13.07.2015 Views

evo VacuMax Man-English-Spanish.qxd - Drive Medical

evo VacuMax Man-English-Spanish.qxd - Drive Medical

evo VacuMax Man-English-Spanish.qxd - Drive Medical

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAUTION: USA Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.PM-00072/12/AToll Free: 877-224-0946www.drivemedical.com<strong>Man</strong>ufactured by Inovo, Inc. DBA Chad ® Therapeutics2975 Horseshoe Dr. South Suite 600 | Naples, FL 34104<strong>VacuMax</strong> Portable Aspirator605-EVO<strong>VacuMax</strong> Aspirador Portátil 605-EVO<strong>Man</strong>ufactured by Inovo, Inc. DBA Chad ® Therapeutics2975 Horseshoe Dr. South Suite 600 | Naples, FL 34104Toll Free: 877-224-0946www.drivemedical.comCAUTION: USA Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.PM-00072/12/A


14. <strong>Man</strong>gueras deconexión noconductoras(no se muestran)13. Adaptador de 12 Vde CC paraautomóvil(no se muestra)12. Codo<strong>VacuMax</strong> E38975VISTA POSTERIORImportant Parts ofthe <strong>VacuMax</strong> System161. Suction Jar Inlet2. Gauge3. On/Off Switch4. DC Power Jack11. (2) mangueras desucción10. Filtro hidrofóbico9. Interruptor fusible8. Tapa del filtro111012235. AC Power Cord6. Connecting TubeConnection7. Suction RegulatorKnob7. Perilla reguladorade la succión6. Conexión tubularde extensión5. Cable dealimentación de CA4. Jack dealimentación de CC3. Interruptor deencendido yapagado (“On/Off”)2. <strong>Man</strong>ómetrosucciónPiezas Importantesdel Sistema <strong>VacuMax</strong>1. Orificio deentrada en elrecipiente de36142VISTA FRONTALFRONT VIEWBACK VIEW5741291011<strong>VacuMax</strong> 388. Filter Cap9. Fuse10. HydrophobicFilter11. (2) SuctionTube(s)12. Elbow13. 12V DCAutomobileAdapter(Not Shown)14. Non-ConductiveConnectingTubing(Not Shown)


Setup and Operating InstructionsCAUTIONNever submerge the<strong>VacuMax</strong> in water, holdunder running water orspray with water or otherliquids. This will result incompressor damage andcould result in electricalshock.WARNINGTo avoid the risk ofpossible electricalshock, <strong>VacuMax</strong> mustbe operated on thespecified power source.POWER OPTIONSPlease read instructions in this manualregarding operation for this device.AT HOME (Using AC Power)1. Make sure the power cord is unpluggedand the power switch is in the OFFposition.2. Inspect the unit, including the powercord, for any damage. Contact CareProvider to have any damaged partsreplaced.3. Set the <strong>VacuMax</strong> on a level, sturdysurface so the controls of the unit canbe easily reached and adjusted.4. Connect suction tubing, elbow and filterassembly to the outlet on the regulatorand inlet on the collection jar as shownon page 3. Make sure the tubing fromthe collection jar is connected to the‘Fluid Side’ of the hydrophobic filter.Make sure all tubing connections andthe collection jar lid are pushed on tightto ensure a proper vacuum level isachieved.5. Connect the AC power cord located onthe back of the unit to a standard 110VAC wall outlet.4 <strong>VacuMax</strong>E4 <strong>VacuMax</strong>1. Asegúrese de que el cable de alimentaciónesté desenchufado y queel interruptor de encendido y apagadose encuentre en la posición OFF.2. Revise la máquina, incluido el cablede alimentación, para cerciorarse deque no estén dañados. Si necesitareemplazar alguna pieza dañada,comuníquese con su proveedor deatención médica.3. Coloque el <strong>VacuMax</strong> sobre unasuperficie nivelada y resistente demodo que los controles de lamáquina puedan accederse ygraduarse fácilmente.4. Conecte las mangueras de succión, elcodo y el montaje del filtro al orificiode salida del regulador y al orificiode entrada del recipiente recolectorcomo se muestra en la página 3.Cerciórese de que las mangueras delEN CASA (Con alimentación de CA)OPCIONES DE ALIMENTACIóNSírvase leer las instrucciones delmanual con respecto al uso deesta máquina.ADVERTENCIAPara evitar la posibilidadde choques eléctricos, el<strong>VacuMax</strong> debe utilizarsecon la fuente dealimentación especificada.CUIDADOJamás debe sumergirse el<strong>VacuMax</strong> en agua, dejarcorrer agua sobre él nirociársele con agua ni otroslíquidos. De hacerlo, elcompresor podría dañarsey producirse un choqueeléctrico.Instrucciones de Armado y Uso


