jabón líquido suave <strong>de</strong> los empleados para lavar vajillasy luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.No permita que el jabón líquido suave <strong>de</strong> los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie <strong>de</strong>l televisor.Si las gotas <strong>de</strong> agua entran en el interior <strong>de</strong>l aparato, pue<strong>de</strong>n surgir problemas en el funcionamiento.Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores <strong>de</strong> insecticida, disolventes y diluyentes <strong>de</strong> pintura <strong>de</strong>bido aque pue<strong>de</strong> verse afectada la superficie <strong>de</strong>l mueble y pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>rse el revestimiento. Tampoco <strong>de</strong>je la superficie pormucho tiempo en contacto con artículos <strong>de</strong> caucho ó PVC.Pe<strong>de</strong>stalLimpiezaLimpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado en aguaa la que se haya añadido una pequeña cantidad <strong>de</strong> jabón líquido suave <strong>de</strong> los empleados para lavar vajillas y luego pase unpaño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente ó cera <strong>de</strong>l hogar para la limpieza ya que pue<strong>de</strong>n dañar elrevestimiento <strong>de</strong> la superficie.(Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pue<strong>de</strong>n ensuciar la superficie <strong>de</strong>l pe<strong>de</strong>stal. No permita el contacto durante muchotiempo con productos <strong>de</strong> goma, vinilo ó similares. (Hacerlo pue<strong>de</strong> causar <strong>de</strong>terioros.)Cuidados y limpiezaInformación técnicaPreguntasfrecuentes, etc.Clavija <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> alimentaciónLimpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. (La humedad y el polvo pue<strong>de</strong>n causar un incendio o una <strong>de</strong>scargaeléctrica.)45


Preguntas frecuentesAntes <strong>de</strong> solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema.Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong> o con el centro <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong><strong>Panasonic</strong> local para solicitar ayuda. (pág. 49)Puntos blancoso imágenes consombra (ruido)46Compruebe la posición, la orientacióny la conexión <strong>de</strong> la antena.Interferencia ocanales digitalescongelados(sonido intermitente)Cambie la orientación <strong>de</strong> la antenapara los canales digitales.Compruebe “Medidor <strong>de</strong> señal”(pág. 35). Si la señal es débil,compruebe la antena y consulte asu concesionario local.El panel LCD semueve un pococuando se empujacon un <strong>de</strong>do, y esposible que se oigaun ruidoEsto no es un fallo <strong>de</strong> funcionamiento.Para impedir que se dañe el panelal moverlo éste está instalado conun poco <strong>de</strong> flojedad.La imagen se ve distorsionadacuando el equipo se conecta através <strong>de</strong> HDMI¿Está conectado correctamente el cableHDMI? (pág. 27, 39)Apague el televisor y el equipo y luegovuelva a encen<strong>de</strong>rlos.Compruebe una señal <strong>de</strong> entradaproce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l equipo. (pág. 44)Utilice un dispositivo que cumpla con lanorma EIA/CEA-861/861B.Cuando el canal se cambia enun STB que está conectadocon HDMI, “HDMI” se pue<strong>de</strong>mostrar en la parte superiorizquierda <strong>de</strong> la pantallaEsto no es un fallo.La grabación no empiezainmediatamenteVerifique los ajustes <strong>de</strong> la grabadora.Para conocer <strong>de</strong>talles, lea el manual <strong>de</strong> la grabadora.El mando a distancia nofunciona¿Están instaladas correctamente las pilas?(pág. 7)¿Son nuevas las pilas?


Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla <strong>de</strong> abajo para <strong>de</strong>terminar los síntomas, y luego efectúe lacomprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario <strong>Panasonic</strong>,indicándole el número <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo y el número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l televisor (ambos situados en la parte posterior <strong>de</strong>l televisor).ProblemasAlgunos puntos pue<strong>de</strong>npermanecer brillantes ooscurosImagen <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nada yruidosaMedidas correctivasEl panel <strong>de</strong> LCD está formado por unos pocos millones <strong>de</strong> píxeles, y sefabrica con una tecnología avanzada que emplea un complicado proceso.No obstante, algunas veces pue<strong>de</strong> haber unos pocos píxeles brillantesu oscuros. Estos píxeles no indican que un panel esté <strong>de</strong>fectuoso, y nocausarán ningún impacto sobre el funcionamiento <strong>de</strong>l televisor.Compruebe los productos eléctricos cercanos (sistemas <strong>de</strong> encendido<strong>de</strong> automóviles o motocicletas, lámparas fluorescentes, etc.)ImagenLa pantalla no muestraninguna imagenSólo se visualizan puntosen lugar <strong>de</strong> imágenesCompruebe el menú Imagen (pág. 24)Verifique las conexiones <strong>de</strong> los cables.Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta.Compruebe los ajustes <strong>de</strong> los canales. (pág. 34)Compruebe los cables <strong>de</strong> antena.No se produce imagenni sonido¿Está el cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA enchufado en la toma <strong>de</strong> corriente?¿Está encendido el televisor?Compruebe el menú Imagen (pág. 24) y el volúmen.Verifique las conexiones <strong>de</strong> los cables AV. (pág. 9-10)Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta. (pág. 20)Aparece un cuadro negro Cambie los ajustes <strong>de</strong> los subtítulos (CC). (pág. 36)Sonido OtroNo se produce sonidoEl sonido es extrañoSe oye un sonido <strong>de</strong>sconocido1- Sonidos proce<strong>de</strong>ntes<strong>de</strong> la caja <strong>de</strong>l televisor2- Sonido tic/clic3- Sonido <strong>de</strong> zumbidoLa unidad principal estácaliente.¿Están conectados correctamente los cables <strong>de</strong> los altavoces? (pág. 39)¿Está activo “Silenciamiento <strong>de</strong>l sonido”? (pág. 11)¿Está ajustado al mínimo el volúmen?¿Está “Altavoces <strong>de</strong> TV” en “No”? (pág. 24)Cambie los ajustes “SPA”. (pág. 15)Compruebe los ajustes “Entrada HDMI 1” o “Entrada HDMI2”. (pág. 24)Ponga “SPA” en “Estéreo” o “Mono”.Compruebe el dispositivo HDMI conectado a la unidad.Ponga el ajuste <strong>de</strong> audio <strong>de</strong>l dispositivo HDMI en “Linear PCM.”Si la conexión <strong>de</strong> sonido digital tiene un problema,seleccione la conexión <strong>de</strong> sonido analógico.1- Los cambios en la temperatura y en la humedad <strong>de</strong> la habitación pue<strong>de</strong>n serla causa <strong>de</strong> que la caja <strong>de</strong>l televisor se expanda o contraiga produciendo unruido metálico. Esto no indica que el funcionamiento sea <strong>de</strong>fectuoso.2- Cuando se encien<strong>de</strong> el televisor se activa un componenteeléctrico <strong>de</strong>l mismo que produce un sonido tic/clic. Esto noindica que el funcionamiento sea <strong>de</strong>fectuoso.3- Los circuitos eléctricos están activos mientras está encendidoel televisor. Esto no indica que el funcionamiento sea<strong>de</strong>fectuoso.La unidad principal radía calor y algunas piezas se calientan. Ésteno es un problema <strong>de</strong> rendimiento o calidad.Haga la instalación en un lugar bien ventilado.No tape los orificios <strong>de</strong> ventilación <strong>de</strong>l TV con un mantel, etc., yno lo ponga encima <strong>de</strong> ningún otro equipo.Preguntas frecuentesPreguntasfrecuentes, etc.47


