13.07.2015 Views

Sistema de prueba ANA HEp-2 - ZEUS Scientific

Sistema de prueba ANA HEp-2 - ZEUS Scientific

Sistema de prueba ANA HEp-2 - ZEUS Scientific

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Iluminación inci<strong>de</strong>nteFuente <strong>de</strong> iluminación: Vapor <strong>de</strong> mercurio 200, 100, 50 WFiltro <strong>de</strong> excitación Espejo dicroico Filtro <strong>de</strong> barrera Filtro <strong>de</strong> supresión <strong>de</strong> rojoKP500 TK510 K510 o K530 BG38FITC TK510 K530 BG38Fuente <strong>de</strong> iluminación: Tungsteno – Halógena 50 y 100 WKP500 TK510 K510 o K530 BG38FITC TK510 K530 BG38RECOLECCIÓN DE MUESTRAS1. <strong>ZEUS</strong> <strong>Scientific</strong> recomienda que el usuario realice la recolección <strong>de</strong> muestras conforme al documento M29 <strong>de</strong>l Instituto <strong>de</strong>Estándares Clínicos y <strong>de</strong> Laboratorio (CLSI): Protección <strong>de</strong> los trabajadores <strong>de</strong> laboratorio <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s infecciosas("Protection of Laboratory Workers from Infectious Disease"). Ningún método <strong>de</strong> <strong>prueba</strong> pue<strong>de</strong> ofrecer una garantía completa<strong>de</strong> que las muestras <strong>de</strong> sangre humana no transmitirán infecciones. Por lo tanto, todos los <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> sangre humana <strong>de</strong>benconsi<strong>de</strong>rarse potencialmente infecciosos.2. En este ensayo utilice solamente suero recién extraído y correctamente refrigerado obtenido mediante procedimientos <strong>de</strong>venipunción asépticos aprobados (30, 31). No se <strong>de</strong>ben agregar anticoagulantes o conservantes. Evite utilizar suerohemolizado, lipémico o contaminado con bacterias.3. Almacene la muestra a temperatura ambiente durante un lapso no superior a las 8 horas. Si la <strong>prueba</strong> no se realiza <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>las 8 horas, el suero pue<strong>de</strong> almacenarse a entre 2 - 8° C, durante un lapso no superior a las 48 horas. Si prevé retrasos pararealizar la <strong>prueba</strong>, almacene el suero <strong>de</strong> <strong>prueba</strong> a –20° C o menos. Evite múltiples ciclos <strong>de</strong> congelado/<strong>de</strong>scongelado quepue<strong>de</strong>n ocasionar la pérdida <strong>de</strong> actividad <strong>de</strong> los anticuerpos y proporcionar resultados erróneos.CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO<strong>Sistema</strong> <strong>de</strong> <strong>prueba</strong> sin abrirMedio <strong>de</strong> montaje, conjugado, diluyente SAVe Diluent ® , portaobjetos, controles positivos y negativos ycontratinción Azul <strong>de</strong> Evans.PBS rehidratado (estable durante 30 días).Paquetes <strong>de</strong> solución salina tamponada con fosfato (PBS):PROCEDIMIENTO DEL ENSAYO:1. Saque los portaobjetos <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> almacenamiento refrigerado y <strong>de</strong>je que se entibien hasta alcanzar temperatura ambiente(20 - 25 °C). Abra el sobre protector y saque los portaobjetos. No aplique presión sobre los lados planos <strong>de</strong>l sobre protector.2. I<strong>de</strong>ntifique cada pocillo con el suero <strong>de</strong>l paciente y los controles a<strong>de</strong>cuados. NOTA: Los controles están diseñados para serutilizados sin diluir. Prepare una dilución 1:40 (por ejemplo: 10 µL <strong>de</strong> suero + 390 µL <strong>de</strong> diluyente SAVe Diluent ® o PBS) <strong>de</strong> cadasuero <strong>de</strong> paciente. El diluyente SAVe Diluent ® sufrirá un cambio <strong>de</strong> color, lo cual confirma que la muestra se ha combinadocon el diluyente.Opciones <strong>de</strong> dilución:a. Como opción, los usuarios pue<strong>de</strong>n preparar diluciones <strong>de</strong> muestra iniciales utilizando PBS o Zorba-NS (Zorba-NS estádisponible por separado Or<strong>de</strong>n Número FA025 - 2, botellas <strong>de</strong> 30 ml).b. Los usuarios pue<strong>de</strong>n titular el control positivo hasta el punto final para que sirva como un control semicuantitativo (1+mínimamente reactivo). En tales casos, el control <strong>de</strong>be diluirse dos veces en diluyente SAVe Diluent ® o PBS. Cuando esevaluado en <strong>ZEUS</strong> <strong>Scientific</strong>, se establece una dilución <strong>de</strong> punto final y se imprime en el vial <strong>de</strong>l control positivo (± unadilución). Debe tenerse en cuenta que <strong>de</strong>bido a las variaciones <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l laboratorio (equipos, etc.), cada laboratorio <strong>de</strong>beestablecer su propio título <strong>de</strong> punto final esperado por cada lote <strong>de</strong> control positivo.c. Cuando se titulan las muestras <strong>de</strong> pacientes, las diluciones iniciales <strong>de</strong>ben prepararse en diluyente SAVe Diluent ® , PBS oZorba-NS, y todas las diluciones subsiguientes <strong>de</strong>ben prepararse en diluyente SAVe Diluent ® o PBS exclusivamente. Lastitulaciones no <strong>de</strong>ben preparase en Zorba-NS.3. Con un dispensador a<strong>de</strong>cuado (enumerado anteriormente), dispense 20 - 40µL <strong>de</strong> cada control y cada suero <strong>de</strong> paciente diluidoen los pocillos correspondientes.4. Incube los portaobjetos a temperatura ambiente (20 - 25° C) durante 20 - 30 minutos.5. Con suavidad, enjuague los portaobjetos con PBS. No dirija un chorro <strong>de</strong> PBS hacia el interior <strong>de</strong> los pocillos <strong>de</strong> <strong>prueba</strong>.6. Lavado <strong>de</strong> los portaobjetos dos, tiempo adicional, el cambio <strong>de</strong> PBS entre lavados. Sli<strong>de</strong>s pue<strong>de</strong>n disfrutar durante cada lavadopor hasta cinco minutos. NOTA: Para aquellos que utilizan lavadoras automáticas, programar la lavadora para lavarla tresveces con un remojo <strong>de</strong> cero a cinco minutos.7. Saque los portaobjetos <strong>de</strong>l PBS uno a uno. Invierta el portaobjeto y los pocillos clave sobre los orificios <strong>de</strong> los secantes provistos.Seque el portaobjeto pasando un paño absorbente por la parte posterior. PRECAUCIÓN: Coloque el secante y el portaobjetosobre una superficie dura y plana. El secado sobre toallas <strong>de</strong> papel pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>struir la matriz <strong>de</strong>l portaobjeto. No permita quelos portaobjetos se sequen durante el procedimiento <strong>de</strong> <strong>prueba</strong>.R2024SP 5 (Fecha Rev. 7/3/2013)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!