NOTANo desplace el <strong>VacuMax</strong>cuando el recipienterecolector esté lleno. Loslíquidos podrían retornaral dispositivo y dañar loscomponentes internos delcompresor.NOTADe utilizarse el dispositivo<strong>VacuMax</strong> sin el filtrohidrofóbico podría dañarseel componente internodel dispositivo, anulándosela garantía. El filtrohidrofóbico debecambiarse mensualmentey/o para cada cliente, loque se presente primero.NOTAEl filtro hidrofóbico enlínea ha sido diseñado paraprevenir el ingreso dematerias foráneas en elcompresor. Como mínimo,cambie el filtro cuandoingrese una materiaforánea en las mangueras.<strong>VacuMax</strong> E5recipiente recolector estén conectadosal “Fluid Side” (lado de líquidos) delfiltro hidrofóbico. Asegúrese de quetodas las conexiones de las manguerasy la tapa del recipiente recolectorestén bien ajustadas para poder lograrun nivel de vacío adecuado.5. Conecte el cable de alimentación deCA, ubicado en la parte posterior de lamáquina, a un tomacorriente de paredestándar de 110 V de CA.6. Coloque el interruptor de encendido yapagado en la posición ON. La luz LEDroja del interruptor se encenderá.7. Fije el nivel de succión ocluyendosimultáneamente el orificio de salida delrecipiente recolector y girando la perillareguladora hasta que el manómetromarque la succión que se necesita. Gireel regulador en sentido horario paraaumentar el vacío y en sentido antihorariopara reducirlo. Observe el nivel devacío en el manómetro de la máquina.8. Conecte las mangueras de conexión noconductoras al orificio de salida delrecipiente de succión.9. Conecte el catéter (no se incluye) a lasmangueras de conexión.10. Proceda con el tratamiento.11. Al finalizar el tratamiento, coloque elinterruptor de encendido y apagado enla posición OFF.Instrucciones de Armado y Uso(Continuación)Setup and Operating Instructions(Continued)6. Turn the switch to the ON position. Thered LED on the switch will turn on.7. Set suction level by simultaneouslyoccluding the outlet of the collection jarand turning the regulator knob until therequired suction registers on the gauge.Turn the regulator clockwise to increasevacuum and counter-clockwise todecrease vacuum. Observe the vacuumlevel on the unit’s gauge.8. Attach the non conductive connectingtubing to the outlet on the suction jar.9. Attach your catheter (not included) tothe connecting tubing.10. Proceed with the treatment.11. At the conclusion of the treatment, turnthe switch to the OFF position.AWAY FROM HOME(Using internal/external DC power)External DC Power1. Make sure the DC power cord isunplugged and the power switch is inthe OFF position.2. Inspect the unit, including the DC powercord and DC Connector, for any damage.Contact Care Provider to have anydamaged parts replaced.3. Set the <strong>VacuMax</strong> on a level, sturdysurface so the controls of the unit canbe easily reached and adjusted.4. Connect suction tubing, elbow and filterassembly to the outlet on the regulator<strong>VacuMax</strong> 5NOTEThe in-line hydrophobicfilter is designed to preventforeign material frombeing drawn into thecompressor. At a minimum,change the filter wheneverforeign material is drawninto the tubing.NOTEOperating the <strong>VacuMax</strong>device without thehydrophobic filter canresult in damage to theinternal components of thedevice and will void thewarranty. The hydrophobicfilter should be replacedmonthly and/or betweenclients, whichever issooner.NOTEDo not move <strong>VacuMax</strong> witha full collection jar. Liquidsmay flow back through thedevice resulting in damageto the internal componentsof the compressor.


