13.07.2015 Views

C-220i/C-220Ci - Fellowes

C-220i/C-220Ci - Fellowes

C-220i/C-220Ci - Fellowes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

C-220C-220C-220A.B.C.D.E.J.I.H.M.CLAVEA. Tecnología SafeSense ®B. Entrada del papelC. Entrada de CDD. Depósito de aceiteE. PuertaF. Cesto - papel (dentro)G. Cesto - CD (dentro)H. Ver las instruccionesde seguridadI. Interruptor de desconexiónde la alimentaciónJ. RueditasK. Tapón de vaciado (dentro)-C-<strong>220Ci</strong> únicamenteL. Pernos de embalaje(tuercas de mariposa)Deben quitarse antes de operarel productoM. Panel de control eindicadores LED1. Retroceso2. Encendido/apagado3. Avance4. Papelera llena5. Puerta abiertaESPAÑOLModelo C-<strong>220i</strong>/C-<strong>220Ci</strong>6. Retirar el papel7. Aceite bajo8. Indicador de capacidadde hojas9. Indicador SafeSense ®(amarillo)10. Botón automático15CARACTERÍSTICAS GENERALESDestruye: papel, tarjetas de crédito, CD/DVD, grapas y sujetapapeles pequeñosNo destruye: etiquetas adhesivas, papel continuo para formularios, transparencias,periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, laminados, carpetas para archivar documentos,radiografías u otro tipo de plásticos que no sean los mencionadosTamaño de corte del papel:Corte cruzado......................................................................................... 3,9 mm x 38 mmCorte en tiras......................................................................................................... 5,8 mmFUNCIONES AVANZADAS DEL PRODUCTOTOTALMENTEA PRUEBA DE ATASCOS15TOTALMENTEA PRUEBA DE ATASCOSADVERTENCIA:15Sistema a pruebade atascosElimina frustrantes atascospreviniendo las sobrecargas yhaciendo pasar el papelmal colocadoTecnología SafeSense ®patentadaDetiene la destructorainmediatamente cuando las manosestán demasiado cerca de laentrada de papelINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!• Mantenga la destructora alejada de niños y mascotas. Mantenga las manosalejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la máquina cuandono esté en uso.• Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) lejos de lasentradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior,ponga la destructora en Retroceso ( ) para retirar el objeto.• Nunca utilice aerosoles, lubricantes con base de petróleo u otros productos inflamablessobre la destructora o cerca de ella. No aplique aire a presión sobre la destructora.• No la utilice si está dañada o defectuosa. No desmonte la destructora. No lacoloque ni cerca de ni sobre una fuente de calor o agua.OPERACIÓN DE DESTRUCCIÓN BÁSICAPAPEL/TARJETA O CDMáximo:Hojas por pasada (papel de 70 g)................................................................................ 21*Hojas por pasada (papel de 80 g)................................................................................ 19*CD/tarjetas por pasada.................................................................................................. 1*Anchura de la entrada de papel............................................................................. 240 mmPapel A4 a 220-240 V, 50 Hz, 3A; el papel de gramaje superior, la humedad o un voltaje diferente alnominal puede reducir la capacidad. Se recomienda utilizar las siguientes tasas diarias de uso: C-<strong>220i</strong>:10.000 hojas, C-<strong>220Ci</strong>: 5.000 hojas; ambos modelos: 200 tarjetas de crédito; 10 CDs Las destructoras <strong>Fellowes</strong> SafeSense ® están diseñadas para utilizarse en un entorno doméstico y de oficina entre10 y 26 grados centígrados y entre 40 y 80% de humedad relativa.Engrase automático(C-<strong>220Ci</strong> únicamente)Engrasa automáticamente lashojas de corte para mejorar elrendimiento y aumentar la vidaútil de la destructoraModolatenteModo latenteLa función de ahorrode energía apagaautomáticamente ladestructora después de2 minutos de inactividad• Esta destructora tiene un interruptor de desconexión de la alimentación(I) que debe estar en la posición de ENCENDIDO (I) para que la máquinafuncione. En caso de emergencia, ponga el interruptor en la posición deAPAGADO (O). Esta acción detendrá inmediatamente la destructora.• Evite tocar las hojas de corte expuestas debajo de la cabeza de la destructora.• Mantenga los dedos alejados del orificio del CD mientras la destructora estéfuncionando.• No ponga objetos extraños en la entrada de papel.• La toma eléctrica con conexión a tierra debe encontrarse instalada cerca delequipo y deberá ser accesible con facilidad.1234 56AUTOAUTOEnchufe la destructoray ponga el interruptorde desconexión de laalimentación en la posiciónde ENCENDIDO (I)Pulse la tecla ( ) deencendido para activarlaIntroduzca el papelo la tarjeta rectos enla entrada de papel ysuéltelosSujete el CD por elborde, insértelo en laentrada de CD y suélteloCuando hayaterminado,apáguela ( )www.fellowes.com presenta una amplia sección de asistencia técnica en línea con una serie de opciones de autoayudaoNo haga nada y ladestructora pasaráautomáticamente almodo latente2