EspecificacionesAlimentaciónConsumoPanel <strong>de</strong>visualizaciónSonidoMáximoCondición <strong>de</strong> espera110-127 V CA, 60 Hz94 W0,3 WRelación <strong>de</strong> aspecto 16:9Tamaño <strong>de</strong> pantallavisible(An. × Al. × Diagonal)(Número <strong>de</strong> píxeles)AltavocesSalida <strong>de</strong> audioSeñales PCCapacidad <strong>de</strong> canales-Digital/AnálogoCondiciones <strong>de</strong>funcionamientoTerminales <strong>de</strong> conexiónVIDEO IN 1-2COMPONENT INHDMI 1-2PCRanura <strong>de</strong> tarjetaDIGITAL AUDIO OUTCARACTERÍSTICASDimensiones(An. × AI. × Prof.)Incluyendo pe<strong>de</strong>stalTelevisor solamenteTC-L32C22XClase 32” (31,5 pulgadas medidas diagonalmente)698 mm × 392 mm × 800 mm(27,5 ” × 15,4 ” × 31,5 ”)140 W0,3 W1.049.088 (1.366 (An.) × 768 (Al.)) [4.098 × 768 puntos]TC-L37C22XClase 37” (37,0 pulgadas medidas diagonalmente)819 mm × 460 mm × 940 mm(32,2 ” × 18,1 ” × 37,0 ”)Sistema <strong>de</strong> 2 altavoces <strong>de</strong>lgados <strong>de</strong> 1 vía situados <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la unidad principal20 W [10 W + 10 W] (10 % <strong>de</strong> distorsión armónica total)VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGAFrecuencia <strong>de</strong> escaneo horizontal 31 - 69 kHzFrecuencia <strong>de</strong> escaneo vertical 59 - 86 HzVHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135Temperatura:Humedad:32 °F – 95 °F (0 °C – 35 °C)20 % – 80 % RH (sin con<strong>de</strong>nsación)VIDEO: Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 )AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]Y: 1,0 V [p-p] (incluyendo sincronización)PB, PR:±0,35 V [p-p]AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]Conector tipo A × 2•Este televisor soporta la función “HDAVI Control 5”.D-SUB 15PIN: R,G,B / 0,7 V [p-p] (75 )HD, VD / 1,0 - 5,0 V [p-p] (alta impedania)1 ranura <strong>de</strong> tarjeta SDPCM / Dolby Digital, Fibra ópticaFILTRO Y/C 3D, Subtitulos,V-Chip, HDAVI Control 5,Compatible con Vesa, VIERA IMAGE VIEWER798 mm × 551 mm × 217 mm(31,5 ” × 21,7 ” × 8,6 ”)798 mm × 511 mm × 93 mm(31,5 ” × 20,2 ” × 3,7 ”)915 mm × 620 mm × 287 mm(36,1 ” × 24,5 ” × 11,3 ”)915 mm × 577 mm × 97 mm(36,1 ” × 22,8 ” × 3,9 ”)Incluyendo pe<strong>de</strong>stal 24,3 lb. (11,0 kg) NETO 34,2 lb. (15,5 kg) NETOTelevisor solamente 21,0 lb. (9,5 kg) NETO 29,8 lb. (13,5 kg) NETO[TC-L32C22X][TC-L37C22X]798 mm (31,5 ”)93 mm (3,7 ”)83 mm (3,3 ”)915 mm (36,1 ”)97 mm (3,9 ”)87 mm (3,5 ”)551 mm (21,7 ”)511 mm (20,2 ”)620 mm (24,5 ”)577 mm (22,8 ”)48359 mm399 mm(14,2 ”) 217 mm (8,6 ”)(15,8 ”) 287 mm (11,3 ”)NotaEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.


EspecificacionesPreguntasfrecuentes, etc.49


Certi cado <strong>de</strong> Garantía50


Certi cado <strong>de</strong> GarantíaCeserAudio y Vi<strong>de</strong>o240-1698814-8170Rayson(57-4) 412-4250Servicet JLB(57-2) 722-3580(57-2) 723-4252ALREDEDORES DE MEDELLINRayson(57-4) 412-9692MANIZALESEnlace Digital(57-6) 885-7839Preguntasfrecuentes, etc.51


Nota


Nota


Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene mercurio.Debido a consi<strong>de</strong>raciones ambientales, pue<strong>de</strong> que <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> estematerial esté regulado en su comunidad. Para obtener información sobrecómo <strong>de</strong>shacerse o reciclar este material, póngase en contacto con lasautorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su localidad o con Electronics Industries Alliance:http://www.eiae.org.Anotación <strong>de</strong>l clienteEl mo<strong>de</strong>lo y el número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong> este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el espacioprovisto a continuación y guardar este manual, más el recibo <strong>de</strong> su compra, como prueba permanente <strong>de</strong> su adquisición,para que le sirva <strong>de</strong> ayuda al i<strong>de</strong>ntificarlo en el caso <strong>de</strong> que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer <strong>de</strong> losservicios que le ofrece la garantía.Mo<strong>de</strong>loNúmero <strong>de</strong> serieWeb Site: http://panasonic.net/ <strong>Panasonic</strong> Corporation 2010Impreso en EE.UU.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!