Setup and Operating Instructions(Continued)NOTECold temperatures mayresult in poor compressorperformance. Bringmachine up to roomtemperature for bestresults.NOTEA flashing switch lightduring battery operationindicates a low batteryand device performancemay drop quickly. Referto the Battery Chargingsection for moreinformation.and inlet on the collection jar as shownon page 3. Make sure the tubing fromthe collection jar is connected to the‘Fluid Side’ of the hydrophobic filter.Make sure all tubing connections andthe collection jar lid are pushed on tightto ensure a proper vacuum level isachieved.5. Connect the DC power cord to the DCjack located on the front of the unit.Make sure the cord is pushed in all ofthe way for a solid connection.6. Connect the auto adapter plug of theDC cord to the auto adapter receptaclein your vehicle.7. Turn the switch to the ON position. Thered LED on the switch will turn on.8. Set suction level by simultaneouslyoccluding the outlet of the collection jarand turning the regulator knob until therequired suction registers on the gauge.Turn the regulator clockwise to increasevacuum and counter-clockwise todecrease vacuum. Observe the vacuumlevel on the unit’s gauge.9. Attach the non conductive connectingtubing to the outlet on the suction jar.10. Attach your catheter (not included) tothe connecting tubing.11. Proceed with the treatment.12. At the conclusion of the treatment, turnthe switch to the OFF position.6 <strong>VacuMax</strong>E6 <strong>VacuMax</strong>Alimentación Externa de CC1. Asegúrese de que el cable dealimentación de CC esté desenchufado yque el interruptor de encendido yapagado se encuentre en la posiciónOFF.2. Revise la máquina, incluido el cable dealimentación de CC, para cerciorarse deque no estén dañados. Si necesitareemplazar alguna pieza dañada,comuníquese con su proveedor deatención médica.3. Coloque el <strong>VacuMax</strong> sobre unasuperficie nivelada y resistente, demodo que los controles de la máquinapuedan accederse y graduarsefácilmente.4. Conecte las mangueras de succión, elcodo y el montaje del filtro al orificiode salida del regulador y al orificio deentrada en el recipiente recolectorcomo se muestra en la página E3.Cerciórese de que las manguerasdel recipiente recolector esténconectados al “Fluid Side” (lado delíquidos) del filtro hidrofóbico.Asegúrese de que todas lasconexiones de las mangueras y latapa del recipiente recolector esténbien ajustadas para poder lograr unnivel de vacío adecuado.FUERA DE CASA(Con alimentación interna/externa de CC)NOTACuando la luz delinterruptor titila duranteel uso con batería esindicación de que labatería está baja, y eldesempeño del dispositivopodría disminuirrápidamente. Consulte lasección de “Carga ymantenimiento de labatería” para obtenermayor información.NOTALas temperaturas fríaspodrían afectar eldesempeño del compresor.Deje que la máquina tometemperatura ambientepara lograr los mejoresresultados.Instrucciones de Armado y Uso(Continuación)


<strong>VacuMax</strong> E75. Conecte el cable de alimentación deCC al jack de CC ubicado en la partefrontal de la máquina. Asegúrese deque el cable haya entrado bien paraque la conexión sea buena.6. Conecte el enchufe del adaptadorpara automóvil del cable de CC alreceptáculo del adaptador paraautomóvil del vehículo.7. Coloque el interruptor de encendido yapagado en la posición ON. La luzLED roja del interruptor seencenderá.8. Fije el nivel de succión ocluyendosimultáneamente el orificio de salidadel recipiente recolector y girando laperilla reguladora hasta que elmanómetro marque la succión que senecesita. Gire el regulador en sentidohorario para aumentar el vacío y ensentido antihorario para reducirlo.Observe el nivel de vacío en elmanómetro de la máquina.9. Conecte las mangueras de conexiónno conductoras al orificio de salidadel recipiente de succión.10. Conecte el catéter (no se incluye) alas mangueras de conexión.11. Proceda con el tratamiento.12. Al finalizar el tratamiento, coloque elinterruptor de encendido y apagadoen la posición OFF.Instrucciones de Armado y Uso(Continuación)Setup and Operating Instructions(Continued)Internal DC Power: BatteryFollow instructions in the Battery Chargingsection of this manual to learn about theproper procedure to optimize the life ofyour battery. Please make sure the batteryis charged before each treatment.1. Make sure the power switch is in theOFF position.2. Inspect the unit for any damage.Contact Care Provider to have anydamaged parts replaced.3. Set the <strong>VacuMax</strong> on a level, sturdysurface so the controls of the unit canbe easily reached and adjusted.4. Connect suction tubing, elbow and filterassembly to the outlet on the regulatorand inlet on the collection jar as shownon page 3. Make sure the tubing fromthe collection jar is connected to the‘Fluid Side’ of the hydrophobic filter.Make sure all tubing connections andthe collection jar lid are pushed on tightto ensure a proper vacuum level isachieved.5. To use this option, simply turn thedevice switch to the ON position whilethe device is not plugged into any otherpower source. The red LED on theswitch will turn on. If the red LED onthe power switch is flashing, thatindicates that the battery is low andneeds to be recharged. See BatteryCharging Section for more information.<strong>VacuMax</strong> 7