C-220C-220C-220C-220TOTALMENTEA PRUEBA DE ATASCOSTOTALMENTEA PRUEBA DE ATASCOSOPERACIÓN DEL SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS*Elimina frustrantes atascos previniendo las sobrecargas y haciendo pasar el papel mal colocado.La función anvazada de prevención de atascos mide1 electrónicamente el grosor del papel para prevenir los 2 3atascos de papel:Hasta el nivel ROJO: se hanintroducido demasiadas hojas.Hasta el nivel AMARILLO:productividad optimizada.Hasta el nivel VERDE: se puedenañadir más hojas.Retire varias hojas hasta que el indicadordescienda a un nivel inferior al rojo.Continúe con la destruccióntotalmente a prueba de atascosTOTALMENTEA PRUEBA DE ATASCOSTOTALMENTEA PRUEBA DE ATASCOSSi el papel secoloca mal:*Totalmente a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuarioOPERACIÓN DE ENGRASE AUTOMÁTICOTodos los indicadores se enciendeny la destructora realiza una pausade 3 a 6 segundosEspere a que los indicadores dejen de parpadear,lo cual sucede una vez que se ha realizadola corrección. La destructora reanudará sufuncionamiento normal.Se se ilumina después de que el movimientodel papel se ha invertido, pulse el botón deretroceso y retire el papel. De lo contrario, ladestructora reanudará su funcionamiento normal.Engrasa automáticamente las hojas de corte para mejorar el rendimiento y aumentar la vida útil de la destructora. (C-<strong>220Ci</strong> únicamente)CONFIGURACIÓN Y PRUEBALLENADO DE ACEITE1C-2202C-22012C-220AUTOAntes de utilizarla, llene eldepósito de aceite con 355 mlde aceite para destructorasMODO LATENTESI EL MODO LATENTE SE ACTIVAPara probarla, pulse los botones( ) automático y retroceso almismo tiempoAUTO1 23Por las boquillas saldráaceite pulverizado, lo cualconfirma que el sistema estáfuncionando bienEl indicador de aceitebajo se encenderá cuandoel depósito tenga quevolverse a llenarPara mantener el rendimiento de ladestructora, llene el depósito de aceitecon un máximo de 355 ml de aceitepara destructoras (<strong>Fellowes</strong> nº 35250)OPERACIÓN DE LA TECNOLOGÍA SAFESENSE ®CONFIGURACIÓN Y PRUEBA12Una vez lleno, se reanudará elengrase automático3AUTOAUTOEn modo latenteToque el panel de controlpara salir del modo latenteMANTENIMIENTO PREVENTIVO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DIVERSOS• Los sensores de detección de papel están diseñados para funcionar sin necesidad de mantenimiento; no obstante, de vez en cuando es posible que estos sensores se obstruyanpor el polvo de papel, lo que provocará el funcionamiento del motor aunque no haya papel. Ambos sensores están localizados en el centro de la entrada de papel.• Ciclo de autolimpieza: la destructora funciona según un ciclo periódico en movimiento directo e inverso que dura de 3 a 6 segundos.• Vacíe la papelera cuando el indicador de papelera llena se encienda.inserte papel• La destructora no funcionará si la puerta está abierta o si la papelera necesita vaciarse.oEncienda ( ) la destructorapara activar SafeSense ®Toque el área de pruebay observe si se ilumina elindicador SafeSense ®• El mantenimiento es una parte importante de las tareas necesarias para proteger su inversión. No olvide el aceite (35250) y las bolsas para destructora (36054).SafeSense ® estáactiva y funcionaadecuadamenteVaya a la sección de asistencia técnica (“Support Section”) a www.fellowes.com o llame a los números de teléfono que figuran en la última página del manual.3


Declaration of Conformity<strong>Fellowes</strong> Manufacturing CompanyYorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Models C-<strong>220i</strong>/C-<strong>220Ci</strong> conforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of HazardousSubstances Directive (2002/95/EC), the Low VoltageDirective (2006/95/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) and the following harmonized European Names (ENStandards) and IEC Standards.Safety: EN 60950-1:2006EN 294:1992EMC: Standard EN 55014-1:2006 EN 55014-2:2001(A1) EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2005(A2)Itasca, Illinois, USASeptember 1, 2008James <strong>Fellowes</strong><strong>Fellowes</strong>Espana +34-90-233-55-67Europe 00-800-1810-1810United States +1-800-955-0959GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA <strong>Fellowes</strong>, Inc. (“<strong>Fellowes</strong>”) garantiza que las cuchillas cortantes de la máquina estarán libres dedefectos de material y mano de obra durante 20 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquiridoel producto. <strong>Fellowes</strong> garantiza que todas las otras piezas de la máquina estarán libres de defectos de material y manode obra durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentraalgún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparacióno el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de <strong>Fellowes</strong>.Esta garantía queda anulada en casos de abuso, uso indebido o reparación no autorizada. CUALQUIER GARANTÍAIMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, QUEDA LIMITADA POR LAPRESENTE EN SU DURACIÓN AL PERIODO APROPIADO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. En ningún caso,<strong>Fellowes</strong> será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía sonválidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condicionesdiferentes.Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.W.E.E.E.Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobreResiduos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEEAustraliaBeneluxCanadaChinaFranceGermanyItalyJapanKorea PolandRussiaSingapore South AfricaSpain United Kingdom United States©2010 <strong>Fellowes</strong>, Inc. Part No. 405165

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!