Setup and Operating Instructions(Continued)6. Set suction level by simultaneouslyoccluding the outlet of the collection jarand turning the regulator knob until therequired suction registers on the gauge.Turn the regulator clockwise to increasevacuum and counter-clockwise todecrease vacuum. Observe the vacuumlevel on the unit’s gauge.7. Attach the non conductive connectingtubing to the outlet on the suction jar.8. Attach your catheter (not included) tothe connecting tubing.9. Proceed with the treatment.10. At the conclusion of the treatment, turnthe switch to the OFF position.8 <strong>VacuMax</strong>E8 <strong>VacuMax</strong>Alimentación interna de CC: BateríaSiga las indicaciones en la sección “Carga ymantenimiento de la batería” del manualpara informarse acerca del procedimientoadecuado para optimizar la duración de labatería. Asegúrese de que la batería estécargada antes de cada tratamiento.1. Asegúrese de que el interruptor deencendido y apagado se encuentre en laposición OFF.2. Revise la máquina para cerciorarse deque no esté dañada. Si necesitareemplazar alguna pieza dañada,comuníquese con su proveedor deatención médica.3. Coloque el <strong>VacuMax</strong> sobre una superficienivelada y resistente de modo que loscontroles de la máquina puedanaccederse y graduarse fácilmente.4. Conecte las mangueras de succión, elcodo y el montaje del filtro al orificio desalida del regulador y al orificio deentrada en el recipiente recolector comose muestra en la página E3. Cercióresede que las mangueras del recipienterecolector estén conectados al“Fluid Side” (lado de líquidos) del filtrohidrofóbico. Asegúrese de que todas lasconexiones de las mangueras y la tapadel recipiente recolector estén bienajustadas para poder lograr un nivel devacío adecuado.5. Para utilizar esta opción, basta concolocar el interruptor de encendido yapagado en la posición ON mientras elInstrucciones de Armado y Uso(Continuación)


<strong>VacuMax</strong> E9Battery Charging& MaintenanceTo properly charge the internal battery,giving it the longest life possible, pleaseread and follow the directions below.dispositivo no esté enchufado enninguna otra fuente de alimentación.La luz LED roja del interruptor seencenderá. Cuando la luz LED roja delinterruptor titila es indicación de que labatería está baja y que debecambiarse. Consulte la sección “Cargay mantenimiento de la batería” paraobtener mayor información.6. Fije el nivel de succión ocluyendosimultáneamente el orificio de salidadel recipiente recolector y girando laperilla reguladora hasta que la succióndeseada aparezca en el manómetro.Gire el regulador en sentido horariopara aumentar el vacío y en sentidoantihorario para reducirlo. Observe elnivel de vacío en el manómetro dela máquina.7. Conecte las mangueras de conexión noconductoras al orificio de salida delrecipiente de succión.8. Conecte el catéter (no se incluye) a lasmangueras de conexión.9. Proceda con el tratamiento.10. Al finalizar el tratamiento, coloque elinterruptor de encendido y apagado enla posición OFF.Instrucciones de Armado y Uso(Continuación)1. To charge the battery, connect the unitto an external power source (either a110V AC, or a 12V DC external powersource). Set the power switch to the OFFposition. The OFF position is also thecharging position. The power switch willnot light while the battery is charging.2. To fully charge the battery, eight hoursof charging is necessary. However, if theuser does not have time to fully chargethe battery, the unit should still becharged as long and as often as timepermits. Full discharge will shortenbattery life. The battery will not bedamaged by overcharging undernormal use.3. It is not recommended for the batteryto stay discharged or unused for a longperiod of time (60 days or more).Charge the battery at least onceevery two months.POWER SWITCHCONSIDERATIONSWhile in use, a flashing power switch alertsthe user that the battery is exhausted andanother power source must be used inplace of the battery. A new, fully chargedbattery should last about 45 minutes.<strong>VacuMax</strong> 9NOTEIt is normal for rechargeablebatteries to lose capacityand useful life over time.Life expectancy of batterywill depend on numberof uses and propermaintenance.NOTECharging the battery inyour vehicle without theengine running may drainthe vehicle’s battery.


<strong>VacuMax</strong> CleaningWARNINGDo not remove thecompressor case/cabinet.Failure to comply couldresult in electrical shock. Alldisassembly must beperformed by an authorizedCHAD service center.CAUTIONNever submerge the<strong>VacuMax</strong> in water, holdunder running water orspray with water or otherliquids. This will result incompressor damage andcould result in electricalshock.1. Make sure the ON/OFF switch is in theOFF position.2. Unplug the aspirator from the walloutlet.3. Wipe the aspirator with a clean, dampcloth every 2-3 days. This will keep theunit dirt and dust free.TUBING AND COLLECTION JAR1. Verify the device is turned OFF andallow the suction to drop off.2. Disconnect the tubing from thecollection jar and from the device.3. Rinse the tubing and collection jarthoroughly with three parts hot tapwater and one part vinegar.4. Rinse the parts with hot tap water andallow them to air dry.5. Reconnect the tubing and hydrophobicfilter between the collection jar andthe device.10 <strong>VacuMax</strong>E10 <strong>VacuMax</strong>1. Para cargar la batería, conecte lamáquina a una fuente de alimentaciónexterna (ya sea una fuente dealimentación externa de 110 V de CA,de 12 V de CC).Coloque el interruptor de encendido yapagado en la posición OFF. La posiciónOFF es también la posición en que secarga la máquina. La luz del interruptorde encendido y apagado no seencenderá mientras esté cargandola batería.2. Es necesario cargar la batería duranteocho horas para que carguecompletamente. Sin embargo, si elusuario no tiene tiempo de cargar labatería completamente, la máquinadeberá cargarse el máximo de tiempoposible y con la mayor frecuenciaposible. Las descargas completasacortarán la duración de la batería.La batería no se dañará porsobrecargarla si se utilizanormalmente.3. No se recomienda dejar que la bateríapermanezca descargada o sin usodurante largos períodos (60 días omás). Cargue la batería por lomenos una vez cada dos meses.Para cargar la batería interna debidamente,alargando al máximo su duración, sírvaseleer y observar las indicaciones acontinuación.NOTASi se carga la batería en unvehículo con el motorapagado, la batería delvehículo podríadescargarse.NOTAEs normal que las bateríasrecargables pierdancapacidad y duración útilcon el tiempo. La duraciónprobable de la bateríadependerá del número deusos y de dársele unmantenimiento adecuado.Carga y <strong>Man</strong>tenimientode la Batería


CUIDADOJamás debe sumergirse el<strong>VacuMax</strong> en agua, dejarcorrer agua sobre él nirociársele con agua ni otroslíquidos. De hacerlo, elcompresor podría dañarsey producirse un choqueeléctrico.ADVERTENCIANo retire la caja/elgabinete del compresor.El incumplimiento de taladvertencia podría resultaren choques eléctricos. Tododesarme deberá serefectuado por un centro deservicios CHAD autorizado.<strong>VacuMax</strong> E11MANGUERAS Y RECIPIENTERECOLECTOR1. Corrobore que el dispositivo esté apagado(OFF) y deje que la succión disminuya.2. Desconecte las mangueras del recipienterecolector y del dispositivo.3. Enjuague bien las mangueras y el recipienterecolector con una solución compuesta detres partes de agua caliente de caño y unaparte de vinagre.4. Enjuague las piezas con agua caliente decaño y deje que sequen al aire.5. Vuelva a conectar las mangueras y el filtrohidrofóbico entre el recipiente recolector y eldispositivo.1. Asegúrese de que el interruptor de encendidoy apagado se encuentre en la posición OFF.2. Desenchufe el aspirador del tomacorrientede pared.3. Limpie el aspirador con un paño limpio yhúmedo cada 2 ó 3 días. Así, no seacumulará polvo ni suciedad en la máquina.Limpieza del <strong>VacuMax</strong>CONSIDERACIONES RESPECTODEL INTERRUPTOR DEENCENDIDO Y APAGADOCuando la máquina se encuentre en uso,titilará una luz del interruptor de encendidoy apagado para alertar al usuario de que labatería está agotada y que debe utilizarotra fuente de alimentación en vez de labatería. Una batería nueva completamentecargada durará alrededor de 45 minutos.Carga y <strong>Man</strong>tenimientode la Bateria (Continuación)All maintenance on your <strong>VacuMax</strong> systemmust be performed by an authorized CHADservice center.UNIT AIR FILTER CHANGE<strong>VacuMax</strong> contains an external air filterlocated on the back of the device. Thisfilter requires periodic replacing to ensurethe proper function of the device. It isrecommended that this filter be changedmonthly or sooner, depending on thecleanliness of the operating environment.To replace the filter, follow the steps below:1. Remove the filter cap by unscrewingcounterclockwise.2. Remove the filter from the cap andreplace it with a new one.3. Screw the cap back on.<strong>VacuMax</strong> 11MaintenanceNOTEShould fluid be aspiratedback into the unit, dealerservice is necessary aspossible compressordamage may result.NOTEOperating the <strong>VacuMax</strong>without the hydrophobicfilter may allow fluids toenter the compressorcausing damage to itsinternal components.WARNINGTo reduce the risk of electricshock, always unplug thepower cord from the powersource before servicing.


MaintenanceE12 <strong>VacuMax</strong>SUCTION TUBING/COLLECTIONJAR/HYDROPHOBIC FILTERThe suction tubing, collection jar andhydrophobic filter supplied with the<strong>VacuMax</strong> are recommended for singlepatient use and should be replaced at aminimum between patients and as perphysician order. If the filter gets wet, itmust be replaced.HYDROPHOBIC FILTERREPLACEMENT1. Disconnect the tubing from both ends ofthe filter. Discard the old filter.2. Attach the new filter so the tubing fromthe suction jar is connected to the ‘fluidside’ of the filter. Connect the tubingfrom the pump to the opposite side ofthe filter.FUSE CHANGEA 2A fuse is located on the back of thedevice. It protects the device from powersurges that can occur in the home andfrom exposing this device to a wrong powersource. To replace the fuse, unscrew thefuse holder on the back of the device. Takeout the old fuse, insert the new fuse andscrew the holder back on.12 <strong>VacuMax</strong><strong>Man</strong>tenimientoTodo tipo de mantenimiento del sistema<strong>VacuMax</strong> deberá ser efectuado por uncentro de servicios CHAD autorizado.NOTASi se aspirase líquido dentrode la máquina, seránecesario que eldistribuidor le dé servicioya que el compresorpodría dañarse.NOTADe utilizarse el dispositivo<strong>VacuMax</strong> sin el filtrohidrofóbico podría ingresarlíquido en el compresor ydañar sus componentesinternos.ADVERTENCIAPara reducir el riesgo dechoques eléctricos,desenchufe siempre elcable de alimentación de lafuente de alimentaciónantes de efectuarcualquier servicio.CAMBIO DEL FILTRO DE AIREDE LA MÁQUINAEl <strong>VacuMax</strong> está equipado con un filtro deaire externo ubicado en la parte posteriordel dispositivo. El filtro debe cambiarseperiódicamente para que el dispositivofuncione debidamente. Se recomienda queel filtro se cambie mensualmente o antes,dependiendo de cuán limpio sea elambiente en que se utiliza la máquina.Para cambiar el filtro, siga los pasos acontinuación:1. Retire la tapa del filtro desenroscándolaen sentido antihorario.2. Retire el filtro de la tapa y reemplácelocon uno nu<strong>evo</strong>.3. Reponga la tapa enroscándola.


<strong>VacuMax</strong> E13FUSIBLE ENMAL ESTADOFUSIBLE ENBUEN ESTADOTroubleshootingCAMBIO DEL FUSIBLEUn fusible de 2 A se encuentra ubicado en laparte posterior del dispositivo. Protege aldispositivo de sobrecargas repentinas quepuedan presentarse en casa y de las fuentesequivocadas a las que pueda exponerse. Paracambiar el fusible, desenrosque el sujetadordel fusible en la parte posterior del dispositivo.Retire el fusible viejo, introduzca el nu<strong>evo</strong> yreponga el sujetador enroscándolo.CAMBIO DEL FILTRO HIDROFóBICO1. Desconecte las mangueras de ambosextremos del filtro. Deseche el filtro usado.2. Coloque el filtro nu<strong>evo</strong> de modo que lasmangueras del recipiente de succión esténconectadas al “fluid side” (lado de líquidos)del filtro. Conecte las mangueras de labomba al lado opuesto del filtro.MANGUERAS DE SUCCIóN/RECIPIENTE RECOLECTOR/FILTROHIDROFóBICOLas mangueras de succión, el recipienterecolector y el filtro hidrofóbico que sesuministran con el <strong>VacuMax</strong> deben serutilizados por un solo paciente, serreemplazados entre pacientes, como mínimo, ysegún lo ordene el médico. Si se moja el filtro,debe reemplazarse.(Continuación)<strong>Man</strong>tenimientoSymptomsReduced/lowvacuumCompressordoes not startGauge readsimproperlyCompressorruns but gaugereads zeroPossible Causes1. Cloggedhydrophobicfilter or tubing.2. Regulatorimproperly set.3. Air leak.1. Power cord notplugged in.2. Defective switch.3. Backed uppressure in thecompressor.4. Low batterycharge5. Dead batteryFaulty gauge.Gauge reads linevacuum.<strong>VacuMax</strong> 13Remedies1. Replace the filter ortubing followingdirections in thismanual.2. Set regulator followingoperating instructions.3. Examine the tubingand connectors forpossible leaks. Attach,tighten, or replacetubing as necessary.Make sure the jar lid ison tightly as well.1. Plug in the powercord.2. Contact your dealeror the CHAD servicecenter.3. Disconnect tubingfrom the collection jarand turn on thedevice.4. Charge batteryfollowing batterycharging instructions5. Contact your dealer orthe CHAD ServiceCenterReplace gauge.Connect tubing to thesuction jar and adjust theregulator.


Important Safety InformationWARNINGThis equipment is notsuitable for use in thepresence of a flammableanaesthetic mixture withair or with oxygen ornitrous oxide.This CHAD product is an electrical device.Always follow basic safety precautions whenusing this device, including but not limitedto the following:To reduce the risk of burns, fire,electrocution, or other bodily harm or injuryto persons:1. Always unplug this device after eachuse.2. Never submerge this product in water.3. Never use this product while bathing,showering, washing dishes, or around awater source of any kind.4. Never leave this product unattended.5. Use this product only for its intendeduse as described in the operatingmanual.6. Closely monitor and supervise use byinvalids and children.7. Never block the air vent openings orallow objects to fall or to be insertedinto the air vent openings.8. Observe caution when using this productwhere oxygen is being administered.9. If this product is being used in a lifethreatening situation,a backup unit isnecessary.14 <strong>VacuMax</strong>Conecte las mangueras alrecipiente de succión ygradúe el regulador.Cambie el manómetro.2. Comuníquese con eldistribuidor o con elcentro de servicios CHAD.3. Desconecte lasmangueras del recipienterecolector y encienda eldispositivo.4. Cargue la bateríasiguiendo las indicacionesde carga de la batería.5. Comuníquese con eldistribuidor o con elcentro de servicios CHAD1. Enchufe el cable dealimentación.Soluciones1. Cambie el filtro o lasmangueras siguiendolas indicaciones en elpresente manual.2. Programe el reguladorsiguiendo lasinstrucciones de uso.3. Examine las manguerasy los conectores paradescartar posibles fugas.Conecte, ajuste o cambielas mangueras según seanecesario. Asegúrese deque la tapa del recipienteesté bien ajustada.<strong>VacuMax</strong> E14El manómetro marcael vacío en línea<strong>Man</strong>ómetrodefectuoso5. Dead battery4. Carga de bateríabaja3. Hay presiónacumulada en elcompresor.1. El cable dealimentación noestá enchufado.2. Interruptordefectuoso2. El regulador hasido fijadoincorrectamente.3. Hay una fuga deaire.Causas Posibles1. El filtro hidrofóbicoo las manguerasestán obstruidos.Resolución de ProblemasLas lecturas delmanómetro sonincorrectasEl compresorfunciona pero elmanómetro marcaceroEl compresor noarrancaSíntomasVacío disminuido/bajo


ADVERTENCIAEste equipo no debeutilizarse en presenciade mezclas anestésicasinflamables con aire o conoxígeno u óxido nitroso.<strong>VacuMax</strong> E151. Desenchufe siempre el dispositivodespués de utilizarlo.2. Jamás sumerja el producto en agua3. Jamás utilice el producto mientras sebaña, se ducha, lava la vajilla o cerca defuentes de agua de ningún tipo.4. Jamás deje el producto solo mientrasesté en funcionamiento.5. Utilice el producto sólo para el usoindicado, según se describe en elmanual del usuario.6. Supervise atentamente su uso por partede personas inválidas y niños.7. Jamás obstruya los orificios deventilación ni permita que objetoscaigan dentro de dichos orificios nique sean introducidos en ellos.8. Tenga cuidado al utilizar el productocuando se esté administrando oxígeno.9. Si se utiliza el producto en una situaciónen que peligra una vida, se necesitaráun dispositivo de apoyo.Para disminuir el riesgo de quemaduras,incendios, electrocución u otros dañoscorporales o lesiones a personas:Este producto CHAD es un dispositivoeléctrico. Cuando utilice el dispositivo,observe siempre las medidas de seguridadbásicas siguientes, entre otras:Información ImportanteSobre la SeguridadCHAD warrants the <strong>VacuMax</strong> portableaspirator to be free from defectiveworkmanship and materials for a period of1 year from the date of purchase. Theinternal battery shall be warranted for aperiod of 3 months from the date ofpurchase. This warranty is limited to thedealer. Any defective part or assembly willbe repaired or replaced, at the solediscretion and determination of CHAD if theunit has not been misused or tamperedwith during the warranty period. Normalmaintenance items, as outlined in thismanual and disposable components arenot covered by this warranty. Shippingcharges, if any, shall be paid by thepurchaser.<strong>VacuMax</strong> 15WarrantyNOTEThere is no other expresswarranty. Impliedwarranties, including thoseof merchantability andfitness for a particularpurpose, are limited to theduration of the expresslimited warranty and to theextent permitted by lawand all implied warrantiesare excluded. This warrantydoes not cover providinga loaner compressor,compensating for costsincurred for compressorrental, or labor costsincurred in repairing orreplacing defective part(s).


<strong>Man</strong>ufactured by Inovo, Inc. DBA Chad ® Therapeutics2975 Horseshoe Dr. South Suite 600 | Naples, FL 34104Toll Free: 877-224-0946www.drivemedical.comParent Company:<strong>Drive</strong> <strong>Medical</strong> Design & <strong>Man</strong>ufacturing99 Seaview BoulevardPort Washington, NY 11050Toll Free: 877-224-0946www.drivemedical.comCHAD garantiza el aspirador portátil<strong>VacuMax</strong> por 1 año a partir de su fechade compra en términos de hechura ymateriales defectuosos. La batería internaestá garantizada por 3 meses a partir de lafecha de compra. Esta garantía se limita aldistribuidor. Toda pieza o montajedefectuoso será compuesto o reemplazado,a discreción y determinación únicas deCHAD si el dispositivo no ha sido utilizadoincorrecta o indebidamente durante elplazo de la garantía. Los artículos quenecesitan mantenimiento rutinario, segúnlo indicado en el manual, y loscomponentes desechables no estáncubiertos por la garantía. Los costos deenvío, de haberlos, serán cubiertos porel comprador.NOTANo existe otra garantíaexpresa. Las garantíasimplícitas, incluidas lasde comerciabilidad eidoneidad para un findeterminado, se limitanal plazo de la garantíaexpresa limitada y en lamedida que lo permita laley, y todas las garantíasno cubre el suministro deun compresor prestado,la compensación de loscostos del alquiler de uncompresor, ni los costosde la mano de obra para lacompostura o para elcambio de piezasdefectuosas.<strong>VacuMax</strong> E16Garantía

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!